Kenwood DPX405BT, DPX305U Manual [cs]

0 (0)

DPX405BT/DPX305U

Než si přečtete tento návod k použití, zjistěte si klepnutím na tlačítko dole nejnovější vydanou verzi a změněné stránky.

Zkontrolujte nejnovější vydání

DPX405BT/DPX305U

1. Před použitím

1-1. Bezpečnostní opatření

1-1. Bezpečnostní opatření

VAROVÁNÍ

Abyste zabránili zranění osob nebo vzniku požáru, dbejte následujících opatření:

Než začnete s jednotkou pracovat, nejprve zastavte automobil.

Aby nedošlo ke zkratu, nevkládejte do přístroje, ani v něm nenechávejte kovové předměty (např. mince nebo kovové nářadí).

POZOR

Nastavte hlasitost tak, abyste v autě slyšeli zvuky z venčí. Řízení vozidla s příliš hlasitým nastavením zvuku může způsobit nehodu.

Pomocí suché mikrovláknové nebo měkké utěrky otřete nečistoty z panelu. Pokud nebudete dodržovat uvedené pokyny, může dojít k poškození monitoru nebo jednotky.

Jestliže při instalaci přístroje nastanou obtíže, obraťte se na prodejce Kenwood.

DPX405BT/DPX305U

1. Před použitím

1-2. Důležité informace

1-2. Důležité informace

Kondenzace

U automobilu s klimatizací může dojít ke kondenzaci vlhkosti na čočce laseru. To může způsobit chyby čtení disku. V takovém případě vyjměte disk a počkejte, než se vlhkost odpaří.

Resetování přístroje

Pokud přístroj nepracuje správně, stiskněte tlačítko Reset. Po stisknutí resetovacího tlačítka dojde k obnovení výrobních nastavení.

Poznámky

Při nákupu volitelného příslušenství zjistěte u prodejce Kenwood, zda bude fungovat s vaším modelem a ve vaší oblasti.

Zobrazit lze znaky, které odpovídají ISO 8859-5 nebo ISO 8859-1. Viz „RUSSIAN SET“ v části <11-6. Výchozí nastavení>.

Obrázky obrazovek a panelu použité v této příručce jsou příklady použité pro jasnější vysvětlení používání ovládacích prvků. Proto to, co je zobrazeno na obrazovce na obrázku se může lišit od zobrazení na samotném zařízení. Některé obrázky obrazovek nemusí být relevantní.

DPX405BT/DPX305U

1. Před použitím

1-3. Shoda s předpisy

1-3. Shoda s předpisy

Informace o likvidaci starého elektrického a elektronického vybavení a baterií (pro státy EU, které převzaly systém třídění odpadu)

Produkty a baterie obsahující symbol (přeškrtnutý odpadkový kontejner) nesmí byt likvidovány jako domácí odpad.

Staré elektrické a elektronické vybavení a baterie mají být recyklovány v zařízení určeném pro manipulaci s těmito předměty a jejich zbytkovými produkty. Kontaktujte svůj místní správní orgán ohledně umístění nejbližšího takového zařízení.

Správná recyklace a třídění odpadu napomůže zachování přírodních zdrojů stejně jako ochraně našeho zdraví a životního prostředí před škodlivými vlivy.

Poznámka: Znak „Pb“ pod symbolem pro baterie vyjadřuje, že tato baterie obsahuje olovo.

Značení výrobků používajících laserové záření

Tento štítek je přilepen na šasi/krytu přístroje a oznamuje, že laser použitý v zařízení je zařazen do třídy 1. To znamená, že je v přístroji použito laserové záření nízkého výkonu. Vně přístroje se nebezpečné záření nevyskytuje.

Pro Turecko

Bu ürün 28300 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan Atik Elektrikli ve Elektronik Eşyalarin Kontrolü Yönetmeliğe uygun olarak üretilmiştir.

Eski Elektrik ve Elektronik Ekipmanların İmha Edilmesi Hakkında Bilgi (ayrı atık toplama sistemlerini kullanan ülkeleri için uygulanabilir).

Sembollü (üzerinde çarpı işareti olan çöp kutusu) ürünler ev atıkları olarak atılamaz. Eski elektrik ve elektronik ekipmanlar, bu ürünleri ve ürün atıklarını geri dönüştürebilecek bir tesiste değerlendirilmelidir. Yaşadığınız bölgeye en yakın geri dönüşüm tesisinin yerini öğrenmek için yerel makamlara müracaat edin. Uygun geri dönüşüm ve atık imha yöntemi sağlığımız ve çevremiz üzerindeki zararlı etkileri önlerken kaynakların korunmasına da yardımcı olacaktır.

Prohlášení o shodě podle Směrnice EMC 2004/108/ES

Prohlášení o shodě podle R&TTE Směrnice 1999/5/EC

Výrobce:

JVC KENWOOD Corporation

3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPONSKO

Zástupce v EU:

Kenwood Electronics Europe BV

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands

English

Hereby, JVC KENWOOD declares that this unit DPX405BT is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Français

Par la présente JVC KENWOOD déclare que l'appareil DPX405BT est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Par la présente, JVC KENWOOD déclare que ce DPX405BT est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.

Deutsch

Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass sich dieser DPX405BT in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi)

Hiermit erklärt JVC KENWOOD die Übereinstimmung des Gerätes DPX405BT mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)

Nederlands

Hierbij verklaart JVC KENWOOD dat het toestel DPX405BT in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.

Bij deze verklaat JVC KENWOOD dat deze DPX405BT voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.

Italiano

Con la presente JVC KENWOOD dichiara che questo DPX405BT è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

Español

Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el DPX405BT cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

Português

JVC KENWOOD declara que este DPX405BT está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

Polska

JVC KENWOOD niniejszym oświadcza, że DPX405BT spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.

Česky

JVC KENWOOD timto prohlasuje, ze DPX405BT je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.

Magyar

Alulírott, JVC KENWOOD, kijelenti, hogy a jelen DPX405BT megfelel az 1999/5/EC irányelvben meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó előírásoknak.

Svenska

Härmed intygar JVC KENWOOD att denna DPX405BT stär l överensstämelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.

Suomi

JVC KENWOOD vakuuttaa täten että DPX405BT tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.

Slovensko

S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta DPX405BT v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.

Slovensky

Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje, že DPX405BT spĺňa zákldné požiadavky a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.

Dansk

Undertegnede JVC KENWOOD erklærer harved, at følgende udstyr DPX405BT overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Ελληνικά

ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC KENWOOD ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ DPX405BT ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EK.

Eesti

Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see DPX405BT vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.

Latviešu

Ar šo, JVC KENWOOD, apstiprina, ka DPX405BT atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem.

Lietuviškai

Šiuo, JVC KENWOOD, pareiškia, kad šis DPX405BT atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.

Malti

Hawnhekk, JVC KENWOOD, jiddikjara li dan DPX405BT jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.

Українська

Компанія JVC KENWOOD заявляє, що цей виріб DPX405BT відповідає ключовим вимогам та іншим пов'язаним положенням Директиви 1999/5/EC.

Turečtina

JVC KENWOOD, işbu belge ile DPX405BT numaralı bu ünitenin 1999/5/EC Direktifi'nin özel gereksinimlerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.

DPX405BT/DPX305U

2. Příloha

2-1. Specifikace

2-1. Specifikace

Rádio

Rozsah kmitočtů (krok 50 kHz)

:87,5 MHz – 108,0 MHz Užitná citlivost (S/N = 26 dB)

:0,63 μV / 75 Ω

Ztišující citlivost (S/N = 46 dB) : 1,6 μV / 75 Ω

Kmitočtová odezva (±3 dB) : 30 Hz – 15 kHz

Poměr signál–šum (MONO) : 75 dB

Oddělení stereokanálů : 45 dB (1 kHz)

Rádio MW

Rozsah kmitočtů (krok 9 kHz) : 531 kHz – 1 611 kHz

Užitná citlivost (S/N = 20 dB) : 36 µV

Rádio LW

Kmitočtový rozsah

: 153 kHz – 279 kHz Užitná citlivost (S/N = 20 dB)

: 57 µV

CD přehrávač

Laserová dioda

:GaAlAs Digitální filtr (D/A)

:8násobné převzorkování Konvertor D/A

:24bitový

Rychlost hřídele (audiosoubory)

:500–200 ot/min (CLV) Kolísání

:Hodnoty neměřitelně nízké Kmitočtová odezva (±1 dB)

:20 Hz – 20 kHz

Celkové harmonické zkreslení (1 kHz) : 0,01 %

Poměr signál-šum (1 kHz)

:105 dB Dynamický rozsah

:90 dB

MP3 dekodér

:Vyhovuje MPEG-1/2 Audio Layer-3 WMA dekodér

:Vyhovuje Windows Media Audio

AAC dekódování

: AAC-LC „.m4a“ soubory

Rozhraní USB

Standard USB

:USB1.1/2.0 (Full speed) Systém souborů

:FAT12/16/32 Maximální odebíraný proud

:DC 5 V 1 A

MP3 dekodér

:Vyhovuje MPEG-1/2 Audio Layer-3 WMA dekodér

:Vyhovuje Windows Media Audio AAC dekódování

:AAC-LC „.m4a“ soubory

WAV dekódování : lineární PCM

Zvuk

Maximální výstupní výkon : 50 W x 4

Výstupní výkon (DIN 45324, +B=14,4V) : 30 W x 4

Impedance reproduktoru

:4 – 8 Ω Tónové akce

Basy: 100 Hz ±8 dB Středy: 1 kHz ±8 dB Výšky: 12,5 kHz ±8 dB

Úroveň předzesilovače/zatížení (CD)

:2 500 mV/10 kΩ

Odpor předzesilovače

: ≤ 600 Ω

Část Bluetooth (DPX405BT)

Verze

:Certifikováno Bluetooth Ver.2.1+EDR Kmitočtový rozsah

:2,402–2,480 GHz

Výstupní výkon

: +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Power Class 2 Maximální komunikační dosah

:V přímé viditelnosti přibližně 10 m Profily

:HFP (Hands Free Profile) (Hands-free profil)

:SPP (Serial Port Profile) (Profil sériového portu)

:PBAP (Phonebook Access Profile) (Profil přístupu přes telefonní seznam)

:OPP (Object Push Profile) (Objektový profil)

:A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (Pokročilý profil distribuce zvuku)

:AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) (Profil dálkového ovládání zvuku/obrazu)

Pomocný vstup

Kmitočtová odezva (±3 dB) : 20 Hz – 20 kHz

Maximální vstupní napětí

:1 200 mV Vstupní impedance

:10 kΩ

Obecné

Provozní napětí

DPX405BT

: 14,4 V (přípustný rozsah 10,5–16 V)

DPX305U

:14,4 V (přípustný rozsah 11–16 V) Maximální proudová spotřeba

:10 A

Instalační velikost (Š x V x H)

:182 x 111 x 157 mm Hmotnost

:1,5 kg

Technické údaje se mohou změnit bez předchozího oznámení.

Kenwood DPX405BT, DPX305U Manual

DPX405BT/DPX305U

2. Příloha

2-2. Obchodní známky

2-2. Obchodní známky

The „AAC“ logo is a trademark of Dolby Laboratories.

„Made for iPod“ and „Made for iPhone“ mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

iTunes is a trademark of Apple Inc.

Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

Značka a loga Bluetooth jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc.

a společnost JVC KENWOOD Corporation tyto značky používá na základě licence. Ostatní obchodní známky a obchodní jména patří příslušným vlastníkům.

aha, the Aha logo, and the Aha trade dress are trademarks or registered trademarks of HARMAN International Industries, used with permission.

Android is a trademark of Google Inc.

DPX405BT/DPX305U

3. Základní funkce

3-1. Názvy součástí

3-1. Názvy součástí

1.Štěrbina disku

Do této štěrbiny vložte disk (potištěnou stranou nahoru).

2.Tlačítka [1]–[6]

Při poslechu rádia vyvoláte stiskem tohoto tlačítka uloženou stanici.

Při poslechu z CD/USB/iPod vykonáte stiskem tohoto tlačítka následující operace:

-[1] [2] : Výběr složky zvukových souborů.

-[3] : Výběr Náhodného přehrávání.

-[4] : Výběr Opakovaného přehrávání.

-DPX405BT [5] : Výběr režimu App & iPod Control Mode.

3.Tlačítko []

Stisknutím tlačítka vysunete disk.

4.Tlačítko [SRC]

Stisknutím tlačítka přepínáte mezi zdroji.

5.USB konektor

Připojte zařízení USB nebo iPod k tomuto konektoru.

6.Pomocný vstup

Připojte výstup externího zařízení pomocí ministereokonektoru typu jack.

7.Tlačítko []

Při poslechu zařízení iPod, audiosouboru nebo CD přejdete stiskem tohoto tlačítka do režimu vyhledávání.

Při poslechu rádia volíte stiskem tohoto tlačítka pásmo.

8.Tlačítko [DISP]

Stisknutím tlačítka přepínáte mezi režimy zobrazení.

9.Tlačítko []

V kterémkoli zvoleném režimu se stiskem tohoto tlačítka navrátíte k předchozí položce.

10.[Ovladač] (knoflík hlasitosti)

V normálním režimu otáčením tohoto ovladače nastavujte hlasitost a stiskem ovladače rychle hlasitost snížíte.

Ve funkčním režimu otáčením tohoto ovladače vybíráte určitou položku a stiskem ovladače výběr potvrzujete.

11.Tlačítko []/[]

Stiskem tlačítka volíte skladbu nebo stanici.

12.Tlačítko [L]

Stisknutím tlačítka přepínáte mezi přehráváním/pozastavením.

13.DPX405BT tlačítko [7]

Stisknutím tlačítka vyberete telefonní seznam.

14.DPX305U tlačítko [A~Z]

Stisknutím tlačítka vstoupíte do režimu vyhledávání podle abecedy.

15.DPX405BT tlačítko [Ú]

Stisknutím tlačítka uskutečníte, přijmete nebo odpojíte hovor probíhající přes handsfree.

16.DPX305U tlačítko [iPod]

Stisknutím tlačítka přepnete zdroj na iPod.

17.Tlačítko [AUDIO]

Stisknutím tlačítka přejdete do režimu ovládání zvuku.

DPX405BT/DPX305U

3. Základní funkce

3-2. Příprava

3-2. Příprava

Ukončení demonstračního režimu

Při prvním použití přístroje po instalaci vypněte demonstrační režim.

1.Stisknutím [ovladače] ukončíte demorežim, když se zobrazí hlášení „CANCEL DEMO PRESS VOLUME KNOB“ (přibližně 15 sekund).

2.Otočením [ovladače] vyberte „YES“ a poté [ovladač] stiskněte.

Demo režim lze rovněž zrušit v režimu nastavení funkce. Viz <11-3. Nastavení de morežimu>.

DPX405BT/DPX305U

3. Základní funkce

3-3. Postup volby položky

3-3. Postup volby položky

Způsob výběru položek, např. položek nastavení funkcí, je znázorněn v následujícím příkladu:

Příklad: Nastavení posouvání textu na displeji

1.Stiskněte a podržte tlačítko [AUDIO].

Zobrazí se „Function“ a nastaví se režim nastavení funkcí.

2.Vyberte položku funkce posouvání textu

Otočením [ovladače] vyberte „SETTINGS“ a poté [ovladač] stiskněte.

Následně otočením [ovladače] vyberte „DISP & KEY“ a poté [ovladač] stiskněte. Nakonec otočením [ovladače] vyberte „TEXT SCROLL“ a poté [ovladač] stiskněte.

Stisknutím tlačítka [] se vrátíte na předchozí položku.

3.Otočením [ovladače] vyberte některou hodnotu (AUTO, ONCE, OFF) a poté [ovladač] stiskněte.

Objeví se předchozí položka.

4.Stiskněte a podržte tlačítko [].

Ukončete režim nastavení funkcí.

O popisu uvedeném v tomto návodu

Zobrazí se „Function“ a nastaví se režim nastavení funkcí.

2

Pomocí [ovladače] zvolte „SETTINGS“ > „DISP & KEY“ > „TEXT SCROLL“.

3

Pomocí [ovladače] vyberte hodnotu (AUTO, ONCE, OFF).

DPX405BT/DPX305U

3. Základní funkce

3-4. Nastavení hodin

3-4. Nastavení hodin

1.Stiskněte a podržte [ovladač].

Zobrazení hodin se rozbliká.

2.Otočením [ovladače] upravte počet hodin a poté [ovladač] stiskněte.

Zobrazení minut se rozbliká.

3.Otočením [ovladače] upravte počet minut a poté [ovladač] stiskněte.

DPX405BT/DPX305U

3. Základní funkce

3-5. Obecné operace

3-5. Obecné operace

Napájení

Stisknutím tlačítka [SRC] zapněte napájení.

Stisknutím a podržením tlačítka [SRC] vypněte napájení.

Výběr zdroje

Stiskněte [SRC].

Stisknutím tlačítka přepínáte mezi různými zdroji.

Zdroj

Displej

Pohotovostní režim

„STANDBY“

Rádio

„TUNER“

USB

„USB“

iPod[1]

„iPod“

aha™[1][2]

„AHA“

Zvuk Bluetooth[2]

„BT AUDIO“

CD[1]

„CD“

Pomocný vstup

„AUX“

[1]Tento zdroj lze zvolit pouze tehdy, když jej lze přehrávat.

[2]Funkce DPX405BT.

Nastavení přepínání zdrojů

Zdroje „AHA“ a „AUX“ nelze zvolit, když se právě nepoužívají. Více podrobností naleznete v <11-6. Výchozí nastavení>.

Hlasitost

Otočte [ovladačem].

USB konektor

Lze připojit zařízení USB nebo iPod.

Pro připojení zařízení USB nebo iPod je doporučeno CA-U1EX (volitelné příslušenství) nebo KCA-iP102 (volitelné příslušenství).

Pomocný vstup

Do minizástrčky (průměr 3,5 mm) typu stereo můžete připojit přenosné zvukové zařízení.

DPX405BT/DPX305U

4. Nastavení zvuku

4-1. Ovládání zvuku

4-1. Ovládání zvuku

Můžete nastavit položky ovládání zvuku.

1.Zvolte zdroj.

Viz <Výběr zdroje>.

2.Stiskněte tlačítko [AUDIO].

Přejděte do režimu ovládání zvuku.

3.Pomocí [ovladače] vyberte položku zvuku.

Způsob používání [ovladače] je uveden v <3-3. Postup volby položky>.

Displej

Položka

Rozsah

nastavení

 

 

 

audia

 

„SUB-W

Úroveň

–15 — +15 (dB) (0)

LEVEL“[2][3]

subwooferu

 

„BASS LEVEL“

Úroveň basů

–8 — +8 (dB) (0)

„MID LEVEL“

Úroveň středů

–8 — +8 (dB) (0)

„TRE LEVEL“

Úroveň výšek

–8 — +8 (dB) (0)

„EQ PRO“

 

 

 

„BASS ADJUST“

 

 

 

 

„BASS CTR

Kmitočet

60/80/100/200 (Hz)

 

 

FRQ“

centrálních basů

 

 

„BASS LEVEL“

Úroveň basů

–8 — +8 (dB) (0)

 

 

„BASS Q

Faktor kvality

1,00/1,25/1,50/2,00

 

 

FACTOR“

basů

 

 

 

 

 

„BASS

Rozšíření basů

OFF (vypnuto)/ ON (zapnuto)

 

 

EXTEND“

 

 

 

 

 

„MID ADJUST“

 

 

 

 

„MID CTR

Kmitočet

0,5/1,0/1,5/2,5 (kHz)

 

 

centrálních

 

 

FRQ“

 

 

středů

 

 

 

 

 

 

 

„MID LEVEL“

Úroveň středů

–8 — +8 (dB) (0)

 

 

„MID Q

Faktor kvality

0,75/1,00/1,25

 

 

FACTOR“

středů

 

 

 

 

„TRE ADJUST“

 

 

 

 

„TRE CTR FRQ“

Kmitočet

10,0/12,5/15,0/17,5 kHz

 

 

centrálních

 

 

 

výšek

 

 

 

„TRE LEVEL“

Úroveň výšek

–8 — +8 (dB) (0)

 

 

 

Křivka

„ROCK“ / „POPS“ / „EASY“ / „TOP40“ / „JAZZ“ /

„PRESET EQ“

předvolby

„POWERFUL“ / „NATURAL“ / „USER“[1]

 

 

 

ekvalizéru

 

 

 

 

„BASS BOOST“

Bass Boost

OFF“ / „LV1“ / „LV2“ / „LV3“

„LOUDNESS“

Hlasitost

„OFF“ / „LV1“ / „LV2“

„BALANCE“

Vyvážení

Levé 15 — Pravé 15 (0)

 

 

 

 

 

„FADER“

Předozadní

Zadní 15 — Přední 15 (0)

 

 

vyvážení

 

„SUBWOOFER

Výstup

OFF (vypnuto)/ ON (zapnuto)

SET“[3]

subwooferu

 

„DETAILED SET“

 

 

 

„LPF

Dolní propust

85/120/160/Through (Hz)

 

SUBWOOFER“[2]

 

[3]

 

 

 

„SUB-W

Fáze

Reverse (Zpětná) (180°) /

 

PHASE“[2][3][4]

subwooferu

Normal (Normální) (0°)

 

„SUPREME

Nastavení

ON (zapnuto)/ OFF (vypnuto)

 

SET“[5]

Supreme

 

 

 

„VOLUME

Odsazení

–8 — ±0 (dB)

 

OFFSET“

hlasitosti

(AUX: -8 — +8) (0)

(Barevně zvýrazněný text: tovární nastavení)

[1]„USER“: Jsou použita přizpůsobená nastavení basů, středů a výšek.

[2]„SUB-W LEVEL“ / „LPF SUBWOOFER“ / „SUB-W PHASE“ lze zvolit, pouze pokud je „SUBWOOFER SET“ nastaveno na „ON“.

[3]„SUB-W LEVEL“ / „SUBWOOFER SET“ / „LPF SUBWOOFER“ / „SUB-W PHASE“ lze zvolit, pouze pokud „SWITCH PREOUT“ je nastaveno na „SUB-W“.

[4]„SUB-W PHASE“ lze zvolit, pouze pokud je pro „LPF SUB-W“ zvoleno jiné nastavení než „THROUGH“.

[5]„SUPREME SET“ lze zvolit, pouze když se přehrává disk se soubory MP3/WMA/AAC/WAV, zařízení USB nebo iPod.

Nastavení úrovní basů, středů a výšek

Můžete nastavit úroveň basů, středů a výšek pro každý zdroj.

4.Pomocí [ovladače] vyberte hodnotu.

Objeví se předchozí položka.

Ukončete režim ovládání zvuku.

Stiskněte a podržte tlačítko [].

O technologii Supreme

Technologie, která vyvozuje a doplňuje vlastní algoritmus, vysokofrekvenční rozsah, který je při kódování při nízkých bitových rychlostech zablokován. Náhrada je optimalizována kompresním formátem (AAC, MP3, WMA nebo WAV) a zpracována podle bitové rychlosti.

Tento jev je zanedbatelný u hudby, která je kódována při vysoké bitové rychlosti, proměnlivou bitovou rychlostí, nebo má minimální rozsah v oblasti vysokých kmitočtů.

DPX405BT/DPX305U

5. Přehrávání iPodu

5-1. Modely zařízení iPod/iPhone, které lze k této jednotce připojit

5-1. Modely zařízení iPod/iPhone, které lze k této jednotce připojit

Made for

iPod nano (6th generation) iPod nano (5th generation) iPod nano (4th generation) iPod nano (3rd generation) iPod nano (2nd generation) iPod nano (1st generation) iPod with video

iPod classic

iPod touch (4th generation) iPod touch (3rd generation) iPod touch (2nd generation) iPod touch (1st generation) iPhone 4S

iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone

Informace o kompatibilitě softwaru zařízení iPod/iPhone naleznete na adrese www. kenwood.com/cs/ce/ipod/.

Typy dostupného ovládání se liší podle typu připojeného iPodu. Další informace získáte na stránkách www.kenwood.com/cs/ce/ipod/.

Slovo „iPod“ používané v této příručce označuje iPod nebo iPhone připojený pomocí připojovacího kabelu iPod (volitelné příslušenství).

Informace o zařízeních iPod, které lze připojit, a o připojovacích kabelech iPod najdete na webových stránkách.

www.kenwood.com/cs/ce/ipod/

Poznámky

Pokud po připojení zařízení iPod spustíte přehrávání, jsou nejprve přehrány skladby ze zařízení iPod.

V tomto případě je zobrazen nápis „RESUMING“, aniž by byl zobrazen název složky atd. Změnou vybrané položky zobrazíte správný název atd.

Je-li na displeji iPodu zobrazeno „KENWOOD“ nebo „“, nelze iPod ovládat.

DPX405BT/DPX305U

5. Přehrávání iPodu

5-2. Přehrávání hudby

5-2. Přehrávání hudby

Přehrávání iPodu

Připojte iPod ke konektoru USB pomocí propojovacího prvku KCA-iP102 (volitelné příslušenství).

Po připojení se zdroj automaticky přepne a spustí se přehrávání.

Když se přehrávání zařízení iPod touch nebo iPhone nespustí

Pokud se při připojování zařízení iPod touch nebo iPhone spustí nepodporovaná aplikace, zobrazí se „APP&iPod MODE“ a někdy se nespustí přehrávání. Stiskněte tlačítko [5] (DPX405BT) nebo stiskněte a držte tlačítko [iPod] (DPX305U).

Výběr písně

Stiskněte tlačítko [] nebo [].

Rychlé přetáčení skladby dopředu a dozadu

Stiskněte a podržte tlačítko [] nebo [].

Pozastavení a přehrávání skladby

Stiskněte tlačítko [L].

Odpojení iPodu

Stisknutím tlačítka [SRC] přepněte zdroj na jiné zařízení než iPod a Aha Radio a potom iPod odpojte.

Pokud iPod odpojíte ve chvíli, kdy jsou používány jako aktivní zdroj, může dojít k poškození dat obsažených na iPodu.

DPX405BT/DPX305U

5. Přehrávání iPodu

5-3. Vyhledávání hudby

5-3. Vyhledávání hudby

Lze vyhledat skladbu, kterou chcete přehrát.

1.Stiskněte tlačítko [].

Zobrazí se „SEARCH“ a nastaví se režim vyhledávání hudby.

2.Vyhledejte skladbu.

Typ procesu

Proces

 

 

 

Výběr položek

Otočte [ovladačem].

 

 

 

Určení výběru

Stiskněte [ovladač].

 

 

 

Hledání přeskakováním

Stiskněte tlačítko [

] nebo [

]. /

 

Stiskněte a podržte tlačítko [

] nebo [

].

 

Návrat na předchozí položku

Stiskněte tlačítko [

].

 

 

Návrat na hlavní nabídku

Stiskněte tlačítko [5].

 

 

 

indikátor: Zvukový soubor

indikátor: Umělec

indikátor: Album

indikátor: Složka

Zrušení režimu vyhledávání hudby

Stiskněte a podržte tlačítko [].

Nezobrazitelné názvy

Pokud z nějakého důvodu nelze zobrazit název skladby, zobrazí se namísto toho název procházené položky a číslice (např. PLIST***).

Položky

Displej

Seznamy skladeb

„PLIST***“

Umělci

„ART***“

Alba

„ALB***“

Skladby

„PRGM***“

Podcasty

„PDCT***“

Žánry

„GEN***“

Skladatelé

„COM***“

DPX405BT/DPX305U

5. Přehrávání iPodu

5-4. Hledání podle abecedy

5-4. Hledání podle abecedy

Ze seznamu můžete pro aktuálně vybranou procházenou položku (umělec, album atd.) vybrat písmeno.

Když se používá DPX305U

DPX305U vám umožňuje přejít do režimu vyhledávání podle abecedy po stisku tlačítek [A až Z] namísto vykonání následujících kroků 1 a 2.

1.Stiskněte tlačítko [].

Zobrazí se „SEARCH“ a nastaví se režim vyhledávání hudby.

2.Stiskněte tlačítko [].

Nastaví se režim vyhledávání podle abecedy a zobrazí se „SEARCH <_ >“.

3.Vyberte znak.

Typ procesu

Proces

 

 

Zadání znaku

Otočte [ovladačem].

 

 

Přesun polohy zadání znaku

Stiskněte tlačítko [

] nebo [

].

Určení zadaného znaku

Stiskněte [ovladač].

 

 

Návrat do režimu vyhledávání hudby.

Zrušení režimu hledání podle abecedy

Stiskněte a podržte tlačítko [].

Poznámky k hledání podle abecedy

Rychlé otočení [ovladače] v režimu vyhledávání hudby vám umožní přejít do režimu vyhledávání podle abecedy.

Doba potřebná pro hledání podle abecedy může být v závislosti na počtu položek (písní) v iPodu velmi dlouhá.

Chcete-li vyhledat jiný znak než A až Z a 1, zadejte „*“.

Pokud první znak řetězce v režimu hledání podle abecedy začíná členem „a“, „an“ nebo „the“, je název hledán bez členu.

DPX405BT/DPX305U

5. Přehrávání iPodu

5-5. Nastavení míry hledání přeskakováním

5-5. Nastavení míry hledání přeskakováním

Poměr přeskočených vyhledávaných skladeb můžete změnit postupem podle části <Hle dání přeskakováním>.

1.Vyberte iPod jako zdroj

Viz <Výběr zdroje>.

2.Stiskněte a podržte tlačítko [AUDIO].

Přejděte do režimu nastavení funkcí.

3.Pomocí [ovladače] zvolte „SETTINGS“ > „SKIP SEARCH“.

Způsob používání [ovladače] je uveden v <3-3. Postup volby položky>.

4.Pomocí [ovladače] vyberte poměr (0,5, 1, 5, 10).

Objeví se předchozí položka.

Ukončete režim nastavení funkcí.

Stiskněte a podržte tlačítko [].

DPX405BT/DPX305U

5. Přehrávání iPodu

5-6. Funkce přehrávání

5-6. Funkce přehrávání

Opakované přehrávání

Stiskněte tlačítko [4].

Při stisknutí se jím přepíná mezi opakováním („FILE REPEAT“) a vypnutím opakování („REPEAT OFF“).

Náhodné přehrávání

Stiskněte tlačítko [3].

Náhodné přehrávání hudby.

Stisknutí tohoto tlačítka přepíná nastavení mezi Náhodné přehrávání obsahu zapnuto („FOLDER RANDOM“) a vypnuto („RANDOM OFF“).

Opětovné stisknutí tohoto tlačítka zruší Náhodné přehrávání.

Náhodné přehrávání všeho obsahu

Stiskněte a podržte tlačítko [3].

Všechny skladby na iPodu budou přehrávány náhodně.

Stisknutí tohoto tlačítka přepíná nastavení mezi Náhodné přehrávání obsahu zapnuto („ALL RANDOM“) a vypnuto („RANDOM OFF“).

Opětovné stisknutí tohoto tlačítka zruší Náhodné přehrávání všeho obsahu.

Poznámky

Čas potřebný pro zapnutí funkce náhodného přehrávání všech skladeb může v závislosti na počtu skladeb na iPodu trvat delší dobu.

Zapnutím funkce Vše náhodně změníte položku procházení iPodu na hodnotu „Songs“. Tato položka hledání nebude změněna ani v případě, že je funkce náhodného přehrávání všech skladeb vypnuta.

Pokud je položka hledání změněna na hledání hudby v okamžiku, kdy je zapnuta funkce náhodného přehrávání všech písní, funkce náhodného přehrávání všech písní se vypne a písně v položce procházení jsou přehrávány v náhodném pořadí.

DPX405BT/DPX305U

5. Přehrávání iPodu

5-7. APP & iPod Mode

5-7. APP & iPod Mode

Umožňuje ovládat iPod pomocí tlačítek na iPodu.

DPX405BT

Stiskněte tlačítko [5].

DPX305U

Stiskněte a podržte tlačítko [iPod].

Když je zvolen režim APP & iPod, zobrazí se „MODE ON“.

Zrušení režimu APP & iPod

DPX405BT

Stiskněte tlačítko [5].

DPX305U

Stiskněte tlačítko [iPod].

Postup ovládání, když je režim „APP&iPod MODE“ zapnutý „ON“

Je-li režim „APP&iPod MODE“ nastaven na „ON“, můžete prostřednictvím tohoto zařízení ovládat pouze funkce „pozastavit a přehrát“, „výběr skladby“ a „rychlý posun vpřed či vzad v dané skladbě“.

DPX405BT/DPX305U

6. Aha Radio

6-1. Požadavky pro Aha™

6-1. Požadavky pro Aha™

Požadavky pro přehrávání Aha™ jsou následující:

V aplikaci ve vašem zařízení se přihlaste a vytvořte u systému Aha volný účet. Připojení k Internetu může být přes 3G, LTE, EDGE nebo WiFi.

iPhone nebo iPod touch

Použijte Apple iPhone nebo iPod touch se systémem iOS4 nebo novějším.

V rámci Apple iTunes App Store vyhledejte výraz „Aha“, abyste nalezli a nainstalovali nejaktuálnější verzi aplikace Aha™ na vaše zařízení. iPhone/iPod touch připojený k tomuto přístroji pomocí KCA-iP102.

Android™

Použijte systém Android OS 2.2 nebo novější.

Stáhněte si aplikaci Aha™ do vašeho chytrého telefonu ze stránek Google play.

Musí být vestavěný systém Bluetooth a musí být podporovány následující profily.

SPP (Serial Port Profile)

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (Pokročilý profil distribuce zvuku)

Poznámky

Jelikož Aha™ je služba třetí strany, specifikace mohou být předmětem změn bez předchozího oznámení. V souladu s tím může být zhoršena kompatibilita nebo některé či všechny služby mohou přestat být k dispozici.

Některé funkce Aha™ nelze z tohoto přístroje ovládat.

DPX405BT/DPX305U

6. Aha Radio

6-2. Poslech rádia Aha

6-2. Poslech rádia Aha

Android (pouze DPX405BT)

Před tím, než použijete mobilní telefon s touto jednotkou, musíte ho zaregistrovat. Viz <12-2. Registrace zařízení Bluetooth>.

Odpojte iPhone nebo iPod touch.

1. Připojte chytrý telefon se systémem Android přes Bluetooth.

Reproduktory, ze kterých vychází zvuk, se liší v závislosti na nastavení Bluetooth „BT HF/AUDIO“. Výchozí hodnota je Front (přední). Viz <15-5. Podrobné nastavení Bluetooth>.

2.Na vašem zařízení spusťte aplikaci Aha Radio.

3.Pomocí tlačítka [SRC] zvolte jako zdroj Aha Radio („AHA“).

Viz <Výběr zdroje>.

iPhone nebo iPod touch

1.Na vašem zařízení spusťte aplikaci Aha Radio.

2.Otevřete kryt.

3.Připojte iPod ke konektoru USB pomocí propojovacího prvku KCA-iP102 (volitelné příslušenství).

4.Pomocí tlačítka [SRC] zvolte jako zdroj Aha Radio („AHA“).

Viz <Výběr zdroje>.

DPX405BT/DPX305U

6. Aha Radio

6-3. Základní funkce

6-3. Základní funkce

Pozastavení a přehrávání obsahu

Stiskněte tlačítko [L].

Výběr obsahu

Stiskněte tlačítko [] nebo [].

Posunutí obsahu o 30 sekund vpřed

Stiskněte a podržte tlačítko [].

Posunutí obsahu o 15 sekund zpět

Stiskněte a podržte tlačítko [].

Označí aktuální obsah jako „oblíbený“

Stiskněte tlačítko [1].

Pro zrušení volby stiskněte tlačítko znovu.

Označí aktuální obsah jako „neoblíbený“

Stiskněte tlačítko [2].

Pro zrušení volby stiskněte tlačítko znovu.

DPX405BT/DPX305U

6. Aha Radio

6-4. Vyhledávání stanic

6-4. Vyhledávání stanic

Stanici, kterou chcete poslouchat, můžete vybrat z vašeho seznamu stanic.

1.Stiskněte tlačítko [].

Zobrazí se „SEARCH“ a nastaví se režim seznamu stanic.

2.Pomocí [ovladače] vyberte některou stanici.

Způsob používání [ovladače] je uveden v <3-3. Postup volby položky>.

3.Pomocí [ovladače] vyberte nějaký obsah.

DPX405BT/DPX305U

6. Aha Radio

6-5. Volání čísla v obsahu

6-5. Volání čísla v obsahu

Můžete volat na telefonní číslo získané z obsahu v chytrém telefonu připojeném k této jednotce přes Bluetooth.

1.Stiskněte tlačítko [3].

Zobrazí se „MAKE A CALL“.

2.Stisknutím [ovladače] uskutečněte volání.

Zobrazí se „CALL“.

Zrušení potvrzovacího displeje

Stiskněte a podržte tlačítko [].

Přerušení hovoru

Stiskněte tlačítko [Ú].

Loading...
+ 67 hidden pages