8 (800) 250-39-39
WWW.CHISTO.RU
HDS 6/10-4 C CLASSIC
HDS 7/16-4 C CLASSIC
HDS 9/17-4 C CLASSIC
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deutsch |
7 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
English |
20 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Français |
32 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Italiano |
46 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nederlands |
60 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Español |
73 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Português |
86 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dansk |
100 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Norsk |
112 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Svenska |
124 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Suomi |
136 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ελληνικά |
148 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Türkçe |
162 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Русский |
175 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Magyar |
190 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Čeština |
203 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Slovenščina |
215 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Polski |
228 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Româneşte |
241 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Slovenčina |
254 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hrvatski |
267 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Srpski |
280 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Български |
293 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eesti |
307 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Latviešu |
319 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lietuviškai |
332 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Українська |
345 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
001
59668190 05/16
2
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
1 |
|
24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
23 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 17 |
16 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
|
10 |
3 |
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
9 |
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
7 |
|
5 |
4 |
3
32 |
33 |
|
|
MAX |
|
|
MIN |
|
|
34 |
35 |
36 |
|
|
37 |
39 |
38 |
42 |
43 |
41 40
4
2 |
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
|
A |
|
3 |
|
|
4 |
5 |
1. |
2. |
6 |
7 |
8 |
5
9 |
10 |
11 |
12 |
6
Lesen Sie vor der ersten Benut-
zung Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung, handeln Sie danach
und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
–Vor erster Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Nr. 5.951-949.0 unbedingt lesen!
–Bei Transportschaden sofort Händler informieren.
–Packungsinhalt beim Auspacken prüfen. Lieferumfang siehe Bild 1.
Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . |
DE |
1 |
Gefahrenstufen . . . . . . . . . . . . |
DE |
1 |
Übersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . |
DE |
2 |
Symbole auf dem Gerät . . . . . |
DE |
2 |
Bestimmungsgemäße Verwen- |
|
|
dung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
DE |
3 |
Sicherheitshinweise . . . . . . . . |
DE |
3 |
Sicherheitseinrichtungen. . . . . |
DE |
3 |
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . |
DE |
4 |
Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . |
DE |
6 |
Lagerung. . . . . . . . . . . . . . . . . |
DE |
8 |
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . |
DE |
8 |
Pflege und Wartung . . . . . . . . |
DE |
8 |
Hilfe bei Störungen . . . . . . . . . |
DE |
9 |
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . |
DE |
11 |
Zubehör und Ersatzteile . . . . . |
DE |
11 |
EU-Konformitätserklärung. . . . |
DE |
12 |
Technische Daten . . . . . . . . . . |
DE |
13 |
Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu.
Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten. Batterien, Öl und ähnliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme.
Bitte Motorenöl, Heizöl, Diesel und Benzin nicht in die Umwelt gelangen lassen. Bitte Boden schützen und Altöl umweltgerecht entsorgen.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter:
www.kaercher.de/REACH
GEFAHR
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
WARNUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.
VORSICHT
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Sachschäden führen kann.
DE – 1 |
7 |
Bild 1
1Halterung für Strahlrohr
2Aussparung für Reinigungsmittel-Saug- schlauch
3Griffmulde (beidseitig)
4Wasseranschluss mit Sieb
5Wasseranschluss-Set
6Hochdruckanschluss EASY!Lock
7Hochdruckschlauch EASY!Lock
8Strahlrohr EASY!Lock
9Hochdruckdüse (Edelstahl)
10Einfüllöffnung für Reinigungsmittel
11Lenkrolle mit Feststellbremse
12Brennstoffsieb
13Sicherungshebel
14Elektrozuleitung
15Abzugshebel
16Werkzeugtasche
17Sicherungsraste der Handspritzpistole
18Handspritzpistole EASY!Lock
19Einfüllöffnung für Brennstoff
20Reinigungsmittel-Dosierventil
21Bedienfeld
22Ablage für Handspritzpistole
23Trittmulde
24Griffbügel
25Typenschild
26Haubenverschluss
27Ablagefach für Zubehör
28Brenner
29Ablage für Strahlrohr
30Gerätehaube
31Systempflege Advance RM 110/ RM 111
32Druck-/Mengenregulierung der Pumpeneinheit
33Ölbehälter
34Ölablassschraube
35Rückschlagventil der ReinigungsmittelAnsaugung
36Reinigungsmittel-Saugschlauch mit Filter
37Brennstofffilter
38Befestigungsklammer
39Schlauch der Wassermangelsicherung
40Wassermangelsicherung
41Sieb in der Wassermangelsicherung
42Feinfilter (Wasser)
43Schwimmerbehälter
Bild 2
A Geräteschalter
1Kontrolllampe Drehrichtung (nur 3-phasige Geräte)
2Kontrolllampe Betriebsbereitschaft
3Kontrolllampe Brennstoff
4Kontrolllampe Service
–Bedienelemente für den Reinigungsprozess sind gelb.
–Bedienelemente für die Wartung und den Service sind hellgrau.
Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßem Gebrauch ge-
fährlich sein. Der Strahl darf nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden.
Gefahr durch elektrische Spannung!
Arbeiten an Anlagenteilen nur durch Elektro-Fachkräfte oder autorisiertes Fachpersonal.
Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen!
Vergiftungsgefahr! Abgase nicht einatmen.
8 |
DE – 2 |
Bestimmungsgemäße |
|
Sicherheitshinweise |
|||
Verwendung |
|
– Jeweilige nationale Vorschriften des |
|||
Reinigen von: Maschinen, Fahrzeugen, |
|
Gesetzgebers für Flüssigkeitsstrahler |
|||
Bauwerken, Werkzeugen, Fassaden, Ter- |
|
beachten. |
|||
rassen, Gartengeräten, etc. |
|
– Jeweilige nationale Vorschriften des |
|||
GEFAHR |
|
|
|
Gesetzgebers zur Unfallverhütung be- |
|
Verletzungsgefahr! Beim Einsatz an Tank- |
|
achten. Flüssigkeitsstrahler müssen re- |
|||
stellen oder anderen Gefahrenbereichen |
|
gelmäßig geprüft und das Ergebnis der |
|||
entsprechende Sicherheitsvorschriften be- |
|
Prüfung schriftlich festgehalten werden. |
|||
achten. |
|
|
|
– Die Heizeinrichtung des Gerätes ist |
|
|
|
|
|
eine Feuerungsanlage. Feuerungsan- |
|
Bitte mineralölhaltiges Abwasser nicht ins |
|
||||
|
|
lagen müssen regelmäßig nach den je- |
|||
Erdreich, Gewässer oder Kanalisation ge- |
|
|
|||
|
|
weiligen nationalen Vorschriften des |
|||
langen lassen. Motorenwäsche und Unter- |
|
|
|||
|
|
Gesetzgebers überprüft werden. |
|||
bodenwäsche deshalb bitte nur an geeigne- |
|
|
|||
|
|
– Am Gerät/Zubehör dürfen keine Verän- |
|||
ten Plätzen mit Ölabscheider durchführen. |
|
|
|||
|
|
derungen vorgenommen werden. |
|||
Anforderungen an die Wasserqualität: |
|
||||
|
|
||||
|
Sicherheitseinrichtungen |
||||
ACHTUNG |
|
|
|
||
Als Hochdruckmedium darf nur sauberes |
|
Sicherheitseinrichtungen dienen dem |
|||
Wasser verwendet werden. Verschmutzun- |
|
||||
|
Schutz des Benutzers und dürfen nicht au- |
||||
gen führen zu vorzeitigem Verschleiß oder |
|
||||
|
ßer Kraft gesetzt oder in ihrer Funktion um- |
||||
Ablagerungen im Gerät und im Zubehör. |
|
||||
|
gangen werden. |
||||
Wird Recyclingwasser verwendet, dürfen |
|
||||
|
|
||||
|
Überströmventil mit zwei |
||||
folgende Grenzwerte nicht überschritten |
|
||||
werden. |
|
|
|
Druckschaltern |
|
pH-Wert |
6,5...9,5 |
|
|
– Beim Reduzieren der Wassermenge |
|
elektrische Leitfähigkeit * |
Leitfähigkeit |
|
|
am Pumpenkopf öffnet das Überström- |
|
|
Frischwasser |
|
ventil und ein Teil des Wassers fließt |
||
|
+1200 µS/cm |
|
zur Pumpensaugseite zurück. |
||
absetzbare Stoffe ** |
< 0,5 mg/l |
|
|
– Wird die Handspritzpistole geschlos- |
|
|
|
|
|
sen, so dass das gesamte Wasser zur |
|
abfiltrierbare Stoffe *** |
< 50 mg/l |
||||
|
|
|
|
Pumpensaugseite zurückfließt, schaltet |
|
Kohlenwasserstoffe |
< 20 mg/l |
||||
|
|
|
|
der Druckschalter am Überströmventil |
|
Chlorid |
< 300 mg/l |
|
|||
|
die Pumpe ab. |
||||
Sulfat |
< 240 mg/l |
|
|
||
|
– Wird die Handspritzpistole wieder ge- |
||||
Kalzium |
< 200 mg/l |
|
|
||
|
öffnet, schaltet der Druckschalter am |
||||
Gesamthärte |
< 28 °dH |
|
|||
|
Zylinderkopf die Pumpe wieder ein. |
||||
|
< 50 °TH |
|
|||
|
|
Das Überströmventil ist werkseitig einge- |
|||
|
< 500 ppm (mg |
|
|||
|
|
stellt und plombiert. Einstellung nur durch |
|||
|
CaCO3/l) |
|
|
||
|
|
den Kundendienst. |
|||
Eisen |
< 0,5 mg/l |
|
|||
|
|
||||
Mangan |
< 0,05 mg/l |
|
|
|
|
Kupfer |
< 2 mg/l |
|
|
|
|
Aktivchlor |
< 0,3 mg/l |
|
|
|
|
frei von üblen Gerüchen |
|
|
|
|
*Maximum insgesamt 2000 µS/cm
**Probevolumen 1 l, Absetzzeit 30 min
***keine abrasiven Stoffe
DE – 3 |
9 |
–Das Sicherheitsventil öffnet, wenn das Überströmventil bzw. der Druckschalter defekt ist.
Das Sicherheitsventil ist werkseitig eingestellt und plombiert. Einstellung nur durch den Kundendienst.
–Die Wassermangelsicherung verhindert, dass der Brenner bei Wassermangel einschaltet.
–Ein Sieb verhindert die Verschmutzung der Sicherung und muss regelmäßig gereinigt werden.
–Der Abgastemperaturbegrenzer schaltet das Gerät bei Erreichen einer zu hohen Abgastemperatur ab.
WARNUNG
Verletzungsgefahr! Gerät, Zubehör, Zuleitungen und Anschlüsse müssen in einwandfreiem Zustand sein. Falls der Zustand nicht einwandfrei ist, darf das Gerät
nicht benutzt werden.
Feststellbremse arretieren.
Bild 3
Anzugsmoment der Schrauben: 6,5- 7,0 Nm
Bild 4
Werkzeugtasche an den oberen Rastnasen am Gerät einhängen.
Werkzeugtasche nach unten klappen und einrasten.
Werkzeugtasche mit 2 Schrauben be-
festigen (Anzugsmoment: 6,5-7,0 Nm). Hinweis: 2 Schrauben bleiben übrig.
Hinweis: Das EASY!Lock-System verbindet Komponenten durch ein Schnellgewinde mit nur einer Umdrehung schnell und sicher.
Bild 5
Strahlrohr mit Handspritzpistole verbinden und handfest anziehen (EASY!Lock).
Hochdruckdüse auf Strahlrohr stecken.
Überwurfmutter montieren und handfest anziehen (EASY!Lock).
Hochdruckschlauch mit Handspritzpistole und Hochdruckanschluss des Gerätes verbinden und handfest anziehen (EASY!Lock).
Hinweis: Flasche beim Einsetzen fest eindrücken, damit Verschluss durchstoßen wird. Flasche nicht herausziehen bevor diese leer ist.
–Die Systempflege verhindert hochwirksam die Verkalkung der Heizschlange beim Betrieb mit kalkhaltigem Leitungswasser. Sie wird dem Zulauf im Schwimmerbehälter tröpfchenweise zudosiert.
–Die Dosierung ist werkseitig auf mittlere Wasserhärte eingestellt.
Hinweis: Eine Systempflege-Flasche ist im Lieferumfang enthalten.
Systempflege-Flasche austauschen.
GEFAHR
Explosionsgefahr! Nur Dieselkraftstoff oder leichtes Heizöl einfüllen. Ungeeignete Brennstoffe, z. B. Benzin, dürfen nicht verwendet werden.
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr! Gerät niemals mit leerem Brennstofftank betreiben. Die Brennstoffpumpe wird sonst zerstört.
Brennstoff auffüllen.
Tankverschluss schließen.
Übergelaufenen Brennstoff abwischen.
10 |
DE – 4 |
GEFAHR
Verletzungsgefahr!
–Nur Kärcher-Produkte verwenden.
–Keinesfalls Lösungsmittel (Benzin, Azeton, Verdünner etc.) einfüllen.
–Kontakt mit Augen und Haut vermeiden.
–Sicherheitsund Handhabungshinweise des Reinigungsmittel-Herstellers be-
achten.
Kärcher bietet ein individuelles Reinigungsund Pflegemittelprogramm an.
Ihr Händler berät Sie gerne. Reinigungsmittel auffüllen.
Anschlusswerte siehe Technische Daten.
Zulaufschlauch (Mindestlänge 7,5 m, Mindestdurchmesser 3/4“) mit Schlauchschelle am WasseranschlussSet befestigen.
Zulaufschlauch am Wasseranschluss des Gerätes und am Wasserzulauf (zum Beispiel Wasserhahn) anschlie-
ßen.
Hinweis: Der Zulaufschlauch und die Schlauchschelle sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Wenn Sie Wasser aus einem externen Behälter ansaugen möchten, ist folgender Umbau erforderlich:
Systempflege-Flasche abnehmen.
Bild 6
2 Schrauben am Brennergehäuse ab-
schrauben.
Bild 7
Rückwand abschrauben und abnehmen. In der Rückwand verbleibt der Stutzen des Systempflege-Behälters.
Bild 8
Wasseranschluss am Feinfilter entfernen.
Feinfilter am Pumpenkopf abschrauben.
Behälter der Systempflege abnehmen.
Bild 9
Oberen Zulaufschlauch zum Schwimmerbehälter abschrauben.
Oberen Zulaufschlauch am Pumpenkopf anschließen.
Spülleitung des Reinigungsmittel-Do- sierventils auf Blindstopfen umstecken.
Saugschlauch (Durchmesser mindes-
tens 3/4“) mit Filter (Zubehör) am Wasseranschluss anschließen.
–Max. Saughöhe: 0,5 m
Bis die Pumpe Wasser angesaugt hat, sollten Sie:
Druck-/Mengenregulierung der Pumpeneinheit auf maximalen Wert einstellen.
Dosierventil für Reinigungsmittel schlie-
ßen.
GEFAHR
Verletzungsund Beschädigungsgefahr! Saugen Sie niemals Wasser aus einem Trinkwasserbehälter an. Saugen Sie niemals lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten wie Lackverdünnung, Benzin, Öl oder ungefiltertes Wasser an. Die Dichtungen im Gerät sind nicht lösungsmittelbeständig. Der Sprühnebel von Lösungsmitteln ist hoch-
entzündlich, explosiv und giftig.
Rückbau in umgekehrter Reihenfolge. Hinweis: Darauf achten, dass das Magnetventilkabel am Behälter der Systempflege nicht eingeklemmt wird.
Bild 10
Hinweis: Nach dem Aufsetzen der Rückwand in den Schacht der Systempflege fassen und Stutzen auf den Systempflege-Be- hälter drücken.
DE – 5 |
11 |
–Anschlusswerte siehe Technische Daten und Typenschild.
–Der elektrische Anschluss muss von ei-
nem Elektroinstallateur ausgeführt werden und IEC 60364-1 entsprechen.
GEFAHR
Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag!
–Ungeeignete elektrische Verlängerungsleitungen können gefährlich sein. Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete elektrische Verlängerungsleitungen mit ausreichendem Leitungsquerschnitt.
–Verlängerungsleitungen immer vollständig abrollen.
–Stecker und Kupplung einer verwendeten Verlängerungsleitung müssen wasserdicht sein.
GEFAHR
Explosionsgefahr! Keine brennbaren Flüssigkeiten versprühen.
GEFAHR
Verletzungsgefahr! Gerät nie ohne montiertes Strahlrohr verwenden. Strahlrohr vor jeder Benutzung auf festen Sitz überprüfen. Verschraubung des Strahlrohrs muss handfest angezogen sein.
GEFAHR
Verletzungsgefahr! Beim Arbeiten Handspritzpistole und Strahlrohr mit beiden Händen halten.
GEFAHR
Verletzungsgefahr! Der Abzugshebel und der Sicherungshebel dürfen bei Betrieb nicht festgeklemmt werden.
GEFAHR
Verletzungsgefahr! Bei defektem Sicherungshebel Kundendienst aufsuchen.
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr! Gerät niemals mit leerem Brennstofftank betreiben. Die Brennstoffpumpe wird sonst zerstört.
Handspritzpistole öffnen: Sicherungshebel und Abzugshebel betätigen.
Handspritzpistole schließen: Sicherungshebel und Abzugshebel loslassen.
GEFAHR
Verletzungsgefahr! Gerät vor Düsenwechsel ausschalten und Handspritzpistole betätigen, bis Gerät drucklos ist.
Handspritzpistole sichern, dazu Sicherungsraste nach vorne schieben.
Düse wechseln.
|
Betriebsarten |
1 |
2 |
|
3 |
0/OFF = |
Aus |
1Betrieb mit Kaltwasser
2Betrieb mit Heißwasser
3Eco-Stufe (Heißwasser max. 60 °C)
Geräteschalter auf gewünschte Betriebsart stellen.
Kontrolllampe Betriebsbereitschaft
leuchtet.
Das Gerät läuft kurz an und schaltet ab, sobald der Arbeitsdruck erreicht ist. Hinweis: Leuchtet während des Betriebs die Kontrolllampe Drehrichtung auf, Gerät sofort abstellen und Störung beheben, siehe „Hilfe bei Störungen“.
Handspritzpistole entsichern, dazu Sicherungsraste nach hinten schieben.
Bei Betätigung der Handspritzpistole schaltet das Gerät wieder ein.
12 |
DE – 6 |
Hinweis: Tritt kein Wasser aus der Hochdruckdüse, Pumpe entlüften. Siehe „Hilfe bei Störungen - Gerät baut keinen Druck auf“.
Geräteschalter auf gewünschte Temperatur einstellen.
Regulierspindel im Uhrzeigersinn drehen: Arbeitsdruck erhöhen (MAX).
Regulierspindel gegen Uhrzeigersinn drehen: Arbeitsdruck reduzieren (MIN).
–Zur Schonung der Umwelt sparsam mit Reinigungsmitteln umgehen.
–Das Reinigungsmittel muss für die zu
reinigende Oberfläche geeignet sein.
Mit Hilfe des Reinigungsmittel-Dosier- ventils Konzentration des Reinigungs-
mittels laut Herstellerangabe einstellen. Hinweis: Richtwerte am Bedienfeld bei maximalem Arbeitsdruck.
Hinweis: Soll Reinigungsmittel aus einem externen Behälter angesaugt werden, Rei- nigungsmittel-Saugschlauch durch die Aussparung nach außen führen.
Druck/Temperatur und Reinigungsmittelkonzentration entsprechend der zu reinigenden Oberfläche einstellen.
Hinweis: Hochdruckstrahl immer zuerst aus größerer Entfernung auf zu reinigendes Objekt richten, um Schäden durch zu hohen Druck zu vermeiden.
–Schmutz lösen:
Reinigungsmittel sparsam aufsprühen und 1...5 Minuten einwirken, aber nicht eintrocknen lassen.
–Schmutz entfernen:
Gelösten Schmutz mit Hochdruckstrahl abspülen.
Entfernen von leichten Verschmutzungen und Klarspülen, z.B: Gartengeräte, Terrasse, Werkzeuge, etc.
Arbeitsdruck nach Bedarf einstellen.
Das Gerät arbeitet im wirtschaftlichsten Temperaturbereich (max. 60 °C).
GEFAHR
Verbrühungsgefahr!
Geräteschalter auf gewünschte Temperatur einstellen.
Wir empfehlen folgende Reinigungstemperaturen:
–Leichte Verschmutzungen
30-50 °C
–Eiweißhaltige Verschmutzungen, z.B. in der Lebensmittelindustrie
max. 60 °C
–Kfz-Reinigung, Maschinenreinigung
60-90 °C
Handspritzpistole sichern, dazu Sicherungsraste nach vorne schieben.
Reinigungsmittel-Dosierventil auf „0“ stellen.
Geräteschalter auf Stufe 1 (Betrieb mit Kaltwasser) stellen.
Gerät bei geöffneter Handspritzpistole mindestens 1 Minute klarspülen.
GEFAHR
Verbrühungsgefahr durch heißes Wasser! Nach dem Betrieb mit Heißwasser muss das Gerät zur Abkühlung mindestens zwei Minuten mit Kaltwasser bei geöffneter Pistole betrieben werden.
Wasserzulauf schließen.
Handspritzpistole öffnen.
Pumpe mit Geräteschalter einschalten und 5-10 Sekunden laufen lassen.
DE – 7 |
13 |
Handspritzpistole schließen.
Geräteschalter auf „0/OFF“ stellen.
Netzstecker nur mit trockenen Händen aus Steckdose ziehen.
Wasseranschluss entfernen.
Handspritzpistole betätigen, bis Gerät drucklos ist.
Handspritzpistole sichern, dazu Sicherungsraste nach vorne schieben.
Strahlrohr in Halterung der Gerätehaube einrasten.
Hochdruckschlauch und elektrische
Leitung aufrollen und auf Halterungen hängen.
Hinweis: Hochdruckschlauch und elektrische Leitung nicht knicken.
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr! Frost zerstört das
nicht vollständig von Wasser entleerte Gerät.
Gerät an einem frostfreien Ort abstellen. Ist das Gerät an einem Kamin angeschlossen, ist folgendes zu beachten:
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr durch über den Kamin eindringende Kaltluft.
Gerät bei Außentemperaturen unter 0 °C vom Kamin trennen.
Ist eine frostfreie Lagerung nicht möglich, Gerät stilllegen.
Bei längeren Betriebspausen oder wenn eine frostfreie Lagerung nicht möglich ist:
Reinigungsmitteltank leeren.
Wasser ablassen.
Gerät mit Frostschutzmittel durchspülen.
Wasserzulaufschlauch und Hochdruckschlauch abschrauben.
Zulaufleitung am Kesselboden abschrauben und Heizschlange leerlaufen lassen.
Gerät max. 1 Minute laufen lassen bis Pumpe und Leitungen leer sind.
Hinweis: Handhabungsvorschriften des Frostschutzmittelherstellers beachten.
Handelsübliches Frostschutzmittel in Schwimmerbehälter einfüllen.
Gerät (ohne Brenner) einschalten, bis Gerät komplett durchspült ist.
Dadurch wird auch ein gewisser Korrosionsschutz erreicht.
VORSICHT
Verletzungsund Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes bei Lagerung beachten.
Bild 11
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr! Beim Verladen des Gerätes mit einem Gabelstapler, Abbildung beachten.
ACHTUNG
Abzugshebel während des Transports vor Beschädigung schützen.
VORSICHT
Verletzungsund Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport beachten.
Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern.
GEFAHR
Verletzungsgefahr durch unabsichtlich anlaufendes Gerät und elektrischen Schlag. Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
Wasserzulauf schließen.
Handspritzpistole öffnen.
Pumpe mit Geräteschalter einschalten und 5-10 Sekunden laufen lassen.
Handspritzpistole schließen.
Geräteschalter auf „0/OFF“ stellen.
Netzstecker nur mit trockenen Händen aus Steckdose ziehen.
Wasseranschluss entfernen.
14 |
DE – 8 |
Handspritzpistole betätigen, bis Gerät drucklos ist.
Handspritzpistole sichern, dazu Sicherungsraste nach vorne schieben.
Gerät abkühlen lassen.
Über Durchführung einer regelmäßigen Sicherheitsinspektion bzw. Abschluss eines Wartungsvertrags informiert Ihr Kärcher-Fachhändler.
Sieb im Wasseranschluss reinigen.
Feinfilter reinigen.
Brennstoffsieb reinigen.
Ölstand kontrollieren.
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr! Bei milchigem Öl sofort Kärcher-Kundendienst informieren.
Sieb in der Wassermangelsicherung reinigen.
Filter am Reinigungsmittel-Saug- schlauch reinigen.
Öl wechseln.
Wartung des Gerätes vom Kundendienst durchführen lassen.
Sieb entnehmen.
Sieb in Wasser reinigen und wieder einsetzen.
Gerät drucklos machen.
Feinfilter am Pumpenkopf abschrauben.
Feinfilter demontieren und Filtereinsatz herausnehmen.
Filtereinsatz mit sauberem Wasser oder Druckluft reinigen.
In umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen.
Brennstoffsieb ausklopfen. Brennstoff dabei nicht in die Umwelt gelangen lassen.
Befestigungsklammer heraushebeln und Schlauch der Wassermangelsicherung herausziehen.
Sieb herausnehmen.
Hinweis: Gegebenenfalls Schraube M8 ca. 5 mm hineindrehen und damit Sieb herausziehen.
Sieb in Wasser reinigen.
Sieb hineinschieben.
Schlauchnippel ganz in Wassermangelsicherung einschieben und mit Befestigungsklammer sichern.
Filter am Reinigungsmittel-
Saugschlauch reinigen
Reinigungsmittel-Saugstutzen herausziehen.
Filter in Wasser reinigen und wieder einsetzen.
Auffangbehälter für ca. 1 Liter Öl bereitstellen.
Ablassschraube lösen.
Altöl umweltgerecht entsorgen oder an einer Sammelstelle abgeben.
Ablassschraube wieder festziehen.
Öl langsam bis zur MAX-Markierung auffüllen.
Hinweis: Luftblasen müssen entweichen können.
Ölsorte und Füllmenge siehe Technische Daten.
GEFAHR
Verletzungsgefahr durch unabsichtlich anlaufendes Gerät und elektrischen Schlag. Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
DE – 9 |
15 |
Bild 12
Pole am Gerätestecker tauschen.
Kontrolllampe Betriebsbereitschaft
erlischt
–Keine Netzspannung, siehe „Gerät läuft nicht“.
–Wassermangel
Wasseranschluss prüfen, Zuleitungen prüfen.
–Leckage im Hochdrucksystem
Hochdrucksystem und Anschlüsse auf Dichtigkeit prüfen.
–Fehler in der Spannungsversorgung oder Stromaufnahme des Motors zu
groß.
Netzanschluss und Netzsicherungen prüfen.
Kundendienst benachrichtigen.
–Motor überlastet/überhitzt
Geräteschalter auf „0/OFF“ stellen.
Gerät abkühlen lassen.
Gerät einschalten.
– Störung tritt wiederholt auf.
Kundendienst benachrichtigen.
–Abgastemperaturbegrenzer hat ausgelöst.
Geräteschalter auf „0/OFF“ stellen.
Gerät abkühlen lassen.
Gerät einschalten.
– Störung tritt wiederholt auf.
Kundendienst benachrichtigen.
–Reedschalter in der Wassermangelsicherung verklebt oder Magnetkolben klemmt.
Kundendienst benachrichtigen.
–Flammfühler hat den Brenner abgeschaltet.
Kundendienst benachrichtigen.
– Brennstofftank ist leer. Brennstoff auffüllen.
–Keine Netzspannung
Netzanschluss/Zuleitung prüfen.
–Luft im System Pumpe entlüften:
Reinigungsmittel-Dosierventil auf „0“ stellen.
Bei geöffneter Handspritzpistole Gerät mit Geräteschalter mehrfach einund ausschalten.
Druck-/Mengenregulierung der Pumpeneinheit bei geöffneter Handspritzpistole aufund zudrehen.
Hinweis: Durch Demontieren des Hochdruckschlauchs vom Hochdruckanschluss wird der Entlüftungsvorgang beschleunigt. Falls Reinigungsmitteltank leer, auffül-
len.
Anschlüsse und Leitungen prüfen.
–Druck ist auf MIN eingestellt
Druck auf MAX stellen.
–Sieb im Wasseranschluss verschmutzt Sieb reinigen.
Feinfilter reinigen, bei Bedarf erneuern.
–Wasserzulaufmenge zu gering
Wasserzulaufmenge prüfen (siehe Technische Daten).
–Pumpe undicht
Hinweis: Zulässig sind 3 Tropfen/Minute.
Bei stärkerer Undichtigkeit Gerät durch Kundendienst prüfen lassen.
16 |
DE – 10 |
–Leckage im Hochdrucksystem
Hochdrucksystem und Anschlüsse auf Dichtigkeit prüfen.
Gerät bei geöffnetem ReinigungsmittelDosierventil und geschlossenem Wasserzulauf laufen lassen, bis der Schwimmerbehälter leergesaugt ist und der Druck auf „0“ abfällt.
Wasserzulauf wieder öffnen.
Saugt die Pumpe immer noch kein Reinigungsmittel an, kann dies folgende Ursachen haben:
–Filter im Reinigungsmittel-Saug-
schlauch verschmutzt Filter reinigen.
–Rückschlagventil verklebt
Reinigungsmittelschlauch abziehen und Rückschlagventil mit stumpfem Gegenstand lösen.
–Brennstofftank ist leer. Brennstoff auffüllen.
–Wassermangel
Wasseranschluss prüfen, Zuleitungen prüfen.
Sieb in der Wassermangelsicherung reinigen.
–Brennstofffilter verschmutzt Brennstofffilter wechseln.
–Kein Zündfunke
Ist beim Betrieb kein Zündfunke durch das Schauglas sichtbar, Gerät durch Kundendienst prüfen lassen.
–Arbeitsdruck/Fördermenge zu hoch Arbeitsdruck/Fördermenge an der
Druck-/Mengenregulierung der Pumpeneinheit verringern.
–Verrußte Heizschlange
Gerät vom Kundendienst entrußen lassen.
Kann die Störung nicht behoben werden, muss das Gerät vom Kundendienst überprüft werden.
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Materialoder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle.
Hinweis: Bei Anschluss des Gerätes an einen Kamin oder wenn das Gerät nicht einsehbar ist, empfehlen wir den Einbau einer Flammüberwachung (Option).
Nur Original-Zubehör und Original-Ersatz- teile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes.
Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.
DE – 11 |
17 |
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheitsund Gesundheitsanforderungen der EURichtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: Hochdruckreiniger Typ: 1.174-xxx
Einschlägige EU-Richtlinien
2006/42/EG (+2009/127/EG) 2014/30/EU
2000/14/EG
Angewandte harmonisierte Normen
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015
EN 60335–1 EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2014
EN 61000–3–3: 2013 EN 62233: 2008
Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren
2000/14/EG: Anhang V
Schallleistungspegel dB(A) HDS 6/10-4
Gemessen: 88
Garantiert: 91
HDS 7/16-4
Gemessen: 87
Garantiert: 90
HDS 9/17-4
Gemessen: 88
Garantiert: 91
5.966-076
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung.
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2016/01/01
CEO |
Head of Approbation |
Dokumentationsbevollmächtigter: |
|
S. Reiser |
|
18 |
DE – 12 |
|
|
HDS 6/10-4 |
HDS 7/16-4 |
HDS 9/17-4 |
Netzanschluss |
|
|
|
|
Spannung |
V |
230-240 |
400 |
400 |
Stromart |
Hz |
1~ 50 |
3~ 50 |
3~ 50 |
Anschlussleistung |
kW |
3,0 |
5,1 |
6,5 |
Absicherung (träge) |
A |
13 |
16 |
16 |
Schutzart |
-- |
IPX5 |
IPX5 |
IPX5 |
Schutzklasse |
-- |
I |
I |
I |
Wasseranschluss |
|
|
|
|
Zulauftemperatur (max.) |
°C |
30 |
30 |
30 |
Zulaufmenge (min.) |
l/h (l/min) |
800 (13,3) |
900 (15) |
1100 (18,3) |
Saughöhe aus offenem Behälter (20 °C) |
m |
0,5 |
0,5 |
0,5 |
Zulaufdruck (max.) |
MPa (bar) |
1 (10) |
1 (10) |
1 (10) |
Leistungsdaten |
|
|
|
|
Fördermenge Wasser |
l/h (l/min) |
320-650 (5,3- |
270-700 (4,5- |
290-900 (4,8- |
|
|
10,8) |
11,7) |
15) |
Arbeitsdruck Wasser (mit Standarddüse) |
MPa (bar) |
3-10 (30-100) |
3-16 (30-160) |
3-17 (30-170) |
Max. Betriebsüberdruck (Sicherheitsventil) |
MPa (bar) |
14 (140) |
19,5 (195) |
20,5 (205) |
Max. Arbeitstemperatur Heißwasser |
°C |
80 |
80 |
80 |
Reinigungsmittelansaugung |
l/h (l/min) |
0-39 (0-0,65) |
0-42 (0-0,7) |
0-54 (0-0,9) |
Brennerleistung |
kW |
46 |
51 |
69 |
Maximaler Heizölverbrauch |
kg/h |
3,5 |
4,1 |
5,6 |
Rückstoßkraft der Handspritzpistole |
N |
24,7 |
34 |
45,1 |
(max.) |
|
|
|
|
Düsengröße der Standarddüse |
-- |
050 |
040 |
054 |
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79 |
|
|
|
|
Geräuschemission |
|
|
|
|
Schalldruckpegel LpA |
dB(A) |
73 |
73 |
74 |
Unsicherheit KpA |
dB(A) |
3 |
3 |
3 |
Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit |
dB(A) |
91 |
90 |
91 |
KWA |
|
|
|
|
Hand-Arm Vibrationswert |
|
|
|
|
Handspritzpistole |
m/s2 |
7,4 |
2,9 |
3,6 |
Strahlrohr |
m/s2 |
5,3 |
2,6 |
2,3 |
Unsicherheit K |
m/s2 |
0,3 |
0,3 |
0,3 |
Betriebsstoffe |
|
|
|
|
Brennstoff |
-- |
Heizöl EL oder |
Heizöl EL oder |
Heizöl EL oder |
|
|
Diesel |
Diesel |
Diesel |
Ölmenge |
l |
0,7 |
0,7 |
0,7 |
|
|
|
|
|
Ölsorte |
-- |
0W40 |
SAE 90 |
SAE 90 |
Maße und Gewichte |
|
|
|
|
Länge x Breite x Höhe |
mm |
1060 x 650 x |
1060 x 650 x |
1060 x 650 x |
|
|
920 |
920 |
920 |
Typisches Betriebsgewicht |
kg |
118,6 |
126,1 |
128,5 |
|
|
|
|
|
Brennstofftank |
l |
15,5 |
15,5 |
15,5 |
Reinigungsmitteltank |
l |
15,5 |
15,5 |
15,5 |
DE – 13 |
19 |
Please read and comply with
these original instructions prior
to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent owners.
–Before first start-up it is definitely necessary to read the operating instructions and safety indications Nr. 5.951949.0!
–In case of transport damage inform vendor immediately.
–Check the contents of the pack before unpacking. For scope of delivery see illustration 1.
Contents |
|
|
Environmental protection . . . . |
EN |
1 |
Danger or hazard levels . . . . . |
EN |
1 |
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . |
EN |
2 |
Symbols on the machine. . . . . |
EN |
2 |
Proper use . . . . . . . . . . . . . . . |
EN |
2 |
Safety instructions. . . . . . . . . . |
EN |
3 |
Safety Devices . . . . . . . . . . . . |
EN |
3 |
Start up . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
EN |
4 |
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . |
EN |
5 |
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
EN |
8 |
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . |
EN |
8 |
Care and maintenance . . . . . . |
EN |
8 |
Troubleshooting . . . . . . . . . . . |
EN |
9 |
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . |
EN |
11 |
Accessories and Spare Parts . |
EN |
11 |
EU Declaration of Conformity . |
EN |
11 |
Technical specifications . . . . . |
EN |
12 |
The packaging material can be recycled. Please do not throw the packaging material into household waste; please send it for recycling.
Old appliances contain valuable materials that can be recycled; these should be sent for recycling. Batteries, oil, and similar substances must not enter the environment. Please dispose of your old appliances using appropriate collection systems.
Please do not release engine oil, fuel oil, diesel and petrol into the environment Protect the ground and dispose of used oil in an environmentally-clean manner.
Notes about the ingredients (REACH)
You will find current information about the ingredients at:
www.kaercher.com/REACH
DANGER
Pointer to immediate danger, which leads to severe injuries or death.
WARNING
Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to severe injuries or death.
CAUTION
Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to minor injuries.
ATTENTION
Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to property damage.
20 |
EN – 1 |
Figure 1
1Support for spray lance
2Recess for detergent suction hose
3Recessed grip (both sides)
4Connection for water supply with filter
5Water supply set
6High-pressure connection EASY!Lock
7High pressure hose EASY!Lock
8Spray lance EASY!Lock
9High-pressure nozzle (stainless steel)
10Pouring vent for detergent
11Steering roller with fixed position brake
12Fuel sieve
13Safety lever
14Power supply
15Triggering lever
16Tool bag
17Safety latch of the hand spray gun
18Trigger gun EASY!Lock
19Pouring vent for fuel
20Dosage valve for detergent
21Operating field
22Storage for hand spray gun
23Step depression
24Handle
25Nameplate
26Cover lock
27Storage compartment for accessories
28Burner
29Recess for spray pipe
30Cover
31System care Advance RM 110/RM 111
32Pressure/quantity regulation of the pump unit
33Oil tank
34Oil drain screw
35Backflow valve of the detergent infeed
36Detergent suction hose with filter
37Fuel filter
38Fastening clamp
39Hose of the lack of water fuse
40Water shortage safeguard
41Sieve in the water shortage safeguard
42Fine filter (water)
43Float tank
Figure 2
A Power switch
1Indicator lamp rotation direction (3-phase appliances only)
2“Ready for use” indicator lamp
3Fuel indicator lamp
4Indicator lamp service
–The operating elements for the cleaning process are yellow.
–The controls for the maintenance and service are light gray.
High-pressure jets can be dan-
gerous if improperly used. The jet may not be directed at persons, animals,
live electrical equipment or at the appliance itself.
Risk of electric shock!
Only electricians or authorised technicians are permitted to work on parts of the plant.
Risk of burns on account of hot surfaces!
Risk of poisoning! Do not inhale exhaust fumes.
Cleaning of: Machines, Vehicles, Structures, Tools, Facades, Terraces, Gardening tools, etc.
DANGER
Risk of injury! Follow the respective safety regulations when operating at gas stations or other dangerous areas.
EN – 2 |
21 |
Please do not let mineral oil contaminated waste water reach so il, water or the sewage system. Perform e ngine cleaning and bottom cleaning therefore only on specified places with an oil trap.
Quality requirements for water:
ATTENTION
Only clean water may be used as high pressure medium. Impurities will lead to increased wear and tear or formation of deposits in the appliance and accessories.
If recycled water is used, the following limit values must not be exceeded.
pH value |
6,5...9,5 |
electrical conductivity * |
Conductivity |
|
fresh water |
|
+1200 µS/cm |
settleable solids ** |
< 0,5 mg/l |
total suspended solids *** |
< 50 mg/l |
Hydrocarbons |
< 20 mg/l |
Chloride |
< 300 mg/l |
Sulphate |
< 240 mg/l |
Calcium |
< 200 mg/l |
Total hardness |
< 28 °dH |
|
< 50 °TH |
|
< 500 ppm (mg |
|
CaCO3/l) |
Iron |
< 0,5 mg/l |
Manganese |
< 0,05 mg/l |
Copper |
< 2 mg/l |
Active chloride |
< 0,3 mg/l |
free of bad odours |
|
*Maximum total 2000 µS/cm
**Test volume 1 l, s ettling time 30 min
***no abrasive substances
–Please follow the national rules and regulations for fluid spray jets of the respective country.
–Please follow the national rules and regulations for accident prevention of the respective country. Fluid spray jets must be tested regularly and the results of these tests must be documented in writing.
–The heating appliance of the machine is an ignition plant. All national laws and regulations about heating systems must also be followed.
–The appliance/accessories must not be modified.
Safety devices serve f or the protection of the user and mu st not be put out of operation or bypassed with r espect to their function.
–When the water supply at the pump head is reduced, the overflow valve opens and part of the water flows back to the suction side of the pump.
–If the hand-spray gun is closed, so that the whole water flows back to the pump suck side, the pressu re switch at the overflow valve shuts down the pump.
–If the hand spray gun is opened, the pressure switch on the cylinder head turns the pump back on.
The overflow valve is set by the manufacturer and sealed. Setting only by customer service.
–The safety valve opens, when the over-
flow valve resp. the pressure switch is broken.
The safety valve is set by the manufacturer and sealed. Setting onl y by customer service.
–The water shortage safeguard prevents the burner to be turned on when there is water shortage.
–A sieve prevents the contamination of the safeguard and must be cleaned regular.
22 |
EN – 3 |
–The temperature stop switches off the machine when the waste gases have reached very high temperatures.
WARNING
Risk of injury! Appliance, accessories, supply lines and connections must be in faultfree condition. If they are not in a perfect
state then the appliance must not be used.
Lock parking brake.
Figure 3
Screw tightening torque: 6.5-7.0 Nm
Figure 4
Hook the tool bag onto the top tabs on the appliance.
Tilt the tool bag down and lock it into place.
Fasten the tool bag with 2 screws (torque: 6.5 - 7.0 Nm).
Note: 2 screws are left over.
Note: The EASY!Lock system joins components with a quick-fasten thread solidly and securely with just one turn.
Figure 5
Join the spray lance with the trigger gun and tighten until hand-tight (EASY!Lock).
Insert the high pressure nozzle onto the spray lance.
Install union nut and hand-tighten it (EASY!Lock).
Join the high-pressure hose with trigger gun and high-pressure connection of the appliance and tighten until handtight (EASY!Lock).
Note: Push the bottle in securely to penetrate the closure. Do not remove bottle until it is empty.
–The system care prevents the calcification of the heating spiral while operating with calciferous tap water. It is dosed into the supply in the float container drop by drop.
–The metering is set to medium water ri-
gidity by the manufacturer
Note: A system care bottle is included in the delivery.
Replace the system care bottle.
DANGER
Danger of explosion! Only refill diesel oil or light fuel oil. Inappropriate fuels, e.g. petrol, must not be used.
ATTENTION
Risk of damage! Never operate device with an empty fuel tank. The fuel pump will otherwise be destroyed.
Refill fuel.
Close tank lock.
Wipe off spilled fuel.
DANGER
Risk of injury!
–Use Kärcher products only.
–Under no circumstances fill solvents (petrol, aceton, diluting agent etc.)
–Avoid eye and skin contact.
–Observe safety and handling instructions by the detergent manufacturer.
Kärcher offers an individual cleaning and care appliances program.
Your dealer will consult you gladly. Refill detergent.
EN – 4 |
23 |
For connection values refer to technical specifications
Attach supply hose (minimum length 7.5 m, minimum diameter 3/4“) to the water supply set by means of a hose clamp.
Connect the supply hose to the water connection point of the machine and at the water supply point (for e.g. a tap).
Note: The supply hose and the hose clamp are not included in the scope of delivery.
If you want to suck in water from an external vessel, the following modification is necessary:
Remove the system care bottle.
Figure 6
Remove the two screws on the burner casing.
Figure 7
Unscrew the back wall and remove it. The nozzle of the system care reservoir will remain in the back wall.
Figure 8
Remove water connection from the fine filter.
Unscrew the fine filter from the pump head.
Remove the system care reservoir.
Figure 9
Unscrew the top supply hose to the swimmer container.
Connect the top supply hose at pump head.
Replug the rinse line of the detergent dosing valve to blind plugs.
Connect suction hose (minimum diame-
ter 3/4“) with filter (accessory) to the water connection point.
–Max. suck height: 0.5 m
Until the pump sucked in water, you should:
Set the pressure/quantity regulation at the pump unit to maximum quantity.
Close the dosing valve for the detergent.
24 |
EN |
DANGER
Risk of personal injury or damage! Never suck in water from a drinking water container. Never suck in liquids which contain solvents like lacquer thinner, petrol, oil or unfiltered water. The sealings within the device are not solvent resistant. The spray mist of solvents is highly inflammable, explosive
and poisonous.
Assembly in reverse order.
Note: Ensure that the solenoid valve cable on the reservoir of the system care is not pinched.
Figure 10
Note: After placing the back wall, reach into the chute of the system care and press the nozzle onto the system care reservoir.
–For connection values, see technical data and type plate.
–The electrical connections must be done by an electrician according to IEC
60364-1.
DANGER
Risk of injury on account of electric shock!
–Unsuitable electrical extension cables can be hazardous. Only use electrical extension cables outdoors which have been approved and labelled for this purpose and have an adequate cable cross-section.
–Always unwind extension lines completely.
–The plug and coupling of the extension cable used must be watertight.
DANGER
Danger of explosion! Do not spray flammable liquids.
DANGER
Risk of injury! Never use the appliance without the spray lance attached. Check and ensure proper fitting of the spray lance prior to each use. The screw connection of the spray lance must be finger-tight.
– 5
DANGER
Risk of injury! Hold the hand spray gun and the spray pipe firmly with both hands.
DANGER
Risk of injury! The trigger and safety lever may not be locked during the operation.
DANGER
Risk of injury! Contact Customer Service if the safety lever is damaged.
ATTENTION
Risk of damage! Never operate device with an empty fuel tank. The fuel pump will otherwise be destroyed.
To open the trigger gun: Actuate the safety lever and trigger.
To close the hand spray gun: Release the safety lever and trigger.
DANGER
Risk of injury! Switch the appliance off prior to replacing nozzle and activate hand spray gun until device is pressureless.
Secure the trigger gun. To do so, push the safety catch towards the front.
Replacing the nozzle.
1 |
2 |
|
3 |
0/OFF = |
Off |
1Operating with cold water
2Operating with hot water
3Eco setting (hot water max. 60 °C)
Set appliance switch to desired operating mode.
Indicator lamp for operational readiness
lights up.
The device starts briefly and turns off, as soon as the working pressure is reached. Note: If the control lamp "rotation direction" lights up, please switch the appliance off immediately and fix the error, see "Help with malfunctions".
Release the trigger gun. To do so, push the safety catch towards the back.
When activating the hand spray gun the device switches back on.
Note: If no water comes out of the high pressure nozzle, vent pump. Refer to "Help with malfunctions - appliance is not building up pressure".
Set device switch to desired temperature.
Turn the regulation spindle in a clockwise direction: Increase working pressure (MAX).
Turn the regulation spindle in an anticlockwise direction: Reduce working pressure (MIN).
–For considerate treatment of the environment use detergent economically.
–The detergent must be suitable for the surface to be cleaned.
With support of the detergent dose valve set detergent concentration as determined by the manufacturer.
Note: Recommended values at the control panel at maximum working pressure. Note: If detergent is be suctioned from an external container, route the detergent suction hose through the recess to the outside.
EN – 6 |
25 |
Set pressure/temperature and detergent concentration according to the surface to be cleaned.
Note: To prevent damage due to too much pressure, always position high pressure ray first from a greater distance towards object to be cleaned.
–Loosen the dirt:
Spray detergent economically and let it work for 1...5 minutes but do not let it dry up.
–Remove the dirt:
Spray off loosened dirt with the high pressure jet.
Removal of light contaminations and clear rinse, i.e.: Gardening tools, terrace, tools, etc.
Set operating pressure according to need.
The appliance works in the most economical temperature range (max. 60°C).
DANGER
Scalding danger!
Set device switch to desired temperature.
We recommend the following cleaning temperatures:
–Light contaminations
30-50 °C
–Contaminations containing protein, i.e. in the food processing industry
max. 60 °C
–Vehicle cleaning, machine cleaning
60-90 °C
Secure the trigger gun. To do so, push the safety catch towards the front.
Set dosing value for detergent to "0".
Set the appliance switch to "1" (operation with cold water).
Open the hand spray gun and rinse the appliance for at least 1 minute.
DANGER
Danger of scalding from hot water! After operation with hot water, the device must be operated with openend handgun with cold water for at least two minutes.
Shut off water supply.
Open the hand spray gun.
Switch on the pump with the power switch and allow to run for about 5-10 seconds.
Close the hand spray gun.
Set the appliance switch to "0/OFF“.
Pull main plug out of socket with dry hands only.
Remove water connection.
Activate hand spray gun until device is pressure less.
Secure the trigger gun. To do so, push the safety catch towards the front.
Lock in the steel pipe into the holder of the appliance hood.
Roll up high pressure hose and electrical conduit and hang them into the respective holders.
Note: Do not twist high pressure hose and electrical conduit.
ATTENTION
Risk of damage! Frost will destroy the appliance if the water has not been completely
drained.
Store in a frost free area.
If the device is connected to a chimney, the following must be observed:
26 |
EN – 7 |
ATTENTION
Threat of damage by penetrating cold air through the chimney.
Disconnect device from chimney when outside temperature drops below 0 °C.
If it is not possible to store frost free, shut down device.
For longer work breaks or if a frost free storage is not possible:
Empty detergent tank.
Drain water.
Flush device with anti-freeze agent.
Screw off water supply hose and high pressure hose.
Screw off supply hose at boiler bottom and drain heating spiral empty.
Operate device for max. 1 minute until the pump and conduits are empty.
Note: Observe handling instructions of the anti-freeze agent manufacturer.
Fill anti-freeze agent of the trade into swimmer container.
Switch on appliance (without heater) till the appliance has been completely
rinsed.
A certain corrosion protection is achieved with this as well.
CAUTION
Risk of personal injury or damage! Consider the weight of the appliance when storing it.
Figure 11
ATTENTION
Risk of damage! When loading the appliance with a forklift, observe the illustration.
ATTENTION
Protect the trigger from damage during transport.
CAUTION
Risk of personal injury or damage! Mind the weight of the appliance during transport.
When transporting in vehicles, secure the appliance according to the guidelines from slipping and tipping over.
DANGER
Risk of injury by inadvertent start-up of appliance and electric shock. Prior to all work on the appliance, switch off the appliance and pull the power plug.
Shut off water supply.
Open the hand spray gun.
Switch on the pump with the power switch and allow to run for about 5-10 seconds.
Close the hand spray gun.
Set the appliance switch to "0/OFF“.
Pull main plug out of socket with dry hands only.
Remove water connection.
Activate hand spray gun until device is pressure less.
Secure the trigger gun. To do so, push the safety catch towards the front.
Allow device to cool down.
Your Kärcher vender will inform you about the performance of a periodic safety inspection resp. signing of a maintenance contract.
Clean the sieve in the water connection.
Clean the fine filter.
Clean the fuel sieve.
Check oil level.
ATTENTION
Risk of damage! In case of lacteous oil inform Kärcher customer service immediately
Clean sieve in the water shortage safe guard.
Clean filter at the detergent suck hose.
EN – 8 |
27 |
Oil change.
Have the maintenance of the device performed by the customer service.
Take out sieve.
Clean sieve in water and reinstall.
Unpressurize the appliance.
Unscrew the fine filter from the pump head.
Remove the fine filter and the filter insert.
Clean the filter with clean water or compressed air.
Reinstall in reverse sequence.
Knock the dirt off of the fuel sieve. Do not let the fuel enter the environment.
Remove the fastening clamp and pull the hose from the lack of water fuse.
Take out sieve.
Note: If necessary turn in screw M8 appr. 5 mm inwards and therewith pull out sieve.
Clean sieve in water.
Push sieve inwards.
Slide the hose adapter all the way into the lack of water fuse and secure it with a fastening clamp.
Take out detergent suck supports.
Clean filter in water and reinstall.
Ready a catch bin for appr 1 Litre oil.
Loosen release screw.
Dispose of old oil ecologically or turn in at a gathering point.
Tighten release screw.
Fill oil slowly up to the MAX marking. Note: Air pockets must be able to leak out.
For oil type refer to technical specifications.
28 |
EN |
DANGER
Risk of injury by inadvertent start-up of appliance and electric shock. Prior to all work on the appliance, switch off the appliance and pull the power plug.
Figure 12
Exchange the poles at the appliance plug.
–No line voltage, see "Appliance is not running".
–Water shortage
Check water supply, check connections.
– Leak in the high pressure system
Check high pressure system and connections for tightness.
–Fault in the voltage supply or current
pickup of the motor too high.
Check main connections and mains fuse.
Inform Customer Service.
–Engine overload/overheat
Set the appliance switch to "0/OFF“.
Allow device to cool down.
Turn on the appliance.
– Error occurs repeatedly. Inform Customer Service.
–The exhaust temperature limiter has
been triggered.
Set the appliance switch to "0/OFF“.
Allow device to cool down.
Turn on the appliance.
– Error occurs repeatedly.
Inform Customer Service.
–9
–Obstructed reed switch in the lack of water fuse or magnetic piston stuck.
Inform Customer Service.
– The flame sensor turned the burner off. Inform Customer Service.
– Fuel tank empty. Refill fuel.
–No power
Check power connection/conduit.
–Air within the system Vent pump:
Set dosing value for detergent to "0". With open hand spray gun turn device
on and off multiple times with the device switch.
Open and close the pressure/quantity regulation at the pump unit with the hand spray gun open.
Note: By dismantling the high pressure hose from the high pressure connection the venting process is accelerated.
If detergent tank is empty, refill. Check connections and conduits.
–Pressure is set to MIN
Set pressure to MAX.
–Sieve in the water connection is dirty Clean sieve.
Clean the fine filter; replace it, if necessary.
–Amount of water supply is too low.
Check water supply level (refer to technical data).
–Pump leaky
Note: 3 drops/minute are allowed.
With stronger leak, have device checked by customer service.
– Leak in the high pressure system
Check high pressure system and connections for tightness.
Leave device running with open detergent dosage valve and closed water supply, until the swimmer tank is sucked empty and the pressure falls to "0".
Open the water supply again.
If the pump still is not sucking in any detergent, it could be because of the following reasons:
–Filter in the detergent suck hose dirty Clean filter.
–Backflow valve stuck
Remove the detergent hose and loosen the backflow valve using a blunt object.
–Fuel tank empty. Refill fuel.
–Water shortage
Check water supply, check connections.
Clean sieve in the water shortage safe guard.
–Fuel filter dirty Change fuel filter.
–No ignition spark
If device is in use and no ignition spark can be seen through the viewing glass, have device checked by customer service.
–Working pressure/flow rate to high
Reduce working pressure/flow quantity at the pressure/volume regulator in the pump unit.
–Sooty heating spiral
Have device de-sooted by customer service.
EN – 10 |
29 |