Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation,
par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE
Messtechnik GmbH.
www.krohne.com12/2015 - 4004901901 - MA OPTIWAVE7400-24 R01 fr
OPTIWAVE 7400-24 C
1.1 Historique du logiciel
L'indice de révision du logiciel est conforme à la recommandation NAMUR NE 53. Il se présente
sous la forme d'une série de chiffres servant à indiquer le niveau révision d'un logiciel intégré
(firmware) à des ensembles de matériel électronique. Il fournit des informations sur le type de
modifications apportées et sur les effets de ces modifications sur la compatibilité du logiciel.
Les révisions des logiciels sont détaillées dans le menu 1.1.0 ID INSTRUMENT. Pour de plus
amples informations, refer to
le menu de l'appareil, notez le numéro de série (figurant sur la plaque signalétique de l'appareil)
et communiquez-le à votre fournisseur.
Function description
SAFETY INSTRUCTIONS
on page 60. Si vous ne pouvez pas consulter
1
Date de
sortie
[Format :
aaaa-mm-jj]
Ensemble de
circuits imprimés
Convertisseur de
mesure
Sonde1.00.0x400xxxxx01
IHM (option
affichage LCD)
1.2 Utilisation prévue
CAUTION!
L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre et du choix des matériaux de nos
appareils de mesure pour l'usage auquel ils sont destinés.
INFORMATION!
Le fabricant ne pourra être tenu responsable pour tout dommage dû à une utilisation incorrecte
ou non conforme à l'emploi prévu.
Ce transmetteur de niveau radar permet de mesurer la distance, le niveau, la masse, le volume
et la réflectivité des liquides, pâtes et boues.
Il peut être installé sur des réservoirs, réacteurs et canaux ouverts.
Indice de révision
du logiciel
1.00.0x400xxxxx01-HB OPTIWAVE
1.00.0x400xxxxx01
Révision du
matériel
Modifications et
compatibilité
Documentation
7400-24 R01
www.krohne.com12/2015 - 4004901901 - MA OPTIWAVE7400-24 R01 fr
7
1
SAFETY INSTRUCTIONS
1.3 Certification
DANGER!
Les appareils utilisés en atmosphère explosible sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
INFORMATION!
Pour les appareils homologués ; consulter SVP le manuel de sécurité.
Conformément aux aux exigences légales des directives CE, l'appareil décrit dans le
présent document satisfait aux exigences de sécurité suivantes :
• Directive relative à la compatibilité électromagnétique
• Partie sécurité de la directive basse tension
OPTIWAVE 7400-24 C
Pour de plus amples informations, consulter la déclaration de conformité CE de cet appareil.
Tous les appareils sont conformes aux exigences des directives NAMUR NE 21, NE 43, NE 53 et
NE 107.
1.4 Compatibilité électromagnétique
La conception de l'appareil est conforme à la norme européenne EN 61326-1.
L'appareil peut être utilisé pour des réservoirs, des réservoirs ouverts ou des tuyaux, mais le
type d'antenne doit être conforme à l'emplacement de l'appareil. Pour de plus amples
informations, refer to
d’émission pour les environnements industriels.
Radio approvals
on page 9. Ceci satisfait aux exigences d’immunité et
8
www.krohne.com12/2015 - 4004901901 - MA OPTIWAVE7400-24 R01 fr
OPTIWAVE 7400-24 C
1.5 Homologations radio
1.5.1 Union européenne (UE)
INFORMATION!
Les équipements LPR (Level Probing Radar)
ouvert (plein air) ou dans un espace clos (un réservoir métallique, etc.).Les équipements TLPR
(Tank Llevel Probing Radar)
(Tank Llevel Probing Radar) sont des appareils pour la mesure de niveau dans espace clos
(Tank Llevel Probing Radar)(Tank Llevel Probing Radar)
uniquement. On peut utiliser des appareils LPR pour des applications TLPR. Les appareils LPR
et TLPR répondent aux exigences de la directive R&TTE (sur les équipements hertziens et
les équipements terminaux de télécommunications), pour l'utilisation dans les pays membres
de l'Union européenne.
LPR (Level Probing Radar) esont des appareils pour la mesure de niveau à ciel
Pour de plus amples informations sur le code de commande, refer to Order code on page 117
Ce transmetteur de niveau est homologué pour une installation dans des réservoirs métalliques
à ciel ouvert. En cas d'utilisation de l'appareil en plein air, lire la plaque signalétique de
l'appareil pour s'assurer que l'appareil peut être utilisé pour votre application :
• VF744xxxx5xxx...
• VF744xxxx6xxx...
• VF744xxxx7xxx...
.
Figure 1-1: Informations d'homologation radio figurant sur la plaque signalétique
1 Codification (définie à la commande)
2 HVIN (Hardware Version Identification Number). Ce numéro donne la fréquence du signal radar (24G = 24 GHz), l'em-
placement de l'appareil (TLPR ou LPR) et le type de convertisseur de mesure (compact (C))
TLPR device: HVIN: 244G-TLPR-C
LPR device: HVIN: 24G-LPR-C
3 Marquage CE
www.krohne.com12/2015 - 4004901901 - MA OPTIWAVE7400-24 R01 fr
Seul un personnel autorisé peut procéder au montage de l'appareil. L'appareil et le réservoir
sont conformes à la directive R&TTE à condition de respecter les instructions ci-après ::
• Les TLPR (Tank Level Probing Radar) doivent être installés en position fixe permanente dans
un réservoir métallique fermé (non ouvert) ou dans un réservoir en béton armé, ou dans une
enveloppe similaire réalisée en matériau présentant les mêmes caractéristiques
d'atténuation ;
• les brides et raccords de l'équipement TLPR doivent être conçus pour fournir l'étanchéité
nécessaire aux ondes électromagnétiques ;
• les verres de regard doivent avoir un revêtement étanche aux hyperfréquences si nécessaire
(par exemple revêtement conducteur d'électricité) ;
• les trous d'homme ou brides de raccordement au niveau du réservoir doivent être fermés
pour assurer un très bas niveau de fuite du signal dans l'air hors du réservoir ;
• dans la mesure du possible, l'équipement TLPR doit être monté en haut de la structure du
réservoir, l'antenne étant orientée vers le bas ;
• l'installation et l'entretien de l'équipement TLPR doivent être réalisés uniquement par des
professionnels dûment formés.
OPTIWAVE 7400-24 C
Pour plus d'informations sur la façon de monter des joints de blindage EMI/RFI, consulter les
instructions fournies avec cet accessoire.
Appareils LPR (Level Probing Radar) uniquement
Seul un personnel autorisé peut procéder au montage de l'appareil. Si l'appareil est utilisé à ciel
ouvert (plein air), il est conforme à la directive R&TTE à condition de respecter les
instructions ci-après :
• L'antenne doit toujours pointer vers le bas. La ligne de visée de l'antenne doit être verticale.
Tout autre angle est interdit.
• Installer l'appareil à plus de 4 km / 2,485 mi de sites de radioastronomie.
• ISi l'appareil est installé à une distance de 4...40 km / 2,485...24,855 de sites de
radioastronomie, ne pas l'installer à plus de 15 m / 49,21 ft du sol.
ATTENTION !
S'il est nécessaire d'installer l'appareil à une distance inférieure à 4 km / 2,485 mi de sites de
radioastronomie, se procurer l'autorisation des autorités nationales avant l'installation (par
exemple ANFR [France], Bundesnetzagentur [Allemagne], Ofcom [Royaume-Uni] etc.).
Zones de silence radio : sites (stations) de radioastronomie en Europe et en Europe et Asie du
Nord
PaysNom de la stationLieu
Latitude, ϕLongitude, λ
FinlandeMetsähovi60°13'04" N24°23'37" E
Tuorla60°24'56" N22°26'31" E
FrancePlateau de Bure44°38'01" N05°54'26" E
Floirac44°50'10" N00°31'37" W
AllemagneEffelsberg50°31'32" N06°53'00" E
10
www.krohne.com12/2015 - 4004901901 - MA OPTIWAVE7400-24 R01 fr
OPTIWAVE 7400-24 C
SAFETY INSTRUCTIONS
PaysNom de la stationLieu
Latitude, ϕLongitude, λ
HongriePenc47°47'22" N19°16'53" E
ItalieMedicina44°31'14" N11°38'49" E
Noto36°52'34" N14°59'21" E
Sardaigne39°29'50" N09°14'40" E
LatvieVentspils57°33'12" N21°51'17" E
PologneCracovie – Fort Skala50°03'18" N19°49'36" E
Torun – Piwnice52°54'48" N18°33'30" E
RussieDmitrov56°26'00" N37°27'00" E
Kalyazin57°13'22" N37°54'01" E
Pushchino54°49'00" N37°40'00" E
Zelenchukskaya43°49'53" N41°35'32" E
EspagneYebes40°31'27" N03°05'22" W
Robledo40°25'38" N04°14'57" W
SuisseBleien47°20’26" N08°06’44" E
SuedeOnsala57°23’45" N11°55’35" E
Royaume-UniCambridge52°09'59" N00°02'20" E
Darnhall53°09'22" N02°32'03" W
Jodrell Bank53°14'10" N02°18'26" W
Knockin52°47'24" N02°59'45" W
Pickmere53°17'18" N02°26'38" W
1
www.krohne.com12/2015 - 4004901901 - MA OPTIWAVE7400-24 R01 fr
11
1
SAFETY INSTRUCTIONS
1.5.2 Etats-Unis et Canada
INFORMATION!
Les équipements LPR (Level Probing Radar)
ouvert (plein air) ou dans un espace clos (un réservoir métallique, etc.). Les équipements TLPR
(Tank Llevel Probing Radar)
(Tank Llevel Probing Radar) sont des appareils pour la mesure de niveau dans un espace clos
Pour de plus amples informations sur le code de commande, refer to Order code on page 117
Ce transmetteur de niveau est homologué pour être utilisé en dehors des réservoirs
métalliques. En cas d'utilisation de l'appareil à ciel ouvert, lire la plaque signalétique de
l'appareil pour s'assurer que l'appareil peut être utilisé pour votre application :
.
LNOTES LEGALES !
FCC
FCC
FCCFCC
Ce matériel est conforme à la Partie 15 des règlements du FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage radioélectrique, et
2. Il doit tolérer les interférences, y compris celles pouvant causer un dysfonctionnement.
Toute modification apportée à ce matériel sans l'accord exprès du fabricant peut annuler les
autorisations FCC d'utilisation de ce matériel.
Ce matériel a été testé et jugé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B,
conformément à la partie 15 des réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre le brouillage radioélectrique dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique (RF)
et, en cas de non-installation et utilisation conformément aux instructions, peut provoquer des
interférences dans les communications radio. Cependant, il n'est donné aucune garantie qu'il ne
peut pas se produire d'interférences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque
des interférences gênantes pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé par
la mise en fonction et l'arrêt du matériel, l'utilisateur est invité à essayer d'éliminer les
interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
•
RRéorienter ou déplacer l'antenne de réception.
•
Accroître la distance entre le matériel et le récepteur.
•
Brancher le matériel dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le
récepteur.
•
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté.
12
www.krohne.com12/2015 - 4004901901 - MA OPTIWAVE7400-24 R01 fr
OPTIWAVE 7400-24 C
NOTES LEGALES !
IC
IC
ICIC
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2. l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil et le manuel de référence sont conformes aux exigences de RSS-Gen. Son
utilisation est soumise aux conditions ci-après :
1. Le montage de l'appareil LPR/TLPR doit être effectué par des installateurs qualifiés, en stricte
conformité avec les instructions du fabricant.
2. L'utilisation de cet appareil repose sur une base « sans interférence, sans protection » Autrement dit, l'utilisateur doit accepter le fonctionnement d'un radar de forte puissance dans la
même bande de fréquence pouvant interférer avec ou endommager le présent appareil.
Cependant, les appareils identifiés comme interférant avec des systèmes dotés de licences primaires devront être démontés aux frais de l'utilisateur.
3. L'appareil TLPR doit être monté et mis en service dans une enveloppe complètement fermée
aux fins d'éviter des émissions RF, qui pourraient sinon être la source d'interférences pour la
navigation aérienne.
4. Appareils LPR : veiller à une orientation verticale vers le bas de l'antenne d'émission et un
montage sur des emplacements fixes uniquement.
5. L'installateur / utilisateur de cet appareil doit veiller à ce qu'il soit au moins à 10 km de l'Observatoire fédéral de radioastrophysique (OFR), près de Penticton, en Colombie-Britannique.
Les coordonnées de l'OFR sont 49°19'15" N en latitude et 119°37'12" W en longitude. Pour les
appareils ne respectant pas cette distance de 10 km (ceux par exemple de la vallée de l'Okanagan, en Colombie-Britannique) l'installateur / l'utilisateur doit coordonner avec directeur de
l'OFR, et obtenir son accord écrit, avant que l'équipement ne puisse être monté ou utilisé. Le
directeur de l'OFR peut être contacté au 250-497-2300 (tél.) ou au 250-497-2355 (fax). On pourra, à titre d'alternative, contacter le Responsable « Normes réglementaires d'Industrie
Canada » (Manager, Regulatory Standards, Industry Canada).
SAFETY INSTRUCTIONS
1
La dénomination marketing de produit (PMN = Product Marketing Name) de cet appareil est
« Série Optiwave x400-24 ».
Ce transmetteur de niveau est homologué pour être utilisé en dehors de réservoirs métalliques.
En cas d'utilisation de l'appareil à ciel ouvert, lire la plaque signalétique de l'appareil pour
s'assurer que l'appareil peut être utilisé pour votre application. Seules les antennes ci-après
sont autorisées pour les applications à ciel ouvert :
• VF744xxxx4xxx...
• VF744xxxx5xxx...
• VF744xxxx6xxx...
• VF744xxxx7xxx...
• VF744xxxxAxxx...
• VF744xxxxBxxx...
• VF744xxxxCxxx...
• VF744xxxxDxxx...
• VF744xxxxExxx...
• VF744xxxxGxxx...
www.krohne.com12/2015 - 4004901901 - MA OPTIWAVE7400-24 R01 fr
13
1
SAFETY INSTRUCTIONS
• VF744xxxxHxxx...
• VF744xxxxKxxx...
• VF744xxxxPxxx...
• VF744xxxxRxxx...
• VF744xxxxSxxx...
• VF744xxxxTxxx...
• VF744xxxxUxxx...
OPTIWAVE 7400-24 C
Figure 1-2: Numéros FCC et IC
1 Codification (définie à la commande)
2 HVIN (Hardware Version Identification Number). Ce numéro donne la fréquence du signal radar (24G = 24 GHz), l'em-
placement de l'appareil (TLPR ou LPR) et le type de convertisseur de mesure (compact (C)
Appareil TLPR : HVIN: 24G-TLPR-C
Appareil LPR : HVIN: 24G-LPR-C
3 Numéros FCC et IC
Appareil TLPR : FCC-ID:Q6BFMCW24G74T, numéro IC : 1991D-FMCW24G74T
Appareil LPR : FCC-ID: Q6BFMCW24G74L, numéro IC : 1991D-FMCW24G74L
14
www.krohne.com12/2015 - 4004901901 - MA OPTIWAVE7400-24 R01 fr
OPTIWAVE 7400-24 C
1.6 Instructions de sécurité du fabricant
1.6.1 Droits d'auteur et protection des données
Les contenus de ce document ont été élaborés avec grand soin. Aucune garantie ne saura
cependant être assumée quant à leur exactitude, intégralité et actualité.
Les contenus et oeuvres élaborés dans ce document sont soumis à la législation en matière de
propriété intellectuelle. Les contributions de tiers sont identifiées en tant que telles. Toute
reproduction, adaptation et diffusion ainsi que toute utilisation hors des limites des droits
d'auteurs suppose l'autorisation écrite de l'auteur respectif ou du fabricant.
Le fabricant s'efforce de toujours respecter les droits d'auteur de tiers et de recourir à des
oeuvres élaborées par lui même ou tombant dans le domaine public.
Lorsque des données se rapportant à des personnes sont collectées dans les documents du
fabricant (par exemple nom, adresse postale ou e-mail), leur indication est dans la mesure du
possible toujours facultative. Les offres et services sont si possible toujours disponibles sans
indication de données nominatives.
SAFETY INSTRUCTIONS
1
Nous attirons l'attention sur le fait que la transmission de données par Internet (par ex. dans le
cadre de la communication par e-mail) peut comporter des lacunes de sécurité. Une protection
sans faille de ces données contre l'accès de tiers est impossible.
La présente s'oppose expressément à l'utilisation de données de contact publiées dans le cadre
de nos mentions légales obligatoires par des tiers pour la transmission de publicités et de
matériels d'information que nous n'avons pas sollicités explicitement.The contents and works in
this document are subject to copyright. Contributions from third parties are identified as such.
Reproduction, processing, dissemination and any type of use beyond what is permitted under
copyright requires written authorisation from the respective author and/or the manufacturer.
1.6.2 Clause de non-responsabilité
Le fabricant ne saura pas être tenu responsable de dommages quelconques dus à l'utilisation du
produit, y compris mais non exclusivement les dommages directs, indirects, accidentels ou
donnant lieu à des dommages-intérêts.
Cette clause de non-responsabilité ne s'applique pas en cas d'action intentionnelle ou de
négligence grossière de la part du fabricant. Pour le cas qu'une législation en vigueur n'autorise
pas une telle restriction des garanties implicites ou l'exclusion limitative de certains dommages,
il se peut, si cette loi s'applique dans votre cas, que vous ne soyez totalement ou partiellement
affranchis de la clause de non-responsabilité, des exclusions ou des restrictions indiquées cidessus.
Tout produit acheté est soumis à la garantie selon la documentation du produit correspondante
et nos Conditions Générales de Vente.
Le fabricant se réserve le droit de modifier de quelque façon que ce soit, à tout moment et pour
toute raison voulue, sans préavis, le contenu de ses documents, y compris la présente clause de
non-responsabilité, et ne saura aucunement être tenu responsable de conséquences
éventuelles d'une telle modification.
www.krohne.com12/2015 - 4004901901 - MA OPTIWAVE7400-24 R01 fr
15
1
SAFETY INSTRUCTIONS
1.6.3 Responsabilité et garantie
L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour l'usage
auquel il est destiné. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus à une
utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur. Toute installation ou exploitation non
conforme des appareils (systèmes) pourrait remettre en cause la garantie. Nos Conditions
Générales de Vente, base du contrat de vente des équipements, sont par ailleurs applicables.
1.6.4 Informations relatives à la documentation
Afin d'écarter tout risque de blessure de l'utilisateur ou d'endommagement de l'appareil, lisez
soigneusement les informations contenues dans la présente notice et respectez toutes les
normes spécifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que les règlements en vigueur pour la
protection et la prévention des accidents.
Si vous avez des problèmes de compréhension du présent document, veuillez solliciter
l'assistance de l'agent local du fabricant. Le fabricant ne saura assumer aucune responsabilité
pour les dommages ou blessures découlant d'une mauvaise compréhension des informations
contenues dans ce document.
OPTIWAVE 7400-24 C
Le présent document est fourni pour vous aider à réaliser une mise en service qui permettra
d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des
indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les pictogrammes
décrits ci-après.
16
www.krohne.com12/2015 - 4004901901 - MA OPTIWAVE7400-24 R01 fr
OPTIWAVE 7400-24 C
1.6.5 Avertissements et symboles utilisés
Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde..
DANGER !
Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine
électrique.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des
surfaces chaudes.
DANGER !
TCet avertissement attire l'attention sur un danger imminent lié à l'utilisation de l'appareil dans
une zone à atmosphère explosible.
DANGER !
TCes mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même
partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent
aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation.
SAFETY INSTRUCTIONS
1
AVERTISSEMENT !
Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de
sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur
le site d'installation.
ATTENTION !
Disregarding these instructions can result in damage to the device or to parts of the operator's
plant.
INFORMATION !
Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de
l'appareil.
NOTES LÉGALES !
Cette note comporte des informations concernant des dispositions réglementaires et des
normes.
• MANIEMENT
MANIEMENT
MANIEMENTMANIEMENT
TCe symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans
l'ordre spécifié.
iRESULTAT
RESULTAT
RESULTATRESULTAT
Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui
précèdent.
www.krohne.com12/2015 - 4004901901 - MA OPTIWAVE7400-24 R01 fr
17
1
SAFETY INSTRUCTIONS
1.7 Instructions de sécurité pour l'opérateur
AVERTISSEMENT !
IDe manière générale, le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance des
appareils du fabricant ne doivent être effectués que par du personnel formé en conséquence et
autorisé à le faire.
Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de service qui
permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil..
OPTIWAVE 7400-24 C
18
www.krohne.com12/2015 - 4004901901 - MA OPTIWAVE7400-24 R01 fr
OPTIWAVE 7400-24 C
2.1 Description de la fourniture
INFORMATION!
Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés.
Description de la fourniture - antenne conique
DEVICE DESCRIPTION
2
Figure 2-1: Description de la fourniture - antenne conique
1 Convertisseur de mesure et antenne en version compacte
2 Extensions d'antenne (en option)
3 Guide de mise en service rapide (Quick Start)
4 DVD-ROM (contenant le manuel de référence, le guide de mise en service rapide, la notice technique et le logiciel cor-
respondant)
Scope of delivery – Drop antenna
Figure 2-2: SDescription de la fourniture – antenne Drop
1 Convertisseur de mesure et antenne en version compacte
2 Extensions d'antenne (en option) et joint torique pour chaque extension d'antenne
3 Guide de mise en service rapide (Quick Start)
4 DVD-ROM (contenant le manuel de référence, le guide de mise en service rapide, la notice technique et le logiciel cor-
respondant)
INFORMATION!
Pas d'outils particulier ni de formation nécessaire !
www.krohne.com12/2015 - 4004901901 - MA OPTIWAVE7400-24 R01 fr
19
2
DEVICE DESCRIPTION
2.2 Description de l'appareil
Cet appareil est un transmetteur de niveau radar FMCW 24 GHz. Il fonctionne sans contact avec
le produit à mesurer, avec une alimentation 2 fils par boucle de courant. Il est conçu pour
mesurer la distance, le niveau, la masse, le volume et la réflectivité des liquides, pâtes et boues.
Les transmetteurs de niveau radar sont équipés d'une antenne qui émet un signal vers la
surface du produit à mesurer. De nombreuses antennes différentes sont disponibles pour
l'appareil. Ainsi, il peut être utilisé pour mesurer la plupart des produits sous conditions
difficiles. Également refer to
S'il est commandé avec les options correspondantes, il peut être homologué pour l'utilisation en
zones à atmosphère explosive.
Les options de sortie suivantes sont disponibles :
• 1 sortie : 4...20 mA (HART)
• Sortie FOUNDATION™ Fieldbus 2 fils
• Sortie PROFIBUS PA 2 fils
Technical data
OPTIWAVE 7400-24 C
on page 87.
Les accessoires suivants sont disponibles :
• Protection intempéries en acier inox.
®
• Convertisseur RS232 / HART
• Convertisseur USB / HART
(VIATOR).
®
.
INFORMATION!
Pour de plus amples informations sur les accessoires, refer to Accessories on page 129
.
20
www.krohne.com12/2015 - 4004901901 - MA OPTIWAVE7400-24 R01 fr
OPTIWAVE 7400-24 C
2.3 Contrôle visuel
AVERTISSEMENT !
Si le verre de l'afficheur est brisé, ne pas le toucher.
INFORMATION !
Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi
aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant.
DEVICE DESCRIPTION
2
Figure 2-3: Visual check
1 Plaque signalétique de l'appareil (pour de plus amples informations refer to
2 Caractéristiques du raccordement process (taille et pression nominale, références de matériau et numéro de coulée)
3 Caractéristiques du matériau du joint – voir l'illustration suivante
Si l'appareil est fourni avec un joint FKM/FPM, il n'y a aucun symbole sur le côté du
raccordement process.
Nameplate (examples)
on page 22)
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
INFORMATION !
Comparer les références de matériau indiquées sur le côté du raccordement process avec les
spécifications de la commande.
www.krohne.com12/2015 - 4004901901 - MA OPTIWAVE7400-24 R01 fr
21
2
DEVICE DESCRIPTION
2.4 Plaques signalétiques
INFORMATION!
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
2.4.1 Exemples de plaque signalétique
OPTIWAVE 7400-24 C
Figure 2-4: Versions compacte (C)et séparée (F) : plaque signalétique non Ex fixée sur le boîtierg
1 Taille de l'entrée de câble
2 Option entrée / sortie
3 Classe de protection (selon EN 60529 / IEC 60529)
4 N° de repère client
5 Date de fabrication
6 N° de commande
7 Codification (définie à la commande)
8 Nom et numéro de modèle. La dernière lettre « X » est soit :
C= version compacte ou
F = version séparée
9 Nom et adresse du fabricant
22
www.krohne.com12/2015 - 4004901901 - MA OPTIWAVE7400-24 R01 fr
OPTIWAVE 7400-24 C
3.1 General notes on installation
INFORMATION!
Inspect the packaging carefully for damages or signs of rough handling. Report damage to the
carrier and to the local office of the manufacturer.
INFORMATION!
Do a check of the packing list to make sure that you have all the elements given in the order.
INFORMATION!
Look at the device nameplate to ensure that the device is delivered according to your order.
Check for the correct supply voltage printed on the nameplate.
3.2 Storage
WARNING!
Do not keep the device in a vertical position. This will damage the antenna and the device will not
measure correctly.
INSTALLATION
3
Figure 3-1: Storage conditions
1 When you put the device into storage, do not keep it in a vertical position
2 Put the device on its side. We recommend that you use the packaging in which it was delivered.
3 Storage temperature range: -40...+85°C / -40...+185°F
• Store the device in a dry and dust-free location.
• Keep the converter out of the sunlight.
• Store the device in its original packing.
www.krohne.com12/2015 - 4004901901 - MA OPTIWAVE7400-24 R01 fr
23
3
INSTALLATION
3.3 Transport
Figure 3-2: How to lift the device
1 Remove the converter before you lift the device with a hoist.
WARNING!
Lift the device carefully to prevent damage to the antenna.
OPTIWAVE 7400-24 C
3.4 Pre-installation requirements
INFORMATION!
Obey the precautions that follow to make sure that the device is correctly installed.
• Make sure that there is sufficient space on all sides.
• Protect the signal converter from direct sunlight.
• Do not subject the signal converter to heavy vibrations.
3.5 Pressure and temperature ranges
24
www.krohne.com12/2015 - 4004901901 - MA OPTIWAVE7400-24 R01 fr
OPTIWAVE 7400-24 C
Figure 3-3: Pressure and temperature ranges
1 Flange temperature
FKM/FPM gasket: -40...+200°C / -40...+390°F; Kalrez
EPDM gasket: -50...+150°C / -58...+300°F
Ex devices: see supplementary operating instructions
2 Ambient temperature for operation of the display
-20...+60°C / -4...+140°F
If the ambient temperature is not between these limits, the display screen switches off automatically
3 Ambient temperature
Non-Ex devices: -40...+80°C / -40...+175°F
Ex devices: see supplementary operating instructions
WARNING!
The process connection temperature range must agree with the temperature limits of the
gasket material. The operating pressure range is subject to the process connection used and the
flange temperature.
INSTALLATION
®
6375 gasket: -20...+200°C / -4...+390°F;
3
Antenna typeMaximum process connection
Maximum operating pressure
temperature
[°C][°F]bargpsig
PP Drop +100+21016232
PTFE Drop+150+30040580
PEEK Drop+xxx+xxxxxxxx
Hygienic+150+30010145
Horn / Sheet metal horn+200
1 The maximum process connection temperature must agree with the temperature limits of the gasket material. If the
distance piece option is not attached, the maximum process connection temperature is +150°C / +300°F.
www.krohne.com12/2015 - 4004901901 - MA OPTIWAVE7400-24 R01 fr
25
3
INSTALLATION
3.6 Recommended mounting position
CAUTION!
Follow these recommendations to make sure that the device measures correctly. They have an
effect on the performance of the device.
We recommend that you prepare the installation when the tank is empty.
3.6.1 General data
INFORMATION!
If possible, do not install a nozzle on the tank centerline.
OPTIWAVE 7400-24 C
Figure 3-4: Recommended nozzle position for liquids, pastes and slurries
1 Nozzles for DN40 or DN50 Horn antennas, or DN50 Hygienic antenna
2 Nozzles for DN80, DN100, DN150 or DN200 Horn antennas and DN80 or DN150 Drop antennas
3 Tank height
4 Tank diameter
5 Minimum distance of nozzle from the tank wall : 1/7 × tank height
Maximum distance of nozzle from the tank wall : 1/3 × tank diameter
6 Minimum distance of nozzle from the tank wall : 1/10 × tank height
Maximum distance of nozzle from the tank wall : 1/3 × tank diameter
Figure 3-5: More than 1 FMCW radar level meter can be operated in a tank
26
www.krohne.com12/2015 - 4004901901 - MA OPTIWAVE7400-24 R01 fr
OPTIWAVE 7400-24 C
3.6.2 Tanks with conical bottoms
Figure 3-6: Tanks with conical bottoms
Conical bottoms have an effect on the measuring range. The device cannot measure to the bottom of the tank.
1 Axis of radar beam
2 Minimum level reading
INSTALLATION
3
3.7 Mounting restrictions
CAUTION!
Follow these recommendations to make sure that the device measures correctly. They have an
effect on the performance of the device.
We recommend that you prepare the installation when the tank is empty.
3.7.1 General data
www.krohne.com12/2015 - 4004901901 - MA OPTIWAVE7400-24 R01 fr
27
3
INSTALLATION
Figure 3-7: General Installation recommendations
1 Do not tilt the device more than 2°
2 We recommend that you do an empty spectrum recording if there are too many obstacles in the radar beam (for more
data, refer to
ber or stilling well or use an "L" antenna extension (the device must be installed on the side of the tank) to move the
device away from obstacles.
3 2.5 mm / 0.1¨ max. for high-dielectric constant liquids
4 Curved and conical tank bottoms. For fine adjustment of the device, refer to
curved or conical bottoms
5 Beam radius (DN40 horn antenna): increments of 180 mm/m or 2.15¨/ft (10°)
Beam radius (DN50 horn antenna or DN50 Hygienic antenna): increments of 130 mm/m or 1.55¨/ft (7.5°)
Beam radius (DN80 horn antenna): increments of 90 mm/m or 1.1¨/ft (5°)
Beam radius (DN100 horn antenna or DN80 Drop antenna): increments of 70 mm/m or 0.83¨/ft (4°)
Beam radius (DN150 horn antenna): increments of 52.5 mm/m or 0.63¨/ft (3°)
Beam radius (DN150 Drop antenna or DN200 horn antenna): increments of 35 mm/m or 0.42¨/ft (2°)
How to make a filter to remove radar signal interference
3.7.2 Obstacles in the tank
Obstacles in the tank can cause parasitic signals. They have an effect on the performance of the
device.
CAUTION!
If there are parasitic signals, the device will not measure correctly. Parasitic signals are caused
by:
•
Objects in the tank.
•
Sharp corners that are perpendicular to the path of the radar beam.
OPTIWAVE 7400-24 C
on page 75). If necessary, install a bypass cham-
How to measure correctly in tanks with
on page 75.
Do an Empty Spectrum recording (refer to Operation
Figure 3-8: Obstacles in the tank
Do not put the device directly above obstacles (agitator, support beams, heating tubes etc.). Parasitic signals from obstacles will cause the device to measure incorrectly.
1 Solution 1: Put the device on another process connection away from obstacles
2 Solution 2: Attach the device to the side of the tank and use an "L" (right angle) extension
Operation) to remove parasitic signals with a filter.
OperationOperation
28
www.krohne.com12/2015 - 4004901901 - MA OPTIWAVE7400-24 R01 fr
OPTIWAVE 7400-24 C
CAUTION!
Do not put the device near to the product inlet. If the product that enters the tank touches the
antenna, the device will measure incorrectly. If the product fills the tank directly below the
antenna, the device will also measure incorrectly.
Figure 3-9: Product inlets
1 The device is in the correct position.
2 The device is too near to the product inlet.
INSTALLATION
3
3.7.3 Devices with Metallic Horn antenna
The antenna must project out of the nozzle. If necessary, use an antenna extension. But if the
tank roof is flat and the tank fitting is symmetrical, it is not necessary for the antenna to project
out of the nozzle. Thus, the device can have a larger measuring range.
3.7.4 Process connections
Requirements for flange connections
Figure 3-10: Flange connection
Equipment needed:
• Device
• Flange gasket (not supplied)
• Wrench (not supplied)
www.krohne.com12/2015 - 4004901901 - MA OPTIWAVE7400-24 R01 fr
29
3
INSTALLATION
• Make sure the flange on the nozzle is level.
• Make sure that you use the applicable gasket for the flange dimensions and the process.
• Align the gasket correctly on the flange facing of the nozzle.
• Lower the antenna carefully into the tank.
• Make sure that you point the device in the correct direction. Refer to "Point the device in the
correct direction" in this section.
• Tighten the flange bolts.
iRefer to local rules and regulations for the correct torque to apply to the bolts.
Requirements for threaded connections
OPTIWAVE 7400-24 C
Figure 3-11: Threaded connection
Equipment needed:
• Device
• Gasket for G 1½ connection (not supplied)
• Thread seal tape (PTFE) for 1½ NPT connection (not supplied)
• 50 mm / 2¨ wrench (not supplied)
WARNING!
Do not tighten the connection to a torque more than 40 Nm. If the connection is too tight, this will
damage the thread.
To prevent damage to the antenna, make sure that the minimum diameter of the hole for a
1
½
NPT thread connection is not less than 43.4 mm / 1.71¨.
• Make sure the tank connection is level.
• ISO 228-1 (G) connection:
ISO 228-1 (G) connection: Make sure that you use the applicable gasket for the connection
ISO 228-1 (G) connection:ISO 228-1 (G) connection:
dimensions and the process.
• ISO 228-1 (G) connection:
ISO 228-1 (G) connection: Align the gasket correctly.
ISO 228-1 (G) connection:ISO 228-1 (G) connection:
• NPT connection:
NPT connection: Wind the thread seal tape around the process connection in agreement with
NPT connection:NPT connection:
good engineering practice.
• Lower the antenna carefully into the tank.
• Turn the threaded connection on the antenna to attach the device to the process connection.
• Make sure that you point the device in the correct direction. Refer to "Point the device in the
correct direction" in this section.
• Tighten the connection to the correct torque (not more than 40 Nm).
30
www.krohne.com12/2015 - 4004901901 - MA OPTIWAVE7400-24 R01 fr
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.