Line6 Relay RXS12 Pilot’s Guide

TM
Relay RXS12
Pilot’s Guide
Manuel de pilotage
Pilotenhandbuch Pilotenhandb
Manual del Piloto
40-00-0235 Electrophonic Limited Edition available @ www.line6.com/manuals Rev B
oek
Receiver Hook Up
Line 6 DC-1g power supply
USE DC-1G
+
POWER SUPPL
Y
9Vdc 300mA
ONLY
TUNER/AUX OUT
MAIN OUT
To Tuner
E
or Aux Input
OR
Receiver LED’s
Audio LED:
• Green = Audio signal is present
Power LED:
• Blue = Power On
To turn on the receiver, plug the
D
C-1g power supply into the receiver’s
9V DC input jack.
Direct To Amp
To FX / Then To Amp
5 15 45 15
IN
9
30
OFF 100 33
Connexion du récepteur
Adaptateur secteur Line 6 DC-1g
USE DC-1G
+
POWER SUPPL
Y
9Vdc 300mA
ONLY
TUNER/AUX OUT
ou l’entrée AUX
E
LED’s du récepteur
POWERAUDIO
Témoin AUDIO:
• Témoin vert: = Signal audio
Power LED:
• Témoin bleu = Sous tension
Pour mettre le récepteur sous tension,
branc
hez l’adaptateur DC-1g
à la prise 9V DC du récepteur.
MAIN OUT
Directement à l’ampli
OU
A l’effet puis à l’ampli
IN
9
30
5 15 45 15
OFF 100 33
POWERAUDIO
Anschließen des Empfängers
Line 6 DC-1g Netzteil
USE DC-1G
+
POWER SUPPL
Y
9Vdc 300mA
ONLY
TUNER/AUX OUT
MAIN OUT
Zum Einschalten des Empfängers
brauc
ht man nur das DC-1g Netzteil
an seine 9V D
C-Buchse anzuschließen.
Aansluiten van de ontvanger
Line 6 DC-1g adapter
USE DC-1G
+
POWER SUPPL
Y
9Vdc 300mA
ONLY
TUNER/AUX OUT
MAIN OUT
Om de ontvanger in te schakelen
hoef je maar de D
9V D
C-connector van de ontvanger
C-1g adapter op de
aan te sluiten.
IN
Zum Tuner- oder
AUX-Eingang
E
Direkt zum Verstärker
ODER
Zu Effekten, dann zum Verstärker
Dioden auf dem Empfänger Indicators op de ontvanger
AUDIO-Diode:
• Grün = Audiosignal
POWER-Diode:
• Blau = Eingeschaltet
9
30
5 15 45 15
OFF 100 33
POWERAUDIO
Naar de tuner­of AUX-ingang
E
OF
AUDIO-indicator:
• Groene indicator = Audiosignaal
POWER-indicator:
• Blauwe indicator = Ingeschakeld
Direct naar de versterker
Naar effecten, dan naar de versterker
IN
9
30
5 15 45 15
OFF 100 33
POWERAUDIO
TUNER/AUX OUT
MAIN OUT
RELAY G50
RXS12 RECEIVER
9
30
5 15 45 15
OFF 100 33
CABLE TONE
FEET/METERS
TRANSMITTER
ST
ATUS
CHANNEL
7
6
5 8
4 9
3 10
2 11
1
2.4GHz DIGITAL WIRELESS SYSTEM
Transmitter Signal Level LED Indicators:
• 3 Green = Dat
• 2 Green = Dat
• 1 Green = Data minimal, may have significant interference
• No LED = No data, no interference
• 1 Red = No data, some interference
• 2 Red = No data, more interference
• 3 Red = No data, high interference
a excellent, interference low a OK, may have some interference
TRANSMITTER
ATUS
ST
Témoins de niveau du signal de l’émetteur:
• 3 témoins verts = Signal excellent, faible interférence
• 2 témoins verts = Signal O
• 1 témoin vert = Signal minimum, interférence importante possible
• Aucun témoin = Pas de signal, pas d’interférence
• 1 témoin rouge = Pas de signal, légère interférence
• 2 témoins rouge = Pas de signal, interférence plus sensible
• 3 témoins rouge = Pas de signal, interférence importante
K, légère interférence possible
TRANSMITTER
ATUS
ST
Anzeige des Sendersignalpegels:
• 3 grüne Dioden = Optimales Signal, wenig Interferenz
• 2 grüne Dioden = Signal O
• 1 grüne Diode = Signal schwach, ziemlich starke Interferenz
• Keine Diode = Kein Signal, keine Interferenz
• 1 rote Diode = Kein Signal, leichte Interferenz
• 2 rote Dioden = Kein Signal, mehr Interferenz
• 3 rote Dioden = Kein Signal, starke Interferenz
TRANSMITTER
K, leichte Interferenz
ATUS
ST
Indicators voor het signaalniveau van de zender:
• 3 groene indicators = P
• 2 groene indicators = Signaal O
• 1 groene indicator = Weinig data, betrekkelijk veel interferentie
• Alle indicators uit = Geen signaal, geen interferentie
• 1 rode indicator = Geen signaal, lichte interferentie
• 2 rode indicators = Geen signaal, meer interferentie
• 3 rode indicators = Geen signaal, sterke interferentie
erfect signaal, weinig interferentie
K, lichte interferentie
TRANSMITTER
ATUS
ST
45
Transmitter Battery Level LED Indicators
• 3 Green = Full c
• 2 Green = Excellent c
• 1 Green = OK charge
• 1 Red = Low charge
POWERAUDIO
• Flashing Red = Very low charge
Changing Channels
Align the RXS12 Receiver’s channel to the channel selected on the TBP12 Transmitter.
See TBP12 manual for channel setup instructions.
12
Cable Tone
Adjust Cable Tone
to desired effect:
Longer length value =
45
Darker Tone
harge
harge
TBP12 Transmitter
BATT AUDIO
RELAY
2.4GHz DIGITAL WIRELESS SYSTEM
HOLD FOR
SETUP
SELECT VALUE
9
30
5 15 45 15
OFF 100 33
CABLE TONE
FEET/METERS
RXS12 Receiver
CHANNEL
7
6
5 8
4 9
3 10
2 11
12
1
Changer de canal
Réglez le canal du récepteur RXS12 sur celui choisi sur l’émetteur TBP12.
Voyez le mode d’emploi de l’émetteur TBP12 pour apprendre comment régler le canal.
Timbre
Réglez “CABLE
TONE” en fonction du
timbre souhaité:
Plus la longueur est
importante, plus le timbre est sombre
Témoins de charge de la pile
• 3 verts = Charge complète
• 2 verts = Charge élevée
• 1 vert = Charge bonne
• 1 rouge = Charge faible
• Rouge clignot
ant = Charge très faible
TBP12 Transmetteur
BATT AUDIO
RELAY
2.4GHz DIGITAL WIRELESS SYSTEM
HOLD FOR
SETUP
SELECT VALUE
9
30
5 15 45 15
OFF 100 33
CABLE TONE
FEET/METERS
Récepteur
RXS12
CHANNEL
6
5 8
4 9
3 10
2 11
1
Anwahl eines anderen Kanals
Wähle auf dem RXS12 Empfänger denselben Kanal wie auf dem
7
12
TBP12-Sender.
Wie man den Kanal auf dem TBP12 einstellt, findest du in dessen Bedienungsanleitung.
Klangfarbe
Wähle mit CABLE
TONE den
gewünschten Sound:
Größerer Abstand=
dumpferer Sound
Batterieanzeige
• 3 grüne = K
• 2 grüne = Gute Ladung
• 1 grüne = Ladung O
• 1 rote = Niedrige Ladung
• Blinkt rot = Sehr niedrige Ladung
omplett geladen
K
TBP12 Sender
BATT AUDIO
RELAY
2.4GHz DIGITAL WIRELESS SYSTEM
HOLD FOR
SETUP
SELECT VALUE
9
30
5 15 45 15
OFF 100 33
CABLE TONE
FEET/METERS
RXS12 Empfängers
CHANNEL
7
6
5 8
4 9
3 10
2 11
12
1
Batterij-indicator van de zender
• 3 groene = Compleet geladen
• 2 groene = Goede lading
• 1 groene = V
• 1 rode = Lage lading
• Rood knipperend = Zeer lage lading
Kanaal kiezen
Kies op de RXS12 ontvanger hetzelfde kanaal als op de TBP12 zender.
Zie de handleiding van de TBP12 zender voor het instellen van het kanaal.
Klankkleur
Kies met CABLE
TONE het gewenste
ef
fect:
Grotere afstand=
iets rondere
klankkleur
oldoende lading
TBP12 Zender
BATT AUDIO
RELAY
2.4GHz DIGITAL WIRELESS SYSTEM
HOLD FOR
SETUP
SELECT VALUE
30
5 15 45 15
OFF 100 33
CABLE TONE
FEET/METERS
RXS12 Ontvanger
CHANNEL
7
6
5 8
4 9
3 10
2 11
12
1
9
Register and Get Free Stuff
Included with your purchase. It is very important you either fill that registration card out right now and send it to us in the mail, or register online at www.line6.com/register. That gets you all set up for warranty service in case you should ever have a warranty issue with your product. Registering also qualifies you for contests, special offers and more.
the Relay™ RXS12 is a handy, postage-paid card for you to send back to us to register
www.line6.com/manuals
Select Relay™ Wireless Advanced Guide in our online manual archive to download our online companion manual describing details of the features in your Rela
y™ RXS12.
Enregistrement et accès gratuit aux nouveautés
Le Relay™ RXS12 Récepteur est fourni avec une carte déjà affranchie que nous vous invitons à nous renvoyer pour enregistrer votre achat. Il est très important de remplir cette carte et de la poster. Vous pouvez cependant aussi vous enregistrer sur notre site www.line6.com/register. D’une part, votre produit est couvert par la garantie au cas où vous auriez un pro blème. D’autre part, l’enregistrement vous donne accès à des concours, des offres spéciales etc.
www.line6.com/manuals
Choisissez “Relay™ télécharger le mode d’emploi complémentaire, décrivant en détail toutes les caractéristiques de votre Relay™
RXS12 Récepteur
Wireless Advanced Guide
.
” dans la section des modes d’emploi de notre site pour
Registrierte Anwender haben mehr vom Leben!
Zum Relay™ R zu lassen. Das Porto zahlen selbstverständlich wir. Fülle diese Karte sofort aus und wirf sie in einen Briefkasten. Du k annst dich aber auch online (www.line6.com/register) registrieren lassen. Nur registrierte Anwender haben Anspruc h auf Garantie, falls dieses Produkt plötzlic h nic ht mehr erwartungsgemäß funktioniert. Ferner werden sie bei Sonderaktionen, Preisausschreiben usw. automatisch verständigt.
XS12 Empfängers gehört eine Karte, die du uns zuschicken solltest, um dich registrieren
www.line6.com/manuals
Wähle “Relay™ Wireless Advanced Guide” in unserem Online-Archiv
Empfängers-Bedienungsanleitung mit einer Beschreibung aller Funktionen herunterzuladen.
, um dir die Relay™ RXS12
Registrierte Anwender haben mehr vom Leben!
Zum Relay™ R zu lassen. Das P orto zahlen selbstverständlich wir. Fülle diese Karte sofort aus und wirf sie in einen Briefkasten. Du k annst dich aber auch online (www.line6.com/register) registrieren lassen. Nur registrierte Anwender haben Anspruc h auf Garantie, falls dieses Produkt plötzlic h nic ht mehr erwartungsgemäß funktioniert. Ferner werden sie bei Sonderaktionen, Preisausschreiben usw. automatisch verständigt.
XS12 Ontvanger gehört eine Karte, die du uns zuschicken solltest, um dich registrieren
www.line6.com/manuals
Wähle “Relay™ Wireless Advanced Guide” in unserem Online-Archiv
Ontvanger-Bedienungsanleitung mit einer Beschreibung aller Funktionen herunterzuladen.
, um dir die Relay™ RXS12
Conectar el receptor
Fuente de alimentación de Line 6 DC-1g
USE DC-1G
+
POWER SUPPL
Y
9Vdc 300mA
ONLY
Al afinador o a la
entrada auxiliar
E
TUNER/AUX OUT
MAIN OUT
Para activar el receptor, conecta
la fuente de aliment
jack de entrada de 9V DC del receptor.
ación DC-1g al
Directo al amplificador
O
A los efectos y, a continuación, al amplificador
Receiver LED’s
LED AUDIO:
• LED verde = Señal de audio
LED POWER:
• LED azul = Activado
Indicadores LED de nivel de señal del transmisor:
• 3 LE
Ds en verde = Datos excelentes, poca interferencia
• 2 LE
Ds en verde = Datos aceptables, posibilidad de algunas interferencias
• 1 LED en verde = Datos mínimos, posibilidad de interferencias significativas
• Ningún LED = Sin datos, sin interferencias
• 1 LED en rojo = Sin datos, algunas interferencias
• 2 LEDs en rojo = Sin datos, más interferencias
• 3 LEDs en rojo = Sin datos, muchas interferencias
IN
9
30
5 15 45 15
OFF 100 33
DC-1g
USE DC-1G
+
POWER SUPPL
Y
9Vdc 300mA
ONLY
DC-1g
TUNER/AUX OUT
MAIN OUT
IN
E
9
POWERAUDIO
30
5 15 45 15
OFF 100 33
POWERAUDIO
Before using your Relay™ RXS12 carefully read the applicable items of these operating instructions and the safety suggestions.
1. Obey all warnings in the
2. Only use non-rechargeable alkaline batteries in the transmitter
3. Do not perform service operations beyond those described in the
4. Do not place near heat sources, such as radiators, heat registers, or appliances which produce heat.
5. Guard against objects or liquids entering the device. Do not use or place unit near water.
6. Do not step on cords. Do not place items on top of cords so that they are pinched or leaned on. Pay particular attention
7. Always switch transmitter of
8.  Clean only with a damp cloth.
9.  Only use attachments/accessories specified by the manufacturer
10. Prolonged listening at high volume levels may cause irreparable hearing loss and/or damage. Always be sure to practice
TH CONDITIO NS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL I NTERFERE NCE, AND (2) THIS DEVIC E MUST ACCEPT ANY INTERF ERENCE R ECEIVE D, I NCLUDING I NTER FERENCE THA T MA Y C AUSE U NDESIRED O PERATION.
NO
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radi-ate radio frequency energy and, if not in-stalled and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, whic h can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This Category II radiocommunication device complies with Industry Canada St Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme N II respecte la norme CNR-310d’Industrie Canada.
You should read these Important Safety Instructions.
K
eep these instructions in a safe place.
Relay™ RXS12 manual.
has been damaged in any way, such as:
• liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus
• the unit has been exposed to rain or moisture
• the unit does not operate normally or changes in performance in a significant way
• the unit is dropped or the enclosure is damaged.
to the cord at the plug end and the point where it connects to the device.
f when not in use for extended periods of time for extended battery life.
“safe listening.”
IS DEVICE COM PLIES WITH PART 15 O F TH E FCC RULE S. OPE RATION IS SUBJ ECT TO THE FOLLOWING TWO
TE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digit al device, pursuant to part 15 of the
andard RSS-310.
.
Relay™ RXS12. Service is required when the apparatus
.
CERTIFICATION
.
MB-003 du Canada. Ce dispositif de radiocommunication de catégorie
Bitte die folgenden wichtigen Sicherheitshinweise durchlesen.
B
ewahre diese Anleitung an einem sicheren Ort auf.
or dem Einsatz des Relay™ RXS12 musst du dir alle zutreffenden Punkte und Sicherheitshinweise durchlesen.
V
1. Beachte alle in der Relay™
erwende ausschließlich Einweg-Alkalibatterien im Sender.
2. V
3. Führe nur die in der Relay™
zur Reparatur eingereicht werden:
• wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Geräteinnere gelangt sind
• wenn das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war
• wenn sich das Gerät abnormal oder nicht mehr in vollem Umfang erwartungsgemäß verhält
• wenn das Produkt hingefallen ist und das Gehäuse Schäden aufweist
4. Stelle das Produkt niemals in die Nähe von Wärmequellen, z.B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten, die starke Hitze erzeugen.
5. Sorge dafür, dass weder Fremdkörper noch Flüssigkeiten in das Geräteinnere gelangen. Verwende dieses Produkt niemals in
der Nähe von Wasser.
6. Behandle die Kabel mit der gebotenen Umsicht. Stelle keine schweren Gegenstände darauf, damit sie nicht gequetscht oder
anderweitig beschädigt werden. Besonders in der Nähe der Anschlussbuchsen müssen die Kabel mit großer Vorsicht behandelt werden.
7. Schalte den Sender aus, wenn du ihn längere Zeit nicht verwenden möchtest, um eine maximale Batterielaufzeit zu erzielen.
8.  Reinige dieses Produkt nur mit einem feuchten Tuch.
9.  Verwende nur Halterungen/Zubehör, die/das vom Hersteller ausdrücklich empfohlen wird/werden.
10. Setze dich niemals über längere Zeiträume hohen Schallpegeln aus, weil das zu Gehörverlust führen kann. Achte immer auf einen
auch aus medizinischer Warte “vernünftigen” Pegel.
Dieses Gerät entspric schädlichen Interferenzen verursachen; (2) es muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, darunter auch solche, die Funktionsstörungen verursachen könnten.
A
CHTUNG: Dieses Gerät entspricht den Grenzwerten von “Part 15” der FC C-Bestimmungen für Digit al-Geräte der Klasse B. Diese
Grenzwerte stellen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen in Geräten für den Heimgebrauch dar. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und sendet eventuell Hochfrequenzenergie. Wenn es nicht den Anweisungen entsprechend aufgestellt wird, kann es den Funkverkehr stören. Allerdings gibt es keine Garantie, dass bei bestimmten Anlagen nicht trotzdem Interferenzen erzeugt werden. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, was man sehr leicht durch das Aus- und Einschalten überprüfen kann, muss der Anwender diese Störungen auf eine der folgenden Arten beheben:
- Durc
h die Aufstellung der Empfangsantenne an einem anderen Ort.
- Indem man den Empfänger weiter entfernt aufstellt.
- Indem man das gestörte Gerät an eine Steckdose eines anderen Stromkreises anschließt.
- Indem man einen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bittet.
Dieses Digital-Gerät derLlasse B entspricht der kanadischen ICES-003 Norm. Esta equipo digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
RXS12-Anleitung erwähnten Warnungen.
RXS12-Bedienungsanleitung erwähnten Bedienvorgänge aus. In folgenden Fällen muss das Produkt
BESCHEI NIGUNG
ht “Part 15” der FCC-Vorschriften. Die Bedienung unterliegt folgenden beiden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine
Deberías leer estas Instrucciones de Seguridad Importantes.
Guar
da estas instrucciones en un lugar seguro.
Antes de utilizar el Relay™
de seguridad.
1. Sigue todos los avisos del Manual del Relay™
2. Utiliza solamente baterías alcalinas no recargables en el transm
3. No intentes realizar ningún proceso de reparación, excepto los que se describen en el Manual del Relay™ será necesaria cuando se dañe el equipo, como por ejemplo:
• cuando se vierta algún líquido o caigan objetos en el equipo
• cuando el equipo se haya expuesto a la lluvia o a la humedad
• cuando el equipo no funcione correctamente o cambie su rendimiento de forma significativa
• cuando el equipo haya caído o la carcasa esté dañada.
4. No lo sitúes cerca de fuentes de calor como radiadores, registradores de calor u otros dispositivos que generen calor.
5. Protégelo de objetos o líquidos que puedan entrar en el equipo. No utilices ni sitúes el equipo cerca de agua.
6. No pises los cables. No coloques objetos encima de los cables de forma que queden apretados u oprimidos. Ten cuidado
especialmente con el cable en el extremo del conector y en el punto donde se conecta al equipo.
7. Desconecta siempre el cable de guitarra cuando no vayas a utilizarla durante un periodo prolongado, para optimizar la duración de las baterías.
8.  Límpialo sólo con un paño húmedo.
9.  Utiliza sólo los elementos/accesorios especificados por el fabricante.
10. Escuchar a niveles de volumen muy altos durante periodos prolongados, puede causarte pérdidas auditivas irreparables o algún
otro tipo de lesión. Te recomendamos practicar a “niveles seguros”.
E
STE DISPOSITIVO CU MPLE CON LA PART 15 DE LA NORMATIVA DE LA FCC. EL FUNCIONAMIENTO ESTÁ SUJETO A LAS DOS CONDIC IONES SIGU IENTES: 1) ES POSI BLE QUE ESTE DISPO SITIVO NO PRODUZCA INTER FERENCIAS GRAVES Y (2) ESTE DISPOSITIVO DE BE ACEPTAR CUALQU IER INTERFERENCIA RE CIBIDA, INCLUYEN DO INTERFER ENCIAS QUE PUEDAN CAUSAR UN FUNC IONAMIENTO NO DESEADO.
NO
TA: Este equipo ha sido testado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Parte 15
de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para garantizar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía que las interferencias no puedan ocurrir en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales con la recepción de radio o televisión, que pueden determinarse activando y des activando el equipo, el usuario puede corregirlas realizando alguna de las siguientes acciones:
- Reorient
ar o reubicar la antena receptora.
- Aument
ar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito, diferente a la que está conectado el receptor.
- Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado.
RXS12, lee con atención los puntos aplicables de estas instrucciones de funcionamiento y las sugerencias
RXS12.
isor.
CERTIFICACIÓN
RXS12. La reparación
TRANSMITTER
ATUS
ST
LED de batería del transmisor
• 3 V
erdes = Carga completa
• 2 V
erdes = Carga excelente
• 1 Verde = Carga aceptable
• 1 Rojo = Poca carga
• Rojo parpadeando = Carga muy baja
Cambiar canales
Alinea el canal del receptor RXS12 al canal seleccionado en el transmisor TBP12.
Consulta el manual del transmisor TBP12 para instrucciones sobre configuración de canales.
Sonido del cable
Ajusta “CABLE
TONE” para obtener
el efecto deseado:
V
alor más largo=
tono más oscuro
TBP12 Transmisor
BATT AUDIO
RELAY
2.4GHz DIGITAL WIRELESS SYSTEM
HOLD FOR
SETUP
SELECT VALUE
9
30
5 15 45 15
OFF 100 33
CABLE TONE
FEET/METERS
RXS12 Receptor
CHANNEL
7
6
5 8
4 9
3 10
2 11
12
1
Regístrate y consigue gratis lo que te interesa
El Relay™ R tu compra. Es muy importante que rellenes esta tarjeta de registro ahora mismo y nos la mandes por correo, o que te registres on-line en www.line6.com/register. El registro te garantiza el servicio de mantenimiento en caso de que tengas algún problema con el producto. El registro también te da acceso a concursos, ofertas especiales y mucho más.
XS12 Receptor incluye una tarjeta con franqueo pagado que debes mandarnos para registrar
Cable Tone
TRANSMITTER
ATUS
ST
TBP12 RXS12
CHANNEL
5 8
4 9
3 10
2 11
5 15 45 15
OFF 100 33
CABLE TONE
FEET/METERS
2.4GHz DIGITAL WIRELESS SYSTEM
HOLD FOR
SETUP
BATT AUDIO
RELAY
SELECT VALUE
Lisez attentivement ces informations importantes liées à la sécurité.
Conserv
A
vant d’utiliser votre Relay™ RXS12, lisez attentivement les consignes d’utilisation et de sécurité ci-dessous.
1. Respectez tous les avertissements mentionnés dans le manuel du Relay™
2. Utilisez uniquement des piles alcalines non rechargeables dans l
3. N’ef
fectuez aucune opération d’entretien autre que celles préconisées dans le manuel du Relay™ RXS12. Faites réparer ce
produit s’il a subi un dommage, notamment:
• si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil
• si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité
7
6
12
1
9
30
• si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou si ses performances baissent de manière significative
• si ce produit est tombé ou si son boîtier est endommagé.
4. Évitez les emplacements situés à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des poêles ou tout autre appareil
produisant de la chaleur.
5. Veillez à ne jamais laisser d’objet ni de liquide pénétrer dans l’appareil. Évitez les endroits à proximité d’eau.
6. Ne marchez jamais sur les câbles. Évitez de coincer les câbles sous des objets lourds. Faites particulièrement attention aux
câbles au niveau des prises du produit.
7. Eteignez toujours le transmetteur quand vous ne l’utilisez pas durant un certain temps afin d’épargner les piles.
8.  Utilisez exclusivement un chiffon humide pour le nettoyage.
9.  Utilisez uniquement des fixations/accessoires recommandés par le fabricant.
10. Une écoute prolongée à volume élevé peut provoquer une perte d’audition et/ou des dommages irréversibles de l’ouïe.
Consommez toujours les décibels avec modération.
C
E DISPOSITI F EST CONFORME À LA Partie 15 D E LA RÉG LEMENTATION FCC. SON FONCTIONNEMENT EST SOU MIS AUX DEUX CONDITIO NS SUIVANTES: (1) L’APPAREIL NE PEUT PAS CAUSER D’INTE RFÉRENCES N OCIVES ET (2) L’APPAREIL DOIT ACCEPTE R TOUTE INTERFÉRE NCE REÇUE, ME ME DES INTERFÉRENCES SUSC EPTIBLES D’ENTRAÎN ER UN FONCTIONN EMENT IN DÉSIRABLE.
Remarque
: Cet appareil a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut générer des interférences nocives pour les communications radio. Il est cependant impossible de garantir qu’il n’y aura pas d’interférences au sein d’une installation particulière. Si ce matériel interfère avec la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en mettant le matériel sous puis hors tension, l’utilisateur est invité à essayer de supprimer ces
interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Augmentez la dist
- Branchez le matériel à une prise dépendant d’un autre circuit que celui auquel le récepteur est branché.
- Demandez de l’aide au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Ce dispositif de radiocommunication de catégorie I
I respecte la norme CNR-310d’Industrie Canada.
ance séparant le matériel du récepteur.
ez ce manuel dans un lieu sûr.
RXS12.
e transmetteur.
CERTIFICATION
Alvorens met de Relay™
1. V
2. Gebruik uitsluitend niet oplaadbare alkalinebatterijen in de zen
3. V
4. Zet het product nooit in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, stoven of andere apparaten die tijdens het gebruik heet
5. Voorkom dat er vloeistoffen of kleine voorwerpen in dit product belanden. Zet het nooit in de buurt van water.
6. Ga nooit op de kabels staan. Zet geen zware voorwerpen op de kabels om te voorkomen dat ze gekneusd of beschadigd
7. Als je de zender langere tijd niet wilt gebruiken, moet je hem uitschakelen, omdat de batterijen dan langer meegaan.
8.  Maak het product alleen schoon met een vochtige doek.
9.  Gebruik alleen de uitdrukkelijk door de fabrikant aanbevolen opties en uitbreidingen.
10. Het luisteren op een pittig volume kan leiden tot gehoorverlies – en zoiets is onomkeerbaar. Zet het volume dus nooit overdreven
Dit apparaat werkt conform “Part 15” van de FC geen schadelijke interferenties veroorzaken en (2) het moet best and zijn tegen eventueel ontvangen interferenties die de werking op een onvoorspelbare manier zouden kunnen beïnvloeden.
OP
aan de vereisten voor “Class B”-apparaten. Deze limieten zijn bedoeld als redelijke bescherming tegen schadelijke interferenties in de huiselijke kring. Dit apparaat genereert, hanteert en zendt hoogfrequente e nergie. Als het niet conform de instructies wordt opgesteld, k an het de radiocommunicatie ernstig storen. Er wordt echter geen garantie gegeven dat er nooit interferentie kan optreden. Als dit apparaat de radio­ode TV-ontvangst verstoort, wat kan worden nagegaan door het apparaat even uit- en weer in te sc hakelen, moet de gebruiker de storing op één van de volgende manieren verhelpen:
- Stel de ontvangst
- Stel de ontvanger verder van het gestoorde apparaat vandaan op.
- Sluit het betreffende apparaat op een andere stroomkring aan dan de ontvanger.
- Raadpleeg een ervaren radio-/TV-technieker.
Lees de volgende belangrijke veiligheidsinstructies door.
B
ewaar deze instructies op een veilige plaats op.
olg alle waarschuwingen in de Relay™ RXS12-handleiding.
oer alleen de in de Relay™ RXS12-handleiding uitdrukkelijk vermelde handelingen uit. In de volgende gevallen moet het product
door een erkende herstellingsdienst nagekeken worden:
• als er vloeistoffen of andere voorwerpen in het inwendige terechtgekomen zijn
• als dit product in de regen heeft gestaan of nat is geworden
• als dit product niet meer naar behoren lijkt te werken
• als het product gevallen of de ombouw beschadigd is.
worden.
worden. Wees met name voorzichtig in de buurt van de aansluiting op het apparaat.
hard.
MERK ING: Dit apparaat werd uitvoerig getest. Daarbij is gebleken dat het, volgens “Part 15” van de Amerikaanse FC C Rules, voldoet
Dit digitale klasse-B-apparaat beantwoordt aan de Canadese ICES-003 borm.
RXS12 aan de slag te gaan moet je het volgende doornemen en alle punten en suggesties behartigen:
der.
VERKLAR ING
C-bepalingen. Meer bepaald moet het product aan de volgende eisen voldoen: (1) Het mag
antenne op een andere plaats op.
Relay RXS12
www.line6.com/manuals
Selecciona la Guía Avanzada del Relay™ inalámbrico en nuestro archivo de manuales on-line para descargar el manual secundario que describe los detalles de las
funciones del Relay™.
Loading...