Les symboles utilisés dans ce manuel ont la signification suivante:
ATTENTION:
Risque ou utilisation non conforme pouvant
provoquer de graves dommages corporels, voire la
mort.
PRUDENCE:
Risque ou utilisation non conforme susceptible
de provoquer des dommages dont l'étendue est
faible au niveau corporel, mais peut être importante
au niveau matériel, financier ou écologique.
Informations permettant à l'opérateur une
)
utilisation correcte et efficace du produit.
Domaine d'application
Utilisation conforme
•Mesure de distances.
•Calculs de fonctions, par ex. surfaces et volumes.
•Mesure d'inclinaisons.
D
GB
F
I
E
P
NL
DK
S
N
FIN
J
CN
ROK
PL
H
RUS
CZ
Leica DISTO™ D3a 776175a f
1
Consignes de sécurité
D
GB
F
I
E
P
NL
DK
S
N
FIN
J
CN
ROK
PL
H
RUS
CZ
Utilisation non conforme
•Mettre le produit en service sans instruction préalable.
•L'utiliser sans respecter les recommandationss
relatives à l'environnement.
•Rendre les installations de sécurité inefficaces et
enlever les plaques signalétiques ainsi que les
avertissements.
•Ouvrir le produit avec des outils (par ex. tournevis).
•Modifier, transformer le produit.
•Utiliser des accessoires d'autres fabricants non
recommandés par Leica Geosystems.
•Manipuler volontairement ou non sans précautions le produit sur des échafaudages, des escaliers, et réaliser des mesures à proximité de
machines en marche ou d'installations ouvertes.
•Viser en plein soleil.
•Eblouir intentionnellement des tiers, même dans
l'obscurité
•Prendre des précautions insuffisantes sur le lieu
de mesure (par ex.: exécution de mesures au bord
de routes, sur des chantiers).
Conditions d'application
Cf. chapitre "Caractéristiques techniques".
)
Le Leica DISTO™ est conçu pour être utilisé dans des
milieux pouvant être habités en permanence par
l'homme. Le produit n'a pas le droit d'être utilisé dans
un environnement explosif ou radioactif.
Responsabilité
Responsabilité du fabricant de l'équipement
original Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (dénommé ci-après Leica Geosystems):
Leica Geosystems est responsable de la conformité
du produit livré aux normes techniques et de sécurité
prescrites de même que de la fourniture du manuel
d'utilisation et des accessoires d'origine. (D'autres
versions linguistiques se trouvent à l'adresse
www.disto.com)
Responsabilité du fabricant d'accessoires
d'autres marques:
Les fabricants d'accessoires d'autres marques
)
pour le Leica DISTO™ sont responsables de l'élaboration, de l'application et de la diffusion de règles de
sécurité relatives à leurs produits ainsi que de leurs
effets en combinaison avec le matériel de Leica
Geosystems.
Responsabilité du responsable du produit:
ATTENTION
Il incombe au responsable du produit de veiller
à l'utilisation conforme de l'équipement, au travail
correct de ses collaborateurs, à leur instruction et au
fonctionnement sûr du matériel.
Le responsable du produit doit:
•Comprendre les informations de sécurité inscrites
sur le produit et les instructions du manuel d'utilisation.
Consignes de sécurité
2
Leica DISTO™ D3a 776175a f
•Connaître les consignes de sécurité locales, applicables à son entreprise.
•Signaler immédiatement tout défaut de sécurité
du produit à Leica Geosystems.
Dangers d'utilisation
PRUDENCE:
En cas de chute, de sollicitations extrêmes ou
d'adaptations non autorisées, le produit peut présenter des dommages et fournir des mesures incorrectes.
Mesure préventive:
Effectuer périodiquement des mesures de contrôle,
surtout lorsque le produit a été sollicité de façon
inhabituelle et avant/après des mesures importantes.
Veiller à ce que les parties optiques soient propres et
éviter un endommagement mécanique des butoirs du
Leica DISTO™.
PRUDENCE:
Lorsque le produit est utilisé pour des mesures
de distances ou le positionnement d'objets en
mouvement (par ex. grue, engins de construction,
plateformes) des événements imprévisibles peuvent
entraîner des mesures erronées.
Mesure préventive:
Utiliser le produit uniquement comme capteur de
mesure et non comme appareil de guidage. La
conception et le fonctionnement de votre système
doivent garantir qu'un dispositif de sécurité adéquat
(par ex. interrupteur de fin de course) évite tout
endommagement en cas de mesure erronée, d'une
perturbation du produit ou d'une panne de courant.
ATTENTION:
Les batteries déchargées n'ont pas le droit d'être
jetées avec les ordures ménagères. Ménager l'environnement et les apporter aux points de collecte prévus à
cet effet conformément aux prescriptions en vigueur
dans ce domaine au niveau national ou local.
Le produit n'a pas le droit d'être jeté avec
les ordures ménagères.
Effectuer une mise au rebut conforme du
produit conformément aux dispositions
nationales en vigueur dans le pays d'utilisation.
Toujours rendre le produit inaccessible à
toute personne non autorisée.
Des informations de traitement et de mise au rebut
spécifiques au produit peuvent être téléchargées sur
le site Internet de Leica Geosystems,
http://www.leica-geosystems.com/treatment, ou
demandées auprès du revendeur local de Leica
Geosystems.
Compatibilité électromagnétique
(CEM)
Par compatibilité électromagnétique, nous entendons
l'aptitude du produit à fonctionner correctement
dans un environnement électromagnétique à
D
GB
F
I
E
P
NL
DK
S
N
FIN
J
CN
ROK
PL
H
RUS
CZ
Leica DISTO™ D3a 776175a f
3
Consignes de sécurité
décharge électrostatique sans provoquer des pertur-
D
bations électromagnétiques dans d'autres appareils.
GB
F
I
E
P
NL
ATTENTION:
Le Leica DISTO™ remplit les directives et
normes en vigueur dans ce domaine. Il est toutefois
impossible d'exclure entièrement tout risque de
perturbation sur d'autres appareils.
PRUDENCE:
N'effectuer en aucun cas soi-même des réparations sur le produit. En cas de défaut, contacter le
revendeur Leica Geosystems.
DK
Classification laser
S
Distancemètre intégré
N
Le Leica DISTO™ émet un faisceau laser visible qui
sort de la face avant du produit.
FIN
J
CN
ROK
PL
H
RUS
Il répond aux normes de sécurité de lasers de catégo-
CZ
rie 2:
•IEC60825-1 : 2007 "Sécurité d'appareils à laser"
Consignes de sécurité
Produits laser catégorie 2 :
Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne pas le
projeter inutilement sur des personnes. La protection
de l'oeil est en général assurée par des mouvements
réflexes tels que fermer les paupières, tourner la tête.
ATTENTION:
Une observation directe du faisceau laser avec
des instruments optiques (par ex. jumelles, lunettes)
peut s'avérer dangereuse.
Mesure préventive:
Ne pas regarder dans le faisceau laser avec des
instruments optiques.
PRUDENCE:
Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer
dangereux pour l'oeil.
Mesure préventive:
Ne p as re gard er da ns le fa isce au la ser. Veil le r à ce que
le faisceau laser se trouve plus bas ou plus haut que
les yeux.
4
Leica DISTO™ D3a 776175a f
Signalisation
Rayonnement laser
Ne pas regarder dans le faisceau
Classe laser 2
selon IEC 60825-1:2007
Puissance de sortie max.*: <1mW
Longueur d'onde: 620-690 nm
Divergence dufaisceau0.16 x 0.6 mrad
Durée d'impulsion 1 x 10-9 s
Position de l'étiquette du produit
Mise en service
Insertion/Remplacement des piles
1 Enlever le couvercle du compartiment piles et
mettre la poignée de maintien en place.
2 Respecter la polarité lors de l'insertion des piles.
3 Refermer le compartiment. Remplacer les piles si
cette icône clignote en permanence à l'affi-
chage.
Utiliser seulement des piles alcalines ou
)
rechargeables.
Pour éviter des risques de corrosion, retirer
)
les piles en cas de non-utilisation prolongée.
D
GB
F
I
E
P
NL
DK
S
N
FIN
J
CN
ROK
PL
H
RUS
CZ
Leica DISTO™ D3a 776175a f
5
Mise en service
D
Commutation de la référence (pièce finale multifonctionnelle)
GB
F
I
E
P
L'appareil peut être adapté pour les mesures suivantes:
NL
DK
S
N
FIN
J
•Pour mesurer un bord, dépliez la cornière de
CN
ROK
•Pour les mesures à partir de coins, dépliez la
PL
H
RUS
Un capteur intégré détecte la position de la cornière
CZ
de butée et adapte le point zéro de l'appareil.
Mise en service
butée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche pour la
première fois. Voir figure {C}.
cornière de butée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche,
poussez alors la cornière de butée du côté droit
d'une légère pression, il est alors possible de
déplier entièrement cette dernière.
Clavier
1
2
3
10
5
9
7
12
1 Touche ON/DIST (ON/mesure)
2 Touche distance horizontale
3Touche plus (+)
4Touche moins (-)
5Touche surface/volume
6 Mesure indirecte (Pythagore)
7 Touche référence de mesure
8 Touche de fonction
9Touche chronomètre
10 Touche de mémorisation
11 Menu/touche égal
12 Touche Clear/off
6
Leica DISTO™ D3a 776175a f
11
4
6
8
1
2
3
4
21
30
22
31
32
5
20
29
6
13
15,16
14
7,8,9
19
181727
12
28
10,11
23
24
25
26
Affichage
1Laser actif
2 Référence de mesure (avant)
3 Référence de mesure (arrière)
4 Référence de mesure (butée d'angle)
5 Mesure avec trépied
6Fonction de piquetage
7 Mesure de Pythagore simple
8 Mesure de Pythagore double
9 Mesure de distance simple (partielle)
10 Enregistrer la constante, appeler la constante
11 Mémoire historique, appel de valeurs
12 Nivelle (numérique)
Leica DISTO™ D3a 776175a f
13 Affichage du niveau de charge des piles
14 Surface/Volume
15 Inclinaison
16 Mesure de distance horizontale à l'aide
de l'inclinaison
17 Surface de triangle
18 Chronomètre
19 Menu
20 Périmètre
21 Surface murale
22 Surface de plafond
23 Interligne 1
24 Interligne 2
25 Interligne 3
26 Ligne principale
27 Information
28 Nivelle
29 Angle d'inclinaison
30 Distance mesurée
31 Hauteur indirecte
32 Affichage de détail
7
Mise en service
D
GB
F
I
E
P
NL
DK
S
N
FIN
J
CN
ROK
PL
H
RUS
CZ
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.