Line 6 Stomp Box Modeler User Manual [en, de, fr, es]

Auch erhältlich im Hi-Tec Elektronik-Format unter www.line6.com
Également disponible au format électronique sur le site Internet www.line6.com
También disponible en formato electrofónico de alta tecnología en www.line6.com
Rev D
You should read these Important Safety Instructions. Keep them in a safe place.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION:
To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove screws.
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
Before using your Stomp Box Modeler, carefully read applicable items of operating instructions and safety suggestions.
1. Obey all warnings on the Stomp Box Modeler and in the Pilot’s Handbook.
• liquid is spilled into the unit
• an object falls into the unit
• the unit does not operate normally or changes in performance in a significant way
• the unit is dropped or the enclosure is damaged
3. Prolonged listening at high volume levels may cause irreparable hearing loss and/or damage. Be sure to practice “safe listening.”
CAUTION: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Stomp Box Modelers Pilot’s Handbook ©2000, Line 6, Inc.
Bitte lesen Sie diese wichtigen Sicherheitshinweise. Sorgfältig
aufbewahren.
Zur Verringerung des Risikos von Feuer oder
Elektroschocks, schützen Sie das Gerät vor
Zur Verringerung des Risikos von Feuer oder
Elektroschocks - nicht aufschrauben! Keine
benutzerwartungsfähigen Teile innenliegend. Service nur
Vor dem Gebrauch Ihres Stomp Box Modelers lesen Sie bitte sorgfältig die entsprechenden Teile der Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise.
1.
Beachten Sie alle Warnungen auf dem Stomp Box Modeler und im Pilotenhandbuch
2.
Führen Sie keine Wartungsarbeiten durch, die nicht auf der Stomp Box oder im Pilotenhandbuch beschrieben sind. In den folgenden Fällen sollten Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden:
Flüssigkeit ist in das Gerät gelaufen
Ein Gegenstand ist in das Gerät gefallen
Das Gerät arbeitet nicht normal oder verändert
auffällig seine Funktionsweise
Das Gerät ist heruntergefallen oder die Hülle ist
beschädigt
3.
Langanhaltendes Hören bei großen Lautstärken kann zu zu Gehörschäden/ -verlust Führen. Praktizieren Sie “Sicheres Hören”.
ACHTUNG innerhalb der Grenzwerte für Digitalgeräte der Klasse B dem Teil 15 der FCC Regeln. Während dem Betrieb gelten zwei Bedingungen: (1) Diese Gerät verursacht keine schädliche Interferenz und (2) dieses Gerät verträgt einstreuende Interferenz, einschließlich solcher, die zu Funktionsstörungen führen könnte.
WARNUNG :
Regen und Feuchtigkeit.
ACHTUNG:
durch qualifiziertes Personal!
:
Das Gerät wurde getestet und entspricht
Manual de instrucciones de los Modeladores de pedal ©2000, Line 6, Inc.
Il est recommandé de lire les consignes de sécurité.
Conservez-les pour pouvoir
vous y référer.
ATTENTION :
Pour réduire les risques d’incendie ou
exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
Aucun élément interne n’est réparable par l’utilisateur.
Adressez-vous à des techniciens qualifiés pour toute réparation.
Avant d’utiliser votre Stomp Box Modeler, lisez soigneusement les instructions d’utilisation et de sécurité.
1. Observez toutes les instructions figurant sur le Stomp Box Modeler et dans le mode d’emploi.
2. Ne pas effectuer de réparation au-delà des instructions figurant sur le Stomp Box Modeler et dans le mode d’emploi. Dans les circonstances suivantes, les réparations doivent uniquement être effectuées par des techniciens qualifiés :
• Du liquide a été versé dans l’appareil.
• Un objet est tombé dans l’appareil.
• L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou ses performances sont nettement modifiées.
• L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé.
3. Une écoute prolongée à niveau élevé peut causer une perte auditive irréversible. Veillez à utiliser des niveaux d’écoute “raisonnables”.
ATTENTION : Les tests ont prouvé que cet appareil est un appareil numérique de Classe B, conforme à la Partie 15 des normes FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences indésirables.
Stomp Box Modelers Pilotenhandbuch ©1999, Line 6, Inc.
Mode d’emploi des Stomp Box Modelers ©2000, Line 6, Inc.
d’électrocution, ne pas
ATTENTION :
ne pas retirer les vis.
Le recomendamos que lea estas
importantes instrucciones de
seguridad. Consérvelas después en
un lugar seguro.
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no
deje expuesto este aparato a la lluvia o la humedad.
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no retire Dentro del aparato no hay ninguna pieza que pueda ser sustituida Dirija cualquier posible reparación solo a los técnicos cualificados.
Antes de usar su Modelador de pedal de efectos, lea por completo las instrucciones de uso y las sugerencias de seguridad.
1. Cumpla con todas las advertencias y precauciones que vengan en su Modelador de pedal y en este manual de instrucciones.
2. No realice ninguna operación de mantenimiento que no sean las indicadas en el propio Modelador de pedal y en este manual de instrucciones. En los casos siguientes deberá hacer que su unidad sea reparada por un técnico cualificado:
•si se derrama cualquier líquido dentro de la unidad
•si se introduce cualquier objeto sólido dentro de la unidad
•si la unidad no funciona normalmente o se observa una variación significativa en su ejecución
•si la unidad cae al suelo o la carcasa se daña
3. La escucha prolongada a niveles de volumen elevados puede producir pérdidas y/o daños irreparables de oído. Trate siempre de usar el “sentido común” en el ajuste de los niveles
ATENCION: Se ha verificado que este aparato cumple con los límites de la unidades digitales de Clase B de acuerdo a lo indicado en la sección 15 de las reglas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Esta unidad no puede producir interferencias dañiñas, y (2) esta unidad debe admitir cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan producir un funcionamiento no deseado.
CUIDADO :
PRECAUCION:
los tornillos.
por el usuario.
Please Note:
The Stomp Box Modelers, Modulation Modeler, Delay Modeler, Distortion Modeler, Line 6, and Line 6 logo are trademarks of Line 6, Inc. All other products, images, trademarks, and artists’ names are the property of their respective owners, and are used solely for the purpose of describing certain types of tones produced with Line 6’s digital modeling technology, which were developed independently by Line 6, without the participation of these respective owners. Use of these products, images, trademarks, and artist’s names does not imply any cooperation or endorsement.
Anmerkung:
Note importante :
Tenga en cuenta lo
siguiente:
Die Stomp Box Modeler, Modulation Modeler, Delay Modeler, Line 6 und das Line 6 Logo sind Warenzeichen von Line 6, Inc. Alle anderen Produkte, Bilder, Warenzeichen und Künstlernamen sind Eigentum der entsprechenden Besitzer. Sie dienen lediglich zur besseren Beschreibung bestimmter Arten von Klängen, die mit der digitalen Line 6 Modeling Technologie erzeugt werden, die unabhängig durch Line 6 entwickelt wurde - ohne Mitwirkung eben dieser Besitzer. Die Verwendung dieser Produkte, Bilder, Warenzeichen und Künstlernamen beinhaltet keinerlei Zusammenarbeit oder Endorsement.
Stomp Box Modelers, Modulation Modeler, Delay Modeler, Distortion Modeler, Line 6 et le logo Line 6 sont des marques déposées de Line 6, Inc. Tous les autres produits, images, marques déposées et noms d’artistes appartiennent à leurs propriétaires respectifs et sont uniquement utilisés dans le but de décrire certains types de sons produits grâce à la technologie de modélisation numérique Line 6, qui ont été créés indépendamment par Line 6, sans la participation de ces propriétaires respectifs. L’utilisation de ces produits, images, marques déposées et noms d’artistes n’implique aucune coopération ni contrat d’endorsement.
Los Modeladores de pedal, Modulation Modeler, Delay Modeler, Distortion Modele, Line 6 y el logo de Line 6 son marcas registradas de Line 6, Inc. Cualquier otro nombre de producto, imagen, marca comercial y nombre de artista son propiedad de sus dueños respectivos, y se usan úni­camente con el fin de describir determinados tipos de sonidos producidos con la tecnología de modelado digital de Line 6, la cual ha sido desarrollada independientemente por Line 6, sin la participación de esas empresas y particulares implicados. El uso de esos nombres de productos, imágenes, marcas comerciales y nombres de artistas no implica ninguna cooperación ni apoyo.
Table of Contents
General Info For All Stomp Box Modelers
Introduction ....................................................2-6
Key Features........................................................8
Programmable Memories True Bypass & Delay Remain Bypass Battery or AC Operation
Expression Pedal ...............................................10
Rear Panel.........................................................12
Distortion Modeler Front Panel .......................14
Modulation Modeler Front Panel.....................16
Delay Modeler Front Panel...............................18
Special Hidden Functions.................................20
Delay Remain Bypass (DL4) Restoring Factory Presets Noise Gate (DM4)
Delay Modeler Functions
Tweak & Tweez List..........................................24
Delay Modeler Details ......................................26
Loop Sampler...............................................28-36
Programmable Memories True Bypass & Delay Remain Bypass Battery or AC Operation
Delay Modeler Models ................................38-66
The 15 Models of the Delay Modeler
Modulation Modeler Details
Tweak & Tweez List..........................................68
Modulation Modeler Models.....................70-102
The 16 Models of the Modulation Modeler
Distortion Modeler Details
Distortion Modeler Models .....................104-136
The 16 Models of the Distortion Modeler
Customer Service..............................................22
Inhalt
Allgemeine Info Für Alle Stomp Box Modeler
Einleitung 3-7
Besondere Merkmale 9
Programmierbar True Bypass & Delay Remain Bypass Betrieb per Batterien oder Netzteil
Expression Pedal 11
Rückseite 13
Distortion Modeler Oberseite 15
Modulation Modeler Oberseite 17
Delay Modeler Oberseite 19
Versteckte Spezialfunktionen 21
Alternativer Bypass (DL4) Factory Preset Reset Noise Gate (DM4)
Customer Service 23
Table des matières
Informations générales sur les Stomp Box Modelers
Introduction 3-7
Fonctions principales 9
Mémoires programmables Fonctions True Bypass & Delay Remain Bypass Alimentation par piles ou adaptateur secteur
Pédale d’expression 11
Face arrière 13
Distortion Modeler - Face avant 15
Modulation Modeler - Face avant 17
Delay Modeler - Face avant 19
Fonctions spéciales 21
Alternate Bypass (DL4) Restauration des Presets d’usine Utilisation du Noise Gate optionnel (DM4 uniquement)
Service client 23
Indice
Información general de todos los Modeladores de pedales
Introducción 3-7
Funciones clave 9
Memorias Programables Bypass real y bypass con resto de retardo Operación con corriente o pilas
Pedal de expresión 11
Panel trasero 13
Panel frontal del modelador de distorsión 15
Modelador de modulacion - panel frontal 17
Modelador de retardo - panel frontal 19
Funciones especiales ocultas 21
Bypass Alternativo (DL4) Restauración de presets de fábrica Noise Gate (DM4)
Servicio al cliente 23
Delay Modeler Functionen
Tweak & Tweez List 25
Delay Modeler Details 27
Loop Sampler 29-37
Programmierbar True Bypass & Delay Remain Bypass Betrieb per Batterien oder Netzteil
Delay Modeler Models 39-67
der 15 Modelle des Delay Modelers
Modulation Modeler Details
Tweak & Tweez List 69 Modulation Modeler Models 71-103
der 16 Modelle des Modulation Modelers
Distortion Modeler Details
Distortion Modeler Models 105-137
der 16 Modelle des Distortion Modelers
Fonctions sur le Delay Modeler
Tweak & Tweez 25
Details sur le Delay Modeler 27
Loop Sampler 29-37
Mémoires programmables Fonctions True Bypass & Delay Remain Bypass Alimentation par piles ou adaptateur secteur
Modèles du Delay Modeler 39-67
Les 15 modèles du Delay Modeler
Détails sur le Modulation Modeler
Tweak & Tweez 68 Modèles du Modulation Modeler 71-103
Les 16 modèles du Modulation Modeler
Détails sur le Distortion Modeler
Modèles du Distortion Modeler 105-137
Les 16 modèles du Distortion Modeler
Functiones del modelador de retardo
Listado de valores de Tweak & Tweez 25
Detalles del modelador de retardo 27
Loop Sampler 29-37
Programmable Memories Bypass real y bypass con resto de retardo Operación con corriente o pilas
Modelos del modelador de retardo 39-67
15 modelos del modelador de retardo
Detalles del modelador de modulación
Listado de valores de Tweak & Tweez 68 Modulation Modeler Models 71-103
Los 16 modelos del modelador de modulación
Detalles del modelador de distortion
Modelos del modelador de distorsión 105-137
Los 16 modelos del modelador de distorsión
1
Introduction
Welcome
Thank you for inviting a Stomp Box Modeler home with you. (By the way, you filled out the registration card at the back of this handbook, or did it on our web site – www.line6.com – right? Great. Back to
our regular program....) These pedals mine the tonal
heritage of the past thirty years of stomp box and effects design and match it up with the kind of digital signal processing magic that will still be ahead of its time ten years from now.
How did the Stomp Box Modelers get the super processing power to let you create tones that are out of this world? It all started like this…
The Birth of Line 6 Modeling
Well, as you may know, Line 6 first came on to the scene with a new kind of guitar amplifier – the first to put digital software modeling technology to work in a combo amp for guitarists. In order to pioneer this technology, we had focused our efforts on the vacuum tube, the little glass wonder that had sat at the heart of most every great guitar amp in history – plus quite a few stomp boxes, effect processors, and
other pieces of great audio gear. The Line 6 crew assembled a dream collection of amplifiers recognized by guitarists the world over as true “tone classics,” and, with a guitar in one hand and modern computer measuring gear in the other, put these amps through their paces and got them to give up their secrets – a guitar pickup output, after all, is an electronic signal, and tubes and the rest of the guitar amplifier electronics are really just a complex form of signal processing. These electronic explorers thus distilled the noble history of guitar tone heritage into a revolutionary, patented DSP (digital signal processing) software-based modeling technology, which gave Line 6 the power to create super silicon-based life forms like our history-making amplifiers and POD.
Well, it’s been some years since the first Line 6 amp brought modeling to the combo amp world, followed by the Line 6 POD that revolutionized the world of guitar recording. During that time, our thoughts have often turned from our amps to our feet. We started thinking about all those great stomp boxes that have been as much a part of the electric guitar experience as the amplifier. And thus began the Stomp Box Modelers, with their lovingly crafted digital software models of a whole carpet-full of the great effects of guitar history.
2
Loading...
+ 21 hidden pages