Leica D-lux 6 Glossy User Manual

Page 1
LEICA D-LUX 6
Инструкция по эксплуатации
downloading
Adobe® Photoshop®
Lightroom®
see page 23.
About
Page 2
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Leica D-Lux 6. Прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под рукой. Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что представлены на рисунках этой инструкции.
Тщательно соблюдайте законы об авторских правах.
• Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего личного пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
Информация для Вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
• НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
• ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
• НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
Сетевая розетка должна находиться вблизи оборудования, и должна быть легко доступна.
2
Page 3
О батарейном блоке
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• При неправильной замене батареи возникает опасность взрыва. Заменяйте только на тип, рекомендуемый Leica
Camera AG (→9).
При утилизации батареи, пожалуйста, обратитесь в местные
органы управления или к дилеру относительно правильного способа утилизации.
Не нагревайте и не бросайте в огонь.
Не оставляйте батарею(и) в автомобиле, расположенном под
прямыми солнечными лучами, в т времени с закрытыми дверями и окнами.
ечение длительного периода
Предупреждение
Опасность возгорания, взрыва и ожогов. Не разбирайте, не нагревайте выше 60 °C и не сжигайте.
О зарядном устройстве для батарей
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Для уменьшения опасности возгорания, поражения электрическим током или повреждения изделия,
• Не устанавливайте и не располагайте этот аппарат на книжных полках, встроенных шкафах или в других ограниченных местах. Убедитесь в надлежащей вентиляции аппарата.
• Зарядное устройство аккумулятора находится в режиме ожидания, когда подключено. Основной контур всегда находится под напряжением, когда зарядное у
стройство аккумулятора подключено к электрической розетке.
3
Page 4
ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ПРОДУКТА
АККУМУЛЯТОРНЫЕ БАТАРЕИ
Декларация о соответствии зарегистрирована в ОС «РФТТ»
Декларация соответствия: РОСС DE.МЛ04.Д00387 Дата принятия декларации: 02 августа 2010 года
Декларация действительна до: 01 августа 2017 года модели BP-DC10-E «Leica Camera AG» соответствует требованиям нормативных документов:
Срок службы 500 (пятьсот) циклов
Производитель: Leica Camera AG, Solms, Germany Made in China
модели BP-DC10-E «Leica Camera AG»
ГОСТ 12.2.007.12-88, ГОСТ З МЭК 61960-2007 (Пп. 5.3, 7.1, 7.2, 7.6)
Лейка Камера АГ, Солмс, Германия Сделано в Китае
4
Page 5
Информация для покупателя
Название продукции: Цифровая фотокамера
Название страны производителя: Япония
Название производителя: Лайка Камера АО
Юридический адрес: ул. Оскара-Барнака 11, 35606
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эк применимыми техническими стандартами.
Зольмс, Германия
сплуатации и
5
Page 6
Меры предосторожности при использовании
• Не использовать любые другие кабели AV, за исключением поставляемого.
• Не используйте никакие другие кабели USB, помимо входящего в комплект.
• Всегда используйте фирменный кабель Leica HDMI-мини (поставляется как дополнительная принадлежность →9).
Держите этот аппарат как можно дальше от электромагнитного оборудования (например, микроволновых печей, телевизоров, видеоигр и т.д.).
• Если Вы используете эт изображение и/или звук на этом аппарате могут быть искажены из-за излучения электромагнитных волн.
• Не используйте этот аппарат вблизи сотовых телефонов, так как это может привести к помехам, отрицательно влияющим на изображение и/ или звук.
• Сильные магнитные поля, создаваемые динамиками или большими двиг
ателями, могут привести к повреждению записанных данных или к
возможному искажению изображения.
• Излучение электромагнитных волн, создаваемое микропроцессорами, может отрицательно влиять на этот аппарат, вызывая искажение изображения и/или звук.
• Если фотокамера подвергается отрицательному воздействию от электромагнитного оборудования и прекращается функционировать надлежащим образом, выключите фотокамеру и извлеките батарею. Затем снов
Не используйте этот аппарат вблизи радиопередатчиков или высоковольтных линий.
• Если Вы выполняете запись вблизи радиопередатчиков или высоковольтных линий, это может оказать отрицательное воздействие на записанные изображения и/или звук.
Чтобы получить информацию относительно программного обеспечения, используемого для данного изделия, нажмите [MENU/SET] и выберите опцию [Настр.] для отображения пункта [Просм.версии] перед тем, как нажать [MENU/SET] еще раз.
а вставьте батарею и включите фотокамеру.
от аппарат сверху или вблизи телевизора,
6
Page 7
-Если Вы увидите такой символ­ Информация по обращению с отходами для стран, не
входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
7
Page 8
Содержание
Информация для Вашей
безопасности .......................... 2
Перед использованием ........8
Комплектация при поставке 9
Принадлежности .................... 9
Название частей .................. 10
Прикрепление крышки объектива и наплечного
ремня ..................................... 13
Зарядка батареи ................... 14
Установка и удаление
карты памяти/батареи ........ 15
Установка часов ................... 16
Съемка изображений ..........17
Просмотр Ваших изображений
Удаление изображений ....... 20
Установка меню ...................21
Чтение инструкции по
эксплуатации ........................ 22
Копирование данных записанных изображений на компьютер с помощью доступного программного обеспечения
Технические данные ...........25
Адреса сервисных
центров Leica ........................ 28
Перед использованием
Обращение с фотокамерой
Не подвергайте фотокамеру чрезмерному воздействию вибрации,
усилий или давления. Фотокамера не является пылезащищенной, устойчивой к брызгам или
водонепроницаемой. Избегайте использования фотокамеры в местах с чрезмерным количеством пыли или песка, а также там, где вода может попадать на фотокамеру.
Конденсация (При затуманивании объектива или ЖК-дисплея)
Может произойти конденсация, когда фотокамера подвергается
внезапным изменениям температуры или влажности. Избегайте таких условий, при которых возможно загрязнение объектива или ЖК­дисплея, появление плесени или повреждение фотокамеры. В случае возникновения конденсации выключите камеру и подождите
около двух часов перед ее использованием. После адаптации фотокамеры к окружающей температуре затуманенный объектив очистится естественным образом.
8
... 20
......... 23
Page 9
Комплектация при поставке
Аккумуляторная BP-DC10-E 18 719 BP-DC10-U 18 720
Зарядное устройство
BC-DC10-E 423-092.001-010 BC-DC10-U 423-092.002-010
Электрический кабель
EU 423-111.001-006 UK 423-111.001-007 AUS 423-068.801-023 TW 423-111.001-009 CN 423-111.001-010 KR 423-111.001-008
Наплечный ремень Крышка объектива Шнурок крышки объектива Крышка колодки для принадлежностей Компакт-диск с инструкциями в формате PDF Кабель USB 423-106.001-010 Кабель аудио­видео Шаблон кнопки для Канады/ Тайваня
Краткие инструкции
Гарантийный формуляр
Заказ №
(комплектация отличается в зависимости от рынка)
423-108.001-020
423-108.001-018
423-108.001-019
423-108.001-015
423-108.001-016
423-105.001-010
423-108.001-021/
-022 (только с моделями фотокамеры: 18 461/18 462) 93 479 -482 (комплектация
отличается в зависимости от рынка)
439-399.100-026
Принадлежности
Кожаный чехол D-LUX 6
Защитное приспособление Чехол для небольших систем Наплечный ремень Ручка D-LUX 6 18 733 LEICA Электронный видоискатель EVF 3 Кабель мини-
HDMI LEICA CF 22
Блок вспышки Настольный штатив Головка с шариком и гнездом
Примечания:
Карты памяти не входят в комплект. Вы можете записывать или воспроизводить изображения на встроенной памяти, если Вы не используете карту памяти.
• Перед использованием фотокамеры проверьте наличие всех предметов, входящих в комплектации.
Предметы и их форма могут различаться в зависимости от страны или региона, где была приобретена фотокамера.
• Храните мелкие детали в безопасном месте вне доступа детей.
• Пожалуйста, надлежащим образом утилизируйте все упаковочные материалы (→7).
Заказ №
18 727
18 730
18 746
18 747
18 734
14 491
18 694
14 100
14 110
9
Page 10
Название частей
Переключатель ON/OFF фотокамеры
Встроенная вспышка
Индикатор таймера автоспуска / Вспомогательная лампа АФ
Ушко для наплечного ремня
Переключатель выбора фокусировки
Объектив
Кольцо диафрагмы Переключатель выбора
форматного соотношения Рычажок трансфокатора Кнопка движущегося
изображения Кнопка затвора Регулятор режимов Микрофон
10
Page 11
ЖК-дисплей Рычажок
[ND/FOCUS]
Задний диск
Индикатор состояния Кнопки курсора
[MENU/SET] Кнопка [Q MENU]/[
(Удаление/Отмена)
Кнопка [DISP]
Переключатель открытия вспышки
Колодка для принадлежностей (Крышка колодки для принадлежностей)
Кнопка
[AF/AE LOCK]
Кнопка воспроизведения
Переключение между режимом записи и режимом
]
воспроизведения.
Гнездо [HDMI]
Гнездо
[AV OUT/DIGITAL]
Гнездо для крепления штатива
При прикреплении фотокамеры
к штативу убедитесь, что он находится в устойчивом состоянии.
Дверца для карты памяти/батареи
Рычажок отжимания
Динамик
Не прикрепляйте к штативу с длиной винта 5,5 мм или более. Тако е
действие может повредить этот аппарат.
Для предотвращения проглатывания держите крышку колодки
для принадлежностей в недоступном для детей месте. Обязательно прикрепите крышку колодки для принадлежностей,
когда колодка для принадлежностей не используется.
11
Page 12
Название частей
Рычажок [ND/FOCUS]
Для управления этим рычажком перемещайте его влево или вправо или нажимайте на него.
Ручная регулировка фокусировки и т.п.
Задний диск
Для управления диском поворачивайте его влево или вправо или нажимайте на него.
Регулировка скорости затвора и т.п.
Кольцо диафрагмы
Поворачивайте кольцо, чтобы отрегулировать величину диафрагмы.
Совместите нужную величину
диафрагмы с меткой указателя.
Включение/выключение встроенного ND-фильтра и т.п. Когда встроенный ND­фильтр включен, Вы можете использовать даже еще более низкие скорости затвора или более широкую диафрагму.
Выбор и установка пунктов управления и т.п.
Нажмите
Нажмите
Встроенная вспышка
Вспышка откроется.
После использования нажмите на вспышку, пока она не защелкнется на месте.
12
Page 13
Прикрепление крышки объектива и наплечного ремня
Закройте объектив крышкой объектива, чтобы защитить его, когда Вы не снимаете изображения. Также рекомендуется прикрепить наплечный ремень для предотвращения падения фотокамеры.
Используйте прилагаемый шнурок, чтобы прикрепить крышку объектива к фотокамере
Убедитесь, что более толстый участок шнурка не нависает над крышкой объектива или ушком для наплечного ремня.
Прикрепите крышку объектива
Во время съемки изображений снимите крышку объектива и включите фотокамеру.
Для прикрепления и удаления крышки объектива нажимайте на области, указанные стрелками на рисунке.
Прикрепите наплечный ремень
Ушко для наплечного ремня
Прикрепите другой конец наплечного ремня таким же образом.
Убедитесь в том, что наплечный ремень не провисает.
13
Page 14
Зарядка батареи
Лампочка зарядки ([CHARGE])
Горит:
Выполняется зарядка (приблиз. 155 мин. в случае полной разрядки)
Погасла: Зарядка завершена
Прикрепите аккумулятор
• Разъемы должны быть обращены к контактам зарядного устройства.
Подсоедините зарядное устройство в электрическую розетку
• Отсоединить зарядное устройство от штепсельной розетки и аккумулятор после окончания зарядки.
тип подключения
тип входного отверстия
Относительно батарей, которые можно использовать с этим устройством
С этой фотокамерой можно использовать только батарею модели Leica BP-DC10 E/U (→9).
Используйте указанные зарядное устройство и батарею.
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
При отправке фотокамеры с завода-изготовителя батарея
не заряжена. Перед использованием зарядите батарею и установите часы.
Рекомендуется заряжать батарею в помещении при следующей температуре окружающей среды (от 10°C до 30°C).
14
Page 15
Установка и удаление карты памяти/ батареи
Проверьте, что этот аппарат выключен.
Сдвиньте рычажок отжимания ( ) в положение [OPEN] и откройте дверцу для карты памяти/батареи
Вставьте батарею и карту памяти, убедившись в правильности их расположения
Батарея: вставляйте до блокировки
Карта памяти: Нажмите на нее до
рычажком ( ), внимательно следя за направлением при вставке.
конца, пока не раздастся щелчок, при вставке соблюдайте направление.
Закройте дверцу для карты памяти/батареи
Сдвиньте рычажок отжимания в положение [LOCK].
Для извлечения
Для извлечения батареи:
Переместите рычажок в направлении стрелки.
Для извлечения карты памяти:
Нажимайте на карту памяти до щелчка, а затем вытяните карту памяти.
[OPEN] [LOCK]
Не прикасайтесь к разъемам на задней стороне карты памяти.
Рычажок
Используйте только аккумулятор Leica BP-DC10 E/U (→9).
При использовании других аккумуляторов качество работы
данного продукта не гарантируется. Для предотвращения проглатывания держите карты памяти в
недоступном для детей месте.
15
Page 16
Установка часов
При отправке фотокамеры с завода-изготовителя часы не установлены. Перед использованием фотокамеры снимите крышку объектива.
Включите фотокамеру ( )
Нажмите [MENU/SET] ( )
Нажмите для выбора языка и нажмите кнопку
[MENU/SET]
• Появляется сообщение [Установите часы].
Нажмите [MENU/SET]
Нажмите для выбора пунктов (год, месяц, день, час, минута, порядок отображения или формат отображения времени) и нажмите для установки
Нажмите [MENU/SET]
Нажмите [MENU/SET] для установки
Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку [ ].
Изменение установок времени
Выберите опцию [Уст. часов] из меню [Зап.] или [Настр.], выполните действия и . Подробная информация о том, как установить меню (→21)
16
Page 17
Съемка изображений
Перед использованием фотокамеры снимите крышку объектива.
Включите фотокамеру ( ) Переключение режима путем
вращения переключателя режимов (
Следует медленно поворачивать переключатель режимов и точно устанавливать каждый режим. (Диск режимов может поворачиваться на 360º)
Режим записи
[Реж. м. сним] Объекты записываются с использованием настроек, автоматически устанавливаемых камерой.
[Программа AE] Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
[Пр-т диафр.] Скорость затвора определяется автоматически в соответствии с установленным показателем диафрагмы.
[Пр-т затвора] Показатель диафрагмы определяется автоматически в соответствии с установленной скоростью затвора.
[Ручная экспоз.] Экспозиция настраивается в соответствии с показателем диафрагмы и скоростью затвора, установленными вручную.
[Реж. творч.видео] Видеозапись с ручными настройками.
[Пользов.] Данный режим используется для выполнения снимков с предварительно зафиксированными настройками.
[Сюжетный реж.] Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
[Творческий контроль] Для съемки изображений с использованием других эффектов изображения, например, [Динамический монохром] или [Эффект миниатюры].
)
Кнопка движущегося изображения
Кнопка затвора
17
Page 18
Съемка изображений
Снимайте изображения
Фотосъемка (Кнопка затвора)
При нажатии
наполовину/легком
нажатии сохраняются
установки фокусировки
и экспозиции.
Используйте рычажок трансфокатора для настройки
При нажатии
до конца
снимается
изображение.
установки фокусного расстояния объектива.
Поворачивайте влево,
чтобы захватить большую
область с более короткими/
широкоугольными фокусными
При установке регулятора режимов на скорость затвора
расстояниями.
и диафрагма автоматически контролируются фотокамерой.
Нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы измерить экспозицию
Чтобы вручную изменить автоматически установленную комбинацию скорости затвора/ диафрагмы, поворачивайте задний диск
• Выполняйте действия этого пункта, пока отображаются скорость затвора и величина диафрагмы (приблизительно 10 секунд).
При установке регулятора режимов на или Вы можете задать величину диафрагмы вручную.
Поворачивайте кольцо диафрагмы, чтобы выбрать величину диафрагмы
Вы можете устанавливать величины
диафрагмы между [1.4] и [8] с шагом в 1/3-единицы. (Правильные установки находятся только в положениях фиксации с щелчком.)
Запись движущихся изображений (Кнопка движущегося изображения)
При первом
нажатии
начинается запись.
Поворачивайте вправо, чтобы захватить меньшую область с более длинными/ телефото фокусными расстояниями.
При втором
нажатии запись
заканчивается.
Нажмите
наполовину
18
Page 19
При установке регулятора режимов на или Вы можете задать скорость затвора вручную.
Поворачивайте задний диск, чтобы выбрать скорость затвора
О записи движущихся изображений
При записи движущихся изображений рекомендуется
использовать батарею с достаточным зарядом. С камерой модели 18 460
Вы можете выполнять непрерывную запись движущегося изображения в [MP4] до 29 минут или приблиз. до 4 ГБ. (Так как при записи в [MP4] с установкой [FHD] создаются файлы большего размера, время записи для таких движущихся изображений будет короче, чем 29 минут.) Вы можете выполнять непрерывную запись движущихся изображений [AVCHD] до 29 минут. С камерами моделей 18 461 / 18 462
Вы можете выполнять непрерывную запись движущегося изображения в [MP4] до 29 минут или приблиз. до 4 ГБ. (Так как при записи в [MP4] с установкой [FHD] создаются файлы большего размера, время записи для таких движущихся изображений будет короче, чем 29 минут.) Если опция [Кач-во зап.] движущихся изображений [AVCHD] установлена на [PSH] или [FSH], Вы можете выполнять непрерывную запись движущегося изображения до 29 минут. Вы можете записать движущееся изображение на встроенную
память только в [MP4] с использованием установки [VGA].
19
Page 20
Просмотр Ваших изображений
Нажмите кнопку воспроизведения ( )
Нажмите для выбора изображения для отображения
Вы можете также поворачивать задний диск для выбора изображения.
Для воспроизведения движущегося изображения выберите
изображение с помощью или , а затем нажмите для начала воспроизведения. Для переключения в режим записи нажмите кнопку
воспроизведения еще раз или нажмите кнопку затвора во время воспроизведения.
Удаление изображений
Удаленные изображения невозможно восстановить.
Нажмите кнопку [ ] ( ), чтобы удалить отображаемое изображение
Нажмите для выбора опции [Да] и нажмите
[MENU/SET] ( )
20
Page 21
Установка меню
Обратитесь следующим процедурам для управления меню.
Например: Установка [Режим аф] из
[Программа AE]
на в режиме
Нажмите [MENU/SET] для отображения меню
Нажмите , чтобы выбрать [Режим аф], а затем нажмите
Нажмите , чтобы выбрать , а затем нажмите [MENU/SET] для установки
Нажмите [MENU/SET], чтобы закрыть меню
Переключение на другие меню
Нажмите [MENU/SET] для отображения меню
Нажмите Нажмите для выбора пункта меню Нажмите
В зависимости от пункта его установка может не появляться или
может отображаться другим способом. Операция меню различается в зависимости от меню.
21
Page 22
Чтение инструкции по эксплуатации
• Вы уже попробовали выполнять основные операции, приведенные в этой инструкции по эксплуатации, и хотите перейти к усовершенствованным операциям.
• Вы хотите проверить советы по устранению неисправностей.
В таких случаях обращайтесь также к инструкции по эксплуатации (в формате PDF), записанной на диск CD-ROM, содержащий инструкцию по эксплуатации (прилагается).
Включите ПК и вставьте диск CD-ROM, содержащий инструкцию по эксплуатации (прилагается)
Откройте диск CD-ROM
Дважды щелкните по файлу PDF с нужным языком
Если инструкция по эксплуатации не откроется
Вам понадобится программное приложение Adobe Acrobat Reader 5,0 или его более поздняя версия или же Adobe Reader 7,0 или его более поздняя версия, чтобы просматривать или распечатывать инструкцию по эксплуатации (в формате PDF).
Вы можете скачать и установить версию приложения Adobe Reader, которую можно использовать с Вашей ОС, со следующего веб-сайта.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
22
Page 23
Копирование данных записанных изображений на компьютер с помощью доступного программного обеспечения
Используя программное обеспечение Adobe® Photoshop® Lightroom® (доступно для скачивания, см. ниже), Вы можете
импортировать данные изображений, записанные с помощью данной фотокамеры во всех форматах файла, на компьютер – для фотоснимков и движущихся изображений. Для использования программного обеспечения при его установке в первый раз необходимо выполнить три подготовительных шага.
Установите программное обеспечение на Ваш компьютер
Зарегистрируйте Вашу фотокамеру на домашней странице Leica Camera AG
a.
Откройте учетную запись на http://owners.leica-camera.com. В результате Вы получите доступ к разделу “
b. Зарегистрируйте Вашу фотокамеру в разделе “My
products”, введя серийный номер. После этого выполняйте соответствующие указания.
c. Затем выберите “...software download...”. Вас попросят
ввести TAN-код, который находится на наклейке на гарантийной карте.
• Вам будет отправлен по электронной почте ключ, с помощью которого Вы сможете активировать программное обеспечение.
Активируйте программное обеспечение с помощью полученного Вами ключа (цифр)
• После этого выполняйте соответствующие указания, появляющиеся после открытия программного обеспечения.
Owners area
”.
23
Page 24
Копирование данных записанных изображений на компьютер с помощью доступного программного обеспечения
Использование программного обеспечения
Подсоедините фотокамеру к Вашему компьютеру
• Относительно процедур подсоединения обратитесь к подробным инструкциям на прилагаемом диске CD-ROM.
Используйте Adobe® Photoshop® Lightroom® для копирования фотоснимков и движущихся изображений на Ваш компьютер
• Для получения подробных сведений о работе программного обеспечения обратитесь к интерактивной поддержке.
Файлы и папки, содержащие скопированные движущиеся
изображения AVCHD, невозможно воспроизводить или редактировать, если они были удалены, изменены или перемещены с помощью Windows Explorer или подобными способами.
24
Page 25
Технические данные
Датчик изображения
Эффективные пиксели
Минимальное освещение
Объектив LEICA DC VARIO-SUMMILUX
Диапазон фокусировки
P/A/S/M 50 см
Макро/ Моментальный снимок
Режимы сцены Вышеуказанные установки могут отличаться.
Цифровое увеличение
Система затвора Электронное и механическое управление Скорость затвора 250 с — 1/4000 с
1/1,7” Датчик CMOS, общее количество пикселей: 12.700.000, основной цветофильтр
10.100.000
прибл. 3 лк (Для модели фотокамеры 18 460:
При использовании i-слабого освещения и скорости затвора 1/25 секунды) (Для модели фотокамеры 18 461 / 18 462: При использовании i-слабого освещения и скорости затвора 1/30 секунды)
1:1,4 (Макс.широкоугольной стороны) — 2,3 (Макс.стороны теле) / 4,7 — 17,7 мм ASPH. 35 мм камеры эквивалент: 24 — 90 мм
1 см (Макс.широкоугольной стороны) / 30 см (Макс.стороны теле) —
Макс. 4x
25
Page 26
Технические данные
Режимы экспозиции
Режимы замера Многоточечный / Центровзвешенный / Точечный Вспышка Встроенный выдвижной блок вспышки Режимы вспышки АВТО, АВТО/уменьшение эффекта красных глаз,
Диапазон вспышки
(с автоматической установкой ISO)
Монитор ЖКД 3,0” TFT монитор ЖКД
Микрофон Стереофонический Громкоговоритель Монофонический Носитель
записываемой информации
Файловый формат
Фотоснимок RAW / JPEG (на основе стандарта Exif 2.3) /
Видео
(со звуком)
Рабочая температура/ влажность
Программная (P), АЭ с приоритетом диафрагмы (A), АЭ с приоритетом скорости затвора (S), Ручная настройка (M) компенсация экспозиции [интервалы: шаги 1/3 EV (показателя экспозиции), диапазон: ±3 EV]
замедленная синхронизация./уменьшение эффекта красных глаз, принудительное включение, принудительное выключение
прибл. 0,8 м — 8,5 м (с установкои максимального широкого уг прибл. 0,3 м — 5,2 м
(с максимальной установкой телефото)
(Приблизительно 921.600 точек),
отображает прибл. 100% захватываемого кадра
Встроенная память (прибл. 70 МБ), Карту памяти SD/SDHC/SDXC
в соответствии с DPOF / MPO
AVCHD: Dolby MP4: AAC (2-канальный)
0° — 40°C / 10 — 80% RH
®
Digital (2-канальный)
ла)
26
Page 27
Интерфейс Цифровой: USB 2.0 (высокая скорость)
Разъемы HDMI: для кабеля HDMI-мини (тип C)
Габариты
(Ш x В x Г; при убранном объективе)
Вес
(с картой и аккумулятором и без них)
(При использовании модели № 18 460 данные с ПК нельзя записать на камеру с помощью соединительного кабеля USB.)
Аналоговое видео/аудио: NTSC/PAL композитный при использовании модели № 18 460 (переключается с помощью меню), NTSC композитный с моделями № 18 461 и № 18 462, Линейный аудиовыход (Монофонический)
AV OUT/DIGITAL: Специальное гнездо (8-и контактное)
прибл. 111 x 67 x 46 мм
прибл. 296 g/260 g
Аккумулятор (литий-ионный)
Напряжение/ емкость
3,6 В/1250 мА-ч
Зарядное устройство
Ввод
Вывод Постоянный ток 4,2 В 0,65 A
Переменный ток 110 — 240 В 50/60 Гц, 0,2 A
27
Page 28
Адреса сервисных центров Leica
ИНФОРМАЦИОННАЯ СЛУЖБА LEICA
На технические вопросы, связанные с программой Leica Вам ответят в письменной форме, по телефону, факсу или по электронной почте в информационной службе Leica:
Leica Camera AG Information-Service / Software-Support Postfach 1180 D-35599 Solms
Телефон: +49 (0) 6442-208-111 / -108 Факс: +49 (0) 6442-208-490
info@leica-camera.com / software-support@leica-camera.com
LEICA CUSTOMER CARE
Для технического обслуживания Вашего оборудования Leica, а также в случае поломки, к Вашим услугам Customer Care Center Leica Camera AG или мастерские представительства Leica в Вашей стране (список адресов указан в Гарантийной Кар Пожалуйста, обратитесь к ближайшему уполномоченному дилеру
Leica.
Leica Camera AG Customer Care Solmser Gewerbepark 8 D-35606 Solms
Телефон: +49 (0) 6442-208-189 Факс: +49 (0) 6442-208-339
customer.care@leica-camera.com
те).
28
Page 29
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing LLC в Соединенных Штатах и других странах.
• “AVCHD Progressive”, “AVCHD”, логотип “AVCHD Progressive” и логотип “AVCHD” — торговые марки Panasonic Corporation и Sony Corporation.
Произведено по лицензии Dolby Laboratories.
Название Dolby и символ с двойной буквой D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
Логотип SDXC является товарным знаком SD-3C, LLC.
QuickTime и торговый знак QuickTime являются
торговыми марками или же зарегистрированными торговыми марками компании Apple Inc., используемыми по лицензии.
Windows и Windows Vista являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Mac и Mac OS являются торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
В этом изделии используется “DynaFont”
разработки DynaComware Corporation. DynaFont является зарегистрированным товарным знаком
DynaComware Taiwan Inc.
• Leica является зарегистрированной торговой маркой компании Leica Microsystems IR GmbH.
• Summilux является зарегистрированной торговой маркой компании Leica Camera AG.
®
• Adobe
Photoshop® Lightroom® является
зарегистрированным товарным знаком компании Adobe Systems Incorporated.
Другие торговые марки, названия компаний
и продуктов, упомянутые в настоящей инструкции, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
Это изделие имеет лицензии, находящиеся в пакете лицензий патентов AVC (средств аудиовизуальной связи), для частного и некоммерческого использования пользователя для (i) для кодирования видеоматериалов в соответствии со стандартом AVC (“AVC Video”) и/или (ii) декодирования AVC Video, которые были закодированы пользователем для частной и некоммерческой деятельности и/или были получены от видеопровайдера, имеющего лицензию на работу с AVC Video. Лицензия не пре ни при каких других условиях и ни для каких иных целей. Дополнительную информацию можно получить от MPEG LA, LLC. См. http://www.mpegla.com.
доставляется
29
Page 30
Leica Camera AG / Oskar-Barnack-Straße 11 / D-35606 SOLMS / DEUTSCHLAND Telefon +49 (0) 6442-208-0 / Telefax +49 (0) 6442-208-333 www.leica-camera.com
Loading...