Korg PA500 Users manual

1 I
ITALIANO OS Ver. 1.0
Manuale di istruzioni

Importante – Note sulla sicurezza

Collocazione
L’uso dello strumento in una delle situazioni seguenti può causarne il malfunzionamento.
• Alla luce diretta del sole
• In luoghi sporchi o polverosi
• In luoghi soggetti a eccessive vibrazioni
• Vicino a campi magnetici
Alimentazione
Collegate l’alimentatore esterno ad una presa di corrente del voltag­gio indicato sull’alimentatore stesso. Non collegatelo ad una presa di corrente di voltaggio diverso.
Interferenze con altri dispositivi elettronici Questo prodotto può interferire con il funzionamento di apparecchi
radio e televisivi posti nelle sue vicinanze. Usate questo dispositivo ad una certa distanza da apparecchi radio e televisivi.
Maneggiare con cura Per evitarne la rottura, non forzate i pulsanti e i controlli.
Manutenzione e pulizia
Pulite le superfici con un panno morbido e asciutto. Non usate panni ruvidi, detergenti liquidi (quali benzene o diluenti), solventi organici o liquidi infiammabili.
Conservate questo manuale
Dopo la lettura, conservate il manuale per ulteriori consultazioni.
Corpi estranei
Non appoggiate vasi, recipienti o bicchieri sullo strumento. Eventuali infiltrazioni di liquidi possono causare incendi e scosse elettriche, e comunque danneggiare irreparabilmente lo strumento.
Non fate cadere oggetti metallici, come spilli o monete, all’interno dello strumento. Se questo dovesse accadere, scollegate l’alimenta­tore dalla presa di corrente, e contattate il negoziante.
• Prestate particolare attenzione nell’uso dei carrelli, per evitare incidenti e danni fisici a cose e/o persone durante gli spostamenti.
* I nomi di azienda, prodotto e formato ecc. sono marchi registrati
dai rispettivi proprietari.
Questo prodotto è stato costruito in accordo alle più rigorose normative elettriche e meccaniche in vigore nel Paese in cui il prodotto deve essere usato. Se avete acquistato questo prodotto via internet, attraverso un ordine postale e/o via telefono, è vostro compito verificare che il prodotto sia concepito per essere utilizzato nel vostro Paese.
ATTENZIONE: L’uso di questo prodotto in un Paese diverso da quello per cui è stato concepito, può essere pericoloso e può invalidare la garanzia del costruttore o del distributore.
Vi preghiamo inoltre di conservare la prova di acquisto. In caso contrario, il prodotto potrebbe perdere la garanzia del costruttore o del distributore.
Qualsiasi modifica non autorizzata può invalidare il diritto del cliente all’uso del prodotto.
salute. Il corretto modo di smaltimento dipende dalle leggi vigenti nella vostra zona, quindi vi preghiamo di contattare il personale addetto nel vostro comune o in altro ente preposto per maggiori informazioni.
Avvertenza per il consumatore
Avvertenze sullo smaltimento dei rifiuti
(solo per UE)
Se sul prodotto o nel manuale di istruzioni appare il simbolo del “bidone su ruote sbarrato da una croce”, occorre smaltire il prodotto come rifiuto speciale. Non gettate questo prodotto tra i rifiuti domestici. Il corretto smaltimento di questo prodotto può evitare danni all'ambiente e problemi alla
NORMATIVA F.C.C. (solo U.S.A.)
Questo prodotto è stato testato e trovato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, in base a quanto stabilito dalla sezione 15 della normativa FCC. Questi limiti sono stati imposti per offrire un ragionevole grado di protezione contro le interferenze dannose per le istallazioni residenziali. Il presente prodotto genera, utilizza e può irradiare energia sotto forma di frequenze radio e, se non installato ed utilizzato secondo le istruzioni, potrebbe causare interferenze alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che tali interferenze non possano verificarsi in particolari situazioni. Qualora il prodotto dovesse causare interferenze alla ricezione di segnali radio o TV, il che può essere accertato spegnendo e riaccendendo il dispositivo, l’utente è incoraggiato ad adottare uno o più dei seguenti metodi per risolvere il problema:
Riorientare o spostare l’antenna ricevente. Incrementare la distanza tra il dispositivo e l’apparato ricevente. Collegare il dispositivo a una presa di corrente diversa da quella dove è
connessa il resto dell’apparecchiatura. Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV specializzato. Qualsiasi modifica non autorizzata al presente sistema può annullare i
diritti di utilizzo dell’utente.

Gestione dei dati

Esclusione di responsabilità

I dati in memoria possono in certi casi andare persi a causa di errori da parte dell’utente. Salvate i dati importanti sulla card. Korg non è responsabile per eventuali danni causati dalla perdita di dati.

Display

Alcune pagine del manuale mostrano il display con spiegazioni di una funzione o di un’operazione. Tutti i nomi dei suoni, dei parametri e i valori mostrati sono solo degli esempi e potrebbero non corrispondere a quanto realmente visualizzato dal display dello strumento.

Pulizia del display

Usate un panno morbido di cotone per pulire il display. Altri materiali, per esempio salviette di carta, possono graffiarlo e danneggiarlo. È possibile adoperare prodotti per la pulizia dei computer, purché siano concepiti appositamente per l’uso su schermi LCD.
Non spruzzate nessun liquido direttamente sullo schermo LCD. Inumidite invece con la soluzione detergente il panno con cui pulirete lo schermo.

Marchi registrati

Le informazioni contenute in questo manuale sono state attenta­mente riviste e controllate. A causa del nostro costante impegno a migliorare i nostri prodotti, le specifiche potrebbero differire da quanto descritto nel manuale. Korg non è responsabile per eventuali differenze tra le specifiche e la descrizione contenuta nel manuale d’istruzioni. Specifiche soggette a cambiamenti senza preavviso.

Garanzia

I prodotti Korg sono costruiti in accordo alle più rigorose nor­mative elettriche e meccaniche in vigore in vari paesi del mondo. Questi prodotti sono garantiti in ogni paese esclusivamente dal distributore Korg. I prodotti Korg non venduti con apposita garanzia del costruttore o del distributore, o privi di numero di serie, non possono usufruire di assistenza sotto garanzia. Questa norma è ad esclusiva tutela del consumatore.

Servizio e assistenza al musicista

Per riparazioni, rivolgetevi al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato Korg. Per maggiori informazioni sui prodotti Korg, e per conoscere la reperibilità di software e accessori per la vostra tastiera, contattate il distributore Korg locale. Per gli aggiorna­menti, seguite il link w
ww.korgpa.com.
Macintosh è un marchio registrato della Apple Computer, Inc. MS-DOS e Windows sono marchi registrati della Microsoft Cor­poration. Tutti gli altri marchi registrati appartengono ai rispet­tivi proprietari.
Copyright © 2007 KORG Italy Spa. Stampato in Cina.

Cursore BALANCE

All’accensione dello strumento, portate il cursore BALANCE in posizione centrale. In que-
sto modo, sia il Sequencer 1 (SEQ1) che il Sequencer 2 (SEQ2) si troveranno al massimo
volume, e non si correrà il rischio di avviare una Song senza udire nulla.

Sommario

Sommario
1
Introduzione
Modo Easy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
La pagina Style Play in dettaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
La pagina Song Play in dettaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
La pagina Lyrics in dettaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Benvenuti! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
L’esecuzione dal vivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modo Easy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Indirizzi utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contenuto della scatola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Note sul presente manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Backup dei dati originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Caricare il Sistema Operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ripristinare le Risorse Musicali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Per iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Collegare il cavo di alimentazione CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Accendere e spegnere lo strumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Controllare il volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Il cursore BALANCE del sequencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cuffie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uscite audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ingressi audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Collegamenti MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pedale damper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Il leggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tracce Keyboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sequencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Guida ai simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
L’interfaccia in breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
L’interfaccia utente TouchView™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modi operativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Voci selezionate o evidenziate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Parametri non disponibili (in grigio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Comandi di scelta rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Guida Rapida
Accendere lo strumento e ascoltare le song demo . . 32
Accendere lo strumento e visualizzare la schermata
principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ascoltare le song demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ascoltare i suoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Selezionare un Sound e suonarlo sulla tastiera . . . . . . . . . . . . 34
Riprodurre simultaneamente due o tre Sound . . . . . . . . . . . . 36
Assegnare un suono diverso alle due mani . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Modificare il punto di Split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Alzare o abbassare l’ottava delle tracce Upper . . . . . . . . . . . . . 40
Selezionare e salvare le Performance . . . . . . . . . . . . 41
Selezionare una Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Salvare le impostazioni in una Performance . . . . . . . . . . . . . . . 43
Selezionare e ascoltare gli Style . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Selezionare e ascoltare gli Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Intro, Fill, Variation, Ending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Single Touch Settings (STS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
I Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Bilanciare il volume tra le tracce dello Style e di tastiera . . . . . 50
Regolare il volume di ogni singola traccia . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Impostare lo stato on/off delle tracce Style . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Armonizzare le note suonate con la mano destra con gli
accordi suonati con la mano sinistra (funzione
ENSEMBLE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Song Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Selezionare la Song da riprodurre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Riprodurre una Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modificare il volume delle tracce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Impostare lo stato on/off delle tracce della Song . . . . . . . . . . . 60
Porre in Solo una traccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mixare due Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Il SongBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Selezionare la entry desiderata dalla Lista Principale . . . . . . . . 64
Visualizzare il nome dell’artista o il genere musicale . . . . . . . . 65
Organizzare le entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Cercare le entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Aggiungere nuove entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Creare una Custom List (Lista personalizzata) . . . . . . . . . . . . . 71
Selezionare e utilizzare una Custom List . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Selezionare una STS di SongBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Registrare una nuova Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Accedere al modo Backing Sequence (Quick Record) . . . . . . . 74
Prepararsi alla registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Secondo passaggio di registrazione (Overdubbing) . . . . . . . . . 77
Salvare la Song sulla card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Riferimento
Selezionare i vari elementi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Finestra Sound Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Finestra Performance Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Finestra Style Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Finestra Pad Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
STS Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Finestra Song Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Modo operativo Style Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Impostazioni iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
L’interazione tra Style, Performance ed STS . . . . . . . . . . . . . . . 85
Pagina principale (vista Normal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Pagina vista Style Tracks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Pannello Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Pannello STS Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Pannello Sub-Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Pannello Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Pannello Split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Menu Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sommario
2
Struttura della pagina di Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Mixer/Tuning: Volume/Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Mixer/Tuning: FX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Mixer/Tuning: EQ Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Mixer/Tuning: EQ Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Mixer/Tuning: Tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Mixer/Tuning: Sub Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Effects: FX Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Effects: FX A…D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Track Controls: Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Track Controls: Drum Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Track Controls: Easy Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Keyboard/Ensemble: Keyboard Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Keyboard/Ensemble: Key/Velocity Range . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Keyboard/Ensemble: Ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Style Controls: Drum/Fill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Style Controls: Keyboard Range On/Off / Wrap Around . . . 102
Pad/Switch: Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Pad/Switch: Assignable Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Preferences: Style Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Preferences: Style Play Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Menu di pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Finestra di dialogo Write Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Finestra di dialogo Write Single Touch Setting . . . . . . . . . . . 107
Finestra di dialogo Write Style Performance . . . . . . . . . . . . . 108
Finestra di dialogo Write Global-Style Play Setup . . . . . . . . . 108
Modo Style Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Struttura di uno Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Import/Export degli Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Entrare nel modo operativo Style Record . . . . . . . . . . . . . . . .110
Uscire e salvare o annullare le modifiche . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Ascoltare lo Style in modo Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Elenco degli eventi registrati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Pagina principale - Record 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Pagina principale - Record 2/Cue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Pagina principale - Modo Guitar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Procedura di registrazione dello Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Menu Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Struttura della pagine di Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Event Edit: Event Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Event Edit: Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Style Edit: Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Style Edit: Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Style Edit: Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Style Edit: Cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Style Edit: Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Style Edit: Delete All . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Style Edit: Copy from Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Pad Edit: Copy from Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Style Element Track Controls: Sound/Expression . . . . . . . . . 131
Style Element Track Controls: Keyboard Range . . . . . . . . . . . 132
Style Element Track Controls: Noise/Guitar . . . . . . . . . . . . . . 132
Style Element Chord Table: Chord Table . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Style Track Controls: Type/Trigger/Tension . . . . . . . . . . . . . 133
Import: Import SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Export SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Menu di pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Finestra di dialogo Write Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Finestra di dialogo Copy Key/Chord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Finestra di dialogo Copy Sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Finestra di dialogo Copy Expression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Finestra di dialogo Copy Key Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Finestra di dialogo Copy Chord Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Finestra Overdub Step Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Modo Pad Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Struttura dei Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Entrare nel modo Pad Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Uscire e salvare o annullare le modifiche . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Ascoltare i Pad nel modo Record/Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Pagina principale - Record 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Pagina principale - Guitar Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Procedura di registrazione del Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Menu Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Struttura della pagina di Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Event Edit: Event Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Event Edit: Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Pad Edit: Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Pad Edit: Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Pad Edit: Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Pad Edit: Cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Pad Edit: Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Pad Edit: Delete All . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Pad Edit: Copy from Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Pad Edit: Copy from Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Pad Track Controls: Sound/Expression . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Pad Chord Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Import: Import SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Export: SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Menu di pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Finestra di dialogo Write Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Modo operativo Song Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Controlli di trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
MIDI Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Tempo Lock e Link Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Master Volume, Balance, Sequencer Balance . . . . . . . . . . . . .155
Parametri della traccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Standard MIDI File e Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Parametri dei Sound e messaggi NRPN . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Tracce Keyboard, Pad e Sequencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Pagina principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Pagine Song Tracks 1-8 e 9-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Pannello Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Pannello Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Pannello Lyrics & Markers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Pannello STS Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Pannello Sub-Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Pannello Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Pannello Split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Menu Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Struttura della pagina Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Alternare i sequencer durante l’editing . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Mixer/Tuning: Volume/Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Mixer/Tuning: FX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Mixer/Tuning: EQ Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Mixer/Tuning: EQ Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Mixer/Tuning: Tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Effects: FX Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Effects: FX A…D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Track Controls: Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Track Controls: Drum Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Track Controls: Easy Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Keyboard/Ensemble: Keyboard Control . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Keyboard/Ensemble: Key/Velocity Range . . . . . . . . . . . . . . . .171
Keyboard/Ensemble: Ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Pad/Switch: Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Pad/Switch: Assignable Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Sommario
3
Jukebox Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Groove Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Preferences: Track Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Preferences: General Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Menu di pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Finestra di dialogo Write Global-Song Play Setup . . . . . . . . 176
SongBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Book Edit 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Book Edit 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Custom List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
List Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Lyrics/STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Menu di pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Modo operativo Sequencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Controlli di trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Le Song e il formato Standard MIDI File . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Sequencer Play - Pagina principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Entrare in modo Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Modo Record: pagina Multitrack Sequencer . . . . . . . . . . . . . 190
Modo Record: pagina Step Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Modo Record: pagina Backing Sequence (Quick Record) . . 194
Modo Record: pagina Step Backing Sequence . . . . . . . . . . . . 197
Menu Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Struttura della pagina Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Mixer/Tuning: Volume/Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Mixer/Tuning: FX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Mixer/Tuning: EQ Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Mixer/Tuning: EQ Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Mixer/Tuning: Tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Mixer/Tuning: Sub Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Effects: FX Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Effects: FX A…D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Track Controls: Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Track Controls: Drum Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Track Controls: Easy Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Event Edit: Event Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Event Edit: Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Song Edit: Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Song Edit: Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Song Edit: Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Song Edit: Cut/Insert Measures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Song Edit: Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Song Edit: Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Song Edit: Move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Song Edit: RX Convert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Preferences: Sequencer Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Menu di pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Finestra di dialogo Write Global-Sequencer Setup . . . . . . . . 212
Finestra Song Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Finestra Save Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Modo Global edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Struttura e funzioni del modo Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Pagina principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Menu Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Struttura della pagina di Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
General Controls: Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
General Controls: Transpose Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
General Controls: Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
General Controls: Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
General Controls: Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Controllers: Pedal/Switch/Slider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
MIDI: MIDI Setup / General Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
MIDI: MIDI In Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
MIDI: MIDI In Channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
MIDI: MIDI Out Channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
MIDI: Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Audio Setup: Metro / Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Audio Setup: Master EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Touch Panel Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Menu di pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Finestra di dialogo Write Global - Global Setup . . . . . . . . . . 228
Finestra di dialogo Write Global - Midi Setup . . . . . . . . . . . . 228
Finestra di dialogo Delete Help Language . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Modo Media edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Supporti di memorizzazione e memoria interna . . . . . . . . . . 229
Selezione de-selezione dei file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Tipi di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Struttura del modo Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Pagina principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Struttura delle pagine di edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Strumenti di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Save . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Erase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Menu di pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Gestione dei dispositivi di memorizzazione . . . . . . . . . . . . . . 245
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Cos’è il MIDI? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Definizione di MIDI Over USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Standard MIDI File . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Lo standard General MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Il canale Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
I canali Chord 1 e Chord 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Il canale Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
MIDI Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Collegare il Pa500 a una Master keyboard . . . . . . . . . . . . . . . 249
Collegare il Pa500 a una fisarmonica MIDI . . . . . . . . . . . . . . 249
Collegare il Pa500 a un sequencer esterno . . . . . . . . . . . . . . . 250
Controllare altri strumenti dal Pa500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Appendice
Dati originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Style Element . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Single Touch Setting (STS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Sound (ordine dei Bank) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Sound (ordine dei Program Change) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Drum Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Multisample . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Drum Sample . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Effetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
MIDI Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Parametri assegnabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Elenco delle funzioni per il Footswitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Elenco delle funzioni disponibili per l’Assignable
Pedal e l’Assignable Slider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Sommario
4
Elenco delle funzioni disponibili per l’Assignable Switch . . . 298
Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Messaggi MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299
Controller MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Messaggi di Program Change utilizzati come comandi
remoti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Tabella d’implementazione MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Accordi riconosciuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302
Installare il driver Korg USB MIDI . . . . . . . . . . . . . . .304
Collegare il Pa500 a un personal computer . . . . . . . . . . . . . . . 304
Requisiti di sistema per il KORG USB-MIDI Driver . . . . . . . 304
Prima dell’utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Windows: Installare il KORG USB-MIDI Driver . . . . . . . . . . 304
Mac OS X: Installare il KORG USB-MIDI Driver . . . . . . . . . 305
Comandi di scelta rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310

Introduzione

Modo Easy

6
Modo Easy
Se non avete mai utilizzato un arranger, vi suggeriamo di iniziare la conoscenza dello strumento partendo dal modo Easy. Il modo Easy vi permette infatti di suonare insieme agli Style e le Song sfruttando un’interfaccia utente semplificata, ovvero senza le funzioni avanzate che potrete tuttavia imparare ad usare in un secondo momento.

Attivare il modo Easy

Toccate il rettangolo piccolo nell’angolo superiore destro del display per aprire il menu di pagina:
Menu di pagina
Così facendo avete attivato il modo Easy, la cui funzione princi­pale è quella di visualizzare un numero limitato di oggetti nell’interfaccia:

Disattivare il modo Easy

Lo strumento rimane in modo Easy anche dopo essere stato spento e riacceso. Se desiderate disattivare il modo Easy, ripetete la procedura sopra descritta, e accertatevi che il segno di spunta scompaia accanto alla voce del menu di pagina.

Alternare Style e Song

Due dei principali modi operativi del Pa500 sono rappresentati dal modo Style Play e dal modo Song Play, ognuno dei quali uti­lizzabile a seconda di come e cosa si desidera suonare.
Premete il tasto STYLE PLAY per attivare il modo Style Play e suonare insieme agli Style. Questo modo viene automati­camente selezionato all’accensione dello strumento.
Premete il tasto SONG PLAY per passare al modo Song Play e suonare insieme alle Song.
Toccate la voce “Easy Mode” e verificate che accanto ad essa appaia un segno di spunta:

La pagina Style Play in dettaglio

Icona di stato della trac­cia. L’icona indica che la traccia è in mute e quindi il suono non si può sentire. Se tale icona è assente, la traccia è attiva e il suono si può sentire.
pag. 33
Suoni (Sound) assegnati alla mano destra (da UP1 a UP3) e alla mano sinistra (LOW). Premete il nome del Sound per aprire la finestra Sound
Select e scegliere un suono differente.
pag. 78
Nome dello Style e informazioni. Premete il nome
dello Style per aprire la finestra Style Select e sce-
gliere uno Style differente.
pag. 79
Tempo. Parametro
modificabile con la
manopola TEMPO/
VALUE.
Lunghezza del pattern di accom-
pagnamento, e beat corrente.
Performance o STS. Premete qui
per aprire la finestra Performance
Select, scegliere una Performance
differente e cambiare i suoni della
tastiera.
pag. 78
Premete qui per cambiare il punto di split.
pag. 37
Chiudete questo lucchetto per impedire la trasposi­zione delle note a seguito della selezione di una Per­formance o Style differenti.
pag. 217
Single Touch Settings (STS). Premete una di queste voci per effettuarne la selezione e cambiare i suoni della tastiera; in alternativa, utilizzate i tasti dedicati sul pannello di controllo.
pag. 80
Premete qui per impostare il pan e il
volume della traccia.
pag. 51
Premete qui per scegliere e pro­grammare gli effetti.
pag. 93
Modo Easy
La pagina Style Play in dettaglio
7
Introduzione
Note:
• Potete specificare fino a tre Sound per la mano destra (Upper 1, Upper 2, Upper 3), e solo uno per la mano sinistra (Lower). I nomi sono abbreviati in UP1, UP2 UP3, LOW, e sono mostrati sulla destra del display.
• I Sound assegnati alla mano destra (Upper) e sinistra (Lower) sono separati dal punto di split (Split Point, punto di divisione).
• Performance ed STS non sono singoli suoni, ma piuttosto un insieme di suoni. La selezione di una di queste determina il cam­bio di tutti i suoni riproducibili dalla tastiera (e, quando il LED STYLE CHANGE del pannello di controllo è acceso, il cambio dello Style associato).
• Scegliendo uno Style potete cambiare lo stile dell’accompagna­mento musicale. Questa operazione può essere eseguita sia pre­mendo il nome dello Style direttamente sul display, sia premendo uno dei tasti dedicati nella sezione STYLE sul pan­nello di controllo.
Modo Easy
8

La pagina Song Play in dettaglio

La pagina Song Play in dettaglio
Song assegnata al Sequencer 1. Premete qui
per aprire la finestra Song Select e scegliere
Tempo. Parametro
modificabile con la
manopola TEMPO/
Song assegnata al Sequencer 2. Pre­mete qui per aprire la finestra Song
Select e scegliere una Song diffe-
rente.
Performance o STS. Premete qui
per aprire la finestra Performance
Select, scegliere una Performance
differente e cambiare i suoni della
tastiera.
Premete qui per impostare il pan
e il volume della traccia.
VALUE.
pag. 80
pag. 78
pag. 55
Premete qui per scegliere e pro-
grammare gli effetti.
una Song differente.
pag. 167
pag. 80
Suoni assegnati alla mano destra (da UP1 a UP3) e alla mano sinistra (LOW). Premete il nome del Sound per aprire la finestra Sound Select e sce-
gliere un SOund differente.
Premete qui per cambiare il punto di split.
Premete qui per visualizzare il testo della Song.
pag. 9
pag. 37
pag. 78
Icona e stato Sound. L’icona
indica che il Sound è in mute e quindi escluso dall’ascolto. Se tale icona è assente, il Sound è attivo e
può essere riprodotto.
pag. 33
Chiudete questo lucchetto per impedire la trasposi­zione delle note a seguito della selezione di una Per­formance o Style differenti.
pag. 217
Single Touch Settings (STS). Premete una di queste voci per effettuarne la selezione e cambiare i
suoni della tastiera; in alternativa, utilizzate i tasti dedicati sul pannello di controllo.
Note:
• Così come per il modo Style, potete scegliere fino a tre Sound per la mano destra (Upper 1, Upper 2, Upper 3), e solo uno per la mano sinistra (Lower). I nomi sono abbreviati in UP1, UP2 UP3, LOW, e sono mostrati sulla destra del display.
• I Sound assegnati alla mano destra (Upper) e sinistra (Lower) sono separati dal punto di split (Split Point).
• Performance ed STS non sono singoli suoni, ma piuttosto un insieme di suoni. La selezione di una di queste determina il cam­bio di tutti i suoni assegnati alla tastiera.
• Le impostazioni STS disponibili dipendono dall’ultimo Style selezionato.
• Dato che il Pa500 dispone di un doppio sequencer, potete riprodurre due Song contemporaneamente, mixando i suoni con il cursore SEQUENCER BALANCE (situato sul pannello di controllo).
• La selezione di una Song può essere effettuata sia premendo il nome della Song sul display, sia premendo i tasti SONG SELECT sul pannello di controllo. Ognuno dei due Sequencer dispone dei propri tasti SONG SELECT e controlli di trasporto indivi­duali.
pag. 80

La pagina Lyrics in dettaglio

Utilizzate questi tab per visualizzare il testo della Song assegnata al Sequen­cer 1, al Sequencer 2 o allo
Style.
pag. 152
Accordo (se incluso nella Song).
Area dedicata al
testo della Song.
Utilizzate questo tab per impostare le opzioni di
visualizzazione del testo.
pag. 161
STS. Premete una di queste voci
per effettuarne la selezione; in
alternativa, utilizzate i tasti SIN-
GLE TOUCH SETTING sotto il
display.
pag. 12
Nome della Song in riproduzione.
Utilizzate questi tab per visualizzare i Marker della Song assegnata al Sequencer 1 o al Sequen-
cer 2.
pag. 161
Parametro Master Transpose. → pag. 155
Beat corrente e numero della misura.
Modo Easy
La pagina Lyrics in dettaglio
9
Introduzione
Note:
• Per uscire da questa pagina, premete il tasto EXIT.
• Quando si utilizza il cursore SEQUENCER BALANCE per pas­sare da un Sequencer all’altro, il testo del brano musicale mostrato sul display potrebbe cambiare (consultate “Lyrics/ Markers Balance Link” a pag. 171).

Pannello frontale

10
Pannello frontale
2
34
9
1
1 JOYSTICK
Il joystick consente di ottenere diversi tipi di effetti, e ciò in base alla direzione del suo movimento.
X (+/–) Effetto di Pitch Bend (modifica dell’intonazione).
Il movimento del joystick verso sinistra (–) abbassa l’intonazione della nota suonata. Quello verso destra (+) la innalza.
Y+ Effetto di Modulazione, attivato dal movimento
del joystick in avanti.
Y– Effetto assegnato nel modo Sound, attivato dal
movimento del joystick indietro.
2 MASTER VOLUME
Cursore che regola il volume generale dello strumento. Ha effetto sugli altoparlanti integrati, sulle uscite audio principali L/ MONO e RIGHT e sul volume della presa HEADPHONES (cuf­fie).
Il cursore non controlla il segnale in ingresso nei jack AUDIO INPUT (1 e 2).
Attenzione: Con il volume al massimo, alcune Song, Style o Sound dall’arrangiamento particolarmente ricco potrebbero causare la distorsione del suono in uscita dagli altoparlanti interni del Pa500
5
6
78
A
B
0
DEF
HI J K
durante i picchi di segnale. Nel caso ciò dovesse accadere, abbassate leggermente il Master Volume.
3 BALANCE
Nei modi Style Play e Song Play, questo cursore consente di bilanciare le tracce di tastiera rispetto alle tracce Style (Accom­pagnamento), Pad e Song. Il controllo è di tipo relativo, il cui valore massimo effettivo è determinato dalla posizione del cur­sore MASTER VOLUME.
Ad ogni movimento del cursore, sul display appare un ingrandi­mento virtuale del controllo per consentire un’impostazione dettagliata del volume.
Nota: Il cursore non funziona in modo Sequencer.
4 ASSIGNABLE SLIDER
Cursore con funzione assegnabile (vedi “Controllers: Pedal/ Switch/Slider” a pag. 220 per informazioni su come assegnare una funzione). Il controllo di default è Keyboard Expression (ossia il solo volume delle tracce di tastiera).
Potete utilizzare questo cursore per modificare il volume di più tracce simultaneamente. Mentre siete in modo Style Play o Sequencer, selezionate sul display una delle tracce Upper, oppure una traccia Style o Song; quindi tenete premuto il tasto SHIFT e
C
G
L
Gbl
11
Pannello frontale
Introduzione
N
P
M
O
Q
R
C
9
S
T
U
G
V
WXY
Ld
\
][
ab
c`
Z
muovete il cursore per modificare proporzionalmente il volume di tutte le tracce simili.
Nota: Il cursore non funziona in modo Song Play.
Selezionate innanzitutto una delle tracce Upper. Tenete premuto il tasto SHIFT e utilizzate il cursore per impostare proporzionalmente il volume di tutte le tracce Upper. Que-
sto metodo può essere usato in modo Style Play.
Premete il tasto TRACK SELECT e selezionate una delle tracce Style. Tenete premuto il tasto SHIFT e utilizzate il cursore per regolare proporzionalmente il volume di tutte le tracce Style. Questo metodo può essere usato in modo Style
Play.
Tenete premuto il tasto SHIFT e utilizzate il cursore per modificare proporzionalmente il volume di tutte le tracce della Song. Questo metodo può essere usato in modo Sequen-
cer.
5 ASSIGNABLE SWITCH
Switch con funzione assegnabile (vedi “Pad/Switch: Assignable Switch” a pag. 101 per informazioni su come assegnare una fun­zione). Per default, lo switch controlla l’effetto di Ritardando.
6 ACCOMP. (Accompaniment)
Nei modi Style Play e Sequencer-Backing Sequence, con questo tasto potete impostare lo stato on/off delle tracce di accompa­gnamento (ACC1 ~ ACC5).
Acceso (On) Dopo aver premuto il tasto START/STOP,
l’arranger riproduce l’accompagnamento com­pleto in base agli accordi riconosciuti.
Spento (Off ) L’arranger non rileva alcun accordo. Dopo aver
premuto il tasto START/STOP, le uniche tracce di accompagnamento riprodotte sono quelle di Drum e Percussion (batteria e percussioni).
Per accedere al parametro Style Play > Split pane > Chord Recognition, tenete premuto il tasto SHIFT e premete il tasto ACCOMP.
7 MEMORY
Tasto che determina lo stato on/off delle funzioni Lower e Chord Memory. Il modo operativo del tasto (soltanto Chord Memory oppure Lower/Chord Memory) può essere specificato nella pagina di edit “Preferences: Style Preferences” (modo Style Play, vedi pag. 101). Quando il tasto controlla la funzione Lower/ Chord Memory, le due opzioni di stato on/off consentono rispettivamente di:
SB
Pannello frontale
12
Nota: Questa funzione può essere attivata automaticamente suo­nando più forte sulla tastiera. Vedi “Velocity Control” a pag. 102.
Acceso (On) Mantenere in memoria il suono assegnato alla
sinistra del punto di split e l’accordo per l’accom­pagnamento automatico, anche dopo aver rila­sciato la pressione dalle note della tastiera.
Spento (Off) Interrompere il suono e gli accordi generati nel
momento in cui si rilasciano le note premute sulla tastiera.
Per accedere alla pagina Style Play > Style Preferences,
tenete premuto il tasto SHIFT e premete il tasto MEMORY.
8 MANUAL BASS
Tasto che specifica lo stato on/off della funzione Manual Bass.
Nota: Alla pressione del tasto MANUAL BASS, il volume della traccia di basso è automaticamente impostato sul valore massimo consentito. Il volume originale è ripristinato nel momento in cui si disattiva (off) il tasto MANUAL BASS.
Acceso (On) L’accompagnamento automatico si interrompe (a
eccezione delle tracce Drum e Percussion), ed è possibile suonare manualmente la traccia Bass sulla parte Lower della tastiera. Per riavviare di nuovo l’accompagnamento, premete il tasto ACCOMP.
Spento (Off) La traccia di basso è suonata automaticamente
dallo Style.
SB
9 DISPLAY GRAFICO TOUCHVIEW™
Questo display rappresenta l’interfaccia con la quale potete inte­ragire con lo strumento. Per impostare il contrasto dello schermo, tenete premuto il tasto MENU e ruotate la manopola TEMPO/VALUE verso sinistra o destra per, rispettivamente, diminuire o aumentare il contrasto.
0 Sezione STYLE SELECT
Tasti che consentono l’accesso alla finestra Style Select per la selezione dello Style. Consultate il paragrafo “Finestra Style Select” a pag. 79.
Il tasto all’estrema destra consente di selezionare la fila superiore o inferiore di banchi dello Style. Premete ripetutamente il tasto per selezionare alternativamente una delle due file di banchi.
LED sup. acceso Indica la selezione degli Style della fila superiore. Sono
presenti otto banchi pre-programmati dalla fabbrica.
LED inf. acceso Indica la selezione degli Style della fila inferiore. Sono presenti
sei banchi pre-programmati dalla fabbrica, più due banchi dedicati all’utente.
Nota su banchi e nomi degli Style. Gli Style da “8BEAT/16 BEAT” a “JAZZ”, e da “LATIN” a “WORLD 2” sono del tipo stan­dard, e non possono essere normalmente sovrascritti con l’ope­razione Load (a meno che non si disattivi la protezione: consultare “Factory Style and Pad Protect” a pag. 240).
Gli Style dei banchi “USER1” e “USER2” sono locazioni di memoria sulle quali è possibile caricare nuovi Style da una memory card, oppure salvarci quelli nuovi/modificati creati sull’arranger.
Ogni tasto (banco Style) si compone di quattro pagine, ognuna delle quali contenente fino a otto Style. Per alternare in modo
ciclico le diverse pagine disponibili, premete ripetutamente un tasto.
Tenendo premuto il tasto SHIFT e premendo uno dei tasti di questa sezione, sul display apparirà la finestra “Write Style Performance”, con la quale è possibile salvare lo Style Per­formance corrente (consultate “Finestra di dialogo Write Style Performance” a pag. 106).
A RECORD
Tasto che consente di accedere al modo Record (registrazione) nei diversi ambienti operativi.
B TRACK SELECT
A seconda del modo operativo corrente, con questo tasto è pos­sibile alternare sul display i diversi modi di visualizzazione delle tracce.
MODO STYLE PLAY
Il tasto alterna le tracce di tastiera e dello Style.
MODO SONG PLAY
Il tasto alterna le tracce di tastiera, Song 1-8 e Song 9-16.
MODO SEQUENCER
Alterna le tracce Song 1-8 e Song 9-16.
C Tasti SINGLE TOUCH SETTING
Tasti che consentono la selezione delle quattro impostazioni denominate Single Touch Setting. Ogni entry relativa agli Style e al SongBook può comprendere fino a quattro Single Touch Set­ting (STS). Ogni STS permette, con la semplice pressione del corrispondente tasto, di configurare automaticamente le tracce di tastiera e i relativi effetti. Quando il LED SINGLE TOUCH è acceso, la selezione di uno Style determina anche la selezione automatica di una STS.
Tenendo premuto il tasto SHIFT e premendo uno dei tasti di questa sezione, sul display apparirà la finestra “Write STS” e, con la STS corrente già selezionata, sarà possibile salvare le impostazioni di tastiera attuali su una STS (consultate “Fine­stra di dialogo Write Single Touch Setting” a pag. 105).
D PAD (1-4, STOP)
Ad ogni Pad corrisponde una traccia Pad dedicata. Usate questi tasti per avviare fino a quattro suoni o sequenze contemporanea­mente.
Premete un solo tasto PAD per avviare un singolo suono o
sequenza.
Premete più di un tasto PAD per avviare più suoni o
sequenze.
Le sequenze vengono riprodotte fino alla loro conclusione, dopodiché possono fermarsi o continuare in ciclo, a seconda dello stato del loro parametro “One Shot/Loop” (vedi “Pad Type” a pag. 150).
Premendo il tasto STOP della sezione PAD potete interrompere simultaneamente la riproduzione di tutte le sequenze corrente­mente in playback:
Premete STOP per interrompere tutte le sequenze in ripro-
duzione.
Tenete premuto STOP e premete uno o più PAD per inter-
rompere la sequenza corrispondente.
SB
13
Pannello frontale
Nota: La riproduzione dei Pad è automaticamente interrotta alla selezione di una delle Ending (code).
Nota: I Pad condividono le voci di polifonia con tutte le altre tracce, per cui è consigliabile utilizzarli con una certa ‘parsimonia’ nel caso in cui lo Style o l’arrangiamento della Song risultino piuttosto com­plessi.
Nota sulla sincronia dei Pad. Nel modo Style Play, i Pad sono sincronizzati al tempo dello Style. Nel modo Song Play, questi sono invece sincronizzati al tempo impostato per l’ultimo Sequencer selezionato per il playback. Supponiamo ad esempio che abbiate premuto il tasto SEQ2-PLAY: in questo caso, pre­mendo uno dei tasti PAD potrete sincronizzare la sequenza trig­gerata alla Song del Sequencer 2.
Nota sul comando Play per Pad e Sequencer. Premendo uno dei tasti PLAY per avviare uno dei due Sequencer, tutti i Pad ven­gono automaticamente interrotti.
Per accedere alla pagina Style Play > Pad/Assignable Switch, tenete premuto il tasto SHIFT e premete uno dei tasti PA D.
E SINGLE TOUCH
Questo pulsante specifica lo stato on/off per le funzioni Single Touch e Variation/STS Link.
Acceso (On) Quando si seleziona uno Style differente (o si
riseleziona lo stesso Style), l’arranger richiama automaticamente una Single Touch Setting (STS1), reimpostando in base a questa i suoni di tastiera, Style e relativi effetti, così come i Pad.
Lampeggiante Indica l’attivazione della funzione Variation/STS
Link, che consente a ciascuna Variation selezio­nata di richiamare la STS corrispondente. Ad esempio, la selezione di Variation 2 determina il ripristino automatico della STS 2; la selezione di Variation 3 determina il ripristino automatico della STS 3, e così via.
Spento (Off) Alla selezione di uno Style differente (o riselezio-
nando lo stesso Style), l’arranger richiama i suoni dello Style, gli effetti e i suoni dei Pad assegnati allo Style scelto. I suoni di tastiera e i relativi effetti rimangono invece invariati.
F CONTROLLI DI TRASPORTO SEQUENCER 1
Il Pa500 dispone di due sequencer (Sequencer 1 e Sequencer 2), ognuno dei quali dotato dei propri controlli di trasporto. Quelli del Sequencer 1 sono inoltre usati in modo Sequencer.
<< e >> Comandi di Rewind (indietro veloce) e Fast
Forward (avanzamento veloce). Utilizzati mentre la Song è in riproduzione, consentono di scorrere il brano musicale indietro ed avanti con una maggiore velocità.
La singola pressione dei tasti porta alla misura precedente o successiva della Song. Se mantenuti premuti, permettono di far scorrere la Song indietro o avanti, fino al loro rilascio.
Nel modo Sequencer, con un valore di Locate Measure diverso da 1, la pressione di questi tasti consente di passare alla misura specificata (vedi “Locate measure” a pag. 186).
Nel modo Jukebox (Sequencer 1), tenendo premuto il tasto SHIFT e premendo que­sti tasti è possibile selezionare la Song che precede o quella che segue la Song corrente, nell’elenco di brani del file Jukebox (consultate “Jukebox Edi­tor” a pag. 169).
(HOME) Riporta la Song alla misura 1 (cioè all’inizio del
brano musicale).
Nel modo Sequencer, con un’impostazione di Locate Measure diversa da 1, la pressione di que­sto tasto consente di accedere alla misura specifi­cata (consultate “Locate measure” a pag. 186).
(PLAY/STOP)
Avvia o interrompe la Song a partire dalla posi­zione corrente.
Nel modo Song Play, tenendo premuto il tasto SHIFT e premendo il tasto PLAY/STOP è possibile avviare simultaneamente entrambi i sequencer.
G Cursore SEQUENCER BALANCE
In modo Song Play, il presente cursore consente di bilanciare il volume dei due sequencer interni. La posizione del cursore all’estrema sinistra permette l’ascolto del solo Sequencer 1; quella all’estrema destra il monitoraggio del solo Sequencer 2. La posizione centrale permette l’ascolto di entrambi i Sequencer al volume massimo.
Questo cursore non funziona nei modi Style Play o Sequencer.
H Tasti INTRO 1-3/COUNT IN
Tasti che attivano la corrispondente Intro (Introduzione). Dopo la pressione di uno di questi tasti, lo Style parte con l’Intro sele­zionata. Il LED INTRO si spegne automaticamente al termine dell’intro.
Premendo ciascun tasto due volte (LED lampeggiante), è possi­bile riprodurre l’intro in loop. Per uscire dal loop, selezionate un qualsiasi altro elemento dello Style (Fill, Intro, Variation…).
Nota: L’Intro 1 riproduce una breve sequenza musicale con accordi differenti, mentre l’Intro 2 genera un pattern basandosi sull’ultimo accordo riconosciuto. L’Intro 3 consiste generalmente in una bat­tuta di conteggio preliminare (Count In).
I Tasti ENDING 1-3
Quando lo Style è in riproduzione, i presenti tasti attivano una coda (Ending) che pone termine all’esecuzione dello Style. I tasti consentono cioè di interrompere la riproduzione di uno Style in maniera molto musicale. Quando lo Style è fermo, i presenti tasti agiscono come tre Intro addizionali.
Premendo ciascun tasto due volte (LED lampeggiante), è possi­bile riprodurre l’Ending in ciclo. Per uscire dal loop, selezionate un qualsiasi altro elemento dello Style (Fill, Intro, Variation…).
Nota: L’Ending 1 riproduce una breve sequenza musicale con
accordi differenti, mentre l’Ending 2 genera un pattern basandosi sull’ultimo accordo riconosciuto. L’Ending 3 viene avviato imme­diatamente, e ha una durata pari a due misure.
Sty
Sty
SB
SB
Introduzione
Pannello frontale
14
J Tasti VARIATION 1-4
Tasti che permettono la selezione di una delle quattro variazioni per lo Style corrente. Ciascuna variazione può essere composta da suoni e pattern diversi.
Per accedere alla pagina Style Play > Drum/Fill, tenete
premuto il tasto SHIFT e premete uno dei tasti VARIATION.
K Tasti FILL 1-3/BREAK
Tasti che consentono la riproduzione di un fill-in. Premendo cia­scun tasto due volte (LED lampeggiante), è possibile riprodurre il fill in ciclo. Per uscire dal ciclo, selezionate un qualsiasi altro elemento dello Style (Fill, Intro, Variation…).
Nota: Il Fill 3 è di solito un Break (“stop” momentaneo).
Nota: Questa funzione può essere attivata automaticamente suo-
nando più forte sulla tastiera. Vedi “Velocity Control” a pag. 102.
Per accedere alla pagina Style Play > Drum/Fill, tenete
premuto il tasto SHIFT e premete uno dei tasti FILL.
Sty
Sty
SB
SB
L START/STOP
Tasto che avvia o interrompe la riproduzione dello Style.
Nota: Questa funzione può essere attivata automaticamente suo­nando più forte sulla tastiera. Vedi “Velocity Control” a pag. 102.
Usando la combinazione di tasti denominata “Panic”, è possibile resettare tutte le note ‘bloccate’ e i controller del Pa500 e quelle di tutti gli strumenti connessi alla porta MIDI OUT o via USB. Per ottenere ciò, premete i tasti SHIFT + START/STOP.
M Manopola TEMPO/VALUE
Questa manopola può essere utilizzata per controllare il Tempo, assegnare un valore differente al parametro selezionato sul display, oppure scorrere una lista di file nelle pagine Song Select e Media.
Ruotate la manopola in senso orario per incrementare il valore o il tempo; ruotatela in senso antiorario per diminuire il valore o il tempo.
Tenendo premuto il tasto SHIFT e ruotando la mano­pola è possibile impostare il valore di Tempo.
Tenendo premuto il tasto MENU e ruotando la mano­pola è possibile regolare l’impostazione di contrasto per il display.
Sty
SB
N EXIT
Con questo tasto è possibile eseguire diverse azioni, tra cui:
uscire dal menu di edit senza selezionare alcuna voce
chiudere il menu di pagina senza effettuare alcuna sele-
zione
tornare alla pagina principale del modo operativo cor-
rente
uscire dagli ambienti operativi Global o Media, e tor-
nare alla pagina corrente del modo operativo sullo sfondo
uscire dalla finestra di dialogo Sound Select, Style Select
o Performance Select
Per ripristinare il valore di Tempo memorizzato nello Style selezionato, premete insieme i tasti EXIT + MENU.
O MENU
Tasto per accedere al menu di edit del modo operativo o di edit corrente. Con l’apertura del menu edit potete selezionare diret­tamente la sezione di edit desiderata, mediante la pressione sul display della corrispondente voce.
In alternativa, premendo il tasto EXIT potrete tornare alla pagina principale del modo operativo corrente, oppure alla pagina del modo operativo in background.
Per conoscere in dettaglio la struttura di ciascun modo operativo o ambiente di edit, e di come agisca il tasto MENU in ciascun modo, consultate i corrispondenti capitoli.
Per ripristinare il valore di Tempo memorizzato nello
Style selezionato, premete insieme i tasti EXIT + MENU.
P Sezione MODE
Ciascuno di questi tasti richiama uno dei modi operativi dell’arranger. La selezione di un modo esclude automaticamente gli altri.
STYLE PLAY Tasto per l’accesso al modo operativo Style Play,
che permette la riproduzione degli Style (accom­pagnamento automatico) e/o fino a quattro tracce di tastiera (Keyboard) e Pad.
Nella pagina principale, le tracce di tastiera sono mostrate sulla parte destra del display; la pagina è accessibile mediante la pressione del tasto EXIT da una qualsiasi delle pagine di edit Style Play. Per selezionare la pagina da un modo operativo diverso, premete il tasto STYLE PLAY per ripristi­nare il modo Style Play. Se sul display non appa­iono le tracce di tastiera, premete il tasto TRACK SELECT per visualizzarle.
Lo Style Play rappresenta il modo operativo di default dello strumento.
SONG PLAY Tasto per l’accesso al modo operativo Song Play,
che permette la riproduzione delle Song in for­mato Standard MIDI File (SMF o KAR). Dato che il Pa500 è provvisto di due sequencer, è anche possibile riprodurre due Song contemporanea­mente, gestendo il mix con il cursore SEQUEN­CER BALANCE.
Oltre alle tracce della Song, è possibile suonare fino a quattro tracce di tastiera, che si sovrappon­gono alla Song stessa. Nella pagina principale, le tracce di tastiera sono mostrate sulla parte destra del display; la pagina è accessibile mediante la pressione del tasto EXIT da una qualsiasi delle pagine di edit Song Play. Per selezionare la pagina da un modo operativo diverso, premete il tasto SONG PLAY per ripristinare il modo Song Play. Utilizzate il tasto TRACK SELECT per alternare sul display le tracce di tastiera a quelle della Song.
SEQUENCER Tasto per l’accesso al modo operativo Sequencer,
che consente di riprodurre, registrare o modifi­care le Song. Il modo Backing Sequence permette la registrazione di una nuova Song basata sulle tracce di tastiera e Style, e il susseguente salvatag­gio come un nuovo Standard MIDI File.
Pannello frontale
15
SOUND Tasto per l’accesso al modo operativo Sound, che
consente la riproduzione dei singoli Sound con la tastiera e il rispettivo editing.
DEMO Il Pa500 dispone anche di un modo DEMO, al
quale è possibile accedere premendo simultanea­mente i tasti STYLE PLAY e SONG PLAY. Questo consente l’ascolto di alcuni brani dimostrativi che aiutano da subito a comprendere tutta la potenza sonora di cui è capace il Pa500. Per uscire dal modo Demo, premete uno qualsiasi dei tasti MODE.
Q GLOBAL
Tasto che richiama l’ambiente di edit Global, che permette l’impostazione di molti parametri che influiscono sulle funzio­nalità dell’intero strumento. Il modo Global si sovrappone al modo operativo corrente, che rimane quindi in funzione sullo sfondo. Per uscire dal modo Global e ripristinare il modo opera­tivo corrente, premete il tasto EXIT.
R MEDIA
Tasto che consente di richiamare l’ambiente operativo Media, nel quale è possibile eseguire diverse operazioni relative ai file e alla card (Load, Save, Format, etc…). Il modo Media si sovrap­pone al modo operativo corrente, che rimane quindi in funzione sullo sfondo. Per uscire dal modo Media e ripristinare il modo operativo corrente, premete il tasto EXIT.
S HELP
Premendo questo tasto è possibile aprire l’aiuto contestuale dello strumento.
T SHIFT
Tasto che, usato in combinazione con diversi altri, permette l’accesso a funzioni supplementari.
U Sezione PERFORMANCE/SOUND SELECT
Sty
Utilizzate questi tasti per aprire la finestra Sound Select o Perfor­mance Select, per la selezione di Sound e Performance. Consul­tate “Finestra Sound Select” a pag. 78, o “Finestra Performance Select” a pag. 78. Per conoscere l’elenco di tutti i Sound disponi­bili, consultate “Sound (ordine dei Program Change)” a pag. 264.
Il tasto all’estrema sinistra consente di selezionare la fila supe­riore o inferiore di banchi Sound o Performance. Premete ripe­tutamente il tasto per selezionare alternativamente una delle due file di banchi.
LED sup. acceso
LED inf. acceso
Nota su banchi e nomi dei Sound. I Sound dei banchi che vanno da “PIANO” a “SFX” sono del tipo standard, e non possono essere modificati direttamente dall’utente.
I Sound del banco “USER” sono locazioni di memoria sui quali potete caricare nuovi Sound dalla card, oppure salvarci quelli creati/modificati sullo strumento.
Indica la selezione della fila superiore di Sound e Performance.
Indica la selezione della fila inferiore di Sound e Performance.
SB
SB
Il banco “USER DK” può essere utilizzato per caricare i nuovi Drum Kit, oppure salvarci quelli creati/modificati sullo stru­mento.
Ogni banco Sound contiene diverse pagine, ognuna delle quali a sua volta include fino a otto Sound. Per navigare tra le diverse pagine disponibili, premete ripetutamente il tasto del banco desiderato.
Tenendo premuto il tasto SHIFT e premendo uno di questi tasti (anche nel caso in cui vi troviate nel modo Sound Select), sul display apparirà la finestra “Write Performance”, con la quale potrete salvare le impostazioni di traccia correnti in una Performance (vedi “Finestra di dialogo Write Performance” a pag. 105).
V CONTROLLI DI TRASPORTO SEQUENCER 2
Controlli di trasporto per il Sequencer 2. Consultate le descri­zioni relative ai controlli del Sequencer 1.
W STYLE CHANGE
Tasto che permette di specificare lo stato on/off della funzione Style Change.
Acceso (On) Alla selezione di una Performance, lo Style
potrebbe cambiare, e questo in base al numero di Style memorizzato con la Performance richia­mata.
Spento (Off) La selezione di una Performance non determina il
cambio dello Style, nè dell’impostazione delle rispettive tracce. L’unica variazione riguarda in questo caso le tracce di tastiera (Keyboard).
X PERFORMANCE SELECT
Tasto la cui pressione consente l’utilizzo dei tasti della sezione SOUND/PERFORMANCE SELECT ai fini della selezione di una Performance.
Y SOUND SELECT
Tasto la cui pressione permette l’uso della sezione SOUND/PER­FORMANCE SELECT ai fini della selezione di un Sound da assegnare alla traccia selezionata.
Z UPPER OCTAVE
Tasti che consentono di trasporre la traccia selezionata, con intervalli di ottava (12 semitoni; ±2 ottave max). Il valore di tra­sposizione applicato è sempre mostrato (in ottave) accanto al nome del Sound.
Per reimpostare a zero il valore del parametro Octave Transpose, premete simultaneamente entrambi i tasti.
Nota: L’impostazione di Octave Transpose non influisce sulle tracce per le quali si è specificato il modo Drum (e, anche se in un diverso stato, sulle tracce Drum e Percussion).
Tasto che permette di abbassare di un ottava per
volta la traccia selezionata.
+ Tasto che permette di alzare di un ottava per volta
la traccia selezionata.
Introduzione
SB
Pannello frontale
16
Per accedere alla pagina Style Play > Tuning, tenete pre­muto il tasto SHIFT e premete uno dei due tasti UPPER OCTAVE.
[ Tasti SYNCHRO START / STOP
Tasti che permettono di specificare lo stato on/off delle funzioni Synchro Start e Synchro Stop. Le tre opzioni disponibili consen­tono di specificare se usare il tasto per avviare e/o interrompere uno Style, oppure se suonare solo la tastiera.
Start On, Stop Off
In questa condizione, premendo un accordo nell’area di riconoscimento degli accordi (gene­ralmente sotto il punto di split; consultate “SPLIT” a pag. 16) si avvia automaticamente lo Style. Se necessario, è anche possibile attivare uno degli INTRO prima di avviare lo Style.
Start On, Stop On
Quando entrambi i LED sono accesi, il rilascio delle note premute determina l’arresto tempora­neo dello Style in riproduzione. Lo Style può essere riavviato mediante la pressione di un altro accordo.
Start Off, Stop Off
Opzione che disabilita tutte le funzioni Synchro.
SB
\ TAP TEMPO/RESET
Tasto con doppia funzione, che agisce in maniera diversa a seconda dello stato dello Style (stop/play).
Tap Tempo: Quando lo Style non è in riproduzione, la pressione ripetuta e ad intervalli regolari del tasto consente di specificare, al termine, l’impostazione del tempo da utilizzare per l’accom­pagnamento automatico.
Reset: Quando lo Style è in riproduzione, la pressione del tasto determina il ritorno del pattern dello Style all’inizio della misura
1.
] TEMPO LOCK
Tasto che permette di specificare lo stato on/off delle funzioni Tempo Lock e Link Mode.
Acceso (On) Impostazione che impedisce il cambio di tempo
nel momento in cui si seleziona uno Style, una Performance o una Song diversi da quelli cor­renti. Il tempo può tuttavia essere modificato manualmente utilizzando la manopola TEMPO/ VALUE.
Con questa opzione viene attivata inoltre la fun­zione Link Mode per il modo Song Play, che determina l’applicazione dello stesso valore di Tempo per entrambi i sequencer.
Spento (Off) Impostazione che determina, nel momento in cui
si seleziona uno Style, una Performance o una Song diversi da quelli correnti, la selezione del valore di tempo con essi memorizzato.
Con questa opzione viene disattivata la funzione Link Mode per il modo Song Play; ciò significa che ogni sequencer seguirà la propria imposta­zione di tempo.
Per accedere alla pagina Global > Lock, tenete premuto
il tasto SHIFT e premete il tasto TEMPO LOCK.
` FADE IN/OUT
Quando lo Style o la Song sono fermi, premendo questo tasto è possibile farli partire con un effetto di fade-in (in crescendo, ossia con un incremento di volume graduale da zero verso il massimo).
Durante la riproduzione di Style o Song, premendo questo pul­sante è possibile creare un effetto di fade-out (di sfumatura, cioè con un decremento del volume graduale fino allo zero).
Non è necessario in questo caso premere i tasti START/STOP o PLAY/STOP per avviare o interrompere lo Style o la Song.
Nota: La funzione non opera nel modo Sequencer.
Per accedere direttamente alla pagina Global > Basic,
tenete premuto il tasto SHIFT e premete il tasto FADE IN/OUT.
a SONGBOOK
Premendo questo tasto è possibile richiamare il modo Son­gBook, che permette di navigare nel database musicale.
Per accedere alla pagina SongBook > Custom List, tenete
premuto il tasto SHIFT e premete il tasto SONGBOOK.
b ENSEMBLE
Tasto che determina lo stato on/off della funzione Ensemble. Quando è attiva, la melodia suonata con la mano destra è armo­nizzata con gli accordi suonati con la sinistra.
Nota: La funzione Ensemble è attivabile solo quando la tastiera opera in modo Split.
Per accedere alla pagina Style Play > Ensemble, tenete
premuto il tasto SHIFT e premete il tasto ENSEMBLE.
c SPLIT
Nei modi Style Play e Sequencer-Backing Sequence, questo tasto consente di definire sia gli intervalli di note per ciascuna traccia di tastiera, sia il modo di riconoscimento degli accordi da parte dell’arranger.
Nota: Anche se gli accordi verranno ugualmente riconosciuti, l’accompagnamento sarà riprodotto solo nel caso in cui il LED ACCOMP. risulti acceso.
Acceso (On) La traccia Lower è assegnata al di sotto del punto
di split, mentre le tracce Upper 1, Upper 2 e Upper 3 al di sopra. È l’impostazione nota come modo di tastiera Split.
Gli accordi sono rilevati per le note premute al di sotto del punto di split (traccia Lower). Il numero minimo di note da suonare per far sì che un accordo venga riconosciuto è definito dal para­metro “Modo Chord Recognition” (vedi pag. 101).
Off Le tracce Upper 1, Upper 2 e/o Upper 3 possono
essere suonate su tutta la tastiera. La traccia Lower è disabilitata. È l’impostazione nota come modo di tastiera Full.
Gli accordi sono rilevati su tutta la tastiera. In questo caso dovrete suonare sempre come minimo tre o più note per far sì che l’arranger
SB
SB
Pannello frontale
riconosca l’accordo (vedi “Modo Chord Recogni­tion” a pag. 101)
Per accedere alla pagina Style Play > Key Velocity, tenete
premuto il tasto SHIFT e premete il tasto SPLIT.
17
d TRANSPOSE
Tasti che consentono di trasporre l’intonazione della tastiera di un semitono alla volta (Master Transpose). Il valore di trasposi­zione è normalmente mostrato nell’intestazione di ogni pagina sul display.
Per reimpostare a zero il valore del parametro Master Transpose, premete simultaneamente entrambi i tasti.
Nota: L’impostazione di Master Transpose non influisce sulle tracce per le quali si è specificato il modo Drum (e, anche se in un diverso stato, sulle tracce Drum e Percussion). Consultate “Track Controls: Mode” a pag. 94, e “Track Controls: Mode” a pag. 168.
Sty
SB
Tasto che permette di abbassare di un semitono
alla volta la traccia selezionata.
Tasto che permette di alzare di un semitono alla
volta la traccia selezionata.
Per accedere alla pagina Global > Transpose Control, tenete premuto il tasto SHIFT e premete uno dei tasti TRAN­SPOSE.
Introduzione

Pannello posteriore

18
Pannello posteriore
1
2
34 5
78 9
1 Fori per il leggio
Coppia di fori dedicati al montaggio del leggio incluso con il Pa500.
2 Interruttore STANDBY/ON
Utilizzate questo interruttore per accendere e spegnere lo stru­mento.
On In questa posizione, lo strumento è acceso.
Standby In questa posizione, lo strumento è spento.
3 CARD DRIVE
Utilizzate questo drive per la lettura e la scrittura dei dati dalle memory card di tipo Secure Digital (SD) o MultiMedia (MMC). La gestione dei dati può essere eseguita nel modo “Media”.
Nota: Non rimuovete la memory card durante la scrittura/lettura dei dati.
Nota: La memory card inserita in questo drive può essere letta anche da un personal computer, a condizione che il Pa500 sia con­nesso via USB al PC. Consultate “USB” a pag. 241.
4 Connettore USB
6
A0
inserita nell’apposito drive del Pa500. Consultate “Collegamenti CARD” a pag. 241 per ulteriori informazioni.
Il Pa500 supporta il protocollo di trasmissione MIDI Over USB, per cui potete utilizzare questo connettore al posto delle porte MIDI (vedi “Definizione di MIDI Over USB” a pag. 245).
5 INTERFACCIA MIDI
L’interfaccia MIDI consente di collegare il Pa500 a controller esterni (master keyboard, chitarra MIDI, controller a fiato, fisar­monica MIDI…), a una serie di expander oppure a un computer su cui è stato installato un sequencer. Per maggiori informazioni su come utilizzare l’interfaccia MIDI, consultate il capitolo “MIDI”.
IN Porta dalla quale il Pa500 riceve i messaggi MIDI
trasmessi da un computer o un controller esterno. Collegate questa porta all’uscita MIDI OUT delle unità esterne.
OUT Porta dalla quale il Pa500 trasmette i messaggi
MIDI generati con l’uso di tastiera, controller e/o sequencer interno, Collegate questa porta all’ingresso MIDI IN di un expander o del com­puter.
Connettore USB Type B (Slave/Device), USB 1.1 compatibile (Full Speed), utilizzabile per collegare il Pa500 a un personal computer, e per il trasferimento dei dati su/da una memory card
Pannello posteriore
6 Connettori PEDAL
Questi ingressi consentono il collegamento di pedali esterni.
DAMPER Ingresso per il pedale damper (sustain), come ad
esempio il Korg PS1 o DS1H. Per impostare la polarità del pedale, consultate “Damper Polarity” a pag. 220.
ASSIGN. PDL/SW
Ingresso utilizzabile per il collegamento di un pedale a funzionamento continuo o del tipo a interruttore, come ad esempio il Korg EXP2 o l’XVP10. Per programmare la funzionalità del pedale, consultate “Pedal/Footswitch” a pag. 220. Per default, il pedale controlla l’effetto Glide.
7 PHONES
Collegate a questa presa un paio di cuffie stereofoniche. Potete utilizzare cuffie con un’impedenza compresa tra 16-200Ω (50Ω suggerita). Utilizzate eventualmente uno splitter amplificato per distribuire il segnale in uscita a più cuffie.
Nota: L’inserimento di un jack in questa presa disabilita automati­camente gli altoparlanti integrati del Pa500.
19
Introduzione
8 OUTPUT (L/MONO, RIGHT)
Uscite audio sbilanciate, utilizzabili per il collegamento di una serie di moduli per il monitoraggio (ascolto) dei suoni, come ad esempio mixer, sistema di amplificazione (PA), casse amplificate o un impianto stereo. Se desiderate monitorare il suono in mono, collegate soltanto l’uscita L/MONO. Per impostare il livello di uscita audio, utilizzate il cursore MASTER VOLUME.
Nota: Il cursore MASTER VOLUME non controlla il segnale in ingresso nei jack AUDIO INPUT (vedi sotto).
9 INPUT (L/MONO, RIGHT)
Ingressi audio sbilanciati utilizzabili per il collegamento di un’altra tastiera/synth, di un CD o MP3 player, oppure delle uscite audio di un mixer (non amplificato). Il segnale in ingresso in questi jack è inviato direttamente al mix finale.
0 Presa di alimentazione DC 12 V
Collegate a questa presa lo spinotto dell’alimentatore, incluso con lo strumento.
A Reggi cavo
Avvolgete il cavo elettrico intorno a questo gancio, per separarlo dai cavi audio.

Benvenuti!

20

L’esecuzione dal vivo

Benvenuti!
Benvenuti nel mondo dell’Arranger Professionale Pa500 di Korg! Il Pa500 rappresenta il più potente arranger disponibile oggi sul mercato, sia dal punto di vista professionale che da quello dell’appassionato utente casalingo.
Ecco alcuni dei punti di forza del vostro nuovo strumento:
Tecnologia RX, un’innovativa tecnologia alla base di ogni aspetto del Pa500 – dalla sintesi sonora al display, al modo in cui ogni singola funzione interagisce con le altre.
Sistema di generazione sonora EDS (Enhanced Definition Synthesis) di Korg, la potente e flessibile sintesi già impie­gata sui nostri sintetizzatori professionali.
80 voci di polifonia.
Sistema operativo multitasking OPOS (Objective Portable Operating System), che consente il caricamento dei dati anche mentre si suona.
Sistema operativo aggiornabile, che garantisce l’implemen­tazione di nuove caratteristiche a costo zero!
Solid State Disk (SSD), per l’aggiornamento continuo del sistema operativo – un modo pratico ed elegante di man­dare in pensione la vecchia memoria ROM non riscrivibile.
Drive per memory card SD (Secure Digital) e MultiMedia (MMC), per il salvataggio dei dati personali su supporti affidabili di ultima generazione.
Compatibilità con lo standard General MIDI Level 2 (per quanto riguarda i suoni).
Più di 880 Sound, inclusi 56 Drum Kit.
Quattro processori multieffetto per le tracce MIDI con 124 algoritmi, più una selezione di straordinari effetti per chi­tarra creati con la tecnologia REMS™ (Resonant structure and Electronic circuit Modeling System) di Korg, a garan­zia di una fedeltà timbrica di prim’ordine.
Master EQ semi-parametrico finale, per la personalizza­zione del proprio sound.
256 locazioni di memoria per le Performance, e oltre 1.600 Single Touch Settings (STS) precaricate, per poter richia­mare velocemente impostazioni di tastiera ed effetti in qualsiasi situazione musicale.
•Circa 320 Style precaricati (448 locazioni di memoria Factory + 64 locazioni User).
Registrazione ed edit degli Style, incluso il Modo Guitar.
Registrazione ed edit dei Pad.
Doppio sequencer XDS con crossfader.
Sequencer completo a 16 tracce.
Database musicale completamente personalizzabile, per la ricerca rapida di brani musicali (SongBook).
Convertitori analogico-digitali di ingresso (ADC) e di uscita (DAC) di elevata qualità.
Interfaccia utente grafica TouchView™.
Switch e cursore programmabili.
Porta USB 1.1 Full Speed Device, per il collegamento del Pa500 a un personal computer. Questa porta può essere utilizzata per il trasferimento di file e per la connessione MIDI (senza dover quindi far ricorso a un’interfaccia MIDI per il PC).
L’esecuzione dal vivo
Il Pa500 è stato accuratamente progettato per fornire il meglio di sé nelle esibizioni “live”. È infatti lo strumento che più di ogni altro è riuscito ad integrare il concetto di “tempo reale” in ogni sua singola funzione, tra cui le Performance, che consentono la selezione immediata delle tracce e degli Style più appropriati; le STS, con le quali è possibile richiamare istantaneamente le tracce di tastiera; gli Style, che simulano una vera band con cui suonare dal vivo; le Song, che possono essere mixate in tempo reale e, infine, il SongBook, ossia il modo più facile e rapido per selezio- nare un brano musicale da un sofisticato database interno.

Modo Easy

Se siete tra coloro che preferiscono suonare, piuttosto che dibat­tersi in argomenti strettamente tecnici, potete utilizzare il Pa500 con il Modo Easy, ovvero un tipo di set-up dello strumento che evita il ricorso alle funzionalità più complesse dello strumento.
Amplificazione digitale 2
× 14 Watt.
21
Benvenuti!

Indirizzi utili

Indirizzi utili
Il vostro rivenditore Korg di fiducia non vi ha solo permesso di mettere le mani su un gioiello di strumento, ma è anche in grado di fornirvi un’ampia gamma di accessori hardware e software. Visitate spesso il negozio dove avete effettuato l’acquisto per conoscere le ultime novità in fatto di Sound, Style e altro mate­riale musicale con il quale potrete indubbiamente espandere le già enormi potenzialità del vostro Pa500!
Ogni distributore Korg può fornirvi tutte le informazioni di cui potreste aver bisogno. Non esitate a contattarlo per conoscere tutti i servizi aggiuntivi disponibili nel vostro paese di residenza. Nei paesi di lingua anglosassone, i riferimenti sono i seguenti:
USA KORG USA, 316 South Service Road, Melville,
New York, 11747, USA
Tel:1-516-333-9100, Fax:1-516-333-9108
Canada Jam Industries, 620 McCaffrey, St-Laurent, QC,
Canada, H4T 1N1
Tel. (514) 738-3000, Fax (514) 737-5069
UK KORG UK Ltd, 9 Newmarket Court, Kingston,
Milton Keynes, Buckinghamshire, MK10, 0AU
Tel.: 01908 857100
UK Technical Support Tel: 01908 857122, Fax: 01908 857199
E-mail: info@korg.co.uk
Molti distributori Korg hanno inoltre un proprio sito internet, sul quale potrete trovare utili informazioni sulle ultime novità musicali. Nella tabella in basso sono indicati alcuni di questi siti (in lingua inglese):
Korg USA www.korg.com
Korg UK www.korg.co.uk
Korg Canada www.korgcanada.com
Per conoscere e scaricare gli ultimi aggiornamenti del sistema opera­tivo, risorse musicali, manuali utente, oltre a molti altri file di sistema (come per esempio il backup completo dei suoni di fabbrica), l’indi­rizzo giusto è il sito ufficiale del Pa500:
Korg Italy www.korgpa.com
Altre informazioni possono essere desunte dai seguenti siti inter­net relativi ai prodotti Korg:
Korg Inc. (Japan) www.korg.co.jp
Gaffarel Musique (France) www.korgfr.net
Korg & More (Germany and Austria) www.korg.de
ESound (Italy) www.esound.biz
Letusa (Spain) www.letusa.es

Contenuto della scatola

Assicuratevi che la scatola contenga tutte le voci descritte in basso. Nel caso in cui anche uno solo degli accessori dovesse mancare, contattate immediatamente il rivenditore Korg dove avete effettuato l’acquisto.
Pa500 (naturalmente!)
•Leggio
Cavo di alimentazione elettrica
Manuale di istruzioni
Un Compact Disc (contenente il driver USB e altri manuali in forma elettronica)

Note sul presente manuale

Il presente manuale è suddiviso in quattro sezioni:
•UnIntroduzione, che fornisce una panoramica dello stru- mento con la descrizione delle operazioni di base.
Una Guida Rapida, che contiene una serie di consigli pra­tici per iniziare subito a suonare.
Una Guida di Riferimento, con la descrizione dettagliata di ogni singola pagina e parametro visualizzabile sul display.
•UnAppendice, riportante una serie di informazioni utili all’utente esperto. Ulteriori informazioni possono essere
desunte all’interno del Compact Disc incluso nella confezione.
All’interno del manuale sono presenti le seguenti abbreviazioni:
Segnala la possibilità di salvare il parametro su una Performance mediante la selezione del comando Write Performance dal menu di pagina.
Sty
Indica la possibilità di salvare il parametro sulla Style Performance corrente mediante la selezione del comando Write Style Performance dal menu di pagina.
Questa icona indica la possibilità di salvare il parametro su una delle impostazioni Single Touch Settings dello Style corrente, o su una Sin­gle Touch Setting di una entry del SongBook. Per eseguire il salvataggio su uno Style, selezionate il comando Write STS dal menu di pagina del modo Style Play. Per effettuare il salvataggio su una entry del SongBook (Style o Song), spuntate l’opzione Write STS nella pagina Book Edit 1 del modo SongBook.
Segnala la possibilità di salvare il parametro in ambiente Global, con uno dei comandi Write Global disponibili dal menu di pagina. L’ambiente Global è suddiviso in più aree, cia­scuna delle quali riconoscibile da un’icona più piccola presente alla destra dell’abbreviazione GBL relativa al parametro in oggetto. Ulteriori informazioni sono disponibili in ciascun capitolo della Guida di Riferimento.
Introduzione
Benvenuti!
22

Backup dei dati originali

SB
Indica che il parametro può essere salvato su una entry del Songbook.
Backup dei dati originali
Una copia di backup di tutti i dati originali può essere libera­mente scaricata dal nostro sito internet (www Questo nel caso in cui desideriate di riportare il vostro Pa500 nelle condizioni operative originali.
Se siete inoltre tra coloro che amano personalizzare le Risorse Musicali (Sound, Performance e Style), vi suggeriamo di effet­tuarne spesso il backup, per evitare che “incidenti di percorso” possano causare la perdita delle impostazioni preferite.
Per informazioni su come effettuare il backup delle risorse musi­cali di fabbrica (Style, Sound…), consultate “Full Resources Backup” a pag. 239.
.korgpa.com).

Caricare il Sistema Operativo

Il vostro Pa500 può essere costantemente aggiornato man mano che nuove versioni del sistema operativo vengono rese disponi­bili da Korg. Gli aggiornamenti possono essere scaricati dal sito internet www tutte le istruzioni fornite sul sito.
Per controllare quale versione del sistema operativo è installata sul vostro Pa500, andate alla pagina “Utility” del modo Media (consultate “OS Version Number” a pag. 239).
.korgpa.com. Prima di installare il software, leggete

Ripristinare le Risorse Musicali

Nel caso abbiate bisogno di ripristinare le Risorse Musicali origi­nali, scaricatele dal sito internet w tiva, potete anche effettuare una copia di sicurezza delle vostre Risorse Musicali personalizzate (consultate il paragrafo “Full Resources Backup” a pag. 239).
Per le informazioni sulla procedura di ripristino dei dati, fate riferimento a “Full Resources Restore” a pag. 239.
ww.korgpa.com. In alterna-

Per iniziare

Collegare il cavo di alimentazione CA

Per iniziare
Collegare il cavo di alimentazione CA
Collegate il cavo di alimentazione elettrica alla presa dedicata sul retro dello strumento, e successivamente inserite la spina del cavo nella presa di corrente.
Attenzione: Utilizzate solo l’alimentatore fornito di serie, oppure uno equivalente suggerito da Korg. Altri tipi di alimentatori, sep­pur simili, possono danneggiare il vostro strumento!

Accendere e spegnere lo strumento

Premete l’interruttore STANDBY/ON sul pannello poste­riore per accendere lo strumento. Il display si illuminerà, mostrando la procedura di inizializzazione.
Per spegnere lo strumento, premete nuovamente l’interrut­tore STANDBY/ON sul pannello posteriore.
Attenzione: Allo spegnimento dello strumento, tutti i dati contenuti nella memoria RAM (le Song registrate o modifi­cate in modo Sequencer) saranno cancellati. Viceversa, i dati contenuti nella memoria SSD (dati Factory, Sound User, Per­formance e Style) saranno preservati.

Controllare il volume

Master Volume
23
Volume Keyboard, Style e Song
Utilizzate il cursore BALANCE per controllare il volume relativo delle tracce RealTime/RT (tastiera, pad), delle tracce Style (batteria, percussioni, basso…) e delle tracce della Song.
Nel modo Style Play, questo cursore consente di bilanciare il volume tra le tracce Realtime (tastiera) e quelle di accompagnamento (Style)/Pad.
Nel modo Song Play, il cursore permette di bilanciare il volume tra le tracce Realtime (tastiera) e le tracce Sequencer/Pad.

Il cursore BALANCE del sequencer

Il cursore BALANCE controlla il volume relativo dei due Sequencer interni del Pa500 (Sequencer 1 e Sequencer 2).
Spostate il cursore completamente a sinistra per ottenere il livello di volume massimo del Sequencer 1 e contempora­neamente azzerare quello del Sequencer 2.
Spostate invece il cursore completamente a destra per otte­nere il livello di volume massimo del Sequencer 2 e con­temporaneamente azzerare quello del Sequencer 1.
Posizionate il cursore al centro per ottenere lo stesso livello di volume per entrambi i Sequencer.
Nota: All'accensione dello strumento, accertatevi che il cursore sia posizionato al centro, per evitare che la Song venga riprodotta ad un volume troppo basso.
Introduzione
Utilizzate il cursore MASTER VOLUME per con­trollare il volume generale dello strumento. Que­sto cursore gestisce il volume degli altoparlanti integrati del Pa500, il segnale in uscita dai jack (L/ MONO e RIGHT) OUTPUT, e quello della presa cuffie (PHONES). Il cursore non influisce sul livello del segnale in ingresso nei jack INPUT.
Nota: Accertatevi sempre che all’accensione lo stru­mento sia impostato su un livello di volume minimo o moderato, e quindi alzate gradualmente il cursore MASTER VOLUME. Evitate di utilizzare lo stru­mento al volume massimo o comunque non confor­tevole per un lungo periodo di tempo.
Cuffie
Collegate un paio di cuffie stereofoniche alla presa PHONES, collocata sul retro dello strumento. Utilizzate un paio di cuffie con un impedenza compresa tra 16-200Ω (50Ω suggerita). Per collegare più cuffie, utilizzate uno splitter dedicato.

Uscite audio

Le uscite audio permettono il collegamento del Pa500 ad un sistema di amplificazione esterno.
Stereo. Collegate due cavi mono all'uscita principale (L/MONO, RIGHT) OUTPUT. Inserite l'altra estremità dei cavi in un ingresso stereo del mixer (o a due ingressi mono), in due casse amplificate, oppure all’ingresso CD, LINE IN o TAPE/AUX del
Per iniziare
24

Ingressi audio

vostro impianto audio. Evitate in ogni caso di collegare i cavi alla presa PHONO dell’impianto audio!
Mono. Collegate un cavo mono all’uscita audio L/MONO OUTPUT. Inserite l’altra estremità del cavo in un ingresso mono del mixer, in una cassa amplificata oppure in uno dei canali della presa CD, LINE IN o TAPE/AUX del sistema hi-fi (in questo caso sarà possibile ascoltare il suono solo da un canale, a meno che non impostiate l’amplificatore in modo Mono).

Pedale damper

Collegate un pedale damper (pedale di sustain) all’ingresso DAMPER posto sul pannello posteriore dello strumento. Utiliz­zate un modello Korg PS1 o DS1H, oppure uno compatibile. Per conoscere come impostare la polarità del pedale, fate riferimento al paragrafo “Damper Polarity” a pag. 220
Ingressi audio
Collegate lo strumento musicale desiderato agli ingressi audio INPUT sul pannello posteriore dello strumento. Se intendete collegare un microfono, utilizzate un preamplificatore esterno o un mixer.
Utilizzate il controllo di volume del dispositivo collegato per regolare il livello di ingresso. Prestate attenzione a non impostare un livello troppo elevato (“clipping”). Verificate che il livello di ingresso dello strumento collegato sia corretto:
se il suono ascoltato attraverso gli altoparlanti del Pa500 è troppo basso, incrementate il livello di uscita dello stru­mento musicale collegato.
se il suono è corretto, proseguite oltre.
se il suono sembra distorto, abbassate leggermente il livello di uscita dello strumento collegato, fino a eliminare la distorsione.

Collegamenti MIDI

Il generatore sonoro interno del Pa500 può anche essere gestito da un controller esterno, come per esempio una master keybo­ard, una chitarra MIDI, un controller a fiato, una fisarmonica MIDI o un pianoforte digitale.
Il Pa500 può a sua volta controllare altri dispositivi MIDI, oppure essere connesso a un computer per la registrazione degli eventi su un sequencer esterno.
Oltre a poter utilizzare i connettori MIDI, potete anche usufru­ire della porta USB per il collegamento diretto dello strumento a un personal computer.
Per maggiori informazioni sui collegamenti MIDI, consultate il capitolo “MIDI” a pag. 244.

Demo

Per apprezzare da subito le enormi potenzialità sonore e timbri­che del Pa500, ascoltate le diverse Song dimostrative di cui lo strumento è dotato.
1. Premete contemporaneamente i tasti STYLE PLAY e SONG
PLAY. I rispettivi LED iniziano a lampeggiare.
Se a questo punto non si preme nessun altro tasto, tutte le Song demo vengono riprodotte (in sequenza).
2. Selezionate una delle opzioni disponibili per ascoltare la
Song demo desiderata.
3. Premete il tasto STOP per interrompere la riproduzione
della Song demo; in alternativa, uscite dal modo Demo premendo uno qualsiasi dei tasti MODE.

Il leggio

Il Pa500 include un leggio. Inserite i suoi supporti laterali negli appositi fori collocati sul pannello posteriore dello strumento.

Glossario

Glossario

Sound

25
Prima di iniziare, concedetevi qualche momento per familiariz­zare con i termini ed i nomi menzionati nel presente manuale e che descrivono i vari elementi del Pa500.
Questa parte del manuale illustra brevemente i principali ele­menti che contraddistinguono il concetto alla base del Pa500. Un arranger professionale (Pa) utilizza una terminologia legger­mente diversa da quella impiegata su un sintetizzatore tradizio­nale o una workstation. Prendendo confidenza con i termini e le funzioni descritte in questa sezione sarete in grado di compren­dere meglio come le diverse parti del Pa500 interagiscono tra loro per creare una performance musicale dallo straordinario realismo. Senza considerare il fatto che ciò vi aiuterà anche a usare il resto del manuale con il massimo profitto.
Sound
Il Sound (suono) costituisce l’unità fondamentale alla base di una tastiera Arranger. Ciascun Sound rappresenta in pratica il timbro distintivo di uno strumento musicale (pianoforte, basso, sax, chitarra…) che però può essere modificato, salvato, richia­mato e assegnato secondo necessità ad una qualsiasi traccia. Il singolo Sound può essere riprodotto sulla tastiera nel modo ope­rativo Sound, mentre nei modi Style Play o Sequencer, questi possono essere liberamente assegnati alle tracce del Sequencer, degli Style o della tastiera.
fatto che le note generate da queste tracce variano in base alla progressione di accordi suonati sulla tastiera.
Anche in questo caso, comunque, è possibile assegnare il Sound desiderato ad una qualsiasi delle tracce dello Style.
Variation
Per ciascun Style sono disponibili quattro Variation. In generale, ogni Variation differisce leggermente dalle altre. Il grado di com­plessità dell’arrangiamento cresce man mano che si passa dalla Variation 1 alla 4, con un progressivo aumento degli strumenti coinvolti (tracce). Questo permette di ottenere un tipo di arran­giamento dinamico flessibile e notevolmente articolato, senza che ciò vada tuttavia a discapito del “feel” originale dello Style.
Fill-in
Durante una performance, il batterista spesso esegue un “fill” – cioè un passaggio ritmico che sottolinea o prepara (ad esempio) la transizione tra la strofa ed il ritornello – in maniera da enfatiz­zare il cambio evitando al contempo un pattern troppo statico e ripetitivo. Il Pa500 è provvisto di tre Fill-in specificatamente programmati per ciascun Style. Il Fill-in può essere composto dalla sola batteria, dalla batteria più uno strumento armonico o anche da una “pausa” senza alcun strumento.
Intro & Ending
Introduzione

Style

Lo Style (stile musicale) è il cuore pulsante di un arranger pro­fessionale. Nella sua forma più semplice, può essere descritto come formato da otto parti o “Tracce” (Tracks).
Drums
La traccia Drum fornisce l’accompagnamento di batteria, ripro­ducendo continuamente una frase ritmica mediante gli stru­menti standard che costituiscono generalmente un Drum Kit.
Percussion
La traccia Percussion consente di aggiungere una traccia ritmica addizionale costituita da strumenti percussivi non presenti nor­malmente in un kit di batteria (conga, shaker, cowbell, etc.).
Le tracce Drum e Percussion in pratica ripetono la stessa frase ritmica in loop, a prescindere dagli accordi suonati. Ciò non toglie che è possibile assegnare Drum Kit differenti alle diverse parti, oppure modificare il kit stesso secondo le proprie esigenze.
Bass & Accompaniment
La traccia Bass e le cinque tracce (max) di accompagnamento strumentale sono dedicate a riprodurre frasi musicalmente adatte e sincronizzate alle tracce Drum e Percussion. La diffe­renza principale rispetto alle tracce percussive però, risiede nel
Ciascun Style può inoltre essere ulteriormente arricchito con un set di introduzioni e code (Intro ed Ending, appunto), capaci di fornire gli spunti ideali per iniziare o chiudere nel modo più naturale l’esecuzione strumentale. Per ogni Intro/Ending è disponibile generalmente una versione lunga e una più corta, con la prima armonicamente più elaborata, e la seconda formata da un accordo fisso. È anche previsto l’uso di un Intro del tipo “count-in” (conteggio preliminare).
Pad
I Pad sono una specie di Style con una sola traccia, che possono essere attivati (“triggerati”) mediante i tasti PAD. Questi Pad consentono di riprodurre in tempo reale sia singoli suoni, sia brevi sequenze in loop sincronizzate al tempo dello Style selezio­nato.

Tracce Keyboard

Oltre alle tracce Style, l’arranger consente anche la riproduzione in tempo reale di altre quattro tracce. Ognuna di queste può essere attribuita ad una determinata zona della tastiera o limitata da un intervallo di velocity specificato, ma generalmente tre di queste sono assegnabili al di sopra del punto di split (tracce Upper), ed una al di sotto (traccia Lower). Ciò consente la ripro­duzione in layer (cioè sovrapposta) delle tracce Upper e contem­poraneamente l’esecuzione di una linea di basso con quella
Glossario
26

Performance

Lower. Il punto di split può essere assegnato a una qualsiasi nota della tastiera. Le tracce di tastiera possono essere quindi utiliz­zate per l’esecuzione in tempo reale insieme alle tracce Style o a quelle del Sequencer.
STS (Single Touch Settings)
Le Single Touch Setting permettono di cambiare istantanea­mente i suoni assegnati a ciascuna delle tracce Keyboard (di tastiera) con la semplice pressione di un pulsante, in maniera da facilitare ulteriormente l’integrazione di più timbri rendendo così più varia la performance. Per ogni Style o entry del Son­gBook è possibile memorizzare fino a quattro STS (Single Touch Setting).
Ensemble
Abilitando la funzione Ensemble, è possibile abbellire la singola nota suonata da una traccia Keyboard mediante l’aggiunta di altre note per la costituzione di un voicing completo dell’accordo. Questo è reso possibile dal fatto che la funzione Ensemble è in grado di riconoscere l’accordo correntemente adottato dallo Style. Naturalmente, i parametri Ensemble con­sentono anche di scegliere il tipo di voicing desiderato – da una semplice armonia a una nota fino a un’intera sezione di fiati – e persino trilli in perfetto stile marimba!

Guida ai simboli

Sul pannello frontale del Pa500 avrete sicuramente notato due icone stilizzate. Se il significato di tali simboli vi è sconosciuto, leggete i paragrafi qui di seguito descritti per capire cosa rappre­sentano.
La tecnologia RX è il motore che sta alla base del concetto Pa500 – dal sistema di sintesi sonora al display e a tutti gli aspetti che determinano l’interazione tra i diversi
elementi.
General MIDI (GM) è uno standard mondiale che assicura la compatibilità dei suoni e dei mes­saggi tra strumenti GM costruiti da produttori
differenti. Ciò permette, per esempio, di ripro­durre sul Pa500 i brani musicali creati su strumenti GM e salvati in formato GM General MIDI (GM) è uno standard mondiale che assicura la compatibilità dei suoni e dei messaggi tra stru­menti GM costruiti da produttori differenti. Ciò permette, per esempio, di riprodurre sul Pa500 i brani musicali creati su stru­menti GM e salvati in formato GM.
Performance
La Performance rappresenta l’elemento più completo del Pa500 – un tipo d’impostazione capace di memorizzare lo Style (con tutti i suoni appropriati), le tracce Keyboard (e i timbri selezio­nati) e le rispettive Single Touch Setting, le impostazioni di Tempo, di trasposizione etc. Le Performance possono essere sal­vate nelle apposite locazioni di memoria dei corrispondenti ban­chi, oppure salvate in formato “database” utilizzando la funzione SongBook.

Sequencer

Il Sequencer agisce come un registratore, ed è in grado perciò di “catturare” e riprodurre le performance musicali. Quello del Pa500 può funzionare in diversi modi. Nel modo operativo Backing Sequence, ogni parte dello Style ed ogni evento Real­Time (tracce di tastiera e Pad) può essere registrato su una trac­cia dedicata con un solo passaggio, velocizzando così notevolmente le operazioni di registrazione delle Song. Il sequencer può inoltre essere adoperato come un tradizionale sequencer multitraccia a 16 tracce, dove la registrazione degli eventi è eseguita su una traccia per volta.
Loading...
+ 288 hidden pages