Karcher HDS 7/9-4 M, HDS 7/10-4 M, HDS 7/10-4 MX, HDS 7/12-4 M, HDS 7/12-4 MX User guide

...
Register your product
www.kaercher.com/welcome

HDS 7/9-4 M

HDS 7/10-4 M/MX HDS 7/12-4 M/MX HDS 8/18-4 M/MX HDS 9/18-4 M/MX HDS 10/20-4 M/MX HDS 12/18-4 S/SX HDS 13/20-4 S/SX
Deutsch 7 English 20 Français 33 Italiano 47 Nederlands 61 Español 74 Português 88 Dansk 102 Norsk 115 Svenska 128 Suomi 141 Ελληνικά 154 Türkçe 169 Русский 182 Magyar 197 Čeština 210 Slovenščina 223 Polski 236 Româneşte 250 Slovenčina 264 Hrvatski 277 Srpski 290 Български 303 Eesti 317 Latviešu 330 Lietuviškai 343 Українська 356
59682020 12/18
2
1
MX/SX
M/S
5
15
12
10
6
7
9
11
13
14
2
3
126
417
20
21
22
23
24
29
16
25
30
8
2827
19
18
3
31 32
MIN
MAX
MAX MIN
33 34
35
36
37
38
39
41
40
42
4
2
4567
8
9
13
A
B
C
10 11 12
21
3
1.
2.
2.
1.
3
4
5
6
5
7
4.
5.
3.
2.
2.
1.
6.
7.
8.
9.
11
8
9
10
12
6
Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung,
diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. – Vor erster Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Nr.
Bei Transportschaden sofort Händler informieren. – Packungsinhalt beim Auspacken prüfen. Lieferum-
Ab einer Betriebshöhe von ca. 800 m über NN kon-
handeln Sie danach und bewahren Sie
5.951-949.0 unbedingt lesen!
fang siehe Bild 1.
taktieren Sie bitte Ihren Händler, um die Brenner­einstellung an die Höhe und den reduzierten Sau­erstoffgehalt anzupassen.

Inhaltsverzeichnis

Umweltschutz DE 1 Gefahrenstufen DE 1 Übersicht DE 1 Symbole auf dem Gerät DE 2 Bestimmungsgemäße Verwendung DE 2 Sicherheitshinweise DE 2 Sicherheitseinrichtungen DE 3 Inbetriebnahme DE 3 Bedienung DE 4 Lagerung DE 6 Transport DE 6 Pflege und Wartung DE 6 Hilfe bei Störungen DE 7 Garantie DE 8 Zubehör und Ersatzteile DE 8 EU-Konformitätserklärung DE 9 Technische Daten DE 10

Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien sind recycle­bar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu.
Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfä­hige Materialien, die einer Verwertung zu­geführt werden sollten. Batterien, Öl und ähnliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Bitte entsorgen Sie Altgeräte
Elektrische und elektronische Geräte enthalten oft Be­standteile, die bei falschem Umgang oder falscher Ent­sorgung eine potentielle Gefahr für die menschliche Ge­sundheit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes sind diese Be­standteile jedoch notwendig. Mit diesem Symbol ge­kennzeichnete Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Bitte Motorenöl, Heizöl, Diesel und Benzin nicht in die Umwelt gelangen lassen. Bitte Boden schützen und Altöl umweltgerecht entsorgen.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie un­ter:
www.kaercher.de/REACH
deshalb über geeignete Sammelsysteme.

Gefahrenstufen

GEFAHR
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
WARNUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod füh­ren kann.
VORSICHT
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Sachschäden führen kann.

Übersicht

Geräteelemente

Bild 1
1 Gerätehaube 2 Halterung für Strahlrohr (beidseitig) 3 Lenkrolle mit Feststellbremse 4 Systempflege Advance RM 110/RM 111 5 Wasseranschlussadapter 6 Hochdruckanschluss EASY!Lock (nur M/S) 7 Hochdruckschlauch EASY!Lock 8 Strahlrohr EASY!Lock 9 Hochdruckdüse (Edelstahl) 10 Elektrozuleitung 11 Sicherungshebel 12 Klappfach (nur M/S) 13 Abzugshebel 14 Sicherungsraste der Handspritzpistole 15 Handspritzpistole EASY!Force 16 Druck-/Mengenregulierung an der Handspritzpisto-
le 17 Wasseranschluss mit Sieb 18 Austrittsöffnung des Hochdruckschlauchs (nur MX/
SX) 19 Trittmulde 20 Einfüllöffnung für Reinigungsmittel 2 21 Handkurbel für Schlauchtrommel (nur MX/SX) 22 Einfüllöffnung für Reinigungsmittel 1 23 Schlauchtrommel (nur MX/SX) 24 Einfüllöffnung für Brennstoff 25 Griffbügel 26 Bedienfeld 27 Abdeckklappe für Ablagefach 28 Ablagefach für Zubehör 29 Typenschild 30 Haubenverschluss 31 Ölbehälter 32 Druck-/Mengenregulierung der Pumpeneinheit 33 Ölablassschraube 34 Rückschlagventil der Reinigungsmittel-Ansaugung 35 Reinigungsmittel-Saugschlauch 1 mit Filter 36 Reinigungsmittel-Saugschlauch 2 mit Filter 37 Brennstofffilter 38 Serviceschalter 39 Wassermangelsicherung mit Sieb 40 Manometer 41 Schwimmerbehälter 42 Feinfilter (Wasser)
– 1
7DE

Bedienfeld

Bild 2
A Geräteschalter B Temperaturregler C Reinigungsmittel-Dosierventil
0/OFF = Aus 1 Betriebsart: Betrieb mit Kaltwasser
2 Betriebsart: Eco-Betrieb (Heißwasser max. 60 °C) 3 Betriebsart: Betrieb mit Heißwasser/Dampf 4 Kontrolllampe Pumpe 5 Kontrolllampe Drehrichtung (nicht HDS 7/9, HDS 7/
10, HDS 7/12) 6 Kontrolllampe Betriebsbereitschaft 7 Kontrolllampe Brennstoff 8 Kontrolllampe Reinigungsmittel 1 (nur HDS 12/18,
HDS 13/20) 9 Kontrolllampe Motor 10 Kontrolllampe Brennerstörung 11 Kontrolllampe Service 12 Kontrolllampe Systempflege 13 Kontrolllampe Reinigungsmittel 2 (nur HDS 12/18,
HDS 13/20)

Farbkennzeichnung

Bedienelemente für den Reinigungsprozess sind
gelb. – Bedienelemente für die Wartung und den Service
sind hellgrau.

Symbole auf dem Gerät

Hochdruckstrahlen können bei unsachge­mäßem Gebrauch gefährlich sein. Der Strahl darf nicht auf Personen, Tiere, akti-
Gerät selbst gerichtet werden.
ve elektrische Ausrüstung oder auf das
Gefahr durch elektrische Spannung! Arbeiten an Anlagenteilen nur durch Elektro-Fachkräfte oder autorisiertes Fachpersonal.
Verbrennungsgefahr durch heiße Ober­flächen!
Vergiftungsgefahr! Abgase nicht einat­men.
Verletzungsgefahr! Hineinfassen verbo­ten.
8 DE

Bestimmungsgemäße Verwendung

Reinigen von: Maschinen, Fahrzeugen, Bauwerken, Werkzeugen, Fassaden, Terrassen, Gartengeräten, etc.
GEFAHR
Verletzungsgefahr! Beim Einsatz an Tankstellen oder anderen Gefahrenbereichen entsprechende Sicher­heitsvorschriften beachten.
Bitte mineralölhaltiges Abwasser nicht ins Erdreich, Gewässer oder Kanalisation gelangen lassen. Moto­renwäsche und Unterbodenwäsche deshalb bitte nur an geeigneten Plätzen mit Ölabscheider durchführen.
Anforderungen an die Wasserqualität:
ACHTUNG
Als Hochdruckmedium darf nur sauberes Wasser ver­wendet werden. Verschmutzungen führen zu vorzeiti­gem Verschleiß oder Ablagerungen im Gerät und im Zubehör. Wird Recyclingwasser verwendet, dürfen folgende Grenzwerte nicht überschritten werden.
pH-Wert 6,5...9,5 elektrische Leitfähigkeit * Leitfähigkeit Frisch-
absetzbare Stoffe ** < 0,5 mg/l abfiltrierbare Stoffe *** < 50 mg/l Kohlenwasserstoffe < 20 mg/l Chlorid < 300 mg/l Sulfat < 240 mg/l Kalzium < 200 mg/l Gesamthärte < 28 °dH
Eisen < 0,5 mg/l Mangan < 0,05 mg/l Kupfer < 2 mg/l Aktivchlor < 0,3 mg/l frei von üblen Gerüchen * Maximum insgesamt 2000 µS/cm
** Probevolumen 1 l, Absetzzeit 30 min *** keine abrasiven Stoffe
wasser +1200 µS/ cm
< 50 °TH < 500 ppm (mg
/l)
CaCO
3

Sicherheitshinweise

Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers
für Flüssigkeitsstrahler beachten.
Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers
zur Unfallverhütung beachten. Flüssigkeitsstrahler müssen regelmäßig geprüft und das Ergebnis der Prüfung schriftlich festgehalten werden.
Die Heizeinrichtung des Gerätes ist eine Feue-
rungsanlage. Feuerungsanlagen müssen regelmä­ßig nach den jeweiligen nationalen Vorschriften des Gesetzgebers überprüft werden.
Gemäß gültigen nationalen Bestimmungen muss
dieser Hochdruckreiniger bei gewerblichem Ein­satz erstmalig von einer befähigten Person in Be­trieb genommen werden. KÄRCHER hat diese Er­stinbetriebnahme bereits für Sie durchgeführt und dokumentiert. Die Dokumentation dazu erhalten Sie auf Nachfrage über Ihren KÄRCHER Partner. Bitte halten Sie bei Nachfragen zur Dokumentation die Teile- und Werknummer des Gerätes bereit.
– 2
Wir weisen darauf hin, dass das Gerät gemäß den
gültigen nationalen Bestimmungen wiederkehrend
von einer befähigten Person geprüft werden muss.
Bitte wenden Sie sich dazu an Ihren KÄRCHER
Partner. – Am Gerät/Zubehör dürfen keine Veränderungen
vorgenommen werden.

Sicherheitseinrichtungen

Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Be­nutzers und dürfen nicht außer Kraft gesetzt oder in ih­rer Funktion umgangen werden.

Überströmventil mit zwei Druckschaltern

Beim Reduzieren der Wassermenge am Pumpen-
kopf oder mit der Servopress-Regelung öffnet das
Überströmventil und ein Teil des Wassers fließt zur
Pumpensaugseite zurück. – Wird die Handspritzpistole geschlossen, so dass
das gesamte Wasser zur Pumpensaugseite zu-
rückfließt, schaltet der Druckschalter am Über-
strömventil die Pumpe ab. – Wird die Handspritzpistole wieder geöffnet, schal-
tet der Druckschalter am Zylinderkopf die Pumpe
wieder ein. Das Überströmventil ist werkseitig eingestellt und plom­biert. Einstellung nur durch den Kundendienst.

Sicherheitsventil

Das Sicherheitsventil öffnet, wenn das Überström-
ventil bzw. der Druckschalter defekt ist. Das Sicherheitsventil ist werkseitig eingestellt und plombiert. Einstellung nur durch den Kundendienst.

Wassermangelsicherung

Die Wassermangelsicherung verhindert, dass der
Brenner bei Wassermangel einschaltet. – Ein Sieb verhindert die Verschmutzung der Siche-
rung und muss regelmäßig gereinigt werden.

Abgastemperaturbegrenzer

Der Abgastemperaturbegrenzer schaltet das Gerät
bei Erreichen einer zu hohen Abgastemperatur ab.

Inbetriebnahme

WARNUNG
Verletzungsgefahr! Gerät, Zubehör, Zuleitungen und Anschlüsse müssen in einwandfreiem Zustand sein. Falls der Zustand nicht einwandfrei ist, darf das Gerät nicht benutzt werden.
Feststellbremse arretieren.

Griffbügel montieren

Bild 3
ACHTUNG
Elektrozuleitung in Kabelführung des rechten Griffbü­gels einhängen. Darauf achten, dass das Kabel nicht beschädigt wird.

Radkappen befestigen

Bild 4

Systempflege-Flasche austauschen

Hinweis: Flasche beim Einsetzen fest eindrücken, da-
mit Verschluss durchstoßen wird. Flasche nicht heraus­ziehen bevor diese leer ist. Hinweis: Zum Schutz des Gerätes wird der Brenner mit 5 Stunden Verzögerung abgeschaltet, wenn die Sys­tempflege-Flasche leer ist. – Die Systempflege verhindert hochwirksam die Ver-
kalkung der Heizschlange beim Betrieb mit kalkhal­tigem Leitungswasser. Sie wird dem Zulauf im Schwimmerbehälter tröpfchenweise zudosiert.
Die Dosierung ist werkseitig auf mittlere Wasser-
härte eingestellt.
Hinweis: Eine Systempflege-Flasche ist im Lieferum­fang enthalten. Systempflege-Flasche austauschen.
Zudosierung der Systempflege Advance
RM 110/RM 111 einstellen
Die örtliche Wasserhärte ermitteln: – Über das örtliche Versorgungsunternehmen, – mit einem Härteprüfgerät (Best.-Nr. 6.768-004).
Wasserhärte (°dH)
<3 3 (Voreinstellung) RM 111
3...7 1 RM 110
7...14 2 RM 110
14...21 3 (Voreinstellung) RM 110 >21 4 RM 110 Serviceschalter je nach Wasserhärte gemäß Ta-
belle einstellen.
Hinweis:
RM 110 verhindert bei hartem Wasser das Verkal-
ken der Heizschlange.
RM 111 dient bei weichem Wasser der Pumpen-
pflege und dem Schutz vor Schwarzwasserbil­dung.
Skala am Servi­ceschalter
Zu verwendende Systempflege

Brennstoff auffüllen

GEFAHR
Explosionsgefahr! Nur Dieselkraftstoff oder leichtes Heizöl einfüllen. Ungeeignete Brennstoffe, z. B. Benzin, dürfen nicht verwendet werden.
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr! Gerät niemals mit leerem Brenn­stofftank betreiben. Die Brennstoffpumpe wird sonst zerstört.
Brennstoff auffüllen.Tankverschluss schließen.Übergelaufenen Brennstoff abwischen.

Reinigungsmittel auffüllen

GEFAHR
Verletzungsgefahr!
Nur Kärcher-Produkte verwenden. – Keinesfalls Lösungsmittel (Benzin, Azeton, Ver-
dünner etc.) einfüllen. – Kontakt mit Augen und Haut vermeiden. – Sicherheits- und Handhabungshinweise des Reini-
gungsmittel-Herstellers beachten.
Kärcher bietet ein individuelles Reinigungs- und Pflegemittelprogramm an.
Ihr Händler berät Sie gerne. Reinigungsmittel auffüllen.
– 3
9DE
Handspritzpistole, Strahlrohr, Düse und
Hochdruckschlauch montieren
Hinweis: Das EASY!Lock-System verbindet Kompo-
nenten durch ein Schnellgewinde mit nur einer Umdre­hung schnell und sicher.
Bild 5
Strahlrohr mit Handspritzpistole verbinden und
handfest anziehen (EASY!Lock).
Hochdruckdüse auf Strahlrohr stecken.Überwurfmutter montieren und handfest anziehen
(EASY!Lock).
Gerät ohne Schlauchtrommel:
Hochdruckschlauch mit Handspritzpistole und Hochdruckanschluss des Gerätes verbinden und handfest anziehen (EASY!Lock).
Gerät mit Schlauchtrommel:
Hochdruckschlauch mit Handspritzpistole verbin­den und handfest anziehen (EASY!Lock).
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr! Hochdruckschlauch immer voll­ständig abrollen.
Montage Ersatz-Hochdruckschlauch (Geräte
mit Schlauchtrommel)
Bild 6
Hochdruckschlauch vollständig von der Schlauch-
trommel abrollen.
Schlauchtrommel drehen, bis die angeschraubte
Halbschale nach oben zeigt. Alle 3 Schrauben he­rausdrehen und gelöste Halbschale herausneh­men.
Bild 7
Befestigungsklammer für den Hochdruckschlauch
heraushebeln und Schlauch herausziehen.
Neuen Hochdruckschlauch durch die vorgesehene
Schlauchführung und die Umlenkrolle an der Ge­räteunterseite legen.
Schlauchnippel ganz in das Knotenstück der
Schlauchtrommel einschieben und mit der Befesti­gungsklammer sichern.
Halbschale wieder montieren.

Wasseranschluss

Anschlusswerte siehe Technische Daten. Zulaufschlauch (Mindestlänge 7,5 m, Mindest-
durchmesser 3/4“) mithilfe des Wasseranschluss­adapters am Wasseranschluss des Gerätes und am Wasserzulauf (zum Beispiel Wasserhahn) an­schließen.
Hinweis: Der Zulaufschlauch ist nicht im Lieferumfang enthalten.

Wasser aus Behälter ansaugen

Wenn Sie Wasser aus einem externen Behälter ansau­gen möchten, ist folgender Umbau erforderlich:
Bild 8
Systempflege-Flasche abnehmen.Abdeckung der Systempflege abschrauben und
abnehmen.
Wasseranschluss am Feinfilter entfernen.Feinfilter am Pumpenkopf abschrauben.
Bild 9
Behälter der Systempflege abnehmen.Oberen Zulaufschlauch zum Schwimmerbehälter
abschrauben.
Bild 10
Oberen Zulaufschlauch am Pumpenkopf anschlie-
ßen. Spülleitung des Reinigungsmittel-Dosierventils
umstecken. Saugschlauch (Durchmesser mindestens 3/4“) mit
Filter (Zubehör) am Wasseranschluss anschlie-
ßen. – Max. Saughöhe: 0,5 m Bis die Pumpe Wasser angesaugt hat, sollten Sie: Druck-/Mengenregulierung der Pumpeneinheit auf
maximalen Wert einstellen. Dosierventil für Reinigungsmittel schließen.
GEFAHR
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Saugen Sie niemals Wasser aus einem Trinkwasserbehälter an. Saugen Sie niemals lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten wie Lackverdünnung, Benzin, Öl oder ungefiltertes Wasser an. Die Dichtungen im Gerät sind nicht lösungs­mittelbeständig. Der Sprühnebel von Lösungsmitteln ist hochentzündlich, explosiv und giftig.
Hinweis: Rückbau in umgekehrter Reihenfolge. Darauf achten, dass das Magnetventilkabel am Behälter der Systempflege nicht eingeklemmt wird.

Stromanschluss

Anschlusswerte siehe Technische Daten und Ty-
penschild. – Der elektrische Anschluss muss von einem Elekt-
roinstallateur ausgeführt werden und IEC 60364-1
entsprechen.
GEFAHR
Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag! – Ungeeignete elektrische Verlängerungsleitungen
können gefährlich sein. Verwenden Sie im Freien
nur dafür zugelassene und entsprechend gekenn-
zeichnete elektrische Verlängerungsleitungen mit
ausreichendem Leitungsquerschnitt. – Verlängerungsleitungen immer vollständig abrol-
len. – Stecker und Kupplung einer verwendeten Verlän-
gerungsleitung müssen wasserdicht sein.
ACHTUNG
Die maximal zulässige Netzimpedanz am elektrischen Anschlusspunkt (siehe Technische Daten) darf nicht überschritten werden. Bei Unklarheiten bezüglich der an Ihrem Anschlusspunkt vorliegenden Netzimpedanz setzen Sie sich bitte mit Ihrem Energieversorgungsun­ternehmen in Verbindung.

Bedienung

GEFAHR
Explosionsgefahr! Keine brennbaren Flüssigkeiten ver­sprühen.
GEFAHR
Verletzungsgefahr! Gerät nie ohne montiertes Strahl­rohr verwenden. Strahlrohr vor jeder Benutzung auf fes­ten Sitz überprüfen. Verschraubung des Strahlrohrs muss handfest angezogen sein.
GEFAHR
Verletzungsgefahr! Beim Arbeiten Handspritzpistole und Strahlrohr mit beiden Händen halten.
GEFAHR
Verletzungsgefahr! Der Abzugshebel und der Siche­rungshebel dürfen bei Betrieb nicht festgeklemmt wer­den.
10 DE
– 4
GEFAHR
Verletzungsgefahr! Bei defektem Sicherungshebel Kundendienst aufsuchen.
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr! Gerät niemals mit leerem Brenn­stofftank betreiben. Die Brennstoffpumpe wird sonst zerstört.

Handspritzpistole öffnen/schließen

Handspritzpistole öffnen: Sicherungshebel und Ab-
zugshebel betätigen.
Handspritzpistole schließen: Sicherungshebel und
Abzugshebel loslassen.

Düse wechseln

GEFAHR
Verletzungsgefahr! Gerät vor Düsenwechsel ausschal­ten und Handspritzpistole betätigen, bis Gerät drucklos ist.
Handspritzpistole sichern, dazu Sicherungsraste
nach vorne schieben.
Düse wechseln.

Gerät einschalten

Geräteschalter auf gewünschte Betriebsart stellen.
Kontrolllampe Betriebsbereitschaft leuchtet. Das Gerät läuft kurz an und schaltet ab, sobald der Ar­beitsdruck erreicht ist. Hinweis: Leuchten während des Betriebs die Kontroll­lampen Pumpe, Drehrichtung, Brennerstörung oder Motor auf, Gerät sofort abstellen und Störung beheben, siehe „Hilfe bei Störungen“. Handspritzpistole entsichern, dazu Sicherungsras-
te nach hinten schieben. Bei Betätigung der Handspritzpistole schaltet das Gerät wieder ein. Hinweis: Tritt kein Wasser aus der Hochdruckdüse, Pumpe entlüften. Siehe „Hilfe bei Störungen - Gerät baut keinen Druck auf“.

Reinigungstemperatur einstellen

Temperaturregler auf gewünschte Temperatur ein-
stellen.
30 °C bis 98 °C:
Mit Heißwasser reinigen.
100 °C bis 150 °C:
Mit Dampf reinigen.
Bei Dampfbetrieb (> 100 °C) im Zubehör erhältli-
che Dampfdüse benutzen (siehe „Betrieb mit
Dampf“).

Arbeitsdruck und Fördermenge einstellen

Druck-/Mengenregulierung der Pumpeneinheit
Regulierspindel im Uhrzeigersinn drehen: Arbeits-
druck erhöhen (MAX). Regulierspindel gegen Uhrzeigersinn drehen: Ar-
beitsdruck reduzieren (MIN).
Druck-/Mengenregulierung an der Handspritzpistole
Temperaturregler auf max. 98 °C einstellen.Arbeitsdruck an der Druck-/Mengenregulierung der
Pumpeneinheit auf maximalen Wert einstellen. Arbeitsdruck und Fördermenge durch Drehen (stu-
fenlos) der Druck-/Mengenregulierung an der
Handspritzpistole einstellen (+/-).
GEFAHR
Verletzungsgefahr! Beim Einstellen der Druck-/Men­genregulierung darauf achten, dass sich die Verschrau­bung des Strahlrohrs nicht löst.
Hinweis: Soll langfristig mit reduziertem Druck gearbei­tet werden, Druck an der Druck-/Mengenregulierung der Pumpeneinheit einstellen.

Betrieb mit Reinigungsmittel

Zur Schonung der Umwelt sparsam mit Reini-
gungsmitteln umgehen.
Das Reinigungsmittel muss für die zu reinigende
Oberfläche geeignet sein.
Mit Hilfe des Reinigungsmittel-Dosierventils Kon-
zentration des Reinigungsmittels laut Herstelleran­gabe einstellen.
Hinweis: Richtwerte am Bedienfeld bei maximalem Ar­beitsdruck.

Reinigen

Druck/Temperatur und Reinigungsmittelkonzentra-
tion entsprechend der zu reinigenden Oberfläche einstellen.
Hinweis: Hochdruckstrahl immer zuerst aus größerer Entfernung auf zu reinigendes Objekt richten, um Schä­den durch zu hohen Druck zu vermeiden.
Empfohlene Reinigungsmethode
Schmutz lösen: Reinigungsmittel sparsam aufsprühen und 1...5 Mi-
nuten einwirken, aber nicht eintrocknen lassen. – Schmutz entfernen: Gelösten Schmutz mit Hochdruckstrahl abspülen.

Betrieb mit Kaltwasser

Entfernen von leichten Verschmutzungen und Klarspü­len, z.B: Gartengeräte, Terrasse, Werkzeuge, etc. Arbeitsdruck nach Bedarf einstellen.

Eco-Betrieb

Das Gerät arbeitet im wirtschaftlichsten Temperaturbe­reich. Hinweis: Die Temperatur kann bis 60 °C geregelt wer­den.

Betrieb mit Heißwasser/Dampf

Wir empfehlen folgende Reinigungstemperaturen: – Leichte Verschmutzungen
30-50 °C
Eiweißhaltige Verschmutzungen, z.B. in der Le-
bensmittelindustrie
max. 60 °C
Kfz-Reinigung, Maschinenreinigung
60-90 °C
Entkonservieren, stark fetthaltige Verschmutzun-
gen
100-110 °C
Auftauen von Zuschlagstoffen, teilweise Fassa-
denreinigung
bis 140 °C Betrieb mit Heißwasser
GEFAHR
Verbrühungsgefahr!
Temperaturregler auf gewünschte Temperatur ein-
stellen.
– 5
11DE
Betrieb mit Dampf
GEFAHR
Verbrühungsgefahr! Bei Arbeitstemperaturen über 98 °C darf der Arbeitsdruck 3,2 MPa (32 bar) nicht über­schreiten.
Deshalb müssen folgende Maßnahmen unbedingt aus­geführt werden:
Bei Dampfbetrieb (> 100 °C) im Zubehör erhält-
liche Dampfdüse benutzen (Teile-Nr. siehe Technische Daten).
Druck-/Mengenregulierung an der Handspritzpisto-
le ganz öffnen, Richtung + bis Anschlag.
Arbeitsdruck an der Druck-/Mengenregulierung der
Pumpeneinheit auf minimalen Wert einstellen.
Temperaturregler auf min. 100 °C stellen.

Betrieb unterbrechen

Handspritzpistole sichern, dazu Sicherungsraste
nach vorne schieben.

Nach Betrieb mit Reinigungsmittel

Reinigungsmittel-Dosierventil auf „0“ stellen.Geräteschalter auf Stufe 1 (Betrieb mit Kaltwasser)
stellen.
Gerät bei geöffneter Handspritzpistole mindestens
1 Minute klarspülen.

Gerät ausschalten

GEFAHR
Verbrühungsgefahr durch heißes Wasser! Nach dem Betrieb mit Heißwasser oder Dampf, muss das Gerät zur Abkühlung mindestens zwei Minuten mit Kaltwasser bei geöffneter Pistole betrieben werden.
Wasserzulauf schließen.Handspritzpistole öffnen.Pumpe mit Geräteschalter einschalten und 5-10
Sekunden laufen lassen.
Handspritzpistole schließen.Geräteschalter auf „0/OFF“ stellen.Netzstecker nur mit trockenen Händen aus Steck-
dose ziehen.
Wasseranschluss entfernen.Handspritzpistole betätigen, bis Gerät drucklos ist.Handspritzpistole sichern, dazu Sicherungsraste
nach vorne schieben.

Gerät aufbewahren

Strahlrohr in Halterung der Gerätehaube einrasten.Hochdruckschlauch und elektrische Leitung aufrol-
len und auf Halterungen hängen. Gerät mit Schlauchtrommel: Hochdruckschlauch vor dem Aufwickeln gestreckt
auslegen. Handkurbel im Uhrzeigersinn (Pfeilrichtung) dre-
hen. Hinweis: Hochdruckschlauch und elektrische Leitung nicht knicken.

Frostschutz

ACHTUNG
Beschädigungsgefahr! Frost zerstört das nicht vollstän­dig von Wasser entleerte Gerät.
Gerät an einem frostfreien Ort abstellen. Ist das Gerät an einem Kamin angeschlossen, ist fol­gendes zu beachten:
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr durch über den Kamin eindrin­gende Kaltluft.
Gerät bei Außentemperaturen unter 0 °C vom Ka-
min trennen. Ist eine frostfreie Lagerung nicht möglich, Gerät stillle­gen.

Stilllegung

Bei längeren Betriebspausen oder wenn eine frostfreie Lagerung nicht möglich ist:
Reinigungsmitteltank leeren.Wasser ablassen.Gerät mit Frostschutzmittel durchspülen.
Wasser ablassen
Wasserzulaufschlauch und Hochdruckschlauch
abschrauben. Zulaufleitung am Kesselboden abschrauben und
Heizschlange leerlaufen lassen. Gerät max. 1 Minute laufen lassen bis Pumpe und
Leitungen leer sind.
Gerät mit Frostschutzmittel durchspülen Hinweis: Handhabungsvorschriften des Frostschutz-
mittelherstellers beachten. Handelsübliches Frostschutzmittel in Schwimmer-
behälter einfüllen. Gerät (ohne Brenner) einschalten, bis Gerät kom-
plett durchspült ist. Dadurch wird auch ein gewisser Korrosionsschutz er­reicht.

Lagerung

VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes bei Lagerung beachten.

Transport

Bild 11
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr! Beim Verladen des Gerätes mit einem Gabelstapler, Abbildung beachten.
ACHTUNG
Abzugshebel während des Transports vor Beschädi­gung schützen.
VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport beachten.
Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den je-
weils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kip-
pen sichern.

Pflege und Wartung

GEFAHR
Verletzungsgefahr durch unabsichtlich anlaufendes Gerät und elektrischen Schlag. Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
Wasserzulauf schließen.Handspritzpistole öffnen.Pumpe mit Geräteschalter einschalten und 5-10
Sekunden laufen lassen.
Handspritzpistole schließen.Geräteschalter auf „0/OFF“ stellen.Netzstecker nur mit trockenen Händen aus Steck-
dose ziehen.
Wasseranschluss entfernen.Handspritzpistole betätigen, bis Gerät drucklos ist.
12 DE
– 6
Handspritzpistole sichern, dazu Sicherungsraste
nach vorne schieben.
Gerät abkühlen lassen.
Über Durchführung einer regelmäßigen Sicher­heitsinspektion bzw. Abschluss eines Wartungs­vertrags informiert Ihr Kärcher-Fachhändler.

Wartungsintervalle

Wöchentlich
Sieb im Wasseranschluss reinigen.Feinfilter reinigen.Ölstand kontrollieren.
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr! Bei milchigem Öl sofort Kärcher­Kundendienst informieren.
Monatlich
Sieb in der Wassermangelsicherung reinigen.Filter am Reinigungsmittel-Saugschlauch reinigen.
Alle 500 Betriebsstunden, mindestens jährlich
Öl wechseln.Wartung des Gerätes vom Kundendienst durchfüh-
ren lassen.
Spätestens alle 5 Jahre wiederkehrend
Druckprüfung gemäß Herstellervorgabe durchfüh-
ren.

Wartungsarbeiten

Sieb im Wasseranschluss reinigen
Sieb entnehmen.Sieb in Wasser reinigen und wieder einsetzen.
Feinfilter reinigen
Gerät drucklos machen.Feinfilter am Pumpenkopf abschrauben.Feinfilter demontieren und Filtereinsatz heraus-
nehmen.
Filtereinsatz mit sauberem Wasser oder Druckluft
reinigen.
In umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen.
Sieb in der Wassermangelsicherung reinigen
Gerät drucklos machen.Überwurfmutter lösen und Schlauch abnehmen.Sieb herausnehmen.
Hinweis: Gegebenenfalls Schraube M8 ca. 5 mm hin­eindrehen und damit Sieb herausziehen.
Sieb in Wasser reinigen.Sieb hineinschieben.Schlauch aufsetzen.Überwurfmutter fest anziehen.
Filter am Reinigungsmittel-Saugschlauch reinigen
Reinigungsmittel-Saugstutzen herausziehen.Filter in Wasser reinigen und wieder einsetzen.
Öl wechseln
Auffangbehälter für ca. 1 Liter Öl bereitstellen.Ablassschraube lösen.
Altöl umweltgerecht entsorgen oder an einer Sammel­stelle abgeben.
Ablassschraube wieder festziehen.Öl langsam bis zur MAX-Markierung auffüllen.
Hinweis: Luftblasen müssen entweichen können. Ölsorte und Füllmenge siehe Technische Daten.

Hilfe bei Störungen

GEFAHR
Verletzungsgefahr durch unabsichtlich anlaufendes Gerät und elektrischen Schlag. Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.

Kontrolllampe Pumpe

2x blinken
Leckage im Hochdrucksystem Hochdrucksystem und Anschlüsse auf Dichtigkeit
prüfen.
3x blinken
Wassermangel Wasseranschluss prüfen, Zuleitungen prüfen.
4x blinken
Reedschalter in der Wassermangelsicherung ver-
klebt. Wassermangelsicherung prüfen.
Kontrolllampe Drehrichtung blinkt (nicht
HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 7/12)
Bild 12
Pole am Gerätestecker tauschen.

Kontrolllampe Betriebsbereitschaft erlischt

Keine Netzspannung, siehe „Gerät läuft nicht“.

Kontrolllampe Motor

1x blinken
Schützfehler Geräteschalter auf „0/OFF“ stellen.
Gerät einschalten.
Störung tritt wiederholt auf. Kundendienst benachrichtigen.
2x blinken
Motor überlastet/überhitzt
Geräteschalter auf „0/OFF“ stellen.Gerät abkühlen lassen.Gerät einschalten.
Störung tritt wiederholt auf. Kundendienst benachrichtigen.
3x blinken
Fehler in der Spannungsversorgung. Netzanschluss und Netzsicherungen prüfen.
4x blinken
Stromaufnahme zu groß.
Netzanschluss und Netzsicherungen prüfen.Kundendienst benachrichtigen.

Kontrolllampe Brennerstörung

1x blinken
Abgastemperaturbegrenzer hat ausgelöst.
Geräteschalter auf „0/OFF“ stellen.Gerät abkühlen lassen.Gerät einschalten.
Störung tritt wiederholt auf. Kundendienst benachrichtigen.
2x blinken (Option)
Flammfühler hat den Brenner abgeschaltet. Kundendienst benachrichtigen.
– 7
13DE
3x blinken
Systempflege-Erkennung defekt Kundendienst benachrichtigen.
4x blinken
Temperatursensor defekt Kundendienst benachrichtigen.

Kontrolllampe Service

Serviceintervall Servicearbeiten durchführen.

Kontrolllampe Brennstoff leuchtet

Brennstofftank ist leer. Brennstoff auffüllen.

Kontrolllampe Systempflege leuchtet

Hinweis: Brennerbetrieb ist noch 5 Stunden lang möglich.
Systempflege-Flasche ist leer. Systempflege-Flasche austauschen.

Kontrolllampe Systempflege blinkt

Hinweis: Brennerbetrieb ist nicht mehr möglich.
Systempflege-Flasche ist leer. Systempflege-Flasche austauschen.
Kontrolllampe Reinigungsmittel 1 leuchtet
(nur HDS 12/18, HDS 13/20)
Reinigungsmitteltank 1 ist leer. Reinigungsmittel auffüllen.
Kontrolllampe Reinigungsmittel 2 leuchtet
(nur HDS 12/18, HDS 13/20)
Reinigungsmitteltank 2 ist leer. Reinigungsmittel auffüllen.

Gerät läuft nicht

Keine Netzspannung Netzanschluss/Zuleitung prüfen.

Gerät baut keinen Druck auf

Luft im System Pumpe entlüften:
Reinigungsmittel-Dosierventil auf „0“ stellen.Bei geöffneter Handspritzpistole Gerät mit Geräte-
schalter mehrfach ein- und ausschalten.
Druck-/Mengenregulierung der Pumpeneinheit bei
geöffneter Handspritzpistole auf- und zudrehen.
Hinweis: Durch Demontieren des Hochdruckschlauchs vom Hochdruckanschluss wird der Entlüftungsvorgang beschleunigt.
Falls Reinigungsmitteltank leer, auffüllen.Anschlüsse und Leitungen prüfen.
Druck ist auf MIN eingestellt Druck auf MAX stellen. – Sieb im Wasseranschluss verschmutzt
Sieb reinigen.Feinfilter reinigen, bei Bedarf erneuern.
Wasserzulaufmenge zu gering Wasserzulaufmenge prüfen (siehe Technische Da-
ten).

Gerät leckt, Wasser tropft unten aus Gerät

Pumpe undicht Hinweis: Zulässig sind 3 Tropfen/Minute. Bei stärkerer Undichtigkeit Gerät durch Kunden-
dienst prüfen lassen.
Gerät schaltet bei geschlossener
Handspritzpistole laufend ein und aus
Leckage im Hochdrucksystem Hochdrucksystem und Anschlüsse auf Dichtigkeit
prüfen.

Gerät saugt kein Reinigungsmittel an

Gerät bei geöffnetem Reinigungsmittel-Dosierven-
til und geschlossenem Wasserzulauf laufen las-
sen, bis der Schwimmerbehälter leergesaugt ist
und der Druck auf „0“ abfällt. Wasserzulauf wieder öffnen. Saugt die Pumpe immer noch kein Reinigungsmittel an, kann dies folgende Ursachen haben: – Filter im Reinigungsmittel-Saugschlauch ver-
schmutzt Filter reinigen. – Rückschlagventil verklebt Reinigungsmittelschlauch abziehen und Rück-
schlagventil mit stumpfem Gegenstand lösen.

Brenner zündet nicht

Systempflege-Flasche ist leer. Systempflege-Flasche austauschen. – Brennstofftank ist leer. Brennstoff auffüllen. – Wassermangel
Wasseranschluss prüfen, Zuleitungen prüfen.Sieb in der Wassermangelsicherung reinigen.
Brennstofffilter verschmutzt Brennstofffilter wechseln. – Kein Zündfunke Ist beim Betrieb kein Zündfunke durch das Schauglas
sichtbar, Gerät durch Kundendienst prüfen lassen.
Eingestellte Temperatur wird bei Betrieb mit
Heißwasser nicht erreicht
Arbeitsdruck/Fördermenge zu hoch Arbeitsdruck/Fördermenge an der Druck-/Mengen-
regulierung der Pumpeneinheit verringern. – Verrußte Heizschlange Gerät vom Kundendienst entrußen lassen.

Kundendienst

Kann die Störung nicht behoben werden, muss das Gerät vom Kundendienst überprüft werden.

Garantie

In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Ver­triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin­gungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Ma­terial- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden­dienststelle.

Zubehör und Ersatzteile

Hinweis: Bei Anschluss des Gerätes an einen Kamin
oder wenn das Gerät nicht einsehbar ist, empfehlen wir den Einbau einer Flammüberwachung (Option). Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwen­den, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und stö­rungsfreien Betrieb des Gerätes. Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.
14 DE
– 8

EU-Konformitätserklärung

Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart so­wie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Ge­sundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Ma­schine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: Hochdruckreiniger Typ: 1.071-xxx Typ: 1.077-xxx Einschlägige EU-Richtlinien
2014/68/EU 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2014/30/EU 2014/53/EU 2000/14/EG
Kategorie der Baugruppe
II
Konformitätsverfahren
Modul H
Heizschlange
Konformitätsbewertung Modul H
Sicherheitsventil
Konformitätsbewertung Art. 4 Abs. 3
Steuerblock
Konformitätsbewertung Modul H
diverse Rohrleitungen
Konformitätsbewertung Art. 4 Abs. 3
Angewandte harmonisierte Normen
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2014 EN 62233: 2008 HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 8/18, HDS 9/18: EN 61000–3–3: 2013 HDS 7/12, HDS 10/20, HDS 12/18, HDS 13/20: EN 61000–3–11: 2000 EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010 EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008 EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002
Angewandte Spezifikationen:
AD 2000 in Anlehnung TRD 801 in Anlehnung
Name der benannten Stelle: für 2014/68/EU
TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein 51105 Köln Kenn-Nr. 0035
Schallleistungspegel dB(A) HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 7/12
Gemessen: 86 Garantiert: 88
HDS 8/18
Gemessen: 86 Garantiert: 88
HDS 9/18
Gemessen: 86 Garantiert: 88
HDS 10/20
Gemessen: 88 Garantiert: 90
HDS 12/18
Gemessen: 88 Garantiert: 90
HDS 13/20
Gemessen: 89 Garantiert: 91
5.957-902
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Voll­macht des Vorstands.
Dokumentationsbevollmächtigter: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Zertifikat Nr.: 01 202 111/Q-08 0003
Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren
2000/14/EG: Anhang V
– 9
15DE

Technische Daten

HDS 7/9 HDS 7/10 HDS 7/12
Netzanschluss
Spannung V 100 240 230 Stromart Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 50 Anschlussleistung kW 3,2 3,1 3,4 Absicherung (träge) A 35 16 16 Schutzart -- IPX5 IPX5 IPX5 Schutzklasse -- I I I Maximal zulässige Netzimpedanz Ohm -- -- (0,321+ j0,200)
Wasseranschluss
Zulauftemperatur (max.) °C 30 30 30 Zulaufmenge (min.) l/h (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1000 (16,7) Saughöhe aus offenem Behälter (20 °C) m 0,5 0,5 0,5 Zulaufdruck (max.) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)
Leistungsdaten
Fördermenge Wasser l/h (l/min) 350-700 (5,8-
11,6) Arbeitsdruck Wasser (mit Standarddüse) MPa (bar) 3-9 (30-90) 3-10 (30-100) 3-12 (30-120) Max. Betriebsüberdruck (Sicherheitsventil) MPa (bar) 12 (120) 13 (130) 15 (150) Fördermenge Dampfbetrieb l/h (l/min) 330-350 (5,5-
5,8) Max. Arbeitsdruck Dampfbetrieb (mit Dampfdü-
MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)
se) Teile-Nr. Dampfdüse -- 2.114-004.0 2.114-003.0 2.114-002.0 Max. Arbeitstemperatur Heißwasser °C 98 98 98 Arbeitstemperatur Dampfbetrieb °C 155 155 155 Reinigungsmittelansaugung l/h (l/min) 0-45 (0-0,75) 0-45 (0-0,75) 0-45 (0-0,75) Brennerleistung kW 58 58 58 Maximaler Heizölverbrauch kg/h 4,6 4,6 4,6 Rückstoßkraft der Handspritzpistole (max.) N 13,5 17,9 17,9 Düsengröße der Standarddüse (MX/SX) -- 060 (060) 054 (055) 047 (047)
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
Geräuschemission Schalldruckpegel L Unsicherheit K
pA
pA
Schallleistungspegel L
+ Unsicherheit K
WA
dB(A)707070 dB(A)222 dB(A)888888
WA
Hand-Arm Vibrationswert
2
Handspritzpistole m/s Strahlrohr m/s Unsicherheit K m/s
1,1 1,1 1,1
2
3,4 3,4 3,4
2
1,0 1,0 1,0
Betriebsstoffe
Brennstoff -- Heizöl EL oder
Diesel Ölmenge l 0,75 0,75 0,75 Ölsorte -- 0W40 0W40 0W40
Maße und Gewichte
Länge x Breite x Höhe mm 1330 x 750 x
1060 Typisches Betriebsgewicht, M/S kg 165 167 165 Typisches Betriebsgewicht, MX/SX kg -- 172 170 Brennstofftank l 25 25 25 Reinigungsmitteltank l 10+20 10+20 10+20
16 DE
– 10
350-700 (5,8­11,6)
330-350 (5,5­5,8)
Heizöl EL oder Diesel
1330 x 750 x 1060
350-700 (5,8­11,6)
330-350 (5,5­5,8)
Heizöl EL oder Diesel
1330 x 750 x 1060
HDS 8/18 HDS 8/18 HDS 9/18 HDS 9/18 Netzanschluss
Spannung V 230 400 230 400 Stromart Hz 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 Anschlussleistung kW 5,5 5,5 6,4 6,4 Absicherung (träge) A 25 16 25 16 Schutzart -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Schutzklasse -- I I I I Maximal zulässige Netzimpedanz Ohm -- -- -- --
Wasseranschluss
Zulauftemperatur (max.) °C 30 30 30 30 Zulaufmenge (min.) l/h (l/min) 1100 (18,3) 1100 (18,3) 1200 (20) 1200 (20) Saughöhe aus offenem Behälter (20 °C) m 0,5 0,5 0,5 0,5 Zulaufdruck (max.) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)
Leistungsdaten
Fördermenge Wasser l/h (l/min) 400-800
Arbeitsdruck Wasser (mit Standarddüse) MPa (bar) 3-18 (30-
(6,7-13,3)
180)
400-800 (6,7-13,3)
3-18 (30-
180)
450-900 (7,5-15)
3-18 (30-
180)
450-900 (7,5-15)
3-18 (30-
180) Max. Betriebsüberdruck (Sicherheitsventil) MPa (bar) 20,5 (205) 20,5 (205) 21,5 (215) 21,5 (215) Fördermenge Dampfbetrieb l/h (l/min) 340-400
Max. Arbeitsdruck Dampfbetrieb (mit Dampfdü-
MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)
(5,6-6,7)
340-400 (5,6-6,7)
390-450 (6,5-7,5)
390-450 (6,5-7,5)
se) Teile-Nr. Dampfdüse -- 2.114-003.0 2.114-003.0 2.114-004.0 2.114-004.0 Max. Arbeitstemperatur Heißwasser °C 98 98 98 98 Arbeitstemperatur Dampfbetrieb °C 155 155 155 155 Reinigungsmittelansaugung l/h (l/min) 0-50 (0-0,8) 0-50 (0-0,8) 0-54 (0-0,9) 0-54 (0-0,9) Brennerleistung kW 67 67 75 75 Maximaler Heizölverbrauch kg/h 5,3 5,3 5,8 5,8 Rückstoßkraft der Handspritzpistole (max.) N 24,3 24,3 28,2 28,2 Düsengröße der Standarddüse (MX/SX) -- 043 (043) 043 (043) 050 (050) 050 (050)
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
Geräuschemission Schalldruckpegel L Unsicherheit K
pA
pA
Schallleistungspegel L
+ Unsicherheit K
WA
dB(A)71717171 dB(A) 2 2 2 2 dB(A)88888888
WA
Hand-Arm Vibrationswert
2
Handspritzpistole m/s Strahlrohr m/s Unsicherheit K m/s
1,0 1,0 1,0 1,0
2
3,4 3,4 3,6 3,6
2
1,0 1,0 1,0 1,0
Betriebsstoffe
Brennstoff -- Heizöl EL
oder Diesel
Heizöl EL oder Diesel
Heizöl EL oder Diesel
Heizöl EL
oder Diesel Ölmenge l 0,75 0,75 0,75 0,75 Ölsorte -- SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90
Maße und Gewichte
Länge x Breite x Höhe mm 1330 x 750
x 1060
1330 x 750 x 1060
1330 x 750 x 1060
1330 x 750
x 1060 Typisches Betriebsgewicht, M/S kg 165 165 165 165 Typisches Betriebsgewicht, MX/SX kg 170 170 170 170 Brennstofftank l 25 25 25 25 Reinigungsmitteltank l 10+20 10+20 10+20 10+20
– 11
17DE
HDS 10/20 HDS 10/20 HDS 12/18 HDS 12/18
Netzanschluss
Spannung V 230 400 230 400 Stromart Hz 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 Anschlussleistung kW 7,8 7,8 8,4 8,4 Absicherung (träge) A 25 16 35 16 Schutzart -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Schutzklasse -- I I I I Maximal zulässige Netzimpedanz Ohm (0,169+
j0,105)
(0,169+ j0,105)
(0,163+ j0,102)
(0,163+
j0,102)
Wasseranschluss
Zulauftemperatur (max.) °C 30 30 30 30 Zulaufmenge (min.) l/h (l/min) 1300 (21,7) 1300 (21,7) 1500 (25) 1500 (25) Saughöhe aus offenem Behälter (20 °C) m 0,5 0,5 0,5 0,5 Zulaufdruck (max.) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)
Leistungsdaten
Fördermenge Wasser l/h (l/min) 500-1000
Arbeitsdruck Wasser (mit Standarddüse) MPa (bar) 3-20 (30-
(8,3-16,7)
200)
500-1000 (8,3-16,7)
3-20 (30-
200)
600-1200 (10-20)
3-18 (30-
180)
600-1200
(10-20)
3-18 (30-
180) Max. Betriebsüberdruck (Sicherheitsventil) MPa (bar) 24 (240) 24 (240) 21,5 (215) 21,5 (215) Fördermenge Dampfbetrieb l/h (l/min) 460-505
(7,6-8,4)
Max. Arbeitsdruck Dampfbetrieb (mit Dampfdü-
MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)
460-505 (7,6-8,4)
550-610 (9,1-10,1)
550-610 (9,1-10,1)
se) Teile-Nr. Dampfdüse -- 2.114-006.0 2.114-006.0 2.114-009.0 2.114-009.0 Max. Arbeitstemperatur Heißwasser °C 98 98 98 98 Arbeitstemperatur Dampfbetrieb °C 155 155 155 155 Reinigungsmittelansaugung l/h (l/min) 0-60 (0-1) 0-60 (0-1) 0-72 (0-1,2) 0-72 (0-1,2) Brennerleistung kW 83 83 100 100 Maximaler Heizölverbrauch kg/h 6,4 6,4 7,7 7,7 Rückstoßkraft der Handspritzpistole (max.) N 33,0 33,0 37,6 37,6 Düsengröße der Standarddüse (MX/SX) -- 054 (054) 054 (054) 068 (070) 068 (070)
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
Geräuschemission Schalldruckpegel L Unsicherheit K
pA
pA
Schallleistungspegel L
+ Unsicherheit K
WA
dB(A)73737373 dB(A) 2 2 2 2 dB(A)90909090
WA
Hand-Arm Vibrationswert
2
Handspritzpistole m/s Strahlrohr m/s Unsicherheit K m/s
1,2 1,2 1,5 1,5
2
5,2 5,2 4,8 4,8
2
1,0 1,0 1,0 1,0
Betriebsstoffe
Brennstoff -- Heizöl EL
oder Diesel
Heizöl EL oder Diesel
Heizöl EL oder Diesel
Heizöl EL
oder Diesel Ölmenge l 1,0 1,0 1,0 1,0 Ölsorte -- SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90
Maße und Gewichte
Länge x Breite x Höhe mm 1330 x 750
x 1060
1330 x 750 x 1060
1330 x 750 x 1060
1330 x 750
x 1060 Typisches Betriebsgewicht, M/S kg 175 175 192 192 Typisches Betriebsgewicht, MX/SX kg 182 182 197 197 Brennstofftank l 25 25 25 25 Reinigungsmitteltank l 10+20 10+20 10+20 10+20
18 DE
– 12
HDS 13/20 HDS 13/20
Netzanschluss
Spannung V 230 400 Stromart Hz 3~ 50 3~ 50 Anschlussleistung kW 9,3 9,3 Absicherung (träge) A 55 32 Schutzart -- IPX5 IPX5 Schutzklasse -- I I Maximal zulässige Netzimpedanz Ohm (0.159+j0.100) (0.159+j0.100)
Wasseranschluss
Zulauftemperatur (max.) °C 30 30 Zulaufmenge (min.) l/h (l/min) 1500 (25) 1500 (25) Saughöhe aus offenem Behälter (20 °C) m 0,5 0,5 Zulaufdruck (max.) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6)
Leistungsdaten
Fördermenge Wasser l/h (l/min) 600-1300 (10-21,6) 600-1300 (10-21,6) Arbeitsdruck Wasser (mit Standarddüse) MPa (bar) 3-20 (30-200) 3-20 (30-200) Max. Betriebsüberdruck (Sicherheitsventil) MPa (bar) 24 (240) 24 (240) Fördermenge Dampfbetrieb l/h (l/min) 600-650 (10-10,8) 600-650 (10-10,8) Max. Arbeitsdruck Dampfbetrieb (mit Dampfdüse) MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) Teile-Nr. Dampfdüse -- 2.114-011.0 2.114-011.0 Max. Arbeitstemperatur Heißwasser °C 98 98 Arbeitstemperatur Dampfbetrieb °C 155 155 Reinigungsmittelansaugung l/h (l/min) 0-78 (0-1,3) 0-78 (0-1,3) Brennerleistung kW 108 108 Maximaler Heizölverbrauch kg/h 8,3 8,3 Rückstoßkraft der Handspritzpistole (max.) N 40,3 40,3 Düsengröße der Standarddüse (SX) -- 070 (072) 070 (072)
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
Geräuschemission Schalldruckpegel L Unsicherheit K
pA
pA
Schallleistungspegel L
+ Unsicherheit K
WA
WA
dB(A) 74 74 dB(A) 2 2
dB(A) 91 91 Hand-Arm Vibrationswert Handspritzpistole m/s Strahlrohr m/s Unsicherheit K m/s
2
2
2
1,66 1,66 5,85 5,85 1,0 1,0
Betriebsstoffe
Brennstoff -- Heizöl EL oder Diesel Heizöl EL oder Diesel Ölmenge l 1,0 1,0 Ölsorte -- SAE 90 SAE 90
Maße und Gewichte
Länge x Breite x Höhe mm 1330 x 750 x 1060 1330 x 750 x 1060 Typisches Betriebsgewicht, S kg 200 200 Typisches Betriebsgewicht, SX kg 205 205 Brennstofftank l 25 25 Reinigungsmitteltank l 10+20 10+20
– 13
19DE
Please read and comply with these origi­nal instructions prior to the initial opera-
later use or subsequent owners. – Before first start-up it is definitely necessary to read
In case of transport damage inform vendor immedi-
Check the contents of the pack before unpacking.
At operating elevations of approx. 800 m above
tion of your appliance and store them for
the operating instructions and safety indications Nr.
5.951-949.0!
ately.
For scope of delivery see illustration 1.
sea level or higher, please contact your dealer to have the burner setting adjusted to the elevation and reduced oxygen content.

Contents

Environmental protection EN 1 Danger or hazard levels EN 1 Overview EN 1 Symbols on the machine EN 2 Proper use EN 2 Safety instructions EN 2 Safety Devices EN 3 Start up EN 3 Operation EN 4 Storage EN 6 Transport EN 6 Care and maintenance EN 6 Troubleshooting EN 7 Warranty EN 8 Accessories and Spare Parts EN 8 EU Declaration of Conformity EN 9 Technical specifications EN 10

Environmental protection

The packaging material can be recycled. Please do not throw the packaging mate­rial into household waste; please send it for recycling.
Old appliances contain valuable materi­als that can be recycled; these should be sent for recycling. Batteries, oil, and sim­ilar substances must not enter the envi­ronment. Please dispose of your old ap­pliances using appropriate collection sys-
Electrical and electronic devices often contain compo­nents which could potentially pose a danger to human health and the environment if handled or disposed of in­correctly. However, these components are necessary for the proper operation of the device. Devices marked with this symbol must not be disposed of with regular household rubbish.
Please do not release engine oil, fuel oil, diesel and petrol into the environment Protect the ground and dis­pose of used oil in an environmentally-clean manner.
Notes about the ingredients (REACH)
You will find current information about the ingredients at:
www.kaercher.com/REACH
tems.

Danger or hazard levels

DANGER
Pointer to immediate danger, which leads to severe in­juries or death.
WARNING
Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to severe injuries or death.
CAUTION
Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to minor injuries.
ATTENTION
Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to property damage.

Overview

Device elements

Figure 1
1 Cover 2 Support for spray lance (on both sides) 3 Steering roller with fixed position brake 4 System care Advance RM 110/RM 111 5 Water connection adapter 6 High-pressure connection EASY!Lock (M/S only) 7 High pressure hose EASY!Lock 8 Spray lance EASY!Lock 9 High-pressure nozzle (stainless steel) 10 Power supply 11 Safety lever 12 Folding compartment (M/S only) 13 Trigger 14 Safety latch of the hand spray gun 15 Trigger gun EASY!Force 16 Pressure/ quantity regulation at the hand spray gun 17 Connection for water supply with filter 18 Output opening of the high-pressure hose (MX/SX
only) 19 Step depression 20 Pouring vent for detergent 2 21 Hand crank for hose drum (MX/SX only) 22 Pouring vent for detergent 1 23 Hose drum (MX/SX only) 24 Pouring vent for fuel 25 Handle 26 Operating field 27 Closing flap for storage compartment 28 Storage compartment for accessories 29 Nameplate 30 Cover lock 31 Oil tank 32 Pressure/quantity regulation of the pump unit 33 Oil drain screw 34 Backflow valve of the detergent infeed 35 Detergent suction hose 1 with filter 36 Detergent suction hose 2 with filter 37 Fuel filter 38 Service switch 39 Water shortage safe guard with sieve 40 Manometer 41 Float tank 42 Fine filter (water)
20 EN
– 1

Operating field

Figure 2
A Power switch B Temperature controller C Dosage valve for detergent
0/OFF = Off 1 Operating mode: Cold water operation
2 Operating mode: Eco operation (hot water max.
60 °C) 3 Operating mode: Operation with hot water/steam 4 Indicator lamp pump 5 Rotation direction indicator light (not HDS 7/9, HDS
7/10, HDS 7/12) 6 “Ready for use” indicator lamp 7 Fuel indicator lamp 8 Detergent indicator light 1 (HDS 12/18, HDS 13/20
only) 9 Engine indicator lamp 10 Indicator lamp burner failure 11 Indicator lamp service 12 Indicator lamp system care 13 Detergent indicator light 2 (HDS 12/18, HDS 13/20
only)

Colour coding

The operating elements for the cleaning process
are yellow. – The controls for the maintenance and service are
light gray.

Symbols on the machine

High-pressure jets can be dangerous if im­properly used. The jet may not be directed at persons, animals, live electrical equip­ment or at the appliance itself.
Risk of electric shock! Only electricians or authorised techni­cians are permitted to work on parts of the plant.
Risk of burns on account of hot surfaces!
Risk of poisoning! Do not inhale exhaust fumes.
Risk of injury! Do not reach in with your hands.

Proper use

Cleaning of: Machines, Vehicles, Structures, Tools, Fa­cades, Terraces, Gardening tools, etc.
DANGER
Risk of injury! Follow the respective safety regulations when operating at gas stations or other dangerous are­as.
Please do not let mineral oil contaminated waste water reach soil, water or the sewage system. Perform en­gine cleaning and bottom cleaning therefore only on specified places with an oil trap.
Quality requirements for water:
ATTENTION
Only clean water may be used as high pressure medi­um. Impurities will lead to increased wear and tear or formation of deposits in the appliance and accessories. If recycled water is used, the following limit values must not be exceeded.
pH value 6,5...9,5 electrical conductivity * Conductivity fresh
settleable solids ** < 0,5 mg/l total suspended solids *** < 50 mg/l Hydrocarbons < 20 mg/l Chloride < 300 mg/l Sulphate < 240 mg/l Calcium < 200 mg/l Total hardness < 28 °dH
Iron < 0,5 mg/l Manganese < 0,05 mg/l Copper < 2 mg/l Active chloride < 0,3 mg/l free of bad odours * Maximum total 2000 µS/cm
** Test volume 1 l, settling time 30 min *** no abrasive substances
water +1200 µS/ cm
< 50 °TH < 500 ppm (mg
/l)
CaCO
3

Safety instructions

Please follow the national rules and regulations for
fluid spray jets of the respective country.
Please follow the national rules and regulations for
accident prevention of the respective country. Fluid spray jets must be tested regularly and the results of these tests must be documented in writing.
The heating appliance of the machine is an ignition
plant. All national laws and regulations about heat­ing systems must also be followed.
As per the applicable national guidelines, the first
time this high-pressure cleaner must be taken into operation by a skilled person. KÄRCHER has al­ready performed this initial start-up for you and has documented it accordingly. The documentation can be requested at your KÄRCHER partner. Please have the part and plant number of the appliance available when enquiring about the documentation.
– 2
21EN
We would like to point out that the appliance must
be repeatedly checked by a skilled person as pre-
scribed by the applicable national regulations.
Please contact your KÄRCHER partner. – The appliance/accessories must not be modified.

Safety Devices

Safety devices serve for the protection of the user and must not be put out of operation or bypassed with re­spect to their function.

Overflow valve with two pressure switches

While reducing the water supply at the pump head
or with the Servopress - regulation the overflow
valve opens and part of the water flows back to the
pump suck side. – If the hand-spray gun is closed, so that the whole
water flows back to the pump suck side, the pres-
sure switch at the overflow valve shuts down the
pump. – If the hand spray gun is opened, the pressure switch
on the cylinder head turns the pump back on. The overflow valve is set by the manufacturer and sealed. Setting only by customer service.

Safety valve

The safety valve opens, when the overflow valve
resp. the pressure switch is broken. The safety valve is set by the manufacturer and sealed. Setting only by customer service.

Water shortage safeguard

The water shortage safeguard prevents the burner
to be turned on when there is water shortage. – A sieve prevents the contamination of the safe-
guard and must be cleaned regular.

Temperature stop for exhaust gases

The temperature stop switches off the machine
when the waste gases have reached very high tem-
peratures.

Start up

WARNING
Risk of injury! Appliance, accessories, supply lines and connections must be in fault-free condition. If they are not in a perfect state then the appliance must not be used.
Lock parking brake.

Installing the handle

Figure 3
ATTENTION
Hook the electric supply line into the cable guide of the right handle bow. Be careful not to damage the cable.

Attach the wheel caps

Figure 4

Replace the system care bottle

Note: Push the bottle in securely to penetrate the clo-
sure. Do not remove bottle until it is empty. Note: To protect the device, the burner is switched off 5 hours after the system care bottle is empty. – The system care prevents the calcification of the
heating spiral while operating with calciferous tap
water. It is dosed into the supply in the float con-
tainer drop by drop.
The metering is set to medium water rigidity by the
manufacturer
Note: A system care bottle is included in the delivery. Replace the system care bottle.
Adjusting the dosage of the system care
Advance RM 110/RM 111
Determining the hardness of tap water: – through the public water supply works, – using a hardness tester (order no. 6.768-004)
Water hardness (°dH)
<3 3 (presetting) RM 111
3...7 1 RM 110
7...14 2 RM 110
14...21 3 (presetting) RM 110 >21 4 RM 110
Set the service switch according to the water hard-
ness in the table.
Note:
RM 110 prevents calcification of the heating coil in
the presence of hard water.
RM 111 prevents the formation of black water and
cares for the pump in the presence of soft water.
Scale on the ser­vice switch
System care products to be used

Refill fuel

DANGER
Danger of explosion! Only refill diesel oil or light fuel oil. Inappropriate fuels, e.g. petrol, must not be used.
ATTENTION
Risk of damage! Never operate device with an empty fuel tank. The fuel pump will otherwise be destroyed.
Refill fuel.Close tank lock.Wipe off spilled fuel.

Refill detergent

DANGER
Risk of injury!
Use Kärcher products only. – Under no circumstances fill solvents (petrol, ace-
ton, diluting agent etc.) – Avoid eye and skin contact. – Observe safety and handling instructions by the de-
tergent manufacturer.
Kärcher offers an individual cleaning and care ap­pliances program.
Your dealer will consult you gladly. Refill detergent.
Install the hand-spray gun, the jet pipe, the
nozzle and the high pressure hose
Note: The EASY!Lock system joins components with a
quick-fasten thread solidly and securely with just one turn.
Figure 5
Join the spray lance with the trigger gun and tighten
until hand-tight (EASY!Lock). Insert the high pressure nozzle onto the spray
lance. Install union nut and hand-tighten it (EASY!Lock).
22 EN
– 3
Appliance without hose drum:
Join the high-pressure hose with trigger gun and high-pressure connection of the appliance and tighten until hand-tight (EASY!Lock).
Device with hose drum:
Join the high pressure hose with trigger gun and tighten until hand-tight (EASY!Lock).
ATTENTION
Risk of damage. Always unwind high-pressure hose completely.
Installing the replacement high-pressure
hose (appliances with hose drum)
Figure 6
Completely roll off the high-pressure hose from the
hose drum.
Rotate the hose drum until the screwed-on semi
bowl is pointing toward the top. Loosen all three screws and remove the loosened semi bowl.
Figure 7
Unlatch the fastening clamp for the high-pressure
hose and pull the hose out.
Route the new high-pressure hose through the in-
tended hose guide and the deflection pulley at the bottom of the appliance.
Slide the hose nipple all the way into the knot sec-
tion of the hose drum and secure with the fastening clamp.
Replace the half bowl.

Water connection

For connection values refer to technical specifications. Connect the supply hose (minimum length 7.5 m,
minimum diameter 3/4“) to the water connection of the unit and to the water inlet (e.g. tap) using the water connection adapter.
Note: The supply hose is not included in the scope of delivery.

Suck in water from vessel

If you want to suck in water from an external vessel, the following modification is necessary:
Figure 8
Remove the system care bottle.Release and remove the cover of the system care.Remove water connection from the fine filter.Unscrew the fine filter from the pump head.
Figure 9
Remove the system care reservoir.Unscrew the top supply hose to the swimmer con-
tainer.
Figure 10
Connect the top supply hose at pump head.Replug the rinse line of the detergent dosing valve.Connect suction hose (minimum diameter 3/4“)
with filter (accessory) to the water connection point. – Max. suck height: 0.5 m Until the pump sucked in water, you should: Set the pressure/quantity regulation at the pump
unit to maximum quantity. Close the dosing valve for the detergent.
DANGER
Risk of personal injury or damage! Never suck in water from a drinking water container. Never suck in liquids which contain solvents like lacquer thinner, petrol, oil or unfiltered water. The sealings within the device are not solvent resistant. The spray mist of solvents is highly in­flammable, explosive and poisonous.
Note: Assembly in reverse order. Ensure that the sole­noid valve cable on the reservoir of the system care is not pinched.

Power connection

For connection values, see technical data and type
plate.
The electrical connections must be done by an
electrician according to IEC 60364-1.
DANGER
Risk of injury on account of electric shock! – Unsuitable electrical extension cables can be haz-
ardous. Only use electrical extension cables out­doors which have been approved and labelled for this purpose and have an adequate cable cross­section.
Always unwind extension lines completely. The plug and coupling of the extension cable used
must be watertight.
ATTENTION
The highest allowed net impedance at the electrical connection point (refer to technical data) is not to be ex­ceeded. In case of confusion regarding the power im­pedance present on your connection, please contact your utilities provider.

Operation

DANGER
Danger of explosion! Do not spray flammable liquids.
DANGER
Risk of injury! Never use the appliance without the spray lance attached. Check and ensure proper fitting of the spray lance prior to each use. The screw connection of the spray lance must be finger-tight.
DANGER
Risk of injury! Hold the hand spray gun and the spray pipe firmly with both hands.
DANGER
Risk of injury! The trigger and safety lever may not be locked during the operation.
DANGER
Risk of injury! Contact Customer Service if the safety le­ver is damaged.
ATTENTION
Risk of damage! Never operate device with an empty fuel tank. The fuel pump will otherwise be destroyed.

Opening/closing the trigger gun

To open the trigger gun: Actuate the safety lever
and trigger.
To close the hand spray gun: Release the safety le-
ver and trigger.

Replace the nozzle

DANGER
Risk of injury! Switch the appliance off prior to replacing nozzle and activate hand spray gun until device is pres­sureless.
Secure the trigger gun. To do so, push the safety
catch towards the front.
Replacing the nozzle.

Turning on the Appliance

Set appliance switch to desired operating mode.
Indicator lamp for operational readiness lights up. The device starts briefly and turns off, as soon as the working pressure is reached.
– 4
23EN
Note: If the indicator lamps for pump, rotation direction, burner malfunction or engine are on during operation, turn off the appliance immediately and repair malfunc­tion, refer to "Help with malfunctions". Release the trigger gun. To do so, push the safety
catch towards the back. When activating the hand spray gun the device switch­es back on. Note: If no water comes out of the high pressure nozzle, vent pump. Refer to "Help with malfunctions - appliance is not building up pressure".

Adjust cleaning temperature

Set temperature regulator to desired temperature.
30 °C to 98 °C
Clean with hot water.
100 °C to 150 °C
Clean using steam.
In steam operation (> 100°C), use the steam noz-
zle available as an accessory (see “Steam opera-
tion”).

Set working pressure and flow rate

Pressure/quantity regulation of the pump unit
Turn the regulation spindle in a clockwise direction:
Increase working pressure (MAX). Turn the regulation spindle in an anti-clockwise di-
rection: Reduce working pressure (MIN).
Pressure/ quantity regulation at the hand spray gun
Set thermostat to max. 98 °C.Set the working pressure/quantity regulation at the
pump unit to maximum quantity. Set the working pressure and feed quantity by turn-
ing (steplessly) the pressure/quantity regulation
mechanism at the hand spray gun (+/-).
DANGER
Risk of injury! When adjusting the pressure/quantity regulation, make sure that the screw connection of the spray lance does not become loose.
Note: For long term work with low pressure, set pressure at the pressure/quantity regulation of the pump unit.

Operation with detergent

For considerate treatment of the environment use
detergent economically. – The detergent must be suitable for the surface to
be cleaned. With support of the detergent dose valve set deter-
gent concentration as determined by the manufac-
turer. Note: Recommended values at the control panel at maximum working pressure.

Cleaning

Set pressure/temperature and detergent concen-
tration according to the surface to be cleaned. Note: To prevent damage due to too much pressure, al­ways position high pressure ray first from a greater dis­tance towards object to be cleaned.
Recommended cleaning method
Loosen the dirt: Spray detergent economically and let it work for
1...5 minutes but do not let it dry up. – Remove the dirt: Spray off loosened dirt with the high pressure jet.
24 EN

Operating with cold water

Removal of light contaminations and clear rinse, i.e.: Gardening tools, terrace, tools, etc. Set operating pressure according to need.

Eco operation

The appliance works in the most economical tempera­ture range.
Note: The temperature can be regulated up to 60 °C.

Operating with hot water/steam

We recommend the following cleaning temperatures: – Light contaminations
30-50 °C
Contaminations containing protein, i.e. in the food
processing industry
max. 60 °C
Vehicle cleaning, machine cleaning
60-90 °C
De-preserve, contaminations containing strong fat
contents
100-110 °C
De-frosting of surcharge substances, partially fa-
cade cleaning
up to 140 °C
Operating with hot water
DANGER
Scalding danger!
Set temperature regulator to desired temperature.
Operating with steam
DANGER
Scalding danger! The work pressure must not exceed
3.2 MPa (32 bar) when operating with temperatures above 98 °C.
Therefore the following measures must definitely be performed:
In steam operation (> 100°C), use the steam
nozzle available as an accessory (for part no., see technical data).
Open up the pressure/ quantity regulator on the
hand spray gun completely, direction + until stop.
Set the working pressure/quantity regulation at the
pump unit to the minimum quantity.
Set temperature regulator to min. 100 °C.

Interrupting operation

Secure the trigger gun. To do so, push the safety
catch towards the front.

After operation with detergent

Set dosing value for detergent to "0". Set the appliance switch to "1" (operation with cold
water).
Open the hand spray gun and rinse the appliance
for at least 1 minute.

Turn off the appliance

DANGER
Danger of scalding from hot water! After the operation with hot water or steam, the device must be operated with opened gun with cold water for at least two min­utes.
Shut off water supply.Open the hand spray gun.
– 5
Switch on the pump with the power switch and al-
low to run for about 5-10 seconds.
Close the hand spray gun. Set the appliance switch to "0/OFF“.Pull main plug out of socket with dry hands only.Remove water connection.Activate hand spray gun until device is pressure
less.
Secure the trigger gun. To do so, push the safety
catch towards the front.

Storing the Appliance

Lock in the steel pipe into the holder of the appli-
ance hood.
Roll up high pressure hose and electrical conduit
and hang them into the respective holders. Device with hose drum: Before rolling up, stretch out the high pressure
hose. Turn the hand crank clockwise (Direction of the ar-
row). Note: Do not twist high pressure hose and electrical conduit.

Frost protection

ATTENTION
Risk of damage! Frost will destroy the appliance if the water has not been completely drained.
Store in a frost free area. If the device is connected to a chimney, the following must be observed:
ATTENTION
Threat of damage by penetrating cold air through the chimney.
Disconnect device from chimney when outside
temperature drops below 0 °C. If it is not possible to store frost free, shut down device.

Shutdown

For longer work breaks or if a frost free storage is not possible:
Empty detergent tank.Drain water. Flush device with anti-freeze agent.
Dump water
Screw off water supply hose and high pressure
hose. Screw off supply hose at boiler bottom and drain
heating spiral empty. Operate device for max. 1 minute until the pump
and conduits are empty.
Flush device with anti-freeze agent Note: Observe handling instructions of the anti-freeze
agent manufacturer. Fill anti-freeze agent of the trade into swimmer con-
tainer. Switch on appliance (without heater) till the appli-
ance has been completely rinsed. A certain corrosion protection is achieved with this as well.

Storage

CAUTION
Risk of personal injury or damage! Consider the weight of the appliance when storing it.

Transport

Figure 11
ATTENTION
Risk of damage! When loading the appliance with a forklift, observe the illustration.
ATTENTION
Protect the trigger from damage during transport.
CAUTION
Risk of personal injury or damage! Mind the weight of the appliance during transport.
When transporting in vehicles, secure the appli-
ance according to the guidelines from slipping and tipping over.

Care and maintenance

DANGER
Risk of injury by inadvertent start-up of appliance and electric shock. Prior to all work on the appliance, switch off the appliance and pull the power plug.
Shut off water supply.Open the hand spray gun.
Switch on the pump with the power switch and al-
low to run for about 5-10 seconds.
Close the hand spray gun. Set the appliance switch to "0/OFF“.Pull main plug out of socket with dry hands only.Remove water connection.Activate hand spray gun until device is pressure
less.
Secure the trigger gun. To do so, push the safety
catch towards the front.
Allow device to cool down.
Your Kärcher vender will inform you about the per­formance of a periodic safety inspection resp. sign­ing of a maintenance contract.

Maintenance intervals

Weekly
Clean the sieve in the water connection.Clean the fine filter. Check oil level.
ATTENTION
Risk of damage! In case of lacteous oil inform Kärcher customer service immediately.
Monthly
Clean sieve in the water shortage safe guard.Clean filter at the detergent suck hose.
Every 500 operating hours, at least annually
Oil change.Have the maintenance of the device performed by
the customer service.
At least every 5 years, recurring
Perform the pressure test as per manufacturer's in-
structions.

Maintenance Works

Clean the sieve in the water connection
Take out sieve.Clean sieve in water and reinstall.
Cleaning the fine filter
Unpressurize the appliance. Unscrew the fine filter from the pump head.Remove the fine filter and the filter insert.
– 6
25EN
Clean the filter with clean water or compressed air.Reinstall in reverse sequence.
Clean sieve in the water shortage safe guard
Unpressurize the appliance. Loosen covering nut and take off hose.Take out sieve.
Note: If necessary turn in screw M8 appr. 5 mm inwards and therewith pull out sieve.
Clean sieve in water.Push sieve inwards.Put on hose.Tighten covering nut firmly.
Clean filter at the detergent suck hose
Take out detergent suck supports.Clean filter in water and reinstall.
Oil change
Ready a catch bin for appr 1 Litre oil.Loosen release screw.
Dispose of old oil ecologically or turn in at a gathering point.
Tighten release screw.Fill oil slowly up to the MAX marking.
Note: Air pockets must be able to leak out. For oil type refer to technical specifications.

Troubleshooting

DANGER
Risk of injury by inadvertent start-up of appliance and electric shock. Prior to all work on the appliance, switch off the appliance and pull the power plug.

Indicator lamp pump

2x blinking
Leak in the high pressure system Check high pressure system and connections for
tightness.
3x blinking
Water shortage Check water supply, check connections.
4x blinking
Obstructed reed switch in the water shortage safe
guard. Check water shortage safe guard.
Indicator lamp of rotational direction is
blinking (not HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 7/12)
Figure 12
Exchange the poles at the appliance plug.

Indicator lamp "Ready for use" turns off

No line voltage, see "Appliance is not running".

Engine indicator lamp

1x blinking
Contactor error
Set the appliance switch to "0/OFF“.Turn on the appliance.
Error occurs repeatedly. Inform Customer Service.
2x blinking
Engine overload/overheat
Set the appliance switch to "0/OFF“.Allow device to cool down.
26 EN
Turn on the appliance. – Error occurs repeatedly. Inform Customer Service.
3x blinking
Fault in the voltage supply. Check main connections and mains fuse.
4x blinking
Excessive power consumption.
Check main connections and mains fuse. Inform Customer Service.

Indicator lamp burner failure

1x blinking
The exhaust temperature limiter has been trig-
gered.
Set the appliance switch to "0/OFF“.Allow device to cool down.Turn on the appliance.
Error occurs repeatedly. Inform Customer Service.
2x blinking (option)
The flame sensor turned the burner off. Inform Customer Service.
3x blinking
System care detection defective Inform Customer Service.
4x blinking
Temperature sensor defective Inform Customer Service.

Indicator lamp service

Service interval Perform service work.

Fuel indicator lamp glows

Fuel tank empty. Refill fuel.

Indicator lamp system care is illuminated

Note: Burner can operate 5 more hours.
System care bottle empty. Replace the system care bottle.

Indicator lamp system care is blinking

Note: Burner operation no longer possible.
System care bottle empty. Replace the system care bottle.
Detergent indicator light 1 is illuminated
(HDS 12/18, HDS 13/20 only)
Detergent tank 1 is empty. Refill detergent.
Detergent indicator light 2 is illuminated
(HDS 12/18, HDS 13/20 only)
Detergent tank 2 is empty. Refill detergent.

Appliance is not running

No power Check power connection/conduit.
– 7

Device is not building up pressure

Air within the system Vent pump:
Set dosing value for detergent to "0". With open hand spray gun turn device on and off
multiple times with the device switch. Open and close the pressure/quantity regulation at
the pump unit with the hand spray gun open. Note: By dismantling the high pressure hose from the high pressure connection the venting process is accel­erated.
If detergent tank is empty, refill.Check connections and conduits.
Pressure is set to MIN Set pressure to MAX. – Sieve in the water connection is dirty
Clean sieve.Clean the fine filter; replace it, if necessary.
Amount of water supply is too low. Check water supply level (refer to technical data).
Device leaks, water drips from the bottom of
the device
Pump leaky Note: 3 drops/minute are allowed. With stronger leak, have device checked by cus-
tomer service.
Device turns on and off while hand spray gun
is closed
Leak in the high pressure system Check high pressure system and connections for
tightness.

Device is not sucking in detergent

Leave device running with open detergent dosage
valve and closed water supply, until the swimmer
tank is sucked empty and the pressure falls to "0". Open the water supply again. If the pump still is not sucking in any detergent, it could be because of the following reasons: – Filter in the detergent suck hose dirty Clean filter. – Backflow valve stuck Remove the detergent hose and loosen the back-
flow valve using a blunt object.

Burner does not start

System care bottle empty. Replace the system care bottle. – Fuel tank empty. Refill fuel. – Water shortage
Check water supply, check connections.Clean sieve in the water shortage safe guard.
Fuel filter dirty Change fuel filter. – No ignition spark If device is in use and no ignition spark can be seen
through the viewing glass, have device checked by
customer service.
Set temperature is not achieved while using
hot water
Working pressure/flow rate to high Reduce working pressure/flow quantity at the pres-
sure/volume regulator in the pump unit. – Sooty heating spiral Have device de-sooted by customer service.

Customer Service

If malfunction can not be fixed, the device must be checked by customer service.

Warranty

The warranty terms published by the relevant sales company are applicable in each country. We will repair potential failures of your appliance within the warranty period free of charge, provided that such failure is caused by faulty material or defects in manufacturing. In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service centre. Please submit the proof of purchase.

Accessories and Spare Parts

Note: When connecting the appliance to a chimney or if
the device cannot be accessed visually, we recommend the installation of a flame monitor (option). Only use original accessories and spare parts, they en­sure the safe and trouble-free operation of the device. For information about accessories and spare parts, please visit www.kaercher.com.
– 8
27EN

EU Declaration of Conformity

Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
We hereby declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and health re­quirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circu­lation by us. This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval.
Product: High pressure cleaner Type: 1.071-xxx Type: 1.077-xxx Relevant EU Directives
2014/68/EU 2006/42/EC (+2009/127/EC) 2014/30/EU 2014/53/EU 2000/14/EC
Component category
II
Conformity procedure
Module H
Heating coil
Conformity assessment Module H
Safety valve
Conformity assessment Art. 4 para 3
control block
Conformity assessment Module H
various pipes
Conformity assessment Art. 4 para 3
Applied harmonized standards
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2014 EN 62233: 2008 HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 8/18, HDS 9/18: EN 61000–3–3: 2013 HDS 7/12, HDS 10/20, HDS 12/18, HDS 13/20: EN 61000–3–11: 2000 EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010 EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008 EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002
Applied specifications:
Based on AD 2000 Based on TRD 801
Name of the appointed agency: for 2014/68/EU
TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein 51105 Köln ID No. 0035
HDS 8/18
Measured: 86 Guaranteed: 88
HDS 9/18
Measured: 86 Guaranteed: 88
HDS 10/20
Measured: 88 Guaranteed: 90
HDS 12/18
Measured: 88 Guaranteed: 90
HDS 13/20
Measured: 89 Guaranteed: 91
5.957-902
The signatories act on behalf of and with the authority of the company management.
Documentation supervisor: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Certificate no.: 01 202 111/Q-08 0003
Applied conformity evaluation method
2000/14/EC: Appendix V
Sound power level dB(A) HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 7/12
Measured: 86 Guaranteed: 88
28 EN
– 9

Technical specifications

Main Supply
Voltage V 100 240 230 Current type Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 50 Connected load kW 3.2 3.1 3.4 Protection (slow) A 35 16 16 Type of protection -- IPX5 IPX5 IPX5 Protective class -- I I I Maximum allowed net impedance Ohm -- -- (0.321+ j0.200)
Water connection
Max. feed temperature °C 30 30 30 Min. feed volume l/h (l/min) 1000 (16.7) 1000 (16.7) 1000 (16.7) Suck height from open container (20 °C) m 0.5 0.5 0.5 Max. feed pressure MPa (bar) 0.6 (6) 0.6 (6) 0.6 (6)
Performance data
Water flow rate l/h (l/min) 350-700 (5.8-
Operating pressure of water (using standard nozzle)
MPa (bar) 3-9 (30-90) 3-10 (30-100) 3-12 (30-120)
Max. excess operating pressure (safety valve) MPa (bar) 12 (120) 13 (130) 15 (150) Steam flow rate l/h (l/min) 330-350 (5.5-
Max. operating pressure for working with steam
MPa (bar) 3.2 (32) 3.2 (32) 3.2 (32)
(using steam nozzle) Part no. of steam nozzle -- 2.114-004.0 2.114-003.0 2.114-002.0 Max. operating temperature of hot water °C 98 98 98 Working temperature steam operation °C 155 155 155 Detergent suck in l/h (l/min) 0-45 (0-0.75) 0-45 (0-0.75) 0-45 (0-0.75) Burner performance kW 58 58 58 Maximum consumption of heating oil kg/h 4.6 4.6 4.6 Max. recoil force of trigger gun N 13.5 17.9 17.9 Size of standard nozzle (MX/SX) -- 060 (060) 054 (055) 047 (047)
Values determined as per EN 60335-2-79
Noise emission Sound pressure level L Uncertainty K Sound power level L
pA
WA
pA
+ Uncertainty K
WA
dB(A)707070 dB(A)222
dB(A)888888 Hand-arm vibration value Hand spray gun m/s Spray lance m/s Uncertainty K m/s
Fuel
Fuel -- Fuel oil EL or
Amount of oil l 0.75 0.75 0.75 Oil grade -- 0W40 0W40 0W40
Dimensions and weights
Length x width x height mm 1330 x 750 x
Typical operating weight, M/S kg 165 167 165 Typical operating weight, MX/SX kg -- 172 170 Fuel tank l252525 Detergent Tank l 10+20 10+20 10+20
HDS 7/9 HDS 7/10 HDS 7/12
11.6)
350-700 (5.8-
11.6)
330-350 (5.5-
5.8)
2
1.1 1.1 1.1
2
3.4 3.4 3.4
2
1.0 1.0 1.0
Diesel
1060
5.8)
Fuel oil EL or Diesel
1330 x 750 x 1060
350-700 (5.8-
11.6)
330-350 (5.5-
5.8)
Fuel oil EL or Diesel
1330 x 750 x 1060
– 10
29EN
HDS 8/18 HDS 8/18 HDS 9/18 HDS 9/18
Main Supply
Voltage V 230 400 230 400 Current type Hz 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 Connected load kW 5.5 5.5 6.4 6.4 Protection (slow) A 25 16 25 16 Type of protection -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Protective class -- I I I I Maximum allowed net impedance Ohm -- -- -- --
Water connection
Max. feed temperature °C 30 30 30 30 Min. feed volume l/h (l/min) 1100 (18.3) 1100 (18.3) 1200 (20) 1200 (20) Suck height from open container (20 °C) m 0.5 0.5 0.5 0.5 Max. feed pressure MPa (bar) 0.6 (6) 0.6 (6) 0.6 (6) 0.6 (6)
Performance data
Water flow rate l/h (l/min) 400-800
Operating pressure of water (using standard nozzle)
MPa (bar) 3-18 (30-
(6.7-13.3)
180)
400-800 (6.7-13.3)
3-18 (30-
180)
450-900 (7.5-15)
3-18 (30-
180)
450-900 (7.5-15)
3-18 (30-
180) Max. excess operating pressure (safety valve) MPa (bar) 20.5 (205) 20.5 (205) 21.5 (215) 21.5 (215) Steam flow rate l/h (l/min) 340-400
Max. operating pressure for working with steam (using steam nozzle)
MPa (bar) 3.2 (32) 3.2 (32) 3.2 (32) 3.2 (32)
(5.6-6.7)
340-400 (5.6-6.7)
390-450 (6.5-7.5)
390-450 (6.5-7.5)
Part no. of steam nozzle -- 2.114-003.0 2.114-003.0 2.114-004.0 2.114-004.0 Max. operating temperature of hot water °C 98 98 98 98 Working temperature steam operation °C 155 155 155 155 Detergent suck in l/h (l/min) 0-50 (0-0.8) 0-50 (0-0.8) 0-54 (0-0.9) 0-54 (0-0.9) Burner performance kW 67 67 75 75 Maximum consumption of heating oil kg/h 5.3 5.3 5.8 5.8 Max. recoil force of trigger gun N 24.3 24.3 28.2 28.2 Size of standard nozzle (MX/SX) -- 043 (043) 043 (043) 050 (050) 050 (050)
Values determined as per EN 60335-2-79
Noise emission Sound pressure level L Uncertainty K Sound power level L
pA
WA
pA
+ Uncertainty K
WA
dB(A)71717171 dB(A) 2 2 2 2 dB(A)88888888
Hand-arm vibration value
2
Hand spray gun m/s Spray lance m/s Uncertainty K m/s
1.0 1.0 1.0 1.0
2
3.4 3.4 3.6 3.6
2
1.0 1.0 1.0 1.0
Fuel
Fuel -- Fuel oil EL
or Diesel
Fuel oil EL or Diesel
Fuel oil EL or Diesel
Fuel oil EL
or Diesel Amount of oil l 0.75 0.75 0.75 0.75 Oil grade -- SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90
Dimensions and weights
Length x width x height mm 1330 x 750
x 1060
1330 x 750 x 1060
1330 x 750 x 1060
1330 x 750
x 1060 Typical operating weight, M/S kg 165 165 165 165 Typical operating weight, MX/SX kg 170 170 170 170 Fuel tank l25252525 Detergent Tank l 10+20 10+20 10+20 10+20
30 EN
– 11
Loading...
+ 342 hidden pages