JVC KD-X141M User manual

KD-X141M
DIGITAL MEDIA RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
ИHCTPУKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
DİJİTAL MEDYA ALICISI
KULLANIM KILAVUZU
ENGLISH
РУCCKИЙ
TÜRKÇE
B5A-1356-00 [M2]
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems)
Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts. Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the environment. Notice: The sign “Pb” below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead.
For Turkey
Bu ürün 28300 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan Atik Elektrikli ve Elektronik Eşyalarin Kontrolü Yönetmeliğe uygun olarak üretilmiştir.
Eski Elektrik ve Elektronik Ekipmanların İmha Edilmesi Hakkında Bilgi (atık yan ürün toplama sistemlerini kullanan ülkeleri için uygulanabilir)
Sembollü (üzerinde çarpı işareti olan çöp kutusu) ürünler ev atıkları olarak atılamaz. Eski elektrik ve elektronik ekipmanlar, bu ürünleri ve ürün atıklarını geri dönüştürebilecek bir tesiste değerlendirilmelidir. Yaşadığınız bölgeye en yakın geri dönüşüm tesisinin yerini öğrenmek için yerel makamlara müracaat edin. Uygun geri dönüşüm ve atık imha yöntemi sağlığımız ve çevremiz üzerindeki zararlı etkileri önlerken kaynakların korunmasına da yardımcı olacaktır.
Дата изготовления (месяц/год) находится на этикетке устройства.
Условия хранения:
Температура: от –30°C до +85°C Влажность: от 0% до 90%
For Israel
i
Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU
Manufacturer:
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU Representative:
JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
English
Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment “KD-X141M” is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
Декларация соответствия относительно Директивы RE 2014/53/EU Декларация соответствия относительно Директивы RoHS 2011/65/EU
Производитель:
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Представительство в ЕС:
JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
Русский
JVCKENWOOD настоящим заявляет, что радиооборудование «KD-X141M» соответствует Директиве 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в сети Интернет: http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
RE Direktifi 2014/53/EU uyarınca Uygunluk Beyanı RoHS Yönergesi 2011/65/EU'ya göre Uygunluk Bildirimi
Üretici:
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
AB Temsilcisi:
JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
Turkish
Burada, JVCKENWOOD “KD-X141M” radyo ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu bildirir. AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur. http://www.jvc.net/cs/car/eudoc/
ii
CONTENTS BEFORE USE
BEFORE USE 2
BASICS 3
GETTING STARTED 4
1 Cancel the demonstration 2 Set the clock and date 3 Set the basic settings
USB/ANDROID 5
RADIO 7
AUX 8
AUDIO SETTINGS 9
DISPLAY SETTINGS 11
REFERENCES 12
Maintenance More information
TROUBLESHOOTING 13
SPECIFICATIONS 14
INSTALLATION/ CONNECTION 15
IMPORTANT
To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe Warning and Caution in this manual.
Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
WARNING
Do not operate any function that takes your attention away from safe driving.
Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard.
The remote control supplied with this product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
Caution
Volume setting:
Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car to prevent accidents.
Lower the volume before playing digital sources to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level.
General:
Avoid using the external device if it might hinder safe driving.
Make sure all important data has been backed up. We shall bear no responsibility for any loss of recorded data.
Never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit to prevent a short circuit.
Remote control (RM-RK52):
Do not leave the remote control in hot places such as on the dashboard.
The Lithium battery is in danger of explosion if replaced incorrectly. Replace it only with the same or equivalent type.
The battery pack or batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
How to read this manual
Operations are explained mainly using buttons on the faceplate.
English indications are used for the purpose of explanation. You can select the display language from the menu.
[XX]
indicates the selected items.
( XX)
indicates references are available on the stated page.
( 4)
2
ENGLISH
BASICS
Faceplate
Detach button
Volume knob
Display window
Remote control (RM-RK52)
This unit can be remotely controlled with an optionally purchased remote control.
Remote sensor (Do not expose to bright sunlight.)
Pull out the insulation sheet when using for the first time.
Attach How to resetDetach
To On the faceplate On the remote control
Turn on the power
Adjust the volume Turn the volume knob. Press
Select a source
Change the display information
Press
• Press and hold to turn off the power.
Press the volume knob to mute the sound or pause playback.
• Press again to cancel.
• Press
• Press
Press
.
repeatedly. , then turn the volume knob within 2 seconds.
repeatedly.
( 12)
Your preset adjustments will be erased except stored radio stations.
How to replace the battery
( Not available )
• Press and hold the volume to 15.
Press
• Press again to cancel.
Press SOURCE repeatedly.
( Not available )
or .
to mute the sound or pause playback.
to continuously increase
ENGLISH
3
GETTING STARTED
1
Cancel the demonstration
When you turn on the power (or after you reset the unit), the display shows: “CANCEL DEMO”
1 Press the volume knob.
[YES]
is selected for the initial setup.
2 Press the volume knob again.
“DEMO OFF” appears.
2
Set the clock and date
1
Press and hold .
2 Turn the volume knob to select
To adjust the clock
3 Turn the volume knob to select
knob.
4 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.
Hour
Minute
5 Turn the volume knob to select
knob.
6 Turn the volume knob to select
knob.
To set the date
7 Turn the volume knob to select 8 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob.
Day
Month Year
9 Press to exit.
To return to the previous setting item, press .
4
ENGLISH
“PRESS” “VOLUME KNOB”
[CLOCK]
, then press the knob.
[CLOCK ADJUST]
[CLOCK FORMAT]
[12H]
[DATE SET]
, then press the
, then press the
or
[24H]
, then press the
, then press the knob.
3
Set the basic settings
1
Press and hold .
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then
press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated. 4 Press to exit.
To return to the previous setting item, press .
Default:
SYSTEM KEY BEEP SOURCE SELECT
AM SRC BUILT-IN AUX
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xxxx
CLOCK TIME SYNC
CLOCK DISPLAY ON
ENGLISH РУССКИЙ ESPANOL
*
Not displayed when the corresponding source is selected.
ON
:Activates the keypress tone.;
*
ON
:Enables AM in source selection.;
*
ON
:Enables AUX in source selection.;
YES
:Starts upgrading the firmware.;
NO
:Cancels (upgrading is not activated). For details on how to update the firmware, see: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
ON
:The clock time is automatically set using the Clock Time (CT) data in FM Radio Data System signal.;
:The clock time is shown on the display even when the unit is turned off.;
OFF
:Cancels.
Select the display language for menu and music information if applicable. By default,
ENGLISH
is selected.
OFF
OFF
:Cancels.
:Deactivates.
OFF
:Disables.
OFF
:Disables.
( 7)
( 8)
XX
USB/ANDROID
Start playback
The source changes automatically and playback starts.
USB input terminal
USB
To directly select USB/ANDROID source, press .
1
*
USB 2.0 cable (commercially available)
2
ANDROID
Micro USB 2.0 cable
*
*
(commercially available)
To On the faceplate On the remote control
3
Reverse/Fast-forward
Select a file Press
Select a folder
1
Repeat play
*
Random play
1
*
Do not leave the cable inside the car when not using.
2
*
When connecting an Android device, “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP” is shown. Follow the instructions to install
*
Press and hold .
.
4
*
3
Press . Press .
Press repeatedly.
TRACK REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT ONE REPEAT/ALL REPEAT/REPEAT OFF
3
*
Press repeatedly.
: ANDROID
FOLDER RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF SONG RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF
Press and hold
Press
.
: MP3/WMA/WAV/FLAC file
: MP3/WMA/WAV/FLAC file
: ANDROID
.
the application. You can also install the latest version of JVC MUSIC PLAY application on your Android device before connecting. For more information, visit <http://www.jvc.net/cs/car/>.
3
*
For ANDROID: Applicable only when
4
*
Only for MP3/WMA/WAV/FLAC files. This does not work for ANDROID.
[AUTO MODE]
is selected.
( 6)
ENGLISH
5
USB/ANDROID
Select control mode
While in ANDROID source, press repeatedly.
AUTO MODE
AUDIO MODE
: Control Android device from this unit via JVC MUSIC PLAY
application installed in the Android device.
: Control Android device using the Android device itself via
other media player applications installed in the Android device. However, you can still play/pause or file skip from this unit.
Select music drive
While in USB source, press repeatedly.
Stored songs in the following drive will be played back.
• Selected internal or external memory of a smartphone (Mass Storage Class).
• Selected drive of a multiple drives device.
Select a file from a folder/list
For ANDROID, applicable only when
[AUTO MODE]
is selected.
1 Press . 2 Turn the volume knob to select a folder/list, then press the knob. 3 Turn the volume knob to select a file, then press the knob.
Quick search
If you have many files, you can search through them quickly.
Turn the volume knob quickly to browse through the list quickly.
Alphabet search
You can search for a file according to the first character.
(applicable only for ANDROID source)
1 Press to enter character search. 2 Turn the volume knob to select the desired character.
^A^ : Upper case letters (A to Z) _A_ : Lower case letters (a to z)
-0- : Numbers (0 to 9)
-OTHERS- : Character other than AtoZ, 0to9
3 Press the volume knob to start searching.
• To return to the previous setting item, press
• To cancel, press and hold
.
.
6
ENGLISH
RADIO
“ST” lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.
Search for a station
1
Press repeatedly to select FM or AM.
2 Press (or press on the remote control) to search for a station
automatically.
(or) Press and hold (or press and hold on the remote control) until
“M” flashes, then press repeatedly to search for a station manually.
Settings in memory
You can store up to 18 stations for FM and 6 stations for AM.
Store a station
While listening to a station....
Press and hold one of the number buttons (1 to 6).
(or) 1 Press and hold the volume knob until “PRESETMODE” flashes. 2 Turn the volume knob to select a preset number, then press the knob.
The preset number flashes and “MEMORY” appears.
Select a stored station
Press one of the number buttons (1to6).
(or) 1 Press . 2 Turn the volume knob to select a preset number, then press the knob.
Other settings
1
Press and hold .
2 Turn the volume knob to select an item
following table
)
, then press the knob.
(
see the
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/
activated or follow the instructions stated on the selected item.
4 Press to exit.
To return to the previous setting item, press .
TUNER SETTING RADIO TIMER
SSM
1
*
Selectable only when
Turns on the radio at a specific time regardless of the current source.
1 ONCE/DAILY/WEEKLY/OFF
will be turned on.
2 FM/AM
:Select the band.
3 01
to 18 (for FM)/01 to 06 (for AM):Select the preset
station.
4
Set the activation day
M
” lights up when complete.
Radio Timer will not activate for the following cases.
The unit is turned off.
[OFF]
is selected for
Radio Timer for AM is selected.
SSM 01–06/SSM 07–12/SSM 13–18
presets up to 18 stations for FM. “SSM” stops flashing when the first 6 stations are stored. Select
SSM 13–18
to store the following 12 stations.
[ONCE]
or
[WEEKLY]
:Select how often the timer
1
*
and time.
[AM SRC]
in
[SOURCE SELECT]
( 4)
is selected in step 1.
: Automatically
SSM 07–12
ENGLISH
Default:
XX
after
/
7
RADIO
AUX
LOCAL SEEK ON
:Searches only FM stations with good reception.;
Settings made are applicable only to the selected source/station. Once
OFF
:Cancels.
you change the source/station, you need to make the settings again.
IF BAND AUTO
:Increases the tuner selectivity to reduce interference noises from
adjacent FM stations. (Stereo effect may be lost.);
WIDE
:Subjects to interference noises from adjacent FM stations, but sound quality will not be degraded and the stereo effect will remain.
MONO SET ON
NEWS SET
REGIONAL
2
*
AF SET
:Improves the FM reception, but the stereo effect will be lost.;
OFF
:Cancels.
2
*
ON
:The unit will temporarily switch to News Programme if available.;
OFF
:Cancels.
2
*
ON
: Switches to another station only in the specific region using the “AF”
control.;
OFF
:Cancels.
ON
: Automatically searches for another station broadcasting the same
program in the same Radio Data System network with better reception
2
*
TI
PTY SEARCH
when the current reception is poor.;
ON
: Allows the unit to temporarily switch to Traffic Information if available
(“TI” lights up). ;
2
*
Select a PTY code (see below).
OFF
:Cancels.
OFF
: Cancels.
If there is a station broadcasting a program of the same PTY code as you have selected, that station is tuned in.
2
*
Only for FM source.
PTY code
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M
(music),
ROCK M
(music),
EASY M
(music),
LIGHT M
(music),
M
(music),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL
LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M
(music),
OLDIES, FOLK M
CLASSICS, OTHER
(music),
DOCUMENT
Use a portable audio player
1
Connect a portable audio player (commercially available).
3.5mm stereo mini plug with “L” shaped connector (commercially available)
Auxiliary input jack
2 Select
[ON]
for
[BUILT-IN AUX]
Portable audio player
in
[SOURCE SELECT]. ( 4)
3 Press repeatedly to select AUX. 4 Turn on the portable audio player and start playback.
Use a 3-core plug head stereo mini plug for optimum audio output.
,
8
ENGLISH
AUDIO SETTINGS
Select a preset equalizer
Press repeatedly.
(or)
Press
Preset equalizer:
HOP
,
JAZZ, POP, R&B, TALK, USER, VOCAL BOOST, BASS BOOST, CLASSICAL, DANCE
• Drive equalizer ( the audio signal to reduce the noise heard from outside the car or running noise of the tyres.
Store your own sound settings
1
Press and hold to enter EASY EQ setting.
2 Turn the volume knob to select an item, then press the knob. Refer to
• To return to the previous setting item, press .
• To exit, press
Other settings
1
Press and hold .
2 Turn the volume knob to select an item (see the following table),
then press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or
follow the instructions stated on the selected item.
4 Press to exit.
To return to the previous setting item, press .
, then turn the volume knob within 5seconds.
FLAT
(default),
DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1
[EASY EQ]
for setting and the result is stored to
DRVN 3, DRVN 2, DRVN 1, HARD ROCK, HIP
) boosts specific frequencies in
.
[USER]
.
EQ SETTING PRESET EQ
EASY EQ
PRO EQ
AUDIO CONTROL BASS BOOST
1
2
3
*
*
*
,
,
:
( 10)
Default:
Select a preset equalizer suitable to the music genre.
Select
[USER]
2
*1*
3
*1*
:
:
:
Level: Q:
Level: Q:
Level: Q:
to
: 00to
LEVEL +05(LEVEL +01
to use the settings made in
[USER]
+06
–08
to
+08
LVL–06
to
LVL–06
to
LVL–06
to
:Select a sound tone.
[USER]
60HZ/80HZ/100HZ/200HZ LVL–06
to
Q1.0/Q1.25/Q1.5/Q2.0
0.5KHZ/1.0KHZ/1.5KHZ/2.5KHZ LVL–06
to
Q0.75/Q1.0/Q1.25
10.0KHZ/12.5KHZ/15.0KHZ/17.5KHZ LVL–06
to
Q FIX
FLAT/DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1/HARD ROCK/HIP HOP/JAZZ/POP/R&B/TALK USER/VOCAL BOOST/BASS BOOST/CLASSICAL/DANCE
Adjust your own sound settings.
The settings are stored to
The settings made may affect the current settings of
SUB.W SP SUB.W BASS MID TRE
:
1 BASS/MIDDLE/TREBLE 2
Adjust the sound elements of the selected sound tone.
The settings are stored to
The settings made may affect the current settings of
BASS Frequency:
MIDDLE Frequency:
TREBLE Frequency:
LEVEL +01 OFF
:Cancels.
[EASY EQ]
or
[PRO EQ]
.
.
(Default:
LVL+06 LVL+06 LVL+06
.
LVL+06
LVL+06
LVL+06
): Selects your preferred bass boost level.;
[PRO EQ]
.
[EASY EQ]
.
(Default:
(Default:
(Default:
03 00 LVL 00 LVL 00 LVL 00
80HZ LVL 00 Q1.0
1.0KHZ LVL 00 Q1.25
10.0KHZ LVL 00 Q FIX
ENGLISH
XX
/
)
)
)
)
9
AUDIO SETTINGS
LOUDNESS LEVEL 01/LEVEL 02
:Boosts low or high frequencies to produce a well-
balanced sound at low volume.;
SUB.W LEVEL
1
*
SPK-OUT
2
*
SUB.W 00
output level of the subwoofer connected via speaker lead.
(
16)
3
*
PRE-OUT
SUB.W –08
output level of the subwoofer connected to the lineout terminals (REAR/SW) through an external amplifier.
( 16)
3
SUBWOOFER SET SUBWOOFERLPF
*
ON
: Turns on the subwoofer output.;
1
*
FRQ THROUGH
:All signals are sent to the subwoofer;
FRQ 55HZ/FRQ 85HZ/FRQ 120HZ
than 55Hz/85Hz/120Hz are sent to the subwoofer.
4
SUB.W PHASE
*1*
REVERSE
(180°)/
NORMAL
to be in line with the speaker output for optimum performance.
FADER POSITION R06
to
POSITION F06(POSITION 00
rear speaker output balance.
5
*
BALANCE
POSITION L06
to
POSITION R06(POSITION 00
right speaker output balance.
VOLUMEADJUST LEVEL –15
to
LEVEL +06(LEVEL 00
each source (compared to the FM volume level). Before adjustment, select the source you want to adjust. (“VOLADJFIX” appears if FM is selected.)
AMPGAIN LOW POWER
:Limits the maximum volume level to 25. (Select if the maximum power of each speaker is less than 50W to prevent damaging the speakers.);
1
*
Displayed only when
2
*
Displayed only when
3
*
Displayed only when
4
*
Selectable only if a setting other than
5
*
This adjustment will not affect the subwoofer output.
10
ENGLISH
[SUBWOOFER SET] [SPK/PRE OUT] [SPK/PRE OUT]
HIGH POWER
is set to is set to is set to
[FRQ THROUGH]
OFF
:Cancels.
to
SUB.W +06(SUB.W +03
to
SUB.W +08(SUB.W 00
OFF
: Cancels.
):Adjusts the
):Adjusts the
:Audio signals with frequencies lower
(0°):Selects the phase of the subwoofer output
):Adjusts the front and
):Adjusts the left and
):Preset the initial volume level of
:The maximum volume level is 35.
[ON]
.
[SUB.W/SUB.W] [REAR/SUB.W]
.
or
[SUB.W/SUB.W]
is selected for
[SUBWOOFER LPF]
.
D.T.EXPANDER
(Digital Track Expander)
SPK/PRE OUT
ON
:Creates realistic sound by compensating the high-frequency components and restoring the rise-time of the waveform that are lost in audio data compression.;
OFF
:Cancels.
Depending on the speaker connection method, select the appropriate setting to get the desired output. (
Speaker output settings
Speaker output settings
Select the output setting for the speakers
[SPK/PRE OUT]
speaker connection method.
Connection via lineout terminals
For connections through an external amplifier.
Setting on
[SPK/PRE OUT] REAR/REAR
REAR/SUB.W SUB.W/SUB.W
(default) Front speakers output Subwoofer output
Audio signal through lineout terminal
FRONT REAR/SW
Front speakers output Rear speakers output
Front speakers output Subwoofer output
( 16)
Connection via speaker leads
For connections without using an external amplifier. However, with this settings you can also enjoy the subwoofer output.
Audio signal through rear speaker lead
L (left) R (right)
Rear speakers output Rear speakers output
Rear speakers output Rear speakers output
Subwoofer output (Mute)
[SUBWOOFER LPF]
[FADER]
and
[FRQ THROUGH]
and selectable range is
.
.
Setting on
[SPK/PRE OUT] REAR/REAR
REAR/SUB.W SUB.W/SUB.W
If
[SUB.W/SUB.W]
[FRQ 120HZ]
available.
[POSITION R01] [POSITION R06]
is selected:
is selected in
is selected in to
[POSITION 00]
)
, base on the
( 16)
is not
DISPLAY SETTINGS
1 Press and hold . 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table),
then press the knob.
3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow
the instructions stated on the selected item.
4 Press to exit.
To return to the previous setting item, press .
Default:
DISPLAY DIMMER
Dim the illumination.
OFF
:Dimmer is turned off. Brightness changes to
ON
:Dimmer is turned on. Brightness changes to
(
[BRIGHTNESS]
DIMMER TIME
1
Turn the volume knob to adjust the
2
Turn the volume knob to adjust the
(Default:
DIMMER AUTO
on the car headlights.
)
:Set the dimmer on and off time.
[ON]: 18:00
;
[OFF]: 6:00
:Dimmer turns on and off automatically when you turn off or
1
*
[DAY]
setting.
[NIGHT]
[ON]
time, then press the knob.
[OFF]
time, then press the knob.
)
setting.
BRIGHTNESS
TEXT SCROLL
1
*
The illumination control wire connection is required.
2
*
Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked).
XX
Set the brightness for day and night separately.
1 DAY/NIGHT 2 3 LEVEL 00
2
*
SCROLL ONCE SCROLL AUTO SCROLL OFF
Select a zone.
(Default:
:Select day or night.
to
LEVEL 31
: Set the brightness level.
BUTTON ZONE: DAY:LEVEL 25 DISP ZONE: DAY:LEVEL 31
:Scrolls the display information once.;
:Repeats scrolling at 5-second intervals.;
:Cancels.
( 16)
;
NIGHT:LEVEL 09
;
NIGHT:LEVEL 12
)
ENGLISH
11
REFERENCES
Maintenance
Cleaning the unit
Wipe off dirt on the faceplate with a dry silicone or soft cloth.
Cleaning the connector
Detach the faceplate and clean the connector gently with a cotton swab, being careful not to damage the connector.
More information
For: – Latest firmware updates and latest compatible item list – Any other latest information Visit <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Playable files
For detailed information and notes about the playable audio files, visit <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Playable audio file: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
Playable USB device file system: FAT12, FAT16, FAT32 Even when audio files comply with the standards listed above, playback may be impossible depending on the types or conditions of media or device.
About USB devices
You cannot connect a USB device via a USB hub.
Connecting a cable whose total length is longer than 5m may result in abnormal playback.
This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5V and exceeds 1A.
About Android device
This unit supports Android OS 4.1 and above.
Some Android devices (with OS4.1 and above) may not fully support Android Open Accessory
(AOA)2.0.
If the Android device supports both mass storage class device and AOA2.0, this unit always
playback via AOA2.0 as priority.
Connector (on the reverse side of the faceplate)
Change the display information
Each time you press , the display information changes.
If the information is unavailable or not recorded, “NO TEXT”, “NO NAME”, or other information (eg. station name) appears.
Source name Display information
FM
or
AM
USB (For MP3/WMA/WAV/FLAC files)
ANDROID
AUX
Available Cyrillic letters
Available characters Display indications
Frequency (Date/Clock)
(For FM Radio Data System stations only)
Station name (PS)/Program type (PTY) (Date/Clock) Radiotext (Date/ Clock)
Radiotext+ (Radiotext+) Song title (Artist) Song title
(Date/Clock)
Song title (Artist) Song title (Album name) Song title (Date/Clock) File name (Folder name) Clock)
When Song title (Artist) Playing time (Date/Clock)
AUX (Date/Clock)
Frequency (Date/Clock) (back to the beginning)
(backtothebeginning)
[AUTO MODE]
File name (Date/Clock) Playing time (Date/
is selected (6):
Song title (Album name) Song title (Date/Clock)
(backtothebeginning)
12
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
Symptom Remedy
Sound cannot be heard.
“MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” appears.
General
“PROTECTING SEND SERVICE” appears.
Source cannot be selected.
Radio reception is poor.
Static noise while
Radio
listening to the radio.
Playback order is not as intended.
Elapsed playing time is not correct.
“NOT SUPPORT” appears and file skips.
“READING” keeps flashing.• Do not use too many hierarchical levels and folders.
USB
“CANNOT PLAY” flashes and/or connected device cannot be detected.
Correct characters are not displayed.
Adjust the volume to the optimum level.
Check the cords and connections.
Turn the power off, then check to be sure the terminals of the speaker wires are insulated properly. Turn the power on again.
Send the unit to the nearest service center.
Check the
[SOURCE SELECT]
Connect the antenna firmly.
The playback order is determined by the file name .
This depends on the recording process earlier.
Check whether the file is a playable format.
Reattach the USB device.
Check whether the connected device is compatible with this unit and ensure the files are in supported formats.
( 12)
Reattach the device.
This unit can only display uppercase letters, numbers, and a limited number of symbols.
Depending on the display language you have selected
( 4)
, some characters may not be displayed correctly.
setting.
( 4)
( 12)
Symptom Remedy
Sound cannot be heard during playback.
Sound output only from the Android device.
Cannot playback at
[AUTO MODE]
ANDROID
“NO DEVICE” or “READING” keeps flashing.
Playback is intermittent or sound skips.
“CANNOT PLAY”
.
If you still have troubles, reset the unit.
Reconnect the Android device.
If in
[AUDIO MODE]
on the Android device and start playback.
If in
[AUDIO MODE]
application or use another media player application.
Restart the Android device.
If this does not solve the problem, the connected Android device is unable to route the audio signal to unit.
Make sure JVC MUSIC PLAY APP is installed on the Android device.
Reconnect the Android device and select the appropriate control mode.
If this does not solve the problem, the connected Android device does not support
Switch off the developer options on the Android device.
Reconnect the Android device.
If this does not solve the problem, the connected Android device does not support
Turn off the power saving mode on the Android device.
Make sure Android device contains playable audio files.
Reconnect the Android device.
Restart the Android device.
, launch any media player application
, relaunch the current media player
( 12)
( 5)
( 6)
[AUTO MODE]. ( 12)
[AUTO MODE]. ( 12)
( 3)
ENGLISH
13
SPECIFICATIONS
FM
Frequency Range 87.5MHz — 108.0MHz (50kHz step)
Usable Sensitivity (S/N=26dB) 0.71μV/75Ω (8.2dBf)
Quieting Sensitivity (DINS/N=46dB)
Frequency Response (±3dB) 30Hz — 15kHz
Tuner
Signal-to-Noise Ratio (MONO) 64dB
Stereo Separation (1kHz) 40dB
AM
Frequency Range 531kHz — 1602kHz (9kHz step)
(MW)
Usable Sensitivity (S/N=20dB) 28.2μV (29dBμ)
USB Standard USB1.1, USB2.0 (Full speed)
Compatible Devices Mass storage class
File System FAT12/16/32
Maximum Supply Current DC5V
D/A Converter 24 Bit
Frequency Response (±1dB) 20Hz — 20kHz
Signal-to-Noise Ratio (1kHz) 105dB
USB
Dynamic Range 88dB
Channel Separation 90dB
MP3 Decode Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA Decode Compliant with Windows Media Audio
WAV Decode RIFF waveform Audio Format (Linear PCM
FLAC Decode FLAC files
2.0μV/75Ω
1A
only)
Subject to change without notice.
Frequency Response (±3dB) 20Hz—20kHz
Input Maximum Voltage 1000mV
Auxiliary
Input Impedance 30kΩ
Maximum Output Power 50W×4 or
Full Bandwidth Power (at less than 1% THD)
Audio
Speaker Impedance 4Ω—8Ω
Preout Level/Load (USB) 2500mV/10kΩ load
Preout Impedance ≤600Ω
Operating Voltage (10.5V—16V allowable)
Maximum Current Consumption 10A
Operating Temperature Range –10°C — +60°C
General
Installation Size (W×H×D) 182mm×53mm×114mm
Net Weight (includes Trimplate, Mounting Sleeve)
50W×2 + 50W×1 (Subwoofer = 4Ω)
22W×4
14.4V
0.6k
g
14
ENGLISH
INSTALLATION/CONNECTION
Warning
The unit can only be used with a 12V DC power supply, negative ground.
Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and mounting.
Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car
chassis or Ground wire (black) to prevent a short circuit.
Insulate unconnected wires with vinyl tape to prevent a short circuit.
Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
Caution
For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the
car audio dealer.
Install this unit in the console of your vehicle. Do not touch the metal parts
of this unit during and shortly after use of the unit. Metal parts such as the
heat sink and enclosure become hot.
Do not connect the wires of speakers to the car chassis or Ground wire
(black), or connect them in parallel.
Connect speakers with a maximum power of more than 50W. If the
maximum power of the speakers is lower than 50W, change the
[AMP GAIN]
Mount the unit at an angle of less than 30º.
If your vehicle wiring harness does not have the ignition terminal, connect
Ignition wire (red) to the terminal on the vehicle’s fuse box which provides
12 V DC power supply and is turned on and off by the ignition key.
Keep all cables away from heat dissipate metal parts.
After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers,
etc. on the car are working properly.
If the fuse blows, first make sure the wires are not touching car’s chassis,
then replace the old fuse with one that has the same rating.
setting to avoid damaging the speakers.
( 10)
Basic procedure
1
Remove the key from the ignition switch, then disconnect the [
terminal of the car battery.
2
Connect the wires properly.
See Wiring connection.
3
Install the unit to your car.
See Installing the unit (in-dash mounting).
4
Connect the terminal of the car battery.
5
Reset the unit.
( 16)
( 3)
Installing the unit (in-dash mounting)
Hook on the top side
Orientate the trim plate as illustrated before fitting.
When installing without the mounting sleeve
1
Remove the mounting sleeve and trim plate from the unit.
2
Align the holes in the unit (on both sides) with the
vehicle mounting bracket and secure the unit with screws (commercially available).
Use only the specified screws. Using wrong screws might damage
the unit.
How to remove the unit
Do the required wiring.
( 16)
Dashboard of your car
Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place.
ENGLISH
15
INSTALLATION/CONNECTION
Wiring connection
Signal cord (not supplied)
1
JVC Amplifier
*
Front ouput Rear/Subwoofer ouput
IMPORTANT
We recommend installing the unit with a commercially available custom wiring harness specific for your car and leave this job to professionals for your safety. Consult your car audio dealer.
Part list for installation
(A)
Faceplate
Fuse (10A)
Remote wire (not supplied)
Ignition switch
Car fuse block
Separate red wire
Make this connection if your vehicle factory wiring harness does not have “12V ignition switch” wire.
16
ENGLISH
Light blue/yellow
Join the same color wires together.
Blue/white: Remote (12V
Orange/white: Illumination
Yellow: Battery 12V
Red: Ignition 12V
Black: Ground Gray: Front speaker (right) Gray/black
White: Front speaker (left)
White/black Purple: Rear speaker (right)
Purple/black Green: Rear speaker (left)
Green/black
2
*
Antenna terminal
To the steering wheel remote control adapter
350mA)
2
*
Blue: To power antenna
Blue/white: To amplifier
(Not used)
Brown
Vehicle dashboard
Factory wiring harness (vehicle)
Custom wiring harness (separately purchased)
1
*
Firmly connect the
ground wire of the amplifier to the car’s chassis to avoid damaging the unit.
2
*
You can also connect
a subwoofer speaker directly using this lead without an external subwoofer amplifier. For setting,
10
.
Recommended connection
(B)
Trim plate
(C)
Mounting sleeve
(D)
Wiring harness
(E)
Extraction key
CОДЕРЖАНИЕ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 2
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ 3
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4
1 Отмена демонстрации 2 Установка часов и даты 3 Задание базовых настроек
USB/ANDROID 5
РАДИОПРИЕМНИК 7
AUX 8
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ 9
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ 11
СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ 12
Обслуживание Дополнительная информация
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ 13
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 14
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ 15
ВАЖНО
В целях обеспечения надлежащей эксплуатации, пожалуйста, перед тем как приступить к эксплуатации данного изделия, внимательно прочтите настоящее руководство. Особенно важно, чтобы вы прочли и соблюдали все указания в данном руководстве, отмеченные словами Предупреждение и Внимание.
Пожалуйста, держите данное руководство в надежном и доступном месте для обращения к нему за справками в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте функции, которые отвлекают внимание и мешают безопасному вождению.
Не глотайте батарею – опасность химического ожога.
Пульт дистанционного управления в комплекте этого изделия содержит аккумулятор кнопочного типа. В случае проглатывания аккумулятора кнопочного типа он может вызвать сильные внутренние ожоги всего через 2 часа и привести к смерти. Храните новые и использованные аккумуляторы в недоступном для детей месте. Если аккумуляторный отсек не закрыт надежно, прекратите использование изделия и поместите его в недоступное для детей место. Если вы полагаете, что батарея могла быть проглочена или находится внутри любой части тела, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Внимание
Настройка громкости:
Отрегулируйте громкость таким образом, чтобы слышать звуки за пределами автомобиля для предотвращения аварий.
Уменьшите громкость перед воспроизведением, чтобы предотвратить повреждение динамиков из-за внезапного повышения уровня громкости на выходе.
Общие характеристики:
Не используйте внешние устройства, если это может отрицательно повлиять на безопасность движения.
Убедитесь в том, что созданы резервные копии всех важных данных. Мы не несем ответственность за потерю записанных данных.
Никогда не оставляйте металлические предметы (например, монеты или металлические инструменты) внутри устройства во избежание коротких замыканий.
Пульт дистанционного управления (RM-RK52):
Не оставляйте пульт дистанционного управления в нагреваемых местах, таких как приборная панель.
Литиевый аккумулятор может быть взрывоопасным при неправильной замене. Заменяйте только аккумулятором такого же или эквивалентного типа.
Блок аккумуляторов или аккумуляторы нельзя подвергать избыточному нагреванию в солнечных лучах, огне и т.п.
Как пользоваться данным руководством
Операции объясняются в основном с использованием кнопок на передней панели.
В объяснительных целях используются индикации на английском языке. Вы можете выбрать язык отображения из меню.
[XX]
обозначает выбранные элементы.
( XX)
означает, что материалы доступны на указанной странице.
( 4)
2
РУССКИЙ
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Передняя панель
Ручка регулировки громкости
Кнопка отсоединения
Дисплей
Пульт дистанционного управления (RM-RK52)
Данным устройством можно управлять с помощью дополнительно приобретенного пульта дистанционного управления.
Телеметрический датчик (Не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.)
Перед первым использованием снимите защитную пленку.
Прикрепление Порядок сбросаОтсоединение
Запрограммированные настройки, кроме сохраненных в памяти радиостанций, будут удалены.
Замена аккумулятора
Задача На передней панели На пульте дистанционного управления
Включение питания
Настройка громкости
Выберите источник
Изменение отображаемой информации
Нажмите кнопку .
Нажмите и удерживайте нажатой, чтобы отключить питание.
Поверните ручку регулировки громкости. Нажмите кнопку или .
Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выключить звук или приостановить воспроизведение.
Нажмите кнопку еще раз, чтобы отменить действие.
Нажмите кнопку несколько раз.
Нажмите кнопку , затем поверните ручку регулировки громкости в течение 2 секунд.
Нажмите кнопку несколько раз.
( 12)
( Недоступно )
Нажмите и удерживайте в нажатом положении для последовательного увеличения уровня громкости громкости до 15.
Нажмите кнопку приостановить воспроизведение.
Нажмите кнопку еще раз, чтобы отменить действие.
Нажмите кнопку
( Недоступно )
, чтобы выключить звук или
SOURCE
несколько раз.
РУССКИЙ
3
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
Отмена демонстрации
При включении питания (или после сброса устройства) на дисплее отображается следующая информация: “CANCEL DEMO” KNOB”
1 Нажмите ручку регулировки громкости.
В качестве начальной настройки выбрано значение
2 Нажмите ручку регулировки громкости еще раз.
Отображается надпись “DEMO OFF”.
2
Установка часов и даты
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[CLOCK]
, а затем нажмите ее.
Чтобы настроить часы
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[CLOCK ADJUST]
4 Поворачивайте ручку регулировки громкости, чтобы выбрать
значения параметров, а затем нажмите ее.
Час Минута
5 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[CLOCK FORMAT]
6 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
[24H]
Чтобы установить дату
7 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[DATE SET]
8 Поворачивайте ручку регулировки громкости, чтобы выбрать
значения параметров, а затем нажмите ее.
День Месяц Го д
9 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
4
, а затем нажмите ее.
, а затем нажмите ее.
, а затем нажмите ее.
, а затем нажмите ее.
РУССКИЙ
“PRESS” “VOLUME
[YES]
.
[12H]
или
3
Задание базовых настроек
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости (см.
следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран или
активирован необходимый элемент.
4 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
По умолчанию:
SYSTEM KEY BEEP
ON
:Включение звука нажатия кнопки.;
OFF
:Выключение.
SOURCE SELECT
*
AM SRC BUILT-IN AUX
ON
:Включение варианта AM при выборе источника.;
*
ON
:Включение варианта AUX при выборе источника.;
OFF
:Отключение.
OFF
:Отключение.
( 7)
( 8)
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xxxx
YES
:Запуск обновления встроенного программного обеспечения.;
NO
:Отмена (обновление не запущено). Подробнее об обновлении встроенного программного обеспечения см.: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
CLOCK TIME SYNC
CLOCK DISPLAY ON
ON
:Время часов автоматически настраивается с помощью данных времени на часах (CT) в сигнале FM Radio Data System.;
:Даже в выключенном состоянии на дисплее отображается текущее время.;
OFF
:Отмена.
OFF
:Отмена.
ENGLISH РУССКИЙ
Выберите язык отображения для меню и в применимых случаях информации о музыке. По умолчанию выбрано значение
ENGLISH
.
ESPANOL
*
Не отображается, если выбран соответствующий источник.
XX
USB/ANDROID
Начало воспроизведения
Происходит автоматическая смена источника, и начинается воспроизведение.
Входной USB-разъем
USB
1
Кабель USB 2.0 (имеется в продаже)
ANDROID
Кабель Micro USB 2.0 (имеется в продаже)
*
2
*
1
*
Чтобы напрямую выбрать источник USB/ANDROID, нажмите .
Задача На передней панели
Перемотка назад или
3
*
вперед
Выбор файла
4
Выбор папки
Воспроизведение в режиме повтора
Воспроизведение в случайном порядке
1
*
Не ос тавляйте кабель в автомобиле, когда он не используется.
2
*
При подк лючении устройства Android отобразится “Press [VIEW ] to install JVC MUSIC PLAY APP”. С ледуйте инструкциям на экране, чтобы установить
приложение. Вы также можете установить последнюю версию приложения JVC MUSIC PLAY на ваше устройство Android до его подключения. Для получения дополнительной информации посетите <http://www.jvc.net/cs/car/>.
3
*
Д ля ANDROID: Применимо, только если выбрано
4
*
Только для файлов MP3/WMA/WAV/FLAC. Эта функция не работают для устройства ANDROID.
*
3
*
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
.
Нажмите кнопку
Нажмите кнопку . Нажмите кнопку .
Нажмите кнопку несколько раз.
TRACK REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT ONE REPEAT/ALL REPEAT/REPEAT OFF
Нажмите кнопку несколько раз.
3
*
FOLDER RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF SONG RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF
.
: ANDROID
[AUTO MODE]. ( 6)
На пульте дистанционного управления
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
Нажмите кнопку
: Файл MP3/WMA/WAV/FLAC
: Файл MP3/WMA/WAV/FLAC
: ANDROID
.
РУССКИЙ
5
USB/ANDROID
Выбор режима управления
Когда источником является ANDROID, последовательно нажимайте
AUTO MODE
AUDIO MODE
.
: Управление устройством Android с данного устройства через
приложение JVC MUSIC PLAY, установленное на устройстве Android.
: Управление устройством Android с помощью самого устройства
Android через другие программные медиаплееры, установленные на устройстве Android. Однако вы по-прежнему можете запускать воспроизведение/ставить на паузу или пропускать файлы с данного устройства.
Выбор музыкального диска
Когда источником является USB, последовательно нажимайте
Будут воспроизводиться песни, сохраненные на следующем диске.
Выбранная внутренняя или внешняя память смартфона (запоминающее устройство большой емкости).
Выбранный привод устройства с несколькими дисками.
.
Выбор файла из папки/списка
Для ANDROID применимо, только когда выбрано
1 Нажмите кнопку . 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора папки/списка,
а затем нажмите ручку.
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора файла, а затем
нажмите ручку.
Быстрый поиск
Если у вас имеется большое количество файлов, вы можете выполнить быстрый поиск по ним.
Для быстрого просмотра списка быстро поворачивайте ручку регулировки громкости.
Поиск по алфавиту
Вы можете выполнить поиск файла по первому символу в имени.
1 Нажмите для перехода к поиску по символу. 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
желаемого символа.
^A^ : Буквы верхнего регистра (A–Z) _A_ : Буквы нижнего регистра (a–z)
-0- : Цифры (0–9)
-OTHERS- : Символ, отличный от A–Z и 0–9
3 Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы запустить
поиск.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
Для отмены нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
(применимо только для источника ANDROID)
[AUTO MODE]
.
6
РУССКИЙ
РАДИОПРИЕМНИК
Индикатор “ST” загорается при приеме стереосигнала FM-трансляции достаточного уровня.
Поиск радиостанции
1
Нажмите кнопку несколько раз для выбора FM или AM.
2 Для автоматического поиска станции нажмите (или нажмите на
пульте дистанционного управления).
(или) Нажмите и удерживайте в нажатом положении (или нажмите и
удерживайте начнет мигать, затем нажмите несколько раз для поиска радиостанции вручную.
Настройки в памяти
Можно сохранять до 18 радиостанций FM и 6 радиостанций AM.
Сохранение радиостанции
При прослушивании радиостанции....
Нажмите и удерживайте нажатой одну из нумерованных кнопок (1–6).
(или) 1 Нажмите и удерживайте нажатой ручку регулировки громкости, пока не
замигает текст “PRESETMODE”.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора запрограммированного
номера, а затем нажмите ручку.
Запрограммированный номер мигает, и отображается надпись “MEMORY”.
Выбор сохраненной радиостанции
Нажмите одну из нумерованных кнопок (1–6).
(или) 1 Нажмите кнопку . 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора запрограммированного
номера, а затем нажмите ручку.
на пульте дистанционного управления), пока символ “M” не
Другие настройки
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки
громкости
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет
выбран/активирован желаемый элемент, или следуйте инструкциям, приведенным для выбранного элемента.
4 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку
(
см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
.
По умолчанию:
TUNER SETTING RADIO TIMER
SSM
1
*
Дос тупно для выбора, только когда в действии 1 выбран параметр
[WEEKLY]
Включение радио в определенное время независимо от текущего источника.
1
ONCE/DAILY/WEEKLY/OFF
таймера.
2
FM/AM
:Выбор диапазона частот.
3
01
до 18 (для FM)/01 до 06 (для AM):Выбор
запрограммированной радиостанции.
4
Установка дня
M
” загорается после завершения.
Таймер радио не будет включен в следующих случаях.
Устройство выключено.
Значение
[SOURCE SELECT]
SSM 01–06/SSM 07–12/SSM 13–18
программирование до 18 радиостанций FM. Текст “SSM” перестает мигать после сохранения первых 6 радиостанций. Выберите
SSM 07–12/SSM 13–18
радиостанций.
.
1
*
и времени включения.
[OFF]
выбрано для
:Выбор частоты включения
[AM SRC]
после выбора таймера радио для AM.
для сохранения следующих 12
в меню
: Автоматическое
[ONCE]
( 4)
или
РУССКИЙ
XX
7
РАДИОПРИЕМНИК
AUX
LOCAL SEEK ON
IF BAND AUTO
MONO SET ON
NEWS SET
REGIONAL
2
*
AF SET
2
*
TI
PTY SEARCH
2
*
Только для источника FM.
Код PTY
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED POP M
(музыка),
OTHER M TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M DOCUMENT
:Поиск только радиостанций FM-диапазона с хорошим качеством приема.;
OFF
:Отмена.
Выполняемые настройки применяются только к выбранному источнику/ радиостанции. После переключения источника/радиос танции, настройки требуется выполнить еще раз.
:Повышение избирательности тюнера для устранения интерференционных
помех от соседних FM-радиостанций. (Сопровождается потерей стереоэффекта.);
WIDE
:Могут возникать интерференционные помехи от соседних FM-радиостанций, но
при этом качество звучания не будет ухудшаться и стереоэффект будет сохраняться.
:Улучшение качества приема в FM-диапазоне (при этом стереоэффект может быть
утрачен).;
OFF
:Отмена.
2
*
ON
:Устройство временно переключается на программу новостей, если она доступна.;
OFF
:Отмена.
2
*
ON
: Переключение на другую станцию только в определенном регионе с помощью
элемента управления “AF”.;
ON
: Автоматический поиск другой станции, транслирующей эту же программу в данной сети Radio Data System с более высоким качеством приема, если текущее качество приема является неудовлетворительным.;
ON
: Позволяет устройству временно переключаться в режим приема сообщений о движении на дорогах, когда эти сообщения доступны (загорается индикатор “TI”). ;
OFF
:Отмена.
2
*
Выберите код PTY (см. ниже). Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, что был выбран, осуществляется настройка на эту радиостанцию.
ROCK M
(музыка),
(музыка),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN
OFF
EASY M
:Отмена.
(музыка),
(музыка),
OFF
: Отмена.
LIGHT M
OLDIES, FOLK M
(музыка),
,
CLASSICS
(музыка),
Использование портативного аудиопроигрывателя
1
Подключите портативный аудиопроигрыватель (имеется в продаже).
Дополнительный входной разъем
2 Выберите 3 Нажмите кнопку несколько раз для выбора AUX. 4 Включите портативный аудиопроигрыватель и начните
воспроизведение.
,
,
Мини-стереоразъем 3,5мм с разъемом в форме буквы “L” (имеется в продаже)
Портативный аудиопроигрыватель
[ON]
для
[BUILT-IN AUX]
Используйте мини-стереоразъем с 3 контактами для обеспечения оптимального качества выходного аудиосигнала.
в
[SOURCE SELECT]. ( 4)
8
РУССКИЙ
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
Выбор запрограммированного эквалайзера
Нажмите кнопку несколько раз.
(или)
Нажмите кнопку громкости в течение 5 секунд.
Запрограммированный эквалайзер:
DRVN 1, HARD ROCK, HIP HOP, JAZZ, POP, R&B, TALK, USER, VOCAL BOOST, BASS BOOST, CLASSICAL, DANCE
Эквалайзер в зависимости от дорожных условий ( усиливает определенные частоты в звуковом сигнале с целью снижения шума, слышимого извне автомобиля, или шума шин.
Сохранение собственных настроек звука
1
Нажмите и удерживайте , чтобы перейти к настройке EASY EQ.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента, а
затем нажмите ручку.
Для настройки обращайтесь к разделу сохранена в разделе
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
Чтобы выйти, нажмите .
Другие настройки
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости
(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран/
активирован желаемый элемент, или следуйте инструкциям, приведенным для выбранного элемента.
4 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
, затем поверните ручку регулировки
FLAT
(по умолчанию),
DRVN 3, DRVN 2
DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1
[EASY EQ]
[USER]
.
, настройка будет
,
)
EQ SETTING PRESET EQ
EASY EQ
PRO EQ
AUDIO CONTROL BASS BOOST
1
2
3
*
*
*
,
,
:
( 10)
По умолчанию:
Выберите предварительно установленный режим эквалайзера, соответствующего музыкальному жанру.
Чтобы использовать настройки, заданные в
FLAT/DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1/HARD ROCK/HIP HOP/JAZZ/POP/R&B/TALK USER/VOCAL BOOST/BASS BOOST/CLASSICAL/DANCE
Настройте собственные параметры звука.
Настройки сохраняются в разделе
Заданные настройки могут повлиять на текущие настройки
2
*1*
SUB.W SP SUB.W BASS MID TRE
1 BASS/MIDDLE/TREBLE 2
Нас тройте элементы звучания для выбранного тона звука.
Настройки сохраняются в разделе
Заданные настройки могут повлиять на текущие настройки
BASS
MIDDLE
TREBLE
От нижних частот.;
3
*1*
:
:
:
:
Частота: Уровень: От Q: Частота: Уровень: От Q: Частота: Уровень: От Q:
LEVEL +01
: От 00
до
От
–08
От
LVL–06
От
LVL–06
От
LVL–06
60HZ/80HZ/100HZ/200HZ
LVL–06
Q1.0/Q1.25/Q1.5/Q2.0 Q1.0
0.5KHZ/1.0KHZ/1.5KHZ/2.5KHZ LVL–06
Q0.75/Q1.0/Q1.25 Q1.25
10.0KHZ/12.5KHZ/15.0KHZ/17.5KHZ LVL–06
Q FIX Q FIX
до
LEVEL +05(LEVEL +01
OFF
:Отмена.
[EASY EQ]
или
[PRO EQ]
, выберите
[USER]
.
+06
(По умолчанию:
до
+08 00
до
LVL+06 LVL 00
до
LVL+06 LVL 00
до
LVL+06 LVL 00
:Выберите тон звука.
[USER]
.
до
LVL+06 LVL 00
до
LVL+06 LVL 00
до
LVL+06 LVL 00
[PRO EQ]
.
03
[EASY EQ]
.
(По умолчанию:
(По умолчанию:
(По умолчанию:
): Выбор предпочитаемого уровня подъема
[USER]
/
)
80HZ
)
1.0KHZ
10.0KHZ
)
)
РУССКИЙ
XX
.
9
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
LOUDNESS
SUB.W LEVEL
SUBWOOFER SET SUBWOOFER LPF
SUB.W PHASE
FADER
*
BALANCE
VOLUME ADJUST
AMP GAIN
1
*
О тображается только в том случае, если параметр
2
*
О тображается только в том случае, если параметр
3
*
О тображается только в том случае, если параметр
[SUB.W/SUB.W]
4
*
Доступно только в том случае, если для параметра
[FRQ THROUGH]
5
*
Э та настройка не влияет на выходной сигнал сабвуфера.
LEVEL 01/LEVEL 02
сбалансированного звучания при низком уровне громкости.;
1
*
3
*
1
*
4
*1*
5
.
.
2
*
SPK-OUT
PRE-OUT
ON
: Включение выходного сигнала низкочастотного динамика.;
FRQ THROUGH FRQ 55HZ/FRQ 85HZ/FRQ 120HZ
аудиосигналы с частотами ниже 55Гц/85Гц/120Гц.
REVERSE
динамика в соответствии с выходным сигналом динамика в целях обеспечения оптимальной производительности.
От
POSITION R06
баланса передних и задних динамиков. От
POSITION L06
баланса левых и правых динамиков. От
LEVEL –15
уровня громкости для каждого источника (в сравнении с уровнем громкости FM). Перед настройкой выберите источник, который необходимо настроить. (Текс т “VOLADJFIX” отображается, если выбрано “FM”.)
LOW POWER
максимальная мощность динамика меньше 50Вт, выберите эту настройку, чтобы предотвратить повреждение динамиков.); громкости — 35.
От
SUB.W 00
уровня выходного сигнала низкочастотного динамика, подсоединенного через акустические провода.
3
*
От
SUB.W –08
уровня выходного сигнала низкочастотного динамика, подсоединенного к разъемам линейного выхода (REAR/SW) через внешний усилитель.
:Все сигналы передаются в низкочастотный динамик.;
(180°)/
NORMAL
до
до
до
LEVEL +06(LEVEL 00
:Ограничение максимального уровня громкости значением 25. (Если
:Увеличение низких или высоких частот для получения хорошо
до
SUB.W +06(SUB.W +03
OFF
:Отмена.
):Регулировка
( 16)
до
SUB.W +08(SUB.W 00
):Регулировка
( 16)
OFF
: Отмена.
:Низкочастотный динамик воспроизводит
(0°):Выбор фазы выходного сигнала низкочастотного
POSITION F06(POSITION 00
POSITION R06(POSITION 00
HIGH POWER
[SUBWOOFER SET] [SPK/PRE OUT] [SPK/PRE OUT]
[SUBWOOFER LPF]
):Настройка выходного
):Настройка выходного
):Программирование первоначального
:Максимальный уровень
имеет значение имеет значение имеет значение
выбрано значение, отличное от
[ON]
.
[SUB.W/SUB.W] [REAR/SUB.W]
или
.
D.T.EXPANDER
(Digital Track Expander)
SPK/PRE OUT
ON
:Cоздание реалистичного звука путем компенсации высокочастотных компонентов и восстановления времени достижения максимального эффекта волны, которые были потеряны при аудиокомпрессии данных.;
В зависимости от способа подключения динамиков, выберите подходящую настройку для задания желаемого выхода. (
динамики
)
Настройки выхода на
OFF
:Отмена.
Настройки выхода на динамики
Выберите настройку выхода на динамики методом подключения динамиков.
[SPK/PRE OUT]
, в соответствии с
Подсоединение через разъемы линейного выхода
Для подключений через внешний усилитель.
Настройка в
[SPK/PRE OUT] REAR/REAR
REAR/SUB.W
умолчанию)
SUB.W/SUB.W
Выход на передние динамики Выход на задние динамики Выход на передние динамики Выход сабвуфера
(по
Выход на передние динамики Выход сабвуфера
( 16)
Аудиосигнал через линейный выход
FRONT REAR/SW
Подсоединение через акустические провода
Для подключений без использования внешнего усилителя. Однако данная настройка также позволяет использовать низкочастотный динамик.
Настройка в
[SPK/PRE OUT] REAR/REAR
REAR/SUB.W SUB.W/SUB.W
Если выбрано
[FRQ 120HZ]
[POSITION R01] [POSITION R06]
[SUB.W/SUB.W]
выбрано в
выбрано в до
[POSITION 00]
Аудиосигнал через провод заднего динамика
L (левый) R (правый) Выход на задние динамики Выход на задние динамики Выход на задние динамики Выход на задние динамики Выход сабвуфера (Звук отключен)
:
[SUBWOOFER LPF]
[FADER]
и опция
и для выбора доступен диапазон с
.
[FRQ THROUGH]
( 16)
недоступна.
10
РУССКИЙ
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку . 2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости
(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран/
активирован желаемый элемент, или следуйте инструкциям, приведенным для выбранного элемента.
4 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
По умолчанию:
DISPLAY DIMMER
Затемнение подсветки.
OFF
:Затемнение выключено. Яркость переключается на настройку
ON
:Затемнение включено. Яркость переключается на настройку
(

[BRIGHTNESS]
DIMMER TIME
1
Поверните ручку регулировки громкости для нас тройки значения времени
затем нажмите ее.
2
Поверните ручку регулировки громкости для нас тройки значения времени
затем нажмите ее.
(По умолчанию:
DIMMER AUTO
выключении и включении фар автомобиля.
)
:Настройка времени включения и выключения затемнения.
[ON]: 18:00
;
[OFF]: 6:00
:Затемнение включается и выключается автоматически при
)
1
*
[DAY]
[NIGHT]
.
.
[ON]
[OFF]
BRIGHTNESS
TEXT SCROLL
1
*
Необходимо подключение провода регулятора освещенности.
2
*
Некоторые буквы или символы не будут отображаться правильно (или не будут отображаться) на дисплее.
Настройка яркости для дневного и ночного времени по отдельности.
1 DAY/NIGHT 2 3
2
*
SCROLL ONCE SCROLL AUTO SCROLL OFF
Выбор зоны. От
:Выбор дневного или ночного времени.
LEVEL 00
до
LEVEL 31
(По умолчанию:
:Однократная прокрутка отображаемой информации.; :Повторная прокрутка через 5-секундные интервалы.;
:Отмена.
: Задание уровня яркости.
BUTTON ZONE DISP ZONE
:
:
DAY:LEVEL 25 DAY:LEVEL 31
( 16)
XX
, а
, а
;
NIGHT:LEVEL 09
;
NIGHT:LEVEL 12
)
РУССКИЙ
11
СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Обслуживание
Чистка устройс тва
В случае загрязнения протрите переднюю панель сухой силиконовой или мягкой тканью.
Очистка разъема
Отсоедините лицевую панель и аккуратно протрите разъем ватной палочкой. Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить разъем.
Дополнительная информация
Для: – Последние обновления встроенного программного обеспечения и последний список
поддерживаемых функций – Любая другая последняя информация Посетите <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Воспроизводимые файлы
Чтобы ознакомиться с подробными сведениями и примечаниями относительно доступных для воспроизведения звуковых файлов, посетите <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Воспроизводимый звуковой файл: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
Воспроизводимая файловая система устройств USB: FAT12, FAT16, FAT32 Даже если аудиофайлы соответствуют перечисленным выше стандартам, при некоторых типах или состояниях носителей воспроизведение может оказаться невозможным.
Об устройствах USB
Запрещается подключать USB-носитель через USB-концентратор.
Подключение кабеля, общая длина которого превышает 5 м, может привести к некорректному
воспроизведению.
Это устройство не распознает устройства USB с номинальным напряжением, отличным от 5В, и
номинальным током свыше 1А.
Об устройствах Android
Данное устройство поддерживает Android OS 4.1 и выше.
Некоторые устройства Android (с OS 4.1 и выше) могут не поддерживать полностью Android Open Accessory
(AOA) 2.0.
Если устройство Android одновременно поддерживает запоминающие устройства большой емкости и AOA
2.0, данное устройство всегда воспроизводит через AOA 2.0 в качестве приоритета.
Разъем (на обратной стороне лицевой панели)
Изменение отображаемой информации
Каждое нажатие кнопки переключает отображаемую информацию.
Если информация не доступна или не записана, отображается сообщение “NO TEXT”, “NO NAME” или другая информация (например, название радиостанции).
Название
Информация на дисплее
источника
AM
Частота (Дата/Часы)
FM
или
(Только для FM-радиостанций системы передачи цифровой информации)
Название радиостанции (PS)/Тип программы (PTY) (Дата/Часы) Радиотекст (Дата/ Часы)
Радиотекст+ (Радиотекст+) Название песни (Исполнитель) Название
песни (Дата/Часы)
USB (Для файлов MP3/WMA/WAV/FLAC)
ANDROID
AUX
Название песни (Исполнитель) Название песни (Название альбома) Название песни (Дата/Часы) воспроизведения (Дата/Часы)
Когда выбрано Название песни (Исполнитель) песни (Дата/Часы)
AUX (Дата/Часы)
Частота (Дата/Часы) (обратно к началу)
Имя файла (Имя папки) Имя файла (Дата/Часы) Время
(обратно к началу)
[AUTO MODE] ( 6)
Время воспроизведения (Дата/Часы) (обратно к началу)
:
Название песни (Название альбома) Название
Доступные кириллические символы
Допустимые символы Отображение индикаторов
12
РУССКИЙ
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Симптомы Способы устранения
Звук не слышен.
Отображается надпись “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON”.
Отображается надпись
Общие характеристики
“PROTECTING SEND SERVICE”.
Источник нельзя выбрать.
Слабый радиоприем.
Статические помехи при прослушивании радио.
Радиоприемник
Неправильный порядок воспроизведения.
Время от начала воспроизведения неправильное.
Отображается сообщение “NOT SUPPORT”, и файл пропускается.
Продолжает мигать текст “READING”.
USB
Текст “CANNOT PLAY” мигает и/ или подключенное устройство нельзя определить.
Правильные символы не отображаются.
Установите оптимальный уровень громкости.
Проверьте кабели и соединения.
Выключите питание, затем выполните проверку, чтобы убедиться, что контакты проводов динамиков должным образом изолированы. Снова включите питание.
Отправьте устройство в ближайший сервисный центр.
Проверьте настройку
Плотно вставьте антенну.
Порядок воспроизведения определяется по имени файла.
Это зависит от прежнего процесса записи.
Убедитесь в том, что файл имеет формат, поддерживаемый для воспроизведения.
Не используйте многоуровневую иерархическую структуру и много папок.
Повторно подключите USB устройство.
Убедитесь в том, что подключенное устройство совместимо с данным устройством, и что формат файлов поддерживается.
( 12)
Повторно подключите устройство.
Данное устройство может отображать только буквы верхнего регистра, цифры и ограниченное число символов.
В зависимости от выбранного вами языка отображения некоторые символы могут отображаться неправильно.
[SOURCE SELECT]. ( 4)
( 12)
( 4)
Симптомы Способы устранения
Во время воспроизведения не слышен звук.
Звук выводится только с устройства Android.
Не удается воспроизвести в режиме
[AUTO MODE]
ANDROID
Продолжает мигать текст “NO DEVICE” или “READING”.
Прерывистое воспроизведение или пропускается звук.
“CANNOT PLAY”
При повторном возникновении проблем сбросьте устройство.
,
Повторно выполните подключение устройства Android.
Если работает режим программный медиаплеер на устройстве Android и начните воспроизведение.
Если работает режим программный медиаплеер или используйте другой программный медиаплеер.
Перезапустите устройство Android.
Если это не решит проблему, подключенное устройство Android неспособно передавать аудиосигнал на данное устройство.
( 12)
Убедитесь в том, что приложение JVC MUSIC PLAY APP ус тановлено
.
на устройство Android.
Повторно выполните подключение устройства Android и выберите соответствующий режим управления.
Если это не решит проблему, подключенное устройство Android не поддерживает
Отключите на устройстве Android опции для разработчика.
Повторно выполните подключение устройства Android.
Если это не решит проблему, подключенное устройство Android не поддерживает
Выключите режим энергосбережения на устройстве Android.
Убедитесь, что устройство Android содержит аудиофайлы, доступные для воспроизведения.
Повторно выполните подключение устройства Android.
Перезапустите устройство Android.
[AUDIO MODE]
[AUDIO MODE]
( 5)
[AUTO MODE]. ( 12)
[AUTO MODE]. ( 12)
, запустите любой
, перезапустите текущий
( 6)
( 3)
РУССКИЙ
13
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
FM
Диапазон частот 87,5МГц — 108,0МГц (интервалом 50кГц)
Полезная чувствительность (отношение сигнал/шум = 26дБ)
Пороговая чувствительность (ДИН отношение сигнал/шум = 46дБ)
Частотная характеристика (±3 дБ) 30Гц — 15кГц
Тюнер
Отношение сигнал/шум (MONO) 64 дБ
Разделение стереоканалов (1 кГц) 40 дБ
AM
Диапазон частот 531кГц — 1602кГц (интервалом 9кГц)
(MW)
Полезная чувствительность (отношение сигнал/шум = 20дБ)
USB-стандарт USB1.1, USB2.0 (Полноскоростной)
Совместимые устройства Запоминающее ус тройство большой емкости
Система файлов FAT12/16/32
Максимальный ток источника питания 5 В пост. тока
Цифро-аналоговый преобразователь 24 бит
Частотная характеристика (±1 дБ) 20Гц — 20кГц
Отношение сигнал/шум (1 кГц) 105 дБ
USB
Динамический диапазон 88 дБ
Разделение каналов 90 дБ
MP3-декодирование В соответствии с аудиоуровнем-3 стандарта MPEG-1/2
WMA-декодирование Совместимо с Windows Media Audio
WAV-декодирование Аудиоформат формы волны RIFF (только линейная
FLAC-декодирование Файлы FLAC
0,71 мкВ/75 Ом (8,2дБф)
2,0 мкВ/75 Ом
28,2 мкВ (29 дБмкВ)
1A
ИКМ)
Данные могут быть изменены без уведомления.
Частотная характеристика (±3 дБ) 20Гц — 20кГц
Максимальное напряжение на входе 1000мВ
Полное сопротивление на входе 30 кОм
Вспом. оборуд.
Mаксимальная выходная мощность 50 Bт × 4 или
Полный диапазон частот (енее чем 1% THD)
Звук
Полное сопротивление катушки громкоговорителя
Уровень/нагрузка предусилителя (USB) нагрузка 2500 мВ/10 кОм
Полное сопротивление выхода предусилителя ≤600Ом
Рабочее напряжение (допустимо от 10,5 —16В)
Максимальное текущее потребление 10A
Диапазон рабочих температур –10°C — +60°C
Установочные размеры (Ш × B × Г) 182 мм × 53 мм × 114 мм
Общие характеристики
Вес нетто (включая декоративную панель и посадочный корпус)
50Вт×2 + 50Вт×1 (Низкочастотный динамик = 4Ом)
22 Bт × 4
4Ом—8Ом
14,4В
0,6кг
14
РУССКИЙ
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Предупреждение
Устройство можно использовать только с источником питания 12 В постоянного тока с
отрицательным заземлением.
Отключите отрицательную клемму аккумулятора перед подключением проводов и
монтажом.
Не подключайте провод аккумулятора (жёлтый) и провод высокого напряжения
(красный) к корпусу машины или проводу заземления (чёрный), чтобы не допустить
короткое замыкание.
Изолируйте свободные провода виниловой лентой, чтобы не допустить короткое
замыкание.
После установки обязательно заземлите данное устройство на корпус автомобиля.
Внимание
В целях безопасности работа по подключению проводов и монтажу должна выполняться
специалистами. Обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем.
Данное устройство подлежит установке в консоль автомобиля. Не прикасайтесь к
металлическим деталям устройства в процессе и на протяжении некоторого времени
после завершения эксплуатации устройства. Температура металлических деталей, таких
как радиатор охлаждения и кожух, существенно повышается.
Не подключайте провода динамиков к корпусу машины, проводу заземления
(чёрный) или параллельно.
Подключите динамики с максимальной мощностью более 50Вт. Если максимальная
мощность динамиков менее 50Вт, измените значение параметра
не повредить динамики.
Установите устройство под углом менее 30º.
Если в электропроводке транспортного средства нет клеммы зажигания, подключите
провод высокого напряжения (красный) к клемме на блоке плавких предохранителей,
которая обеспечивает питание с напряжением 12 В постоянного тока и которая
включается и выключается ключом зажигания.
Держите все кабели вдали от тепловыделяющих металлических частей.
После установки устройства, убедитесь в том, что все осветительные и электронные
приборы вашего автомобиля работают в прежнем режиме.
Если предохранитель сгорел, первым делом убедитесь в том, что кабели не касаются
корпуса автомобиля, после чего замените предохранитель на аналогичный новый.
Стандартная процедура
1
Извлеките к люч из замка зажигания, затем отсоедините разъем [
автомобильного аккумулятора.
2
Правильно подк лючите провода.
См. раздел “Подключение проводов”.
3
Установите устройс тво в вашем автомобиле.
См. раздел “Установка устройства (установка в приборную панель)”.
4
Подключите клемму автомобильного аккумулятора.
5
Выполните сброс ус тройства.
( 10)
( 16)
( 3)
[AMP GAIN]
, чтобы
Установка устройства (установка в приборную панель)
Подключите необходимые провода.
Фиксатор вверху
Перед сборкой расположите декоративную панель, как показано.
Отогните соответствующие фиксаторы, предназначенные для прочной установки корпуса.
При установке без посадочного корпуса
1
Снимите посадочный корпус и декоративную панель с устройства.
2
Совмес тите отверстия в устройстве (с обеих сторон) с монтажной
консолью автомобиля и закрепите устройство винтами (которые можно приобрести в магазине).
Используйте только специальные винты. Использование неподходящих
винтов может привести к повреждению устройства.
Порядок извлечения устройства
( 16)
Приборная панель автомобиля
РУССКИЙ
15
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение проводов
Кабель сигнала (не входит в комплект поставки)
1
*
JVC-усилитель
Фронтальный выход Выходные разъемы задних динамиков/
низкочастотного динамика
ВАЖНО
Рекомендуется устанавливать устройство с использованием имеющегося в продаже жгута проводов, специально предназначенного для вашего автомобиля, и, в целях вашей безопасности, поручить эту работу профессионалам. Обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем.
Список деталей для установки
(A)
Передняя панель
Предохранитель
(10 A)
Дистанционный провод (не входит в комплект поставки)
Замок зажигания
Автомобильный блок плавких предохранителей
Отделите красный провод
Выполните подключение, если в электропроводке транспортного средства нет провода зажигания на 12В.
16
РУССКИЙ
Разъем для антенны
Лампа синяя/жёлтая
Соедините провода одного цвета вместе.
Синий/белый: Дистанционный (12В
Оранжевый/белый: Подсветка
Жёлтый: Аккумулятор 12В
Kрасный: Зажигание 12В Чёрный: Заземление Cерый: Передний динамик (правый) Серый/чёрный
Белый: Передний динамик (левый) Белый/чёрный
Фиолетовый: Задний динамик (правый) Фиолетовый/чёрный
Зелёный: Задний динамик (левый) Зелёный/чёрный
2
*
К адаптеру дистанционного управления с руля
2
*
350мА)
Синий: К антенне с электроприводом
Синий/белый: К усилителю
Коричневый
(Не
используется)
Приборная панель транспортного средства
Заводской жгут проводов (транспортное средство)
Особый жгут проводов (приобретается отдельно)
1
*
Прочно подсоедините провод
заземления усилителя к корпусу автомобиля, чтобы предотвратить повреждение устройства.
2
*
Вы так же можете
подсоединить низкочастотный динамик напрямую с помощью данного провода, без внешнего усилителя низкочастотного динамика. Для настройки,
10
.
Рекомендуемое подключение
(B)
Декоративная панель
(C)
Посадочный корпус
(D)
Жгут проводов
(E)
Ключ для демонтажа
İÇİNDEKİLER KULLANIM ÖNCESİ
KULLANIM ÖNCESİ 2
TEMEL BİLGİLER 3
BAŞLARKEN 4
1 Gösterimin iptal edilmesi 2 Saati ve tarihi düzenleyin 3 Temel ayarların yapılması
USB/ANDROID 5
RADYO 7
AUX 8
SES AYARLARI 9
EKRAN AYARLARI 11
REFERANSLAR 12
Bakım Daha fazla bilgi
SORUN GİDERME 13
TEKNİK ÖZELLİKLER 14
KURULUM/BAĞLANTI 15
ÖNEMLİ
Doğru bir kullanım için, lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu tam olarak okuyun. Bu kılavuzdaki Uyarı ve Dikkat kısmını okumanız ve incelemeniz bilhassa önemlidir.
İleride tekrar başvurabilmeniz için, kılavuzu lütfen güvenli ve ulaşılabilir bir yerde muhafaza edin.
UYARI
Güvenli bir sürüş yapmanıza engel olacak herhangi bir işlevi kullanmayın.
Pili yutmayın, Kimyasal Yanık Tehlikesi.
Bu ürünle birlikte verilen uzaktan kumanda bir düğme hücre pili içerir. Eğer düğme hücre pili yutulursa, 2 saat içerisinde ciddi iç yanmalara ve sonrasında ölüme sebep olabilir. Yeni ve kullanılmış pilleri çocuklardan uzak tutun. Eğer pil bölmesi güvenli bir şekilde kapanmazsa, ürünü kullanmayı bırakın ve çocuklardan uzak tutun. Eğer pilin yutulmuş ya da vücudun herhangi bir yerine yerleştirilmiş olduğunu düşünürseniz, acilen tıbbi yardım alın.
Dikkat
Ses ayarı:
Olası kazaların önüne geçmek amacıyla sesi, arabanın dışından gelen sesleri duyabileceğiniz şekilde ayarlayın.
Çıkış düzeyinin aninden artması sonucunda hoparlörlerin hasar görmesini önlemek için dijital kaynakları oynatmadan önce ses düzeyini düşürün.
Genel:
Güvenilir sürüşü engelleyebileceğinden harici cihazı kullanmayınız.
Önemli verilerin tümünün yedeklendiğine emin olun. Veri kaybı konusunda herhangi bir sorumluluk kabul etmiyoruz.
Kısa devre olmasını engellemek için, ünite içine asla metal nesneler (bozuk para veya metal aletler gibi) bırakmayın.
Uzaktan kumanda (RM-RK52):
Uzaktan kumandayı, ön konsol gibi sıcak alanlara bırakmayın.
Hatalı değiştirilmesi sonucunda lityum pil patlayabilir. Yalnızca aynı veya eşdeğer pil türüyle değiştirin.
Pil paketinin veya pillerin güneş ışığı ve ateş gibi yüksek ısılara maruz bırakılmaması gerekir.
Kullanım kılavuzunun okunması
İşlemler asıl olarak ön plakadaki tuşlar kullanılarak açıklanmaktadır.
Aydınlatma amacı için İngilizce göstergeler kullanılmaktadır. Görüntüleme dilini menüden seçebilirsiniz.
[XX]
seçili öğeleri ifade eder.
( XX)
belirtilen sayfada referansların bulunduğunu gösterir.
( 4)
2
TÜRKÇE
TEMEL BİLGİLER
Ön panel
Ses düğmesi
Ekran penceresi
Uzaktan kumanda (RM-RK52)
Bu üniteisteğe bağlı olarak satın alınan bir uzaktan kumanda ile uzaktan kumanda edilebilir.
Uzaktan kumanda sensörü (Parlak güneş ışığına maruz bırakmayın.)
Sökme düğmesi
Takma SıfırlamaSökme
Kaydedilen radyo istasyonları hariç önceden belirlenmiş ayarlarınız silinecektir.
İlk kullanımda yalıtım parçasını çıkarın.
Pilin değiştirilmesi
Bunu yapmak için Ön panel üzerinde Uzaktan kumanda üzerinde
Üniteyi açın
Ses düzeyini ayarlayın
Bir kaynak seçin
Ekran bilgilerini değiştirin
Gücü kapatmak için basın ve basılı tutun.
Ses düğmesini çevirin. veya öğesine basın.
Sesi kapatmak veya oynatımı duraklatmak için ses düğmesine basın.
İptal etmek için düğmeye tekrar basın.
çevirin.
öğesine basın.
öğesine tekrar tekrar basın. öğesine basın ve ardından ses düğmesini 2 saniye içinde
öğesine tekrar tekrar basın.
( 12)
( Mevcut değil )
Sesi 15’e kadar sürekli yükseltmek için öğesine basılı tutun.
Sesi kapatmak veya oynatımı duraklatmak için basın.
İptal etmek için düğmeye tekrar basın.
SOURCE
öğesine tekrar tekrar basın.
( Mevcut değil )
TÜRKÇE
öğesine
3
BAŞLARKEN
1
Gösterimin iptal edilmesi
Güç düğmesini açtığınızda (ya da üniteyi sıfırladıktan sonra), ekran şunu gösterir: “CANCEL DEMO”
1 Ses düğmesine basın.
Başlangıç ayarları için
2 Ses düğmesine tekrar basın.
“DEMO OFF” ibaresi görünür.
2
1 2
[CLOCK]
düğmeye basın.
Saati ayarlamak için
3
[CLOCK ADJUST]
düğmeye basın.
4 Ayarları yapmak için ses düğmesini çevirin, sonra düğmeye basın.
Saat Dakika
5
[CLOCK FORMAT]
düğmeye basın.
6
[12H]
ardından düğmeye basın.
Tarihi ayarlamak için
7
[DATE SET]
düğmeye basın.
8 Ayarları yapmak için ses düğmesini çevirin, sonra düğmeye basın.
Gün Ay Yıl
9 Çıkmak için tuşuna basın.
Önceki ayar öğesine dönmek için, düğmesine basın.
“PRESS” “VOLUME KNOB”
[YES]
öğesi seçilir.
Saati ve tarihi düzenleyin
düğmesine basın ve basılı tutun.
öğesini seçmek için ses düğmesini çevirin ve ardından
öğesini seçmek için ses düğmesini çevirin ve ardından
öğesini seçmek için ses düğmesini çevirin ve ardından
veya
[24H]
öğesini seçmek için ses düğmesini çevirin ve
öğesini seçmek için ses düğmesini çevirin ve ardından
3
Temel ayarların yapılması
1
düğmesine basın ve basılı tutun.
2 Bir öğe seçmek için (aşağıdaki tabloya bakın) ses düğmesini çevirin ve
ardından düğmeye basın.
3 İstenilen öğe seçilene kadar veya aktif olana kadar adım 2’ü tekrarlayın. 4 Çıkmak için tuşuna basın.
Önceki ayar öğesine dönmek için, düğmesine basın.
Varsayılan:
SYSTEM KEY BEEP
ON
:Tuşa basma sesini etkinleştirir.;
OFF
:Devreden çıkarı.
SOURCE SELECT
*
AM SRC BUILT-IN AUX
ON
:Kaynak seçimdeki “AM” istasyonunu etkinleştirir.;
*
ON
:Kaynak seçimdeki “AUX” istasyonunu etkinleştirir.;
OFF
:Devre dışı bırakır.
OFF
:Devre dışı bırakır.
( 7)
( 8)
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xxxx
YES
:Bellenimin yükseltilmesini başlatır.;
NO
:İptal eder (yükseltme etkinleştirilmez). Bellenimin nasıl güncelleneceği hakkında ayrıntılı bilgiler için, aşağıdakilere bakın: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
CLOCK TIME SYNC
CLOCK DISPLAY ON
ON
:Saat zamanı, FM Radio Data System sinyalindeki Clock Time (CT) (Saat Zamanı) verisi kullanılarak otomatik olarak ayarlanır.;
:Saat zamanı, ünite kapalı olduğunda dahi ekranda gösterilir.;
OFF
:İptal eder.
OFF
:İptal eder.
ENGLISH РУССКИЙ
Müzik bilgisi ve menü için mümkünse görüntüleme dilini seçin. Varsayılan dil,
ENGLISH
seçildi.
ESPANOL
*
İlgili kaynak seçildiğinde görüntülenmez.
XX
4
TÜRKÇE
USB/ANDROID
Çalma
Kaynak otomatik olarak değişir ve oynatma işlemi başlar.
USB giriş terminali
USB
1
*
USB 2.0 kablo
ANDROID
Mikro USB 2.0 kablo (ticari olarak satılır)
(ticari olarak satılır)
2
*
1
*
USB/ANDROID kaynağı direkt olarak seçmek için öğresine basın.
Bunu yapmak için Ön panel üzerinde Uzaktan kumanda üzerinde
3
Geri/İleri sarma
Bir dosya seçin
Bir klasör seçin
Tekrar çalma
Rasgele çalma
1
*
Kullanımda değilken, kabloyu aracın içinde bırakmayın.
2
*
Android cihazla bağlantı kurduğunuzda gösterildiği gibi “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Uygulamayı yüklemek için kullanma talimatlarını
izleyin. Bağlantı kurmadan önce Android cihazınıza JVC MUSIC PLAY uygulamasının en güncel sürümünü yükleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için, <http://www.jvc.net/cs/car/> adresini ziyaret edin.
3
*
ANDROID için: S adece
4
*
S adece MP3/WMA/WAV/FLAC dosyaları için. Bu ANDROID için geçerli değildir.
*
4
*
3
*
3
*
[AUTO MODE]
seçildiğinde geçerlidir.
düğmesine basın ve basılı tutun.
öğesine basın.
öğesine basın. öğesine basın.
öğesine tekrar tekrar basın.
TRACK REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT ONE REPEAT/ALL REPEAT/REPEAT OFF
öğesine tekrar tekrar basın.
FOLDER RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF SONG RANDOM/ALL RANDOM/RANDOM OFF
: MP3/WMA/WAV/FLAC dosyası
: ANDROID
: MP3/WMA/WAV/FLAC dosyası
: ANDROID
( 6)
düğmesine basın ve
basılı tutun.
öğesine basın.
TÜRKÇE
5
USB/ANDROID
Kontrol modunu seç
ANDROID kaynağındayken öğesine arka arkaya basın.
AUTO MODE
AUDIO MODE
: Android cihaza yüklü JVC MUSIC PLAY uygulaması aracılığıyla bu
üniteden Android cihaz kontrolü yapma.
: Android cihaza yüklü diğer medya oynatıcı uygulamaları aracılığıyla
Android cihazın kendisi kullanılarak Android cihaz kontrolü yapma. Yine de bu üniteden çal/durdur veya dosyayı atla işlemlerini yapabilirsiniz.
Müzik sürücüsünü seçin
USB kaynağındayken öğesine arka arkaya basın.
Aşağıdaki sürücüde kaydedilmiş şarkılar tekrar oynatılacak.
Seçili bir akıllı cep telefonunun dahili veya harici belleği (yığın depolama sınıfı).
Çoklu bir sürücü cihazının seçili sürücüsü.
Klasör veya listeden bir dosya seçin
ANDROID için
1 öğesine basın. 2 Bir klasör/liste belirlemek için ses düğmesini çevirin, ardından düğmeye
3 Bir dosya belirlemek için ses düğmesini çevirin, ardından düğmeye
Önceki ayar öğesine dönmek için, düğmesine basın.
İptal etmek için ’na basın ve bekleyin.
[AUTO MODE]
basın.
basın.
Hızlı ara
Çok sayıda dosyanız varsa, bunlar arasında hızlıca arama yapabilirsiniz.
Listeye hızlı bir şekilde göz atmak için ses düğmesini hızlıca çevirin.
Alfabe ara
İlk karaktere göre bir dosyayı arayabilirsiniz.
1 Karakter seçmek için öğesine basın. 2 İstediğiniz karakteri seçmek için ses düğmesini çevirin.
^A^ : Büyük harfler (A ila Z) _A_ : Küçük harfler (a ila z)
-0- : Sayılar (0 ila 9)
-OTHERS- : AilaZ, 0ila9'un dışındaki karakterler
3 Aramayı başlatmak için ses düğmesine basın.
seçildiğinde yalnızca bu uygulanabilir.
(yalnızca ANDROID kaynak için geçerlidir)
6
TÜRKÇE
RADYO
Yeterli sinyal gücüne sahip bir FM stereo yayını alırken “ST” yanar.
İstasyon arama
1
FM veya AM arasından seçim yapmak için öğesine basın.
2 Otomatik olarak bir kanal aramak için için öğesine basın (veya uzaktan
kumanda üzerindeki
(veya) “M” harfi yanıp sönene kadar öğesine basılı tutun (veya uzaktan kumanda
üzerindeki arka arkaya basın.
öğesine basılı tutun), ardından manüel olarak bir kanal aramak için
Hafızadaki ayarlar
FM için 18 adede kadar, AM için ise 6 adede kadar istasyon kaydı yapabilirsiniz.
İstasyon kaydetme
Bir istasyonu dinlerken....
Numara tuşlarından (1 ila 6) bir tanesine basın ve basılı tutun.
(veya) 1 “PRESETMODE” yanıp sönene kadar ses düğmesine basın ve basılı tutun. 2 Bir önayar numarası seçmek için ses düğmesini çevirin ve ardından düğmeye basın.
Önayar numarası yanıp söner ve “MEMORY” ibaresi belirir.
Kayıtlı bir istasyonu seçme
Numara tuşlarından (1ila6) bir tanesine basın.
(veya) 1 öğesine basın. 2 Bir önayar numarası seçmek için ses düğmesini çevirin ve ardından düğmeye basın.
öğesine basın).
Diğer ayarlar
1
düğmesine basın ve basılı tutun.
2 Bir öğe seçmek için
düğmesini çevirin ve ardından düğmeye basın.
3 İstenilen öğe seçildiğinde veya aktif olduğunda 2
adımlarını tekrar et veya seçilen öğede belirtilen talimatları izleyin.
4 Çıkmak için tuşuna basın.
Önceki ayar öğesine dönmek için, düğmesine basın.
(
aşağıdaki tabloya bakın) ses
Varsayılan:
TUNER SETTING RADIO TIMER
SSM
1
*
Sadece 1. adımda
Geçerli kaynağın ne olduğuna bakmaksızın, belirlenen zamanda radyoyu açar.
1
ONCE/DAILY/WEEKLY/OFF
açılacağının seçilmesi.
2
FM/AM
:Bandı seçer.
3
01
ila 18 (FM için)/01 ila 06 (AM için):Önceden ayarlanan
istasyonları seçin.
4
Etkinleşme günü
Tamamlandığında “ Radyo Zamanlayıcı aşağıdaki durumlarda etkinleşmez.
Ünite kapalı olduğunda.
AM Radyo Zamanlayıcı seçildikten sonra, dahilinde
SSM 01–06/SSM 07–12/SSM 13–18
istasyonunun otomatik olarak ayarlanır. İlk 6 istasyon kaydedildiğinde “SSM” yanıp sönmeyi durdurur. Sıradaki -12 istasyonu da kaydetmek için
SSM 07–12/SSM 13–18
[ONCE]
[AM SRC]
veya
*
M
[WEEKLY]
1
ve saatini ayarlayın.
” yanar.
ayarı
[OFF]
seçimini yapın.
seçili ise seçilebilir..
:Zamanlayıcının ne sıklıkla
[SOURCE SELECT]
olarak belirlendiğinde.
: 18 adede kadar FM
XX
( 4)
TÜRKÇE
7
RADYO
AUX
LOCAL SEEK ON
IF BAND AUTO
MONO SET ON NEWS SET REGIONAL
2
*
AF SET
2
*
TI
PTY SEARCH
2
*
S adece FM kaynağı için.
PTY kodu
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED POP M
(müzik),
OTHER M TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M DOCUMENT
:Yalnızca iyi çeken FM istasyonlarını seçer.;
Ayarlar seçilen kaynak/istasyona yalnızca uygulanabilir. Kaynağı/istasyonu bir kez değiştirdiğinizde ayarları tekrar yapmanız gerekmektedir.
:Yakın FM istasyonların neden olduğu girişim seslerini azaltmak için radyonun seçiciliğini arttırır. (Stereo etkisi kaybolabilir.); girişim seslerine bağlıdır ancak ses kalitesi azalmayacak ve stereo etki kaybolmayacaktır.
:FM alımını güçlendirir ancak stereo etkisi kaybolur.;
2
*
ON
:Ünite, eğer varsa geçici olarak Haber Programı moduna geçer.;
2
*
ON
: AF kontrolünü kullanarak, yalnızca belirli bir bölgede başka bir istasyona geçer.;
OFF
:İptal eder.
ON
: Geçerli çekim gücü zayıf olduğunda, otomatik olarak, aynı Radio Data System ağı
dahilinde aynı programı yayınlayan ve çekim gücü daha iyi olan başka bir istasyon arar.;
OFF
: İptal eder.
ON
: Üniteyi uygunsa geçici olarak Trafik Bilgi Sistemine geçirir (“TI” ışıkları açık). ;
OFF
:İptal eder.
2
*
Bir PTY kodu seçin (aşağıya bakınız). Seçtiğiniz kodla aynı PTY koduna sahip bir program yayınlayan bir istasyon bulunursa o istasyon ayarlanır.
ROCK M
(müzik),
EASY M
(müzik),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN
(müzik),
WIDE
LIGHT M
(müzik),
OFF
:İptal eder.
:Yakıt FM istasyonlardan kaynaklanan
OFF
:İptal eder.
(müzik),
OLDIES, FOLK M
OFF
CLASSICS
(müzik),
:İptal eder.
,
,
Taşınabilir bir ses çaların kullanılması
1
Taşınabilir bir ses çalar bağlayın (ticari olarak satılır).
2
[SOURCE SELECT]
3 AUX arasından seçim yapmak için öğesine basın. 4 Taşınabilir ses çaları açın ve çalmayı başlatın.
,
“L” şekilli konektöre sahip 3,5mm’lik stereo küçük fiş (ticari olarak satılır)
Yardımcı giriş jakı
içinden
[BUILT-IN AUX]
Optimum ses çıkışı elde etmek için 3 çekirdek tapalı head stereo küçük fiş kullanın.
Taşınabilir ses oynatıcı
ayarını
[ON]
olarak belirleyin.
( 4)
8
TÜRKÇE
SES AYARLARI
Önayarlı bir ekolayzer seçin
öğesine tekrar tekrar basın.
(veya)
öğesine basın ve ardından ses düğmesini 5 saniye içinde
çevirin.
Ekolayzer ön ayarı :
JAZZ, POP, R&B, TALK, USER, VOCAL BOOST, BASS BOOST, CLASSICAL, DANCE
Drive ekolayzer ( dönen tekerleklerin gürültüsünü azaltmak için ses sinyalindeki belirli frekansları yükseltir.
Kendi ses ayarlarınızı kaydedin
1
EASY EQ ayarına girmek için öğesine basılı tutun.
2 Bir öğe seçmek için ses düğmesini çevirin ve ardından düğmeye
basın.
Ayar için
Önceki ayar öğesine dönmek için, düğmesine basın.
Çıkmak için öğesine basın.
Diğer ayarlar
1 2 Bir öğe seçmek için (aşağıdaki tabloya bakın) ses düğmesini çevirin ve
ardından düğmeye basın.
3 İstenilen öğe seçildiğinde veya aktif olduğunda 2 adımlarını tekrar et
veya seçilen öğede belirtilen talimatları izleyin.
4 Çıkmak için tuşuna basın.
Önceki ayar öğesine dönmek için, düğmesine basın.
FLAT
(varsayılan),
DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1
[EASY EQ]
öğesine bakın ve sonuç
düğmesine basın ve basılı tutun.
DRVN 3, DRVN 2, DRVN 1, HARD ROCK, HIP HOP
), otomobilin dışındaki gürültüyü veya
[USER]
öğesine kaydedilir.
EQ SETTING PRESET EQ
EASY EQ
,
PRO EQ
AUDIO CONTROL BASS BOOST
1
*
,
Varsayılan:
XX
Müzik türüne uygun olarak önayarlı bir ekolayzer seçer.
[EASY EQ]
veya
[PRO EQ] FLAT/DRVN 3/DRVN 2/DRVN 1/HARD ROCK/HIP HOP/JAZZ/POP/R&B/TALK USER/VOCAL BOOST/BASS BOOST/CLASSICAL/DANCE
Kendi ses ayarlarınızı belirleyin.
Ayarlar
[USER]
Yapılan ayarlar
[PRO EQ]
2
*1*
SUB.W SP
3
*1*
SUB.W
:
BASS
:
MID
:
TRE
:
1 BASS/MIDDLE/TREBLE 2
S eçilen ses tonunun ses öğelerini ayarlayın.
Ayarlar
[USER]
Yapılan ayarlar
:İptal eder.
Frekans: Düzey: Q: Frekans: Düzey: Q: Frekans: Düzey: Q:
ila
[EASY EQ]
LEVEL +05(LEVEL +01
BASS
MIDDLE
TREBLE
LEVEL +01 OFF
2
3
*
*
,
:
( 10)
öğesinde yapılan ayarları kullanmak için
öğesine kaydedilir.
’nın güncel ayarlarını etkileyebilir.
:
00
ila
+06
(Varsayılan:
–08
ila
+08 00
LVL–06
ila
LVL+06 LVL 00
LVL–06
ila
LVL+06 LVL 00
LVL–06
ila
LVL+06 LVL 00
:Ses tonu seçin.
öğesine kaydedilir.
’nın güncel ayarlarını etkileyebilir.
60HZ/80HZ/100HZ/200HZ LVL–06
ila
LVL+06 LVL 00
Q1.0/Q1.25/Q1.5/Q2.0 Q1.0
0.5KHZ/1.0KHZ/1.5KHZ/2.5KHZ LVL–06
ila
LVL+06 LVL 00
Q0.75/Q1.0/Q1.25 Q1.25
10.0KHZ/12.5KHZ/15.0KHZ/17.5KHZ LVL–06
ila
LVL+06 LVL 00
Q FIX Q FIX
): Tercih ettiğiniz bass güçlendirme seviyesini seçin.;
[USER]
öğesini seçin.
03
)
(Varsayılan:
80HZ
(Varsayılan:
(Varsayılan:
1.0KHZ
10.0KHZ
/
)
)
)
TÜRKÇE
9
SES AYARLARI
LOUDNESS LEVEL 01/LEVEL 02
SUB.W LEVEL
SUBWOOFER SET SUBWOOFER LPF
SUB.W PHASE
FADER POSITION R06
*
BALANCE
VOLUME ADJUST LEVEL –15
AMP GAIN LOW POWER
1
*
Yalnızca
[SUBWOOFER SET] [ON]
2
*
Yalnızca
[SPK/PRE OUT] [SUB.W/SUB.W]
3
*
Yalnızca
[SPK/PRE OUT] [REAR/SUB.W]
4
*
[SUBWOOFER LPF]
5
*
Ayar subwoofer çıkışını etkilemez.
veya yüksek frekansların gücünü arttırır.;
1
*
3
*
1
*
4
*1*
5
2
*
SPK-OUT
3
*
PRE-OUT
ON
: Subwoofer çıkışını açar.;
FRQ THROUGH FRQ 55HZ/FRQ 85HZ/FRQ 120HZ
frekanstaki ses sinyalleri subwoofera gönderilir.
REVERSE
(180°)/
hatta olmak için derin bas hoparlör çıkışının fazını seçer.
balansı ayarı.
POSITION L06
balansı ayarı.
ila ayarlar (FM ses düzeyine oranla). Ayarlamadan önce, ayarlamak istediğiniz kaynağı seçin. (FM seçimi yapıldıysa “VOLADJFIX” ibaresi belirir.)
engellemek için, her bir hoparlörün güç seviyesi 50 W’tan daha düşük olduğunda bu ayarı seçin.);
için seçilebilir
LEVEL +06(LEVEL 00
:En yüksek ses seviyesini 25 olarak sınırlar. (Hoparlörlerin hasar görmesini
HIGH POWER
olarak ayarlandığında görüntülenir.
[FRQ THROUGH]
:Düşük ses düzeyinde daha dengeli bir ses üretebilmek için düşük
OFF
:İptal eder.
SUB.W 00
ila
bağlantısıyla derin bas hoparlör (subwoofer) çıkış seviyesini düzeltir.
( 16) SUB.W –08
ampfilikatör (REAR/SW) vasıtasıyla terminal çıkış hatlarına bağlanarak derin bas hoparlör (subwoofer) çıkış seviyesini düzeltir.
:Tüm sinyaller subwoofer’a gönderilir.;
NORMAL
ila
ila
SUB.W +06(SUB.W +03
ila
SUB.W +08(SUB.W 00
OFF
: İptal eder.
:55Hz/85Hz/120Hz değerden daha düşük
(0°):En iyi performansı elde etmek ve hoperlör çıkışıyla aynı
POSITION F06(POSITION 00
POSITION R06(POSITION 00
):Her bir kaynağın, başlangıç ses düzeyini
:En yüksek ses seviyesi 35’dir.
olarak ayarlandığında görüntülenir.
veya
[SUB.W/SUB.W]
olarak ayarlandığında görüntülenir.
ayarlar bundan başkaysa ancak seçilebilir.
):Hoparlör kablosu
):Harici bir
( 16)
):Ön ve arka hoparlör çıkış
):Sol ve sağ hoparlör çıkış
D.T.EXPANDER
(Dijital Parça Genişletici)
SPK/PRE OUT
ON
:Yüksek frekanslı bileşenleri dengeleyerek ve ses verisinin sıkıştırılması sırasında
dalgabiçiminin yükselme süresini düzelterek gerçekçi bir ses oluşturur.;
Hoparlör bağlantı yöntemine bağlı olarak, istenilen çıkışı elde etmek için uygun ayarı seçin. (
Hoparlör çıkış ayarları
)
Hoparlör çıkış ayarları
Hoparlör bağlantı yöntemine bağlı olarak, ayarını seçin.
[SPK/PRE OUT]
hoparlörleri için çıkış
Hat çıkış terminalleri üzerinden bağlantı
Harici bir yükseltici vasıtasıyla bağlantılar için.
Ayar açık
[SPK/PRE OUT] REAR/REAR
REAR/SUB.W SUB.W/SUB.W
Ön hoparlörlerin çıkışı Arka hoparlör çıkışı Ön hoparlörlerin çıkışı Subwoofer çıkışı
(varsayılan)
Ön hoparlörlerin çıkışı Subwoofer çıkışı
( 16)
Hat çıkış terminalleri vasıtasıyla ses sinyali
FRONT REAR/SW
Hoparlör uçları üzerinden bağlantı
Harici bir yükseltici kullanılmadan yapılan bağlantılar için. Fakat, bu ayarlarla da subwoofer çıkışının keyfini sürebilirsiniz.
Ayar açık
[SPK/PRE OUT] REAR/REAR
REAR/SUB.W SUB.W/SUB.W
[SUB.W/SUB.W]
[SUBWOOFER LPF]
[FADER]
’de
[POSITION 00]
[POSITION R01]
Arka hoparlör çıkışı Arka hoparlör çıkışı Arka hoparlör çıkışı Arka hoparlör çıkışı Subwoofer çıkışı (Sessiz)
seçildiğinde:
’de
[FRQ 120HZ]
’e kadardır.
( 16)
Arka hoparlör bağlantı kablosu vasıtasıyla ses sinyali
L (sol) R (sağ)
seçilebilir ve
seçilir ve seçilebilirlik oranı
[FRQ THROUGH]
[POSITION R06]
OFF
:İptal eder.
uygulanamaz.
’den
10
TÜRKÇE
EKRAN AYARLARI
1 düğmesine basın ve basılı tutun. 2 Bir öğe seçmek için (aşağıdaki tabloya bakın) ses düğmesini çevirin ve
ardından düğmeye basın.
3 İstenilen öğe seçildiğinde veya aktif olduğunda 2 adımlarını tekrar et
veya seçilen öğede belirtilen talimatları izleyin.
4 Çıkmak için tuşuna basın.
Önceki ayar öğesine dönmek için, düğmesine basın.
Varsayılan:
DISPLAY DIMMER
Aydınlatmayı karartın.
OFF
:Dimmer kapalı. Parlaklık
ON
:Dimmer açık. Parlaklık
(

[BRIGHTNESS]
DIMMER TIME
1
Zamanı seçmek için
2
Zamanı seçmek için
(Varsayılan:
DIMMER AUTO
açılır ve kapanır.
[ON]: 18:00
1
*
[DAY]
ayarı için değişiyor.
[NIGHT]
ayarı için değişiyor.
)
:Dimmer zamanını açmayı ve kapamayı düzenler.
[ON]
ses düğmesini çevirin ve ardından düğmeye basın.
[OFF]
ses düğmesini çevirin ve ardından düğmeye basın. ;
[OFF]: 6:00
:Aracın farlarını açtığınızda ya da kapattığınızda, dimmer otomatik olarak
)
BRIGHTNESS
TEXT SCROLL
1
*
Aydınlatma kontrolü kablo bağlantısı gerekir.
2
*
B azı karakterler ya da semboller doğru şekilde görüntülenmez (veya boş görünür).
Gece ve gündüz için parlaklığı ayrı ayrı ayarlayın.
1 DAY/NIGHT 2 3 LEVEL 00
2
*
SCROLL ONCE SCROLL AUTO
Bir alan seç.
:Gündüz veya gece arasından seçim yapın.
ila
(Varsayılan:
LEVEL 31 BUTTON ZONE DISP ZONE
:Gösterge bilgilerini bir kez kaydırır.; :5 saniyelik aralıklarla kaydırmayı tekrarlar.;
( 16)
: Parlaklık ayarını belirleyin.
:
XX
:
DAY:LEVEL 25 DAY:LEVEL 31
;
NIGHT:LEVEL 09
;
NIGHT:LEVEL 12
SCROLL OFF
)
:İptal eder.
TÜRKÇE
11
REFERANSLAR
Bakım
Ünitenin temizlenmesi
Ön panel üzerindeki kiri, kuru silikon veya yumuşak bir bezle silin.
Konektörün temizlenmesi
Ön paneli sökün ve konektörleri, pamuklu bir bez kullanarak ve konektöre hasar vermemeye dikkat ederek güç kullanmadan temizleyin.
Daha fazla bilgi
İçin: – En güncel aygıt yazılımı ve en güncel parça listesi – Herhangi bir güncel bilgi <http://www.jvc.net/cs/car/> adresini ziyaret edin.
Çalınabilir dosyalar
Çalınabilir ses dosyaları hakkında ayrıntılı bilgi ve notlar için <http://www.jvc.net/cs/car/> adresini ziyaret edin.
Çalınabilir ses dosyası: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
Çalınabilir USB aygıtı dosya sistemi: FAT12, FAT16, FAT32 Ses dosyaları yukarıda listelenen standartlara uysa dahi, medya veya aygıtın türüne veya koşullarına bağlı olarak kayıttan yürütme imkansız olabilir.
USB aygıtlar hakkında
Bir USB aygıtını bir USB çoklayıcıya bağlayamazsınız.
5m’den daha uzun bir kablonun bağlanması normal olmayan çalmaya neden olabilir.
Bu ünite elektrik gücü 5 V’den farklı olan ve 1 A’yı geçen bir USB aygıtını tanıyamaz.
Android cihaz hakkında
Bu ünite Android OS 4.1 ve üzerini desteklemektedir.
Bazı Android cihazlar (4.1 ve üzeri sürüme sahip işletim sistemleri) tam olarak Android Açık Aksesuar (AOA) 2.0 ’ı
desteklemeyebilir.
Android cihazı hem yığın depolama sınıfını hemde AOA 2.0 ’ı destekliyorsa bu ünite her zaman AOA 2.0 yoluyla
öncelikli olarak playback yapar.
Konektör (ön panelin arka tarafında)
Ekran bilgilerini değiştirin
öğesine her bastığınızda bilgi ekranı değişir.
Eğer bilgi mevcut değilse veya kayıt edilmediyse, “NO TEXT”, “NO NAME” veya diğer bilgi (ör. istasyon adı) görüntülenir.
Kaynak adı Gösterge bilgileri
FM
veya
USB (MP3/WMA/WAV/FLAC dosyaları için)
ANDROID [AUTO MODE]
AUX
Frekans (Tarih/Saat)
AM
(Yalnızca FM Radyo Veri Sistemi kullanan istasyonlar için)
İstasyon adı (PS)/Program Türü (PT Y) (Tarih/Saat) R adyo metni (Tarih/Saat) Radyo metni+ (Radyo metni+) Saat)
(başa geri döner)
Şarkı adı (Sanatçı) Şarkı adı (Albüm adı) Şarkı adı (Tarih/Saat) D osya adı (Klasör adı)
Dosya adı (Tarih/Saat) Çalma süresi (Tarih/Saat) (başa geri döner)
Şarkı adı (Sanatçı) Saat)
(başa geri döner)
AUX (Tarih/Saat)
Şarkı adı (Sanatçı) Şarkı adı (Tarih/Saat) Frekans (Tarih/
seçildiğinde (6):
Şarkı adı (Albüm adı) Şarkı adı (Tarih/Saat) Çalma süresi (Tarih/
Kullanılabilir Kiril Alfabesi harfleri
Kullanılabilir karakterler Ekran göstergeleri
12
TÜRKÇE
SORUN GİDERME
Belirti Çözüm
Ses duyulmuyor.
“MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” ibaresi görünür.
Genel
“PROTECTING SEND SERVICE” ibaresi görünür.
Kaynak seçilemiyor.
Radyo alımı zayıf.
Radyo
Radyoyu dinlerken parazit var.
Çalma sırası beklendiği gibi değil.
Geçen çalma süresi doğru değil.
“NOT SUPPORT” ibaresi belirir ve dosya atlamaya başlar.
“READING” yanıp sönüyor.
USB
“CANNOT PLAY” yanıp sönüyor ve/ veya bağlı aygıt algılanamıyor.
Doğru karakterler görüntülenmiyor.
Sesi en uygun düzeye ayarlayın.
Kabloları ve bağlantıları kontrol edin.
Gücü kapatın saha sonra hoparlör kablo terminallerinin iyice yalıtılıp yalıtılmadığından emin olun. Gücü tekrar açın.
Üniteyi en yakın servis merkezine gönderin.
[SOURCE SELECT]
Anten bağlantısını gerektiği gibi yapın.
Çalma sırası dosya adına göre belirlenir.
Bu, daha önce gerçekleşen kayıt işlemine bağlıdır.
Dosyanın çalınabilir bir formatta olup olmadığını kontrol edin.
Çok fazla hiyerarşi seviyesi ve klasör kullanmayın.
Aygıtı yeniden USB takın.
Bağlı aygıtın bu ünite ile uyumlu olup olmadığını ve dosyaların desteklenen bir formatta olduğunu kontrol edin.
Aygıtı yeniden takın.
Bu ünite yalnızca büyük harfleri, rakamları ve sınırlı sayıda sembolü görüntüleyebilir.
Seçmiş olduğunuz karakterler doğru bir şekilde görüntülenemeyebilir.
ayarını kontrol edin.
( 4)
görüntüleme diline bağlı olarak, bazı
( 4)
( 12)
( 12)
Belirti Çözüm
Playback yapılırken ses duyulamaz.
Yalnızca Android cihazdan ses çıkışı.
[AUTO MODE]
yapılamıyor.
ANDROID
“NO DEVICE” veya “READING” yanıp sönüyor.
Playback kesintili veya ses atlama sıkıntısı var.
“CANNOT PLAY”
’de playback
Hala sorun yaşıyorsanız üniteyi yeniden başlatın.
Android cihazı tekrar bağlayın.
Eğer
[AUDIO MODE]
medya player uygulaması başlatın ve playback’i başlatın.
Eğer
[AUDIO MODE]
uygulamasını tekrar başlatın veya başka bir medya player uygulaması kullanın.
Android cihazı tekrar başlatın.
Eğer bu sorunu çözemiyorsa bağlı Android cihaz ses sinyalini üniteye gönderemiyordur.
Android cihazınızda JVC MUSIC PLAY APP uygulamasının yüklü olup olmadığından emin olun.
Android cihazı tekrar bağlayın ve uygun kontrol modunu seçin.
Şayet bu sonunu çözemiyorsa bağlı Android cihaz desteklemiyordur.
Android cihaz üzerindeki geliştirici seçeneklerini kapatın.
Android cihazı tekrar bağlayın.
Şayet bu sonunu çözemiyorsa bağlı Android cihaz desteklemiyordur.
Android cihaz üzerindeki güç tasarruf modunu kapatın.
Android cihazın çalınabilir ses dosyaları içerip içermediğinden emin olun.
Android cihazı tekrar bağlayın.
Android cihazı tekrar başlatın.
modundaysa Android cihazda herhangi bir
modundaysa mevcut medya player
( 12)
( 5)
( 12)
( 12)
[AUTO MODE]
[AUTO MODE]
( 3)
( 6)
TÜRKÇE
13
TEKNİK ÖZELLİKLER
FM
Frekans Aralığı 87,5MHz — 108,0MHz (50kHz adımlarla)
Kullanılabilir Hassasiyet (S/N=26dB) 0,71μV/75Ω (8,2dBf)
Sessizleştirme Hassasiyeti (DIN S/N=46dB)
Frekans Tepkisi (±3dB) 30Hz — 15kHz
Tuner
Sinyal-Parazit Oranı (MONO) 64 dB
Stereo Ayırma (1kHz) 40 dB
AM
Frekans Aralığı 531kHz — 1602kHz (9kHz adımlarla)
(MW)
Kullanılabilir Hassasiyet (S/N=20dB) 28,2μV (29dBμ)
USB Standardı USB 1.1, USB 2.0 (Tam Hız)
Uyumlu Aygıtlar Yığın bellek sınıfı
Dosya Sistemi FAT12/16/32
Maksimum Elektrik Akımı DC 5 V
D/A Dönüştürücü 24 Bit
Frekans Tepkisi (±1dB) 20Hz — 20kHz
Sinyal-Parazit Oranı (1kHz) 105 dB
USB
Dinamik Aralık 88 dB
Kanal Ayırma 90 dB
MP3 Çözme MPEG-1/2 Audio Layer-3 uyumlu
WMA Çözme Windows Media Audio uyumlu
WAV Çözme RIFF dalga biçimi Ses Formatı (yalnızca Lineer PCM)
FLAC Çözme FLAC dosyaları
2,0μV/75Ω
1 A
Önceden bildirilmeksizin değişikliğe tabidir.
Frekans Tepkisi (±3dB) 20 Hz — 20 kHz
Giriş Maksimum Voltajı 1000mV
Yardımcı
Giriş Empedansı 30kΩ
Maksimum Çıkış Gücü 50W×4 veya
Ful band aralık gücü (1% THD min.)
Audio
Hoparlör Empedansı 4Ω—8Ω
Güçlendirilmemiş Çıkış Seviyesi/Yükü (USB) 2500mV/10kΩ yük
Güçlendirilmemiş Çıkış Empedansı ≤600Ω
Çalışma Voltajı (10,5V—16V arasına izin verilir)
Maksimum Akım Tüketimi 10A
Çalışma Sıcaklığı Aralığı –10°C — +60°C
Genel
Montaj Büyüklüğü (G × Y × D) 182mm×53mm×114mm
Net Ağırlık (Çerçeve Plakası ve Montaj Kovanı dahil)
50W×2 + 50W×1 (Derin bas hoparlör (subwoofer) = 4Ω)
22W×4
14,4V
g
0,6k
14
TÜRKÇE
KURULUM/BAĞLANTI
Uyarı
Bu ünite yalnızca, negatif topraklama yapılmış 12V DC’lik güç kaynağı ile kullanılabilir.
Kablolama ve montaj öncesinde akünün negatif terminal bağlantısını kesin.
Kısa devre olmasını engellemek için Akü kablosunu (sarı) ve Kontak kablosunu (kırmızı) aracın
şasisine veya Topraklama kablosuna (siyah) bağlamayın.
Kısa devre olmasını engellemek için, bağlı olmayan kabloları elektrik bandı ile sarın.
Montajdan sonra, üniteyi aracın şasisine toprakladığınızdan emin olun.
Dikkat
Güvenliğiniz için, kablolama ve montaj işlerini profesyonellere bırakın. Araç ses sistemi
satıcısına danışın.
Bu üniteyi aracınızın konsoluna takın. Ünite kullanımı sırasında ve kullanımın hemen ardından
ünitenin metal kısımlarına dokunmayın. Soğutma plakası ve kaplama gibi metal kısımlar sıcak
olabilir.
Hoparlörlerin kablolarını araç şasisine veya Şasi kablosuna (siyah) bağlamayın veya bu
kabloları paralel bağlamayın.
Maksimum gücü 50 W üzeri hoparlörler kullanın. Hoparlörlerin maksimum gücü 50 W’tan
düşükse, hoparlörlerin hasar görmemesi için
Üniteyi 30º’den küçük bir açıyla monte edin.
Aracınızın kablo setinde kontak terminali yoksa, Kontak kablosunu (kırmızı) sigorta kutusuna
bağlayın. Sigorta kutusu 12 V DC’lik bir güç kaynağı sağlamalı ve kontak anahtarı ile açılıp
kapatılabilmelidir.
Tüm kabloları sıcak metal parçalarından uzak tutun.
Ünite takıldıktan sonra, fren lambalarının, sinyallerin, sileceklerin, vb. düzgün bir şekilde çalışıp
çalışmadığını kontrol edin.
Sigorta atarsa, öncelikle kabloların aracın şasisine temas etmediğinden emin olun ve ardından
eski sigortayı, aynı değerdeki yeni bir sigorta ile değiştirin.
Temel prosedür
1
Anahtarı, kontak anahtarından çıkarın ve ardından araç aküsünün [ terminalinin
bağlantısını kesin.
2
K abloları doğru şekilde bağlayın.
Kablo bağlantısı bölümüne bakın.
3
Üniteyi aracınıza monte edin.
Ünitenin monte edilmesi (konsol montajı) bölümüne bakın.
4
Araç aküsünün terminalini bağlayın.
5
Birimi sıfırlayın.
( 3)
( 16)
[AMP GAIN]
ayarını değiştirin.
( 10)
Ünitenin monte edilmesi (konsol montajı)
Üst taraftaki kanca
Takmadan önce döşeme plakasını şekildeki gibi yönlendirin.
Montaj kovanı olmadan montaj yapılırken
1
Montaj kovanını ve çerçeve plakasını üniteden çıkartın.
2
Araç takma desteğiyle ünitedeki (her iki yöndeki) delikleri sıraya dizin ve
üniteyi vidalarla (ticari olarak satılır) sağlamlaştırın.
Sadece belirtilen vidaları kullanın. Yanlış vidaların kullanılması üniteye hasar
verebilir.
Ünitenin çıkarılması
Gerekli kablo bağlantısını yapın.
Aracınızın ön göğüs paneli
Kovanı yerine sabitlemek için klipsleri kullanın.
( 16)
TÜRKÇE
15
KURULUM/BAĞLANTI
Kablo bağlantısı
Sinyal kablosu (ürünle birlikte verilmez)
1
*
JVC Güçlendirici
Ön çıkış Arka çıkış/subwoofer çıkışı
ÖNEMLİ
Üniteyi ticari olarak kullanışlı ve arabanız için özel kablo demeti ile montaj yapmanızı ve güvenliğiniz için bu işi profesyonellere bırakmanızı tavsiye ediyoruz. Araç ses sistemi satıcınıza danışın.
Montaj için parça listesi
(A)
Ön panel
Sigorta (10A)
Uzaktan kumanda kablosu (ürünle birlikte verilmez)
Ateşleme anahtarı
Araba sigorta bloku
Ayrı kırmızı tel
Eğer cihazınızın fabrika kablo setinde “12 V ateşleme anahtar” teli yoksa bu bağlantıyı yapın.
16
TÜRKÇE
Açık mavi/sarı
Aynı kablo setini birlikte bağlayın.
Mavi/beyaz: Uzak (12V
Turuncu/beyaz: Aydınlatma
Sarı: 12 V Batarya
Kırmızı: 12 V Ateşleme Siyah: Topraklama Gri: Ön hoparlör (sağ) Gri/siyah
Beyaz: Ön hoparlör (sol) Beyaz/siyah
Mor: Arka hoparlör (sağ) Mor/siyah
Yeşil: Arka hoparlör (sol)
2
*
Yeşil/siyah
Direksiyon üzerinden uzaktan kumanda adaptörüne
350mA)
2
*
Anten terminali
Mavi: Güç antenine gider
Mavi/beyaz: Güçlendiriciye gider
(Kullanılmadı)
Kahverengi
Araç gösterge paneli
Fabrika kablo seri (araç)
Özel kablo seti (ayrıca satın alınır)
1
*
Ampflikatörün topraklama
telini üniteye zarar vermeden arabanın şasisine sıkıca bağlayın.
2
*
Harici subwoofer
amplifikatör olmadan bu ucu kullanarak doğrudan bir subwoofer hoparlörünü de bağlayabilirsiniz. Ayar için
10
.
Önerilen bağlantı
(B)
Çerçeve plakası
(C)
Montaj kovanı
(D)
Kablo seti
(E)
Çıkarma tuşu
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• Android is trademark of Google Inc.
libFLAC
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
© 2016 JVC KENWOOD Corporation
1016DTSMDTJEIN
Loading...