Leica DISTO D3A User Manual

Leica DISTOTM D3a
The original laser distance meter
Manuel d'utilisation
Français
Nos félicitations pour l'achat de votre Leica DISTO™ D3a.
Veuillez lire attentivement les consi­gn es de sé curité et le manuel d'utili­sation avant d'utiliser ce produit.
Il revient au responsable du produit de s'assurer que tous les utilisateurs comprennent ces consignes et les respectent.
Sommaire
Consignes de sécurité ........................................1
Mise en service....................................................5
Fonctions du menu.............................................8
Utilisation...........................................................10
Mesure ............................................................... 11
Fonctions ........................................................... 12
Annexe ............................................................... 18
Consignes de sécurité
Symboles utilisés
Les symboles utilisés dans ce manuel ont la significa­tion suivante:
ATTENTION:
Risque ou utilisation non conforme pouvant provoquer de graves dommages corporels, voire la mort.
PRUDENCE:
Risque ou utilisation non conforme susceptible de provoquer des dommages dont l'étendue est faible au niveau corporel, mais peut être importante au niveau matériel, financier ou écologique.
Informations permettant à l'opérateur une
)
utilisation correcte et efficace du produit.
Domaine d'application
Utilisation conforme
Mesure de distances.
Calculs de fonctions, par ex. surfaces et volumes.
Mesure d'inclinaisons.
D
GB
F
I
E
P NL DK
S
N
FIN
J
CN
ROK
PL
H
RUS
CZ
1
Consignes de sécurité
D
GB
F
I
E
P NL DK
S
N
FIN
J
CN
ROK
PL
H
RUS
CZ
Utilisation non conforme
Mettre le produit en service sans instruction préa­lable.
L'utiliser sans respecter les recommandationss relatives à l'environnement.
Rendre les installations de sécurité inefficaces et enlever les plaques signalétiques ainsi que les avertissements.
Ouvrir le produit avec des outils (par ex. tour­nevis).
Modifier, transformer le produit.
Utiliser des accessoires d'autres fabricants non recommandés par Leica Geosystems.
Manipuler volontairement ou non sans précau­tions le produit sur des échafaudages, des esca­liers, et réaliser des mesures à proximité de machines en marche ou d'installations ouvertes.
Viser en plein soleil.
Eblouir intentionnellement des tiers, même dans l'obscurité
Prendre des précautions insuffisantes sur le lieu de mesure (par ex.: exécution de mesures au bord de routes, sur des chantiers).
Conditions d'application
Cf. chapitre "Caractéristiques techniques".
)
Le Leica DISTO™ est conçu pour être utilisé dans des milieux pouvant être habités en permanence par l'homme. Le produit n'a pas le droit d'être utilisé dans un environnement explosif ou radioactif.
Responsabilité
Responsabilité du fabricant de l'équipement original Leica Geosystems AG, CH-9435 Heer­brugg (dénommé ci-après Leica Geosystems):
Leica Geosystems est responsable de la conformité du produit livré aux normes techniques et de sécurité prescrites de même que de la fourniture du manuel d'utilisation et des accessoires d'origine. (D'autres versions linguistiques se trouvent à l'adresse
www.disto.com) Responsabilité du fabricant d'accessoires
d'autres marques:
Les fabricants d'accessoires d'autres marques
)
pour le Leica DISTO™ sont responsables de l'élabora­tion, de l'application et de la diffusion de règles de sécurité relatives à leurs produits ainsi que de leurs effets en combinaison avec le matériel de Leica Geosystems.
Responsabilité du responsable du produit:
ATTENTION
Il incombe au responsable du produit de veiller à l'utilisation conforme de l'équipement, au travail correct de ses collaborateurs, à leur instruction et au fonctionnement sûr du matériel.
Le responsable du produit doit:
Comprendre les informations de sécurité inscrites
sur le produit et les instructions du manuel d'utili­sation.
Consignes de sécurité
2
Leica DISTO™ D3a 776175a f
Connaître les consignes de sécurité locales, appli­cables à son entreprise.
Signaler immédiatement tout défaut de sécurité du produit à Leica Geosystems.
Dangers d'utilisation
PRUDENCE:
En cas de chute, de sollicitations extrêmes ou d'adaptations non autorisées, le produit peut présen­ter des dommages et fournir des mesures incor­rectes.
Mesure préventive:
Effectuer périodiquement des mesures de contrôle, surtout lorsque le produit a été sollicité de façon inhabituelle et avant/après des mesures importantes. Veiller à ce que les parties optiques soient propres et éviter un endommagement mécanique des butoirs du Leica DISTO™.
PRUDENCE:
Lorsque le produit est utilisé pour des mesures de distances ou le positionnement d'objets en mouvement (par ex. grue, engins de construction, plateformes) des événements imprévisibles peuvent entraîner des mesures erronées.
Mesure préventive:
Utiliser le produit uniquement comme capteur de mesure et non comme appareil de guidage. La conception et le fonctionnement de votre système doivent garantir qu'un dispositif de sécurité adéquat (par ex. interrupteur de fin de course) évite tout
endommagement en cas de mesure erronée, d'une perturbation du produit ou d'une panne de courant.
ATTENTION:
Les batteries déchargées n'ont pas le droit d'être jetées avec les ordures ménagères. Ménager l'environ­nement et les apporter aux points de collecte prévus à cet effet conformément aux prescriptions en vigueur dans ce domaine au niveau national ou local.
Le produit n'a pas le droit d'être jeté avec les ordures ménagères. Effectuer une mise au rebut conforme du produit conformément aux dispositions nationales en vigueur dans le pays d'utilisa­tion. Toujours rendre le produit inaccessible à toute personne non autorisée.
Des informations de traitement et de mise au rebut spécifiques au produit peuvent être téléchargées sur le site Internet de Leica Geosystems, http://www.leica-geosystems.com/treatment, ou demandées auprès du revendeur local de Leica Geosystems.
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Par compatibilité électromagnétique, nous entendons l'aptitude du produit à fonctionner correctement dans un environnement électromagnétique à
D
GB
F
I
E
P NL DK
S
N
FIN
J
CN
ROK
PL
H
RUS
CZ
3
Consignes de sécurité
décharge électrostatique sans provoquer des pertur-
D
bations électromagnétiques dans d'autres appareils.
GB
F
I
E
P
NL
ATTENTION:
Le Leica DISTO™ remplit les directives et normes en vigueur dans ce domaine. Il est toutefois impossible d'exclure entièrement tout risque de perturbation sur d'autres appareils.
PRUDENCE:
N'effectuer en aucun cas soi-même des répara­tions sur le produit. En cas de défaut, contacter le revendeur Leica Geosystems.
DK
Classification laser
S
Distancemètre intégré
N
Le Leica DISTO™ émet un faisceau laser visible qui sort de la face avant du produit.
FIN
J
CN
ROK
PL
H
RUS
Il répond aux normes de sécurité de lasers de catégo-
CZ
rie 2:
IEC60825-1 : 2007 "Sécurité d'appareils à laser"
Consignes de sécurité
Produits laser catégorie 2 :
Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne pas le projeter inutilement sur des personnes. La protection de l'oeil est en général assurée par des mouvements réflexes tels que fermer les paupières, tourner la tête.
ATTENTION:
Une observation directe du faisceau laser avec des instruments optiques (par ex. jumelles, lunettes) peut s'avérer dangereuse.
Mesure préventive:
Ne pas regarder dans le faisceau laser avec des instruments optiques.
PRUDENCE:
Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer dangereux pour l'oeil.
Mesure préventive:
Ne p as re gard er da ns le fa isce au la ser. Veil le r à ce que le faisceau laser se trouve plus bas ou plus haut que les yeux.
4
Leica DISTO™ D3a 776175a f
Signalisation
Rayonnement laser
Ne pas regarder dans le faisceau
Classe laser 2
selon IEC 60825-1:2007
Puissance de sortie max.*: <1mW Longueur d'onde: 620-690 nm Divergence dufaisceau0.16 x 0.6 mrad Durée d'impulsion 1 x 10-9 s
Position de l'étiquette du produit
Mise en service
Insertion/Remplacement des piles
1 Enlever le couvercle du compartiment piles et
mettre la poignée de maintien en place. 2 Respecter la polarité lors de l'insertion des piles. 3 Refermer le compartiment. Remplacer les piles si
cette icône clignote en permanence à l'affi-
chage.
Utiliser seulement des piles alcalines ou
)
rechargeables.
Pour éviter des risques de corrosion, retirer
)
les piles en cas de non-utilisation prolongée.
D
GB
F
I
E
P NL DK
S
N
FIN
J
CN
ROK
PL
H
RUS
CZ
5
Mise en service
D
Commutation de la référence (piè­ce finale multifonctionnelle)
GB
F
I
E
P
L'appareil peut être adapté pour les mesures suivantes:
NL DK
S N
FIN
J
Pour mesurer un bord, dépliez la cornière de
CN
ROK
Pour les mesures à partir de coins, dépliez la
PL
H
RUS
Un capteur intégré détecte la position de la cornière
CZ
de butée et adapte le point zéro de l'appareil.
Mise en service
butée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche pour la première fois. Voir figure {C}.
cornière de butée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche, poussez alors la cornière de butée du côté droit d'une légère pression, il est alors possible de déplier entièrement cette dernière.
Clavier
1 2
3
10
5
9 7
12
1 Touche ON/DIST (ON/mesure) 2 Touche distance horizontale 3Touche plus (+) 4Touche moins (-) 5Touche surface/volume 6 Mesure indirecte (Pythagore) 7 Touche référence de mesure 8 Touche de fonction 9Touche chronomètre 10 Touche de mémorisation 11 Menu/touche égal 12 Touche Clear/off
6
Leica DISTO™ D3a 776175a f
11
4
6
8
1 2
3
4
21 30
22 31
32
5
20 29
6
13
15,16
14
7,8,9
19
181727
12
28 10,11
23
24
25
26
Affichage
1Laser actif 2 Référence de mesure (avant) 3 Référence de mesure (arrière) 4 Référence de mesure (butée d'angle) 5 Mesure avec trépied 6Fonction de piquetage 7 Mesure de Pythagore simple 8 Mesure de Pythagore double 9 Mesure de distance simple (partielle) 10 Enregistrer la constante, appeler la constante 11 Mémoire historique, appel de valeurs 12 Nivelle (numérique)
13 Affichage du niveau de charge des piles 14 Surface/Volume 15 Inclinaison 16 Mesure de distance horizontale à l'aide
de l'inclinaison 17 Surface de triangle 18 Chronomètre 19 Menu 20 Périmètre 21 Surface murale 22 Surface de plafond 23 Interligne 1 24 Interligne 2 25 Interligne 3 26 Ligne principale 27 Information 28 Nivelle 29 Angle d'inclinaison 30 Distance mesurée 31 Hauteur indirecte 32 Affichage de détail
7
Mise en service
D
GB
F
I
E
P NL DK
S
N
FIN
J
CN
ROK
PL
H
RUS
CZ
Loading...
+ 16 hidden pages