An den Anschlüssen des Bremsenschalters können gefährliche elektrische
Spannungen anliegen.
Mögliche Folgen:
ƒ Tod oder schwerste Verletzungen beim Berühren der Anschlussklemmen.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Vor allen Arbeiten das Grundgerät und den Bremsenschalter vom Netz
trennen.
ƒ Alle Leistungsklemmen auf Spannungsfreiheit prüfen.
6
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
Page 7
Definition der verwendeten Hinweise
Definition der verwendeten Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spannung
Sicherheitshinweise
Gefahr!
Gefahr!
Stop!
Anwendungshinweise
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder
schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die
entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder
schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die
entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur Folge
haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
1
Hinweis!
Tipp!
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
7
Page 8
2Technische Daten
Allgemeine Daten / Einsatzbedingungen
2Technische Daten
Allgemeine Daten / Einsatzbedingungen
Allgemeine Daten
Konformität und Approbation
Konformität
CE73/23/EWGNiederspannungsrichtlinie
Approbation
ULUL 508CIndustrial Control Equipment
Personenschutz und Geräteschutz
SchutzartEN 60529
SchutzmaßnahmenGegen Kurzschluss
EMV
StöraussendungEN 61800−3
StörfestigkeitEN 61800−3
File No. E132659
IP00
Leitungsgeführt, Kategorie C2.
Burst auf Netzleitung:2 kV/5 kHz
Burst auf Steuerleitung: 4 kV/5 kHz
Surge auf Netzleitung:
1 kV (1,2 ms/50 ms;
Phase − Phase)
2 kV (1,2 ms/50 ms;
Phase − PE)
8
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
Page 9
Allgemeine Daten / Einsatzbedingungen
Einsatzbedingungen
Umgebungsbedingungen
Klimatisch
Lagerung
TransportIEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C)
BetriebIEC/EN 60721−3−3 3K3 (0 ... +55 °C)
VerschmutzungEN 61800−5−1Verschmutzungsgrad 2
Aufstellhöhe< 4000 m üNN
Mechanisch
RüttelfestigkeitGermanischer
IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +55 °C)
Lloyd
Allgemeine Bedingungen
Beschleunigungsfest bis 2 g
Technische Daten
2
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
9
Page 10
2Technische Daten
Bemessungsdaten
Bemessungsdaten
BereichWerte
Eingangsspannung1/N/PE AC 230 V (AC 180 ... 317 V), 45 ... 65 Hz
EingangsstromAC 0,1 ... 0,54 A
Ausgangsspannung
Maximaler Bremsenstrom
Steuereingang
Steuerspannung
Steuerstrom5 ... 10 mA
SchutzfunktionVerpolungssicher bis DC 60 V
Maximal anschließbarer
Leitungsquerschnitt
2/PE AC 230 V (AC 180 ... 317 V), 45 ... 65 Hz
DC 205 Vbei Netzspannung AC 230 V
DC 0,41 AEinbau in 8200 motec
DC 0,54 AEinbau im Schaltschrank
DC 24 V, SPS−Pegel
HIGH
LOW
1,5 mm
2
DC +15 ... 30 V
DC 0 ... +3 V
10
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
Page 11
Technische Daten
Bemessungsdaten
Zulässige Schalthäufigkeiten
Empfohlene BremseLeistungSpule: Spannung DC 205 VZulässige Schalthäufigkeit
TypP [W]L [H]I [A] (20 °C)[1/min]
BFK457−06E
BFK458−06E
BFK457−08E
BFK458−08E
BFK457−10E
BFK458−10E
BFK457−12E
BFK458−12E
BFK457−14E
BFK458−14E
BFK457−16E
BFK458−16E
BFK457−18E
BFK458−18E
BFK457−20E
BFK458−20E
BFK457−25E
BFK458−25E
1)
1)
1)
1)
1)
Betrieb nur erlaubt, wenn der Bremsenschalter im Schaltschrank montiert ist
20
25660,1260
30850,1560
401070,2040
501020,2430
551270,2720
851000,4110
1001150,498
1101340,546
760,1060
2
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
11
Page 12
3Mechanische Installation
Einbau im Schaltschrank
3Mechanische Installation
Einbau im Schaltschrank
Montageort
Bedingungen
EinbaufreiräumeFür gute Belüftung sorgen. Die vom Bremsenschalter erzeugte Wärme muss
BefestigungMit 2 Schrauben M3
Abmessungen
ungehindert abgeführt werden.
Anzugsmoment: 0,7 Nm (6 lb−in)
Abb. 1Abmessungen
Alle Maße in Millimeter.
12
82zwbrx_02
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
Page 13
Einbau in 8200 motec, Typ E82MV551_4B ... E82MV222_4B
Mechanische Installation
Einbau in 8200 motec, Typ E82MV551_4B ... E82MV222_4B
0.7 Nm
6 lbin
M3 10×
Abb. 2Bremsenschalter in 8200 motec einbauen
3
82zwbrx_04
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
13
Page 14
3Mechanische Installation
Einbau in 8200 motec, Typ E82MV302_4B ... E82MV752_4B
Einbau in 8200 motec, Typ E82MV302_4B ... E82MV752_4B
Abb. 3Bremsenschalter in 8200 motec einbauen
14
82zwbrx_09
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
Page 15
4Elektrische Installation
Verdrahtung im Schaltschrank
1/N/PE AC 230 V
L1
N
PE
Elektrische Installation
Verdrahtung im Schaltschrank
F1
K10
4
E82ZWBRB
BD1BD2GI DIL2/N L1
+-
}
BD1=+
BD2=-
0.5 … 0.6 Nm
4.4 … 5.3 lb-in
M
3~
DC 205 V
Abb. 4Bremsenschalter verdrahten
A1Lenze−Antriebsregler mit Digitalausgang
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
6mm
0.24 in
N
L1PE
A1
DIGOUT
+15 … +30 V,
5…10mA
GND
82zwbrx_10
15
Page 16
4Elektrische Installation
Verdrahtung im 8200 motec
Verdrahtung im 8200 motec
3/PE AC 400 V … 500 V
L1
L2
L3
N
PE
F1...F3
K10
8200 motec
X1.1
E82ZWBRB
M
3~
DC 205 V (AC 230 V)
Abb. 5Bremsenschalter verdrahten
Legende siehe nächste Seite
L3
L1PE
L2
BD1BD2GI DIL2/N L1
+-
}
BD1=+
BD2=-
0.5 … 0.6 Nm
4.4 … 5.3 lb-in
16
6mm
0.24 in
Z1
Z1
GI DI
GI DI
GND1GND1
+20 V
7720
GND
7
59
A1
K12
K14K11
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
Z1
+20 V
………
20
GND1
GND2
……
+20 V
720
A1
……
0
5939
1
2
82zwbrx_11
Page 17
Elektrische Installation
Verdrahtung im 8200 motec
Anschlussvariante 1:
Z1Funktionsmodul Standard−I/O
Die interne Spannungsquelle des Funktionsmoduls versorgt den Digitalausgang.
Ansteuerung des Bremsenschalters über den Digitalausgang des Funktionsmoduls.
Anschlussvariante 2:
Z1Funktionsmodul Application−I/O
Die interne Spannungsquelle des Funktionsmoduls versorgt den Digitalausgang.
Ansteuerung des Bremsenschalters über den Digitalausgang des Funktionsmoduls.
Anschlussvariante 3 (nur mit 8200 motec, Variante V152 oder V153):
Z1Funktionsmodul
Die interne Spannungsquelle des Funktionsmoduls versorgt den Digitalausgang des
motec.
Ansteuerung des Bremsenschalters über den Digitalausgang des motec.
Hinweis:
Statt über die interne Spannungsquelle des Funktionsmoduls können Sie den
Digitalausgang des motec auch über eine externe Spannungsquelle DC 24 V versorgen.
4
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
17
Page 18
Validity
These instructions are valid for
ƒ E82ZWBRB brake switch
These instructions are only valid together with the Operating Instructions for the standard
devices permitted for the application.
Identification
82zwbrx_08
E82ZWBRB
Hardware version
Function
The electronic brake switch enables the electromechanical holding brake in a brake motor
to be controlled.
18
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
Page 19
Application range
The electronic brake switch can be used with the following standard devices:
Standard deviceE82ZWBRE mounting place
8200 motec frequency inverter E82MVxxx_4B
with standard I/O or application I/O function module
8200 motec frequency inverter E82MVxxx_4B
Variants V152, V153
8200 vector frequency inverter E82xVxxxKxC
with standard I/O or application I/O function module
Other Lenze controllers
with digital output +15 ... +30 V, 5 ... 10 mA
0Fig. 0Tab. 0
In the motec
Activation via the digital output of the
function module
In the motec
Activation via the integrated digital
output of the motec
In the control cabinet
Activation via the digital output of the
function module
In the control cabinet
Tip!
Current documentation and software updates concerning Lenze products can
be found on the Internet in the "Services & Downloads" area under
Dangerous electrical voltages may be applied to the connections of the brake
switch.
Possible consequences:
ƒ Death or severest injuries when touching the terminals.
Protective measures:
ƒ Disconnect the standard device and the brake switch from the mains
before carrying out any operations.
ƒ Check all power terminals with regard to isolation from supply.
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
21
Page 22
1Safety instructions
Definition of notes used
Definition of notes used
The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate
dangers and important information:
Safety instructions
Structure of safety instructions:
Danger!
(characterises the type and severity of danger)
Note
(describes the danger and gives information about how to prevent dangerous
situations)
Pictograph and signal wordMeaning
Danger of personal injury through dangerous electrical voltage.
Danger!
Danger!
Stop!
Application notes
Pictograph and signal wordMeaning
Reference to an imminent danger that may result in death or
serious personal injury if the corresponding measures are not
taken.
Danger of personal injury through a general source of danger.
Reference to an imminent danger that may result in death or
serious personal injury if the corresponding measures are not
taken.
Danger of property damage.
Reference to a possible danger that may result in property
damage if the corresponding measures are not taken.
Note!
Tip!
22
Important note to ensure troublefree operation
Useful tip for simple handling
Reference to another documentation
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
Page 23
General data/operating conditions
2Technical data
General data/operating conditions
General data
Conformity and approval
Conformity
CE73/23/EECLow−Voltage Directive
Approval
ULUL 508CIndustrila Control Equipment
Protection of persons and devices
EnclosureEN 60529
Protective measuresAgainst short circuit
EMC
Noise emissionEN 61800−3
Noise immunityEN 61800−3
Operating conditions
Ambient conditions
Climatic
Storage
TransportIEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C)
OperationIEC/EN 60721−3−3 3K3 (0 ... +55 °C)
PollutionEN 61800−5−1Degree of pollution 2
Site altitude< 4000 m amsl
Mechanical
Vibration resistance Germanischer
IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +55 °C)
Lloyd
File No. E132659
IP00
Cable−guided, category C2.
Burst on mains cable:2 kV/5 kHz
Burst on control cable: 4 kV/5 kHz
Surge on mains cable:
General information
acceleration resistant up to 2 g
Technical data
1 kV (1.2 ms/50 ms;
phase − phase)
2 kV (1.2 ms/50 ms;
phase − PE)
2
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
23
Page 24
2Technical data
Rated data
Rated data
FieldValues
Input voltage1/N/PE 230 V AC (180 ... 317 V AC), 45 ... 65 Hz
Input current0.1 ... 0.54 A AC
Output voltage
Maximum brake current
Control input
Control voltage
Control current5 ... 10 mA
Protective functionProtected against polarity reversal up to 60 V DC
Maximum connectable
cable cross−section
2/PE 230 V AC (180 ... 317 V AC), 45 ... 65 Hz
205 V DCat 230 V AC mains voltage
0.41 A DCInstallation in 8200 motec
0.54 A DCInstallation in the control cabinet
24 V DC, PLC level
HIGH
LOW
1.5 mm
2
+15 ... 30 V DC
0 ... +3 V DC
24
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
Page 25
Technical data
Rated data
Permissible switching rates
Recommended brakePowerCoil: voltage 205 VDCPermissible switching rate
TypeP [W]L [H]I [A] (20 °C)[1/min]
BFK457−06E
BFK458−06E
BFK457−08E
BFK458−08E
BFK457−10E
BFK458−10E
BFK457−12E
BFK458−12E
BFK457−14E
BFK458−14E
BFK457−16E
BFK458−16E
BFK457−18E
BFK458−18E
BFK457−20E
BFK458−20E
BFK457−25E
BFK458−25E
1)
1)
1)
1)
1)
Operation only permitted if the brake switch is mounted in the control cabinet
20
25660.1260
30850.1560
401070.2040
501020.2430
551270.2720
851000.4110
1001150.498
1101340.546
760.1060
2
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
25
Page 26
3Mechanical installation
Installation in the control cabinet
3Mechanical installation
Installation in the control cabinet
Mounting location
Conditions
Free spacesEnsure good ventilation. The heat generated by the brake switch must be
FasteningUsing two M3 screws
Dimensions
dissipated freely.
Starting torque: 0.7 Nm (6 lb−in)
Fig. 1Dimensions
All dimensions in millimetres.
26
82zwbrx_02
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
Page 27
Installation in 8200 motec, type E82MV551_4B ... E82MV222_4B
Mechanical installation
Installation in 8200 motec, type E82MV551_4B ... E82MV222_4B
0.7 Nm
6 lbin
M3 10×
Fig. 2Brake switch installation in 8200 motec
3
82zwbrx_04
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
27
Page 28
3Mechanical installation
Installation in 8200 motec, type E82MV302_4B ... E82MV752_4B
Installation in 8200 motec, type E82MV302_4B ... E82MV752_4B
Fig. 3Brake switch installation in 8200 motec
28
82zwbrx_09
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
Page 29
4Electrical installation
Wiring in the control cabinet
1/N/PE AC 230 V
L1
N
PE
Electrical installation
Wiring in the control cabinet
F1
K10
4
E82ZWBRB
BD1BD2GI DIL2/N L1
BD1=+
+-
}
BD2=-
M
3~
DC 205 V
Fig. 4Wiring of brake switch
A1Lenze controller with digital output
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
0.5 … 0.6 Nm
4.4 … 5.3 lb-in
6mm
0.24 in
N
L1PE
A1
DIGOUT
+15 … +30 V,
5…10mA
GND
82zwbrx_10
29
Page 30
4Electrical installation
Wiring in the 8200 motec
Wiring in the 8200 motec
3/PE AC 400 V … 500 V
L1
L2
L3
N
PE
F1...F3
K10
8200 motec
X1.1
L3
L1PE
L2
E82ZWBRB
BD1BD2GI DIL2/N L1
BD1=+
+-
}
BD2=-
M
3~
DC 205 V (AC 230 V)
Fig. 5Wiring of brake switch
For legend see next page
30
0.5 … 0.6 Nm
4.4 … 5.3 lb-in
6mm
0.24 in
Z1
Z1
GI DI
GI DI
GND1GND1
+20 V
7720
GND
7
59
A1
K12
K14K11
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
Z1
+20 V
………
20
GND1
GND2
……
+20 V
720
A1
……
0
5939
1
2
82zwbrx_11
Page 31
Electrical installation
Wiring in the 8200 motec
Connection variant 1:
Z1Standard I/O function module
The internal voltage source of the function module supplies the digital output.
Activation of the brake switch via the digital output of the function module.
Connection variant 2:
Z1Application I/O function module
The internal voltage source of the function module supplies the digital output.
Activation of the brake switch via the digital output of the function module.
Connection variant 3 (only with 8200 motec, variant V152 or V153):
Z1 Function module
The internal voltage source of the function module supplies the digital output of the
motec.
Activation of the brake switch via the digital output of the motec.
Note:
Instead of using the internal voltage source of the function module, you can also supply
the digital output of the motec via an external 24 V DC voltage source.
4
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
31
Page 32
Validité
Le présent document s’applique aux :
ƒ au Contacteur de frein E82ZWBRB
Ce document est uniquement valable avec la documentation relative aux appareils de base
compatibles.
Identification
82zwbrx_08
E82ZWBRB
Version matérielle
32
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
Page 33
Fonction
Le contacteur de frein électronique permet de piloter le frein de parking électromagnétique
intégré dans un moteur−frein.
Utilisation
Le contacteur de frein électronique est compatible avec les appareils de base suivants :
Appareil de baseEmplacement de montage E82ZWBRE
Convertisseur de fréquence 8200 motec E82MVxxx_4B
avec module de fonction ES standard ou E/S application
Convertisseur de fréquence 8200 motec E82MVxxx_4B
Variante V152, V153
Convertisseur de fréquence 8200 vector E82xVxxxKxC
avec module de fonction ES standard ou E/S application
Autres variateurs de vitesse Lenze
avec sortie numérique +15 ... +30 V, 5 ... 10 mA
0Fig. 0Tab. 0
Dans le motec
Pilotage via sortie numérique du module
de fonction
Dans le motec
Pilotage via sortie numérique intégrée du
motec
En armoire électrique
Pilotage via sortie numérique du module
de fonction
En armoire électrique
Conseil !
Les mises à jour de logiciels et les documentations récentes relatives aux
produits Lenze sont disponibles dans la zone "Téléchargements" du site
Internet :
Des tensions électriques dangereuses peuvent circuler dans les raccordements
du contacteur de frein.
Risques encourus :
ƒ Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec les bornes de
raccordement.
Mesures de protection :
ƒ Couper l’appareil de base et le contacteur de frein du réseau avant tous
travaux.
ƒ S’assurer que toutes les bornes de puissance sont hors tension.
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
35
Page 36
1Consignes de sécurité
Définition des conventions utilisées
Définition des conventions utilisées
Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation
utilise les mots et symboles suivants :
Consignes de sécurité
Présentation des consignes de sécurité
Danger !
(Le pictogramme indique le type de risque.)
Explication
(L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.)
Pictogramme et mot associéExplication
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’une tension
électrique élevée
Danger !
Danger !
Stop !
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour
conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas de
non−respect des consignes de sécurité correspondantes
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’un danger
d’ordre général
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour
conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas de
non−respect des consignes de sécurité correspondantes
Risques de dégâts matériels
Indication d’un risque potentiel qui peut avoir pour
conséquences des dégâts matériels en cas de non−respect des
consignes de sécurité correspondantes
36
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
Page 37
Consignes d’utilisation
Pictogramme et mot associéExplication
Définition des conventions utilisées
Consignes de sécurité
1
Remarque
importante !
Conseil !
Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct
TransportCEI/EN 60721−3−2 Classe 2K3 (−25 ... +70 °C)
FonctionnementCEI/EN 60721−3−3 Classe 3K3 (0 ... +55 °C)
Pollution ambiante
admissible
Altitude
d’implantation
Mécanique
Résistance aux chocs Germanischer
CEI/EN 60721−3−1 Classe 1K3 (−25 ... +55 °C)
EN 61800−5−1Degré de pollution 2
< 4000 m au−dessus du niveau de la mer
Lloyd
Conditions générales
Résistance à l’accélération jusqu’à 2 g
2
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
39
Page 40
2Spécifications techniques
Caractéristiques nominales
Caractéristiques nominales
DomaineValeurs
Tension d’entrée1/N/PE 230 V CA (180 ... 317 V CA), 45 ... 65 Hz
Courant d’entrée0,1 ... 0,54 A CA
Tension de sortie
Courant de freinage maxi.
Entrée de commande
Tension de commande
Courant de commande 5 ... 10 mA
Fonction de protectionProtection contre une mauvaise polarité jusqu’à 60 V CC
Section de câble maxi.
pouvant être raccordée
2/PE 230 V CA (180 ... 317 V CA), 45 ... 65 Hz
205 V CCPour une tension réseau de 230 V CA
0,41 A CCMontage intégré dans le 8200 motec
0,54 A CCMontage sur panneau en armoire électrique
24 V CC, niveau API
HAUT
BAS
1,5 mm
2
+15 ... 30 V CC
0 ... +3 V CC
40
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
Page 41
Spécifications techniques
Caractéristiques nominales
Fréquences de manoeuvre admissibles
Frein recommandéPuissanceBobine : tension de 205 V CCFréquence de manoeuvre
TypeP [W]L [H]I [A] (20 °C)[1/min]
BFK457−06E
BFK458−06E
BFK457−08E
BFK458−08E
BFK457−10E
BFK458−10E
BFK457−12E
BFK458−12E
BFK457−14E
BFK458−14E
BFK457−16E
BFK458−16E
BFK457−18E
BFK458−18E
BFK457−20E
BFK458−20E
BFK457−25E
BFK458−25E
1)
1)
1)
1)
1)
Fonctionnement autorisé uniquement si le contacteur de frein est monté dans l’armoire électrique.
20
25660,1260
30850,1560
401070,2040
501020,2430
551270,2720
851000,4110
1001150,498
1101340,546
760,1060
admissible
2
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
41
Page 42
3Installation mécanique
Montage sur panneau en armoire électrique
3Installation mécanique
Montage sur panneau en armoire électrique
Emplacement de montage
Conditions
Espaces de montage Assurer une ventilation suffisante. La chaleur produite par le contacteur de
FixationAvec 2 vis M3
Encombrements
frein doit être évacuée sans entrave.
Couple de serrage : 0,7 Nm (6 lb−in)
Fig. 1Encombrements
Cotes en [mm]
42
82zwbrx_02
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
Page 43
Intégration dans le 8200 motec, type E82MV551_4B ... E82MV222_4B
Installation mécanique
Intégration dans le 8200 motec, type E82MV551_4B ... E82MV222_4B
0.7 Nm
6 lbin
M3 10×
Fig. 2Intégration du contacteur de frein dans le 8200 motec
3
82zwbrx_04
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
43
Page 44
3Installation mécanique
Intégration dans le 8200 motec, type E82MV302_4B ... E82MV752_4B
Intégration dans le 8200 motec, type E82MV302_4B ... E82MV752_4B
Fig. 3Intégration du contacteur de frein dans le 8200 motec
44
82zwbrx_09
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
Page 45
4Installation électrique
Câblage dans l’armoire électrique
1/N/PE AC 230 V
L1
N
PE
Installation électrique
Câblage dans l’armoire électrique
F1
K10
4
E82ZWBRB
BD1BD2GI DIL2/N L1
+-
}
BD1=+
BD2=-
0.5 … 0.6 Nm
4.4 … 5.3 lb-in
6mm
0.24 in
M
3~
DC 205 V
Fig. 4Câblage du contacteur de frein
A1Variateur de vitesse Lenze avec sortie numérique
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
N
L1PE
A1
DIGOUT
+15 … +30 V,
5…10mA
GND
82zwbrx_10
45
Page 46
4Installation électrique
Câblage dans le 8200 motec
Câblage dans le 8200 motec
3/PE AC 400 V … 500 V
L1
L2
L3
N
PE
F1...F3
K10
8200 motec
X1.1
E82ZWBRB
M
3~
DC 205 V (AC 230 V)
Fig. 5Câblage du contacteur de frein
Voir légende sur la page suivante
L3
L1PE
L2
BD1BD2GI DIL2/N L1
+-
}
BD1=+
BD2=-
0.5 … 0.6 Nm
4.4 … 5.3 lb-in
46
6mm
0.24 in
Z1
Z1
GI DI
GI DI
GND1GND1
+20 V
7720
GND
7
59
A1
K12
K14K11
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
Z1
+20 V
………
20
GND1
GND2
……
+20 V
720
A1
……
0
5939
1
2
82zwbrx_11
Page 47
Installation électrique
Câblage dans le 8200 motec
Variante de raccordement 1 :
Z1Module de fonction E/S standard
Alimentation de la sortie numérique via source de tension interne du module de
fonction.
Pilotage du contacteur de frein via la sortie numérique du module de fonction.
Variante de raccordement 2 :
Z1Module de fonction E/S application
Alimentation de la sortie numérique via source de tension interne du module de
fonction.
Pilotage du contacteur de frein via la sortie numérique du module de fonction.
Variante de raccordement 3 (uniquement avec 8200 motec, variante V152 ou V153) :
Z1Module de fonction
Alimentation de la sortie numérique du motec via source de tension interne du module
de fonction.
Pilotage du contacteur de frein via la sortie numérique du motec.
Remarque :
Plutôt que par la source de tension interne du module de fonction, la sortie numérique
du motec peut aussi être alimentée par une source de tension externe 24 V CC.
4
EDK82ZWBRB DE/EN/FR 2.0
47
Page 48
Lenze Drive Systems GmbH
Hans−Lenze−Straße 1
D−31855 Aerzen
Germany