40-00-0099 Disponible en édition électrophonique limitée sur www.line6.com Version A
Tous les noms de produits mentionnés ici
sont des marques commerciales appartenant à leurs détenteurs respectifs. Ils ne
sont nullement associés ni affiliés à Line 6.
Les marques commerciales de fabricants
tiers servent exclusivement à décrire
certains de leurs produits dont les sons et
timbres ont été étudiés par Line 6 pour le
développement de ses modèles sonores.
Lisez attentivement ces informations importantes liées à la
sécurité. Conservez ce manuel dans un lieu sûr pour toute
référence ultérieure.
Avant d’utiliser votre Spider III, lisez attentivement les consignes d’utilisation et de sécurité ci-dessous.
1.Respectez tous les avertissements imprimés sur l’ampli et dans le manuel du Spider III.
2.Branchez l’appareil à une prise de courant de 100~120V ou de 200~240V, 47~63Hz (selon la tension d’utilisation de l’appareil; voyez
son panneau arrière).
3.N’effectuez aucune opération d’entretien autre que celles préconisées dans le manuel du Spider III. Faites réparer ce produit s’il a subi
un dommage, notamment:
• si le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé
• si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil
• si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité
• l’appareil ne fonctionne pas normalement ou ses performances baissent de manière significative
• si ce produit est tombé ou si son boîtier est endommagé.
4.Le fond du châssis métallique peut chauffer durant le fonctionnement. Evitez de le toucher durant ou juste après le fonctionnement.
5.Evitez les emplacements situés à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des poêles ou tout autre appareil produisant de
la chaleur. L’arrière de l’appareil doit être à une distance d’au moins 10cm de murs ou d’autres obstacles pouvant obstruer la ventilation.
6.N’obstruez pas les orifices de ventilation et évitez les endroits clos.
7.Veillez à ne jamais laisser d’objet ni de liquide pénétrer dans le boîtier de l’appareil. Evitez les endroits à proximité d’eau.
8.Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation. Évitez de coincer le cordon d’alimentation sous des objets lourds. Faites particulièrement
attention au cordon au niveau de la prise secteur et du point de connexion à l’ampli.
9.Débranchez l’ampli du secteur si vous ne comptez pas l’utiliser durant un bon moment. Débranchez aussi l’ampli en cas d’orage.
10. Utilisez exclusivement un chiffon mouillé pour le nettoyage.
11. Ne perdez pas le bénéfice de fiche avec borne de terre. Une telle fiche est équipée de deux bornes d’alimentation et d’une borne de terre.
Cette troisième borne est là pour votre sécurité. Si la fiche n’entre pas dans votre prise secteur, faites remplacer cette prise obsolète par
une prise respectant les normes de sécurité.
12. Utilisez exclusivement les fixations/accessoires préconisés par le fabricant.
13. Une écoute prolongée à volume élevé peut provoquer une perte d’audition et/ou des dommages irréversibles de l’ouïe. Consommez
toujours les décibels avec modération.
Line 6, Spider III, FBV, FBV Shortboard, FBV Express, FBV2 et Vetta sont des marques commerciales
de Line 6, Inc. Tous les autres noms de produits, marques déposées et noms d’artistes sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs et ne sont nullement associés ou affiliés à Line 6. Ces noms
et images servent exclusivement à décrire certains sons modélisés par Line 6 d’après les sons célèbres
de ces produits ou artistes. L’utilisation de ces produits, images, marques déposées et noms d’artistes
n’implique aucune coopération ni sponsorisation.
PRUDENCE: Ce produit a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B,
conformément à la partie 15 des réglementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1)
L’appareil ne peut pas causer d’interférences nocives et (2) doit accepter toute interférence reçue, même des interférences
susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable.
Le point d’exclamation dans un triangle signifie
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez jamais ce produit à la pluie ni à
“Prudence”. Lisez toujours les informations
précédées de ce symbole.
l’humidité.
Le symbole d’éclair dans un triangle signifie
PRUDENCE: Pour réduire les risques d’incendie et
d’électrocution, ne retirez jamais aucune vis. Ce produit ne
contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
“danger d’électrocution”. Il attire votre attention
sur des informations relatives à la tension de
fonctionnement et à des risques d’électrocution.
Confiez toute réparation à un technicien qualifié.
Ce symbole inscrit dans un triangle signifie
“Attention, surface chaude”. Il est présent aux
endroits susceptibles de chauffer fortement
pendant l’utilisation et qu’il faut donc éviter de
douze modèles d’amplificateurs. Les autres
commandes du Spider III sont alors
automatiquement réglées de sorte que vous
puissiez jouer directement!
11
CHAN A~D
Les quatre mémoires contiennent de superbes
sons programmés à l’usine. Ces boutons
vous permettent en outre de sauvegarder
vos propres réglages. Voyez “Sauvegarde
des réglages” pour en savoir plus.
CD/MP3
Branchez-y une source audio pour l’envoyer au haut-
3
parleur ou au casque du Spider III: cela vous permet
d’improviser sur votre musique favorite ou avec une
boîte à rythmes. Le niveau d’entrée de la source doit
être réglé avec sa commande de volume. Remarque:
Commencez toujours par choisir le volume le plus
faible et augmentez-le ensuite petit à petit.
Commandes de timbre
Appelée commande de volume ou de gain sur d’autres amplis, DRIVE détermine le niveau de “crasse” envoyé au son.
4
Le comportement exact des commandes BASS, MID et TREBLE dépend du modèle d’amplificateur actuellement choisi.
CHAN VOL
Cette commande permet de régler
5
les sons mémorisés dans le Spider III
approximativement au même
volume. Pour en savoir plus sur les
mémoires, voyez le point 10.
Prises Pedal & casque/sortie directe
10
9
Branchez un commutateur au pied FBV2 à cette prise pour sélectionner les 4 mémoires. Le pédalier FBV Shortboard Line 6 permet
non seulement de choisir les mémoires, mais aussi d’activer/couper les effets et de piloter la fonction Wah/volume. Vous bénéficiez
en prime de 32 mémoires supplémentaires, d’un accordeur chromatique et d’un commutateur au pied pour régler le tempo du delay.
Le FBV Express permet de changer de mémoire, d’utiliser la fonction Tap Tempo, de régler le wah/volume et d’activer l’accordeur.
Branchez un casque d’écoute et régalez-vous du son stéréo. Vous pouvez aussi utiliser cette prise comme sortie directe pour des
enregistrements! (Pour une transmission stéréo, utilisez un câble en “Y” avec une fiche 1/4” TRS stéréo d’un côté et deux fiches mono de l’autre.)
TAP: Appuyez plusieurs fois sur le bouton TAP pour régler le temps de retard voulu.
Ce bouton donne aussi accès à d’autres fonctions.
6
AB
Smart Control FX
Actionnez ces commandes pour accéder rapidement
et facilement à d’indispensables effets.
La commande [A] sert à choisir l’effet: chorus/flanger,
phaser ou trémolo. L’intensité s’échelonne pour
chaque effet du “décent” au “renversant”. Le témoin
de l’effet actif s’allume.
La commande [B] laisse le choix entre les effets
delay, “Tape Echo” et “Sweep Echo”. En outre, vous
pouvez régler la balance entre l’effet et le signal
original. Le témoin de l’effet actif clignote au rythme
du temps de retard. Appuyez plusieurs fois sur le
bouton TAP pour modifier le temps de retard.
MASTER
8
7
Cette commande
permet de régler le
volume global de
l’ampli sans affecter
le son.
REVERB
Permet d’augmenter et de
diminuer la quantité de
réverbération.
12
Navigateur et affichage de
mémoire
Haut et bas: défilement des différentes banques de sons (utilisateur,
artistes, morceaux). Gauche et
droite: sélection d’un son au sein
de la banque active. L’écran
indique l’adresse (“01A, 60S”, par
exemple) et le nom (“Crunchzilla”) du son choisi.
Bienvenue dans l’univers du
Spider III…
Et merci d’avoir choisi le Spider III comme compagnon.
Cet ampli rassemble les amplis les plus prisés des 40
dernières années et leur allie un traitement de signal
numérique qui a tout pour rester à la pointe de la
technologie dans les décennies à venir.
Mémoires
Votre Spider III est doté de 36 mémoires utilisateur et
de plus de 400 sons issus de musiciens et de morceaux
bien connus que vous pouvez choisir avec le navigateur.
Bien que les mémoires utilisateur contiennent déjà de
superbes sonorités, rien ne vous empêche d’y ajouter
votre marque de fabrique en les modifiant. Voyez
“Sauvegarde des réglages” pour en savoir plus. Les
mémoires utilisateurs résident dans les banques 1~9.
Chaque banque propose quatre sons (“A”, “B”, “C”,
“D” à l’écran) que vous pouvez choisir avec les boutons
[A], [B], [C], [D] en façade.
Les sons d’artistes on été préparés par une équipe de
maniaques de la guitare et couvrent une multitude de
styles. Chacun disposait d’un ampli et a été prié de
remplir toute une banque de ses meilleures sonorités.
Certains ont recréé les sons utilisés sur leurs albums,
d’autres ont exploré l’univers sonore offert par le Spider
III. Le résultat est fantastique. Pour vous faciliter la
recherche, chaque banque porte le nom de l’artiste qui
en a programmé les sons. C’est comme s’ils s’installaient
à côté de vous pour vous donner un petit coup de
pouce…
Les sons issus de morceaux constituent une véritable
anthologie des 200 plus grands tubes de guitare de tous
les temps. Ils sont regroupés par genre.
Description des modèles d’amplis
applications “chick’n pick”. Le son ne se met vraiment
à saturer qu’en fin de course de la commande DRIVE.
Clean
Témoin rouge - Choisissez ce modèle d’ampli pour des
sons “clean” couvrant tout ce qui se situe entre les
ballades et le jazz. Les commandes de tonalité vous
aideront à obtenir le timbre voulu. Il ne manque alors
qu’un zeste de chorus et une pincée de delay pour
décoller!
Témoin vert - Ce modèle d’ampli émule les sons “clean”
de la fin des années 1960 et du début des années ‘70.
Au départ, ce modèle devait émuler un Hiwatt Custom
100 de 1973. Nous avons toutefois étendu la plage
d’égalisation et resserré un peu les graves. Jouez donc
un accord de La ouvert – et laissez-vous enrober par
la douceur de ce son!
Témoin vert - Ce modèle est basé sur une série
d’amplificateurs “Tweed” résolument vintage. Voici
les amplis que nous avons disséqués pour produire ce
son Rockabilly au swing d’enfer: un Fender Tweed
Deluxe de ‘53, un Fender Tweed Bassman de ‘58 et un
Gibson Explorer de ‘60. Ajoutez un peu de réverb, un
“slap echo” et… be-bop-alu-la!
Blues
Témoin rouge - Qu’est-ce que cela donne, quand on
rassemble un Marshall JTM-45 de 1965, un Fender
Bassman de ‘58, un soupçon de Fender Vibroverb de
‘63 et un nuage de Supro dans un seul et même modèle?
Le meilleur son blues du sud, surpassant tout ce que
vous connaissez déjà. Ce modèle va des marécages
crasseux au blues doux et sirupeux mais sature aussi
Twang
avec brio. Oubliez donc les bonnes manières!
Témoin rouge - Ce modèle résulte de notre analyse
des amplificateurs Fender produits au milieu des années
1960 (dont le Twin Reverb de ‘65 et le Blackface
Deluxe Reverb de ‘64). Nous recherchions en effet un
modèle offrant ces aigus clairs comme le cristal, une
réponse éclair et une bonne dose de mordant pour les
* Tous les noms de produits sont des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. Ces noms ne sont nullement
associés ni affiliés à Line 6. Les noms de produits, descriptions et illustrations servent uniquement à faciliter l’identification
des produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles. HIWATT® est une marque déposée de Fernandes Company
Ltd. MARSHALL® est une marque déposée de Marshall Amplification PLC. FENDER®, TWIN REVERB®, DELUXE REVERB®
et BASSMAN sont des marques déposées de Fender Musical Instruments Corporation. VOX® est une marque déposée
de Korg Europe Limited.
Témoin vert - Préparez-vous à conquérir le monde! Ce
modèle est basé sur un amplificateur Vox AC-30 antique
doté d’un circuit d’égalisation mis à jour et étendu.
Nous avions surtout en tête ce fameux son britannique
devenu si célèbre grâce aux Beatles et aux Stones.
Crunch
Témoin rouge - Ce son résulte de notre étude d’un
Marshall Plexi 50W de 1968. C’est l’ampli que les vrais
premiers groupes de métal utilisaient à l’époque. On le
retrouve dans le rôle principal sur des albums tels que
“British Steel”, “Number of the Beast” et “Black Out”.
L’égalisation du modèle “Crunch” est toutefois nettement
plus polyvalente que celle du Marshall modélisé. Ce
modèle permet en effet d’accentuer fortement les médiums,
même en présence de réglages DRIVE très élevés.
Témoin vert - Un son “high gain” agressif avec une
égalisation unique des médiums permettant d’exploiter la
palette sonore toute entière avec une seule commande. La
commande MID définit ici le caractère de la distorsion. A
la valeur minimum, elle produit un son aux caractéristiques
très “fuzz”. Quand la commande MIDI se trouve au milieu,
le son est aussi crémeux que tous les sons “high gain”
modernes. Et quand la commande est à fond à droite, le
son patauge jusqu’aux genoux dans le domaine “Class A”.
Les positions intermédiaires valent aussi le (dé)tour…
Témoin vert: - Attention, ça chauffe! Ce modèle repose
sur un Marshall Plexi 100W de ‘68 avec quelques extras.
La combinaison d’un Variac avec le pontage des canaux
d’entrée produit le fameux “Brown Sound”, donnant
l’impression que l’amplificateur crache des flammes! “Vasy, Dave… chauffe!”
Insane
Témoin rouge - Ce modèle représente notre version
“dévastatrice” de la mémoire rouge contenant le Mesa Dual
Rectifier. Combinant l’intensité et l’impact de la mémoire
rouge “Metal”, il contient néanmoins plus de médiums et
de mordant, vous permettant d’ériger des murs de sons
qu’aucune réunification ne parvient à détruire.
Metal
Témoin rouge - Ce modèle est basé sur un Mesa Dual
Rectifier. Votre Spider III propose d’ailleurs une version
améliorée de ce son “classique”. De ce fait, ce modèle n’a
pas pris une seule ride. Un son tout bonnement colossal.
Gros, puissant, musclé et vif. Ce modèle convient pour
des morceaux métal devant chauffer à blanc.
* Tous les noms de produits sont des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. Ces noms ne sont nullement
associés ni affiliés à Line 6. Les noms de produits, descriptions et illustrations servent uniquement à faciliter l’identification
des produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles. MARSHALL® est une marque déposée de Marshall Amplification
PLC. MESA/BOOGIE® et RECTIFIER® sont des marques déposées de Mesa/Boogie, Limited.
Témoin vert - Avec ce modèle, nous voulions augmenter le
niveau à un point tel que la saturation frôle le point de fusion
de l’ampli. Bien que la distorsion frôle l’obscène, ce son ne
perd jamais sa définition, ni son caractère. De ce fait, le
grave est digne du nom et le timbre de l’enceinte dépasse de
loin ce que d’autres amplis de cette taille peuvent vous
procurer. Mettez DRIVE à fond et faites-mois mal, Johnny!
Smart Control FX:
Un bon ampli seul ne suffit pas pour produire un son de
guitare nickel. Les effets (qu’il s’agisse de pédales ou de
processeurs en rack) jouent un rôle quasi aussi important.
La section Smart Control FX de votre Spider III propose
plusieurs de ces “enjoliveurs”.
La commande Delay permet de choisir parmi les trois types
d’effets suivants: delay normal, écho à bande et “Sweep
Echo”. La commande Modulation vous permet de choisir
des effets tels que chorus/flanger, phaser et trémolo. Vous
pouvez régler l’intensité de chacun de ces effets (du nuancé
allusif au déjanté abusif). Quand vous tournez cette
commande, le Spider III règle automatiquement plusieurs
paramètres et produit un son optimal, vous épargnant la
corvée des réglages manuels. Histoire que vous puissiez
consacrer un maximum de temps à votre musique.
Fonctions “bonus” du bouton TAP
Le bouton TAP ne sert pas uniquement au réglage du temps
de retard du delay. Il permet aussi d’accéder à d’autres
fonctions du Spider III: accordeur, “Distortion Boost” et
noise gate (vous pouvez aussi régler l’accordeur et la fonction
boost avec un pédalier FBV Shortboard en option).
Maintenez enfoncé le bouton TAP tout en tournant une
commande du Spider III pour accéder à ces fonctions.
Accordeur (Tuner)
Maintenez le bouton TAP (ou le commutateur au
pied TAP) enfoncé pendant au moins 3 secondes pour
activer l’accordeur numérique. Tant que cette fonction
est active, l’amplificateur ne produit aucun son – la
paix au sein du groupe est donc assurée. Appuyez sur
n’importe quel bouton pour quitter le mode accordeur.
Si vous n’avez pas branché de pédalier FBV Shortboard,
les témoins en face avant du Spider III fournissent les
indications suivantes.
Les témoins AMP MODELS correspondent alors aux
cordes de guitare suivantes:
Clean = Corde Mi grave
Twang = Corde La
Blues = Corde Ré
Crunch = Corde Sol
Metal = Corde Si
Insane = Corde Mi aigu
AMP MODELS
Corde Ré
Corde La
Corde Mi grave
CHAN ADCB
Corde Sol
Corde Si
Corde Mi aigu
Trop bas
Accord correct quand les
deux s’allument en vert.
Trop haut
Les témoins des mémoires indiquent l’accord de la
corde jouée. Quand la corde est correctement accordée,
[B] et [C] s’allument en VERT. Si le témoin [A] s’allume,
la corde est trop basse. Si le témoin [D] s’allume, la
corde est trop aiguë.
Distortion Boost
Maintenez enfoncé le bouton TAP tout en réglant la
commande DRIVE sur une valeur à droite de la position
“12 heures”. Le témoin [A] du Spider III s’allume alors.
Le son est plus saturé – un peu comme sur une pédale
de distorsion à faible saturation avec cependant un
niveau de sortie élevé. Cette distorsion est produite
avant que le signal n’atteigne le modèle d’ampli.
Comme le niveau est plus élevé, le son sature encore
bien plus. Vous pouvez en outre obtenir le même
résultat en actionnant le commutateur au pied STOMP
d’un pédalier FBV Shortboard.
Noise Gate
Maintenez enfoncé le bouton TAP tout en réglant la
commande REVERB sur une valeur à droite de la
position “12 heures”. Vous activez ainsi le noise gate,
c.-à-d. un circuit qui réduit le bourdonnement et le
bruit quand vous ne jouez pas. Quand le gate est actif,
le témoin [D] s’allume.
Sauvegarde des réglages
Sans doute souhaitez-vous mémoriser les sons que vous
trouvez en manipulant les commandes de votre ampli.
Pour préparer efficacement la sauvegarde, nous vous
conseillons de passer en revue les sons d’usine et de noter
ceux dont vous pouvez vous passer. Notez le numéro de
banque et la lettre des mémoires pouvant accueillir vos
propres créations.
Pour sauvegarder une nouvelle version d’un son utilisateur
(banques 1~9) maintenez le bouton dont le témoin est
allumé enfoncé pendant 1 seconde. Le témoin se met à
clignoter. En cas de besoin, vous pouvez renommer votre
son avec le navigateur. Gauche/Droite permettent de
choisir la position à laquelle vous souhaitez assigner un
autre caractère (Haut/As). Une fois le nom en place,
appuyez sur Gauche jusqu’à ce que le curseur indique le
numéro de banque. Choisissez alors la banque d’arrivée.
Appuyez sur une bouton de mémoire ([A], [B], [C], [D])
pour confirmer la sauvegarde.
Lorsque vous choisissez un son d’artiste ou de morceau,
les témoins de mémoire [A], [B], [C], [D] s’éteignent. Vous
pouvez copier un tel son vers une mémoire utilisateur
(banques 1~9) en maintenant n’importe lequel des boutons
de mémoires (A, B, C, D) enfoncé pendant 1 seconde.
Le témoin correspondant se met alors à clignoter. Il vous
reste alors à suivre la procédure pour la sauvegarde de sons
utilisateur.
Fonctions spéciales cachées
Lorsque vous sélectionnez un modèle d’ampli, le Spider
III charge automatiquement les réglages de tonalité et
d’effets appropriés. Vous pouvez désactiver la sélection
automatique des effets (mais pas les changements
d’égalisation) en maintenant enfoncé le bouton [D]
tout en mettant le Spider III sous tension. La sélection
automatique des effets est toutefois réactivée à la
prochaine mise sous tension.
Vous voulez connaître les réglages des commandes
pour les sons mémorisés dans le Spider III? Maintenez
enfoncé le bouton TAP pendant un bon moment.
Tournez la commande AMP MODELS avant de faire
quoi que ce soit d’autre. Vous activez ainsi le mode
“Compare” du Spider III. Tournez ensuite n’importe
quelle commande (autre que AMP MODELS et
MASTER) et observez les témoins des mémoires: si
[A] s’allume, vous devez augmenter le réglage de la
commande en question. Si [D] s’allume, vous devez le
diminuer. Dès que vous arrivez à la valeur mémorisée,
les témoins [B] et [C] s’allument.
Si nécessaire, vous pouvez rappeler les sons d’usine en
maintenant le bouton [A] enfoncé tout en mettant le
Spider III sous tension.
Avertissement: Cette opération efface TOUS les sons
personnels que vous avez peut-être créés. Demandezvous donc “Est-ce vraiment ce que je veux?”. Si la
réponse est affirmative, allez-y!
Jouer du pied
La gamme de pédaliers FBV inclut le FBV original (proposant des options de pilotage complètes pour la série
d’amplis Vetta Line 6) et le modèle FBV Shortboard, plus compact et armé de toutes les commandes pour piloter
le Spider III. Vous pouvez aussi utiliser un FBV Express pour choisir les mémoires et “taper” le tempo ou un FBV2
pour faire défiler les mémoires. Notez que les pédaliers Line 6 Floor Board et FB4 ne fonctionnent pas avec le
Spider III.
Chaque pédalier FBV est livré avec un câble RJ-45. Branchez ce câble à la face avant du Spider III et au côté du
FBV. Si vous devez le remplacer, choisissez un câble de type Cat 5, 10 Base-T ou RJ-45, doté de fiches mâles aux
deux extrémités. Vous trouverez ces câbles chez pratiquement tous les revendeurs de matériel informatique.
FBV2
1. Les deux boutons du commutateur au pied FBV2 servent à parcourir les mémoires. Vous pouvez donc l’utiliser
pour passer en revue les 4 mémoires (boutons [A], [B], [C] & [D]) de votre Spider III.
FBV Express
1. Channel A, B, C & D: Permettent de sélectionner
une des quatre mémoires. Vous pouvez aussi utiliser le
commutateur de la mémoire active pour changer le
réglage de tempo (Tap Tempo). “Tapez” simplement
deux fois sur le commutateur de la mémoire active en
suivant le rythme de votre batteur – le tour est joué!
2. Pédale FBV: Enfoncez la pédale jusqu’en bout de
course pour alterner entre le pilotage du volume et de
l’effet Wah.
3. Témoins Wah et Vol.: Indiquent que la pédale
est prête pour le pilotage wah ou du volume.
Remarque: Enfoncez cette pédale jusqu’en bout de
course pour enclencher son commutateur et alterner
entre le pilotage de l’effet wah ou du volume.
Utiliser l’accordeur du FBV Express
…JUSQU’À CE QUE
L’ÉCRAN AFFICHE
Trop basTrop hautACCORDÉ
APPUYEZ &
MAINTENEZ…
NOTE
Bémol
FINI D’ACCORDER?
Appuyez alors sur un des commutateurs A, B, C ou D
FBV Shortboard
1. Channel A, B, C & D: Permettent de sélectionner une
des quatre mémoires. Remarque: Sur le FBV Express,
vous pouvez aussi utiliser le commutateur de la mémoire
active pour changer le réglage de tempo. “Tapez”
simplement deux fois sur le commutateur de la mémoire
active en suivant le rythme de votre batteur – le tour est
joué!
2. Bank Up - Bank Down: Le pédalier FBV Shortboard
propose 9 banques contenant chacune 4 mémoires. La
banque 1 contient les 4 mémoires disponibles via les boutons
[A], [B], [C], [D] en face avant du Spider III quand aucun
pédalier FBV n’est branché.
3. STOMP/MOD/DELAY/REVERB: Bien vu! Ils servent
à activer et à couper les effets MOD, DELAY et REVERB
du Spider III. Un peu comme des pédales d’effets. STOMP
active la fonction DISTORTION BOOST (voyez les
“Fonctions ‘bonus’ du bouton TAP”).
4. Tap/Tuner: Tapez deux fois sur ce commutateur pour
régler le tempo (Tap Tempo). Ce commutateur sert aussi
à activer la fonction d’accordeur du pédalier. Maintenezle enfoncé jusqu’à ce que l’écran du pédalier affiche
l’accordeur. Enfoncez-le à nouveau pour quitter le mode
Tuner.
5. Témoins Wah et Volume: Indiquent que la pédale est
prête pour le pilotage wah ou du volume. Remarque: Enfoncez cette pédale jusqu’en bout de course pour alterner
entre le pilotage de l’effet wah ou du volume. Si une pédale
d’expression est branchée à la prise 1/4” en face arrière, la
pédale du Shortboard contrôle seulement la fonction wah
(et le commutateur en fin de course de cette pédale
active/coupe l’effet wah).
6. Prise EXTERNAL PEDAL: Le pédalier Shortboard
comporte une prise jack d’1/4” en face arrière, destinée à
brancher une pédale d’expression (comme l’EX-1 Line 6).
La pédale branchée pilote le volume tandis que celle du
Shortboard contrôle uniquement l’effet wah.
7. Pédale FBV: Enfoncez la pédale jusqu’en bout de course
pour alterner entre le pilotage du volume et de l’effet wah.
Sauvegarder avec le FBV Shortboard: Pour préparer
efficacement la sauvegarde, nous vous conseillons de passer
en revue les sons d’usine et de choisir ceux dont vous pouvez
vous passer. Notez le numéro de banque et la lettre des
mémoires pouvant être effacées pour vos propres créations.
Sauvegarder: Enfoncez le commutateur FX LOOP jusqu’à
ce que “NAME EDIT” s’affiche. Servez-vous ensuite des
commutateurs COMP et MOD du Shortboard pour choisir
un caractère. Les commutateurs DELAY et REVERB
permettent de faire un choix parmi les lettres, chiffres et
symboles. Les commutateurs Bank Up et Bank Down
servent à choisir la banque de destination pour la sauvegarde.
Achever la sauvegarde: Appuyez sur le commutateur
[A], [B], [C] ou [D] pour effectuer la sauvegarde dans la
mémoire voulue de la banque choisie. L’écran affiche alors
le message “SAVING”. Fin de l’opération!
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.