JVC KD-R926BT User manual

Затруднения при эксплуатации?
Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство
Для получения информации о перезагрузке Вашего
устройства обратитесь на соответствующую страницу
KD-R926BT
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ­ДИСКОВ
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 4.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
RU
ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0719-003A
0211DTSMDTJEIN© 2011 Victor Company of Japan, Limited
[U]
Благодарим Вас за приобретение изделия JVC.
Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все
инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого
устройства.
ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей, которые пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться квалифицированным обслуживающим персоналом.
3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В открытом состоянии происходит видимое и/или невидимое излучение лазера класса 1M. Не смотрите непосредственно в оптические инструменты.
4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА НАРУЖНОЙ СТОРОНЕ
УСТРОЙСТВА.
• “Made for iPod”, and “Made for iPhone”
[только Европейсий Союз]
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
Остановите автомобиль перед началом работы с устройством.
Предостережение:
Отрегулируйте громкость таким образом, чтобы слышать звуки за пределами автомобиля. Слишком высокая громкость во время вождения может стать причиной аварии.
mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, or iPhone may affect wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Предостережение, касающееся настройки громкости:
По сравнению с другими источниками воспроизведения цифровые устройства (CD/USB) создают незначительный шум. Уменьшите громкость перед воспроизведением, чтобы предотвратить повреждение динамиков из-за внезапного повышения уровня громкости на выходе.
2 РУCCKИЙ
Подключение панели управления
Отключение панели управления
Не прикасайтесь к разъемам.
Как перенастроить Ваше устройство
Запрограммированные настройки будут также удалены.
Принудительное извлечение диска
[Удерживать]
• Будьте осторожны, не уроните диск при извлечении.
• Если это не поможет, попробуйте перенастроить приемник.
Конденсация : Если автомобиль оборудован установкой для кондиционирования воздуха, возможна конденсация влаги на оптической линзе. Это может приводить к ошибкам при чтении диска. В этом случае извлеките диск и дождитесь испарения влаги. Температура внутри автомобиля : Если Вы припарковали Ваш автомобиль на длительное время в жаркую или холодную погоду, перед тем, как включать это устройство, подождите до тех пор, пока температура в автомобиле не придет в норму.
CОДЕРЖАНИЕ
3 Подключение панели управления 3 Отключение панели управления 3 Как перенастроить Ваше
устройство
3
Принудительное извлечение диска
4 Отмена демонстрации функций
дисплея
4 Настройка часов
5 Подготовка пульта
дистанционного управления
5 Информация о дисках
6 Основные операции
8 Прослушивание радио
9 Прослушивание с диска
11 Прослушивание устройства USB
12 Использование устройств
Bluetooth ®
12
Подключение устройства Bluetooth
14 Использование мобильного
телефона Bluetooth
17 Использование
аудиопроигрывателя Bluetooth
18 Изменение настроек Bluetooth
19 Прослушивание проигрывателя
iPod/iPhone
21 Прослушивание с других
внешних устройств
22 Настройки звучания
22
Настройка запрограммированного режима звучания—USER
22 Настройка и сохранение
запрограммированного режима звучания “My Sound EQ
23 Настройка синхронизации
динамиков—Time Alignment
25 Настройка разделительного
пропускного фильтра высоких/ низких частот—X’over HPF/LPF
26 Операции с меню
29 Устранение проблем
33 Технические характеристики
3РУCCKИЙ
Отмена демонстрации функций дисплея
1 Включение питания.
2
[Удерживать]
SET UP
DEMO Clock Color
(Начальная настройка)
3 Выберите <DEMO>.
DEMO
Off On
(Начальная настройка)
Настройка часов
1 Включение питания.
SET UP
2
[Удерживать]
3 Выберите <Clock>.
DEMO Clock Color
(Начальная настройка)
SET UP
DEMO Clock Color
4 Выберите <Off>.
DEMO
Off On
5
SET UP
DEMO Clock Color
6 Завершите процедуру.
6 Установите минуты.
Set Clock
Clock
Set Clock 24H/12H
7 Выберите <24H/12H>.
Clock
Set Clock 24H/12H
1 : 00
4 Выберите <Set Clock>.
5 Установите час.
4 РУCCKИЙ
Clock
Set Clock 24H/12H
Set Clock
1 : 00
8 Выберите <24Hours> или
<12Hours>.
24H/12H
24Hours 12Hours
9 Завершите процедуру.
Подготовка пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления в первый раз снимите изоляционный материал.
Изоляционный материал
При уменьшении эффективности пульта дистанционного управления замените
батарею.
Замена литиевой батареи-таблетки
Приемник поставляется с функцией рулевого пульта дистанционного управления.
• Дополнительную информацию см. также в инструкциях, прилагаемых к адаптеру пульта дистанционного управления.
Предостережение:
При неправильной замене аккумуляторных батарей существует опасность взрыва. При замене следует использовать батареи того же типа или их эквиваленты.
Батарейки необходимо предохранять от чрезмерного нагревания, например, воздействия лрямого солнечного света, открытого огня и проч.
Предупреждение (предотвращение несчастных случаев и повреждений):
Устанавливайте только аккумуляторную батарею
CR2025 или эквивалентную ей.
Не оставляйте пульт дистанционного управления
в местах, подверженных длительному воздействию прямых солнечных лучей (например на приборной панели).
Храните аккумуляторную батарею в недоступном
для детей месте.
Не перезаряжайте, не укорачивайте, не
разбирайте и не нагревайте батарею, а также не подвергайте ее воздействию огня.
Не оставляйте аккумуляторную батарею рядом с
другими металлическими материалами.
Не разбирайте аккумуляторную батарею с
помощью пинцета или аналогичного инструмента.
При утилизации батареи или помещении ее
на хранение оберните батарею изоляционной лентой и изолируйте ее полюса.
Информация о дисках
Данное устройство обеспечивает воспроизведение только компакт-дисков, имеющих следующие отметки:
Диски, которые нельзя использовать:
Диски некруглой формы.
Диски, записанная поверхность которых окрашена, или диски со следами загрязнений.
Воспроизведение записываемых и перезаписываемых дисков, которые не были финализированы, невозможно. (Информацию о финализации см. в руководстве по программе записи на диски и в руководстве по эксплуатации записывающего устройства.)
Использование компакт-дисков диаметром 8 см запрещено. Попытка вставки диска с помощью адаптера может привести к неисправности устройства.
Обращение с дисками:
Не касайтесь записанной поверхности диска.
Не приклеивайте на диск клейкую ленту и т. п. и не используйте диск с приклеенной на него лентой.
Не используйте никакие дополнительные принадлежности для диска.
Проводите чистку по направлению от центра диска к его краю.
Для очистки диска используйте сухую силиконовую или иную мягкую ткань. Не используйте какие-либо растворители.
При извлечении дисков из устройства держите их горизонтально.
Перед установкой диска устраните любые неровности центрального отверстия или внешнего края диска.
5РУCCKИЙ
Основные операции
Входной USB-разъем (универсальная последовательная шина)
Диск управления
Дополнительный входной разъем AUX
Окно дисплея
Телеметрический датчик
• НЕ подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей.
Предостережение для воспроизведения дисков DualDisc:
Сторона диска DualDisc, отличная от DVD, не совместима со стандартом “Compact Disc Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется использовать сторону диска DualDisc, отличную от DVD, на данном устройстве.
Предостережение:
Если температура внутри автомобиля ниже 0°C, функции анимации и прокрутки текста будут приостановлены, чтобы предотвратить появление “смазанного” изображения на дисплее. На дисплее появляется надпись . Когда температура повысится до нормального рабочего значения, эти функции опять будут работать.
Компания JVC не несет ответственности за любую потерю данных в проигрывателе iPod или iPhone и/или на запоминающем устройстве USB большой емкости во время использования данной системы.
Обслуживание
Очистка устройства
В случае загрязнения протрите панель сухой силиконовой или иной мягкой тканью. Несоблюдение данной меры предосторожности может привести к повреждению устройства.
Очистка разъемов
В случае загрязнения очищайте разъемы устройства и панели. с помощью хлопчатобумажной ткани или салфетки.
6 РУCCKИЙ
При нажатии и удерживании следующих кнопок...
Основной
блок
SRC
Диск
управления
(переверните)
Диск
управления
(нажмите)
BACK
SOUND EQ SOUND
DISP
BRIGHTNESS
Пульт
дистанционного
управления
SOURCE
VOL – / + Настройка уровня звука.
Выбор элементов.
Подтверждение выбора.
• Включение.
• Выключение питания [Удерживать].
Выбор доступных источников (если питание включено).
• Если источник готов, начинается воспроизведение.
Отключение звука или приостанов воспроизведения.
• Нажмите кнопку еще раз для включения звука или возобновления воспроизведения.
• Переход на экран “HF (hands-free) Menu” (стр. 14) или ответ на входящий вызов при звонке. (стр. 16)
• Завершение вызова [Удерживать].
• Выбор управляющего разъема iPod/iPhone [Удерживать]. (стр. 19)
• Возврат к предыдущему меню.
Осуществляет выбор режима звучания.
• Удерживайте кнопку SOUND EQ на главном устройстве для непосредственного перехода к экрану “My Sound EQ Set”. (стр. 22)
• Изменение отображаемой информации.
• Прокрутка отображаемой информации [Удерживать].
Переход непосредственно в меню <Day Brightness> или <Night Brightness>. (стр. 27)
Общие операции
• Microsoft и Windows Media являются либо зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
• Текстовый товарный знак Bluetooth и соответствующие логотипы являются собственностью компании Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Victor Company of Japan, Limited (JVC) по соответствующей лицензии. Прочие товарные знаки и торговые марки являются собственностью соответствующих владельцев.
7РУCCKИЙ
Прослушивание радио
~
]
“FM” или “AM”
Индикатор
Ÿ
загорается при приеме стереосигнала FM-трансляции достаточного уровня.
• [Нажмите] Автоматический поиск радиостанций.
• [Удерживать] Поиск радиостанций вручную.
После того как появится надпись “M”,
повторно нажимайте кнопку.
Улучшение приема FM
1
[Удерживать]
2
] <Tuner> ] <Stereo/Mono> ] <Mono> Прием улучшается, но стереоэффект будет потерян.
Для восстановления стереоэффекта повторите те же действия и выберите <Stereo>.
Автоматическое программирование (FM)—
SSM (Strong-station Sequential Memory — последовательная память для радиостанций с устойчивым сигналом)
Можно запрограммировать до 18 радиостанций FM.
При прослушивании радиостанции...
1
[Удерживать]
2
]
<Tuner> ] <SSM> ] <SSM 01 – 06 / 07 – 12 / 13 – 18> Появляется надпись “SSM”, и осуществляется автоматический поиск и сохранение локальных радиостанций с наиболее сильным сигналом.
Для программирования других 6 FM­радиостанций повторите описанную
выше процедуру, выбрав один из других диапазонов настроек SSM.
8 РУCCKИЙ
Программирование вручную (FM/AM)
Можно сохранить 18 FM-радиостанций и 6 AM-радиостанций.
1
]
Настройтесь на радиостанцию, которую необходимо запрограммировать.
2
[Удерживать]
]
Отображение экрана “Preset Mode”.
3
]
Выбор запрограммированного номера. Запрограммированный номер мигает.
Выбор запрограммированной радиостанции
1
или
2
Использование пульта дистанционного управления
5
/ ∞ : Смена запрограммированных
радиостанций.
2
/ 3 : [Нажмите] Автоматический поиск
радиостанций.
[Удерживать] Поиск радиостанций
вручную.
Присвоение названия
Можно назначить названия, содержащие не более 8 символов, не более 30 частотам радиостанций (FM и AM).
• При попытке присвоения названий более 30-ти частотам радиостанций появляется надпись “Name Full”. Прежде чем присваивать названия, удалите ненужные названия.
1
]
“FM” или “AM”
2
[Удерживать]
]
Отображение начального экрана
названия.
[Удерживать]
Повторяйте действие 3, пока не будет
4
завершен ввод названия.
5
Для удаления всего названия нажмите и удерживайте DISP после действия 2, затем нажмите диск управления.
Допустимые символы
AZ (верхний регистр), az (нижний регистр), 09 (цифры) и следующие символы:
!”#$%& ’ ( ) +,
–./:;<=>?@
Изменение информации на дисплее
3
Название радиостанции * Частота *
] Выбор символа (см. столбец справа)
или пробела, затем переход к следующей (или предыдущей) позиции символа.
Отображается только в том случае, если
радиостанции присвоено название.
Прослушивание с диска
~
]
Включение
питания.
Ÿ
Воспроизведение начинается автоматически. Все дорожки будут воспроизводиться последовательно до тех пор, пока не произойдет смена источника или не будет извлечен диск.
Остановка воспроизведения и извлечение диска
Если в течение 15 секунд извлеченный диск не будет вынут, он автоматически поместится обратно в загрузочный отсек.
Продолжение...
9РУCCKИЙ
Основные операции
Выбор папки MP3/WMA.
[Нажмите] Выбор дорожки. [Удерживать] Быстрая перемотка дорожки вперед или назад.
Использование пульта дистанционного управления
5
/ ∞ : Выбор папки MP3/WMA
2
/ 3 : [Нажмите] Выбор дорожки.
[Удерживать] Быстрая перемотка
дорожки вперед или назад.
3
Поверните диск управления для
выбора необходимой дорожки. Затем нажмите диск управления для подтверждения.
• В меню поиска отображаются только символы присутствующих в списке элементов.
• Нажмите и удерживайте непрерывной прокрутки символов меню поиска.
• Если на диске содержится большое число дорожек, поиск займет некоторое время.
5/∞
для
Выбор режимов воспроизведения
В одно и то же время возможна работа только в одном из следующих режимов воспроизведения.
1
[Удерживать]
Выбор папки/дорожки в списке
• Если на диске MP3/WMA содержится много дорожек, можно выполнить быстрый поиск (±10, ±100, ±1 000) по диску, быстро вращая диск управления.
• Для возврата в предыдущее меню нажмите BACK.
Для диска MP3/WMA можно также использовать меню поиска (от A до Z, от 0 до 9 и OTHERS) для прокрутки по меню списка.
• “OTHERS” отображается, если 1-ый символ не является символом от A до Z или от 0 до 9, например #, —, ! и т. д.
Находясь в меню списка, выполните
следующие действия....
1
Нажмите 5/∞ для отображения меню
поиска.
Отображается первый символ имени
текущей папки или текущего файла.
2
Нажмите 5/∞ для выбора
необходимого символа. Затем нажмите диск управления для подтверждения.
Отображается список дорожек, имена
которых начинаются с выбранного символа.
10 РУCCKИЙ
2
]
“Repeat” j “Random”
3
Repeat Track : Повтор текущей дорожки Folder : Повтор текущей папки
Random Folder :
Произвольное воспроизведение всех дорожек текущей папки, а затем дорожек других папок
All : Произвольное воспроизведение
всех дорожек
Чтобы отключить повторное или произвольное воспроизведение, выберите “Off”.
Изменение информации на дисплее
Название альбома/исполнитель (имя папки или название диска)* (имя файла)* *
Надпись “No Name” появляется для обычных
компакт-дисков или компакт-дисков без записи.
Название дорожки
Прослушивание устройства USB
На устройстве имеется два входных USB-разъема (на панели управления и USB-кабеле на задней панели устройства). Эти два разъема можно использовать одновременно.
Работать с устройством USB можно таким же образом, как и с папками на диске. (стр. 10)
• Данное устройство может воспроизводить файлы формата MP3, WMA или WAV, сохраненные на запоминающем устройстве USB большой емкости (таком как USB-память, цифровой аудиопроигрыватель и т. д.).
~
Ÿ
Входной USB-разъем
]
Включение
питания.
Все дорожки будут воспроизводиться повторно до изменения источника или отсоединения USB-устройства.
Кабель USB (не входит в комплект поставки)
и/или
Кабель USB, идущий от задней панели устройства
Внимание:
• Убедитесь в том, что созданы резервные копии всех важных данных.
• Подключение компьютера или портативного жесткого диска к входному USB-разъему устройства невозможно.
• Не используйте устройство USB, если это может помешать безопасному вождению.
• Электростатический разряд при подключении устройства USB может привести к нарушению воспроизведения устройства. В этом случае отсоедините устройство USB, а затем перенастройте данное устройство и устройство USB.
• Во избежание повреждения не оставляйте устройство USB в автомобиле, не подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей или высокой температуры.
• Приемник может неправильно воспроизводить файлы с устройства USB при использовании удлинителя USB.
• Приемник не поддерживает использование USB-устройств со специальными функциями, например с функциями защиты данных.
• При подключении с помощью кабеля USB используйте кабель USB 2.0.
• Не используйте USB-устройства с двумя или несколькими разделами.
• В зависимости от конфигурации устройств USB и коммуникационных портов некоторые устройства USB могут быть подключены неправильно, или соединение может быть потеряно.
• Приемник не распознает устройства USB с номинальным напряжением, отличным от 5 В, и номинальным током свыше 1 А.
• Не отключайте и не подключайте несколько раз устройство USB, когда на дисплее отображается надпись “Reading”.
• Данное устройство может не распознать карту памяти, установленную в USB­устройство чтения карт.
• К приемнику можно подключить только одно запоминающее устройство USB. Не используйте концентратор USB.
• При работе с некоторыми видами USB­устройств возможна неправильная работа и сбои питания.
Дополнительную информацию см. на стр. 32.
11РУCCKИЙ
Использование устройств Bluetooth ®
Bluetooth—это технология мобильной радиосвязи с малым радиусом действия между мобильными устройствами, например сотовыми телефонами, портативными компьютерами и другими устройствами. Соединение и обмен данными между устройствами Bluetooth осуществляется без использования кабелей.
При подключении поставляемого USB-адаптера Bluetooth (KS-UBT1) к одному из входных USB-разъемов данного устройства можно управлять устройством Bluetooth с помощью данного устройства. После подключения USB-адаптера Bluetooth устройство становится доступным для сопряжения.
• За один раз может быть обнаружен только один USB-адаптер Bluetooth.
• См. также инструкции по эксплуатации, поставляемые с устройством Bluetooth.
Данное устройство поддерживает следующие профили Bluetooth
• HFP (Hands-Free Profile—профиль громкой связи) 1.5
• OPP (Object Push Profile—профиль пересылки объектов) 1.1
• PBAP (Phonebook Access Profile— профиль доступа к телефонной книге)
1.0
Подключение устройства Bluetooth
При первом подключении устройства Bluetooth необходимо выполнить сопряжение приемника и устройства.
• После установления соединения оно регистрируется в устройстве, даже если выполняется перезапуск устройства. Всего можно зарегистрировать до пяти устройств. При попытке сопряжения 6-го устройства отображается сообщение “Pairing Full”.
• Данное устройство поддерживает SSP (Secure Simple Pairing).
• Последовательность сопряжения может отличаться от приведенной далее.
• Одновременно можно подключать не более двух устройств в качестве Bluetooth­телефона и только одно устройство в качестве аудиоустройства Bluetooth.
12 РУCCKИЙ
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile— профиль расширенного распространения звука)
1.2
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile— профиль удаленного управления звуком и видеоизображением) 1.3
1
]
Включение питания.
Входной USB-разъем
2
или
KS-UBT1 (входит в комплект поставки)
]
Убедитесь, что USB-адаптер Bluetooth подключен к одному из входных USB-разъемов.
Кабель USB, идущий от задней панели устройства
Используйте устройство Bluetooth для
3
поиска и выбора устройства “JVC Unit”.
• Для некоторых устройств Bluetooth после поиска может сначала потребоваться ввод PIN-кода.
Выполните одну из следующих
4
операций сопряжения (доступные операции зависят от используемого устройством Bluetooth процесса сопряжения).
(А) Если на экране отображается следующее:
Pairing ?
Device: [Имя устройства]
]
Для начала процесса сопряжения
Pairing ? Yes: Press VOL No: Press BACK
выберите “Yes”.
Если отображается надпись “Now Pairing...”...
]
Подтвердите сопряжение на
устройстве Bluetooth.
Если отображается надпись “Now Pairing... PIN code: 0000”...
]
Введите PIN-код (Personal Identification Number—личный идентификационный номер) на устройстве Bluetooth.
Перед сопряжением можно установить
любой требуемый PIN-код. (стр. 18) [ умолчанию: 0000
]
(B) Если на экране отображается следующее:
Pairing ? Device: [Имя устройства] Passkey: XXXXXX
]
Удостоверьтесь, что ключ доступа
Pairing ? Yes: Press VOL No: Press BACK
на устройстве и устройстве Bluetooth одинаков. Затем подтвердите ключ доступа на устройстве, нажав диск управления. Используйте устройство Bluetooth для подтверждения ключа доступа.
“XXXXXX” представляет собой 6-значный
числовой код, который отображается в различной комбинации (даже для одного и того же устройства) при каждом сопряжении.
После успешного сопряжения
5
устройство устанавливает соединение Bluetooth с устройством Bluetooth*. (На дисплее отображается сообщение “Pairing COMPLETED”, и загорается индикатор
.)
• Устройство остается зарегистрированным даже после его отключения. В следующий раз при подключении этого же устройства можно использовать кнопки <Connect Phone/ Connect Audio> (или активировать <Auto Connect>, стр. 18).
*
Некоторые устройства Bluetooth
не могут установить соединение с устройством после сопряжения. Подключите такое устройство вручную.
Удаление зарегистрированного устройства
1
Нажмите и удерживайте кнопку MENU.
2
Поверните диск управления для
выбора <Bluetooth>, затем нажмите для подтверждения.
3
Поверните диск управления для
выбора <Delete Pairing>, затем нажмите для подтверждения.
4
Поверните диск управления для
выбора удаляемого устройства, затем нажмите для подтверждения.
Отображается надпись “Delete OK?”.
5
Нажмите диск управления для удаления
выбранного элемента.
После удаления устройства отображается
сообщение “OK”.
Для возврата в предыдущее меню нажмите
По
BACK.
Подключение и отключение зарегистрированного устройства
1
Нажмите и удерживайте кнопку MENU.
2
Поверните диск управления для
выбора <Bluetooth>, затем нажмите для подтверждения.
3 Поверните диск управления для выбора
<Connect Phone/ Connect Audio> или <Disconnect Phone/ Disconnect Audio>, затем нажмите для подтверждения.
4
Поверните диск управления для
выбора подключаемого/отключаемого устройства, затем нажмите для подтверждения.
При подключении/отключении
устройства отображается сообщение “Connected [Имя устройства]/ Disconnected [Имя устройства]”.
13РУCCKИЙ
Использование мобильного телефона Bluetooth
Выполнение вызова
1
]
Переход на экран “HF Menu”.
2
]
Выберите способ выполнения вызова или задайте настройку. (Dialed Calls/ Received Calls/ Missed Calls/ Phonebook/ Dial Number/ Voice/ Settings)
Если в действии 2 выбран параметр
3
“Dialed Calls/ Received Calls/ Missed Calls/ Phonebook”...
Поверните диск управления для выбора имени/телефонного номера, а затем нажмите диск управления для подтверждения.
• При отсутствии записей в журнале
вызова отображается сообщение “No History Found”.
• Появляется надпись “No Entries
Found” или “Send Phonebook Manually”, в зависимости от настроек “Phonebook Select”. (См. столбец справа.)
Если в действии 2 выбран параметр “Dial Number”...
Введите телефонный номер, который требуется набрать. Поверните диск управления для числа или символа (0 – 9,
4
/¢ для перемещения в положение ввода. После завершения ввода номера нажмите диск управления для подтверждения.
Если в действии 2 выбран параметр “Voice”...
При появлении сообщения “Waiting Voice [Имя устройства]” произнесите имя абонента (записанные слова), которому необходимо позвонить.
14 РУCCKИЙ
, #, +), нажмите
*
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку активации функции голосового набора, если подключен только один телефон.
Если подключены два телефона, при
нажатии и удержании кнопки экране появится список телефонов “Phone list”. Поверните диск управления, чтобы выбрать телефон для активации функции голосового набора, затем нажмите диск для подтверждения.
• Доступно только при наличии в подключенном мобильном телефоне системы распознавания голоса.
• Если подключенный телефон не поддерживает эту функцию, появляется надпись “Not Support”.
Если в действии 2 выбран параметр “Settings”...
Поверните диск управления для выбора элемента (см. ниже), затем нажмите диск управления для подтверждения. К сопряженному устройству применяются следующие настройки. При сопряжении другого устройства задайте настройки еще раз.
• Phonebook Select
In Phone
телефонной книги подключенного телефона на устройстве.
In Unit
зарегистрированной на устройстве. (Чтобы скопировать память телефонной книги, см. описание <Phonebook Trans> на стр. 18.)
Если в телефонной книге содержится много
номеров, можно выполнить быстрый поиск (±10, ±100, ±1 000) по телефонной книге, быстро вращая диск управления.
Сведения о поиске в телефонной книге см.
на стр. 15.
*
Выбор возможен, только когда
подключенный телефон поддерживает профиль PBAP.
Auto Answer On
отвечает на входящие вызовы. / умолчанию] : Устройство не отвечает автоматически на вызовы. Нажмите диск управления для ответа.
для непосредственной
*
[По умолчанию] : Просмотр
: Просмотр телефонной книги,
: Устройство автоматически
Off
на
[По
или
Ringing Tone In Unit
[По умолчанию] : При поступлении вызова или текстового сообщения устройство подает звуковой сигнал.
Call
: Выберите предпочитаемый звуковой сигнал при получении вызова [
Tone 1 — 5
Message
].
: Выберите предпочитаемый звуковой сигнал при получении текстового сообщения [
Используемый по умолчанию звуковой
Tone 1
— 5 ].
сигнал зависит от сопряженного устройства.
In Phone
: Устройство подает звуковой сигнал используя мелодию подключенного телефона при получении вызова или текстового сообщения. (Подключенный мобильный телефон подает звуковой сигнал, если он не поддерживает эту функцию.)
Ring Color
29 предварительно установленных цветов [ По умолчанию:
Color 06
]: При поступлении вызова или текстового сообщения дисплей будет мигать выбранным цветом. (Цвет дисплея изменится на первоначальный при ответе на вызов или прекращении входящего вызова.) /
Off
: Отмена.
NR/EC Mode On
[По умолчанию] : Устройство настраивает шумо- и эхоподавление подключенного микрофона для обеспечения более четкого звука. /
Off
: Отмена.
MIC Setting
Настройте чувствительность
[
Level 01/ 02/ 03
] микрофона, подключенного к устройству. [ По умолчанию:
Message Notice
Level 02
]
On [По умолчанию] : Приемник информирует
пользователя о принятии сообщения путем выдачи сигнала и отображения сообщения “[Имя устройства] Received Message”. /
Off
: Приемник не информирует
пользователя о принятии сообщения.
Выбор контакта из телефонной книги
1
Выберите способ выполнения вызова
“Phonebook”. (стр. 14)
2
Нажмите 5/∞ для отображения меню
поиска (от A до Z, от 0 до 9 и OTHERS).
OTHERS” отображается, если 1-ый символ не является символом от A до Z или от 0 до 9, например #, —, ! и т. д.
3
Нажмите 5/∞ для выбора требуемого
символа, а затем нажмите диск управления для подтверждения.
Отображается список имен,
начинающихся с выбранного символа.
4
Чтобы выбрать необходимый контакт,
поверните диск управления, затем нажмите для подтверждения.
• В меню поиска отображаются только символы присутствующих в списке элементов.
• Нажмите и удерживайте
5/∞
для непрерывной прокрутки символов меню поиска.
• Если в телефонной книге содержится много контактов, поиск может занять некоторое время.
Удаление контакта (имени или номера телефона)
Только если значение “In Unit” выбрано для настройки “Phonebook Select”. (стр. 14)
1
Нажмите для перехода на экран
“HF Menu”.
2
Отобразите список имен/телефонных
номеров, используя один из способов выполнения вызова. (стр. 14)
3
Поверните диск управления для
выбора имени или номера телефона, которые необходимо удалить.
4
Нажмите и удерживайте BACK для
перехода на экран “Delete Entries”.
5
Поворотом диска управления выберите
“Delete” или “Delete All”.
• При выборе “Delete” выполняется
удаление имени или номера телефона, выбранных в действии
3
.
• При выборе “Delete All” выполняется
удаление номеров, приведенных в списке действия
6
Нажмите диск управления для
2
.
подтверждения.
Продолжение...
15РУCCKИЙ
Прием телефонного вызова или завершение разговора
При поступлении входящего вызова источник автоматически меняется на “BT FRONT/ BT REAR”.
• На дисплее появляется надпись “Receiving... [Номер телефона/имя]”.
• Дисплей будет мигать голубым цветом. (“Ring Color”, стр. 15)
При включенной функции <Auto Answer>....
Устройство автоматически отвечает на входящие вызовы.
• Нажмите ответа на выходящий вызов, если функция <Auto
Во время телефонного разговора...
• Поверните диск управления, чтобы настроить громкость телефона [ [
По умолчанию: VOL 15 ]
Сделанная настройка не повлияет на
другие источники.
• Нажмите чувствительность микрофона [ (Чем больше числовое значение, тем чувствительней становится микрофон).
Нажмите выключения режима шумо- и эхоподавления.
Для завершения входящего вызова нажмите и удерживайте
Использование пульта дистанционного управления
5
/ ∞ / 2 / 3 / SOURCE : [Нажатие] Ответ на
[Удержание]
или диск управления для
Answer> отключена.
5/∞
, чтобы настроить
4 /¢
или диск управления.
вызовы.
Отклонение вызовов.
00 – 50 ].
1 – 3 ].
для включения или
Переключение устройств разговора (устройство или мобильный телефон)
Нажмите диск управления во время телефонного разговора, затем продолжите разговор с помощью другого устройства.
Набор доступных функциональных
• возможностей зависит от подключенного устройства Bluetooth.
Переключение с одного подключенного мобильного телефона на другой
Когда к устройству подключены два мобильных телефона, доступ к ним осуществляется с помощью экранов “HF Menu”. Нажмите “HF Menu” первого телефона, повторное нажатие предоставит доступ к экрану “HF Menu” второго телефона.
• Для возврата к экрану “HF Menu” первого телефона нажмите BACK.
Получение текстового сообщения
При поступлении текстового сообщения устройство подает звуковой сигнал, если мобильный телефон поддерживает обмен текстовыми сообщениями, а для настройки “Message (cтр.
15)
• Появляется надпись “Received Message”, и подсветка дисплея становится синей. (“Ring Color”, стр. 15)
• Читать, изменять или отправлять сообщения с помощью устройства нельзя.
для доступа к экрану
Notice” установлено значение “On”.
Дополнительная информация
• Для выполнения сложных операций (например, для набора номера, использования телефонной книги и т. д.) остановите автомобиль в безопасном месте.
В зависимости от версии Bluetooth устройства, не все устройства Bluetooth могут быть подключены к приемнику.
• При подключении другого USB-адаптера Bluetooth все зарегистрированные устройства и информация будут очищены.
• Данное устройство и некоторые функции могут не работать с некоторыми устройствами Bluetooth.
• Качество соединения может зависеть от условий окружающей среды.
• В случае выключения данного устройства отсоедините панель управления или отключите USB-адаптер Bluetooth во время телефонного разговора, соединение Bluetooth разъединяется. Продолжайте разговор с помощью мобильного телефона.
• При выключении приемника устройство отключается.
• Дополнительные сведения о функциях Bluetooth можно найти на веб-сайте JVC по адресу: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (только веб-сайт на английском языке).
16 РУCCKИЙ
Использование аудиопроигрывателя Bluetooth
Функции и отображаемые элементы могут различаться в зависимости от их наличия на подключенном устройстве.
]
Bыберите “BT FRONT” или
“BT REAR”.
Если воспроизведение не начинается автоматически, включите его с помощью элементов управления аудиопроигрывателя Bluetooth.
Основные операции
Запуск или возобновление воспроизведения.
Отключение звука.
Выбор группы или папки.
[Нажмите] Переход к предыдущему или следующему элементу. [Удерживать] Быстрая перемотка дорожки вперед или назад.
Использование пульта дистанционного управления
2
/ 3 : [Нажмите] Переход к
предыдущему или следующему элементу.
[Удерживать] Быстрая перемотка
дорожки вперед или назад.
Выбор режимов воспроизведения
• Для устройств Bluetooth, поддерживающих AVRCP 1.3.
1
[Удерживать]
2
]
“Repeat” j “Random”
3
Repeat Track : Повтор текущей дорожки All : Повтор всех дорожек Group : Повтор всех дорожек текущей
группы
Random All : Произвольное воспроизведение
всех дорожек
Group : Произвольное
воспроизведение всех дорожек текущей группы
Чтобы отключить повторное или произвольное воспроизведение, выберите “Off”.
Изменение информации на дисплее
Название альбома/исполнитель Название дорожки
17РУCCKИЙ
Изменение настроек Bluetooth
1
[Удерживать]
2
]
<Bluetooth>
Элемент меню
Connect Phone*1/ Connect Audio
Disconnect Phone/ Disconnect Audio
Delete Pairing
Phonebook Trans
Set PIN Code
Auto Connect On
Initialize Yes
Information My BT Name
1
*
Не будет отображаться, если подключены одновременно два телефона Bluetooth.
2
*
Отображается только тогда, когда подключен телефон или аудиопроигрыватель Bluetooth.
Выбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто ]
Поверните диск управления, чтобы выбрать устройство для подключения. Когда устройство подключено, на дисплее отображается сообщение “Connected [Имя устройства]”.
Поверните диск управления, чтобы выбрать устройство для отключения. Когда устройство отключено, на дисплее отображается сообщение “Disconnected [Имя устройства]”.
Поверните диск управления для выбора удаляемого устройства, а затем нажмите диск управления для подтверждения. (стр. 13)
Можно скопировать записи телефонной книги мобильного телефона на устройство (через OPP). Возможно, для сопряжения потребуется ввод PIN-кода или проверка ключа доступа с мобильного телефона. Можно передать не более 400 номеров.
Перед сопряжением можно установить любой требуемый PIN-код (код может содержать от 1 до 6 цифр). [ По умолчанию: Поверните диск управления для выбора номера, нажмите для перемещения в положение ввода, а затем нажмите диск управления для подтверждения ввода.
: При включении устройства автоматически устанавливается соединение с последним зарегистрированным устройством Bluetooth. / подключается к устройству Bluetooth автоматически. Для подключения используйте функцию <Connect Phone/ Connect Audio>.
: Инициализация всех настроек Bluetooth (включая сохраненное сопряжение,
телефонную книгу и т. д.). / No : Отмена.
: Отображение имени устройства (JVC Unit). /
My Address ConnectedPhone *2 : Отображение имени подключенного телефона. / ConnectedAudio *2 : Отображение имени подключенного аудиоустройства.
: Отображение адреса USB-адаптера Bluetooth. /
Повторите действие 2 для выбора
3
элемента настройки (см. таблицу, приведенную ниже), затем повторите процедуру для изменения значения настройки.
• Для возврата в предыдущее меню нажмите BACK.
• Для выхода из меню нажмите MENU.
0000
]
4
Off
: Устройство не
18 РУCCKИЙ
Прослушивание проигрывателя iPod/iPhone
Можно подключать проигрыватель Apple iPod или iPhone с помощью кабеля USB 2.0 (дополнительная принадлежность для iPod/iPhone) к входному разъему USB на панели управления или к кабелю USB, протянутому от задней панели устройства.
~
]
Включение
питания.
Воспроизведение начинается автоматически.
Ÿ
Apple iPod или iPhone
Внимание:
• Не используйте проигрыватель iPod/iPhone, если это может отрицательно повлиять на безопасность вождения.
• Во избежание потери данных убедитесь в том, что создана резервная копия всех важных данных.
Выбор управляющего разъема
Входной USB-разъем
и/или
Кабель USB, идущий от задней панели устройства
Кабель USB 2.0 (дополнительная принадлежность для iPod или iPhone)
Выбор дорожки из меню
Недоступно в режиме < Application Mode
iPod Mode/
>.
1
2
[Удерживать]
]
<Headunit Mode/ iPod Mode/
Application Mode>
• Для получения дополнительных сведений см. настройку <iPod Switch> на стр. 28.
Основные операции
Применимы в режимах <Headunit Mode/ iPod Mode>. Для режима <Application Mode> применимы только некоторые аудиоприложения.
[Нажмите] Выбор дорожки или раздела. [Удерживать] Быстрая перемотка дорожки
Использование пульта дистанционного управления
2
/ 3 :
[Нажмите] Выбор дорожки или раздела.
[Удерживать] Быстрая перемотка
вперед или назад.
дорожки вперед или назад.
]
Выберите необходимое меню.
Playlists j Artists j Albums j Songs
j
Podcasts j Genres j Composers
j
Audiobooks j (возврат в начало)
3
]
Выберите необходимую дорожку. Повторяйте это действие до тех пор, пока не будет выбрана необходимая дорожка.
• Если в выбранном меню содержится много дорожек, можно выполнить быстрый поиск (±10, ±100, ±1 000) по меню, быстро вращая диск управления.
• Для возврата в предыдущее меню нажмите BACK.
Продолжение...
19РУCCKИЙ
Можно также использовать меню поиска (от A до Z и от 0 до 9) для прокрутки по необходимому меню.
После выбора необходимого меню (в действии 2 на стр. 19) выполните следующие
действия....
1
Нажмите 5/∞ для отображения меню
поиска.
Отображается первый символ имени
текущего файла.
2
Нажмите 5/∞ для выбора
необходимого символа. Затем нажмите диск управления для подтверждения.
Отображается список дорожек, имена
которых начинаются с выбранного символа.
3
Поверните диск управления для
выбора необходимой дорожки. Затем нажмите диск управления для подтверждения.
• В меню поиска отображаются только символы присутствующих в списке элементов.
• Нажмите и удерживайте 5/∞ для непрерывной прокрутки символов меню поиска.
• Если на iPod/iPhone содержится большое число дорожек, поиск займет некоторое время.
• Поиск может не работать на некоторых уровнях выбранного меню.
Использование приложений iPod/iPhone
С этим устройством в режиме <Application Mode> можно использовать фирменное приложение JVC (например, JVC Drive Smart). Для получения информации об использовании JVC Drive Smart посетите веб­сайт JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/ index.html> (только веб-сайт на английском языке).
Выбор режимов воспроизведения
Недоступно в режиме < Application Mode
iPod Mode/
>.
1
[Удерживать]
2
]
“Repeat” j “Random”
3
Repeat One : Функции, аналогичные функции
“Repeat One” проигрывателя iPod
All : Функции, аналогичные функции
“Repeat All” проигрывателя iPod
Random Album : Функции, аналогичные функции
“Shuffle Albums” проигрывателя iPod
Song : Функции, аналогичные функции
“Shuffle Songs” проигрывателя iPod
Чтобы отключить повторное или произвольное воспроизведение, выберите “Off”.
• Функция “Random Album” доступна не для всех устройств iPod или iPhone.
• Для возврата в предыдущее меню нажмите
BACK.
Изменение информации на дисплее
Название альбома/ Имя исполнителя Название дорожки
В режиме <Application Mode> : Application Mode
20 РУCCKИЙ
*
Дополнительная информация
• Изготовлено для iPod touch (1-е, 2-е, 3-е и 4-е поколения) iPod classic iPod video * (5-е поколение) iPod nano (1-е *, 2-е, 3-е, 4-е, 5-е и 6-е поколения) iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone
Режимы <iPod Mode/ Application Mode>
недоступны.
• Просмотр видеофайлов в меню “Videos” в режиме <Headunit Mode> невозможен.
• Порядок отображения песен в меню выбора данного устройства может отличаться от порядка песен в проигрывателе iPod.
• Это устройство может отображать до 128 символов (кода ASCII).
• При работе с проигрывателем iPod/iPhone некоторые операции могут выполняться неправильно или не так, как предполагалось. В этом случае см. веб-узел компании JVC: <http:// www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (только веб-сайт на английском языке).
Прослушивание с других внешних устройств
Ко входному разъему AUX (дополнительный) на панели управления могут подключаться внешние устройства.
Подготовка:
Убедитесь в том, что для настройки <Source Select> = <AUX Source> выбрано значение <Show>. (стр. 29)
• Дополнительную информацию см. также в инструкциях, прилагаемых к внешним устройствам.
~
]
“AUX IN”
Включите подключенное устройство
Ÿ
и начните воспроизведение звука с его помощью.
!
]
Настройте громкость.
Настройка необходимого звука. (стр. 22)
Подключение внешнего устройства к входному разъему AUX
Мини-стереоразъем 3,5 мм (не входит в комплект)
Рекомендуется использовать мини­стереоразъем с 3 контактами для обеспечения оптимального качества выходного аудиосигнала.
Портативный
аудиопроигрыватель и т. д.
21РУCCKИЙ
Настройки звучания
Можно выбрать запрограммированный режим звучания, соответствующий музыкальному жанру.
FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL = BASS = USER*1 = SOUND 1*2 = SOUND 2*2 = SOUND 3*2 = (возврат в начало)
1
*
Сведения о настройках см. далее в разделе “Настройка запрограммированного режима звучания —
USER”.
2
*
Сведения о настройках см. далее в разделе “Настройка и сохранение запрограммированного режима
звучания “My Sound EQ””.
Настройка запрограммированного режима звучания— USER
Можно настроить запрограммированный режим звучания (FLAT/ NATURAL/ DYNAMIC/ VOCAL/ BASS).
1
[Удерживать]
2
]
<EQ/DSP> ] <EQ>
USER
0
50 Hz
Невозможно изменить настройки, если
в качестве режима звучания выбрано SOUND 1/ 2/ 3. Отображается сообщение “Fix (My Sound)”.
3
]
Выберите частоту [ 50 Hz/ 200 Hz/
800 Hz/ 3.2 kHz/ 12.5 kHz ].
]
Настройте уровень [ от –9 dB до
+9 dB ].
Повторяйте это действие, чтобы выбрать другую частоту и настроить уровень.
4
]
Подтвердите настройки. Выполненные настройки сохраняются и изменяются на “USER”.
Настройка и сохранение запрограммированного режима звучания “My Sound EQ
Можно изменить настройку фильтра (EQ и LOUD) определенным звуком инструмента.
2
1
]
Отображение экрана
“My Sound EQ Set”.
My Sound EQ Set
22 РУCCKИЙ
[Удерживать]
Default Music Optional Music
]
Выбор образца музыкального файла. Default Music : воспроизведение
внутреннего музыкального файла.
Optional Music : воспроизведение
файлов <.jms> с подключенного USB­устройства. (стр. 23)
Если в действии 2 выбрано
3
“Default Music”...
Sound
0
Step 1
1 Нажмите
4 /¢
, чтобы выбрать необходимый звук инструмента для настройки (используя эталонный звук, например, Drum).
Действие 1: воспроизведение всех
звуков инструментов.
Действие 2: воспроизведение
звука низкой частоты (например, Bass).
Действие 3: воспроизведение
звука средней частоты (например, Piano).
Действие 4: воспроизведение звука
умеренно-высокой частоты (например, Brass).
Действие 5: воспроизведение
звука высокой частоты (например, Cymbal).
2
Поверните диск управления, чтобы
настроить уровень [от –9 до +9].
3
Нажмите диск управления для
подтверждения настройки.
Select and Store
Sound1 Sound2 Sound3
4
Поверните диск управления, чтобы
выбрать запрограммированный режим звучания [SOUND 1/ 2/ 3]. Затем нажмите диск управления для сохранения.
Устройство возвращается к экрану
воспроизведения, и выбранный режим звучания [SOUND 1/ 2/ 3] выбирается автоматически.
• Если для всех действий (с 1 по 5) выбран “0”, выбирается режим “FLAT”.
• Для сохранения другого режима звучания повторите действия с 1 по 3.
Если в действии 2 выбрано “Optional Music”...
]
Выбор элемента из списка. (В этом списке отображаются только файлы <.jms>, находящиеся в корневой папке USB-устройства.)
• Посетите веб-сайт JVC по адресу:
<http://www.jvc.co.jp/english/car/ index.html> (только английский),
чтобы выполнить следующее: – Проверить метод загрузки. – Загрузить файлы <.jms>.
• Если в корневой папке нет файла
<.jms> или не подключено USB-
устройство, отображается сообщение
“No External File”.
• Сохраняйте файлы <.jms> только
на одном USB-устройстве, если
одновременно подключены два USB-
устройства.
• Если файл нечитаемый, отображается
сообщение “Error”.
Настройка синхронизации динамиков—Time Alignment
1 2
[Удерживать]
]
<EQ/DSP> ] <Time Alignment>
T.Align
CarType User Seat ALL
Продолжение...
23РУCCKИЙ
3
Начальные настройки
Расстояние от динамика [ см ]
]
Выберите тип автомобиля [ User
Compact/ Sedan M/ Sedan L/ SUV Sm.SUV/ Truck/ X’ Over/ Wagon Minivan/ Van ].
]
Выберите положение сиденья [ All
Front/ L.Front/ R.Front ].
4
]
Подтвердите настройки и перейдите
к следующему экрану.
T.Align
Speaker L.Front 140 cm/
4.6 ft
5
]
Выберите динамик [ L.Front
R.Front/ L.Rear/ R.Rear/ Subwoofer * ]. *
Отображается только в том случае,
если для настройки <Subwoofer On/Off> выбрано значение <On>. (стр. 28)
]
Выберите расстояние от положения
прослушивания (положение сиденья выбрано в действии 3) [ 50 cm (1.6 ft) — 500 cm (16.4 ft) ].
• Чтобы настроить другой динамик и расстояние до него, повторите это действие.
6
/
Тип
/
/
User
Compact
/
Sedan M
Sedan L
SUV
Sm.SUV
/
Truck
X’ Over
Wagon
Minivan
Van
сиденья
Положение
автомобиля
ALL 115 115 115 115 115 Front 115 115 100 100 135 L. Front 100 140 80 130 140 R. Front 140 100 130 80 140 ALL 110 110 110 110 110 Front 120 120 105 105 115 L. Front 105 140 85 125 120 R. Front 140 105 125 85 120 ALL 115 115 115 115 115 Front 115 115 100 100 135 L. Front 100 140 80 130 140 R. Front 140 100 130 80 140 ALL 140 140 140 140 140 Front 120 120 155 155 140 L. Front 105 145 150 170 145 R. Front 145 105 170 150 145 ALL 150 150 150 150 150 Front 140 140 130 130 205 L. Front 125 170 110 160 210 R. Front 170 125 160 110 210 ALL 130 130 130 130 130 Front 145 145 115 115 135 L. Front 110 150 95 140 140 R. Front 150 110 140 95 140 ALL 135 135 135 135 135 Front 140 140 130 130 130 L. Front 125 170 105 160 140 R. Front 170 125 160 105 140 ALL 115 115 115 115 115 Front 120 120 105 105 120 L. Front 105 145 85 130 125 R. Front 145 105 130 85 125 ALL 120 120 120 120 120 Front 120 120 100 100 155 L. Front 105 145 80 130 160 R. Front 145 105 130 80 160 ALL 165 165 165 165 165 Front 130 130 175 175 220 L. Front 110 160 160 200 225 R. Front 160 110 200 160 225 ALL 205 205 205 205 205 Front 140 140 225 225 300 L. Front 115 175 210 250 300 R. Front 175 115 250 210 300
L. Front
R. Front
L. Rear
R. Rear
Subwoofer
]
Подтвердите настройки. Выполненные настройки сохраняются и изменяются на “USER”.
24 РУCCKИЙ
Настройка разделительного пропускного фильтра высоких/низких частот—X’over HPF/LPF
1
[Удерживать]
2
]
<Audio> ] <X’over HPF/LPF>
X’over HPF/LPF
Easy Pro
3
]
Выберите метод настройки
[ Easy/ Pro ].
Если в действии 3 выбран параметр
4
“Easy”...
HPF/LPF
1
*
Отображается только в том случае,
если для настройки <Subwoofer On/Off> выбрано значение <On>. (стр. 28)
2
3
4
Front Full cm/inch
Нажмите 4 / ¢ , чтобы
выбрать динамик [ Front/ Rear/
Subwoofer * ].
Поверните диск управления для
выбора размера динамика.
Front/ Rеar : Full [ По умолчанию 13cm (5-1/4” 17cm (6-3/4” 10x15cm (4x6” 15x20cm (6x8” 18x25cm (7x10”
Subwoofer : Full/ 16cm (6-1/2” 25cm (10” 30cm (12”
]/
10cm (4”
)/
16cm (6-1/2”
)/
18cm (7”
)/
)/
13x18cm (5x7”
)/
15x23cm (6x9”
)
)/ ) [ )/
20cm (8”
По умолчанию
38cm over (15” over
Нажмите 5 / ∞ , чтобы выбрать
единицу измерения [ cm/ inch ].
Нажмите диск управления для
подтверждения настроек.
Если в действии 3 выбран параметр “Pro”...
HPF/LPF
1
Front
HPF Off
–18dB/Oct
Нажмите 4 / ¢ , чтобы
выбрать динамик [ Front/ Rear/
Subwoofer * ].
*
Отображается только в том случае,
если для настройки <Subwoofer On/Off> выбрано значение <On>. (стр. 28)
2
Поверните диск управления для
выбора частоты отсечки.
Front/ Rеar : HPF 30Hz — HPF 200Hz : включение
пропускного фильтра высоких частот (HPF). Частоты ниже выбранной частоты отсекаются от передних или задних динамиков.
HPF Off
[
По умолчанию ] : выключение HPF (все сигналы передаются в передние или задние динамики).
Subwoofer :
LPF 30Hz — LPF 200Hz :
[ По умолчанию: LPF 80Hz ] : включение пропускного фильтра низких частот (LPF). Низкочастотный динамик воспроизводит частоты ниже выбранной частоты.
)/
)/
LPF Off : выключение LPF (все сигналы передаются в передние или задние динамики).
)/ )/
3
Нажмите 5 / ∞, чтобы выбрать
качество фильтра HPF/LPF [ –12dB/ oct/ –18dB/oct/ –24dB/oct ]. [ По умолчанию:
)/
]/
)
Front/ Rеar Subwoofer : –12dB/oct ]
4
Нажмите диск управления для
подтверждения настроек.
: –18dB/oct,
25РУCCKИЙ
Операции с меню
1
Если в течение 60 секунд не будет введена ни одна команда, операция будет отменена.
Элемент меню
DEMO
Clock
Color
Color Setup
[Удерживать]
Set Clock
24H / 12H
Button Zone
Display Zone
All Zone
Day Color Button Zone
Night Color
Menu Color
2 3
Выбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто ]
On :
Если в течение 20 секунд не будет выполнено операций, начнется
демонстрация функций дисплея. / Настройки см. на стр. 4.
Настройки см. на стр. 4.
29 запрограммированных цветов / выбор предпочитаемого цвета подсветки кнопок (кроме
BRIGHTNESS
• Если выбрана функция <All Zone>, подсветка кнопок и дисплея меняет цвет на текущий или выбранный цвет <Button Zone>.
• Цвет по умолчанию:
All Zone
Display Zone
Button Zone
Display Zone
On
: Изменение подсветки дисплея и кнопок (кроме
BRIGHTNESS
режимами воспроизведения. /
) и цвета дисплея.
Button Zone
[ 06 ]
Можно отдельно создать собственные дневные и ночные цвета для зон <Button Zone> и <Display Zone>. Нажмите
Blue
уровня [ настроите все три основных цвета. Затем нажмите диск управления для подтверждения.
• Если для всех основных цветов для <Display Zone> выбрано значение “
) во время операций с меню, поиска списка и операций с
Off:
User / COLORFLOW 1/ 2/ 3
Зона кнопок
Все зоны
5/∞
, чтобы выбрать основной цвет [
], затем поверните диск управления для настройки
00
— 31 ]. Повторяйте эти действия, пока не
00
”, на дисплее ничего не появляется.
Off
: Отмена.
При необходимости повторите действие 2.
• Для возврата в предыдущее меню нажмите BACK.
• Для выхода из меню нажмите MENU.
Отмена. (cтр. 4)
[ 06 ],
Display Zone
Зона дисплея
: Отдельный
EQ / DISP / OPEN
[ 01 ],
Red/ Green
EQ / DISP / OPEN
/
/
/
26 РУCCKИЙ
Элемент меню
Dimmer Set Auto :
Выбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто ]
Изменение подсветки дисплея и кнопок между значениями “Day”/“Night” в настройке <Brightness>/<Color Setup> при выключении или включении фар автомобиля
*1. /
Time Set :
Установка таймера начала/окончания затемнения. Поверните диск управления для настройки времени начала, а затем нажмите диск управления для подтверждения. Повторите это действие для ввода времени
Dimmer
Brightness Day
окончания. / для подсветки дисплея и кнопок. / <Brightness>/<Color Setup> для подсветки дисплея и кнопок.
[
00
• Нажатием
On :
[ 31 ] /
Выбор значения “Night” в настройке <Brightness>/<Color Setup>
Night
[ 15 ] : Настройка уровня яркости подсветки дисплея и кнопок
Off :
Выбор значения “Day” в настройке
— 31 ] для дневного и ночного времени.
BRIGHTNESS
можно непосредственно перейти в меню
<Day Brightness> или <Night Brightness>.
2
Scroll *
Once
: Однократная прокрутка отображаемой информации. / прокрутка (через 5-секундные интервалы). / (При нажатии кнопки
DISP
в течение более одной секунды происходит включение
Off
: Отмена.
Auto
: Повторная
функции прокрутки информации на дисплее независимо от имеющейся настройки.)
Tag Display On
LCD Type Negative
Display
Contrast Level 01
: Отображение информации о тегах во время воспроизведения дорожек
MP3/WMA/WAV. /
изображения. / изображения, а в ночное время
Off
: Отмена.
: Режим негативного изображения. /
Auto
: В дневное время
*3 -режим негативного изображения.
Level 08
[
Level 05
] : Настройте контрастность изображения, чтобы
Positive
: Режим позитивного
*3 будет выбран режим позитивного
индикация на экране была видна ясно и четко.
EQ Time
Настройки см. на стр. 22. Настройки см. на стр. 23.
Alignment
D. T. Expander *
EQ/DSP
On
:
Функция Digital Track Expander компенсирует звук высокой частоты сжатых
4
цифровых композиций (например, цифровых музыкальных источников). /
• Эффект Digital Track Expander можно услышать в следующих условиях:
Off
: Отмена.
Для диска MP3/WMA: Cкорость передачи данных: 64 кбит/с — 128 кбит/с; частота
дискретизации: только 44,1 кГц, 48 кГц.
Музыкальные файлы iPod/iPhone: Частота дискретизации: только 44,1 кГц, 48 кГц.
5, *6
Fad/Bal *
Audio
Loud *
1
*
Необходимо подключение провода регулятора освещенности. (См. “Pуководство по установке/
подключению”). Эта настройка может работать неправильно в некоторых автомобилях (в особенности в тех, которые оснащены диском управления затемнением). В этом случае измените значение настройки на любое другое, отличное от <Dimmer Auto>.
2
*
Некоторые буквы или символы не будут отображаться правильно (или не будут отображаться) на
дисплее.
3
*
В зависимости от настройки <Dimmer Set>.
4
*
Не влияет в случае воспроизведения с CD-DA или с аудиоустройства Bluetooth.
5
*
При использовании системы с двумя динамиками установите для уровня баланса значение <00>.
6
*
Эта настройка не влияет на выходной сигнал сабвуфера.
7
*
Невозможно изменить настройки, если в качестве режима звучания выбрано SOUND 1/ 2/ 3 (стр. 22). Отображается сообщение “Fix (My Sound)”.
Fad
и заднего динамиков. /
4
7
Loud1/ 2/ 3
(микшер) :
F6 — R6
[ 0 ] : Нажимайте 5 / ∞, чтобы настроить баланс переднего
Bal
(баланс) :
/ ¢ , чтобы настроить баланс левого и правого динамиков.
: Увеличьте низкие и высокие частоты для получения хорошо
сбалансированного звучания при низком уровне громкости. /
L6 — R6
[ 0 ] : Нажимайте
Off
: Отмена.
Продолжение...
27РУCCKИЙ
Элемент меню
Volume Adjust
Выбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто ]
Level –5 — Level +5
[
Level 0
] : Запрограммируйте уровень громкости для каждого источника (кроме “FM”) в соответствии с уровнем громкости FM. Уровень громкости автоматически увеличивается или уменьшается при смене источника. Перед настройкой выберите источник, который необходимо настроить. (Если в качестве источника выбрано “FM”, на дисплее появляется надпись “FIX”.)
Subwoofer
On
: Включение выходного сигнала низкочастотного динамика. /
Off
: Отмена.
On/Off
Subwoofer Level *
Audio
Subwoofer Phase *
X’over HPF/
8
8
Level 00 — Level 10
низкочастотного динамика.
0 Deg
(стандартное значение)
сабвуфера.
Настройки см. на стр. 25.
[
Level 05
] : Настройте уровень выходного сигнала
— 180 Deg
(обратное значение): выбор фазы
LPF
Beep On / Off
Amplifier
9
Gain *
SSM
: Включение/выключение сигнала нажатия клавиш.
Low Power
: Vol 0 – Vol 30 (Если максимальная мощность динамика меньше
50 Вт, выберите эту настройку, чтобы предотвратить повреждение динамиков.) /
High Power
: Vol 0 – Vol 50 /
Off
: Деактивация встроенного усилителя.
Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано “FM”. Настройки см. на стр. 8.
IF Band Auto
: Повышение избирательности тюнера для устранения интерференционных
помех от соседних радиостанций. (Сопровождается потерей стереоэффекта). /
Wide
Tuner
: Могут возникать интерференционные помехи от соседних радиостанций,
но качество звучания при этом не ухудшается и сохраняется стереоэффект.
Stereo/Mono
Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано “FM”. Настройки см. на стр. 8.
10
USB
*
Drive Change
: Выберите для изменения диска, если к входному разъему USB
(переднему/заднему) подключено устройство с несколькими дисками.
iPod Switch
11
*
Headunit Mode iPod Mode
iPhone. /
: Управление воспроизведением iPod через проигрыватель iPod или
Application Mode
: Управление воспроизведением iPod через устройство. /
: Звук любых функций (музыки, игр, приложений и т. д.), работающих на подключенном iPod/iPhone, воспроизводится через динамики, подключенные к устройству.
Audiobooks
11
*
Normal / Faster / Slower
: В проигрывателе iPod/iPhone можно выбрать скорость воспроизведения звукового файла из категории “Audiobooks”. (Первоначально выбранный элемент зависит от настроек проигрывателя iPod/ iPhone.)
Bluetooth
Если USB-адаптер Bluetooth (KS-UBT1) не подключен к устройству, на дисплее отображается сообщение “Please Connect BT Adapter”. Настройки см. на стр. 18.
8
*
Отображается только в том случае, если для настройки <Subwoofer On/Off> выбрано значение <On>.
9
*
При выборе <Low Power>, если громкость выше, чем “Vol 30”, автоматически устанавливается громкость “Vol 30”.
10
*
Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано “USB FRONT/ USB REAR”.
11
*
Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано “iPod FRONT/ iPod REAR”.
28 РУCCKИЙ
Элемент меню
AM Source
AUX Source
Bluetooth
Select
Source
Audio
*12Show / Hide
*12Show / Hide
13
*
Software Version
12
*
Отображается только в том случае, если отдельно выбран любой источник, отличный от
“AM/ AUX IN”.
13
*
Отображается только в том случае, если USB-адаптер Bluetooth (KS-UBT1) подключен к
устройству и выбран источник, отличный от “BT FRONT/ BT REAR”.
Выбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто ]
: Включение или выключение варианта “AM” при выборе источника.
:
Включение или выключение варианта “AUX IN” при выборе источника.
Show / Hide
: Включение или выключение варианта “BT FRONT/ BT REAR” при
выборе источника.
Отображение версии микропрограммы этого устройства.
Устранение проблем
Симптомы Способы устранения/Причины
Не слышен звук динамиков.
Приемник не работает. Выполните сброс устройства. (стр. 3) Невозможно выбрать “AUX IN”. Проверьте настройку <Source Select>. (см. выше) При прослушивании радио или
воспроизведении с внешнего устройства, подключенного к дополнительному входному разъему, иногда происходит прерывание звука.
Общие сведения
На дисплее ничего не появляется. Проверьте настройку <Color Setup>. (стр. 26) Не отображаются правильные символы
(т.е. название альбома).
Автоматическое программирование SSM не работает.
Статические помехи при прослушивании радио.
FM/AM
Невозможно выбрать “AM”. Проверьте настройку <Source Select> = <AM Source>.
Диск не воспроизводится. Вставьте диск правильно. Воспроизведение диска CD-R/CD-RW
невозможно; пропуск дорожек не осуществляется.
Звук, записанный на диске, иногда прерывается.
На дисплее появляется надпись “No Disc”.
На дисплее появляется надпись “Please Eject”.
Воспроизведение диска
На дисплее появляется надпись “In Disc”.
Установите оптимальный уровень громкости. / Убедитесь в том, что на устройстве не отключен звук/нажата пауза. (стр. 7) / Проверьте кабели и соединения.
Убедитесь, что для подключения используется рекомендуемый мини-стереоразъем. (стр. 21)
Это устройство может отображать только буквы (заглавные:
A
– Z, строчные: a – z), цифры (0 – 9) и ограниченное
количество символов. (стр. 9) Сохраните радиостанции вручную.
Плотно вставьте антенну.
(см. выше)
Установите финализированный диск CD-R/CD-RW (выполните финализацию с помощью устройства, которое использовалось для записи).
Остановите воспроизведение на время езды по неровной дороге. / Смените диск. / Проверьте кабели и соединения.
Вставьте в загрузочный отсек диск, который можно воспроизвести.
Такое может произойти в случае перегрева. Выньте диск или перейдите к другому источнику воспроизведения.
Правильное извлечение диска невозможно. Убедитесь в отсутствии блокирования загрузочного отсека.
Продолжение...
29РУCCKИЙ
Симптомы Способы устранения/Причины
Диск не воспроизводится. Используйте диск с дорожками MP3/WMA, записанными в
Слышен шум. Пропустите дорожку или смените диск.
формате, совместимом с ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo или Joliet. / Добавьте к именам файлов расширение <.mp3> или <.wma>.
На дисплее продолжает мигать сообщение “Reading”.
Порядок воспроизведения дорожек отличается от заданного.
Время от начала воспроизведения неправильное.
Воспроизведение MP3/WMA
На дисплее появляется надпись “Please Eject”.
На дисплее появляется надпись “Not Support”, и выполняется переход на другую дорожку.
На дисплее продолжает мигать сообщение “Reading”.
Слышен шум. Перейдите к другому файлу.
Дорожки/папки не воспроизводятся в необходимом порядке.
Звук иногда прерывается во время воспроизведения дорожки.
На дисплее появляется надпись “USB-Error
”, “
Power OFF = ON”.
На дисплее мигает надпись “Cannot Play”. / На дисплее появляется надпись “No USB”. / Приемник не
Воспроизведение USB-устройства
может определить устройство USB.
На дисплее появляется надпись “No File”.
Отображается сообщение “Not Support”, и дорожка пропускается.
На дисплее появляется надпись “Read Failed”.
Remove Device
”,
Для чтения требуется более длительное время. Не используйте многоуровневую иерархическую структуру и много папок.
Порядок воспроизведения определяется при записи файлов.
Это иногда происходит во время воспроизведения. Причиной является способ записи дорожек на диск.
Вставьте диск, содержащий дорожки MP3 или WMA.
Переход к следующей дорожке, закодированной в соответствующем формате, или к следующейдорожке WMA без защиты от копирования.
Для чтения требуется более длительное время. Не используйте многоуровневую иерархическую структуру и много папок. / Выключите питание, а затем снова его включите. / Повторно подключите устройство USB.
Порядок воспроизведения определяется именами файлов. Папки с номерами в начале имен сортируются по порядку. Папки без номеров в начале имен сортируются в соответствии с файловой системой устройства USB.
Дорожки не были должным образом скопированы в устройство USB. Еще раз скопируйте дорожки в устройство USB и повторите попытку.
Обнаружено превышение тока. Выключите, а затем включите приемник.
Убедитесь в том, что подключенное USB-устройство совместимо с данным устройством. / Повторно подключите устройство USB.
Проверьте, присутствуют ли на устройстве файлы для воспроизведения.
Убедитесь в том, что дорожка имеет формат, поддерживаемый для воспроизведения.
Подключенное устройство USB не работает должным образом. Подключите устройство USB еще раз.
30 РУCCKИЙ
Симптомы Способы устранения/Причины
Невозможно выбрать “BT FRONT/ BT REAR”.
Не обнаружены устройства Bluetooth. Выполните поиск с устройства Bluetooth еще раз. / Выполните
Сопряжение невозможно. Удостоверьтесь, что введен одинаковый PIN-код на
Возникает эхо или шум. Отрегулируйте положение микрофона.
Плохое качество звука телефона. Уменьшите расстояние между устройством и мобильным
Нет ответа от устройства при попытке скопировать на него телефонную книгу.
Во время воспроизведения с помощью аудиопроигрывателя Bluetooth происходит прерывание звука.
Не удается осуществить управление подключенным аудиопроигрывателем.
Bluetooth
Ошибка метода вызова “Voice”. Используйте метод вызова “Voice” в более бесшумных
На дисплее появляется надпись “Please Connect BT Adapter”.
На дисплее появляется надпись “Connection Error”.
На дисплее появляется надпись “Error”.
На дисплее появляется надпись “Please Wait...”.
На дисплее появляется надпись “HW Error”.
Проверьте настройку <Source Select> = <Bluetooth Audio>. (стр. 29) / Убедитесь, что USB-адаптер Bluetooth подключен.
сброс устройства, затем повторите поиск устройства Bluetooth.
устройстве и целевом устройстве. (стр. 13) / Отключите устройство Bluetooth и попытайтесь установить сопряжение еще раз. (стр. 13)
телефоном Bluetooth. / Переместите автомобиль в место с более сильным уровнем сигнала сотовой сети.
Возможно, была предпринята попытка копирования таких же записей (которые уже присутствуют) на устройство. Нажмите
DISP
или
BACK
для выхода.
Уменьшите расстояние между устройством и аудиопроигрывателем Bluetooth. / Отключите устройство, подключенное для Bluetooth phone. / Выключите, а затем включите приемник. / Если звук по-прежнему не воспроизводится, повторно подключите проигрыватель.
Проверьте, поддерживает ли подключенный аудиопроигрыватель профиль AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile—профиль удаленного управления звуком и видеоизображением). (Доступные функции зависят от подключенного аудиопроигрывателя.) / Отключите и подключите проигрыватель Bluetooth еще раз.
условиях. / Будьте ближе к микрофону, когда произносите имя. / Измените значение режима “NR/EC Mode” на “Off” (стр. 15), затем повторите попытку.
Перед выполнением любых операций подключите к устройству USB-адаптер Bluetooth.
Устройство зарегистрировано, но установить соединение не удается. Для повторного подключения устройства используйте функцию <Connect Phone/ Connect Audio>.
Попытайтесь выполнить операцию еще раз. Если сообщение “Error” отображается снова, проверьте, поддерживает ли устройство запрашиваемую функцию.
Приемник выполняет подготовку к использованию функции Bluetooth. Если сообщение не исчезает, выключите и снова включите приемник, после чего выполните повторное подключение устройства Bluetooth (или выполните сброс приемника). (cтр.
Выполните сброс приемника и повторите операцию. Если сообщение “HW Error” появится снова, обратитесь к ближайшему дилеру автомобильных аудиосистем JVC.
3).
Продолжение...
31РУCCKИЙ
Симптомы Способы устранения/Причины
Проигрыватель iPod не включается или не работает.
Звук искажается. Отключите эквалайзер на проигрывателе iPod или iPhone.
Слышен шум. Отключите (снимите флажок) функцию “VoiceOver” на
Воспроизведение останавливается. Наушники отключаются в процессе воспроизведения.
iPod/iPhone
На дисплее появляется надпись “No File”.
Воспроизведение с проигрывателя
На дисплее появляется надпись “Cannot Play”.
Дополнительная информация
• На данном приемнике возможно воспроизведение дисков с несколькими сеансами записи; однако, незавершенные сеансы будут пропускаться при воспроизведении.
• Данный приемник может воспроизводить файлы с расширением <.mp3>, <.wma> или <.wav> (не зависит от регистра).
• Файлы отображаются на данном приемнике в соответствии со следующими характеристиками:
Для дисков MP3 и WMA: – Cкорость передачи данных: Для диска
MP3/WMA: 5 кбит/с — 320 кбит/с – Частота дискретизации: MP3: 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц (для MPEG-1) 16 кГц, 22,05 кГц, 24 кГц (для MPEG-2) WMA: 8 кГц — 48 кГц Для устройств USB: MP3: – Cкорость передачи данных:
8 кбит/с — 160 кбит/с (MPEG-2) – Частота дискретизации: 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц (для MPEG-1) 16 кГц, 22,05 кГц, 24 кГц (для MPEG-2) WMA: – Cкорость передачи данных: 5 кбит/с —
– Частота дискретизации: 8 кГц — 48 кГц – Канал: 1/2 WAV: – Cкорость передачи данных: линейная PCM
– Частота дискретизации: 44,1 kHz – Канал: 1/2
32 кбит/с — 320 кбит/с (MPEG-1)
320 кбит/с
при 705 кбит/с и 1 411 кбит/с
Проверьте соединительный кабель и подключение. / Зарядите аккумулятор iPod/iPhone. / Перезапустите iPod/iPhone. / Проверьте правильность настройки <iPod Switch>. (стр. 28)
проигрывателе iPod. Подробную информацию см. на веб­сайте <http://www.apple.com>.
Перезапустите операцию воспроизведения с помощью панели управления. (стр. 19)
Проверьте, присутствуют ли на устройстве файлы для воспроизведения.
Убедитесь в том, что подключенный iPod/iPhone совместим с данным устройством. (стр. 21)
• Данное устройство может отображать теги WMA/WAV и теги ID3 версии 1,0/1,1/2,2/2,3/2,4 (для формата MP3).
• Функция поиска выполняется, но скорость поиска не является постоянной.
• Данный приемник может воспроизводить файлы, записанные в режиме VBR (переменная скорость в битах). (Для файлов,записанных в режиме VBR, по-разному отображается время от начала воспроизведения.)
• Максимальное количество символов для следующих элементов ограничено:
– Имена папок и файлов: 25 символов (включая
4 символа расширения <.mp3>, <.wma>, <.wav>)
– Тег MP3/ WMA/ WAV: 128 символа
• Данное устройство может распознавать до 20 000 файлов и 2 000 папок (999 файлов в папке).
• Данный приемник не может воспроизводить следующие файлы:
– Файлы MP3: записанные в формате MP3i и MP3
PRO, в несовместимом формате, в формате Layer 1/2.
– Файлы WMA: записанные в форматах “без
потерь” (lossless), “профессиональный” (professional) и “голос” (voice); в формате, отличном от Windows Media® Audio; защищенные от копирования файлы с помощью средств управления цифровыми правами (DRM).
– файлы, содержащие данные, например AIFF,
ATRAC3 и т.д.
32 РУCCKИЙ
Технические характеристики
БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА
Максимальная выходная мощность :
50 Вт на каждый канал
Длительная выходная мощность (RMS) :
20 Вт на канал в при 4 Ω, от 40 Гц до 20 000 Гц и не более чем 1% общего гармонического искажения.
Отношение сигнал/помеха : 70 дБ Импеданс нагрузки : 4 Ω (допустимо от 4 Ω до 8 Ω) Частотная характеристика : от 40 Hz до
20 000 Hz
Уровень/сопротивление линейного выхода или
низкочастотного динамика : нагрузка
5,0 В/20 kΩ (полная шкала)
Импеданс выходного сигнала : ≤ 600 Ω Другой терминал : Входной USB-разъем, Задний
кабель USB, Дополнительный входной разъем AUX, Разъем для антенны
БЛОК РАДИОПРИЕМНИКА
Диапазон частот :
FM : от 87,5 МГц до 108,0 МГц AM : от 531 кГц до 1 611 кГц
Радиоприемник в диапазоне FM:
Полезная чувствительность : 9,3 дБф
(0,8 μВ/75 Ω) 50 дБ пороговая чувствительность : 16,3 дБф (1,8 μВ/75 Ω) Альтернативная отстройка (400 кГц) : 65 дБ Частотная характеристика: от 40 Гц до
15 000 Гц Разделение стереоканалов : 40 дБ
Радиоприемник в диапазоне AM :
Чувствительность/Избирательность :
20 μВ/40 дБ
БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-ДИСКОВ
Тип : проигрыватель компакт-дисков Система обнаружение сигнала : бесконтактное
оптическое считывание (полупроводниковый
лазер)
Число каналов : 2 канала (стерео) Частотная характеристика : от 5 Гц до 20 000 Гц Отношение сигнал/помеха : 102 дБ Коэффициент детонации : в пределах допусков
измерительной аппаратуры
Формат декодирования MP3 (MPEG1/2 Audio
Layer 3) : Макс. скорость передачи битов:
320 кбит/с
Формат декодирования WMA (Windows Media
Audio) : Макс. скорость передачи битов: 320 кбит/с
®
БЛОК USB
Стандартный USB : USB 1.1, USB 2.0 Скорость передачи данных (полная) : максимум
12 Мбит/с
Совместимое устройство : Запоминающее
устройство большой емкости (за исключением жесткого диска)
Совместимая файловая система : FAT 32/ 16/ 12 Формат воспроизводимого звука :
MP3/ WMA/ WAV Выходная мощность : Постоянное напряжение 5 В
1 А, Входному USB-разъему (передн./задн.)
ХАРАКТЕРИСТИКИ BLUETOOTH
Версия : Bluetooth 2.1, сертифицированная (+EDR) Класс мощности : Радио, класс 2 Зона обслуживания : 10 м Профили : HFP 1.5, OPP 1.1, A2DP 1.2, AVRCP 1.3,
PBAP 1.0
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Электрическое питание : Рабочее напряжение :
постоянное напряжение 14,4 В (допустимо от
11 В до 16 В)
Система заземления : отрицательное заземление Допустимая рабочая температура :
от 0°C до +40°C
Габариты, мм (Ш × В × Г) : (прибл.)
– Монтажный размер : 182 мм × 52 мм × 160 мм – Размер панели : 188 мм × 59 мм × 9 мм Масса : 1,4 кг (без дополнительных
принадлежностей)
Данные могут быть изменены без уведомления.
33РУCCKИЙ
Loading...