LG WD-12152FB User Manual

0 (0)

P/No.: 3828ER3014M

WD-13150(5)FB WD-12150(5)FB WD-12151FB WD-11150(5)FB WD-10150(5)FB WD-90150(5)FB WD-80150FB WD-12152FB

C aractéristiques du produit

40%

Anti-froissage Essorage

Tambour Jumbo

Le tambour Jumbo de LG permet de laver une charge environ 40 % supérieure à celle d'une machine classique. Un plus grand tambour améliore les performances de lavage.

Plus économique grâce au Système de Lavage Intelligent

Il détermine ensuite le niveau d'eau optimum et le temps de lavage afin de minimiser la consommation d'énergie en eau et en électricité.

Verrouillage-Enfant

Le système de "Verrouillage-Enfant" est conçu pour empêcher les enfants d'appuyer sur un bouton entraînant le changement de programme pendant le fonctionnement.

Système de contrôle de la vitesse à faible niveau de bruit

En détectant la charge et l'équilibrage, il répartit uniformément la charge pour réduire le niveau de bruit de l'essorage.

Redémarrage automatique

Si la machine s'arrête à cause d'une défaillance électrique, elle reprendra automatiquement son fonctionnement à partir de la position où elle s'était arrêtée.

S ommaire

 

Mises en garde .........................................................................

3

Spécifications ............................................................................

4

Installation..................................................................................

5

Précautions à prendre avant le lavage ....................................

11

Apport de lessive ....................................................................

12

Fonction ..................................................................................

13

Comment utiliser la machine à laver .......................................

14

Maintenance ............................................................................

22

Guide de dépannage ...............................................................

25

Termes de la garantie.............................................................

28

2

M ises en garde

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION

Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être Avertissement! suivies afin de minimiser le risque d'incendie ou d'explosion, de choc

électrique ou prévenir les dommages aux biens, les blessures, ou un décès.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES

AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures pendant l'utilisation du machine á laver prendre les précautions de base suivantes :

Ne pas mettre la main dans la machine si le panier ou l'agitateur est en mouvement.

Ne pas installer ni stocker le machine á laver dans un endroit exposé aux intempéries.

Ne pas toucher aux commandes.

Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la machine à laver, Ne pas essayer d'effectuer l'entretien, sauf si c'est spécifiquement recommandé dans les instructions de maintenance de l'utilisateur ou dans les instructions de réparation par l'utilisateur, et à condition de les comprendre et d'avoir les compétences nécessaires.

Ne pas laisser de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc … en dessous et autour de la machine.

Une surveillance étroite est nécessaire si cet appareil est utilisé par ou près des enfants.

Ne pas laisser les enfants jouer sur, avec ou à l'intérieur de la machine ou de tout autre appareil.

Ne pas laisser la porte du machine á laver ouverte Une porte ouverte peut inciter les enfants à se suspendre à la porte ou à se glisser à l'intérieur de la machine à laver.

Ne jamais mettre la main dans la machine à laver quand elle est en mouvement. Attendre l'arrêt complet du tambour.

Ne pas laver ni sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés dans des substances combustibles ou explosives ou tachées par ces substances (telles que la cire, l'huile, la peinture, l'essence, les dégraissants, les solvants de nettoyage à sec, le kérosène, etc …) qui peuvent s'enflammer ou exploser.

Le processus de lessivage peut réduire le caractère ignifuge des tissus.

Pour éviter cela, suivre soigneusement les instructions de lavage et de précaution du fabricant du vêtement.

Ne pas fermer brusquement la porte de la machine à laver et ne pas essayer d'ouvrir la porte de force quand elle est verrouillée (Indicateur de verrouillage de la porte ON) pour ne pas endommager la porte de la machine à laver.

Pour réduire la possibilité d'un choc électrique, retirer la prise de cet appareil ou débrancher la machine à laver sur le panneau de distribution domestique en retirant le fusible ou en déconnectant le coupe circuit avant de commencer à effectuer la maintenance ou le nettoyage.

Ne jamais essayer de faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, s'il fonctionne mal, s'il est partiellement démonté ou si des pièces manquent ou sont brisées, y compris un cordon ou une prise endommagés.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon comportant un conducteur de terre et une prise de terre

Ne pas utiliser d'adaptateur et ne pas retirez la prise de terre.

Si vous ne disposez pas d'une prise adaptée, consultez un électricien.

ATTENTION : Un mauvais branchement du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si vous avez des doutes sur la mise à la terre correcte de l'appareil, faites appel à un électricien ou à un dépanneur qualifié. Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil - si elle ne va pas dans la prise, faire installer une prise adaptée par un électricien qualifié.

3

S pécifications

Drawer Tiroir (Pour(Forledetergentdétergentand

fabric softener)

et l'adoucissant)

Time Save

Power plug

Prise de courant

If the supply cord is damaged,

Si le cordon de raccordement est it must be replaced by the

endommagé, le faire remplacer par le manufacturer or its service agents fabricant ou par ses dépanneurs ou

or a similarly qualified person in

par un technicien qualifié afin d'écarter order to avoid a hazard.

tout danger.

PanneauControl panelde commande

Crease Care

 

 

TambourDrum

 

Do

 

 

Porte

 

 

 

CouvercleL wer coverinférieur

 

 

Adjustable fe t

 

 

Pied de mise à niveau

Filtre de la pompe de

CapotLower coverde couverclecap

Drain pump filter

 

vidange

inférieur

 

Drain plug

 

Vis de vidange

 

 

Nom

: Machine à laver à chargement frontal

 

Alimentation électrique

: 220-240 V~, 50Hz

 

Dimensions

: 600 mm(L) x 600 mm(P) x 850 mm(H)

 

Poids

: 65 kg

 

Capacité de lavage

: 7,0 kg

 

Watt Max.

: 2100 W

 

Vitesse d'essorage

: Pas d'essorage/400/500/600/800 [WD-80150FB]

 

 

Pas d'essorage/400/600/800/900 [WD-90150(5)FB]

 

 

Pas d'essorage/400/600/800/1000 [WD-10150(5)FB]

 

 

Pas d'essorage/400/600/800/1100 [WD-11150(5)FB]

 

 

Pas d'essorage/400/800/1000/1200 [WD-12150(5)FB/WD-12151FB]

 

 

Pas d'essorage/400/800/1100/1300 [WD-13150(5)FB]

 

Consommation d'eau

: 75 litres(10,7 litres / kg )

Pression d'eau admissible : 0,3-10 kgf/cm2 (30-1000kPa)

L'apparence et les spécifications peuvent varier sans préavis dans le but d'améliorer la qualité des unités.

Accessoires

Tuyau d'admission (1EA)

 

SpannerClé

 

 

 

4

I nstallation

Installer ou stocker dans un endroit qui ne soit pas exposé à des températures inférieures à zéro ou aux intempéries. La mise à la terre de la machine doit respecter tous les codes et décrets gouvernementaux en vigueur.

Dans certains pays sujets à des infections de cafards ou autres insectes, maintenez votre appareil électroménager et son environnement propre. Les dégâts causés par les cafards ou autres insectes ne seront pas pris en compte par la garantie.

Vis de transport

L'appareil est muni de vis pour le transport afin de prévenir tous dommages internes pendant le transport.

• Enlever l’emballage puis démonter

 

les vis et les écrous sécurisant le

LaveWasher-linge

transport

 

avant d’utiliser le lave-linge.

SupportPacking Supportd’emballage

Lors du déballage, enlever le Embase d’emballageBase P cking support additionnel placé au milieu de l’embase.

Enlèvement des vis de transport

1. Les 4 vis spéciales sont serrées pour prévenir tous dommages internes pendant le transport.

Avant de faire fonctionner la machine à laver, enlever les vis ainsi que les bondes en caoutchouc.

•Ne pas les enlever pourrait provoquer une forte vibration, du bruit et un mauvais fonctionnement.

2. Dévisser les 4 vis avec la clé fournie.

3. Enlever les 4 vis ainsi que les bondes en caoutchouc en tordant légèrement la bonde. Garder les 4 vis et la clé pour une utilisation future.

Conserver les vis de transport pour les réinstaller en cas de transports ultérieurs.

4. Obturer les trous avec les capuchons fournis.

5

I nstallation

Emplacement nécessaire pour l'installation

Tuyau de vidange

Machine à laver

Bac de lavage

approx. 2cm

Sol de niveau :

La pente admissible sous la machine est de 1°

Prise de courant :

Elle doit être à 1,5 mètres d’un côté de la machine de la machine. Ne pas brancher plusieurs appareils afin de ne pas surcharger la prise.

Dégagement supplémentaire :

A prévoir pour le mur, la porte et le sol (10cm : arrière /2cm :côtés droit & gauche)

Ne jamais placer ni stocker de produits de lavage sur le dessus de la machine à laver.

Mise en place

Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.

S ‘assurer de la libre circulation de l’air autour et dessous la machine non entravée par un tapis, une carpette etc.

Ne jamais tenter de corriger tout défaut de planéité du sol en plaçant des cales en bois, en carton ou autres matériaux sous les pieds de la machine.

S ‘il est impossible de placer la machine ailleurs qu’à proximité d’une gazinière ou d’une source de chaleur, un isolant thermique de (85 cm x 60 cm) recouvert d’une feuille d’aluminium côté gazinère ou source de chaleur doit être placé entre les deux appareils.

Le lave-linge doit être installé dans des pièces où la température ne descend pas au-dessous de 0°C.

S’assurer lors de l’installation du lave-linge qu’il est accessible facilement à un technicien en cas d’intervention.

Le lave linge mis en place, régler les quatre pieds au moyen de la clé fournie et s’assurer de la stabilité de l’appareil veiller à ce qu’un dégagement d’environ 20 mm soit respecté entre le panneau du lave-linge et le système d’évacuation de l’eau de vidange.

Description détaillée des normes de sécurité de la fiche BS (pour les utilisateurs britanniques)

IMPORTANT

LES FILS DE CE CABLE SECTEUR SONT COLORES CONFORMEMENT AU CODE SUIVANT :

VERT ET JAUNE : TERRE

BLEU : NEUTRE

MARRON : PHASE

L'appareil doit être branché à une prise de terre

Vert et jaune (terre)

E

 

Marron (phase)

 

Fusible

Bleu (neutre)

L

N

 

 

 

Si les couleurs des fils du câble secteur de cet appareil ne correspondent pas aux couleurs identifiant les bornes de la fiche, procédez comme suit :

Le fil vert et jaune doit être branché sur la borne de la fiche marquée de la lettre E ou du symbole terre ou de couleur verte ou verte et jaune.

Le fil bleu doit être branché sur la borne marquée de la lettre N ou de couleur noire. Le fil marron doit être branché sur la borne marquée de la lettre L ou de couleur rouge. Si vous utilisez une fiche de 13 A (BS 1363), installez un fusible de 13 A BS 1362.

6

I nstallation

Raccordement électrique

1. Ne pas utiliser de rallonge ni d'adaptateur double.

2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par ses dépanneurs ou par un technicien qualifié afin d'écarter tout danger.

3. Après utilisation, toujours débrancher la machine et arrêter l'alimentation d'eau.

4. Connecter la machine à une prise avec mise à la terre conformément aux réglementations de câblage en vigueur. 5. La position de l'appareil doit permettre d'accéder facilement à la prise.

Ne confiez cet appareil pour réglage ou réparation qu’à un technicien qualifié du service après-vente. Les réparations effectuées par toutes personnes non-qualifiées peuvent provoquer des dommages ou de sérieuses avaries. Pour toute réparation, contactez le service après-vente.

Ne pas entreposer le lave-linge dans une pièce où la température est amenée à descendre sous zéro. Les tuyaux gelés peuvent se fendre.

A températures négatives, la fiabilité des composants électroniques peut se trouver altérée.

Si le lave-linge est livré pendant l’hiver et que la température est négative : entreposez-le quelques heures dans une pièce à température ambiante avant de le mettre en marche.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT concernant le cordon d’alimentation

Pour la plupart des appareils électroménagers, il est conseillé d’effectuer le branchement sur un circuit dédié, c’est-à- dire une prise unique qui n’alimente que l'appareil en question et sur laquelle aucune autre prise ni aucun circuit de dérivation ne vient s’ajouter. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel de l’utilisateur pour connaître les consignes adéquates.

Ne surchargez pas les prises murales. Cela présente un danger, au même titre que des prises murales ou des rallonges disloquées ou endommagées, des cordons d’alimentations effilochés ou une gaine d’isolation électrique défectueuse or craquelée. L’un ou l’autre de ces cas de figure pourrait être à l’origine d’une électrocution ou d’un incendie. Contrôlez régulièrement le cordon électrique de votre appareil électroménager. S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser votre appareil et demandez à un réparateur agréé qu’il remplace le cordon par un cordon strictement identique.

Protégez le cordon d’alimentation contre tout mauvais traitement physique ou mécanique en évitant par exemple de le vriller, de l’entortiller, de le pincer, de le prendre dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux branchements, aux prises murales et au point de sortie du cordon d’alimentation de l’appareil.

La machine à laver doit être connectée à la conduite d'eau principale par un jeu de tuyaux neufs. Ne jamais utiliser un ancien jeu de tuyaux.

Connexion du tuyau d'alimentation en eau

Joint en caoutchouc

Raccord

de tuyau

La pression d'alimentation d'eau doit être comprise entre 30kPa et 1000kPa (0,3~10kgf/cm2).

Ne pas tirer ni fausser le filetage lors de la connexion du tuyau d'admission à la valve.

Si la pression d'arrivée d'eau est supérieure à 1000kPa, un dispositif de décompression devra être installé.

Deux bagues sont fournies avec le tuyau d'admission d'eau dans le raccord de la valve afin de prévenir les fuites d'eau.

Vérifier l'étanchéité des connexions de la machine à laver en faisant tourner complètement le robinet.

Vérifier périodiquement l'état du tuyau et remplacer le si nécessaire.

S'assurer que le tuyau ne forme pas de coudes et qu'il n'est

pas écrasé.

7

I nstallation

Robinet normal sans filetage et tuyau d'arrivée d'eau à visser

1.Dévisser la vis de fixation pour brancher le robinet.

Raccord supérieur

Joint en caoutchouc

Vis de fixation

2. Pousser le raccord vers le haut

3. Pousser le tuyau d'arrivée d'eau

jusqu'à ce que le joint en

verticalement vers le haut de telle

caoutchouc soit en contact intime

sorte que le joint en caoutchouc

avec le robinet. Serrer les 4 vis.

placé dans le tuyau vienne

 

entièrement au contact du robinet

Joint en caoutchouc

puis le serrer en vissant vers la

Raccord

droite.

supérieur

 

Raccord supérieur

Bague de guidage

Tuyau d'arrivée d'eau

Robinet normal sans filetage et tuyau d'arrivée d'eau à branchement rapide

1. Desserrer la vis du raccord supérieur.

2. Pousser le raccord supérieur vers le haut

3. Brancher le tuyau d'arrivée d'eau au

 

 

 

jusqu'à ce que le joint en caoutchouc soit

raccord intermédiaire tout en poussant

Raccord supérieur

Joint en

 

en contact intime avec le robinet. Serrer les

la bague de guidage vers le bas.

 

4 vis.tighten the 4 screws.

 

 

 

 

caoutchouc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vis de fixation

Raccord

 

Joint en

 

 

 

 

 

caoutchouc

Raccord

 

 

intermédiaire

 

Bague de

 

 

 

 

 

Raccord

supérieur

 

 

 

 

 

 

guidage

• Si le diamètre du robinet est trop

 

supérieur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

grand, déposer la bague de

 

Raccord

Tuyau d'arrivée

 

guidage.

 

intermédiaire

 

d'eau

 

 

 

 

 

Bague de guidage

 

 

• Tourner le raccord intermédiaire

• Pour débrancher le tuyau

 

 

 

afin d'éviter toute fuite d'eau.

d'arrivée d'eau du raccord

 

Raccprd

 

• S'assurer que le joint en

intermédiaire, fermer le robinet

 

 

puis tirer le tuyau d'arrivée d'eau

 

 

 

caoutchouc est à l'intérieur du

 

 

 

 

 

 

raccord de tuyau.

vers le bas tout en poussant la

bague de guidage vers le bas.

 

Raccord de tuyau

Joint en

caoutchouc

Utilisation d'un robinet horizontal

Robinet horizontal

Robinet avec rallonge

Robinet à section carrée

La machine est livrée avec un branchement d'eau froide uniquement.

S'assurer que le tuyau ne forme pas de coques et qu'il n'est pas écrasé.

8

LG WD-12152FB User Manual

I nstallation

Ce lave-linge n’est pas conçu pour être utilisé en environnement instable, tel que dans les avions, les caravanes etc. Avant de partir en vacances ou lorsque le lave-linge ne sera pas utilisé durant une période prolongée, fermez le robinet d’arrivée d’eau, surtout si la pièce ne dispose pas de bouche d’évacuation d’eau.

Installation du tuyau de vidange

 

 

env. 100 cm

 

 

env. 145 cm

cm

 

 

max. 100

min. 60 cm

env. 105 cm

 

env. 100 cm

 

 

env. 145 cm

 

 

env. 105 cm

cm

100 cm

 

min. 60

max.

Le tuyau de vidange ne devra pas être placé à plus de 100 cm au dessus du sol.

Une fixation appropriée du tuyau de vidange protégera le sol des dommages résultant d'une fuite d'eau.

Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas le mettre dans la machine à laver, pour éviter un bruit anormal.

Maintenir solidement le bac du tuyau de vidange avec un lien lorsque vous l'installez.

Une fixation appropriée du tuyau de vidange protégera le sol des dommages dus à une fuite d'eau.

Bac de lavage

 

 

 

Logement

 

 

du tuyau

 

 

Bride

max. 100cm

 

de

 

min. 60cm

max. 100cm

fixation

 

min. 60cm

 

 

9

Loading...
+ 21 hidden pages