LG WD-11270RDK Owner's Manual [es]

0 (0)

www.lg.com.mx

FABRICANTE : LG ELECTRONICS INC.

20, YOIDO-DONG, YOUNGDUNGPO-GU, SEOUL, KOREA IMPORTADOR : LG ELECTRONICS MEXICO, S. A. DE C.V.

AV. SOR JUANA INES DE LA CRUZ NO. 555 COL. SAN LORENZO

TLALNEPANTLA, ESTADO DE MEXICO C.P. 54033

El diseño y especificaciones pueden ser variadas sin aviso para mejorar la calidad del producto.

P/No.: 3828ER3031E

LG WD-11270RDK Owner's Manual

WD-13270RD WD-13276RD

C aracterísticas del producto

Sistema “Direct Driver”.

La avanzada tecnologia del motor de corriente continua sin escobillas mueve directamente el tambor sin necesidad de transmisión ni poleas.

Tambor Inclinado y Puerta Extra Grande.

El tambor inclinado y la abertura de puerta extra grande, hacen más fácil la carga y descarga de la ropa.

Circulación de Agua.

Se rocía la solución de detergente y agua sobre la carga una y otra vez. La ropa se remoja más rápidamente y a la perfección durante el ciclo de lavado. La espuma del detergente puede ser removida más fácilmente por la regadera de agua durante el ciclo de enjuague. El sistema de circulación de agua usa ambos, agua y detergente con mayor eficiencia.

Burbujas de Lavado.

Las burbujas de lavado mejoran el rendimiento del lavado y reduce el daño a la ropa. Los chorros rocían y ayudan a mantener la ropa abajo mejorando el rendimiento del lavado mientras mantiene el cuidado de la tela.

Detección automática de la carga de lavado.

Automáticamente detecta la carga y optimiza el tiempo de lavado.

Calentador Integrado.

El calentador interno calienta automáticamente el agua a la mejor temperatura según el ciclo elegido.

Bloqueo para Niños.

El Bloqueo para Niños previene que los niños presionen los botones y cambien la configuración durante la operación.

Í ndice

Advertencias .........................................................................................

3

Especificaciones ...................................................................................

4

Instalación.............................................................................................

5

Cuidados antes del lavado..................................................................

10

Uso del dispensador ...........................................................................

11

Función ..............................................................................................

13

Cómo utilizar la lavadora ....................................................................

14

Mantenimiento ....................................................................................

18

Guía para la resolución de fallas ........................................................

21

2

A dvertencias

LEA TODA LA INFORMACIÓN ANTES DE SU USO

Por su seguridad, siga la información de este manual para minimizar el riesgo ADVERTENCIA de provocar un incendio, una explosión, o una descarga eléctrica, y para evitar

que se dañe el electrodoméstico, que alguien resulte herido, o que alguien pierda la vida.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Instálelo o guárdelo donde no quede expuesto a temperaturas bajo cero o a la intemperie.

Es peligroso modificar de cualquier forma las especificaciones de este aparato.

No debe intentar reparar la máquina usted mismo. Las reparaciones efectuadas por personas inexpertas o no calificadas s pueden provocar lesiones y/o averías más graves en la máquina.

Mantenga la zona debajo y alrededor de sus electrodomésticos libre de materiales inflamables tales como hilachas, papeles, trapos, productos químicos, etc.

Es necesaria una estrecha vigilancia en caso de que este electrodoméstico sea utilizado por niños o éstos anden cerca de él.

No permita que los niños jueguen sobre, con o dentro de este electrodoméstico.

No deje la puerta de la lavadora abierta.

Una puerta abierta puede atraer a los niños para que se cuelguen de la misma o para que se arrastren hacia su interior.

Nunca intente meter nada dentro de la lavadora mientras ésta se encuentra en movimiento. Espere hasta que el tambor se haya detenido por completo.

No lave o seque artículos que hayan sido limpiados, lavados, puestos en remojo o manchados con sustancias inflamables o explosivas (tales como cera, aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, disolventes de limpieza en seco, keroseno, etc.) que puedan prenderse o explotar.

Para evitar dicho resultado, siga detenidamente las instrucciones de lavado de la prenda por parte del fabricante.

No cierre la puerta de la lavadora de un portazo o intente forzarla para abrirla, cuando ésta se encuentra bloqueada. Esto podría causar daños a la lavadora.

Para minimizar la posibilidad de sufrir una descarga eléctrica, desenchufe el electrodoméstico del suministro de corriente o desconecte la lavadora en el contacto de la casa o retirando el fusible o desconectando el interruptor antes de intentar cualquier tipo de operación de mantenimiento o limpieza.

No intente nunca hacer funcionar este electrodoméstico si está estropeado, funciona mal, está parcialmente desmontado o tiene piezas perdidas o rotas, entre las que se incluye el cable o enchufe dañados.

El proceso de lavado puede reducir la combustión lenta de los tejidos.

Cualquier trabajo eléctrico necesario para instalar este aparato lo debe realizar un electricista competente o una persona competente.

• Utilice la toma de corriente exclusiva de 127 V~ 10 % con terminal de puesta a tierra. No utilice una extensión o un adaptador doble.

Si el cable de alimentación está dañado, éste debe ser sustituido por el fabricante o sus representantes de servicio o por una persona igualmente calificada con el fin de evitar cualquier peligro.

Conecte la máquina a un enchufe con puesta a tierra según las normativas de cableado vigentes.

3

E specificaciones

Cajón

(Para el detergente y el suavizante para tejidos)

Tornillos de transporte

Enchufe de toma de corriente

Si el cable de alimentación se daña, debe ser sustituido por el fabricante o sus representantes de servicio o por una persona igualmente calificada, con el fin de evitar cualquier peligro.

 

Panel de control

Manguera de drenaje

Tambor

 

Parte Trasera de la Lavadora

Puerta

 

Tapón de la cubierta inferior

 

 

Patas

Tapón de drenaje

Filtro de la bomba de drenaje

Nombre

: Lavadora de carga frontal

Fuente de alimentación

: 127 V~ 60 Hz

Tamaño

: 686 mm(An) 767 mm(P)

 

1 291 mm (P, puerta abierto)

Peso del producto

: 91 kg

Capacidad de lavado

: 13 kg

Capacidad de secado

: 8 kg

Potencia nominal

: 1 200 W

Presión admisible del agua : 0,3 - 10 kgf/cm2 (30 - 1 000 kPa)

El aspecto y las especificaciones pueden variar sin previo las unidades

Accessorios

Manguera de entrada (1 EA)

Llave

Opción : Caliente/Fría(2 EA)

 

4

I nstalación

Instálelo o guárdelo donde no quede expuesto a temperaturas bajo cero o a la intemperie.

La apertura de la base no debe estar obstruida por alfombras cuando se instala la lavadora sobre un suelo con alfombras u otro elemento.

Instàlela o guárdela donde no estè expuesta a temperaturas bajo cero o expuesta al ambiente. Lavadora compatible con todas las òrdenes y códigos para su uso.

La base no debe de ir obstruida por carpetas o tapetes cuando la lavadora sea instalada en piso alfombrado. En paìses con àreas propensas a las plagas como cucarachas u otro animal, tengan particular atención en mantener el àrea y la lavadora, limpios en todo momento. Cualquier daño hecho por cucarachas u otras plagas no serà cubierto por la garantìa.

Tornillos de transporte

Este aparato está provisto de tornillos de transporte para impedir daños internos durante éste.

Desmontaje de los tornillos de transporte

1. Para impedir los daños internos durante el transporte, los 4 tornillos especiales estarán bloqueados. Antes de hacer funcionar la lavadora, quite los tornillos junto con los tapones de caucho.

Si no se quitan, se puede provocar una fuerte vibración, ruido y un funcionamiento defectuoso.

3. Quite los 4 tornillos junto con los tapones de caucho retorciendo ligeramente el tapón. Conserve los 4 tornillos y la llave de tuercas para uso futuro.

Siempre que se transporte el aparato, se deben volver a colocar los tornillos de transporte.

Tapón

2. Desatornille los 4 tornillos con la llave suministrada.

4. Cierre los agujeros con los tapones

suministrados.

5

I nstalación

Espacios libres de instalación

El lugar debe ser lo suficientemente grande para abrir en su totalidad la puerta de la lavadora.

Dimensiones de la lavadora

cm 129,1

98,3 cm

75,6 cm

68,6

cm

 

La mayoría de las instalaciones requieren un mínimo de 10 cm de espacio libre detrás de la lavadora .

Espacio mínimo de instalación para área reducida o instalación en un armario.

Las dimensiones mostradas a continuación son el espaciamiento mínimo permitido.

Un espacio adicional debe ser considerado para la instalación y el mantenimiento.

Un espacio libre adicional puede ser requerido para molduras de pared, puerta y piso.

Un espacio adicional de una pulgada 2,5 cm a todos los lados de la lavadora es recomendado para reducir la transferencia del ruido.

Para instalación en un armario con puerta, son requeridas un mínimo de aberturas en la parte superior e inferior de la puerta.

El espacio para un artefacto complementario también debe ser considerado.

75,6 cm

[Vista lateral]

2,5 cm 68,6 cm 2,5 cm

[Vista frontal]

Nivel del Piso

La inclinación admisible debajo de toda la lavadora es de 1°

Pare reducir ruido y vibración, la lavadora debe ser instalada en un piso construido sólidamente.

Pisos de madera pueden necesitar ser reforzadas para reducir ruido y vibración.

Superficies con alfombras y azulejos no son recomendadas.

Nunca instale la lavadora en una plataforma o en una estructura débil.

Tomacorriente

Debe estar localizado dentro de 1,5 m de cualquier lado de la lavadora. No sobrecargue el tomacorriente con más de un producto.

6

I nstalación

Conexión eléctrica

1.No utilice una extensión o un adaptador doble.

2.Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o sus representantes de servicio o por una persona igualmente calificada con el fin de evitar cualquier peligro.

3.Desenchufe siempre la máquina y cierre el suministro de agua después del uso.

4.Conecte la máquina a un enchufe con puesta a tierra según las normativas de cableado vigentes.

5.El aparato se debe colocar de forma que el enchufe sea fácilmente accesible.

Si el cordón de almentación es dãnado este debe de ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para evitar el riesgo.

Las reparaciones de la lavadora sòlo deben realizarse por personal calificado.

Las reparaciones hechas por personas inexpertas pueden causar daños o serias consecuencias para su uso. Contacte a su Centro de Servicio màs cercano.

No instale su lavadora en cuartos donde las temperaturas bajo cero, o heladas, puedan intervenir.

Las mangueras heladas pueden explotar. La confiabilidad de la la unidad electrónica puede variar dependiendo de las temperaturas bajo cero.

Si compra su lavadora en èpocas de heladas: guarde la lavadora en un cuarto de temperatura ambiente antes de comenzarla a usar.

PRECAUCIÓN

Precauciones de los Cordones de Enchufes

En la mayoría de los electrodomésticos se recomienda que sean puestos en un circuito que sea dedicado sólo para ellos; esto significa, un solo circuito de salida el cual sólo le da energía a ese electrodoméstico y no tiene salidas adicionales o sucursal de circuitos (otras sucursales de circuitos). Chequear la página de las especificaciones en este manual de usuario para estar seguro.

No se debe sobre cargar la pared de las salidas de energía. Sobrecargar la pared de salida de energía es peligroso, también lo es tener la pared de salida de energía suelta o dañada, cordones de extensión, cordones deshilachados, o el aislamiento de cordones dañados o rajados. Cualquiera de estas condiciones pueden resultar en un corto circuito o un incendio. Periódicamente examine los cordones de sus electrodomésticos, y si parece que están dañados o deteriorados, desconéctelos, deje de usar el electrodoméstico, y reemplace el cordón con otro cordón de la mismas características de un servidor autorizado.

Proteger el enchufe y cordones de maltratos físicos o mecánicos, tales como ser doblados, retorcidos, peñiscados, dañados con la puerta al cerrarla, o caminar por encima de los mismos. Prestarle una atención particular a los enchufes, en las paredes de salida de energía, y el punto de donde el cordón sale del electrodoméstico.

La lavadora se debe conectar a la red principal del agua utilizando conjuntos de mangueras nuevos y no utilizando mangueras usadas.

Conexión de la manguera de suministro de agua

Protector de la

manguera

Cierre de

caucho

Llave de agua caliente

Caliente

Llave de Agua fría

Fría (opción)

 

La presión del suministro de agua debe estar entre 30 kPa y 1 000 kPa (0,3 - 10 kgf/cm2)

No desforre ni cruce al conectar la manguera de entrada a la válvula

Si la presión del suministro del agua es mayor de 1 000 kPa se debe instalar un dispositivo de descompresión.

Se suministran dos anillos con la manguera de entrada de agua en el conector de la válvula con el fin de evitar fugas de agua.

Compruebe la presión del agua en las conexiones de la lavadora abriendo completamente el grifo.

Compruebe periódicamente el estado de la manguera y sustitúyala si es necesario.

Asegúrese de que no hay retorcimiento en la manguera y de que no está aplastada.

Cuando su lavadora tiene dos válvulas

La manguera de entrada que tiene el conector rojo es para la llave de agua caliente.

Si la lavadora tiene dos válvulas, se ahorra energía utilizando la válvula de agua caliente.

7

Loading...
+ 16 hidden pages