JVC KD-R746BT User manual

KD-R746BT
РУCCKИЙ
ไทย
CD-PECИBEP
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
เครื่องเล่น CD
คู่มือการใช้งาน
กรุณาอ่านคําแนะนําทั้งหมดโดยละเอียดก่อนการใช้งาน เพื่อให้ได้รับประสิทธิภาพสูงสุดจากการใช้ ผลิตภัณฑ์
GET0928-002A [U]
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, or iPhone may affect wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Android is trademark of Google Inc.
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Маркировка продуктов с помощью лазеров
К корпусу устройства прикреплена табличка, указывающая, что устройство использует лазерные лучи класса 1. Это означает, что в устройстве используются лазерные лучи слабой интенсивности. Они не представляют опасности и не распространяют опасную радиацию вне устройства.
เครื่องหมายของผลิตภัณฑ์ที่ใช้เลเซอร์
ป้ายกํากับที่ติดอยู่บนโครง/ฝาครอบ และระบุว่าอุปกรณ์ใช้ลําแสงเลเซอร์ที่ได้รับการจัดระดับเป็น Class 1 ซึ่งหมายความว่า อุปกรณ์มีการใช้ลําแสงเลเซอร์ที่อยู่ในระดับปลอดภัย ไม่มีอันตรายจากรังสีที่เป็นอันตรายที่ภายนอกอุปกรณ์
ﯽﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ١ ﻪﺟﺭﺩ ﺭﺰﻴﻟ یﺎﻫﻮﺗﺮﭘ ﺯﺍ ﻪﻌﻄﻗ ﻦﻳﺍ ،ﺏﺎﻗ/ﺎﻫ ﯽﺳﺎﺷ ﻪﺑ ﻞﺼﺘﻣ ﺐﺴﭼﺮﺑ یﻭﺭ ﺮﺑ ﺩﻮﺟﻮﻣ ﻪﺘﺷﻮﻧ ﻖﺒﻃ
ﻪﻌﺷﺍ ﺮﻄﺧ ،ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺝﺭﺎﺧ ﺭﺩ .ﺪﻨﻛ ﯽﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺮﺗ ﻒﻴﻌﺿ ﺭﺰﻴﻟ یﺎﻫﻮﺗﺮﭘ ﺯﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﻳﺍ ،ﺮﮕﻳﺩ ﺕﺭﺎﺒﻋ ﻪﺑ .ﺪﻨﻛ
ﺭﺰﻴﻟ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺎﺑ ﺕﻻﻮﺼﺤﻣ یﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ
.ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﻀﻣ یﺎﻫ
ﺭﺰﻴﻠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺕﺎﺠﺘﻨﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻣﻼﻋ ﻊﺿﻭ
ﺔﻔﻨﺼﻣ ﺭﺰﻴﻟ ﺔﻌﺷﺃ ﻡﺪﺨﺘﺴﻳ ﻥﻮﻜﻤﻟﺍ ﻥﺃ ﻲﻨﻌﻳﻭ ﻕﻭﺪﻨﺼﻟﺍ / ﻪﻴﺳﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻖﺼﻠﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ
ﺮﻄﺧ ﺪﺟﻮﻳ .ﺔﻔﻴﻌﺿ ﺔﺟﺭﺩ ﻦﻣ ﺭﺰﻴﻟ ﺔﻌﺷﺃ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻥﺃ ﻲﻨﻌﻳ ﺎﻤﺑ .ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺔﺟﺭﺪﻟﺍ ﻦﻣ
.ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺝﺭﺎﺧ ﺮﻴﻄﺧ ﻉﺎﻌﺷﺇ ﺙﺎﻌﺒﻧﺍ
i
ii
CОДЕРЖАНИЕ
у
рр
у
рдрр
у
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 2
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ 3
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4
РАДИОПРИЕМНИК 5
CD / USB / iPod 6
AUX 7
BLUETOOTH® 7
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ 12
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
13
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ 14
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
15
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ 16
Как пользоваться данным руководством
• Операции объясняются, в основном, с использованием кнопок на передней панели.
[XX] обозначает выбранные элементы.
• (➜
XX)
означает, что материалы
доступны на указанной странице.
Предупреждение
Не используйте функции, которые отвлекают внимание и мешают безопасному вождению.
Внимание
Настройка громкости:
• Отрегулируйте громкость таким образом, чтобы слышать звуки за пределами автомобиля для предотвращения аварий.
• Уменьшите громкость перед воспроизведением, чтобы предотвратить повреждение динамиков из-за внезапного повышения уровня громкости на выходе.
Общие сведения:
• Не используйте устройство USB или проигрыватель iPod/iPhone, если это может отрицательно повлиять на безопасность вождения.
• Убедитесь в том, что созданы резервные копии всех важных данных. Мы не несем ответственность за потерю записанных данных.
• Никогда не оставляйте металлические предметы (например, монеты или металлические инструменты) внутри устройства во избежание коротких замыканий.
• Если ошибка чтения диска возникла из-за образования конденсата на лазерных линзах, извлеките диск и дождитесь, пока влага испарится.
Пульт дистанционного управления (RM-RK52):
• Не оставляйте пульт дистанционного управления в нагреваемых местах, таких как приборная панель.
• Литиевый аккумулятор может быть взрывоопасным при неправильной замене. При замене следует использовать батареи того же типа или их эквиваленты.
• Блок аккумуляторов или аккумуляторы нельзя подвергать избыточному нагреванию, например воздействию солнечных лучей, огня и т. п.
• Беречь батареи от детей, хранить в оригинальной упаковке до использования. Немедленно утилизировать использованные батареи. В случае проглатывания немедленно обратиться к врачу.
Обслуживание
Очистка устройства: В случае загрязнения протрите переднюю панель сухой силиконовой или мягкой тканью. Очистка разъемов: Отсоедините лицевую панель и аккуратно протрите разъем
ватной палочкой. Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить разъем.
Обращение с дисками:
Не касайтесь записанной поверхности диска.
Не приклеивайте на диск клейкую ленту и т. п. и не используйте диск с приклеенной на него лентой.
Не используйте никакие дополнительные принадлежности для диска.
Проводите чистку по направлению от центра диска к его краю.
Для очистки диска используйте сухую силиконовую или иную мягкую ткань. Не используйте какие-либо растворители.
При извлечении дисков из устройства держите их горизонтально.
Перед установкой диска устраните любые неровности центрального отверстия или внешнего края диска.
Разъем (на обратной стороне лицевой панели)
2
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Передняя панель
Ручка регулировки
громкости
(переверните/нажмите)
Кнопка отсоединения
Загрузочный отсек
Окно дисплея
Прикрепление
Отсоединение
Порядок сброса
Запрограммированные настройки будут также удалены.
Пульт дистанционного управления (RM-RK52)
Телеметрический датчик (Не подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей.)
Перед первым использованием снимите защитную пленку.
Замена аккумулятора
Действие Необходимые действия (на передней панели)
Включение питания Нажмите и удерживайте нажатой кнопку L SOURCE.
Настройте громкость Поверните ручку регулировки громкости. Нажмите кнопку VOL + или VOL –.
Выберите источник • Нажмите кнопку L SOURCE несколько раз.
Изменение отображаемой информации
Нажмите и удерживайте нажатой, чтобы отключить питание.
Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выключить звук или приостановить воспроизведение.
• Нажмите кнопку еще раз, чтобы отменить действие.
• Нажмите кнопку L SOURCE, затем поверните ручку регулировки
громкости в течение 2 секунд.
Нажмите кнопку DISP несколько раз.
• Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для прокрутки отображаемой в текущий момент информации.
(➜ 13)
3
Необходимые действия (на пульте дистанционного управления)
( недоступно )
Нажмите кнопку приостановить воспроизведение.
• Нажмите кнопку еще раз, чтобы отменить действие. Нажмите кнопку SOURCE несколько раз.
( недоступно )
, чтобы выключить звук или
РУCCKИЙ
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
Отмена демонстрации
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
2
Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выбрать элемент
[DEMO]
.
3
Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[DEMO OFF]
4
Нажмите
2
Настройка часов
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
2
Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[CLOCK]
3
Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[CLOCK SET]
4
Поверните ручку регулировки громкости для выбора дня, а затем нажмите ее.
5
Поверните ручку регулировки громкости для настройки значения часа, а затем нажмите ее.
6
Поверните ручку регулировки громкости для настройки значения минут, а затем нажмите ее.
7
Нажмите
3
Задание базовых настроек
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
2
Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости (см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
3
Нажмите
Для возврата на предыдущий уровень нажмите кнопку G.
, а затем нажмите ее.
MENU
для выхода.
, а затем нажмите ее.
, а затем нажмите ее.
MENU
для выхода.
MENU
для выхода.
MENU
MENU
MENU
.
.
.
По умолчанию:
CLOCK
CLOCK DISP
DIMMER
DIMMER SET
BRIGHTNESS
DISPLAY
*
SCROLL
TAG DISPLAY
IPOD SWITCH
SRC SELECT
4
*
AM
4
SW1
*
4
SW2
*
4
AUX
*
1
*
Необходимо подключение провода регулятора освещенности. (➜
2
*
Некоторые буквы или символы не будут отображаться правильно (или не будут
отображаться) на дисплее.
3
*
Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано USB-IPOD.
4
*
Не отображается, если выбран соответствующий источник.
4
ON: Даже в выключенном состоянии на дисплее отображается текущее время. ; OFF: Отмена.
Выбор экрана и подсветка кнопок, настроенная в параметре [BRIGHTNESS]. AUTO: Переключение между дневной и ночной настройками при выключении
и включении фар автомобиля. * дневной настройки.
Настройка яркости дисплея и кнопок для дневного и ночного времени по отдельности.
1
DAY/ NIGHT: Выбор дневного или ночного времени.
2
BUTTON ZONE/ DISP ZONE: Выбор зоны для настройки.
3
Задание уровня яркости (от 00 до 31). (По умолчанию: DAY: 31 ; NIGHT: 15)
2
ONCE: Однократная прокрутка отображаемой информации. ; AUTO: Повторная прокрутка через 5-секундные интервалы. ; OFF: Отмена.
ON: Отображение информации о ТЭГАХ во время воспроизведения файлов MP3 или WMA. ; OFF: Отмена.
3
*
HEAD MODE: Управление воспроизведением музыки только с этого устройства. ; IPOD MODE: Управление воспроизведением музыки с этого устройства и с iPod/ iPhone. ; EXT MODE: Управление воспроизведением музыки только с iPod/iPhone.
ON: Включение варианта AM при выборе источника. ; OFF: Отключение. ON: Включение варианта SW1 при выборе источника. ; OFF: Отключение. ON: Включение варианта SW2 при выборе источника. ; OFF: Отключение. ON: Включение варианта AUX при выборе источника. ; OFF: Отключение.
1
; ON: Выбор ночной настройки. ; OFF: Выбор
17)
XX
РАДИОПРИЕМНИК
Индикатор “ST” загорается при приеме стереосигнала FM-трансляции достаточного уровня.
Поиск радиостанции
1 Нажмите L SOURCE для выбора FM, AM, SW1 или SW2. 2 Нажмите E / F (или 2 / 3 на RM-RK52) для автоматического поиска
радиостанции.
(или) Нажмите и удерживайте нажатой кнопку E / F (или 2 / 3 на RM-RK52),
пока символ “M” не начнет мигать, затем нажмите несколько раз для автоматического поиска радиостанции.
Сохранение радиостанции
Можно сохранить до 18 радиостанций FM и 6 радиостанций AM/SW1/SW2.
При прослушивании радиостанции....
Для сохранения нажмите и удерживайте нажатыми нумерованные кнопки (16).
(или) 1 Нажмите и удерживайте нажатой ручку регулировки громкости, пока не
замигает текст “PRESET MODE”.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
запрограммированного номера, а затем нажмите ручку.
Запрограммированный номер мигает, и отображается надпись “MEMORY”.
Выбор сохраненной радиостанции
Нажмите одну их нумерованных кнопок (16).
(или) 1 Нажмите кнопку MENU. 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
запрограммированного номера, а затем нажмите ручку.
Другие настройки
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU. 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
затем нажмите ее.
[TUNER]
3 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости (см.
следующую таблицу), затем нажмите ее.
4 Нажмите MENU для выхода.
По умолчанию:
SSM SSM 01 – 06 / SSM 07 – 12 / SSM 13 – 18: Автоматическое
MONO
IF BAND
RADIO TIMER
программирование до 18 радиостанций FM. Текст “SSM” перестает мигать после сохранения первых 6 радиостанций. Выберите SSM 07 – 12 / SSM 13 – 18 для сохранения следующих 12 радиостанций.
Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано FM. MONO ON: Улучшение качества приема в FM-диапазоне (при этом стереоэффект будет утрачен). ; MONO OFF: Отмена.
AUTO: Повышение избирательности тюнера для устранения интерференционных помех от соседних радиостанций. (Сопровождается потерей стереоэффекта). ; WIDE: Могут возникать интерференционные помехи от соседних радиостанций, но качество звучания при этом не ухудшается и сохраняется стереоэффект.
Включение радио в определенное время независимо от текущего источника.
1
ONCE/ DAILY/ WEEKLY/ OFF: Выбор частоты включения таймера.
2
FM/ AM/ SW1/ SW2: Выберите диапазон FM, AM, SW1 или SW2.
3
От 01 до 18 (для FM) или от 01 до 06 (для AM/SW1/SW2): выбор
запрограммированной радиостанции.
4
Установка дня и времени включения.
• “M” — загорается после завершения.
Таймер радио не будет включен в следующих случаях.
• Устройство выключено.
• Значение [OFF] выбрано для [AM] в меню [SRC SELECT] после выбора таймера радио для AM. (➜ 4)
, а
XX
5
РУCCKИЙ
CD / USB / iPod
Начало воспроизведения
CD
В качестве источника звука указывается CD, и начинается воспроизведение.
• Чтобы извлечь диск, нажмите 0.
USB
Входной USB-разъем
В качестве источника звука указывается USB, и начинается воспроизведение.
iPod/iPhone
Входной USB-разъем
(дополнительная принадлежность
В качестве источника звука указывается USB-IPOD, и начинается воспроизведение.
Нажмите 4 iPod MODE несколько раз для выбора режима управления (
[IPOD MODE]
/
• См. также
1
*
Не оставляйте кабель в автомобиле,
когда он не используется.
Верхняя сторона
Кабель USB 2.0 (приобретается отдельно)
Кабель USB 2.0*
1
для iPod или iPhone)
/
[EXT MODE]
[IPOD SWITCH]. (➜ 4)
) напрямую.
*1
[HEAD MODE]
: Применимо
— : Неприменимо
Действие Необходимые действия CD USB iPod
Выбор дорожки или файла
Выберите папку (MP3/WMA)
Перемотка назад или вперед
Выбор дорожки или файла в списке
Повторное воспроизведение
Воспроизведение в произвольном порядке
2
*
Применимо только в режимах
(➜ 4)
3
*
Только для файлов, зарегистрированных в базе данных,
которая создана с помощью JPC / JMC.
Нажмите E / F (или 2 / 3 на RM-RK52).
Нажмите 1 ∞ / 2 5 (или 5 / ∞ на RM-RK52).
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку E / F (или 2 / 3 на RM-RK52).
1 Нажмите кнопку MENU 2 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости, а
затем нажмите ее.
• Файл MP3/WMA: выберите необходимую папку, а затем файл.
• iPod или файл JVC Playlist Creator (JPC) / JVC Music Control (JMC)* Выберите необходимый файл из списка (PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, PODCASTS*
• Для возврата на предыдущий уровень нажмите кнопку G.
• Для отмены нажмите MENU.
Примечание: Поверните ручку регулировки громкости для
быстрого поиска.
4
, GENRES, COMPOSERS*4).
3
:
Нажмите 6 B несколько раз, чтобы сделать выбор.
• Звуковой компакт-диск или файл JPC / JMC: TRACK RPT, RPT OFF
• Файл MP3/WMA: TRACK RPT, FOLDER RPT, RPT OFF
• iPod: ONE RPT, ALL RPT
Нажмите 5 A несколько раз, чтобы сделать выбор.
• Звуковой компакт-диск: ALL RND, RND OFF
• Файл MP3/WMA или файл JPC / JMC: FOLDER RND, ALL RND, RND OFF
• iPod: SONG RND, ALBUM RND
[HEAD MODE]
(➜ 13)
и
[IPOD MODE]
6
*
, RND OFF
4
*
Только для iPod.
.
5
*
Применимо только в режиме
6
*
Неприменимо для некоторых устройств iPod/
iPhone.
[HEAD MODE]. (➜ 4)
2
*
2
*
5
*
5
*
5
*
6
Использование портативного аудиопроигрывателя
1 Подключите портативный
аудиопроигрыватель (имеется в продаже).
Мини-стереоразъем 3,5 мм с разъемом в форме буквы “L” (имеется в продаже)
Дополнительный
входной разъем
2 Выберите
[ON]
для
[AUX]
Портативный
аудиопроигрыватель
в
[SRC SELECT]. (➜ 4)
3 Нажмите L SOURCE, чтобы выбрать AUX. 4 Включите портативный аудиопроигрыватель и
начните воспроизведение.
Используйте мини-стереоразъем с 3 контактами для обеспечения оптимального качества выходного аудиосигнала.
BLUETOOTH®AUX
С помощью этого устройства можно управлять устройствами Bluetooth.
Подключение микрофона
MIC (входной разъем микрофона)
Задняя панель
Настройка угла микрофона
Если во время телефонного разговора выключить устройство или отключить панель управления, соединение Bluetooth отключается. Продолжайте разговор с помощью мобильного телефона.
Поддерживаемые профили Bluetooth
• Hands-Free Profile — профиль громкой связи (HFP 1.5)
• Object Push Profile — профиль пересылки объектов (OPP 1.1)
• Phonebook Access Profile — профиль доступа к телефонной книге (PBAP 1.0)
• Advanced Audio Distribution Profile — профиль расширенного распространения звука (A2DP 1.2)
• Audio/Video Remote Control Profile — профиль удаленного управления звуком и видеоизображением (AVRCP 1.3)
Микрофон (входит в комплект поставки)
При необходимости закрепите с помощью зажимов шнура (не входят в комплект поставки).
Сопряжение устройства Bluetooth
При первом подключении устройства Bluetooth необходимо выполнить сопряжение устройств. После сопряжения устройство Bluetooth останется зарегистрированным в устройстве даже при сбросе его настроек.
Всего можно зарегистрировать (выполнить
• сопряжение) до пяти устройств.
• Одновременно могут быть подключены не более двух телефонов Bluetooth и одно аудиоустройство Bluetooth.
• Данное устройство поддерживает SSP (Secure Simple Pairing).
• Некоторые устройства Bluetooth могут автоматически выполнять подключение после сопряжения. Подключите такое устройство вручную. Подробные сведения см. в руководстве устройства Bluetooth.
1 Чтобы включить устройство, нажмите и
удерживайте нажатой кнопку L SOURCE.
2 На устройстве Bluetooth найдите и выберите
“JVC UNIT”.
На дисплее мигает надпись “BT PAIRING”.
• Для некоторых устройств Bluetooth может
потребоваться ввод персонального идентификационного кода (PIN) непосредственно после поиска.
7
РУCCKИЙ
BLUETOOTH®
3 В зависимости от прокручиваемых на экране данных выполните
действие (A) или (B).
• Некоторые устройства Bluetooth могут иметь процедуру сопряжения,
которая отличается от указанной ниже.
(A) “[Имя устройства]” ] “XXXXXX” ] “VOL – YES” ] “BACK – NO”
• “XXXXXX” — это ключ доступа, состоящий из 6 цифр, который
случайным образом формируется во время каждого сопряжения.
1 Убедитесь, что ключи доступа, отображающиеся на устройстве и
устройстве Bluetooth, одинаковы.
2 Нажмите ручку регулировки громкости для подтверждения ключа
доступа.
3 Используйте устройство Bluetooth для подтверждения ключа доступа.
(B) “[Имя устройства]” ] “VOL – YES” ] “BACK – NO”
1 Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы запустить сопряжение. 2 • При прокрутке на экране сообщения “PAIRING” ] “PIN 0000” введите
• Если отображается только сообщение “PAIRING”, с помощью
Сообщение “PAIRING COMPLETED” отображается при завершении сопряжения, а при установке соединения Bluetooth загорается символ “ ”.
• “ ” — подсвечивается при подключении мобильного телефона.
• “
Информацию о работе режима проверки совместимости Bluetooth см. на стр. 10.
PIN-код “0000” на устройстве Bluetooth. (Перед сопряжением можно установить нужный PIN-код. (➜
устройства Bluetooth подтвердите сопряжение.
” — подсвечивается при подключении аудиопроигрывателя.
11)
)
Мобильный телефон Bluetooth
Действие Необходимые действия
Прием вызова
Отклонение входящего вызова
Завершение вызова
Включение или выключение режима громкой связи
Настройка громкости телефона
Нажмите или ручку регулировки громкости
(или 5 / / 2 / 3 / SOURCE на устройстве RM-RK52).
• Если для параметра
выбранное время, устройство автоматически отвечает на входящий вызов. (➜
[AUTO ANSWER]
Нажмите и удерживайте или ручку
регулировки громкости (или 5 / / 2 / 3 / SOURCE на устройстве RM-RK52).
Нажмите и удерживайте или ручку
регулировки громкости (или 5 / / 2 / 3 / SOURCE на устройстве RM-RK52).
Нажмите ручку регулировки громкости во время
вызова.
• Операции могут отличаться в зависимости от
подключенного мобильного телефона Bluetooth.
Во время вызова поверните ручку регулировки
громкости.
Громкость телефона: От
[15]
)
• Эта настройка не влияет на уровень громкости
других источников.
Настройка уровня чувствительности микрофона
Во время вызова нажмите 1 / 2 5 . Уровень чувствительности: От
(По умолчанию:
[02]) (➜ 9)
[00]
до
[01]
9)
[50]
до
установлено
(По умолчанию:
[03]
8
BLUETOOTH®
Действие Необходимые действия
Установка времени задержки эхоподавления
Уведомление о текстовом сообщении
Переключение между двумя подключенными телефонами
Операции в меню громкой связи
1 Нажмите кнопку . 2 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости (см.
следующую таблицу), затем нажмите ее.
Повторяйте действие
• Для возврата на предыдущий уровень нажмите кнопку
• Для отмены нажмите
RECENT CALL
PHONEBOOK
1
• “>” указывает на входящий вызов, “<” указывает на исходящий вызов, а “M”
• При отсутствии записей в журнале вызовов отображается сообщение “NO HISTORY”.
2 1
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора номера телефона, а затем
• Если запись не найдена в телефонной книге устройства Bluetooth, отображается
Во время вызова нажмите E / F . Время задержки: От
Когда телефон получает текстовое сообщение,
он воспроизводит сигнал и отображает на экране надпись “RCV MESSAGE” ]
• Для параметра
значение
• Читать, изменять или отправлять сообщения с
• Чтобы удалить сообщение, нажмите любую кнопку.
• Вход в меню громкой связи первого телефона:
• Вход в меню громкой связи второго телефона:
• Для возврата в меню громкой связи первого
2
до тех пор, пока не будет выбран необходимый элемент.
MENU.
Поверните ручку регулировки громкости для выбора имени или номера телефона.
указывает на пропущенный вызов.
Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выполнить вызов. Поверните ручку регулировки громкости для выбора имени, а затем нажмите ручку.
нажмите ее для вызова.
Если в телефонной книге много номеров, можно быстро найти нужный номер, поворачивая ручку управления или используя функцию поиска символов. ( 10)
сообщение “NO DATA”. Сообщение “SEND P.BOOK MANUALLY” отображается, если для параметра
[P.BOOK SEL] установлено значение [PB IN UNIT] или телефон не поддерживает PBAP.
[ON]
помощью устройства нельзя.
Нажмите кнопку
Дважды нажмите
телефона: Нажмите кнопку G.
[01]
[MSG NOTICE]
.
.
до
[10]
(По умолчанию:
[Имя устройства]
необходимо установить
.
G.
.
DIAL NUMBER
[04]
)
VOICE
SETTINGS
P.BOOK SEL
AUTO ANSWER
RING TONE
ECHO CANCEL
MIC LEVEL
MSG NOTICE
* Выбор возможен, только когда подключенный телефон поддерживает
профиль PBAP.
9
1
Поверните ручку регулировки громкости и выберите число (от 0 до 9) или символ (
2 Нажмите E / F для переноса позиции ввода. Повторяйте действия
3
Включите определение голоса на телефоне. ( 10)
*
, #, +).
1
телефона.
Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выполнить вызов.
PB IN PHONE: Просмотр телефонной книги подключенного телефона. ; PB IN UNIT: Просмотр телефонной книги, зарегистрированной на
устройстве. (Память телефонной книги можно скопировать с помощью параметра [P.BOOK WAIT]). (➜ 11)
03 SEC / 05 SEC / 10 SEC: Устройство отвечает на входящий вызов автоматически через 3 / 5 / 10 секунд. ; OFF: Отмена.
IN UNIT: Устройство воспроизводит звуковой сигнал уведомления о входящем вызове/сообщении. (Звуковой сигнал по умолчанию отличается в соответствии с сопряженным устройством.)
CALL: Выберите предпочитаемый звуковой сигнал (TONE 15) для входящих вызовов.
MESSAGE: Выберите предпочитаемый звуковой сигнал (TONE 15) для входящих текстовых сообщений. ;
IN PHONE: Устройство использует звуковой сигнал подключенного устройства для уведомления о входящем вызове/сообщении. (Подключенный телефон подает звуковой сигнал, если он не поддерживает эту функцию.)
0110 (04): Настраивайте задержку эхоподавления, пока эхо не будет минимальным во время телефонного разговора.
0103 (02): Чувствительность микрофона увеличивается с увеличением числа.
ON: Устройство воспроизводит звуковой сигнал и отображает сообщение “RCV MESSAGE” ] [Имя устройства], чтобы оповестить пользователя о входящем текстовом сообщении. ; OFF: Отмена.
и 2 до тех пор, пока не завершите ввод номера
По умолчанию:
РУCCKИЙ
XX
BLUETOOTH®
Поиск символов
Для быстрого поиска контактов можно ввести первый символ соответствующего контакта (A–Z, 0–9 и OTHERS).
“OTHERS” отображается, если первый символ отличается от A–Z, 0–9.
1 Нажмите кнопку . 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[PHONEBOOK]
, а затем нажмите ее.
3 Нажмите 1 / 2 5 для выбора нужного символа. 4 Поверните ручку регулировки громкости для выбора нужного контакта,
а затем нажмите ее для вызова.
Использование распознавания голоса
1 Нажмите и удерживайте для включения режима распознавания
голоса.
Если подключены два телефона, поверните ручку регулирования громкости
и выберите нужный телефон, затем нажмите на ручку.
2 Произнесите имя контакта, которому нужно позвонить, или голосовую
команду для управления функциями телефона.
• Поддерживаемые функции распознавания голоса зависят от телефона. Подробные сведения см. в руководстве подключенного телефона.
• Это устройство также поддерживает функцию интеллектуального личного помощника iPhone.
Сохранение контакта в памяти
Сохранить можно до 6 контактов.
1 Нажмите кнопку . 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[RECENT CALL], [PHONEBOOK]
или
[DIAL NUMBER]
, а затем нажмите ручку.
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора контакта или ввода
номера телефона.
4 Нажмите и удерживайте нажатыми нумерованные кнопки (16). При сохранении контакта мигает сообщение “MEMORY PX”.
Чтобы удалить контакт из памяти, в действии 2 выберите сохраните пустой номер.
[DIAL NUMBER]
и
Выполнение вызова из памяти
1 Нажмите кнопку . 2 Нажмите одну их нумерованных кнопок (16). 3 Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выполнить вызов. При отсутствии контактов отображается сообщение “NO PRESET”.
Удаление контакта
Только в том случае, если для параметра
[PB IN UNIT]. (➜ 9)
1 Нажмите кнопку . 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[RECENT CALL]
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора контакта или ввода
номера телефона.
4 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку G. 5 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
или
DELETE DELETE ALL
меню удаляются.
Режим проверки совместимости Bluetooth
Можно проверить подключение поддерживаемого профиля между устройством Bluetooth и данным устройством.
1 Удерживая кнопку нажатой, нажмите и удерживайте нажатой ручку
регулировки громкости примерно в течение 3 секунд.
Отображается сообщение “BLUETOOTH” Ô “CHECK MODE”. 2
Найдите и выберите “JVC UNIT” на устройстве Bluetooth в течение 3 минут.
Отображается сообщение “PAIRING OK”, и запускается проверка
совместимости Bluetooth.
Результаты подключения мигают на экране в течение 30 секунд.
• “H.FREE OK” Ô “[Имя устройства]” : совместимо с профилем громкой связи
(HFP)
• “A. STREAM OK” Ô “[Имя устройства]” : совместимо с профилем
расширенного распространения звука (A2DP)
• “CONNECT FAIL” Ô “TRY CONNECT” : не совместимо
• Для выхода выключите устройство, нажимая и удерживая нажатой кнопку
L SOURCE.
10
или
[PHONEBOOK]
[DELETE ALL]
, а затем нажмите ручку.
: Выбранное в действии 3 имя или номер телефона удаляются.
: Все имена или номера телефонов в выбранном в действии 2
[P.BOOK SEL]
, а затем нажмите ручку.
установлено значение
[DELETE]
BLUETOOTH®
Аудиопроигрыватель Bluetooth
Функции и отображаемые элементы могут различаться в зависимости от их наличия на подключенном устройстве.
Действие Необходимые действия
Воспроизведение
1 Нажмите L SOURCE, чтобы выбрать BT AUDIO. 2 Для начала воспроизведения включите
аудиопроигрыватель Bluetooth.
Пауза или возобновление воспроизведения
Выбор группы/ папки
Переход назад или вперед
Перемотка назад или вперед
Повторное воспроизведение
Воспроизведение в произвольном порядке
Нажмите кнопку MENU (или
Нажмите кнопку 1 / 2 5 (или 5 / на RM-RK52).
Нажмите кнопку E / F (или 2 / 3 на RM-RK52).
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку E / F
(или 2 / 3 на RM-RK52).
Нажмите 6 B несколько раз, чтобы сделать
выбор.
TRACK RPT, ALL RPT, RPT OFF
Нажмите 5 A несколько раз, чтобы сделать
выбор.
GROUP RND, ALL RND, RND OFF
на RM-RK52).
Настройки Bluetooth
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU. 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[BLUETOOTH]
3 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости (см.
следующую таблицу), затем нажмите ее.
Повторяйте действие 4 Нажмите MENU для выхода.
PHONE AUDIO APPLICATION
DELETE PAIR P.BOOK WAIT
SET PINCODE
AUTO CNNCT
INITIALIZE
INFORMATION
1
*
Сообщение
телефона Bluetooth.
2
*
Функция JVC Smart Music Control предназначена для просмотра состояния приемника
автомобиля JVC и выполнения простых операций управления на смартфонах Android. Для получения сведений о работе функции JVC Smart Music Control посетите веб­сайт JVC: <http://www3.jvckenwood.com/english/car/index.html> (только веб-сайт на английском языке).
3
*
Отображается только тогда, когда подключен телефон/аудиопроигрыватель/
приложение Bluetooth.
, а затем нажмите ее.
3
до тех пор, пока не будет выбран необходимый элемент.
1
*
CONNECT / DISCONNECT: Подключает или отключает телефон Bluetooth или аудиопроигрыватель Bluetooth.
CONNECT / DISCONNECT: Подключает или отключает функцию JVC Smart Music
2
*
Control
в смартфоне. Выбирает зарегистрированное (сопряженное) устройство для удаления. Копирует до 400 номеров из памяти телефонной книги подключенного телефона
на устройство с помощью OPP. Изменение PIN-кода (до 6 цифр). (PIN-код по умолчанию: 0000)
1
Для выбора номера поверните ручку регулировки громкости.
2
Нажмите
E / F
Повторяйте действия 1 и 2 до тех пор, пока не завершите ввод PIN-кода.
3
Нажмите ручку регулировки громкости для подтверждения.
ON: Подключается автоматически к устройству Bluetooth, когда устройство включено. ; OFF: Отмена.
YES: Инициализирует все настройки Bluetooth (включая сохраненное сопряжение, телефонную книгу и т. д.). ; NO: Отмена.
PH CNNT DEV / AU CNNT DEV / APP CNT DEV подключенного телефона/аудиопроигрывателя/приложения. ; MY BT NAME: Отображает имя устройства (JVC UNIT). ; MY ADDRESS: Отображает адрес этого устройства. ; BT VERSION: Отображает версию Bluetooth этого устройства.
[CONNECT]
для переноса позиции ввода.
3
*
: Отображает имя устройства
не будет отображаться, если подключены одновременно два
По умолчанию:
XX
11
РУCCKИЙ
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
Другие настройки
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU. 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[EQ SETTING]
3 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости (см.
следующую таблицу), затем нажмите ее.
Повторяйте действие 3 до тех пор, пока не будет выбран необходимый
элемент.
4 Нажмите MENU для выхода.
EQ SETTING
EQ PRESET
EASY EQ
PRO EQ
или
[AUDIO]
, а затем нажмите ручку.
По умолчанию:
FLAT / NATURAL / DYNAMIC / VOCAL BOOST / BASS BOOST / USER: Выбор запрограммированного эквалайзера.
Настройте собственные параметры звука.
SUB.W*1 от –08 до +08 (00) BASS LVL от –06 до +06 (00) MID LVL от –06 до +06 (00) TRE LVL от –06 до +06 (00)
• Настройка сохраняется в разделе [USER] в [EQ PRESET].
1 BASS / MIDDLE / TREBLE: Выберите тон звука. 2 Настройте элементы звучания для выбранного тона звука.
BASS Частота: 60/ 80/ 100/ 200 Hz По умолчанию: (80 Hz) Уровень: От –06 до +06 (00) Q: Q1.0/ Q1.25/ Q1.5/ Q2.0 (Q1.0)
MIDDLE Частота: 0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5 kHz По умолчанию: (1.0 kHz)
Уровень: От –06 до +06 (00) Q: Q0.75/ Q1.0/ Q1.25 (Q1.25)
TREBLE Частота: 10.0/ 12.5/ 15.0/ 17.5 kHz По умолчанию: (10,0 kHz)
Уровень: От –06 до +06 (00) Q: Q FIX (Q FIX)
• Настройка сохраняется в разделе [USER] в [EQ PRESET].
По умолчанию:
AUDIO
2
3
*
*
FADER
R06F06 (00): Настройка выходного баланса передних и задних динамиков.
3
*
BALANCE BASS BOOST
LOUD
VOL ADJUST
XX
L/O MODE
SUB.W
SUB.W LPF
SUB.W LEVEL
HPF
BEEP AMP GAIN
1
*
Отображается только в том случае, если для режима
параметр
2
*
При использовании системы с двумя динамиками установите уровень сигнала в
положение
3
*
Эта настройка не влияет на выходной сигнал сабвуфера.
4
*
Отображается только в том случае, если параметр
[SUB.W]
5
*
Отображается только в том случае, если параметр
L06R06 (00): Настройка выходного баланса левых и правых динамиков. +01 / +02: Выбор предпочитаемого уровня подъема нижних частот. ;
OFF: Отмена. LOW / HIGH: Увеличение низких или высоких частот для получения хорошо
сбалансированного звучания при низком уровне громкости. ; OFF: Отмена. –05+05 (00): Программирование уровня громкости для каждого
источника (в соответствии с уровнем громкости FM). Перед настройкой выберите источник, который необходимо настроить. (Текст “VOL ADJ FIX” отображается, если выбрано “FM”.)
SUB.W / REAR: Выбор подключения задних динамиков или низкочастотного динамика к разъемам линейного выхода REAR/SW на задней панели устройства (через внешний усилитель).
4
*
ON / OFF: Включение или выключение выходного сигнала низкочастотного динамика.
5
*
THROUGH: Все сигналы передаются в низкочастотный динамик. ; LOW 55Hz / MID 85Hz / HIGH 120Hz: Низкочастотный динамик воспроизводит
аудиосигналы с частотами ниже 55 Гц/ 85 Гц/ 120 Гц.
5
*
–08+08 (00): Настройте уровень выходного сигнала низкочастотного динамика.
LOW 100Hz / MID 120Hz / HIGH 150Hz: Аудиосигналы с частотами ниже 100 Гц/ 120 Гц/ 150 Гц отсекаются от переднего и заднего динамиков. ;
OFF: Все сигналы передаются в передние или задние динамики. ON / OFF: Включение/выключение сигнала нажатия клавиш. LOW POWER: Ограничение максимального уровня громкости значением 30.
(Если максимальная мощность динамика меньше 50 Вт, выберите эту настройку, чтобы предотвратить повреждение динамиков.) ; HIGH POWER: Максимальный уровень громкости — 50.
[SUB.W]
, для которого в свою очередь установлено значение
[00]
.
.
[L/O MODE]
[L/O MODE]
[SUB.W]
имеет значение
установлен
имеет значение
12
[ON]
.
[ON]
XX
.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
О дисках и аудиофайлах
• Данное устройство обеспечивает воспроизведение только следующих компакт-дисков:
• На данном приемнике возможно воспроизведение дисков с несколькими сеансами записи; однако, незавершенные сеансы будут пропускаться при воспроизведении.
Диски, которые нельзя воспроизвести на данном
устройстве:
- Диски некруглой формы.
- Диски, записанная поверхность которых окрашена, или
диски со следами загрязнений.
- Записываемые диски, которые не были финализированы.
- Компакт-диск диаметром 8 см. Попытка вставки диска
с помощью адаптера может привести к неисправности устройства.
Воспроизведение DualDisc: Сторона диска DualDisc, отличная от DVD, не совместима со стандартом “Compact Disc Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется на данном устройстве использовать не-DVD сторону диска “DualDisc”.
Воспроизводимые файлы:
- Расширения файла: MP3 (.mp3), WMA (.wma)
- Cкорость передачи данных:
MP3: 8 кбит/с — 320 кбит/с WMA: 32 кбит/с — 192 кбит/с
- Частота дискретизации:
MP3: 48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц, 24 кГц, 22,05 кГц, 16 кГц, 12 кГц, 11,025 кГц, 8 кГц
WMA: 48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц
- Файлы с переменной скоростью в битах (VBR).
Максимальное количество символов в имени файла/
папки:
Зависит от используемого формата диска (включает 4
символа разрешения — <.mp3> или <.wma>).
- ISO 9660 Level 1 и 2: 64 символа
- Romeo: 64 символа
- Joliet: 32 символа
- Длинное имя файла Windows: 64 символа
Об устройствах USB
• Данное устройство может воспроизводить файлы MP3 или WMA, сохраненные на запоминающем устройстве USB большой емкости.
• Запрещается подключать USB-носитель через USB­концентратор и многоформатное устройство для считывания карт памяти.
• Подключение кабеля, общая длина которого превышает 5 м, может привести к некорректному воспроизведению.
• Максимальное количество символов для следующих элементов ограничено:
- Имена папок: 63 символа
- Имена файлов: 63 символа
- Теги MP3: 60 символа
- Теги WMA: 60 символа
• Данное устройство может распознавать до 65 025 файлов, 255 папок (255 файлов в папке, включая папку без неподдерживаемых файлов) и 8 иерархий.
• Приемник не распознает устройства USB с номинальным напряжением, отличным от 5 В, и номинальным током свыше 1 А.
Об iPod/iPhone
• Made for
- iPod touch (1st, 2nd, 3rd и 4th generation)
- iPod classic
- iPod with video (5th generation)*
- iPod nano (1st*, 2nd, 3rd, 4th, 5th и 6th generation)
- iPhone, iPhone 3G, 3GS, 4, 4S
* Режимы [IPOD MODE]/ [EXT MODE] неприменимы.
• Просмотр видеофайлов в меню “Videos” в режиме [HEAD MODE] невозможен.
• Порядок отображения песен в меню выбора данного устройства может отличаться от порядка песен в проигрывателе iPod/iPhone.
• Если некоторые операции выполняются неправильно, посетите сайт: <http://www3.jvckenwood.com/english/car/index.html> (только веб-сайт на английском языке).
О функции Bluetooth
• В зависимости от версии Bluetooth некоторые устройства Bluetooth не могут быть подключены к этому устройству.
• Устройство может не работать с некоторыми устройствами Bluetooth.
• Окружающая среда оказывает влияние на состояние сигнала.
• Дополнительные сведения о Bluetooth см. на следующем веб-сайте JVC: <http://www3.jvckenwood.com/english/car/index.html> (только веб-сайт на английском языке).
О JVC Playlist Creator и JVC Music Control
• Данным устройством поддерживается приложение для JVC Playlist Creator и приложение AndroidTM JVC Music Control.
• Если с помощью JVC Playlist Creator или JVC Music Control в аудиофайл были добавлены данные о композиции, этот аудиофайл можно найти по жанру, исполнителю, альбому, списку воспроизведения и композиции.
• Приложения JVC Playlist Creator и JVC Music Control доступны на следующем веб-сайте: <http://www3.jvckenwood.com/english/car/index.html> (только веб-сайт на английском языке).
Информация на дисплее
FM или AM Частота День/часы
=
CD или USB или
BT AUDIO
USB-IPOD [HEAD MODE] или [IPOD MODE]: Название
AUX AUX
* Надпись “NO NAME” появляется для обычных компакт-
дисков или компакт-дисков без записи.
Название альбома/исполнитель* дорожки* = Номер дорожки/время воспроизведения = День/часы = (обратно к началу)
альбома/исполнитель*
=
Номер дорожки/время воспроизведения
=
День/часы = (обратно к началу)
[EXT MODE]: EXT MODE День/часы
День/часы
=
Название
Название дорожки*
13
РУCCKИЙ
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Симптомы
Звук не слышен.
Отображается надпись “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” / “WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT” , и операции выполняться не могут.
Источник нельзя выбрать. Слабый радиоприем. / Статические
помехи при прослушивании радио. Правильные символы не
отображаются. Поочередно появляются надписи
“PLEASE” и “EJECT”. Отображается надпись “IN DISC”.
Невозможно извлечь диск.
Неправильный порядок воспроизведения.
Время от начала воспроизведения неправильное.
Отображается сообщение “NOT SUPPORT”, и дорожка пропускается.
Текст “CANNOT PLAY” мигает и/или подключенное устройство нельзя определить.
Продолжает мигать текст “READING”.
Проигрыватель iPod/iPhone не включается или не работает.
Устройства Bluetooth не обнаружены.
Сопряжение невозможно.
Bluetooth®
• Установите оптимальный уровень громкости.
• Проверьте кабели и соединения.
• Убедитесь, что находящийся сзади зажим заземления соединен с шасси
Убедитесь, что выводы проводов динамика изолированы правильно, затем
Проверьте настройку [SRC SELECT]. ( 4)
• Плотно вставьте антенну.
• Полностью выдвиньте антенну. Данное устройство может отображать только буквы верхнего регистра,
Нажмите 0 и вставьте диск правильно.
Убедитесь в отсутствии блокирования загрузочного отсека при вставке
Нажмите и удерживайте кнопку 0 для принудительного извлечения
Порядок воспроизведения определяется по имени файла (USB) или в
Это зависит от прежнего процесса записи.
Убедитесь в том, что дорожка имеет формат, поддерживаемый для
• Убедитесь в том, что подключенное устройство совместимо с данным
• Повторно подключите устройство.
• Не используйте многоуровневую иерархическую структуру и много папок.
• Перезагрузите диск или повторно подключите USB-устройство.
• Проверьте соединение между устройством и iPod/iPhone.
• Отключите и перезагрузите iPod/iPhone с помощью аппаратной перезагрузки.
• Проверьте правильность настройки [IPOD SWITCH]. ( 4)
• Выполните поиск с устройства Bluetooth еще раз.
• Выполните сброс устройства. ( 3)
• Удостоверьтесь, что введен одинаковый PIN-код на устройстве и
• Удалите информацию о сопряжении с устройства и устройства Bluetooth, а
Способы устранения
автомобиля с помощью более короткого и тонкого шнуров.
сбросьте устройство. Если проблема не устранена, обратитесь в ближайший центр обслуживания.
цифры и ограниченное число символов.
диска.
диска. Осторожно, не уроните диск во время извлечения.
порядке записи файлов (диск).
воспроизведения. ( 13)
устройством, и что формат файлов поддерживается. ( 13)
устройстве Bluetooth.
затем выполните сопряжение еще раз.
14
Симптомы Способы устранения
Отображается надпись “PAIRING FULL”.
Отображается надпись “PLEASE WAIT”.
Отображается надпись “ERROR CNNCT”.
Отображается надпись “BT DEVICE NOT FOUND”.
Возникает эхо или шум.
Плохое качество звука телефона.
Ошибка голосового вызова.
Отображается надпись “NOT SUPPORT”.
Bluetooth®
Отображается надпись “ERROR”.
Нет ответа от устройства при попытке скопировать на него телефонную книгу.
Во время воспроизведения с помощью аудиопроигрывателя Bluetooth происходит прерывание звука.
Не удается осуществить управление подключенным аудиопроигрывателем Bluetooth.
Отображается надпись “HW ERROR”.
При повторном возникновении проблем сбросьте устройство. (
Число зарегистрированных устройств уже достигло предела. Повторите попытку
после удаления неиспользуемого устройства.
Приемник выполняет подготовку к использованию функции Bluetooth. Если
сообщение не исчезает, выключите и снова включите устройство, после чего выполните повторное подключение устройства Bluetooth.
Устройство зарегистрировано, но установить соединение не удается. Подключите
устройство вручную. ( 11)
Устройство не может найти зарегистрированные устройства Bluetooth во время
выполнения [AUTO CNNCT]. Включите устройство Bluetooth и выполните подключение вручную. ( 11)
• Отрегулируйте положение микрофона. ( 7)
• Проверьте настройку [ECHO CANCEL]. ( 9)
• Уменьшите расстояние между устройством и устройством Bluetooth.
• Переместите автомобиль в место с более сильным уровнем сигнала сотовой сети.
• Используйте метод голосового вызова в более бесшумных условиях.
• Будьте ближе к микрофону, когда произносите имя.
• Необходимо произносить команды зарегистрированным голосом. Подключенный телефон не поддерживает функцию распознавания голоса.
Попытайтесь выполнить операцию еще раз. Если снова отображается сообщение
“ERROR”, проверьте, поддерживает ли устройство запрашиваемую функцию.
Возможно, была предпринята попытка копирования таких же записей (которые
уже присутствуют) на устройство. Нажмите DISP или G для выхода.
• Уменьшите расстояние между устройством и аудиопроигрывателем Bluetooth.
• Выключите и включите приемник, затем подключите устройство.
• Другие устройства Bluetooth могут пытаться подключиться к устройству.
• Проверьте, поддерживает ли подключенный аудиопроигрыватель Bluetooth профиль Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP — профиль удаленного управления звуком и видеоизображением). (См. инструкции к аудиопроигрывателю.)
• Отключите и подключите проигрыватель Bluetooth еще раз.
Выполните сброс приемника и повторите операцию. Если снова отображается
сообщение “HW ERROR”, обратитесь в ближайший сервисный центр.
3)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Максимальная выходная мощность 50 Вт на каждый канал
Длительная выходная мощность (RMS)
Импеданс нагрузки 4 Ω (допустимо от 4 Ω до 8 Ω)
Частотная характеристика От 40 Гц до 20 000 Гц
Отношение сигнал/помеха 70 дБ
Уровень/сопротивление линейного
Усилитель звука
выхода, низкочастотного динамика
Импеданс выходного сигнала ≤ 600 Ω
FM Диапазон частот От 87,5 МГц до 108,0 МГц (с интервалом 50 кГц)
Полезная чувствительность 9,3 дБф (0,8 μВ/75 Ω)
50 дБ пороговая чувствительность
Альтернативная отстройка 65 дБ (при 400 кГц)
Частотная характеристика От 40 Гц до 15 000 Гц
Разделение стереоканалов 40 дБ
Тюнер
AM Диапазон частот CB от 531 кГц до 1 611 кГц (с интервалом 9 кГц)
Чувствительность/ Избирательность
Система обнаружение сигнала Бесконтактное оптическое считывание
Число каналов 2 канала (стерео)
Частотная характеристика От 5 Гц до 20 000 Гц
Отношение сигнал/помеха 105 дБ
20 Вт на канал в при 4 Ω, от 40 Гц до 20 000 Гц и менее 1% общего гармонического искажения
Нагрузка 4,8 В/10 kΩ (полная шкала)
16,3 дБф (1,8 μВ/75 Ω)
SW1 от 2 940 кГц до 7 735 кГц (с интервалом 5 кГц) SW2 от 9 500 кГц до 10 135 кГц/ от 11 580 кГц до 18 135 кГц (с интервалом 5 кГц)
20 μВ/40 дБ
(полупроводниковый лазер)
Стандартный USB USB 1.1, USB 2.0
Скорость передачи данных (полная) Максимум 12 Мбит/с
Совместимые устройства Запоминающее устройство большой емкости
USB
Совместимые файловые системы FAT 32/16/12
Форматы воспроизводимого звука MP3/WMA
d
Максимальный ток источника питания 5 В пост. тока
Версия Bluetooth 2.1, сертифицированная (+EDR)
Класс мощности Радио, класс 2
Зона обслуживания 10 м
Профиль HFP 1.5, OPP 1.1, A2DP 1.2, AVRCP 1.3,
BLUETOOTH
Требования к питанию (рабочее напряжение)
Система заземления Отрицательное заземление
Допустимая рабочая температура От 0°C до +40°C
Габариты, мм (Ш × В × Г)
Общие сведения
Вес (без дополнительных принадлежностей)
Данные могут быть изменены без уведомления.
Монтажный размер (прибл.)
Размер панели (прибл.) 188 мм × 59 мм × 13 мм
PBAP 1.0
Постоянное напряжение 14,4 В (допустимо от 11 В до 16 В)
182 мм × 53 мм × 159 мм
1,2 кг
1 A
Коэффициент детонации Ниже измерительных возможностей
Проигрыватель компакт-дисков
15
РУCCKИЙ
Предупреждение
• Устройство можно использовать только с источником питания 12 В постоянного тока с отрицательным заземлением.
• Отключите отрицательную клемму аккумулятора перед подключением проводов и монтажом.
• Не подключайте провод аккумулятора (желтый) и провод высокого напряжения (красный) к корпусу автомобиля или проводу заземления (чёрный), чтобы не допустить короткое замыкание.
• Изолируйте свободные провода виниловой лентой, чтобы не допустить короткое замыкание.
• После установки обязательно заземлите данное устройство на шасси автомобиля.
Внимание
В целях безопасности работа по подключению проводов и монтажу должна выполняться специалистами. Обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем.
Данное устройство подлежит установке в консоль автомобиля. Не прикасайтесь к металлическим деталям устройства в процессе и на протяжении некоторого времени после завершения эксплуатации устройства. Температура металлических деталей, таких как радиатор охлаждения и кожух, существенно повышается.
• Не подключайте провода динамика · к корпусу автомобиля, проводу заземления (чёрный) или параллельно.
• Подключите динамики с максимальной мощностью более 50 Вт. Если максимальная мощность динамиков менее 50 Вт, измените значение параметра чтобы не повредить динамики.
Установите устройство под углом
• Если в электропроводке транспортного средства нет клеммы зажигания, подключите провод высокого напряжения (красный) к клемме на блоке плавких
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
предохранителей, которая обеспечивает питание с напряжением 12 В постоянного тока и которая включается и выключается ключом зажигания.
• После установки устройства, убедитесь в том, что все осветительные и электронные приборы вашего автомобиля работают в прежнем режиме.
• Если предохранитель сгорел, первым делом убедитесь в том, что кабели не касаются корпуса автомобиля, после чего замените предохранитель на аналогичный новый.
Стандартная процедура 1
Извлеките ключ из замка зажигания, затем отсоедините клемму
2
3
4 5
·
Правильно подключите провода.
См. раздел “Подключение проводов”. (17)
Установите устройство в автомобиле.
См. раздел “Установка устройства (установка в приборную
панель)”.
Подключите клемму · автомобильного аккумулятора. Выполните сброс устройства. (3)
(12)
30º
или меньше.
автомобильного аккумулятора.
[AMP GAIN]
,
Установка устройства (установка в приборную панель)
Отогните соответствующие фиксаторы, предназначенные для прочной установки корпуса.
Убедитесь, декоративная панель направлена правильно.
При установке без посадочного корпуса
Винты с плоской или полукруглой головкой (не входит в комплект поставки) M5 × 8 мм
Карман
16
Скоба (не входит в комплект поставки)
Порядок извлечения устройства
Подключите необходимые провода.
(➜ 17)
Подключение проводов
MIC (входной разъем микрофона) (➜
Приборная панель транспортного средства
Заводской жгут проводов (транспортное средство)
Рекомендуемое
подключение
Синий: К антенне с электроприводом
Синий/белый: К усилителю
Особый жгут проводов, подходящий для конкретного автомобиля (приобретается отдельно)
Кабель сигнала (не входит в комплект поставки)
7) Фронтальный
выход
Задний разъем заземления
Разъем для антенны
К адаптеру дистанционного управления с руля
Лампа синяя/желтая
STEERING
WHEEL REMOTE
Соедините провода одного цвета вместе.
Синий: Антенна с электроприводом
Синий/белый: Дистанционный (макс. 200 мА)
Оранжевый/белый: Подсветка
(Не используется) Изолируется во избежание короткого замыкания
Желтый: Аккумуляторная батарея на 12 В
Красный: Зажигание 12 В
Чёрный: Заземление
Белый: Передний динамик (слева)
Белый/чёрный Серый: Передний динамик (справа)
Серый/чёрный Зелёный: Задний динамик (слева)
Зелёный/чёрный Фиолетовый: Задний динамик (справа)
Фиолетовый/чёрный
Выходные разъемы задних динамиков/низкочастотного динамика
Предохранитель (10 A)
Переключатель зажигания
JVC-усилитель
Автомобильный блок плавких предохранителей
Отделите красный провод
Выполните подключение, если в электропроводке транспортного средства нет провода зажигания на 12 В.
Для получения дополнительной информации: Metra Electronics: Scosche Industries:
www.metraonline.com
www.scosche.com
17
Дистанционный провод (не входит в комплект поставки)
Список деталей для установки
A
Передняя панель
( ×1 )
B
Посадочный корпус
( ×1 )
C
Декоративную панель
( ×1 )
D
Жгут проводов
( ×1 )
E
Ключ для демонтажа
( ×2 )
РУCCKИЙ
สารบัญ
ก่อนใช้งาน
ก่อนใช้งาน 2
ข้อมูลเบื้องต้น 3
เริ่มใช้งาน 4
วิทยุ 5
CD / USB / iPod 6
AUX 7
®
BLUETOOTH
7
การตั้งค่าระบบเสียง 12
ข้อมูลเพิ่มเติม 13
การแก้ไขปัญหาเบื้องต้น 14
ข้อมูลจำเพาะ 15
การติดตั้ง / เชื่อมต่อ 16
วิธีการอ่านคู่มือเล่มนี้
การใช้งานที่มีการอธิบายโดยใช้ปุ่มบนแผงหน้าปัดวิทยุเป็นหลัก
[XX] หมายถึงรายการที่เลือกไว้
(➜ XX)
หมายถึงการอ้างอิงที่มีอยู่ในหมายเลขหน้าที่ระบุ
คำเตือน
อย่าใช้งานฟังก์ชันใดๆ ที่ทำให้คุณละเลยจากการขับขี่อย่างปลอดภัย
ข้อควรระวัง
การตั้งค่าระดับเสียง:
ปรับระดับเสียงให้เหมาะสมเพื่อให้ท่านสามารถได้ยินเสียงจากภายนอกรถเพื่อป้องกันอุบัติเหตุ
ลดระดับเสียงก่อนที่จะเล่นแหล่งสัญญาณดิจิตอลเพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายต่อลำโพงจากการปรับเพิ่มเสียงทันทีทันใด ทั่วไป:
หลีกเลี่ยงการใช้งานอุปกรณ์ USB หรือ iPod/iPhone หากจะเป็นอุปสรรคต่อความปลอดภัยในระหว่างการขับขี่ของคุณ
ดูให้แน่ใจว่าได้สำรองข้อมูลสำคัญทั้งหมดแล้ว เราจะไม่รับผิดชอบสำหรับการสูญหายใดๆ ของข้อมูลที่บันทึกไว้
ห้ามใส่หรือทิ้งวัตถุที่เป็นโลหะใดๆ (เช่น เหรียญหรือเครื่องมือโลหะ) ลงในเครื่อง เพื่อป้องกันการลัดวงจร
หากเกิดข้อผิดพลาดของแผ่นดิสก์ขึ้นเนื่องจากความชื้นบนเลนส์แสงเลเซอร์ ให้นำแผ่นดิสก์ออก และรอจนกว่าความชื้นจะระเหยออกไป รีโมทคอนโทรล (RM-RK52):
อย่าวางรีโมทคอนโทรลไว้ในตำแหน่งที่ร้อน เช่น บนแผงหน้าปัดรถยนต์
แบตเตอรี่ลิเธียมอาจทำให้เกิดอันตรายจากการระเบิดได้หากเปลี่ยนไม่ถูกต้อง เปลี่ยนใช้แบตเตอรี่ประเภทเดียวกันหรือเทียบเท่าเท่านั้น
อย่าให้ชุดแบตเตอรี่หรือแบตเตอรี่สัมผัสกับความร้อนมากเกินไป เช่น แสงแดด เปลวไฟ หรือลักษณะที่คล้ายกัน
เก็บแบตเตอรี่ให้ห่างจากเด็ก และอยู่ในบรรจุภัณฑ์ดั้งเดิม จนกว่าจะพร้อมสำหรับใช้งาน กำจัดทำลายแบตเตอรี่ที่ใช้แล้วทันที หากกลืนลงท้อง ให้รีบไปพบแพทย์ทันที
การดูแลรักษา
การทำความสะอาดเครื่อง: เช็ดสิ่งสกปรกออกจากแผงหน้าปัดวิทยุโดยใช้ซิลิกอนแห้งหรือผ้านุ่ม การ ทำความ สะอาด ข้อ ต่อ: ปลด แผง หน้า ปัด วิทยุ และ ทำความ สะอาด ขั้ว ต่อ เบาๆ ด้วย ก้าน สำลี โดย ระมัดระวัง อย่า ให้ เกิด
ความ เสีย หาย กับ ขั้ว ต่อ การจัดการแผ่นดิสก์:
ไม่สัมผัสบริเวณบันทึกข้อมูลของแผ่นดิสก์
ไม่ติดเทปกาวหรือวัสดุอื่นใดบนแผ่นดิสก์ หรือเล่นแผ่นดิสก์ที่มีเทปกาวติดอยู่
ไม่ใช้อุปกรณ์เสริมอื่นใดเพื่อเล่นดิสก์
ทำความสะอาดจากกึ่งกลางแผ่นดิสก์ไปหาขอบ
ทำความสะอาดแผ่นดิสก์ด้วยซิลิกอนแห้งหรือผ้านุ่ม โดยไม่ใช้น้ำยาทำความสะอาดอื่นใด
เมื่อนำแผ่นดิสก์ออกจากเครื่องนี้ ให้ดึงออกตรงๆ
ถอดตัวยึดออกจากรูตรงกลาง และขอบของแผ่นดิสก์ก่อนใส่แผ่นดิสก์
ขั้วต่อ (ที่ด้านหลังของแผงหน้าปัด)
2
ข้อมูลเบื้องต้น
แผงหน้าปัด
ปุ่มปรับระดับเสียง
(หมุน/กด) ช่องถาดใส่แผ่นดิสก์
ติดตั้ง
หน้าจอแสดงผล
รีโมทคอนโทรล (RM-RK52)
รีโมทเซ็นเซอร์ (อย่าวางให้ถูกแสงแดดจัด)
ปลดออก
ดึงแผ่นฉนวนออกเมื่อใช้งานครั้งแรก
ปุ่มปลดแผงหน้าปัด
เพื่อ ดำเนินการดังนี้ (บนแผงหน้าปัด) ดำเนินการดังนี้ (บนรีโมทคอนโทรล)
การเปิดเครื่อง
ปรับแต่งเสียง
เลือกแหล่งสัญญาณ
เปลี่ยนข้อมูลที่แสดง
กด L SOURCE ค้างไว้
กดค้างไว้เพื่อปิดเครื่อง
หมุนปุ่มปรับระดับเสียง
กดปุ่มปรับระดับเสียงเพื่อปิดเสียงหรือหยุดเล่นชั่วคราว
กดอีกครั้งเพื่อยกเลิก
กด L SOURCE ซ้ำๆ
กด L SOURCE จากนั้นหมุนปุ่มปรับระดับเสียงภายใน 2 วินาที
กด DISP ซ้ำๆ
กดค้างไว้เพื่อเลื่อนข้อมูลที่กำลังแสดงอยู่
(➜ 13)
วิธีการรีเซ็ต
การ ปรับ ที่ กำหนด ไว้ ล่วง หน้า ของ ท่าน จะ ถูก ลบ เช่น กัน
3
วิธีเปลี่ยนแบตเตอรี่
( ไม่สามารถใช้งานได้ )
กด VOL + หรือ VOL –
กด
เพื่อปิดเสียงหรือหยุดเล่นชั่วคราว
กดอีกครั้งเพื่อยกเลิก
กด SOURCE ซ้ำๆ
( ไม่สามารถใช้งานได้ )
ไทย
Loading...
+ 47 hidden pages