JVC KD-R951BT User manual

KD-R951BT / KD-R852BT / KD-R851BT
CD-PECИBEP
ИHCTPУKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
CD-РЕСІВЕР
РУCCKИЙ
УКРАЇНА
Прежде чем приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции, чтобы обеспечить оптимальную работу этого устройства.
Будь ласка, уважно прочитайте всі інструкції перед використанням пристрою, щоб ваш пристрій працював найкращим чином.
GET0983-006A [EY]
Маркировка изделий, использующих лазеры
К корпусу устройства прикреплена табличка, указывающая, что устройство использует лазерные лучи класса 1. Это означает, что в устройстве используются лазерные лучи слабой интенсивности. Они не представляют опасности и не распространяют опасную радиацию вне устройства.
Дата изготовления (месяц/год) находится на этикетке устройства.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
i
Маркування виробів, обладнаних лазером
На каркас/корпус поміщається наклейка, в якій зазначається, що даний виріб випромінюєє лазерні промені Класу 1. Це означає, що даний апарат використовує лазерні промені слабшого класу. За межами даного апарату не існує небезпеки лазерного випромінювання.
Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР:
1. свинець(Pb) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
2. кадмій (Cd)– не перевищує 0.01 % ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон;
3. ртуть(Hg) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
4. шестивалентний хром (Cr 6+) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0.1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон.
Компанія Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн встановлює термін служби виробів JVC, що дорівнює 5 рокам, за умови дотримання правил експлуатації і забезпечує технічну підтримку і постачання запасних частин на протязі цього терміну. Експлуатацію даного виробу можна продовжувати і після закінчення терміну служби. Але ми радимо Вам звернутись до найближчого уповноваженого сервісного центру JVC для перевірки стану даного виробу.
3-12, Морія-чо, Канагава-ку, Йокогама-ші, Канагава, 221-0022, Японія.
Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн
ii
CОДЕРЖАНИЕ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 2
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ 3 НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4 CD / USB / iPod 5 РАДИОПРИЕМНИК 7 AUX 8 BLUETOOTH® 9 ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ 13 НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ 15 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ 16 УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ 17 ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ 19 УСТАНОВКА И
ПОДКЛЮЧЕНИЕ 20
Предупреждение
Не используйте функции, которые отвлекают внимание и мешают безопасному вождению.
Внимание
Настройка громкости:
• Отрегулируйте громкость таким образом, чтобы слышать звуки за пределами автомобиля для предотвращения аварий.
• Уменьшите громкость перед воспроизведением, чтобы предотвратить повреждение динамиков из-за внезапного повышения уровня громкости на выходе.
Общие характеристики:
• Не используйте устройство USB или проигрыватель iPod/iPhone, если это может отрицательно повлиять на безопасность вождения.
• Убедитесь в том, что созданы резервные копии всех важных данных. Мы не несем ответственность за потерю записанных данных.
• Никогда не оставляйте металлические предметы (например, монеты или металлические инструменты) внутри устройства во избежание коротких замыканий.
• Если ошибка чтения диска возникла из-за образования конденсата на лазерных линзах, извлеките диск и дождитесь, пока влага испарится.
• Напряжение USB указано на главном устройстве. Для просмотра снимите переднюю панель.
Пульт дистанционного управления (RM-RK52):
• Не оставляйте пульт дистанционного управления в нагреваемых местах, таких как приборная панель.
• Литиевый аккумулятор может быть взрывоопасным при неправильной замене. Заменяйте только аккумулятором такого же или эквивалентного типа.
• Блок аккумуляторов или аккумуляторы нельзя подвергать избыточному нагреванию в солнечных лучах, огне и т.п.
• Храните батареи в местах, недоступных для детей, и в оригинальной упаковке, если они не используются. Немедленно утилизировать использованные батареи. В случае проглатывания немедленно обратиться к врачу.
( 3)
Как пользоваться данным руководством
• Операции объясняются в основном с использованием кнопок на
передней панели модели
KD-R851BT
• В целях объяснения индикации в данном руководстве используется английский язык.
[XX]
( XX)
доступны на указанной странице.
.
обозначает выбранные элементы.
означает, что материалы
KD-R852BT
2
Обслуживание
Чистка устройства: В случае загрязнения протрите переднюю панель сухой силиконовой или мягкой тканью. Очистка разъема: Отсоедините лицевую панель и аккуратно протрите разъем ватной
палочкой. Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить разъем.
Обращение с дисками:
/
• Не касайтесь записанной поверхности диска.
• Не приклеивайте на диск клейкую ленту и т. п. и не используйте диск с приклеенной на него лентой.
• Не используйте никакие дополнительные принадлежности для диска.
• Проводите чистку по направлению от центра диска к его краю.
• Для очистки диска используйте сухую силиконовую или иную мягкую ткань. Не используйте какие-либо растворители.
• При извлечении дисков из устройства держите их горизонтально.
• Перед установкой диска устраните любые неровности центрального отверстия или внешнего края диска.
Разъем (на обратной стороне лицевой панели)
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Передняя панель
Дисплей
KD-R951BT
Ручка регулировки громкости
(переверните/нажмите)
Загрузочный
отсек
Прикрепление
Отсоединение
Пульт дистанционного управления (RM-RK52)
Управлять приобретенного пульта дистанционного управления.
(не входит в комплект поставки)
KD-R951BT
можно с помощью дополнительно
Телеметрический датчик (Не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.)
Кнопка отсоединения
KD-R951BT
Задача Необходимые действия (на передней панели)
Включение питания
Настройка громкости
Выберите источник
Изменение отображаемой информации
Нажмите кнопку
• Нажмите и удерживайте нажатой, чтобы отключить питание. Поверните ручку регулировки громкости. Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выключить звук или приостановить
воспроизведение.
• Нажмите кнопку еще раз, чтобы отменить действие.
• Нажмите кнопку
Нажмите кнопку B
Нажмите кнопку
• Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для прокрутки отображаемой в текущий момент информации.
B /SOURCE
B /SOURCE
/SOURCE
DISP
несколько раз.
.
несколько раз.
, затем поверните ручку регулировки громкости в течение 2 секунд.
( 17)
Порядок сброса
Запрограммированные настройки будут также удалены.
Перед первым использованием снимите защитную пленку.
Замена аккумулятора
Необходимые действия (на пульте дистанционного управления)
( недоступно )
Нажмите кнопку
Нажмите кнопку приостановить воспроизведение.
• Нажмите кнопку еще раз, чтобы отменить действие. Нажмите кнопку
( недоступно )
VOL+
или
VOL–
.
, чтобы выключить звук или
SOURCE
несколько раз.
РУССКИЙ |
3
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
Отмена демонстрации
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[DEMO]
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
4 Нажмите MENU для выхода.
1 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
4 Поворачивайте ручку регулировки громкости, чтобы выбрать
День Час Минута
5 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
6 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
7 Нажмите MENU для выхода.
1 2 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости (см.
3 Нажмите MENU для выхода.
Для возврата к предыдущему параметру или иерархическому уровню нажмите кнопку
4
, а затем нажмите ее.
[DEMOOFF]
2
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU.
[CLOCK]
[CLOCKSET]
значения параметров, а затем нажмите ее.
[24H/ 12H]
[12 HOUR]
3
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU.
следующую таблицу), затем нажмите ее.
, а затем нажмите ее.
Настройка часов
, а затем нажмите ее.
, а затем нажмите ее.
, а затем нажмите ее.
или
[24 HOUR]
, а затем нажмите ее.
Задание базовых настроек
GT/P
.
CLOCK CLOCK ADJ
CLOCK DISP ON
SETTINGS BEEP SRC SELECT
AM
*
AUX
*
LANGUAGE
AUTO
:Время часов автоматически настраивается с помощью данных времени на
часах (CT) в сигнале Radio Data System.;
:Даже в выключенном состоянии на дисплее отображается текущее время.;
OFF
:Отмена.
ON
:Включение звука нажатия кнопки.;
ON
:Включение варианта AM при выборе источника.;
ON
:Включение варианта AUX при выборе источника.;
Выбор язык отображения для меню и информации тегов (имя папки, имя файла, название песни, имя исполнителя, название альбома), если применимо.
ENGLISH
:Язык отображения — английский.
РУССКИЙ
:Язык отображения — русский.
OFF
: Отмена.
OFF
:Выключение.
OFF
:Отключение.
OFF
:Отключение.
F/W UPDATE
SYSTEM / BLUETOOTH
F/W xxxx
* Не отображается, если выбран соответствующий источник.
YES
:Запуск обновления встроенного программного обеспечения.; NO:Отмена (обновление не запущено). Подробнее об обновлении встроенного программного обеспечения см.: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
По умолчанию:
XX
CD / USB / iPod
Начало воспроизведения
Происходит автоматическая смена источника, и начинается воспроизведение.
CD
Извлечение диска Верхняя сторона
USB
Входной USB-разъем
iPod/iPhone
Входной USB-разъем
(аксессуар устройства iPod/iPhone)
Нажмите
5 iPod MODE
выбора режима управления (
[IPHONE MODE] HEAD MODE
IPHONE MODE
: С устройства.
: С iPod/iPhone.
несколько раз для
) напрямую.
Кабель USB 2.0 (приобретается отдельно)
*1
1
*
[HEAD MODE]
2
*
/
Задача Необходимые действия
Выбор дорожки или файла
Выбор папки Перемотка назад или
вперед
Воспроизведение в режиме повтора
Воспроизведение в случайном порядке
1
*
Не оставляйте кабель в автомобиле, когда он не используется.
2
*
С помощью устройства по-прежнему можно управлять паузой/воспроизведением, пропуском файлов, быстрой
перемоткой вперед или назад.
3
*
Только для файлов MP3/WMA/WAV. Эта функция не работают для устройства iPod.
4
*
Для iPod: Применимо только в режиме
3
*
Нажмите
S/ T
(или H / I на RM-RK52).
Нажмите 1 K / 2 J (или J / K на RM-RK52). Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
нажатой кнопку Нажмите 4 B несколько раз, чтобы сделать выбор.
4
*
• Звуковой компакт-диск или файл JVC Playlist Creator (JPC) / JVC Music Control (JMC)
( 16)
• Файл MP3/WMA/WAV: TRACKRPT, FOLDER RPT, RPT OFF
• iPod: ONE RPT, ALL RPT, RPT OFF Нажмите 3 A несколько раз, чтобы сделать выбор.
4
*
• Звуковой компакт-диск: ALL RND, RND OFF
• Файл MP3/WMA/WAV или файл JPC / JMC: FOLDERRND, ALL RND, RND OFF
• iPod: SONG RND, ALL RND, RND OFF
H
/ I на RM-RK52).
: TRACKRPT, RPT OFF
[HEADMODE]
.
S/ T
(или нажмите и удерживайте
РУССКИЙ |
5
CD / USB / iPod
Выбор дорожки или файла в списке
Для iPod: Применимо, только если выбрано
1 Нажмите кнопку MENU . 2 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости, а
затем нажмите ее.
• Файл MP3/WMA/WAV: Выберите необходимую папку, а затем файл.
• iPod или файл JPC / JMC: Выберите необходимый файл из списка (PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, PODCASTS
*
Только для iPod.
Если много файлов....
Вы можете выполнить среди них быстрый поиск (в действии повернув ручку регулировки громкости.
• Неприменимо для iPod.
[HEADMODE]. ( 5)
*
, GENRES, COMPOSERS*, AUDIOBOOKS*).
2
вверху), быстро
Выбор песни по имени
При прослушивании iPod, когда выбрано Если у Вас много папок или дорожек/файлов, можно выполнять быстрый их поиск по первому символу (A–Z, 0–9 и OTHERS).
• “OTHERS” отображается, если первый символ отличается от A–Z, 0–9.
1 Нажмите кнопку MENU . 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора требуемого
списка, а затем нажмите ее.
3 Нажмите 1 K / 2 J или быстро поверните ручку регулировки
громкости, чтобы выбрать нужный символ.
4 Поверните ручку регулировки громкости для выбора требуемых
папки или дорожки/файла, а затем нажмите ее.
[HEADMODE] ( 5)
....
Смена USB-устройства
Когда смартфон (запоминающее устройство большой емкости) подключен к входному USB-разъему, можно выбрать внутреннюю или внешнюю память (например, карту SD) для воспроизведения сохраненных песен. Если подключено устройство с несколькими дисками, можно также выбрать необходимый диск для воспроизведения.
Для выбора необходимого диска нажмите несколько раз “
5 iPod MODE”.
(или)
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU . 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[USB/IPOD]
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[USB]
4 Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выбрать элемент
[DRIVECHANGE]
Следующий диск выбирается автоматически. Для выбора следующих дисков повторите действия Выбираемые элементы: От
Изменение скорости воспроизведения аудиокниги (Audiobook)
При прослушивании iPod, когда выбрано
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU . 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[USB/IPOD]
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[IPOD]
4 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости, а
затем нажмите ее.
BOOKNORMAL
воспроизведения звукового файла из категории “Audiobooks” на iPod/iPhone.
(По умолчанию: зависит от настройки iPod/iPhone.)
• Для возврата к предыдущему параметру или иерархическому уровню нажмите кнопку
• Для отмены нажмите кнопку
6
, а затем нажмите ее.
, а затем нажмите ее.
.
[DRIVE1]
, а затем нажмите ее.
, а затем нажмите ее.
/
BOOKFASTER
GT/P
.
до
/
BOOKSLOWER
MENU
1
– 4.
[DRIVE5]
[HEADMODE] ( 5)
.
....
: Выберите желаемую скорость
РАДИОПРИЕМНИК
Поиск любимой программы (поиск кода PTY)
Доступно только для источника FM.
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку GT/P. 2 Поверните ручку регулировки громкости, чтобы выбрать код PTY,
Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, что
Индикатор “ST” загорается при приеме стереосигнала FM-трансляции достаточного уровня.
Поиск радиостанции
Нажмите B /SOURCE для выбора FM или AM.
1 2 Нажмите S/ T (или H / I на RM-RK52) для автоматического
поиска радиостанции.
(или) Нажмите и удерживайте нажатой кнопку S/ T (или H / I на
RM-RK52), пока символ “M” не начнет мигать, затем нажмите несколько раз для автоматического поиска радиостанции.
Сохранение радиостанции
Можно сохранять до 18 радиостанций FM и 6 радиостанций AM.
При прослушивании радиостанции....
Для сохранения нажмите и удерживайте нажатыми нумерованные кнопки (
1–6).
(или) 1 Нажмите и удерживайте нажатой ручку регулировки громкости,
пока не замигает текст “PRESETMODE”.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
запрограммированного номера, а затем нажмите ручку.
Запрограммированный номер мигает, и отображается надпись “MEMORY”.
Порядок выбора сохраненной радиостанции: Нажмите одну их нумерованных кнопок (
1–6
(или)
Нажмите
запрограммированного номера и нажмите ручку, чтобы подтвердить выбор.
).
MENU
, затем поверните ручку регулировки громкости для выбора
Код PTY:
POP M OTHER M LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M
Включение функции резервного приема TA
Доступно только для источника FM. Нажмите кнопку
Устройство временно переключается на прием сообщений о движении на дорогах (TA) от всех источников, кроме AM (если они доступны).
• Для отключения еще раз нажмите
Другие настройки
1 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
3 Поверните ручку регулировки громкости, чтобы сделать выбор
4 Нажмите MENU для выхода.
Для возврата к предыдущему параметру или иерархическому уровню нажмите кнопку
затем нажмите ручку, чтобы начать поиск.
был выбран, осуществляется настройка на эту радиостанцию.
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED
(музыка),
ROCK M
(музыка),
EASY M
(музыка),
LIGHT M
(музыка),
(музыка),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL
GT/P
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU.
[TUNER]
, а затем нажмите ее.
( 8)
, затем нажмите ручку.
GT/P
.
(музыка),
OLDIES, FOLK M
.
GT/P
.
CLASSICS
(музыка),
DOCUMENT
,
,
,
РУССКИЙ |
7
РАДИОПРИЕМНИК
По умолчанию:
RADIO TIMER
SSM
IF BAND
*
2
MONO
*
NEWS-STBY REGIONAL
2
AF SET
*
2
*
Только для источника FM.
Включение радио в определенное время независимо от текущего источника.
1 ONCE/ DAILY/ WEEKLY/ OFF 2 FM/ AM
:Выберите диапазон частот FM или AM.
3
От 01 до 18 (для FM) или от 01 до 06 (для AM):Выбор запрограммированной радиостанции.
4
Установка дня *1 и времени включения.
• “
M
” — загорается после завершения.
*1 Доступно для выбора, только когда в действии 1 выбран параметр Таймер радио не будет включен в следующих случаях.
• Устройство выключено.
• Значение
[OFF]
SSM01–06
“SSM” перестает мигать после сохранения первых 6 радиостанций. Выберите сохранения следующих 12 радиостанций.
2
AUTO
(Сопровождается потерей стереоэффекта.); радиостанций, но при этом качество звучания не будет ухудшаться и стереоэффект будет сохраняться.
ON
:Улучшение качества приема в FM-диапазоне (при этом стереоэффект может быть утрачен).;
2
*
ON
2
*
:Устройство временно переключается на программу новостей, если она доступна.;
ON
: Переключение на другую станцию только в определенном регионе с помощью элемента управления “AF”.;
OFF
:Отмена.
ON
: Автоматический поиск другой станции, транслирующей эту же программу в данной сети Radio Data System с более
высоким качеством приема, если текущее качество приема является неудовлетворительным.;
выбрано для
/
SSM07–12
:Повышение избирательности тюнера для устранения интерференционных помех от соседних FM-радиостанций.
:Выбор частоты включения таймера.
[AM]
в меню
/
SSM13–18
[SRCSELECT]
WIDE
после выбора таймера радио для AM.
:Автоматическое программирование до 18 радиостанций FM. Текст
:Могут возникать интерференционные помехи от соседних FM-
[ONCE]
SSM07–12
или
[WEEKLY]
/
OFF
:Отмена.
.
( 4)
SSM13–18
OFF
: Отмена.
OFF
: Отмена.
для
AUX
XX
Использование портативного аудиопроигрывателя
1
Подключите портативный аудиопроигрыватель (имеется в продаже).
Мини-стереоразъем 3,5мм с разъемом в форме буквы “L” (имеется в продаже)
Дополнительный
входной разъем
2 Выберите 3 Нажмите кнопку B /SOURCE для выбора
источника AUX.
4 Включите портативный
аудиопроигрыватель и начните воспроизведение.
[ON]
для
[AUX]
в
[SRC SELECT]. ( 4)
Используйте мини-стереоразъем с 3 контактами для обеспечения оптимального качества выходного аудиосигнала.
Портативный
аудиопроигрыватель
8
BLUETOOTH®
С помощью этого устройства можно управлять устройствами Bluetooth.
Подключение микрофона
Задняя панель
Микрофон (входит в комплект поставки)
Входной разъем микрофона
Настройка угла микрофона
При необходимости закрепите с помощью зажимов шнура (не входят в комплект поставки).
Если во время телефонного разговора выключить устройство или отключить панель управления, соединение Bluetooth отключается. Продолжайте разговор с помощью мобильного телефона.
Поддерживаемые профили Bluetooth
– Hands-Free Profile — профиль громкой связи (HFP1.5) – Advanced Audio Distribution Profile — профиль
расширенного распространения звука (A2DP)
– Audio/Video Remote Control Profile —
профиль удаленного управления звуком и видеоизображением (AVRCP1.3)
– Object Push Profile — профиль пересылки объектов
(OPP)
– Phonebook Access Profile — профиль доступа к
телефонной книге (PBAP)
– Serial Port Profile — профиль последовательного
порта (SPP)
Сопряжение устройства Bluetooth
При первом подключении устройства Bluetooth необходимо выполнить сопряжение устройств. После сопряжения устройство Bluetooth останется зарегистрированным в устройстве даже при сбросе его настроек.
• Всего можно зарегистрировать (выполнить сопряжение) до пяти устройств.
• Одновременно могут быть подключены не более двух телефонов Bluetooth и одно аудиоустройство Bluetooth.
• Данное устройство поддерживает SSP (Secure Simple Pairing).
• Некоторые устройства Bluetooth могут автоматически выполнять подключение после сопряжения. Подключите такое устройство вручную. Подробные сведения см. в руководстве устройства Bluetooth.
1 Для включения устройства нажмите
B /SOURCE .
2 На устройстве Bluetooth найдите и
выберите “JVC UNIT”.
На дисплее мигает надпись “BTPAIRING”.
• Для некоторых устройств Bluetooth может потребоваться ввод персонального идентификационного кода (PIN) непосредственно после поиска.
3 В зависимости от прокручиваемых на
экране данных выполните действие (A) или (B).
• Некоторые устройства Bluetooth могут иметь процедуру сопряжения, которая отличается от указанной ниже.
(A) “[Имя устройства]” “XXXXXX”
“VOL–YES”
• “XXXXXX” — это ключ доступа, состоящий из 6 цифр, который случайным образом формируется во время каждого сопряжения.
“BACK–NO”
Убедитесь, что ключи доступа,
отображающиеся на устройстве и устройстве Bluetooth, одинаковы.
Нажмите ручку регулировки громкости для
подтверждения ключа доступа.
Используйте устройство Bluetooth для
подтверждения ключа доступа.
(B) “[Имя устройства]” “VOL–YES”
“BACK–NO”
Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы
запустить сопряжение.
• При прокрутке на экране сообщения “PAIRING” “0000” на устройстве Bluetooth. Перед сопряжением можно установить
нужный PIN-код.
• Если отображается только сообщение “PAIRING”, с помощью устройства Bluetooth подтвердите сопряжение.
При завершении сопряжения отображается надпись “PAIRING COMPLETED”.
• “
” или “ ” загорается при подключении
мобильного телефона Bluetooth.
• “
” — подсвечивается при подключении
аудиопроигрывателя Bluetooth.
“PIN 0000” введите PIN-код
( 13)
Режим проверки совместимости Bluetooth
Можно проверить подключение поддерживаемого профиля между устройством Bluetooth и данным устройством.
• Убедитесь в том, что никакое устройство Bluetooth не подключено.
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
Отображается сообщение “BLUETOOTH”
.
“CHECK MODE”. На дисплее прокручивается сообщение “SEARCH NOW USING PHONE” “PIN IS 0000”.
РУССКИЙ |
9
BLUETOOTH®
2 Найдите и выберите
Bluetooth в течение 3минут.
3 В зависимости от отображаемых на экране
данных, выполните действие (A), (B) или (C).
(A) “PAIRING” “XXXXXX” (6-значный ключ доступа):
Убедитесь, что на данном устройстве и устройстве Bluetooth отображается одинаковый ключ доступа, затем на устройстве Bluetooth подтвердите ключ доступа.
(B) “PAIRING”
устройстве Bluetooth.
(C) “PAIRING”: Используйте устройство Bluetooth для
подтверждения сопряжения.
После успешного выполнения сопряжения отображается сообщение “PAIRING OK” проверка совместимости Bluetooth. Если отобразится сообщение “CONNECT NOW USING PHONE”, выполняя операции на устройстве Bluetooth, разрешите доступ к телефонной книге, чтобы продолжить.
JVC UNIT” на устройстве
“PIN IS 0000”: Введите “0000” на
“[Имя устройства]” и запускается
Результаты подключения мигают на экране.
“PAIRING OK” и/или “H.FREE OK”*1 и/или “A.STREAM OK”*2 и/или “PBAP OK”*
1
*
Совместимо с профилем громкой связи (HFP)
2
*
Совместимо с профилем расширенного
распространения звука (A2DP)
3
*
Совместимо с профилем доступа к телефонной книге
(PBAP) Через 30 секунд отобразится сообщение “PAIRING DELETED”, показывающее, что сопряжение было удалено, и устройство выйдет из режима проверки.
• Для отмены нажмите и удерживайте в нажатом
положении затем снова включите питание.
3
: Совместимо
B /SOURCE
, чтобы отключить питание,
Мобильный телефон Bluetooth
Задача Необходимые действия
Прием вызова
Отклонение входящего вызова
Завершение вызова
Включение или выключение режима громкой связи
Настройка громкости телефона
Переключение между двумя подключенными телефонами
Улучшение качества звучания во время вызова
Во время разговора по телефону....
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU. 2 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости (см. следующую
3 Нажмите MENU для выхода.
Для возврата к предыдущему параметру или иерархическому уровню нажмите кнопку
MIC LEVEL –20 NOISE RDCT –05
ECHO CANCEL 1
Нажмите или ручку регулировки громкости. На RM-RK52: Нажмите кнопку J / K
• Если для параметра устройство автоматически отвечает на входящий вызов.
Нажмите и удерживайте или ручку регулировки громкости. На RM-RK52: Нажмите и удерживайте нажатой кнопку J / K
Нажмите и удерживайте или ручку регулировки громкости. На RM-RK52: Нажмите и удерживайте нажатой кнопку J / K
Нажмите ручку регулировки громкости во время вызова.
• Операции могут отличаться в зависимости от подключенного мобильного телефона Bluetooth.
Во время вызова поверните ручку регулировки громкости.
Громкость телефона:
• Эта настройка не влияет на уровень громкости других источников.
Нажмите кнопку несколько раз.
• Во время вызова не применимо.
таблицу), затем нажмите ее.
—
+08(0
):Чувствительность микрофона увеличивается с увеличением числа.
—
–20(–10
телефонного разговора.
—10(4):Настраивайте задержку эхоподавления, пока эхо не будет минимальным во время телефонного
разговора.
/ H / I
[AUTOANSWER]
.
установлено выбранное время,
( 11)
/ H / I
/ H / I
[00]–[50]
(По умолчанию:
):Настраивайте уровень подавления шума, пока шум не будет минимальным во время
[15]
)
GT/P
.
По умолчанию:
.
.
XX
10
Операции в режиме Bluetooth
1
Нажмите для включения режима Bluetooth.
2 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости (см.
следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Нажмите MENU для выхода.
Для возврата к предыдущему параметру или иерархическому уровню нажмите кнопку
GT/P
.
RECENT CALL
PHONEBOOK
1
Нажмите ручку регулировки громкости для выбора имени или номера телефона.
• “>” указывает на входящий вызов, “<” указывает на исходящий вызов, а “M” указывает на пропущенный вызов.
• При отсутствии записей в журнале вызовов или номеров вызовов отображается сообщение “NO HISTORY”.
2
Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выполнить вызов.
1
Поверните ручку регулировки громкости для выбора имени, а затем нажмите
ручку.
2
Поверните ручку регулировки громкости для выбора номера телефона, а затем
нажмите ее для вызова.
• Если телефон поддерживает PBAP, при сопряжении телефонная книга
подключенного телефона автоматически передается на устройство. Если телефон не поддерживает PBAP, отображается надпись “SEND P.BOOK MANUALLY”. Перенесите
телефонную книгу вручную.
• Данное устройство может отображать только неакцентированные буквы.
(Акцентированные буквы, такие как “Ú”, будут отображаться как “U”.)
• Если телефонная книга содержит много контактов,
(13, P.BOOK WAIT)
(12, Выбор контакта
по имени).
DIAL NUMBER
VOICE
1
Поверните ручку регулировки громкости и выберите число (от 0 до 9) или символ
(
, #, +).
2
Нажмите
S/T
Повторяйте действия
3
Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выполнить вызов. Произнесите имя контакта, которому нужно позвонить, или голосовую команду для управления функциями телефона.
для переноса позиции ввода.
1
и 2 до тех пор, пока не завершите ввод номера телефона.
( Использование распознавания
голоса)
BLUETOOTH®
SETTINGS
AUTO ANSWER
RING TONE IN UNIT:
RING COLOR
(Для
KD-R951BT
MSG NOTICE
* Функционирование зависит от типа используемого телефона.
01 SEC —30 SEC
выбранное время (секунды).;
воспроизводит звуковой сигнал уведомления. (Звуковой сигнал по умолчанию отличается в соответствии с сопряженным устройством.)
CALL:
входящих вызовов.
MESSAGE:
входящих текстовых сообщений.
IN PHONE:
для уведомления о входящем вызове/сообщении. (Подключенный телефон подает звуковой сигнал, если он не поддерживает эту функцию.)
COLOR01
выбранный цвет при входящем вызове или текстовом сообщении.;
)
*
ON:
Устройство воспроизводит звуковой сигнал и отображает сообщение “RCV MESSAGE”, чтобы оповестить пользователя о входящем текстовом сообщении.;
:Устройство автоматически отвечает на входящий вызов через
OFF
При поступлении входящего вызова/сообщения устройство
Выбор предпочитаемого звукового сигнала (
Выбор предпочитаемого звукового сигнала (
Устройство использует звуковой сигнал подключенного устройства
—
COLOR29(COLOR 06
OFF
:Отмена.
:Отмена.
): Цвет зоны дисплея изменится на
Уведомление о текстовом сообщении
Когда телефон получает текстовое сообщение, он воспроизводит сигнал и отображает на экране надпись “RCV MESSAGE”.
• Читать, изменять или отправлять сообщения с помощью устройства нельзя.
• Чтобы удалить сообщение, нажмите любую кнопку.
Использование распознавания голоса
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
Подключенный телефон (который был сопряжен раньше других) будет
активирован. Однако, если подключено приоритетное устройство, при нажатии и удержании нажатой кнопки устройство.
2 Произнесите имя контакта, которому нужно позвонить, или
голосовую команду для управления функциями телефона.
• Поддерживаемые функции распознавания голоса зависят от телефона. Подробные сведения см. в руководстве подключенного телефона.
• Это устройство также поддерживает функцию интеллектуального личного помощника iPhone.
( 12, PRIORITY)
будет активировано приоритетное
По умолчанию:
TONE 1 — 5
TONE 1 — 5
РУССКИЙ |
) для
OFF
XX
) для
:Отмена.
11
BLUETOOTH®
Выбор контакта по имени
• Для быстрого поиска контактов можно ввести первый знак соответствующего контакта (A–Z, 0–9 и OTHERS).
• “OTHERS” отображается, если первый символ отличается от A–Z, 0–9.
1 Нажмите для включения режима Bluetooth. 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[PHONEBOOK]
3 Нажмите 1 K / 2 J для выбора нужного знака. 4 Поверните ручку регулировки громкости для выбора имени, а
затем нажмите ручку.
5 Поверните ручку регулировки громкости для выбора номера
телефона, а затем нажмите ее для вызова.
Для возврата к предыдущему параметру или иерархическому уровню нажмите кнопку
GT/P
.
, а затем нажмите ее.
Удаление контакта
Не применимо для мобильных телефонов, поддерживающих PBAP.
1 Нажмите для включения режима Bluetooth. 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора контакта или
4 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку GT/P. 5 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
6 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
Сохранение контакта в памяти
Сохранить можно до 6 контактов.
1 Нажмите для включения режима Bluetooth. 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[RECENT CALL], [PHONEBOOK]
ручку.
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора контакта
или ввода номера телефона.
Если контакт выбран, нажмите ручку регулировки громкости для
отображения номера телефона.
4 Нажмите и удерживайте нажатыми нумерованные кнопки (16).
После сохранения контакта отображается сообщение
“MEMORY P(выбранный запрограммированный номер)”.
Чтобы удалить контакт из памяти, в действии сохраните пустой номер.
или
[DIAL NUMBER]
2
выберите
, а затем нажмите
[DIAL NUMBER]
и
Выполнение вызова из памяти
Нажмите для включения режима Bluetooth.
1 2 Нажмите и удерживайте нажатыми нумерованные кнопки (16).
3 Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выполнить
вызов.
При отсутствии сохраненных в памяти контактов отображается сообщение
“NO PRESET”.
12
Настройки режима Bluetooth
1 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
3 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости (см.
4 Нажмите MENU для выхода.
Для возврата к предыдущему параметру или иерархическому уровню нажмите кнопку
GT/P
PHONE AUDIO APPLICATION
DELETE PAIR
PRIORITY
[RECENT CALL]
номера телефона.
или
DELETE DELETE ALL
удаляются.
затем нажмите ручку.
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU.
[BLUETOOTH]
следующую таблицу), затем нажмите ее.
или
[PHONEBOOK]
[DELETE ALL]
.
, а затем нажмите ручку.
: Выбранное в действии 3 имя или номер телефона удаляются.
: Все имена или номера телефонов в выбранном в действии 2 меню
, а затем нажмите ее.
Выбор телефона или аудиоустройства для подключения или отключения. “
” отображается перед именем устройства.
Отображение имени подключенного телефона с помощью приложения JVC Smart Music Control
*1. “ ” отображается перед именем устройства.
1
Поверните ручку регулировки громкости для выбора удаляемого устройства, а затем
нажмите ручку.
2
Поверните ручку регулировки громкости для выбора
ручку.
Выбор устройства для подключения в качестве приоритетного устройства. “ ” отображается перед именем устройства, заданного в качестве приоритетного.
Если зарегистрированное устройство не обнаруживается, отображается сообщение
, а затем нажмите ручку.
[YES]
[YES]
или
По умолчанию:
или
[NO]
, а затем нажмите
[DELETE]
[NO]
NO PAIR”.
, а
XX
P.BOOK
2
WAIT
*
SET PINCODE (0000)
AUTO CNNCT ON
INITIALIZE YES
INFORMATION
1
*
Функция JVC Smart Music Control предназначена для
просмотра состояния приемника автомобиля JVC и выполнения простых операций управления на смартфонах Android. Для получения сведений о работе функции JVC Smart Music Control посетите веб-сайт JVC: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
2
*
Выбор возможен, только когда подключенный
телефон поддерживает профиль OPP.
Копирует до 400 номеров из памяти телефонной книги подключенного телефона.
Изменение PIN-кода (до 6 цифр).
1
Для выбора номера поверните ручку
регулировки громкости.
2
Нажмите
S/T
позиции ввода.
Повторяйте действия
пока не завершите ввод PIN-кода.
3
Нажмите ручку регулировки громкости для
подтверждения. :Устройство автоматически повторно
подключается, когда устройство Bluetooth находится в зоне действия.;
:Инициализирует все настройки
Bluetooth (включая сохраненное сопряжение, телефонную книгу и т. д.).;
MYBTNAME
(JVC UNIT).;
MYADDRESS
этого устройства.
для переноса
1
и 2 до тех пор,
OFF
:Отмена.
NO
: Отображает имя устройства
:Отмена.
: Отображает адрес
BLUETOOTH®
Аудиопроигрыватель Bluetooth
Функции и отображаемые элементы могут различаться в зависимости от их наличия на подключенном устройстве.
Задача
Воспроизведение
Пауза или возобновление воспроизведения
Выбор группы/ папки
Переход назад или вперед
Перемотка назад или вперед
Воспроизведение в режиме повтора
Воспроизведение в случайном порядке
Необходимые
действия
1 Нажмите кнопку
B /SOURCE для выбора
источника BT AUDIO.
2 Для начала
воспроизведения включите аудиопроигрыватель Bluetooth.
Нажмите MENU (или
на RM-RK52).
Нажмите 1 K / 2 J (или
J / K на RM-RK52).
Нажмите S / T (или
H / I на RM-RK52).
Нажмите и удерживайте
нажатой кнопку
S / T (или нажмите
и удерживайте нажатой кнопку
H / I на RM-RK52).
Нажмите 4 несколько
раз, чтобы сделать выбор.
TRACKRPT, ALLRPT, RPTOFF
Нажмите 3 несколько
раз, чтобы сделать выбор.
GROUPRND, ALLRND,
RNDOFF
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
2 Чтобы сделать выбор, поверните ручку
Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет
3 Нажмите MENU для выхода.
Для возврата к предыдущему параметру или иерархическому уровню нажмите кнопку
MENU.
регулировки громкости (см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
выбран необходимый элемент.
T/P
По умолчанию:
EQ SETTING EQ PRESET
EASY EQ
По умолчанию:
FLAT
/
HARD ROCK
R&B
/
TALK VOCAL BOOST CLASSICAL
запрограммированного эквалайзера.
1 USER1/ USER2
запрограммированное имя.
00
2
Настройте собственные параметры звука.
(Для
SUB.W BASS MID TRE
(Для
SUB.W BASS MID TRE
/
USER1
/
/
DANCE
KD-R852BT
1
*
:
–08
LVL: –06
LVL: –06
LVL: –06
KD-R951BT
1
*
:
–08
LVL: –10
LVL: –10
LVL: –10
/
JAZZ
/
USER2
BASS BOOST
:Выбор
:Выберите
/
KD-R851BT
–
+08
–
+06
–
+06
–
+06
)
–
+08
–
+10
–
+10
–
+10
.
XX
/
POP
/ / /
)
РУССКИЙ |
13
PRO EQ
(для
KD-R852BT KD-R851BT
PRO EQ
(для
KD-R951BT
AUDIO BASSBOOST LOUD 01
/ )
)
1 USER1/ USER2 2 BASS 3
Настройте элементы звучания для выбранного тона звука.
BASS
Уровень: Q:
MIDDLE
Уровень: Q:
TREBLE
Уровень: Q:
1 USER1/ USER2 2 BASS 3
Настройте элементы звучания для выбранного тона звука.
BASS
Уровень: Q:
MID BASS
Уровень: Q:
MID
Уровень: Q:
MID HIGH
Уровень: Q:
HIGH
Уровень: Q:
+01
/
/02:Увеличение низких или высоких частот для получения хорошо сбалансированного
звучания при низком уровне громкости.;
:Выберите запрограммированное имя.
/
MIDDLE
/
TREBLE
:Выберите тон звука.
Частота: 60/ 80/
–06
100/ 200 Hz
+06
Q1.0/ Q1.25/ Q1.5/ Q2.0
Частота:
0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5 kHz –06
+06
Q0.75/ Q1.0/ Q1.25
Частота:
10.0/ 12.5/ 15.0/ 17.5 kHz –06
+06
QFIX
:Выберите запрограммированное имя.
/
MID BASS / MID / MID HIGH
Частота: 63/ 80/
–10
Q1.0/ Q1.25/ Q1.5/ Q2.0
Частота:
200/ 250/ 315/ 400 Hz –10
Q1.0/ Q1.25/ Q1.5/ Q2.0
Частота:
630/ 800 Hz/ 1.0/ 1.25kHz –10
Q0.75/ Q1.0/ Q1.25/ Q2.0
Частота:
2.0/ 2.5/ 3.15/ 4.0 kHz –10
Q0.75/ Q1.0/ Q1.25/ Q2.0
Частота:
6.3/ 8.0/ 10.0/ 12.5 kHz –10
Q0.75/ Q1.0/ Q1.25/ Q2.0
+02
: Выбор предпочитаемого уровня подъема нижних частот.;
(
По умолчанию: (
(
По умолчанию: (
(
По умолчанию: (
(
/
HIGH
:Выберите тон звука.
100/ 125 Hz
+10
+10
+10
+10
+10
(
OFF
:Отмена.
По умолчанию: (
(
По умолчанию: (
( (
По умолчанию: (
( (
По умолчанию: (
( (
По умолчанию: (
( (
OFF
80Hz 00
)
Q1.0
1.0kHz
(00)
Q1.25
10.0kHz
(00)
QFIX
80Hz 00 Q1.25 250 Hz 00 Q1.25 800 Hz 00 Q1.0
2.5 kHz 00 Q1.0
8.0 kHz 00 Q1.0
:Отмена.
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
1
SUB.W LEVEL
SUB.W
SUB.WLPF
HPF
FADER BALANCE VOLADJUST –05
AMPGAIN LOWPOWER
D.T.EXP
(Digital Track Expander)
L/O MODE
1
*
Для
2
*
Для
3
*
Для
4
*
Эта настройка не влияет на выходной сигнал сабвуфера.
5
*
При использовании системы с двумя динамиками установите уровень сигнала
6
*
Для
*
–08
—
+08(00
динамика.
2
*
ON
/
динамика.
1
*
THROUGH MID85Hz
3
*
режима свою очередь установлено значение
[L/O MODE]
в положение
аудиосигналы с частотами ниже 55Гц/ 85Гц/ 120Гц.
OFF
:Все сигналы передаются в передние или задние динамики.;
MID120Hz
150Гц отсекаются от переднего и заднего динамиков.
5
*4*
R06
4
*
L06
—
(в соответствии с уровнем громкости FM). Перед настройкой выберите источник, который необходимо настроить. (Текст “VOLADJFIX” отображается, если выбрано “FM”.)
(Если максимальная мощность динамика меньше 50Вт, выберите эту настройку, чтобы предотвратить повреждение динамиков.);
уровень громкости — 50.
ON
:Создание реалистичного звука путем компенсации высокочастотных компонентов и восстановления времени достижения максимального эффекта волны, которые были потеряны при аудиокомпрессии данных.;
6
*
SUB.W
динамика к разъемам линейного выхода REAR/SW на задней панели устройства (через внешний усилитель).
KD-R852BT
/
KD-R851BT
[L/OMODE]
KD-R852BT
KD-R951BT
KD-R852BT
/
KD-R851BT
имеет значение
.
[00]
.
/
KD-R851BT
):Настройте уровень выходного сигнала низкочастотного
OFF
: Включение или выключение выходного сигнала низкочастотного
:Все сигналы передаются в низкочастотный динамик. ;
/
HIGH120Hz
/
—
F06(00
R06(00
—
+05(00
/
REAR
установлен параметр
:Низкочастотный динамик воспроизводит
HIGH150Hz
:Ограничение максимального уровня громкости значением 30.
:Аудиосигналы с частотами ниже 100Гц / 120Гц /
):Настройка выходного баланса передних и задних динамиков. ): Настройка выходного баланса левых и правых динамиков.
):Программирование уровня громкости для каждого источника
:Выбор подключения задних динамиков или низкочастотного
: Отображается только в том случае, если для
[ON]
: Отображается только в том случае, если параметр
[SUB.W]
.
.
HIGHPOWER
[SUB.W], [SUB.W]
.
LOW55Hz
LOW100Hz
:Максимальный
OFF
:Отмена.
для которого в
/
/
14
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ
KD-R852BT / KD-R851BTKD-R951BT
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU. 2 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости (см.
следующую таблицу), затем нажмите ее.
Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран необходимый элемент.
3 Нажмите MENU для выхода.
Для возврата к предыдущему параметру или иерархическому уровню нажмите кнопку
GT/P
.
По умолчанию:
DISPLAY DIMMER
BRIGHTNESS
SCROLL
1
*
Необходимо подключение провода регулятора освещенности.
2
*
Некоторые буквы или символы не будут отображаться правильно (или не будут отображаться) на дисплее.
Выбор экрана и подсветка кнопок, настроенная в параметре
AUTO
:Переключение между дневной и ночной настройками при выключении и включении фар
1
автомобиля. * Настройка яркости кнопок, дисплея и входного USB-разъема отдельно для дневного и ночного
времени.
1 DAY/ NIGHT 2 3
(По умолчанию:
2
*
ONCE
5-секундные интервалы.;
; ON:Выбор ночной настройки.;
Выбор зоны для настройки. Задание уровня яркости (от 00 до 31).
:Выбор дневного или ночного времени.
( Рисунок выше)
KD-R951BT: DAY:31 KD-R852BT
:Однократная прокрутка отображаемой информации.;
/
KD-R851BT: BUTTONZONE: DAY:25
OFF
:Отмена.
[BRIGHTNESS]
OFF
:Выбор дневной настройки.
;
NIGHT:11
DISPZONE: DAY:31
AUTO
.
;
NIGHT:12
:Повторная прокрутка через
( 21)
;
NIGHT:09
COLOR PRESET
XX
DAYCOLOR
NIGHTCOLOR
)
COLOR GUIDE
Цвета выключения фар автомобиля.
(для
KD-R951BT
[NIGHTCOLOR]
По умолчанию:
) Вы можете выбрать цвет отдельно для [ [
DISPZONE
] или [ цветовую комбинацию. Цвет по умолчанию:
ALLZONE DISPZONE
1
Выбор зоны для настройки.
2
Выберите цвет для выбранной зоны.
* Если выбрана одна из этих цветовых комбинаций, цвет подсветки [
[
DISPZONE
Сохраните собственные дневные и ночные цвета для другой зоны.
1
Выбор зоны для настройки.
2 RED 3
От 00 до 31:Выбор уровня.
Повторите действия
• Настройка сохраняется в разделе
• Если значение
на дисплее ничего не отображается.
ON
:Изменение подсветки кнопок, дисплея и входного USB-разъема при выполнении настроек в меню или в поиске списка. Цвет зоны дисплея будет автоматически изменяться в зависимости от уровня громкости.;
и
ZONE2
: [
COLOR06
: [
COLOR01
COLOR01
USER
[
COLORFLOW01
скоростью.
COLOR29
: Отображается цвет, созданный вами для [
NIGHTCOLOR
].
SPECTRUM/ GROOVE/ TECHNO/ EMOTION/ RELAX NIGHTSWEEP
(Доступно для выбора, только когда в действии [
ALLZONE
/
[DAYCOLOR]
: Отображается выбранная цветовая комбинация.*
].)
], [
ZONE2
GREEN
/
BLUE
2
и 3 для всех первичных цветов.
[00]
выбрано для первичных цветов в зоне
изменяется путем включения и
ALLZONE
], [
ZONE1
] вы также можете выбрать
],
COLOR27
]
],
ZONE 1
],
]. Для [
ZONE 2
ALL ZONE
: [
COLOR06
: [
( Рисунок в левой колонке)
DAYCOLOR
COLORFLOW03
] изменяется на цвет по умолчанию.
: Цвет изменяется с разной
1
выбрана опция
( Рисунок в левой колонке)
:Выберите основной цвет.
[USER]
меню
[PRESET]
[DISPZONE]
XX
],
] или
/
ZONE1
],
.
,
OFF
:Отмена.
РУССКИЙ |
15
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
О дисках и аудиофайлах
• Данное устройство обеспечивает воспроизведение только следующих компакт-дисков:
• На данном приемнике возможно воспроизведение дисков с несколькими сеансами записи; однако, незавершенные сеансы будут пропускаться при воспроизведении.
Диски, которые нельзя воспроизвести на данном устройстве:
- Диски некруглой формы.
- Диски, записанная поверхность которых окрашена, или диски со
следами загрязнений.
- Записываемые диски, которые не были финализированы.
- Компакт-диск диаметром 8см. Попытка вставки диска с помощью
адаптера может привести к неисправности устройства.
Воспроизведение DualDisc:
отличная от DVD, не совместима со стандартом “Compact Disc Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется на данном устройстве использовать не-DVD сторону диска “DualDisc”.
Воспроизводимые файлы:
- Расширения файла: MP3 (.mp3), WMA (.wma)
- Cкорость передачи данных: MP3: 8 кбит/с — 320 кбит/с
WMA: 32 кбит/с — 192 кбит/с
- Частота дискретизации:
MP3: 48кГц, 44,1кГц, 32кГц, 24кГц, 22,05кГц, 16кГц, 12кГц, 11,025кГц, 8кГц
WMA: 8кГц — 48кГц
- Файлы с переменной скоростью в битах (VBR).
Максимальное количество символов в имени файла/папки:
Зависит от используемого формата диска (включает 4 символа
разрешения — <.mp3> или <.wma>).
- ISO 9660 Level 1и2: 32 символа
- Romeo: 32 символа
- Joliet: 32 символа
- Длинное имя файла Windows: 32 символа
Сторона диска DualDisc,
Об устройствах USB
• Данное устройство может воспроизводить файлы MP3/WMA/WAV, сохраненные на запоминающем устройстве USB большой емкости.
• Запрещается подключать USB-носитель через USB-концентратор.
• Подключение кабеля, общая длина которого превышает 5 м, может привести к некорректному воспроизведению.
• Максимальное количество символов для следующих элементов ограничено:
- Имена папок: 64 символа
- Имена файлов: 64 символа
- Теги MP3: 64 символа
- Теги WMA: 64 символа
- Теги WAV: 64 символа
• Данное устройство может распознавать до 20480 файлов, 999 папок (999 файлов в папке, включая папку без неподдерживаемых файлов) и 8 иерархий.
• Это устройство не распознает устройства USB с номинальным напряжением, отличным от 5В, и номинальным током свыше 1А.
Об iPod/iPhone
• Made for
- iPod touch (1st, 2nd, 3rd, 4th и 5th generation)
- iPod classic
- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th и 7th generation)
- iPhone, iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5
• Просмотр видеофайлов в меню “Videos” в режиме невозможен.
• Порядок отображения песен в меню выбора данного устройства может отличаться от порядка песен в проигрывателе iPod/iPhone.
• Если некоторые операции выполняются неправильно, посетите сайт: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
[HEAD MODE]
О функции Bluetooth
• В зависимости от версии Bluetooth некоторые устройства Bluetooth не могут быть подключены к этому устройству.
• Устройство может не работать с некоторыми устройствами Bluetooth.
Окружающая среда оказывает влияние на состояние сигнала.
• Дополнительные сведения о Bluetooth см. на следующем веб-сайте JVC: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
О JVC Playlist Creator и JVC Music Control
• Данным устройством поддерживается приложение для JVC Playlist Creator и приложение Android
• Если с помощью JVC Playlist Creator или JVC Music Control в аудиофайл были добавлены данные о композиции, этот аудиофайл можно найти по жанру, исполнителю, альбому, списку воспроизведения и композиции.
• Приложения JVC Playlist Creator и JVC Music Control доступны на следующем веб-сайте: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
TM
JVC Music Control.
Доступные кириллические символы
Допустимые символы Отображение индикаторов
16
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Изменение отображаемой информации
Нажмите кнопку
FM
или
CD
или
USB-IPOD
AUX BT AUDIO
DISP
несколько раз.
Название радиостанции (PS)*1 Частота Тип программы (PTY)*1*2 Название*1*2
AM
День/часы (обратно к началу)
1
*
Только для FM-радиостанций системы передачи цифровой информации.
2
*
Если недоступно, отображается “NO PTY” / “NO TEXT”.
Время воспроизведения День/часы Название диска*3 Название альбома/
USB
4
исполнитель*
* * * *
Время воспроизведения День/часы Название альбома/исполнитель*7 Название дорожкиe*
*
AUX День/часы Время воспроизведения День/часы Название альбома/исполнитель*8
Название дорожкиe*
*
Название дорожкиe*5 Имя папки/файла*6 (обратно к началу)
3
Только для CD-DA: Если не записано, отображается “NO NAME”.
4
Только для файлов MP3/WMA/WAV: Если не записано, отображается “NO NAME”.
5
Если не записано, отображается “NO NAME”.
6
Только для файлов MP3/WMA/WAV.
7
7
Если не записано, отображается “NO NAME”.
8
Если не записано, отображается “NO NAME”.
(обратно к началу)
8
(обратно к началу)
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Симптомы Способы устранения
Звук не слышен. • Установите оптимальный уровень громкости.
Отображается надпись “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” / “WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT” , и операции выполняться не могут.
Источник нельзя выбрать. Слабый радиоприем. / Статические
помехи при прослушивании радио. Правильные символы не
отображаются.
Поочередно появляются надписи “PLEASE” и “EJECT”.
Отображается надпись “IN DISC”. Убедитесь в отсутствии блокирования загрузочного отсека при
Невозможно извлечь диск.
Неправильный порядок воспроизведения.
Время от начала воспроизведения неправильное.
Отображается сообщение “NOT SUPPORT”, и дорожка пропускается.
• Проверьте кабели и соединения. Убедитесь, что выводы проводов динамика изолированы
правильно, затем сбросьте устройство. Если проблема не устранена, обратитесь в ближайший центр обслуживания.
Проверьте настройку
• Плотно вставьте антенну.
• Полностью выдвиньте антенну. Данное устройство может отображать только буквы верхнего
регистра, цифры и ограниченное число символов. Устройство также может отображать буквы кириллицы верхнего регистра.
Нажмите
вставке диска.
Нажмите и удерживайте кнопку
извлечения диска. Осторожно, не уроните диск во время извлечения.
Порядок воспроизведения определяется по имени файла (USB) или в
порядке записи файлов (диск).
Это зависит от прежнего процесса записи.
Убедитесь в том, что дорожка имеет формат, поддерживаемый для
воспроизведения.
[SRCSELECT]. ( 4)
( 16)
и вставьте диск правильно.
для принудительного
( 16)
РУССКИЙ |
17
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Симптомы Способы устранения
Текст “CANNOT PLAY” мигает и/или подключенное устройство нельзя определить.
Продолжает мигать текст “READING”.
Проигрыватель iPod/iPhone не включается или не работает.
Устройства Bluetooth не обнаружены.
Сопряжение невозможно.
Отображается надпись “PAIRING FULL”.
• Убедитесь в том, что подключенное устройство совместимо с данным устройством, и что формат файлов поддерживается.
• Повторно подключите устройство.
• Не используйте многоуровневую иерархическую структуру и много папок.
• Перезагрузите диск или повторно подключите USB-устройство.
• Проверьте соединение между устройством и iPod/iPhone.
• Отключите и перезагрузите iPod/iPhone с помощью аппаратной перезагрузки.
• Выполните поиск с устройства Bluetooth еще раз.
• Выполните сброс устройства.
• Удостоверьтесь, что введен одинаковый PIN-код на устройстве и устройстве Bluetooth.
• Удалите информацию о сопряжении с устройства и устройства Bluetooth, а затем выполните сопряжение еще раз.
Число зарегистрированных устройств уже достигло предела. Повторите
попытку после удаления неиспользуемого устройства.
( 3)
( 12, DELETE PAIR)
Отображается надпись “PLEASE WAIT”.
Bluetooth®
Отображается надпись “BT DEVICE NOT FOUND”.
Возникает эхо или шум.
Плохое качество звука телефона.
Приемник выполняет подготовку к использованию функции Bluetooth.
Если сообщение не исчезает, выключите и снова включите устройство, после чего выполните повторное подключение устройства Bluetooth.
Устройство не может найти зарегистрированные устройства Bluetooth
во время выполнения Bluetooth и выполните подключение вручную.
• Отрегулируйте положение микрофона.
• Проверьте настройку
• Уменьшите расстояние между устройством и устройством Bluetooth.
• Переместите автомобиль в место с более сильным уровнем сигнала сотовой сети.
[AUTO CNNCT]
[ECHO CANCEL]. ( 10)
( 16)
( 9)
. Включите устройство
( 13)
( 9)
Симптомы Способы устранения
Отображается надпись “NOT SUPPORT”.
Отображается надпись “ERROR”. Попытайтесь выполнить операцию еще раз. Если
Нет ответа от устройства при попытке скопировать на него телефонную книгу.
Во время воспроизведения с помощью аудиопроигрывателя Bluetooth происходит прерывание звука.
Bluetooth®
Не удается осуществить управление подключенным аудиопроигрывателем Bluetooth.
Отображается надпись “H/W ERROR”.
Отображается надпись “BT ERROR PLS UPDATE”.
Подключенный телефон не поддерживает функцию
распознавания голоса.
снова отображается сообщение “ERROR”, проверьте, поддерживает ли устройство запрашиваемую функцию.
Возможно, была предпринята попытка копирования таких
же записей (которые уже присутствуют) на устройство. Нажмите
DISP
или
GT/P
• Уменьшите расстояние между устройством и аудиопроигрывателем Bluetooth.
• Выключите и включите приемник, затем подключите устройство.
• Другие устройства Bluetooth могут пытаться подключиться к устройству.
• Проверьте, поддерживает ли подключенный аудиопроигрыватель Bluetooth профиль Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP — профиль удаленного управления звуком и видеоизображением). (См. инструкции к аудиопроигрывателю.)
• Отключите и подключите проигрыватель Bluetooth еще раз.
Выполните сброс приемника и повторите операцию. Если
снова отображается сообщение “H/W ERROR”, обратитесь в ближайший сервисный центр.
Обновите встроенное программное обеспечение Bluetooth.
для выхода.
( 4)
При повторном возникновении проблем сбросьте
устройство. (
3)
18
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
FM Диапазон частот От 87,5МГц до 108,0МГц (интервалом 50кГц)
Полезная чувствительность (отношение сигнал/шум = 26дБ)
Пороговая чувствительность (ДИН отношение сигнал/шум = 46дБ)
Частотная характеристика (±3 дБ) От 30 Гц до 15 кГц Отношение сигнал/шум (MONO) 64 дБ
TUNER
Разделение стереозвука (1 кГц) 40 дБ
AM Диапазон частот MW От 531кГц до 1611кГц (интервалом 9кГц)
Полезная чувствительность (отношение сигнал/шум = 20дБ)
Лазерный диод GaAIAs Цифровой фильтр 8-кратная дискретизация Скорость вращения дисковода От 500 — 200 об/мин (CLV) Коэффициент детонации Ниже измерительных возможностей Частотная характеристика (±1 дБ) 20Гц — 20кГц Суммарное нелинейное искажение (1 кГц) 0,01 % Отношение сигнал/шум (1 кГц) 105 дБ Динамический диапазон 90 дБ Разделение каналов 85 дБ MP3-декодирование В соответствии с аудиоуровнем-3 стандарта MPEG-1/2
Проигрыватель компакт-дисков
WMA-декодирование Совместимо с Windows Media Audio
USB-стандарт USB1.1, USB2.0 (полноскоростной) Совместимые устройства запоминающее устройство большой емкости Система файлов FAT12/16/32 Максимальный ток источника питания 5 В пост. тока
USB
MP3-декодирование В соответствии с аудиоуровнем-3 стандарта MPEG-1/2 WMA-декодирование Совместимо с Windows Media Audio WAV-декодирование Линейная импульсно-кодовая модуляция
0,71 мкВ/75 Ом
2,0 мкВ/75 Ом
LW От 153кГц до 279кГц (интервалом 9кГц) MW 28,2 μВ
LW 50 μВ
1A
Частотная характеристика (±3 дБ) 20Гц — 20кГц
Максимальное напряжение на входе
Вспом.
оборуд.
Полное сопротивление на входе 30 кОм
Версия Bluetooth версии 2.1+EDR Диапазон частот 2,402ГГц — 2,480ГГц Выходная мощность Класс мощности 2: +4 дБм (МАКС.), 0 дБм (СРЕД.) Максимальный диапазон связи Луч обзора приблизительно 10 м Профиль HFP1.5 (Hands-Free Profile — профиль громкой связи),
Bluetooth
Mаксимальная выходная мощность 50 Bт × 4 Выходная мощность
(ДИН 45324, +B = 14,4 В) Полное сопротивление катушки
громкоговорителя Уровень/нагрузка предусилителя (CD)
Звук
Полное сопротивление выхода предусилителя
Рабочее напряжение 14,4В (допустимо от 10,5 —16В) Максимальное текущее потребление 10 A Диапазон рабочих температур От 0°C до +40°C
Общие
Установочные размеры (Ш × B × Г) 182 мм × 53 мм × 158 мм Вес 1,26 кг
характеристики
Данные могут быть изменены без уведомления.
KD-R951BT KD-R852BT
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — профиль расширенного распространения звука), AVRCP1.3 (Audio/Video Remote Control Profile — профиль удаленного управления звуком и видеоизображением), OPP (Object Push Profile — профиль пересылки объектов), PBAP (Phonebook Access Profile — профиль доступа к телефонной книге), SPP (Serial Port Profile — Профиль последовательного порта)
30 Bт × 4
От 4Ом до 8Ом
KD-R951BT
нагрузка 4800 мВ/10 kΩ
KD-R852BT
нагрузка 2500 мВ/10 kΩ ≤600Ом
: 1000мВ /
KD-R851BT:
:
/
KD-R851BT
1200 мВ
:
РУССКИЙ |
19
Предупреждение
• Устройство можно использовать только с источником питания 12 В постоянного тока с отрицательным заземлением.
• Отключите отрицательную клемму аккумулятора перед подключением проводов и монтажом.
• Не подключайте провод аккумулятора (жёлтый) и провод высокого напряжения (красный) к корпусу машины или проводу заземления (чёрный), чтобы не допустить короткое замыкание.
Изолируйте свободные провода виниловой лентой, чтобы не допустить короткое замыкание.
• После установки обязательно заземлите данное устройство на корпус автомобиля.
Внимание
• В целях безопасности работа по подключению проводов и монтажу должна выполняться специалистами. Обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем.
• Данное устройство подлежит установке в консоль автомобиля. Не прикасайтесь к металлическим деталям устройства в процессе и на протяжении некоторого времени после завершения эксплуатации устройства. Температура металлических деталей, таких как радиатор охлаждения и кожух, существенно повышается.
• Не подключайте провода динамиков (чёрный) или параллельно.
• Подключите динамики с максимальной мощностью более 50Вт. Если максимальная мощность динамиков менее 50Вт, измените значение параметра чтобы не повредить динамики.
• Установите устройство под углом менее 30º.
• Если в электропроводке транспортного средства нет клеммы зажигания, подключите провод высокого напряжения (красный) к клемме на блоке плавких предохранителей,
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
которая обеспечивает питание с напряжением 12 В постоянного тока и которая включается и выключается ключом зажигания.
• После установки устройства, убедитесь в том, что все осветительные и электронные приборы вашего автомобиля работают в прежнем режиме.
• Если предохранитель сгорел, первым делом убедитесь в том, что кабели не касаются корпуса автомобиля, после чего замените предохранитель на аналогичный новый.
Стандартная процедура 1
Извлеките ключ из замка зажигания, затем отсоедините разъем аккумулятора.
2 Правильно подключите провода.
См. раздел “Подключение проводов”. (
3 Установите устройство в вашем автомобиле.
См. раздел “Установка устройства (установка в приборную
панель)”.
4 Подключите клемму 5 Выполните сброс устройства.
·
к корпусу машины, проводу заземления
(14)
·
автомобильного
[AMPGAIN]
21)
·
автомобильного аккумулятора.
(3)
,
20
Установка устройства (установка в приборную панель)
Подключите необходимые провода.
(21)
Фиксатор вверху
Перед сборкой расположите декоративную панель, как показано.
Отогните соответствующие фиксаторы, предназначенные для прочной установки корпуса.
При установке без посадочного корпуса
Используйте только специальные винты. Использование
неподходящих винтов может привести к повреждению устройства.
Винты с плоской или полукруглой головкой (не входит в комплект поставки) M5 × 8мм
Карман
Скоба (не входит в комплект поставки)
Порядок извлечения устройства
MMMM
Приборная панель автомобиля
Подключение проводов
KD-R951BT KD-R852BT / KD-R851BT
Выход заднего динамика
Фронтальный выход
Выход сабвуфера
Выходные разъемы задних динамиков/низкочастотного динамика
Кабель сигнала (не входит в комплект поставки)
Дистанционный провод (не входит в комплект поставки)
JVC-усилитель
К синему/белому проводу жгута проводов
(D)
Список деталей для установки
(A)
Передняя панель
К адаптеру дистанционного
управления с руля
Для некоторых автомобилей VW/Audi или Opel (Vauxhall)
Возможно, потребуется изменить схему соединений для прилагаемого шнура питания показано на рисунке. Если устройство не включается при использовании измененной схемы соединений 1, используйте измененную схему соединений 2. Y: Жёлтый R: Kрасный
Исходная схема соединений
(D)
, как
Измененная схема соединений 1
(или)
Измененная схема соединений 2
Разъем для антенны
Лампа синяя/жёлтая
STEERING
WHEEL
REMOTE
Если в автомобиле ОТСУТСТВУЕТ разъем ISO
* Особый жгут проводов (приобретается отдельно)
ВАЖНО:
Для подключения рекомендуется использовать особый жгут проводов, подходящий для конкретного автомобиля (приобретается отдельно).
Предохранитель (10 A)
Входной разъем микрофона
( 9)
Разъем ISO
Контакт
Цвет и функция A4 Жёлтый : Аккумулятор A5 Синий/белый : Управление питанием
A6 Оранжевый/белый : Переключатель
управления освещением
автомобиля A7 Kрасный : Зажигание (АCC) A8 Чёрный : Заземляющее соединение
B1 Фиолетовый B2 Фиолетовый/
чёрный
B3 Cерый
·
ª
B4 Серый/чёрный B5 Белый
ª
B6 Белый/чёрный B7 Зелёный
ª
B8 Зелёный/чёрный
(земля)
ª
: Задний динамик (справа)
: Передний динамик
(справа)
·
: Передний динамик
(слева)
·
: Задний динамик (слева)
·
(B)
Декоративная панель
(C)
Посадочный корпус
(D)
Жгут проводов
(E)
Ключ для демонтажа
РУССКИЙ |
21
ЗМІСТ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ 2
ОСНОВИ 3
ПОЧАТОК РОБОТИ 4
CD / USB / iPod 5
РАДІО 7
AUX 8
BLUETOOTH® 9
НАСТРОЙКИ ЗВУКУ 13
НАСТРОЙКИ ЭКРАНУ 15
ДОДАТКОВІ ВІДОМОСТІ 16
НЕСПРАВНОСТІ 17
ХАРАКТЕРИСТИКИ 19
ВСТАНОВЛЕННЯ / З’ЄДНАННЯ 20
Ознайомлення з цим посібником
• Операції, що пояснюються, в основному виконуються за допомогою кнопок на передній поверхні пристрою
KD-R852BT / KD-R851BT
• У даному посібнику для пояснення відображень використовується англійська мова.
[XX]
вказує вибрані елементи.
( XX)
вказує, що на заявленій сторінці
наявні посилання.
.
Попередження
Не використовуйте жодної функції, що може відвернути вашу увагу від безпечного управління автомобілем.
Застереження
Встановлення гучності:
• Рівень гучності має бути таким, щоб можна було чути звуки ззовні автомобіля для уникнення небезпечних ситуацій.
• Щоб запобігти пошкодженню гучномовців при раптовому збільшенні рівня вихідного сигналу, уменшіть гучність перед початком відтворення цифрових джерел.
Загальні несправності:
• Не використовуйте пристрої USB або iPod/iPhone за умов, коли це може заважати безпеці керування.
• Зробіть резервну копію всіх важливих даних. Ми не несемо жодної відповідальності за будь-які втрати записаних даних.
Для уникнення короткого замикання не кладіть і не залишайте всередині приладу жодних металевих предметів (наприклад, монети чи металеві інструменти).
• Якщо виникає помилка диску через конденсат на лінзі лазеру, витягніть диск та зачекайте випаровування вологи.
• Версія USB вказується на головному блоці. Щоб знайти її, зніміть передню панель.
Блок дистанційного керування (RM-RK52):
• Не залишайте пристрій дистанційного керування у місцях з високою температурою, наприклад, на щитку приладів.
• При невірній заміні літієвого акумулятора може виникнути ризик вибуху. Замінюйте його лише батареєю такого ж або еквівалентного типу.
• Акумуляторний блок або батареї не можна піддавати надмірному нагріванню у променях сонця, вогні тощо.
• Зберігайте батареї в оригінальній упаковці до використання в місцях, недоступних для дітей. Негайно утилізуйте використані батареї. У випадку ковтання негайно зверніться до лікаря.
Обслуговування
Чищення приладу: Забруднення з передньої панелі видаляють сухим силіконом або м’якою тканиною. Очищення з’єднувача: Зніміть передню панель та обережно протріть з’єднувач
ватною паличкою, щоб його не пошкодити.
Правила поводження з дисками:
• Не торкайтеся робочої сторони диска.
• Не наклеюйте на диски етикетки і т.п., а також не використовуйте диски з наклейками.
• Не використовуйте з дисками жодних допоміжних засобів.
• Чистити диски слід у відцентровому напрямі.
• Для чищення дисків використовуйте сухий силікон або м’яку тканину. Не використовуйте розчинників.
• Виймаючи диск з програвача, тримайте його горизонтально, не перекошуючи.
• Якщо на зовнішньому краю диску або у центральному отворі є обідок, його необхідно зняти перед тим, як вставляти диск.
( 3)
З’єднувач (на зворотній стороні передньої пластини)
2
ОСНОВИ
Передня панель
Регулятор гучності
(повернути/натиснути)
Вікно дисплея
KD-R951BT
Завантажувальний
отвір
Приєднання
Від’єднання
Блок дистанційного керування (RM-RK52)
KD-R951BT
пульта дистанційного керування, який можна придбати окремо.
(не входить до комплекту поставки)
можна керувати дистанційно за допомогою
Дистанційний датчик (Не піддавайте дії прямих сонячних променів.)
Кнопка
від’єднання
KD-R951BT
До Увімкнення (на передній стороні)
Вмикання живлення
Регулювання гучності Натисніть регулятор гучності.
Вибір джерела
Зміна інформації, що відображається на дисплеї
Натисніть
B /SOURCE
• Натисніть та утримуйте цю кнопку, щоб вимкнути живлення.
Натисніть регулятор гучності, щоб відключити звук або призупинити відтворення.
• Натисніть ще раз, щоб скасувати попередню дію.
• Натисніть
• Натисніть
Натисніть
• Натисніть та утримуйте, щоб прокрутити інформацію, що відображається на екрані.
2 секунди.
DISP
B /SOURCE B /SOURCE
.
декілька разів. , а потім поверніть регулятор гучності не більше ніж через
декілька разів.
( 17)
Скидання настройок
Будуть також стерті зроблені вами настройки.
Витягніть ізоляційний листок перед першим використанням.
Заміна акумулятора
Увімкнення (на пристрої дистанційного керування)
( недоступно )
VOL+
або
VOL–
Натисніть
Натисніть , щоб відключити звук або призупинити відтворення.
• Натисніть ще раз, щоб скасувати попередню дію. Натисніть
SOURCE
( недоступно )
.
декілька разів.
УКРАЇНА |
3
ПОЧАТОК РОБОТИ
1
Скасування демонстрації
Натисніть і утримуйте кнопку MENU.
1 2 Поворотом регулятора гучності виберіть
регулятор.
3 Поворотом регулятора гучності виберіть
регулятор.
4 Натисніть MENU, щоби вийти.
2
Встановіть час на годиннику
Натисніть і утримуйте кнопку MENU.
1 2 Поворотом регулятора гучності виберіть
регулятор.
3 Поворотом регулятора гучності виберіть
регулятор.
4 Поворотом регулятора гучності зробіть необхідні налаштування, а
потім натисніть регулятор.
День Година Хвилина
5 Поворотом регулятора гучності виберіть
регулятор.
6 Поворотом регулятора гучності виберіть
натисніть регулятор.
7 Натисніть MENU, щоби вийти.
3
Встановіть основні настройки
Натисніть і утримуйте кнопку MENU.
1 2 Поверніть регулятор гучності, щоб зробити вибір (див. наступну
таблицю), а потім натисніть регулятор.
3 Натисніть MENU, щоби вийти.
Щоб повернутись до попереднього екрану або налаштувань, натисніть G
4
[DEMO]
і натисніть
[DEMO OFF]
[CLOCK]
[CLOCK SET]
[24H/ 12H]
[12 HOUR]
і натисніть
і натисніть
і натисніть
і натисніть
або
[24 HOUR]
T/P
і
.
Настройка за замовчуванням:
CLOCK CLOCK ADJ
CLOCK DISP ON
AUTO
:Час годинника автоматично встановлюється, використовуючи дані СТ
(точного часу) сигналу FM Radio Data System.;
:Навіть при відключеному живленні на дисплеї будуть відображатися покази
годинника.;
OFF
:Відміняє.
OFF
:Відміняє.
SETTINGS BEEP
ON
:Включення звукового сигналу при натисненні клавіш.;
SRC SELECT
AM
*
AUX
*
LANGUAGE
ON
:Включення AM при виборі джерела.;
ON
:Включення AUX при виборі джерела.;
Виберіть мову для меню та назв ярликів (назва папки, файла, пісні, альбому, ім’я виконавця).
ENGLISH
:Мова дисплею – англійська.
РУССКИЙ
:Мова дисплею – російська.
OFF
:Виключення.
OFF
:Виключення.
F/W UPDATE
SYSTEM / BLUETOOTH
F/W xxxx
* Не відображається при виборі відповідного джерела.
YES
:Оновлює вбудоване ПЗ.; NO:Скасування (оновлення не активоване).
Детальнішу інформацію щодо оновлення ПЗ див.: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
OFF
:Виключення.
XX
CD / USB / iPod
Розпочніть відтворення
Джерело вмикається автоматично та починається відтворення запису.
CD
Висування диску
USB
Вхід для підключення USB-пристроїв
iPod/iPhone
Вхід для підключення USB-пристроїв
(Входить до комплекту iPod/iPhone)
Натискайте повторно вибрати режим керування (
[IPHONE MODE] HEAD MODE
IPHONE MODE
: З пристрою.
: З iPod/iPhone.
5 iPod MODE
).
Сторона, на якій нанесено етикетку
Кабель USB 2.0 (наявний у продажу)
*1
1
*
, щоб
[HEAD MODE]
2
*
/
До Зробіть наступне
Вибір доріжки/файлу Вибір папки Швидкий перехід
вперед або назад Відтворення у режимі повтору
Відтворення у випадковому
порядку
1
*
Не залишайте кабель всередині автомобіля, коли він не використовується.
2
*
Ви зможете програвати/ставити на паузу записи, пропускати файли, перемотувати файли вперед/назад з
пристрою.
3
*
Лише для файлів MP3/WMA/WAV. Ці функції не працюють на iPod.
4
*
Для iPod: Застосовується лише в режимі
3
*
4
*
4
*
Натисніть
S/ T
Натисніть 1 K / 2 J (або натисніть J / K на RM-RK52). Натисніть та утримуйте
Натисніть 4 B кілька разів, щоб зробити вибір.
• Аудіо компакт-диск або файл JVC Playlist Creator (JPC) / файл JVC Music Control (JMC)
( 16)
: TRACKRPT, RPT OFF
• Файл MP3/WMA/WAV: TRACKRPT, FOLDER RPT, RPT OFF
• iPod: ONE RPT, ALL RPT, RPT OFF Натисніть 3 A кілька разів, щоб зробити вибір.
• Аудіо компакт-диск: ALL RND, RND OFF
• Файл MP3/WMA/WAV або файл JPC / JMC: FOLDERRND, ALL RND, RND OFF
• iPod: SONG RND, ALL RND, RND OFF
(або натисніть H / I на RM-RK52).
S/ T
(або натисніть та утримуйте H / I на RM-RK52).
[HEADMODE]
.
УКРАЇНА |
5
CD / USB / iPod
Вибір доріжки/файлу зі списку
Для iPod: Застосовується лише, коли обрано
1 Натисніть MENU . 2 Поворотом регулятора гучності зробіть вибір, а потім натисніть
регулятор.
• Файл MP3/WMA/WAV: Оберіть необхідну папку, а потім файл.
• iPod або файл JPC / JMC: Оберіть необхідний файл зі списку (PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, PODCASTS AUDIOBOOKS
*
Тільки для iPod.
Якщо у вас багато файлів....
Ви можете виконати швидкий пошук (в кроці гучності.
• Ця функція не використовується для iPod.
*
).
[HEAD MODE]. ( 5)
*
, GENRES, COMPOSERS*,
2
вище), повертаючи швидко регулятор
Вибір композиції за іменем
Під час прослуховування iPod, та коли вибрано Якщо у вас є багато папок або доріжок/файлів, ви можете швидко виконати пошук по ним за першою літерою (A-Z, 0-9 або OTHERS (інші)).
• “OTHERS” з’являється, якщо перша літера відрізняється від A-Z та 0-9.
1 Натисніть MENU . 2 Поворотом регулятора гучності виберіть бажаний список, а потім
натисніть регулятор.
3 Натисніть 1 K / 2 J або поверніть швидко регулятор гучності, щоб
вибрати потрібний символ.
4 Поворотом регулятора гучності виберіть бажану папку або доріжку/
файл, а потім натисніть регулятор.
[HEAD MODE] ( 5)
....
Заміна USB драйвера
При підключенні смартфону (класу Mass Storage) до USB виходу ви можете вибирати внутрішню чи зовнішню пам’ять (наприклад, SD карта) для прослуховування пісень, що записані в цій пам’яті. Ви також можете вибирати певний накопичувач при підключенні пристрою з декількома накопичувачами.
Натисніть накопичувача
(або)
1 Натисніть і утримуйте кнопку MENU . 2 Поворотом регулятора гучності виберіть
регулятор.
3 Поворотом регулятора гучності виберіть 4 Щоб обрати
Наступний накопичувач буде вибрано автоматично. Для вибору наступного накопичувача повторіть кроки Можна вибрати:
Зміна швидкості відтворення аудіокниги
Під час прослуховування iPod, та коли вибрано
1 Натисніть і утримуйте кнопку MENU . 2 Поворотом регулятора гучності виберіть
регулятор.
3 Поворотом регулятора гучності виберіть
регулятор.
4 Поворотом регулятора гучності зробіть вибір, а потім натисніть
регулятор.
BOOK NORMAL
відтворення звукового файла аудіокниги на вашому iPod/iPhone.
(Настройка за замовчуванням: Залежить від настройки iPod/iPhone.)
• Щоб повернутись до попереднього екрану або налаштувань, натисніть
• Щоб скасувати, натисніть
5 iPod MODE
.
[DRIVECHANGE]
[DRIVE1]
/
BOOK FASTER
декілька разів для вибору необхідного
[USB/IPOD]
і натисніть
[USB]
, натисніть регулятор гучності.
-
[DRIVE5]
і натисніть регулятор.
1
та 4.
[HEAD MODE] ( 5)
[USB/IPOD]
і натисніть
[IPOD]
і натисніть
/
MENU
BOOK SLOWER
.
: Виберіть потрібну швидкість
....
GT/P
.
6
РАДІО
“ST” загорається, коли від радіостанції FM-стерео є прийом сигналу достатньої потужності.
Пошук станції
Натисніть B /SOURCE, щоб обрати FM або AM.
1 2 Натисніть S/ T (або натисніть H / I на RM-RK52) щоб виконати
автоматичний пошук станції.
(або) Натисніть та утримуйте S/ T (або натисніть та утримуйте H / I на
RM-RK52), доки не почне блимати “M”, а потім натискайте повторно для ручного пошуку станції.
Збережіть станцію
Можна зберегти до 18 станцій для діапазону FM та 6 станцій для діапазону AM.
Під час прослуховування станції....
Натисніть і утримуйте одну з цифрових кнопок
(або) 1 Натисніть та утримуйте регулятор гучності до появи напису
“PRESETMODE”.
2 Поворотом регулятора гучності виберіть записаний номер, а потім
натисніть регулятор.
Миготить записаний номер та з’являється напис “MEMORY”.
Вибір збереженої станції: Натисніть одну з цифрових кнопок (
(або)
Натисніть
MENU
запрограмований номер, після чого натисніть на регулятор для підтвердження.
, а потім повертайте регулятор гучності, щоб вибрати
(1 до 6)
для збереження.
1
до 6).
Знайдіть свою улюблену програму (пошук програми PTY)
Доступно тільки для FM-джерела.
1 Натисніть і утримуйте кнопку GT/P. 2 Поверніть регулятор, щоб вибрати режим PTY, а потім натисніть
регулятор, щоб розпочати пошук.
Якщо буде знайдена станція, що транслює програму з тим самим PTY-кодом, що
обраний вами, відбудеться налаштування на цю станцію.
Код PTY:
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED
POP M
(музика),
ROCK M
(музика),
EASY M
(музика),
LIGHT M
(музика),
OTHER M
(музика),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL
LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M
(музика),
OLDIES, FOLK M
CLASSICS
(музика),
DOCUMENT
,
,
,
Активація прийому повідомлень про стан дорожнього руху у режимі очікування
Доступно тільки для FM-джерела. Натисніть
GT/P
Пристрій тимчасово переключиться у режим ТА - повідомлень про стан дорожнього руху, які можуть поступати з будь-якого джерела, крім радіо АМ-діапазону.
• Щоб відключити, натисніть
.
GT/P
знову.
Інші налаштування
Натисніть і утримуйте кнопку MENU.
1 2 Поворотом регулятора гучності виберіть
регулятор.
3 Поворотом регулятора гучності зробіть вибір
регулятор.
[TUNER]
( 8)
і натисніть
, а потім натисніть
4 Натисніть MENU, щоби вийти.
Щоб повернутись до попереднього екрану або налаштувань, натисніть G
T/P
.
УКРАЇНА |
7
РАДІО
Настройка за замовчуванням:
RADIO TIMER
SSM
IF BAND
*
2
MONO
*
NEWS-STBY REGIONAL
2
AF SET
*
2
*
Тільки для FM-джерела.
Вмикає радіо в певний час, незалежно від поточного джерела відтворення.
1 ONCE/ DAILY/ WEEKLY/ OFF 2 FM/ AM
:Виберіть смугу частот FM або AM.
3
Від 01 до 18 (для FM)/ від 01 до 06 (для AM):Виберіть запрограмовану станцію.
4
Оберіть день *1 та час активації.
• “
M
” загорається, коли процес завершується.
*1 Можна вибрати лише, якщо Таймер радіо не буде активовано у наступних випадках.
• Пристрій вимкнено.
[OFF]
обирається для
SSM 01 – 06
припиняє миготіння, коли збережено перші 6 станцій. Оберіть 12 станцій.
2
AUTO
втрачений.); не буде погіршено і залишиться стереоефект.
ON
2
*
ON
2
*
ON OFF ON
Radio Data System, але з кращою якістю сигналу, у випадку незадовільної якості сигналу радіостанції, який приймається.;
OFF
/
SSM 07 – 12
:Підвищує селективність тюнеру для зменшення шумових перешкод суміжних FM станцій. (Стереоефект може бути
WIDE
:Може піддаватися шумовим перешкодам, які надходять від суміжних FM станцій, але якість звучання
:Покращує якість відтворювання сигналу радіостанцій FM, але стереоефект при цьому може зникнути.; :Пристрій тимчасово буде переключено на режим News Programme (Програми новин), якщо такі є.; : Встановлюється режим перемикання на іншу станцію тільки у заданому регіоні з використанням функції “AF”.;
:Відміняє.
: Встановлюється режим автоматичного пошуку іншої радіостанції, яка транслює таку саму програму у тій самій мережі
: Відміняє.
:Оберіть, як часто буде вмикатися таймер.
[ONCE]
або
[WEEKLY]
[AM]
в
[SRC SELECT]
/
SSM 13 – 18
після вибору Таймеру радіо для AM.
:Автоматичне програмування до 18 станцій діапазону FM. “SSM”
вибрано у кроці 1.
SSM 07 – 12 / SSM 13 – 18
( 4)
, щоб зберегти наступні
OFF
OFF
:Відміняє.
:Відміняє.
AUX
XX
Використовуйте портативний аудіопрогравач
1
Підключення портативного аудіопрогравача (наявного у продажу).
Мініатюрний стереофонічний штекер 3,5мм (з Г-подібним з’єднувачем) (наявний у продажу)
Додаткове вхідне
2 Оберіть 3 Для вибору AUX папки натисніть
4 Увімкніть портативний аудіопрогравач та
гніздо
[ON]
для
[AUX]
в
[SRC SELECT]. ( 4)
B /SOURCE .
почніть відтворення.
Використовуйте мініатюрний стереофонічний штекер з 3-штирьковою вилкою для оптимального аудіо виходу.
Портативний
аудіопрогравач
8
BLUETOOTH®
Ви можете управляти Bluetooth-пристроями, використовуючи цей головний блок.
Підключіть мікрофон
Задня панель
Вхідний роз’єм для мікрофона
Регулювання кута нахилу мікрофона
У разі необхідності зафіксуйте мікрофон за допомогою скоб (не входить до комплекту поставки).
Якщо під час розмови по телефону вимикається головний блок або знімається панель керування, то відбувається розрив з’єднання Bluetooth. Продовжуйте розмову з мобільного телефону.
Bluetooth-профілі, що підтримуються
– Hands-Free Profile (HFP1.5) - робота лише з
гарнітурою
– Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) -
розширені функції відтворення звуку
– Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP1.3) -
дистанційне керування аудіовідеопристроями
– Object Push Profile (OPP) - профіль переміщення
об’єктів
– Phonebook Access Profile (PBAP) - профіль доступу до
телефонної книги
– Serial Port Profile (SPP) - робота у режимі
послідовного порту
Мікрофон (постачається в комплекті)
При першому підключенні Bluetooth-пристрою до головного блоку відбувається з’єднання між головним блоком та пристроєм. Після виконання сполучення, Bluetooth-пристрій залишиться зареєстрованим у головному блоці навіть після його перезавантаження.
• Всього може бути зареєстровано (сполучено) не
• Одночасно можна підключити не більше двох
• Цей пристрій підтримує Secure Simple Pairing (SSP)
• Деякі Bluetooth-пристрої можуть автоматично
1 Натисніть B /SOURCE , щоб увімкнути
2 Знайдіть та виберіть “JVC UNIT” на пристрої
На дисплеї блимає напис “BTPAIRING”.
3 Виконайте (A) або (B) відповідно до того,
(A) “[Назва пристрою]” “XXXXXX”
Сполучення Bluetooth-пристрою
більше п’яти таких пристроїв.
Bluetooth-телефонів та один аудіопристрій Bluetooth.
(Безпечне просте сполучання).
підключатися до головного блоку після сполучення. Тоді необхідно підключити пристрій до головного блоку вручну. Більш докладку інформацію можна отримати в керівництві з використання до Bluetooth­пристрою.
головний блок.
Bluetooth.
• Для деяких Bluetooth-пристроїв можна ввести PIN-код (особистий код доступу) відразу після пошуку.
що відображається на дисплеї.
• Для деяких Bluetooth-пристроїв послідовність парування може відрізнятися від описаних нижче кроків.
“VOL–YES”
• “XXXXXX” - це 6-значний пароль, що генерується у випадковому порядку під час кожного парування.
“BACK–NO”
Перевірте, що пароль, що з’являється на
головному блоці та пристрої Bluetooth, є однаковим.
Для підтвердження паролю натисніть
регулятор гучності.
На пристрої Bluetooth підтвердьте пароль.
(B) “[Назва пристрою]” “VOL–YES”
“BACK–NO”
Щоб розпочати сполучення, натисніть
регулятор гучності.
• Якщо на дисплеї з’являється “PAIRING” “PIN 0000”, введіть PIN-код “0000” в пристрій Bluetooth. Ви можете змінити PIN-код на будь-який інший до виконання парування.
( 13)
• Якщо з’являється лише “PAIRING”, підтвердьте парування на пристрої Bluetooth.
Після виконання сполучення з'являється напис “PAIRING COMPLETED”.
• “
” або “ ” загорається, коли підключено
мобільний телефон Bluetooth.
• “
” загорається, коли підключено аудіопрогравач
Bluetooth.
Режим перевірки сумісності Bluetooth
Ви можете перевірити підключення профілю, що підтримується, для Bluetooth-пристрою та головного блоку.
• Переконайтеся, що пристрої Bluetooth не підключені.
1 Натисніть та утримуйте .
З’являється напис “BLUETOOTH”
“CHECK MODE”. На дисплеї прокручується напис “SEARCH NOW USING PHONE”
“PIN IS 0000”.
УКРАЇНА |
9
BLUETOOTH®
2 Знайдіть та виберіть “JVC UNIT” на пристрої
Bluetooth протягом 3 хвилин.
3 Виконайте (A), (B) або (C) відповідно до того, що
відображається на дисплеї.
(A) “PAIRING” “XXXXXX” (6-значний пароль):
Переконайтеся, що паролі на головному блоці та на Bluetooth-пристрої збігаються, а потім підтвердьте пароль на Bluetooth-пристрої.
(B) “PAIRING”
Bluetooth-пристрої.
(C) “PAIRING”: На пристрої Bluetooth підтвердьте
створення пари.
Після успішного виконання сполучення з’являється напис “PAIRING OK” сумісності Bluetooth. Якщо з’являється напис “CONNECT NOW USING PHONE”, то слід на Bluetooth-пристрої продовжити процес надання доступу до телефонної книги.
Результат перевірки підключення миготить на дисплеї.
“PAIRING OK” та/або “H.FREE OK”*1 та/або “A.STREAM OK”*2 та/або “PBAP OK”*
1
*
Сумісний з Hands-Free Profile (HFP) - робота лише з
гарнітурою
2
*
Сумісний з Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) -
розширені функції відтворення звуку
3
*
Сумісний з Phonebook Access Profile (PBAP) - профілем
доступу до телефонної книги Через 30 секунд з’явиться напис “PAIRING DELETED”, який свідчитиме про видалення парування, і пристрій вийде з режиму перевірки.
• Для скасування натисніть та утримуйте
щоб вимкнути живлення, а потім знову увімкніть живлення.
“PIN IS 0000”: Введіть “0000” на
“[Ім’я пристрою]” і починається перевірка
3
: Сумісний
B /SOURCE
,
Мобільний телефон Bluetooth
До Зробіть наступне
Отримання виклик
Відхилення вхідного виклику
Завершення виклику
Активація або вимкнення режиму роботи з гарнітурою
Регулювання гучності телефону
Переключення між двома підключеними телефонами
Натисніть або регулятор гучності. На RM-RK52: Натисніть J / K
• Коли
[AUTOANSWER]
відповідає на вхідні виклики.
встановлено на певний час, пристрій автоматично
( 11)
/ H / I
.
Натисніть та утримуйте або регулятор гучності. На RM-RK52: Натисніть і утримуйте кнопку J / K
/ H / I
.
Натисніть та утримуйте або регулятор гучності. На RM-RK52: Натисніть і утримуйте кнопку J / K
Натисніть регулятор гучності під час розмови.
Операції можуть мати інший вигляд залежно від підключеного мобільного телефону Bluetooth.
/ H / I
.
Поверніть регулятор гучності під час розмови.
Гучність телефону:
• Це налаштування не впливає на рівень гучності інших джерел звуку.
Натисніть декілька разів.
• Не застосовується під час виклику.
[00]
-
[50]
(Настройка за замовчуванням:
[15]
)
Поліпшення якості звучання під час розмови
Під час телефонної розмови....
1 Натисніть і утримуйте кнопку MENU. 2 Поверніть регулятор гучності, щоб зробити вибір (див. наступну таблицю), а потім
натисніть регулятор.
3 Натисніть MENU, щоби вийти.
Щоб повернутись до попереднього екрану або налаштувань, натисніть G
MIC LEVEL –20 NOISE RDCT –05
ECHO CANCEL 1
—
+08(0
): При збільшенні значення чутливість мікрофону також збільшується.
—–20(
–10
найменш чутним.
—10(4):Настройка часу затримки для скасування відлуння до встановлення найменш чутного відлуння під час
телефонної розмови.
):Відрегулюйте рівень заглушення шуму таким чином, щоб під час телефонної розмови шум був
T/P
.
Настройка за замовчуванням:
XX
10
Операції в режимі Bluetooth
Натисніть , щоб увійти в режим Bluetooth.
1 2 Поверніть регулятор гучності, щоб зробити вибір (див. наступну
таблицю), а потім натисніть регулятор.
3 Натисніть MENU, щоби вийти.
Щоб повернутись до попереднього екрану або налаштувань, натисніть G
RECENT CALL
PHONEBOOK
1
Натисніть регулятор гучності, щоб вибрати ім’я або номер телефону.
• “>” вказує на отримання виклику, “<” - на виконання виклику, а “M” - на пропущений виклик.
• Напис “NO HISTORY” відображається, коли не збережено історію або номер виклику.
2
Щоб подзвонити, натисніть регулятор гучності.
1
Поворотом регулятора гучності виберіть ім’я, а потім натисніть регулятор.
2
Поворотом регулятора гучності виберіть номер телефону, а потім натисніть
регулятор, щоб набрати номер.
• Якщо телефон підтримує PBAP, телефонна книга підключеного телефону
автоматично передається на головний блок при паруванні. Якщо телефон не підтримує PBAP, з’являєтья напис “SEND P.BOOK MANUALLY”. Перенесіть телефонну
книгу вручну.
• Цей пристрій може відображати лише літери без діакритичних символів. (Літери з
• Якщо телефонна книга містить багато контактів,
(13, P.BOOK WAIT)
діакритичними символами, наприклад, “Ú” відображаються як “U”.)
(12, Вибір контакту за
T/P
іменем).
DIAL NUMBER
VOICE
1
Поверніть регулятор гучності, щоб обрати цифру (0 до 9) або символ ( , #, +).
2
Натисніть
S/T
Повторюйте етапи
3
Щоб подзвонити, натисніть регулятор гучності. Скажіть ім’я контакту, якому ви хочете зателефонувати, або голосову команду для контролю функцій телефону.
, щоб перемістити положення запису.
1
і 2, поки телефонний номер не буде введено повністю.
( Використання розпізнавання голосу)
BLUETOOTH®
SETTINGS
AUTO ANSWER
RING TONE IN UNIT:
.
RING COLOR
(Для
KD-R951BT
MSG NOTICE
* Функції залежать від типу телефону, що використовується.
01 SEC —30 SEC
визначений час (у секундах).;
повідомлення. (Звуковий сигнал за замовчуванням залежить від пристрою, з яким створено пару).
CALL:
MESSAGE:
повідомлень.
IN PHONE:
повідомити про надходження виклику/текстового повідомлення. (Підключений телефон дзвонить, якщо він не підтримує цю функцію.)
COLOR01
вибраний колір під час виклику або коли надходить текстове повідомлення.;
)
OFF
*
:Відміняє.
ON:
Пристрій дзвонить, і з’являється напис “RCV MESSAGE”, повідомляючи про
вхідне текстове повідомлення.;
:Пристрій автоматично відповідає на вхідні виклики через
OFF
Пристрій видає звуковий сигнал, коли надходить виклик або текстове
Вибір звукового сигналу (
Вибір звукового сигналу (
Пристрій використовує сигнал підключеного телефону, щоб
—
COLOR29(COLOR 06
OFF
Оповіщення про надходження текстового повідомлення
Коли телефон отримує текстове повідомлення, головний блок видає звуковий сигнал, після чого з’являється напис “RCV MESSAGE”.
• Читати, редагувати та надсилати текстові повідомлення за допомогою пристрою неможливо.
• Щоб видалити повідомлення, натисніть будь-яку кнопку.
Використання розпізнавання голосу
Натисніть та утримуйте .
1
Буде активовано підключений телефон (із котрим створено найпершу пару).
Однак, якщо підключено пріоритетний пристрій, натискання та утримування
активує пріоритетний пристрій.
2 Скажіть ім’я контакту, якому ви хочете зателефонувати, або
голосову команду для контролю функцій телефону.
• Можливості розпізнавання голосу відрізняються в різних моделях телефону. Щоб отримати докладну інформацію, див. інструкції з експлуатації підключеного телефону.
• Цей пристрій також підтримує функцію інтелектуального персонального помічника для iPhone.
( 12, PRIORITY)
Настройка за замовчуванням:
: Відміняє.
TONE 1 — 5
:Відміняє.
) для вхідних викликів.
TONE 1 — 5
): Зона відображення зміниться на
) для вхідних текстових
УКРАЇНА |
XX
11
BLUETOOTH®
Вибір контакту за іменем
• Ви можете швидко знайти необхідні контакти за першою літерою (A-Z, 0-9 та OTHERS).
• “OTHERS” з’являється, якщо перша літера відрізняється від A-Z та 0-9.
1 Натисніть , щоб увійти в режим Bluetooth. 2 Поворотом регулятора гучності виберіть
регулятор.
3 Натисніть 1 K / 2 J, щоб вибрати бажану літеру. 4 Поворотом регулятора гучності виберіть ім’я, а потім натисніть
регулятор.
5 Поворотом регулятора гучності виберіть номер телефону, а
потім натисніть регулятор, щоб набрати номер.
Щоб повернутись до попереднього екрану або налаштувань, натисніть G
[PHONEBOOK]
і натисніть
Не стосується мобільних телефонів, які підтримують PBAP.
1 Натисніть , щоб увійти в режим Bluetooth. 2 Поворотом регулятора гучності виберіть
3 Поверніть регулятор гучності, щоб вибрати ім’я або номер телефону. 4 Натисніть і утримуйте кнопку GT/P. 5 Поворотом регулятора гучності виберіть
6 Поворотом регулятора гучності виберіть
T/P
.
Збереження контакту в пам’яті
Користувач може зберегти до 6 контактів.
1 Натисніть , щоб увійти в режим Bluetooth. 2 Поворотом регулятора гучності виберіть
[PHONEBOOK]
3 Поверніть регулятор гучності, щоб обрати ім’я або ввести номер
телефону.
Якщо контакт вибрано, натисніть регулятор гучності, щоб побачити номер
телефону.
4 Натисніть і утримуйте одну з цифрових кнопок (1 до 6).
Відображається напис “MEMORY P(вибраний запрограмований номер)”,
коли контакт збережено в пам’яті.
Щоб видалити контакт з пам’яті, оберіть порожній номер.
або
[DIAL NUMBER]
і натисніть регулятор.
[DIAL NUMBER]
[RECENT CALL]
на кроці 2 та збережіть
,
1 2 Поворотом регулятора гучності виберіть
3 Поверніть регулятор гучності, щоб зробити вибір (див. наступну
4 Натисніть MENU, щоби вийти.
Щоб повернутись до попереднього екрану або налаштувань, натисніть G
PHONE AUDIO APPLICATION
DELETE PAIR
Виклик з пам’яті
Натисніть , щоб увійти в режим Bluetooth.
1 2 Натисніть одну з цифрових кнопок (1 до 6).
3 Щоб подзвонити, натисніть регулятор гучності.
Напис “NO PRESET” відображається, коли жоден контакт не збережений.
PRIORITY
Видалення контакту
натисніть регулятор.
натисніть регулятор.
DELETE
: Вибране на 3-му кроці ім’я або номер телефону видаляється.
DELETE ALL
регулятор.
: Видаляються всі імена та номери телефону, вибрані в меню на кроці
[RECENT CALL]
[DELETE]
[YES]
Налаштування режиму Bluetooth
Натисніть і утримуйте кнопку MENU.
регулятор.
таблицю), а потім натисніть регулятор.
Вибір телефону або аудіопрогравача, який необхідно підключити або від’єднати. Перед назвою пристрою з’явиться позначка “
Показує ім'я підключеного телефону за допомогою програми JVC Smart Music Control Перед назвою пристрою з’явиться позначка “
1
Поворотом регулятора гучності виберіть пристрій, який потрібно видалити, а потім
натисніть регулятор.
2
Поворотом регулятора гучності виберіть
Вибір пристрою, який потрібно підключити як пріоритетний пристрій. Перед назвою пристрою, вибраного пріоритетним, з’явиться позначка “
Напис “NO PAIR” відображається, коли зареєстровані пристрої не знайдено.
[BLUETOOTH]
Настройка за замовчуванням:
[YES]
або
або
”.
”.
або
або
[PHONEBOOK]
[DELETE ALL]
[NO]
і натисніть
і натисніть
[NO]
і натисніть регулятор.
”.
T/P
і
і
2
.
.
XX
*1.
12
P.BOOK
2
WAIT
*
SET PINCODE (0000)
AUTO CNNCT ON
INITIALIZE YES
INFORMATION
1
*
JVC Smart Music Control розроблено для перегляду
статусу автомобільного приймача JVC та виконання простих операцій керування на смартфоні Android. Для отримання інформації про роботу JVC Smart Music Control відвідайте веб-сайт JVC: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
2
*
Можна обрати лише, коли підключений телефон
підтримує OPP (профіль переміщення об’єктів).
Копіює до 400 номерів з пам’яті телефонної книги підключеного телефону.
Зміна PIN-коду (до 6 цифр).
1
Поверніть регулятор гучності для вибору
номеру.
2
Натисніть
S/T
положення запису.
Повторюйте етапи
введете PIN-код.
3
Для підтвердження натисніть регулятор
гучності. :Головний блок автоматично
підключається, коли Bluetooth-пристрій з’являється в радіусі зв’язку. ;
: Ініціює всі настройки Bluetooth
(включаючи збережені сполучення, телефонну книгу, тощо).;
MYBTNAME
(JVCUNIT).;
MYADDRESS
цього пристрою.
, щоб перемістити
1
і 2, поки повністю не
OFF
:Відміняє.
NO
:Відміняє.
: Відображає назву пристрою
: Показує адресу
BLUETOOTH®
Аудіопрогравач Bluetooth
Операції та написи на дисплеї відрізняються в залежності від їх доступності на підключеному пристрої.
До Зробіть наступне
Відтворення
Зупинити або відновити відтворення
Оберіть групу або папку
Пропуск у зворотному/ прямому напрямку
Швидкий перехід вперед або назад
Програвання з повтором
Програвання у випадковому порядку
1 Для вибору B /SOURCE
папки натисніть BT AUDIO.
2 Скористайтесь
аудіопрогравачем Bluetooth, щоб розпочати відтворення.
Натисніть MENU
(або натисніть
на
RM-RK52).
Натисніть 1 K / 2 J
(або натисніть J / K на RM-RK52).
Натисніть S / T
(або натисніть H / I на RM-RK52).
Натисніть та утримуйте
S / T (або натисніть та утримуйте H / I на RM-RK52).
Натисніть 4 кілька
разів, щоб зробити вибір.
TRACKRPT, ALLRPT, RPTOFF
Натисніть 3 кілька
разів, щоб зробити вибір.
GROUPRND, ALLRND,
RNDOFF
НАСТРОЙКИ ЗВУКУ
1 Натисніть і утримуйте кнопку MENU. 2 Поверніть регулятор гучності, щоб зробити
вибір (див. наступну таблицю), а потім натисніть регулятор.
Повторіть крок 2, щоб обрати бажаний пункт.
3 Натисніть MENU, щоби вийти.
Щоб повернутись до попереднього екрану або налаштувань, натисніть
EQ SETTING EQ PRESET
EASY EQ
Настройка за замовчуванням:
T/P
.
Настройка за замовчуванням:
FLAT
/
HARD ROCK
R&B
/
TALK VOCAL BOOST CLASSICAL
запрограмований еквалайзер.
1 USER1/ USER2
запрограмоване ім’я.
00
2
Налаштуйте власні настройки звуку.
(Для
SUB.W BASS MID TRE
(Для
SUB.W BASS MID TRE
/
USER1
/
BASS BOOST
/
DANCE
:Виберіть
KD-R852BT
1
*
:
від –08
LVL: від –06
LVL: від –06
LVL: від –06 KD-R951BT
1
*
:
від –08
LVL: від –10
LVL: від –10
LVL: від –10
/
JAZZ
/
USER2
:Виберіть
/
KD-R851BT
)
/
POP
/ / /
)
до
+08
до
+06
до
+06
до
+06
до
+08
до
+10
до
+10
до
+10
XX
УКРАЇНА |
13
PRO EQ
(для
KD-R852BT KD-R851BT
PRO EQ
(для
KD-R951BT
AUDIO BASS BOOST LOUD 01
/ )
)
1 USER1/ USER2 2 BASS 3
Відрегулюйте елементи звуку для обраного тембру.
BASS
Рівень: від Q:
MIDDLE
Рівень: від Q:
TREBLE
Рівень: від Q:
1 USER1/ USER2 2 BASS 3
Відрегулюйте елементи звуку для обраного тембру.
BASS
Рівень: від Q:
MID BASS
Рівень: від Q:
MID
Рівень: від Q:
MID HIGH
Рівень: від Q:
HIGH
Рівень: від Q:
+01
/
/02:Підсилення низьких та високих частот для отримання гарно збалансованого
звучання на малій гучності.;
:Виберіть запрограмоване ім’я.
/
MIDDLE
/
TREBLE
:Виберіть тембр звуку.
Частота: 60/ 80/ 100/ 200 Hz Настройка за замовчуванням: (80 Hz)
Частота: 0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5 kHz Настройка за замовчуванням: (1.0 kHz)
Частота: 10.0/ 12.5/ 15.0/ 17.5 kHz Настройка за замовчуванням: (10.0 kHz)
/
MID BASS / MID / MID HIGH
Частота: 63/ 80/ 100/ 125 Hz Настройка за замовчуванням: (80 Hz)
Частота: 200/ 250/ 315/ 400 Hz Настройка за замовчуванням: (250 Hz)
Частота: 630/ 800 Hz/ 1.0/ 1.25 kHz Настройка за замовчуванням: (800 Hz)
Частота: 2.0/ 2.5/ 3.15/ 4.0 kHz Настройка за замовчуванням: (2.5 kHz)
Частота: 6.3/ 8.0/ 10.0/ 12.5 kHz Настройка за замовчуванням: (8.0 kHz)
+02
: Встановлює рівень підйому низьких частот.;
–06 до +06
Q1.0/ Q1.25/ Q1.5/ Q2.0
–06 до +06
Q0.75/ Q1.0/ Q1.25
–06 до +06
Q FIX
:Виберіть запрограмоване ім’я.
–10 до +10 (00)
Q1.0/ Q1.25/ Q1.5/ Q2.0
–10 до +10
Q1.0/ Q1.25/ Q1.5/ Q2.0
–10 до +10
Q0.75/ Q1.0/ Q1.25/ Q2.0
–10 до +10
Q0.75/ Q1.0/ Q1.25/ Q2.0
–10 до +10
Q0.75/ Q1.0/ Q1.25/ Q2.0
OFF
(Q1.0)
(00) (Q1.25)
(00) (Q FIX)
/
HIGH
:Відміняє.
:Виберіть тембр звуку.
(Q1.25)
(00) (Q1.25)
(00) (Q1.0)
(00) (Q1.0)
(00) (Q1.0)
OFF
:Відміняє.
(00)
НАСТРОЙКИ ЗВУКУ
1
SUB.W LEVEL SUB.W SUB.WLPF
HPF
FADER
BALANCE VOLADJUST –05
AMPGAIN LOWPOWER
D.T.EXP
(Функція Digital Track Expander)
L/O MODE
1
*
Для
2
*
Для
3
*
Для
4
*
Налаштування не будуть впливати на вихідний сигнал низькочастотного
5
*
При використанні системи з двома колонками, встановіть мікшер на
6
*
Для
*
–08
—
+08(00
2
*
ON
/
1
*
THROUGH MID85Hz
3
*
*4*
у значення
встановлено режим лінійного виходу
динаміка.
посилаються на сабвуфер.
OFF
:Всі сигнали відтворюються через передні/задні колонки.;
MID120Hz
сигналами граничної частоти передніх/задніх колонок.
5
R06
—
колонок.
4
*
L06
—
гучності FM-радіо). Перш ніж робити налаштування, оберіть джерело, яке ви бажаєте налаштувати. (“VOLADJFIX” з’являється, коли обрано FM).
максимальна потужність кожного динаміка менше 50Вт, щоб уникнути пошкодження динаміків).;
ON
:Відтворює реалістичний звук шляхом врівноваження високочастотних
компонентів і часу зростання форми хвилі, що було втрачено під час стиснення аудіо даних.;
6
*
SUB.W
автомагнітоли (через зовнішній підсилювач) підключені задні динаміки або сабвуфер.
KD-R852BT
/
KD-R851BT
[SUB.W], [SUB.W]
KD-R852BT
KD-R951BT
KD-R852BT
/
KD-R851BT
.
/
KD-R851BT
):Регулювання рівня вихідного сигналу низькочастотного динаміка.
OFF
: Вмикає або вимикає вихідний сигнал сабвуфера.
:Всі сигнали посилаються до низькочастотного динаміка. ;
/
—
OFF
F06(00
R06(00
+05(00
/
HIGH 120Hz
/
HIGH POWER
:Відміняє.
REAR
:Аудіосигнали з частотами нижче 55 Гц / 85 Гц/ 120 Гц
HIGH 150Hz
: Обмеження максимального рівня гучності до 30. (Оберіть, якщо
:Звукові сигнали частот нижче 100Гц/ 120Гц/ 150Гц є
):Налаштування вихідного балансу звучання передньої і задньої
):Налаштування вихідного балансу звучання лівої і правої колонок.
):Налаштуйте рівень гучності для кожного з джерел (відносно рівня
: Максимальний рівень гучності становить 50.
:Вибір, чи до вихідних з’єднувачів REAR/SW на задній стінці
: Відображається лише, коли
- у значення
: Виводиться не екран тільки в разі, якщо
[L/O MODE]
.
[ON]
.
заданий як
LOW100Hz
[L/OMODE]
[SUB.W]
LOW55Hz
/
встановлено
.
[00]
.
/
14
НАСТРОЙКИ ЭКРАНУ
KD-R852BT / KD-R851BTKD-R951BT
1 Натисніть і утримуйте кнопку MENU. 2 Поверніть регулятор гучності, щоб зробити вибір (див. наступну
таблицю), а потім натисніть регулятор.
Повторіть крок 2, щоб обрати бажаний пункт.
3 Натисніть MENU, щоби вийти.
Щоб повернутись до попереднього екрану або налаштувань, натисніть G
Настройка за замовчуванням:
DISPLAY DIMMER
BRIGHTNESS
SCROLL
*1
Потрібне з’єднання з підключенням контакту освітлення.
2
*
Деякі букви чи символи не будуть відображатися коректно (або їх не буде зовсім).
Вибір яскравості освітлення дисплею та кнопок, що налаштовується в настройці
AUTO
:Можна обрати денне та нічне освітлення, коли вимикається живлення або підсвічується автомобільними фарами. * Налаштування яскравості кнопки, дисплея та вхідного USB-роз’єму окремо для дня та ночі.
1 DAY/ NIGHT 2
Виберіть зону для настройки.
3
Встановіть рівень яскравості (від 00 до 31).
(Настройка за замовчуванням:
KD-R951BT: DAY:31 KD-R852BT
2
*
ONCE
:Одноразово прокручує виведену на екран інформацію.; 5-секундними інтервалами.;
1
; ON:Вибір нічного режиму.;
:Оберіть денний чи нічний режим.
( Малюнок вище)
;
NIGHT:11
/
KD-R851BT: BUTTON ZONE: DAY:25
DISP ZONE: DAY:31
OFF
:Відміняє.
OFF
( 21)
T/P
[BRIGHTNESS]
:Вибір денного режиму.
;
NIGHT:09
AUTO
:Повторює скролінг з
.
;
NIGHT:12
COLOR
(для
PRESET
XX
.
DAY COLOR
NIGHT COLOR
)
COLOR GUIDE
[NIGHT COLOR]
фар автомобілю.
Настройка за замовчуванням:
KD-R951BT
)
Ви можете вибрати колір для [ [
ZONE 2
] окремо. Для [
Колір за умовчанням:
ALL ZONE
: [
COLOR 06
DISP ZONE
: [
COLOR 01
1
Виберіть зону для настройки.
2
Виберіть колір для вибраної зони.
COLOR 01
USER
: Відображається колір, який ви створили для
[NIGHT COLOR]
COLOR FLOW 01
швидкістю.
SPECTRUM/ GROOVE/ TECHNO/ EMOTION/ RELAX NIGHT SWEEP
(Можна вибрати лише, якщо
* Якщо вибрано один із колірних растрів, колір підсвічування
[DISP ZONE]
Збережіть свої власні кольори для дня і ночі для різних зон.
1
Виберіть зону для настройки.
2 RED
/
GREEN
3
Від 00 до 31:Оберіть рівень.
Повторіть кроки
• Ваша настройка зберігається для
• Якщо для всіх основних кольорів залишиться незмінним.
ON
:Змінює підсвічування кнопки, дисплея та вхідного USB-роз’єму, коли
виконуються настройки в меню та пошук за списком. Зона відображення автоматично зміниться, залежно від рівня гучності.;
або
[DAY COLOR]
ALL ZONE
], [
ZONE 1
], [
ALL ZONE
] можна також вибрати колірний шаблон.
],
ZONE 1
: [
COLOR 06
],
ZONE 2
: [
COLOR 27
DISP ZONE
],
]
( Малюнок у лівій колонці)
до
COLOR 29
[DAY COLOR]
.
до
COLOR FLOW 03
: Відображається вибраний колірний растр.*
[ALL ZONE]
і
[ZONE 2]
зміниться на колір за умовчанням.
: Колір змінюється з різною
вибрано у кроці
( Малюнок у лівій колонці)
/
BLUE
:Виберіть первинний колір.
2
і 3, щоб відрегулювати основні кольори.
змінюється шляхом увімкнення або вимкнення
[USER]
в
[DISP ZONE]
[PRESET]
вибрано
OFF
.
:Відміняє.
[ZONE 1]
[00]
] або
/
1
.)
, дисплей
XX
або
,
УКРАЇНА |
15
ДОДАТКОВІ ВІДОМОСТІ
Інформація про диски та звукові файли
• Цей пристрій може відтворювати лише наступні компакт-диски:
• Пристрій може відтворювати багатосесійні диски; однак незакриті сесії будуть пропускатися під час програвання.
Диски, що не відтворюються:
- Диски з відхиленням від кругової форми.
- Диски з забарвленням робочої поверхні, а також забруднені диски.
- Диски, що можна записати/перезаписати, які не були завершені.
- Компакт-диск діаметром 8см. Спроба використання адаптера
може призвести до виникнення несправностей.
Відтворення дисків DualDisc:
що не призначена для DVD, не відповідає стандартові цифрових аудіо компакт-дисків. Тобто, програвання тієї сторони дисків DualDisc, що не призначена для DVD, на цій системі не рекомендовано.
Файли для відтворення:
- Розширення файлів: MP3 (.mp3), WMA (.wma)
- Бітрейт: MP3: 8 кбіт/с — 320 кбіт/с
WMA: 32 кбіт/с — 192 кбіт/с
- Частота дискретизації:
MP3: 48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц, 24 кГц, 22,05 кГц, 16 кГц, 12 кГц, 11,025 кГц, 8 кГц
WMA: 8 kHz—48 kHz
- Файли зі змінною швидкістю передачі даних (VBR).
Максимальна кількість символів для імені файлу/ папки:
Залежить від формату диску, що використовується
(включає 4 символи розширення —<.mp3> або <.wma>).
- ISO 9660 Рівень 1і 2: 32 символи
- Romeo: 32 символи
- Joliet: 32 символи
- Довгі імена файлів Windows: 32 символи
Сторона дисків “DualDisc”,
Інформація про USB-пристрій
• Пристрій може відтворювати файли форматів MP3/WMA/WAV з пристрою зберігання даних USB.
• Не можна підключати USB-пристрій через USB-концентратор.
• Підключення кабелю, довжина якого перевищує 5 м, може спричинити неправильне відтворення.
• Максимальна кількість символів для:
- Імена папок: 64 символи
- Імена файлів: 64 символи
- Тегу MP3: 64 символи
- Тегу WMA: 64 символи
- Тегу WAV: 64 символи
• Максимальна кількість файлів і папок, які може розпізнати пристрій, складає 20480 і 999 відповідно (по 999 файлів у папці, включаючи папку без файлів, що не підтримуються). Вони можуть бути організовані у ієрархічну структуру не глибше 8 рівнів.
• Ця система не може розпізнати USB-пристрій з параметрами живлення, відмінними від 5 В, та споживаний струм якого перевищує 1 А.
Інформація про iPod/iPhone
• Made for
- iPod touch (1st, 2nd, 3rd, 4th та 5th generation)
- iPod classic
- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th та 7th generation)
- iPhone, iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5
• Неможливо переглядати відеофайли в меню “Videos” (Відео) в режимі
[HEAD MODE]
• Порядок відтворення композицій у меню вибору цього пристрою може відрізнятись від порядку відтворення на iPod/iPhone.
• Якщо деякі операції виконуються невірно або неналежним чином, відвідайте: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
.
Інформація про Bluetooth
• В залежності від версії Bluetooth-пристрою, деякі Bluetooth-пристрої можуть не підключатися до цього блоку.
• Блок може не працювати з деякими Bluetooth-пристроями.
Умови сигналів відрізняються в залежності від оточуючого
середовища.
• Додаткову інформацію про Bluetooth можна отримати на веб-сайті JVC: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Інформація про JVC Playlist Creator і JVC Music Control
• Цей пристрій підтримує програму для ПК JVC Playlist Creator та програму JVC Music Control для Android
• Коли ви відтворюєте аудіофайли з піснями, що додані за допомогою JVC Playlist Creator або JVC Music Control, ви можете шукати аудіофайли за жанрами, виконавцями, альбомами, списками відтворення та композиціями.
• JVC Playlist Creator і JVC Music Control можна завантажити з наступного веб-сайту: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
TM
.
Доступні кириличні символи
Доступні символи Символи, що з’являються на екрані.
16
ДОДАТКОВІ ВІДОМОСТІ
Зміна інформації, що відображається на дисплеї
Натисніть
DISP
декілька разів.
FM
або
CD
або
USB-IPOD
AUX BT AUDIO
Ім’я станції (PS)*1 Частота Тип програми (PTY)*1*2 Заголовок*1*2
AM
День/Годинник
1
*
Тільки для станцій FM Radio Data System.
2
*
Якщо недоступно, з’являється “NO PTY” / “NO TEXT”.
Час відтворення День/Годинник Ім’я диска*3 Назва альбому/виконавець*4
USB
Назва доріжки*
3
*
Тільки для CD-DA: Якщо не записано, з’являється “NO NAME”.
4
*
Лише для файлів MP3/WMA/WAV: Якщо не записано, з’являється “NO NAME”.
5
*
Якщо не записано, з’являється “NO NAME”.
6
*
Лише для файлів MP3/WMA/WAV.
Час відтворення День/Годинник Назва альбому/виконавець*7 Назва доріжки*7
(назад до початку)
7
*
Якщо не записано, з’являється “NO NAME”. AUX День/Годинник Час відтворення День/Годинник Назва альбому/виконавець*8 Назва доріжки*8
(назад до початку)
8
*
Якщо не записано, з’являється “NO NAME”.
(назад до початку)
5
Ім’я папки/файла*6 (назад до початку)
НЕСПРАВНОСТІ
Симптом Засоби виявлення
Звук не відтворюється. • Налаштуйте гучність до оптимального рівня.
З’являється напис “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” / “WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT”, та неможливо виконати жодну операцію.
Джерело не можна вибирати. Нечітка трансляція /
Статичні перешкоди під час прослуховування радіо.
Відображаються некоректні символи.
На дисплеї по черзі з’являються написи “PLEASE” та “EJECT”.
На дисплеї з’являється “IN DISC”. Переконайтесь, що нічого не перекриває відсік для завантаження
Диск не можна висунути.
Композиції відтворюються у невірному порядку.
Час, що минув з початку відтворення, показується невірно.
З’являється повідомлення “NOT SUPPORT”, і доріжка пропускається.
• Перевірте шнури та з’єднання. Перевірте, чи клеми кабелів динаміків добре захищені ізоляційною
стрічкою, а потім перезапустіть пристрій. Якщо це не вирішить проблему, зверніться до найближчого сервісного центру.
Перевірте налаштування
• Надійно підключіть антену.
• Висуньте антену на всю довжину.
Ця система може відображати тільки літери у верхньому регістрі,
цифри та обмежену кількість інших символів. Пристрій може також відображати великі кириличні літери.
Натисніть
дисків, при витягування диску.
Натисніть та утримуйте
щоб диск не впав під час витягування.
Порядок відтворення визначається за іменами файлів (USB) або за
порядком запису файлів (на диску).
Це залежить від попереднього процесу запису.
Перевірте, чи формат відтворюваної доріжки підтримується
системою.
( 16)
[SRC SELECT]. ( 4)
( 16)
, а потім правильно вставте диск.
, щоб витягнути диск. Будьте обережні,
УКРАЇНА |
17
НЕСПРАВНОСТІ
Симптом Засоби виявлення
“CANNOT PLAY” миготить та/ або неможливо визначити підключений пристрій.
Блимає повідомлення “READING”. • Не використовуйте дуже багато рівнів ієрархії та папок.
iPod/iPhone не працює або не вмикається.
Не знайдено пристрій Bluetooth.
Неможливо виконати сполучання.
На дисплеї з’являється “PAIRING FULL”.
На дисплеї з’являється “PLEASE WAIT”.
Bluetooth®
На дисплеї з’являється “BT DEVICE NOT FOUND”.
Чутно шуми або відлуння.
Якість звуку, який видає телефон, є низькою.
• Перевірте, чи підключений пристрій є сумісним с цим пристроєм, та переконайтесь, що файли записані у форматі, що підтримується.
( 16)
• Знов встановіть пристрій.
• Знов вставте диск та пристрій USB.
• Перевірте з’єднання між цим пристроєм та iPod/iPhone.
• Зніміть та знов встановіть iPod/iPhone, використовуючи функцію повного перезавантаження.
• Виконайте пошук з Bluetooth-пристрою ще раз.
• Перезавантажте пристрій.
• Переконайтесь, що ви ввели той самий PIN-код в головний блок та в Bluetooth-пристрій.
• Видаліть інформацію про сполучення з головного блоку та Bluetooth­пристрою, а потім виконайте сполучення ще раз.
Кількість зареєстрованих пристроїв досягла ліміту. Спробуйте ще раз
після видалення непотрібного пристрою.
Пристрій готується до використання функції Bluetooth. Якщо
повідомлення не зникає, вимкніть і знову ввімкніть головний блок, після чого знову приєднайте пристрій.
Головний блок не знайшов зареєстровані пристрої Bluetooth під час
[AUTO CNNCT]
вручну.
( 13)
• Відрегулюйте положення вузла мікрофона.
• Перевірте налаштування
• Зменшить відстань між головним блоком і Bluetooth-пристроєм.
• Спрямуйте автомобіль у місце, де прийом сигналу кращий.
( 3)
( 9)
( 12, DELETE PAIR)
. Увімкніть Bluetooth на пристрої та підключіть його
[ECHO CANCEL]. ( 10)
( 9)
Симптом Засоби виявлення
На дисплеї з’являється “NOT SUPPORT”.
На дисплеї з’являється “ERROR”. Повторіть операцію з початку. Якщо знов з’явився напис
Пристрій не відповідає, коли ви намагаєтесь скопіювати телефонну книгу на пристрій.
Під час відтворення з Bluetooth­аудіопристрою звук переривається або зникає.
Bluetooth®
Неможливо керувати підключеним аудіопрогравачем Bluetooth.
На дисплеї з’являється “H/W ERROR”.
На дисплеї з’являється “BT ERROR PLS UPDATE”.
Підключений телефон не підтримує функцію розпізнавання
голосу.
“ERROR”, перевірте, чи підтримує пристрій необхідну функцію.
Ви, можливо, вже намагалися скопіювати ці самі записи
(забережні) на головний блок. Щоб вийти, натисніть або
GT/P
• Зменшіть відстань між головним блоком і
• Вимкніть, а потім увімкніть головний блок та спробуйте
• Інші Bluetooth-пристрої можуть намагатися підключитися
• Перевірте, чи підтримує підключений адіопрогравач
• Відключіть та підключіть програвач Bluetooth знов. Перезавантажте головний блок та спробуйте ще раз. Якщо
Оновити вбудоване ПЗ Bluetooth.
.
аудіопрогравачем Bluetooth.
приєднати його ще раз.
до головного блоку.
Bluetooth функцію AVRCP (Профіль дистанційного керування аудіовідеопристроями). (Більш докладну інформацію можна отримати в керівництві до аудіопрогравача.)
повідомлення "H/W ERROR" з’являється знов, необхідно звернутися до найближчого сервісного центру.
( 4)
Якщо проблема на зникає, перезавантажте пристрій. ( 3)
DISP
18
ХАРАКТЕРИСТИКИ
FM Діапазон частот від 87,5МГц до 108,0МГц (з кроком 50кГц)
Реальна чутливість (сигнал/шум = 26дБ)
Гранична чутливість (ДІН сигнал/шум = 46дБ)
Частотна характеристика (±3 дБ) від 30 Гц до 15 кГц Відношення сигнал/шум (MONO) 64 дБ
ТЮНЕР
Розподіл стереозвука (1 кГц) 40 дБ
AM Діапазон частот MW (СХ) від 531кГц до 1611кГц (з кроком 9кГц)
Реальна чутливість (сигнал/шум = 20дБ)
Лазерний діод GaAIAs Цифровий фільтр 8-кратна дискредитація Швидкість вала 500 об/хв — 200 об/хв (CLV) Детонація Нижче вимірювальних можливостей Частотна характеристика (±1 дБ) 20 Гц—20 кГц Коефіціент нелінійних викривлень (1 кГц) 0,01 % Співвідношення “сигнал/шум” (1 кГц) 105 дБ Динамічний діапазон 90 дБ Розділення каналів 85 дБ
Програвач компакт-дисків
Декодування MP3 Відповідає стандарту MPEG-1/2 Audio Layer-3 Декодування WMA Відповідає стандарту Windows Media Audio
Стандарт USB USB1.1, USB2.0 (повношвидкісний) Сумісні пристрої Запам’ятовуючі пристрої великої ємності Файлова система FAT12/16/32 Максимальний рівень струму живлення 5 В постійного струму
USB
Декодування MP3 Відповідає стандарту MPEG-1/2 Audio Layer-3 Декодування WMA Відповідає стандарту Windows Media Audio Декодування WAV Лінійна імпульсно-кодова модуляція
0,71 мкВ/75 Ом
2,0 мкВ/75 Ом
LW (ДХ) від 153кГц до 279кГц (з кроком 9кГц) MW (СХ) 28,2мкВ
LW (ДХ) 50мкВ
1A
Частотна характеристика (±3 дБ) 20 Гц—20 кГц
Максимальна напруга на вході
Опір на вході 30кОм
Допоміжний
Версія Bluetooth Ver.2.1+EDR Діапазон частот 2,402 GHz—2,480 GHz Вихідна потужність +4дБм (MAX), 0дБм (AVE), клас потужності 2 Максимальний діапазон зв’язку Зона видимості приблиз. 10 м Профіль HFP1.5 (Hands Free Profile) - робота лише з гарнітурою,
Bluetooth
Максимальна вихідна потужність 50 Вт x 4 Вихідна потужність
(DIN 45324, +B = 14,4 В) Номінальний опір динаміка 4Ом — 8Ом Рівень/навантаження попереднього
Аудіо
підсилювача (програвач компакт-дисків)
Повний опір попереднього підсилювача ≤ 600 Ом
Робоча напруга 14,4В (допускається 10,5В — 16В)
Максимальний струм споживання 10 A
Діапазон робочої температури від 0°C до +40°C
Габарити установки (Ш × В × Г) 182мм × 53мм × 158мм
Маса
Загальні несправності
Внесення змін до специфікацій здійснюється без додаткового повідомлення.
KD-R951BT KD-R852BT
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) - розширені функції відтворення звуку, AVRCP1.3 (Audio/Video Remote Control Profile) - дистанційне керування аудіовідеопристроями Вер., OPP (Object Push Profile) ­профіль переміщення об’єктів, PBAP (Phonebook Access Profile) - профіль доступу до телефонної книги, SPP (Serial Port Profile) - робота у режимі послідовного порту
30 Вт x 4
KD-R951BT
4800 мВ/10 кОм навантаження
KD-R852BT
2500 мВ/10 кОм навантаження
1,26 к
: 1000мВ /
KD-R851BT:
:
/
KD-R851BT:
g
1200 мВ
УКРАЇНА |
19
Попередження
• Автомагнітола призначена лише для встановлення на автомобілях з джерелом живлення 12 В постійного струму і підключенням мінусового проводу до маси.
• Відключіть негативний контакт акумулятору перед підключенням кабелів та монтажем.
• Не підключайте кабелі батареї (жовті) та кабель запалення (червоний) до шасі автомобіля або кабелю заземлення (чорний), щоб уникнути короткого замикання.
• Ізолюйте непідключені кабелі за допомогою вінілової стрічки, щоб уникнути короткого замикання.
• Переконайтеся у тому, що після закінчення встановлення пристрою, виконано його заземлення на шасі авто.
Застереження
• Задля безпеки, доручіть цю роботу фахівцям. Зверніться до дилера автомагнітоли.
• Цей пристрій призначений для встановлення до консолі автомобіля. Не торкайтеся металевих деталей цього пристрою у процесі та протягом певного часу після завершення експлуатації. Температура металевих деталей, наприклад, радіатора охолодження та кожуху, значно підвищується.
• Не підключайте кабелі або паралельно до обох.
• Підключіть динаміки з максимальною потужністю не більше 50Вт. Якщо максимальна потужність динаміків нижче 50Вт, змініть настройку пошкодження динаміків.
• Встановіть прилад під кутом менше 30º.
• Якщо підвіска електрокабелів вашого автомобіля не має клеми запалення, підключіть кабель запалення (червоний) до клеми на коробці запобіжників автомобіля, що
ВСТАНОВЛЕННЯ / З’ЄДНАННЯ
забезпечує живлення 12 В постійного струму та вмикається та вимикається за допомогою ключа запалення.
• Після установки приладу слід перевірити справність стоп-сигналів, сигнальних вогнів, двірників тощо.
• Якщо запобіжник перегорить, спочатку переконайтеся, що кабелі не торкаються шасі автомобіля, а потім замініть старий запобіжник на новий з такими ж характеристиками.
Основні процедури 1
Вийміть ключ з замка запалювання, потім відключіть клему
2 Правильно підключіть всі кабелі.
Див. розділ “Підключення проводів”. (
3 Встановіть прилад у своєму автомобілі.
Див. розділ “Установка пристрою (монтаж автомагнітоли)”.
4 Підключіть клему 5 Перезавантажте пристрій.
·
динаміка до шасі автомобіля, кабелю заземлення (чорний)
[AMP GAIN]
(14)
·
акумулятора автомобіля.
21)
·
акумулятора автомобіля.
(3)
, щоб уникнути
Установка пристрою (монтаж автомагнітоли)
Гачки мають бути на верхній стороні
Вирівняйте зовнішню пластину перед установкою, як показано.
При установці без монтажного кожуха
Використовуйте тільки вказані гвинти. При використанні
неправильних гвинтів можна пошкодити даний пристрій.
Гвинти з плоскою або круглою голівкою (не входить до комплекту поставки) M5 × 8мм
Карман
Кронштейн (не входить до комплекту поставки)
Як зняти пристрій
Не вимагає підключення кабелів.
(21)
Панель приладів автомобіля
Зігніть відповідні фіксатори для надійного встановлення екрану на його місці.
20
Підключення проводів
KD-R951BT KD-R852BT / KD-R851BT
Підключення задніх динаміків
Передній вихід Підключення сабвуфера
Підключення задніх динаміків/ сабвуфера
Сигнальний шнур (не входить до комплекту поставки)
Кабель для дистанційного управління (не входить до комплекту поставки)
До синього/білого кабелю
Підсилювач JVC
пучок проводів
(D)
Список деталей для монтажу
(A)
Передня панель
До адаптера пристрою дистанційного
керування на кермі
Для деяких авто марки VW/Audi або Opel (Vauxhall)
Вам, можливо, прийдеться внести зміни до з’єднання провідників шнура живлення з ілюстрацією.
Якщо пристрій не вмикається зі зміненими з’єднаннями 1, використайте змінене з’єднання 2.
(D)
згідно
Y: Жовтий R: Червоний
Початкова схема з’єднання рознімань
Змінена схема з’єднання рознімань 1
( або )
Змінена схема з’єднання рознімань 2
Гніздо для підключення штекера антени
Лампа синя/жовта
STEERING
WHEEL
REMOTE
Якщо ваш автомобіль НЕ оснащений виводом за стандартом ISO
* Спеціальна електропроводка (можна придбати
окремо)
ВАЖЛИВО:
Спеціальна електропроводка (можна придбати окремо), що підходить для вашого автомобіля, рекомендується для з’єднання пристрою з вашим автомобілем.
Запобіжник (10А)
Вхідний роз’єм для мікрофона
( 9)
Рознімання ISO
Контакт
Колір та призначення A4 Жовтий : Акумулятор A5 Синій/білий : Регулювання живлення A6 Оранжевий/білий : Перемикач управління
освітленням автомобіля A7 Червоний : Запалювання (ACC) A8 Чорний : З’єднання заземлення B1 Багряний B2 Багряний/чорний B3 Сірий B4 Сірий/чорний B5 Білий B6 Білий/чорний B7 Зелений B8 Зелений/чорний
ª
ª
ª
ª
: Задня колонка (права)
·
: Передня колонка (права)
·
: Передня колонка (ліва)
·
: Задня колонка (ліва)
·
(B)
Декоративна накладка
(C)
Монтажний кожух
(D)
Пучок проводів
(E)
Ключ для демонтажу
УКРАЇНА |
21
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Lightning is a trademark of Apple Inc.
• Android is trademark of Google Inc.
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
© 2013 JVC KENWOOD Corporation
1213DTSMDTJEIN
Loading...