Liebherr LR 1750 User Manual

Raupenkran·Crawler Crane Grue sur chenilles
Zusatzblatt zum technischen Datenblatt Supplement to technical data sheet Supplément au descriptif
LR 1750
Grue sur piédestal
2
2
LR 1750
Inhaltsverzeichnis
Technische Beschreibung der Sonderausrüstung “Pedestal Crane” 4 Maße 5 – 9 Transportplan 10 – 12 Traglasten und Hubhöhen am SL-Ausleger 13 – 15 Traglasten und Hubhöhen am SLD-Ausleger 16 – 17 Traglasten und Hubhöhen am S-Ausleger 18 – 19 Traglasten und Hubhöhen am SD-Ausleger 20 – 21 Traglasten und Hubhöhen am SW-Ausleger 22 – 26
Table of content
Technical description of the optional equipment “Pedestal Crane” 4 Dimensions 5 – 9 Transportation plan 10 – 12 Lifting capacities and lifting heights on SL boom 13 – 15 Lifting capacities and lifting heights on SLD boom/derrick combination 16 – 17 Lifting capacities and lifting heights on S boom 18 – 19 Lifting capacities and lifting heights on SD boom/derrick combination 20 – 21 Lifting capacities and lifting heights on SW boom/jib combination 22 – 26
Tables des matières
Description technique de l’équipement spécial “Grue sur piédestal” 4 Les dimensions 5 – 9 Plan de transport 10 – 12 Les forces de levage et hauteurs de levage à la èche principale SL 13 – 15 Les forces de levage et hauteurs de levage en conguration SLD 16 – 17 Les forces de levage et hauteurs de levage à la èche principale S 18 – 19 Les forces de levage et hauteurs de levage en conguration SD 20 – 21 Les forces de levage et hauteurs de levage en conguration SW 22 – 26
LR 1750
3
Technische Beschreibung der Sonderausrüstung “Pedestal Crane”
Zur Traglaststeigerung ohne Derricksystem, Reduzierung der Bodendrücke und Nivellierung des Krans
Hydraulische Hydraulisch verstellbare Abstützarme, direkt Kranabstützung an das Raupenmittelteil oder an die
Raupenträger anbaubar. Abstützbasen bei Anbau an die Raupenträger quadratisch: 13,0 m x 13,0 m rechteckig: 16,0 m x 12,0 m Abstützbasen bei Anbau direkt an das Raupenmittelteil quadratisch: 12,6 m x 12,6 m rechteckig: 16,0 m x 10,5 m Traglasttabellen für rechteckige Abstützbasis ± 30° sowie 360°.
Verstärktes Verstärkung des Raupenmittelteils und der Raupenfahrgestell Raupenträger.
Drehbühnen- Verlängerung der Drehbühne um 2,5 m. verlängerung Erhöhung des Drehbühnenballastes um 5 t
auf gesamt 250 t. Nur in Verbindung mit der hydraulischen Kranabstützung.
Bodenplatten Bodenplatten (6,0 m x 2,4 m x 0,3 m) bleiben beim Verfahren an den Stützen
Technical description of the optional equipment “Pedestal Crane”
For the load capacity increase without derricking system, reduction of the base pressures and levelling of the crane
Hydraulic crane Hydraulically adjustable outriggers, to be supporting system mounted to the crawler centre section
or to the crawler carriers. Supporting bases when mounted to the crawler carriers square: 13,0 m x 13,0 m rectangular: 16,0 m x 12,0 m Supporting bases when mounted to the crawler centre section square: 12,6 m x 12,6 m rectangular: 16,0 m x 10,5 m Load charts for rectangular supporting base ± 30° as well as 360°.
Reinforced crawler Reinforcement of the crawler centre section chassis and of the crawler carriers.
Extension of the Extension of the superstructure by 2,5 m. superstructure Increase of the superstructure ballast by 5 t
to a total of 250 t. Only in conjunction with the hydraulic crane supporting system.
Base plates The base plates (6,0 m x 2,4 m x 0,3m) remain xed to the outriggers during the displacement of the crane.
Description technique de l‘équipement spécial “Grue sur piédestal”
Pour l‘augmentation de la charge sans système de Derrick, réduction des pressions au sol et nivelage de la grue
Calage hydraulique Bras de calage réglables hydrauliquement, de la grue pouvant être directement montés sur la partie
centrale du châssis ou sur les longerons. Bases de calage pour montage sur les longerons carrée: 13,0 m x 13,0 m rectangulaire: 16,0 m x 12,0 m Bases de calage pour montage sur la partie centrale du châssis carrée: 12,6 m x 12,6 m rectangulaire: 16,0 m x 10,5 m Tableaux de charges pour une base de calage rectangulaire ± 30° et 360°.
4
Châssis avec Renforcement de la partie centrale du châssis chenilles renforcé et des longerons.
Extension Extension de la tourelle de 2,5 m. de la tourelle Augmentation de 5 t du contrepoids de la
tourelle pour un total de 250 t. Uniquement avec calage hydraulique de la grue.
Tuiles Les tuiles (6,0 m x 2,4 m x 0,3 m) restent montées sur les stabilisateurs en conduite.
LR 1750
Maße
3485
(QC 3760)
1800
9650
R = 11640
QC = Quick Connection
S1422
Dimensions Encombrement
LR 1750
5
Maße
C
12,6 m x 12,6 m
2400 6000
300
800 Hub
12600
12600
S1423
Betriebsart Operating mode Mode d'emploi
Abstützbasis supporting base surface de calage
Dimensions Encombrement
6
LR 1750
Maße
E / F
16 m x 10,5 m
16000
10550
S1424
Betriebsart Operating mode Mode d'emploi
Abstützbasis supporting base surface de calage
Dimensions Encombrement
LR 1750
7
Maße
13000
13000
S1425
Betriebsart Operating mode Mode d'emploi
Abstützbasis supporting base surface de calage
D
13 m x 13 m
Dimensions Encombrement
8
LR 1750
Maße
16000
12020
S1426
Betriebsart Operating mode Mode d'emploi
Abstützbasis supporting base surface de calage
G / H
16 m x 12 m
Dimensions Encombrement
LR 1750
9
Loading...
+ 19 hidden pages