Korg PA4X Manuel de référence

FRANÇAIS | MAN0010100
10F
Pa4X | Mode d’emploi
Consignes importantes de sécurité
▪ Lisez ces consignes.
▪ Conservez ces consignes.
▪ Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
▪ N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau.
▪ Nettoyez le produit avec un chiffon sec uni-
quement.
▪ N’obstruez aucun orifice d’aération. Instal-
lez le produit conformément aux consignes du fabricant.
▪ Ne l’installez pas à proximité de sources de
chaleur comme des radiateurs, des bouches d’air chaud, des poêles ou d’autres appareils générateurs de chaleur (amplificateurs com­pris).
▪ Ne supprimez pas la sécurité offerte par la
fiche polarisée ou dotée d’une broche de terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche avec broche de terre dispose de deux lames (ou broches) et d’une broche de terre. La lame plus large ou la troisième broche est conçue pour votre sécurité. Si la fiche four­nie ne s’adapte pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour faire remplacer cette ancienne prise.
▪ Protégez le cordon d’alimentation pour évi-
ter qu’il ne soit piétiné ou abîmé notamment au niveau des fiches, des rallonges et au point de connexion du produit.
▪ Utilisez exclusivement des fixations ou acces-
soires spécifiés par le fabricant.
▪ Utilisez cet appareil exclusivement avec un
chariot, stand, pied, support ou table du type spécifié par le constructeur ou livré avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lors de son déplacement afin d’évi­ter que le produit ne bascule et ne blesse quelqu’un.
▪ Débranchez cet appareil en cas d’orage ou
s’il doit rester inutilisé durant une période assez longue.
▪ Pour tout dépannage ou entretien, veuillez
consulter un service ou un technicien quali­fié. Il est impératif de faire appel à un tech­nicien qualifié si l’appareil a été endommagé d’une quelconque façon, notamment, si le cordon d’alimentation ou la fiche est endom­magée, si du liquide s’est renversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appa­reil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne plus normalement ou s’il est tombé.
▪ AVERTISSEMENT – Ce produit doit être bran-
ché à une prise secteur disposant d’une connexion de sécurité à la terre.
▪ L’interrupteur n’isole pas complètement le
produit de la source de courant. Débranchez donc la fiche de la prise secteur si le produit doit rester inutilisé durant un certain temps ou avant de le nettoyer. Veillez à mainte­nir un accès facile à la prise secteur ou au connecteur de l’appareil.
▪ Un produit branché au secteur ne peut pas
être exposé à des gouttes ou des éclabous­sures. Ne placez aucun conteneur de liquide (vase, verre) sur le produit.
▪ Installez ce produit à proximité de la prise de
courant en laissant un accès facile à la prise d’alimentation.
▪ N’installez pas ce produit dans un espace
confiné comme un flightcase ou autre meuble de ce type.
▪ Evitez de déposer des sources à flamme nue,
telles que des bougies, sur l’instrument.
ATTENTION – Le Pa4X est conçu pour être utilisé avec le support KORG ST-SV1-BK. L’uti­lisation avec d’autres supports peut causer une déstabilisation du Pa4X et provoquer des blessures.
AVERTISSEMENT – La pile ne peut pas être ingérée: il y a risque de brûlures par produits chimiques. Ce produit contient une pile bouton.
L’ingestion de la pile bouton peut provoquer de très graves brûlures internes en 2 heures à peine pouvant entraîner le décès de la per­sonne.
Conservez les piles neuves et usées hors de portée des enfants. Si le compartiment à piles ne ferme pas convenablement, cessez d’utiliser le produit et conservez-le hors de portée des enfants.
Si vous pensez qu’une pile a pu être ingé­rée ou insérée dans des orifices corporels, consultez immédiatement un médecin.
▪ AVERTISSEMENT – Ce produit contient une
pile bouton au lithium pour la date/l’heure. Il y a risque d’explosion si la pile est mal rem­placée. Elle doit être remplacée par une bat­terie du même type. La pile bouton au lithium pour la date/l’heure peut être remplacée par l’utilisateur.
▪ N’exposez pas les piles à une chaleur exces-
sive (rayons directs du soleil, feu etc.).
▪ Mettez les piles usées au rebut conformé-
ment aux instructions données par le fabri­cant.
Le symbole d’écla ir dans un triangle é qui­latéral e st destiné à avertir l’utilis ateur de la prése nce d’une te nsion da ngereuse non isolée au sein du produit. Cette tensi on est suffisante pour constituer un risque d’élec­trocution.
Le point d ’exclamation dans un triangl e équilatéral aver tit l’utilisateur d e la pré­sence d’importantes consignes de manipu­lation o u d’entretien da ns la docume ntation accompagnant ce produit.
Autres remarques
Coupure d’alimentation automatique
Pour économiser l’énergie, le Pa4X se met auto­matiquement hors tension (en veille) après deux heures d’inactivité (ni jeu, ni pression sur un bouton ou sur l’écran tactile). Sauvegardez donc vos données (Keyboard Sets, Styles, morceaux etc.) avant de faire une pause prolongée.
Gestion des données
Les données sauvegardées peuvent parfois être perdues suite à une erreur de manipulation. Sauvegardez donc vos données importantes en mémoire interne ou sur un dispositif USB externe. KORG décline toute responsabilité pour des dommages résultant de la perte de données.
Maniement de l’écran
Veillez à ne pas forcer sur l’écran quand vous l’inclinez. Abaissez complètement l’écran avant de transporter l’instrument. Lorsque vous transportez l’instrument, évitez d’exercer une pression excessive sur l’écran car il peut casser.
Entretien
Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, ni de nettoyants inflammables.
Nettoyez l’écran avec un chiffon en coton doux. Certaines textures comme les mouchoirs en papier risquent de le griffer et de l’endomma­ger. Vous pouvez également utiliser des chiffons pour ordinateur à condition qu’ils soient spécifi­quement conçus pour écrans LCD.
Ne vaporisez aucun liquide directement sur l’écran LCD. Appliquez toujours la solution sur le chiffon puis nettoyez l’écran.
Saisies d’écran
Certaines pages des manuels contiennent des saisies d’écran pour illustrer les descriptions des fonctions et des opérations. Les noms de sons, de Styles, de morceaux ou de paramètres ainsi que les réglages sont donnés à titre d’exemple et peuvent différer de ce que vous voyez à l’écran.
Marques commerciales
Acrobat et PDF sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated. Mac et iOS sont des marques déposées de Apple, Inc. Android est
une marque commerciale de Google Inc. MS-DOS et
Windows sont des marques déposées de Micro-
soft Corporation. TC-Helicon est une marque com-
merciale de TC-Helicon Vocal Technologies Ltd.
MaxxAudio, MaxxEQ, MaxxBass, MaxxTreble, MaxxStereo, MaxxVolume sont des marques déposées de Waves Audio Ltd. Les autres marques commerciales ou déposées sont la pro­priété de leur détenteur respectif.
Notice ‘Open Source’
Des parties du logiciel de ce produit sont sous copyright ©2007 “The FreeType Project” (www.
freetype.org). Tous droits réservés.
Rejet de responsabilité
Les informations fournies dans ce mode d’em­ploi ont été soigneusement relues et vérifiées. Notre quête permanente d’amélioration de nos produits peut cependant entraîner des diffé­rences entre les caractéristiques du produit et celles figurant dans le mode d’emploi. KORG décline toute responsabilité pour toute diffé­rence entre les caractéristiques du produit et le contenu du mode d’emploi. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans avis pré­alable.
Responsabilité
Les produits KORG sont fabriqués conformé­ment aux caractéristiques strictes et aux ten­sion en vigueur dans chaque pays. Ces pro­duits ne sont garantis par le distributeur KORG que dans le pays pour lequel ils sont fabriqués. Tout produit KORG vendu sans carte de garan­tie ou sans numéro de série ne bénéficie pas de la garantie et n’engage pas la responsabilité du fabrica nt/du distributeur. Cette clause est mise en œuvre pour votre propre protection et sécurité.
Servi ce après-vente et as sistance à l’util isateur
Pour tout entretien, veuillez contacter le service après-vente KORG agréé le plus proche. Si vous souhaitez plus d’informations sur les produits KORG ou pour savoir où trouver les logiciels et accessoires pour votre instrument, adres­sez-vous à votre distributeur KORG agréé. Pour obtenir les informations les plus récentes, veuil­lez vous rendre sur notre site web.
Gardez votre clavier à jour
Votre instrument peut être mis à jour avec les nouvelles versions du système d’exploitation proposées par KORG. Vous pouvez téléchar­ger le système d’exploitation de notre site web. Veuillez lire les instructions accompagnant le système d’exploitation.
Sommaire
PARTIE I 3 DÉMARRAGE
4 Introduction
16 Configuration des pédales et connexions audio
19 Mise sous tension
23 Présentation de l’interface
PARTIE II 35 JOUER ET CHANTER
36 Jouer avec différents sons
45 Sélection spécifique de sons
54 Tempo et métronome
58 Jouer avec des Styles
70 Personnaliser des Styles
74 Séquenceur d’accords (‘Chord Sequencer’)
77 Jouer avec les pads
79 Reproduire des morceaux
91 Paroles, accords, marqueurs et partitions
99 Utiliser les effets KAOSS
106 Recherche de fichiers et d’autres données
|1
PARTIE III 111 ‘SONGBOOK’
112 Fonction ‘SongBook’
PARTIE IV 123 ENREGISTRER DES MORCEAUX, CRÉER DES STYLES
124 Enregistrer des morceaux MIDI
129 Enregistrer des morceaux MP3
133 Conversion d’un morceau MIDI en Style
PARTIE V 135 VIDÉO, AUDIO ET PROCESSEUR VOCAL
136 Connexion d’un écran externe
138 Connexion de dispositifs audio aux entrées
143 Utiliser les effets vocaux et l’harmonisation
148 S’adresser au public
2|
PARTIE VI 149 APPENDICE
150 Installation d’options
159 Fiche technique
PARTIE I:

DÉMARRAGE

4| Introduction

01 Introduction

Bienvenue au Pa4X!
Merci et félicitations pour votre acquisition du KORG Pa4X Professio­nal Arranger! Nous sommes certains qu’il vous procurera d’innombrables heures de plaisir avec des sons inégalés!
Compact, puissant et simple à utiliser
Avec un élégant boîtier en aluminium, le Pa4X a un look professionnel et stylé qui fera fureur sur scène comme à la maison. L’agencement logique de la façade offre un accès facile aux faders, boutons, commandes et autres contrôleurs.
Avec son écran tactile et son interface claire, bien pensée et basée sur des icônes représentant des objets réels, le Pa4X est un instrument de musique destiné à des musiciens avant tout. L’écran inclinable facilite la lecture en toutes circonstances.
Un groupe à votre service
Le Pa4X a été conçu pour vous aider aussi bien sur scène que durant la com­position. Des sons d’une incroyable authenticité et des styles (accompagne­ments) d’une extrême finesse ont été créés par d’excellents musiciens. Quel que soit votre style de musique favori, vous aurez l’impression de jouer au sein d’un groupe.
Les claviers à 76 ou 61 touches semi-pondérées et d’une réponse naturelle ont été conçus pour musiciens de tous niveaux, des débutants aux clavié­ristes les plus exigeants, et offrent des sensations authentiques ainsi qu’un contrôle parfait de l’expression.
Bien plus que des sons enregistrés
L’énorme collection rassemblant des sons de claviers classiques et contem­porains ainsi que des sonorités de groupe et d’orchestre propose deux nouveaux sons stéréo multicouche de piano à queue (avec pédale forte et résonance de la caisse) ainsi que de nouveaux sons de pianos électriques, d’instruments à vent, de basses et d’incroyables guitares acoustiques et électriques. A cela s’ajoutent encore des sons d’orgues à tirettes harmo­niques avec bruits de fuite et de touches.
Bienvenue au Pa4X! |5
Ces sons ont été captés avec des technologies de pointe tandis que le moteur sonore KORG EDS-X (Enhanced Definition Synthesis-eXpanded) restitue les nuances les plus infimes avec une précision extraordinaire. L’échantillonneur et éditeur de son intégré vous permet de remplir la vaste mémoire utilisa­teur par des sons de votre cru ou importés.
Tous ces sons fabuleux prennent vie avec le système KORG DNC (Defined Nuance Control) qui permet au musicien d’introduire de subtiles nuances et articulations sonores d’une grande expressivité. A titre d’exemple, le joystick, le ruban et les commutateurs assignables permettent d’ajouter le grondement d’un saxophone, les éléments de souffle d’une partie de trom­pette, de clarinette ou d’harmonica et de souligner l’authenticité des sons de cordes pincées ou frottées. Vous pouvez même entendre l’ouverture des clés quand s’élèvent les notes de saxophones puis leur fermeture quand les notes s’estompent.
Son naturel et authentique
Chaque son du Pa4X passe par d’excellents processeurs d’effets et des égali­seurs distincts, peaufinant encore votre son avant de l’envoyer à des sorties audio stéréo de qualité. Les effets vont des réverbérations et delays clas­siques à des effets moins courants (comme un vocodeur), des simulateurs d’ampli très réalistes et des effets vintage d’un réalisme extraordinaire.
Les effets de masterisation sont le fruit d’une longue collaboration entre KORG et Waves Audio®, la référence en matière d’effets de masterisation de studio. La suite d’effets Waves MAXX AUDIO incluse délivre un son plus puis­sant, plus clair, plus riche et plus ciselé.
Si vous aimez la très haute fidélité, vous pouvez ajouter le système d’ampli­fication PaAS, conçu spécifiquement pour être branché directement au cla­vier. Impressionnant chez soi ou comme retour de scène, le PaAS ne requiert ni support, ni câbles ni alimentation supplémentaire pour délivrer un son full range d’une définition superbe. Le son est clair et ciselé même au volume le plus bas, ce qui permet au musicien de jouer tard dans la nuit sans déranger les voisins.
Succès garanti sur scène ou au salon
Le Pa4X est un piano numérique compact et léger que vous pouvez empor­ter sans problème sur scène. Si vous y ajoutez son pied optionnel d’une élé­gance sobre et contemporaine, il s’intègrera à merveille dans n’importe quel intérieur.
Le métronome interne programmable peut servir de guide durant vos exer­cices. Il peut aussi servir de click pour les autres membres du groupe si vous l’envoyez par des sorties distinctes aux retours de scène ou à un ampli de casque.
6| Introduction
Un groupe à votre entière disposition
Les sons ultra réalistes du Pa4X sont à votre service pour vous accompa­gner selon le style musical convenant le mieux à votre musique. L’immense palette de Styles inclus couvre pratiquement tous les genres et vous pouvez en ajouter d’autres encore en créant des Styles bien à vous, en personnali­sant les Styles disponibles ou en convertissant des morceaux MIDI en Styles.
Vos accords peuvent être suivis par huit parties d’accompagnement. La fonction “Auto Fill” choisit automatiquement une transition pour vous. Vous pouvez jouer de la façon la plus simple ou avec la riche harmonisation d’un bon musicien jazz. Nous les avons programmés pour qu’ils délivrent un son naturel et la sensation d’avoir un groupe prêt à jouer à tout instant.
La fonction “Chord Sequencer” enregistre vos suites d’accords au vol et vous permet de jouer sur vos accords, ce qui est pratique pour les exercices et libère une main sur scène. Les suites d’accords peuvent être sauvegar­dées dans des Styles et des entrées SongBook.
Ecouter et sauvegarder des morceaux
Ecoutez des morceaux en format .MID et .MP3 avec le double séquenceur/ lecteur à fondu enchaîné XDS breveté de KORG. Les morceaux et les Styles permettent d’afficher les paroles pour le chanteur et les accords pour le gui­tariste. N’importe quelle piste d’un morceau MIDI peut être affichée sur une partition. Des marqueurs vous permettent de revenir au début d’un passage à répéter durant vos exercices ou vos répétitions.
Utilisez la sortie vidéo pour afficher les paroles ou la partition sur un écran externe.
Vous pouvez enregistrer un morceau MIDI avec un séquenceur à part entière ou avec les Styles. Encore plus simple, enregistrez ce que vous jouez et chan­tez (et même des morceaux MP3) sous forme de fichier .MP3 et écoutez-le où vous le voulez, même dans la voiture!
Votre répertoire
A quoi sert d’avoir un large éventail de Styles et de morceaux si vous ne par­venez plus à les retrouver? Pa4X propose la base de données la plus connue des musiciens: le “SongBook” permet de retrouver rapidement un morceau sur base du titre, de l’artiste, du genre ou du tempo. Les Styles et les mor­ceaux (Songs) sont très faciles à charger avec le “SongBook”.
Idéal en live, le “SongBook” peut assigner des morceaux de n’importe quelle Set List à des boutons dédiés en façade. Vous aurez tout votre concert sous les doigts, avec un accès immédiat à n’importe quel Style, morceau ou son requis pour le spectacle.
Bienvenue au Pa4X! |7
Le “SongBook” peut même être modifié à partir d’un ordinateur par le biais de notre logiciel d’édition gratuit. Il peut aussi être synchronisé avec la plupart des tablettes actuelles pour servir de lecteur de partition externe (moyennant une application d’une tierce partie).
Chanter naturellement
Branchez un micro à condensateur ou dynamique et laissez la fonction “Adaptive Mic” régler automatiquement des paramètres comme “Adaptive Gate”, “EQ”, “Compression” et “De-Esser” pour produire un chant naturel, digne d’un studio.
Cela fait des années que KORG fait équipe avec TC•Helicon®, le leader mon­dial en harmonies vocales, pour créer et améliorer sans cesse le processeur de voix inclus. Le processeur de voix TC•Helicon garantit à votre chant une qualité sonore exceptionnelle et peut ajouter jusqu’à quatre voix d’harmonie extrêmement réalistes à la vôtre.
Pour assurer une qualité professionnelle au chant, 3 commandes et 3 bou­tons pilotant les principales fonctions vocales ont été ajoutés en façade.
Créativité inédite avec les effets KAOSS
Les effets KAOSS permettent une grande créativité dans la maîtrise du jeu: subtiles métamorphoses entre les variations ou les kits de batteries, mixage précis des sons d’accompagnements, transformation en direct des rythmes, effets radicaux de DJ, effets d’écho à bande et d’arpèges etc. Vous pouvez aussi appliquer un “mixage fluide” à n’importe quel Style ou morceau MIDI avec des fonctions de composition simples à utiliser. Libérez-vous du carcan de la musique préprogrammée!
Ouvert au monde, prêt pour l’avenir
L’utilisation de fichiers de format standard, comme MID et MP3 pour les mor­ceaux ou WAV et AIFF pour les échantillons, ouvrent de vastes possibilités d’échange. Les prises USB permettent de brancher le Pa4X à n’importe quel dispositif de stockage externe, ordinateur, smartphone tablette ou contrô­leur externe sans interface MIDI dédiée. De plus, vous pouvez brancher le Pa4X à n’importe quel instrument MIDI grâce à sa connectique MIDI com­plète et programmable.
Et c’est loin d’être tout!
Mais pour découvrir le reste, il faut explorer le Pa4X en profondeur. Le Pa4X est l’arrangeur le plus évocateur, le plus puissant, le plus simple à utiliser et le plus complet jamais produit. Profitez à fond de la musique avec votre nou­veau Pa4X!
8| Introduction
Avant de commencer…
Contenu du carton
Veuillez vérifier que les éléments suivants sont inclus dans le carton de votre Pa4X. Si l’un d’eux manque, contactez immédiatement votre reven­deur KORG.
Pa4X
Pupitre
Câble d’alimentation CA
Prise en main
Téléchargements
Rendez-vous sur notre site web (www.korg.com) pour télécharger des manuels vidéo, un pilote MIDI, des mises à jour de logiciels et des manuels.
Accessoires disponibles en option
Après l’achat du Pa4X, vous pouvez y ajouter les options suivantes:
L’élégant pied de clavier KORG ST-SV1 BK, recommandé pour votre sécurité
et votre confort, parfaitement adapté à votre clavier arrangeur.
Le système de haut-parleurs PaAS ajoutant une amplification à trois voies
comptant deux haut-parleurs intégrés et un caisson bass reflex.
Une des pédales (commutateurs) robustes du catalogue KORG.
Pour le Pa4X61: Le kit HDIK-3 permettant d’installer un disque dur (en option).
Contacts
Votre revendeur KORG favori propose non seulement ce clavier mais aussi toute une série d’accessoires matériels et logiciels ainsi que des informa­tions sur la façon d’utiliser ces produits. N’hésitez pas à le contacter si vous avez besoin d’aide.
Notre site web international est www.korg.com. Vous trouverez une liste de tous les distributeurs KORG sur notre site web (www.korg.com/us/corpo-
rate/distributors/).
Aperçu de l’instrument |9
Aperçu de l’instrument
Les pages suivantes montrent les différentes parties des panneaux avant et arrière.
Panneau avant
Le panneau avant rassemble les contrôleurs de l’instrument, les haut­parleurs (en option) et le pupitre.
Guide pour pupitre et système
d’amplification PaAS
ClavierCasque
Système d’amplification PaAS
Le système d’amplification PaAS est disponible en option. S’il est installé, vous pouvez régler le volume des haut-parleurs avec la commande MASTER
VOLUME.
Quand vous branchez un casque, les haut-parleurs sont automatiquement désactivés. Vous pouvez aussi les désactiver manuellement en désélection­nant la case “Speakers” à la page “Global > Audio & Video > MP3/Speakers”.
10| Introduction
Pupitre
Votre Pa4X est livré avec un pupitre.
Prise pour casque
Branchez un casque à cette sortie. Utilisez un casque ayant une impédance de 16~200Ω (50Ω de préférence).
Clavier
Utilisez le clavier pour jouer des notes et des accords. Selon le témoin SPLIT, le clavier peut être partagé entre différents sons ou non.
Aperçu de l’instrument |11
Panneau de commandes
Le panneau de commandes de l’instrument permet de l’exploiter.
Zone du métro-
nome et du tempo
EcranZone des faders
Zone des Styles Zone des lecteurs Zone des sons et Set List
Ecran
Touchez l’écran tactile pour interagir avec l’instrument. L’écran peut être incliné pour une lisibilité optimale.
Zone de navigation
Zone du micro
12| Introduction
Zone de navigation
Ces contrôleurs permettent de naviguer dans les menus, les pages et les paramètres ainsi que de chercher des ressources musicales diverses.
Zone des sons (et de Set List)
Les sons correspondent à ce que vous entendez quand vous jouez sur le cla­vier. Vous pouvez sélectionner des séries de sons sauvegardées sous forme de “Keyboard Sets” dans une bibliothèque dédiée ou des Set Lists, tirées du SongBook, qui sont des collections de jeux de sons avec un Style ou un mor­ceau associé.
Zone Style (et Pad)
Les Styles fournissent un accompagnement automatique avec un groupe virtuel. Vous pouvez accompagner les Styles en jouant sur le clavier (avec des sons sélectionnés par le biais des Keyboard Sets) ou sur les pads.
Aperçu de l’instrument |13
Zone des lecteurs (Player)
Les deux lecteurs internes peuvent reproduire des morceaux. Vous pouvez accompagner les morceaux en jouant sur le clavier (avec des sons sélection­nés par le biais des Keyboard Sets) ou sur les pads.
Zone du métronome et du tempo
Ces boutons permettent de jouer avec le métronome et de régler le tempo du métronome, des Styles et des morceaux.
Contrôleurs pour micro
Ces contrôleurs permettent de régler l’entrée micro ainsi que les effets vocaux et l’harmonisation.
Prise USB
Utilisez cette prise pour dispositif de mémoire USB comme une clé USB (HOST-F). Vous pouvez aussi vous en servir pour brancher une petite lampe USB et éclairer la façade ou le pupitre.
14| Introduction
Panneau arrière
Le panneau arrière permet d’effectuer diverses connexions.
Guide pour pupitre et système
d’amplification PaAS
Prises Prise d’alimentation
Entrées
audio
Sorties
audio
Prise pour péda-
lier EC5
Prises MIDI
Pédales Prises
USB
VIDEO
OUT
Pile et carte microSD
Entrées audio
Utilisez ces prises pour brancher un microphone ou un autre instrument. Le mini-jack STEREO permet de brancher directement la sortie audio d’un lec­teur multimédia, d’un smartphone ou d’une tablette.
Sorties audio
Utilisez ces prises pour transmettre le signal audio à une console de mixage ou de sonorisation, à des enceintes actives ou à votre chaîne hifi.
Prise EC5
Vous pouvez brancher ici un pédalier Korg EC5 (en option) afin de piloter de nombreuses fonctions en temps réel.
Prises MIDI
Ces prises MIDI permettent de relier votre Pa4X à des contrôleurs externes (clavier maître, guitare MIDI, contrôleur à vent, accordéon MIDI…), à une série d’expandeurs ou à un ordinateur avec interface MIDI.
Aperçu de l’instrument |15
Prises PEDAL
Utilisez la prise DAMPER pour brancher une pédale de maintien (sustain) et la prise ASSIGNABLE pour brancher une pédale continue ou un commuta­teur au pied.
Prises USB
Utilisez ces prises pour brancher le Pa4X à un ordinateur (DEVICE) ou pour brancher un support de mémoire USB comme une clé USB (HOST-R).
VIDEO OUT
Branchez le Pa4X à un écran TV ou vidéo pour afficher les paroles et les accords sur grand écran.
Compartiment pile et microSD
Ce compartiment contient la pile de l’horloge et la carte microSD.
Prise d’alimentation
Branchez le câble d’alimentation IEC fourni à cette prise.
16| Configuration des pédales et connexions audio
02 Configuration des
pédales et connexions audio
Connexion de pédales
Connexion de la pédale de maintien
La prise PEDAL > DAMPER peut accueillir une pédale de maintien (sus­tain) comme la KORG PS1, PS3 ou DS1H. La pédale DS1H détecte toutes les nuances de jeu de pédale, restituées avec certains sons de piano acoustique. Vous pouvez tester son fonctionnement en la pressant progressivement puis en la relâchant progressivement tout en jouant avec un des sons Concert
Grand.
Pour la calibrer ou changer sa polarité, affichez la page “Global > Control-
lers > Foot”.
Connexion d’une pédale continue ou commutateur
La prise PEDAL > ASSIGNABLE permet de brancher une pédale commuta­teur comme la KORG PS1, PS3 ou DS1H (en option) ou une pédale continue comme la pédale de volume KORG XVP-10, la pédale d’expression EXP-2 ou al pédale de volume VOX V860.
Par défaut, cette prise est assignée à la pédale d’expression. Si vous voulez la calibrer, changer sa polarité ou la fonction qui lui est assignée, affichez la page “Global > Controllers > Foot”.
Que faire si une pédale ne fonctionne pas correctement?
Si vous utilisez une pédale d’un autre fabricant, il peut être nécessaire d’in­verser la polarité de la pédale.
Connexion de pédales |17
1 Affichez la page “Global > Controllers > Foot”.
2 Touchez le bouton [Calibration] de la pédale à calibrer pour afficher la
fenêtre “Damper & Pedal/Footswitch Calibration”.
3 Enfoncez complètement la pédale et, en la maintenant enfoncée, touchez le
bouton [Push] pour confirmer qu’elle transmet la valeur maximum.
4 Quand la fenêtre suivante apparaît, relâchez la pédale.
5 Touchez le bouton [Push] pour confirmer la valeur minimum. Vérifiez si la
pédale fonctionne correctement. Si ce n’est pas le cas, recommencez cette procédure.
6 Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page précédente.
18| Configuration des pédales et connexions audio
Connexion du pédalier EC5
La prise EC5 peut accueillir un pédalier KORG EC5 (en option). Ce pédalier programmable permet de piloter différentes fonctions.
Par défaut, le premier commutateur sert de commande Start/Stop pour l’ac­compagnement automatique tandis que les quatre autres commutateurs sélectionnent une des quatre variations de Style. Pour changer les fonctions assignées, affichez la page “Global > Controllers > EC5”.
Connexion d’un casque
Branchez un casque à la prise casque. Utilisez un casque ayant une impé­dance de 16~200Ω (50Ω de préférence). Quand vous branchez un casque, les haut-parleurs PaAS sont automatiquement désactivés.
Réglez le niveau de sortie avec la commande MASTER VOLUME.
Connexion des sorties audio
Les prises AUDIO OUTPUT peuvent être branchées à une table de mixage, des enceintes actives ou un système d’amplification audio. Il s’agit de prises jack symétriques/asymétriques (TRS) 6,35mm.
Si vous utilisez un amplificateur audio de salon, branchez l’autre extré­mité du câble à l’entrée CD, LINE IN ou TAPE/AUX. N’utilisez pas les entrées PHONO de votre installation audio!
Utilisez les prises LEFT et RIGHT comme sorties stéréo principales. Bran-
chez l’une d’elles pour envoyer un signal mono. Réglez le niveau de sortie avec la commande MASTER VOLUME.
Utilisez les prises 1 et 2 comme sorties secondaires distinctes. Elles peuvent
être utilisées pour un mixage secondaire stéréo ou pour transmettre un signal à mixer, à traiter ou à amplifier séparément. Les signaux envoyés à ces sorties n’ont pas d’effets. Réglez leur volume avec les commandes de la console ou des enceintes externes.
Mise sous tension de l’instrument |19

03 Mise sous tension

Mise sous tension de l’instrument
Connexion de l’adaptateur secteur
Branchez le câble d’alimentation fourni à la prise d’alimentation en face arrière ainsi qu’à une prise secteur.
Quand le câble est branché, l’instrument est en veille.
Avertissement: Quand l’instrument est en veille, il reste branché au réseau élec-
trique. Ne l’ouvrez jamais dans cet état car il y a risque d’électrocution. Pour décon­necter complètement l’instrument du réseau électrique, débranchez le câble d’ali­mentation de la prise secteur.
Mise sous/hors tension
Mise sous tension de l’instrument
Appuyez sur le bouton d’alimentation ( ) pour mettre l’instrument sous
tension (l’allumer et quitter le mode de veille). Après la mise sous tension, une page d’accueil apparaît, suivie de la page principale du mode Style Play.
Mise hors tension (ou en veille) de l’instrument
Maintenez le bouton d’alimentation ( ) enfoncé environ 1 seconde et
relâchez-le quand l’écran s’assombrit. La procédure d’extinction démarre: elle dure quelques secondes. Ne débranchez pas le câble d’alimentation durant cette procédure.
20| Mise sous tension
Calibrage de l’écran tactile
Calibrage de l’écran
De temps en temps (après le chargement d’une mise à jour du système d’ex­ploitation, par exemple), calibrez votre écran TouchView™ pour qu’il reste bien précis.
Avertissement: N’utilisez pas d’objets pointus: vous abîmeriez l’écran!
1 Maintenez le bouton GLOBAL enfoncé jusqu’à ce que la page “Touch Panel
Calibration” s’affiche.
2 Touchez d’abord le centre exact du groupe de flèches dans le coin supérieur
gauche de l’écran.
3 Les flèches vont se déplacer successivement dans les autres coins de l’écran.
Touchez toujours le centre qu’elles indiquent.
4 Enfin, touchez Save pour confirmer le calibrage.
Si vous voulez quitter et annuler le calibrage, appuyez sur le bouton EXIT
avant de terminer la procédure.
Régler la luminosité de l’écran |21
Régler la luminosité de l’écran
Vous pouvez régler la luminosité en fonction de la lumière ambiante.
Maintenez le bouton MENU enfoncé et actionnez les commandes VALUE
pour régler la luminosité de l’écran.
Incliner l’écran
Pour une visibilité optimale dans n’importe quelle position assise, vous pou­vez régler l’inclinaison de l’écran.
Soulever l’écran
1 Appuyez sur le bouton UNLOCK pour déverrouiller l’écran. 2 Maintenez le bouton UNLOCK enfoncé et réglez l’angle d’inclinaison. 3 Relâchez le bouton UNLOCK pour bloquer l’écran dans la position choisie.
Abaisser l’écran
1 Maintenez le bouton UNLOCK enfoncé et soutenez l’écran pour le ramener
en position horizontale.
2 Relâchez le bouton UNLOCK et appuyez doucement sur le centre du bord
supérieur de l’écran pour le verrouiller en position initiale.
22| Mise sous tension
Ecouter des morceaux de démonstration
Passer en mode Demo
Appuyez simultanément sur les boutons DEMO.
Ecouter tous les morceaux de démonstration
Après le passage en mode Demo, n’actionnez aucun bouton. La reproduc-
tion de tous les morceaux de démonstration démarre.
Choisir un morceau de démonstration
Touchez une des options à l’écran (Songs, Sounds, Styles) puis choisissez un
des morceaux de démonstration.
Quitter le mode Demo.
Appuyez sur un des boutons MODE.
Page principale |23
04 Présentation de
l’interface
Page principale
La page principale du mode Style Play apparaît lors de la mise sous tension de l’instrument. Vous pouvez ensuite retourner à cette page d’une pression sur le bouton EXIT en mode Style Play ou sur le bouton S T YL E PLAY si vous êtes dans un autre mode.
Barre de titre Menu de pages
Style
sélectionné
Morceaux
choisis
Keyboard Set
choisi
Sons main droite/Upper
Son main gauche/Lower
Onglets d’accès à
d’autres cadres
Cadre ‘Keyboard Set’
24| Présentation de l’interface
Interface utilisateur en détail
Ecran et éléments de l’interface utilisateur
Interface utilisateur graphique couleur TouchView
Le Pa4X a un écran LCD tactile basé sur notre interface graphique exclusive TouchView™. Vous pouvez sélectionner les pages, onglets et paramètres, puis régler les paramètres en touchant les éléments affichés à l’écran.
Modes de fonctionnement
Les pages du Pa4X sont regroupées par modes de fonctionnement. Pour accéder à un mode, appuyez sur le bouton correspondant de la section
MODE en façade.
Chaque mode de fonctionnement se distingue par une couleur différente pour vous aider à voir directement où vous en êtes.
Deux modes spéciaux (Global et Media) se superposent au mode de fonction­nement en vigueur qui reste actif à l’arrière-plan.
Le mode Record est accessible à partir des modes Style Play, Sequencer ou Sound et permet de créer de nouveaux Styles, morceaux et échantillons.
Menus d’édition et sections
Les pages sont rassemblées en sections, accessibles d’une pression sur un des boutons d’écran du menu d’édition affiché quand vous appuyez sur le bouton MENU.
Interface utilisateur en détail |25
Pages et onglets
Les paramètres sont regroupés par pages, accessibles d’une pression sur l’onglet correspondant dans le bas de l’écran.
Fenêtres superposées
Certaines fenêtres comme “Style Select”, “Sound Select”, “Global”, “Media” ou “Lyrics” se superposent à la fenêtre en cours. Quand vous avez effectué une sélection dans la fenêtre ou appuyé sur le bouton EXIT, la fenêtre se ferme et la page située en dessous réapparaît. (Dans l’exemple suivant, il s’agit de la fenêtre “Keyboard Set Select”.)
Fenêtres de dialogue
Les fenêtres de dialogue se superposent également à la page en cours. Tou­chez un des boutons de la fenêtre de dialogue pour donner une réponse à la question posée par le Pa4X et la fenêtre se referme.
Menus de page
Touchez la flèche pointant vers le bas dans le coin supérieur droit d’une page pour ouvrir le menu de commandes de la page en question.
Touchez une des commandes disponibles pour la sélectionner ou touchez n’importe quelle autre partie de l’écran pour refermer le menu sans sélec­tionner de commande.
26| Présentation de l’interface
sélectionné
Menus déroulants
Quand une flèche pointant vers le bas apparaît à côté d’un paramètre, vous pouvez soit toucher la flèche pour ouvrir le menu déroulant et y choisir une option, soit utiliser les commandes VALUE pour faire défiler la liste d’op­tions.
Si vous voulez faire disparaître le menu sans rien choisir, touchez n’importe quel autre endroit de l’écran.
Listes et barres de défilement
Les fichiers stockés sur divers dispositifs et d’autres types de données sont affichés sous forme de listes. Utilisez la barre de défilement pour faire défi­ler la liste. Les commandes VALUE permettent aussi de faire défiler une liste.
Quand la catégorie “Name” est sélectionnée, maintenez le bouton SHIFT enfoncé et touchez une des flèches de la barre de défilement pour passer à la section alphabétique suivante ou précédente.
Catégorie sélection-
née
Elément
Liste
Barre de défilement
Loading...
+ 142 hidden pages