JVC KD-R741BT User manual

KD-R841BT / KD-R741BT
РУCCKИЙ
УКРАЇНА
CD-PECИBEP
ИHCTPУKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
CD-РЕСІВЕР
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Будь ласка, уважно прочитайте всі інструкції перед використанням пристрою, щоб ваш пристрій працював найкращим чином.
GET0844-007A [EY]
Маркировка изделий, использующих лазеры
К корпусу устройства прикреплена табличка, указывающая, что устройство использует лазерные лучи класса 1. Это означает, что в устройстве используются лазерные лучи слабой интенсивности. Они не представляют опасности и не распространяют опасную радиацию вне устройства.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
i
Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР:
1. свинець(Pb) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
2. кадмій (Cd)– не перевищує 0.01 % ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон;
3. ртуть(Hg) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
4. шестивалентний хром (Cr 6+) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0.1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон.
Компанія Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн встановлює термін служби виробів JVC, що дорівнює 5 рокам, за умови дотримання правил експлуатації і забезпечує технічну підтримку і постачання запасних частин на протязі цього терміну. Експлуатацію даного виробу можна продовжувати і після закінчення терміну служби. Але ми радимо Вам звернутись до найближчого уповноваженого сервісного центру JVC для перевірки стану даного виробу.
Маркування виробів, обладнаних лазером
На каркас/корпус поміщається наклейка, в якій зазначається, що даний виріб випромінюєє лазерні промені Класу 1. Це означає, що даний апарат використовує лазерні промені слабшого класу. За межами даного апарату не існує небезпеки лазерного випромінювання.
3-12, Морія-чо, Канагава-ку, Йокогама-ші, Канагава, 221-0022, Японія.
Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн
ii
CОДЕРЖАНИЕ
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ
3
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РАДИОПРИЕМНИК
AUX
6
CD / USB / iPod
ПОДСВЕТКА
(только
KD-R841BT
BLUETOOTH
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
5
7
)
® 9
14
2
4
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 15
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
16
17
18
Как пользоваться данным руководством
• Операции объясняются в основном с использованием кнопок на передней панели
[XX] обозначает выбранные элементы.
KD-R741BT
(➜ XX)
означает, что материалы доступны
на указанной странице.
.
Предупреждение
Не используйте функции, которые отвлекают внимание и мешают безопасному вождению.
Внимание
Настройка громкости:
Отрегулируйте громкость таким образом, чтобы слышать звуки за пределами автомобиля для предотвращения аварий.
Уменьшите громкость перед воспроизведением, чтобы предотвратить повреждение динамиков из-за внезапного повышения уровня громкости на выходе.
Общие сведения:
Не используйте устройство USB или проигрыватель iPod/iPhone, если это может отрицательно повлиять на безопасность вождения.
Убедитесь в том, что созданы резервные копии всех важных данных. Мы не несем ответственность за потерю записанных данных.
Никогда не оставляйте металлические предметы (например, монеты или металлические инструменты) внутри устройства во
8
избежание коротких замыканий.
Если ошибка чтения диска возникла из-за образования конденсата на лазерных линзах, извлеките диск и дождитесь, пока влага испарится.
Напряжение USB указано на главном устройстве. Для просмотра снимите переднюю панель.
Пульт дистанционного управления (RM-RK52):
Не оставляйте пульт дистанционного управления в нагреваемых местах, таких как приборная панель.
Литиевый аккумулятор может быть взрывоопасным при неправильной замене. При замене следует использовать батареи того же типа или их эквиваленты.
Блок аккумуляторов или аккумуляторы нельзя подвергать избыточному нагреванию, например воздействию солнечных лучей, огня и т. п.
Беречь батареи от детей, хранить в оригинальной упаковке до использования. Немедленно утилизировать использованные батареи. В случае проглатывания немедленно обратиться к врачу.
Обслуживание
Очистка устройства: В случае загрязнения протрите переднюю панель сухой силиконовой или мягкой тканью. Очистка разъемов: Отсоедините лицевую панель и аккуратно протрите разъем
ватной палочкой. Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить разъем.
Обращение с дисками:
Не касайтесь записанной поверхности диска.
Не приклеивайте на диск клейкую ленту и т. п. и не используйте диск с приклеенной на него лентой.
Не используйте никакие дополнительные принадлежности для диска.
• Проводите чистку по направлению от центра диска к его краю.
Для очистки диска используйте сухую силиконовую или иную мягкую ткань. Не используйте какие-либо растворители.
При извлечении дисков из устройства держите их горизонтально.
Перед установкой диска устраните любые неровности центрального отверстия или внешнего края диска.
2
Разъем (на обратной стороне лицевой панели)
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Передняя панель
Ручка регулировки
KD-R841BT
(переверните/нажмите) Загрузочный отсек
громкости
Окно дисплея
Прикрепление
Пульт дистанционного управления (RM-RK52)
(необходимо приобрести отдельно)
Телеметрический датчик (Не подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей.)
Отсоединение
KD-R741BT
Порядок сброса
Запрограммированные
Кнопка отсоединения
Действие Необходимые действия (на передней панели) Необходимые действия (на пульте дистанционного управления)
Включение питания Нажмите и удерживайте нажатой кнопку L SOURCE.
Настройте громкость Поверните ручку регулировки громкости. Нажмите кнопку VOL + или VOL –.
Выберите источник • Нажмите кнопку L SOURCE несколько раз.
Изменение отображаемой информации
• Нажмите и удерживайте нажатой, чтобы отключить питание.
Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выключить звук или приостановить воспроизведение.
• Нажмите кнопку еще раз, чтобы отменить действие.
• Нажмите кнопку L SOURCE, затем поверните ручку регулировки
громкости в течение 2 секунд.
Нажмите кнопку DISP несколько раз.
• Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для прокрутки отображаемой в текущий момент информации.
(➜ 15)
настройки будут также удалены.
( недоступно )
Нажмите кнопку воспроизведение.
• Нажмите кнопку еще раз, чтобы отменить действие. Нажмите кнопку SOURCE несколько раз.
( недоступно )
Перед первым использованием снимите защитную пленку.
Замена аккумулятора
, чтобы выключить звук или приостановить
3
РУCCKИЙ
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
Отмена демонстрации
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
2
Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выбрать элемент
3
Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[DEMO OFF]
4
Нажмите MENU
2
Настройка часов
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
2
Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[CLOCK]
3
Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[CLOCK SET]
4
Поверните ручку регулировки громкости для выбора дня, а затем нажмите ее.
5
Поверните ручку регулировки громкости для настройки значения часа, а затем нажмите ее.
6
Поверните ручку регулировки громкости для настройки значения минут, а затем нажмите ее.
7
Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[24H/12H]
8
Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[24 HOUR] или [12 HOUR]
9
Нажмите
3
Задание базовых настроек
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
2
Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости (см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
3
Нажмите MENU для выхода.
Для возврата на предыдущий уровень нажмите кнопку G
, а затем нажмите ее.
для выхода.
, а затем нажмите ее.
, а затем нажмите ее.
, а затем нажмите ее.
MENU
, а затем нажмите ручку.
для выхода.
MENU
MENU
MENU
.
.
.
T/P
[DEMO]
.
По умолчанию:
CLOCK
24H/12H CLOCK ADJ
CLOCK DISP ON:
DIMMER
DIMMER SET
BRIGHTNESS
.
DISPLAY
SCROLL
TAG DISPLAY ON:
USB *3 (только
DRIVECHANGE
IPOD SWITCH
HEAD MODE:
воспроизведением музыки с этого устройства и с iPod/iPhone. ; музыки только с iPod/iPhone.
AUDIOBOOKS
NORMAL / FASTER / SLOWER:
iPod/iPhone. (По умолчанию: зависит от настройки iPod/iPhone.)
SRC SELECT
5
*
AM
5
AUX
*
1
*
Необходимо подключение провода регулятора освещенности.
2
*
Некоторые буквы или символы не будут отображаться правильно (или не будут отображаться) на дисплее.
3
*
Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано USB FRONT или USB REAR.
4
*
Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано USB-IPOD.
5
*
Не отображается, если выбран соответствующий источник.
4
24 HOUR/ 12 HOUR: Выбор формата часов. AUTO
: Время часов автоматически настраивается с помощью данных времени на часах (CT)
в сигнале Radio Data System. ;
Даже в выключенном состоянии на дисплее отображается текущее время. ;
Выбор экрана и подсветка кнопок, настроенная в параметре AUTO:
Переключение между дневной и ночной настройками при выключении и включении фар автомобиля. Настройка яркости дисплея и кнопок для дневного и ночного времени по отдельности.
1
DAY/ NIGHT:
2 Выбор зоны для настройки.
KD-R841BT KD-R741BT
3 Задание уровня яркости (от
По умолчанию:
2
*
ONCE: через 5-секундные интервалы. ;
Отображение информации о TAG во время воспроизведения файлов MP3/WMA/WAV. ;
OFF:
Отмена.
KD-R841BT
Выбор для изменения диска, если к входному разъему USB (передние/задние) подключено устройство с несколькими дисками.
4
*
Управление воспроизведением музыки только с этого устройства. ;
*3 (только
KD-R841BT
ON:
Включение варианта AM при выборе источника. ;
ON:
Включение варианта AUX при выборе источника. ;
*1 ; ON:
Однократная прокрутка отображаемой информации. ;
)
Выбор скорости воспроизведения звукового файла из категории “Audiobooks” в
OFF
: Отмена.
[BRIGHTNESS].
Выбор ночной настройки. ;
Выбор дневного или ночного времени.
: BTN ZONE 1/ 2/ 3 / DISP ZONE / VOL ZONE (➜ 8) : BUTTON ZONE / DISP ZONE
)
KD-R841BT KD-R741BT
00 до 31
: DAY: 31 ; NIGHT: 15 : BUTTON ZONE: DAY: 25 ; NIGHT: 09
DISP ZONE: DAY: 31 ; NIGHT: 12
OFF:
Отмена.
).
EXT MODE:
(➜ 19)
OFF:
Выбор дневной настройки.
IPOD MODE:
Управление воспроизведением
OFF:
Отключение.
OFF:
Отключение
AUTO:
Повторная прокрутка
.
Управление
OFF:
XX
Отмена.
РАДИОПРИЕМНИК
Индикатор “ST” загорается при приеме стереосигнала FM-трансляции достаточного уровня.
Поиск радиостанции
1 Нажмите L SOURCE для выбора FM или AM. 2 Нажмите E / F (или 2 / 3 на RM-RK52) для автоматического поиска
радиостанции.
(или) Нажмите и удерживайте нажатой кнопку E / F (или 2 / 3 на RM-RK52),
пока символ “M” не начнет мигать, затем нажмите несколько раз для автоматического поиска радиостанции.
Сохранение радиостанции
Можно сохранять до 18 радиостанций FM и 6 радиостанций AM.
При прослушивании радиостанции....
Для сохранения нажмите и удерживайте нажатыми нумерованные кнопки
(16).
(или) 1 Нажмите и удерживайте нажатой ручку регулировки громкости, пока не
замигает текст “PRESET MODE”.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
запрограммированного номера, а затем нажмите ручку.
Запрограммированный номер мигает, и отображается надпись “MEMORY”.
Выбор сохраненной радиостанции
Нажмите одну их нумерованных кнопок (16).
(или) 1 Нажмите кнопку MENU. 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
запрограммированного номера, а затем нажмите ручку.
Поиск любимой программы (поиск кода PTY)
Доступно только для радиостанций FM Radio Data System.
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку G 2 Поверните ручку регулировки громкости для кодов PTY (
нажмите ручку.
T/P.
6
), а затем
Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY,
что был выбран, осуществляется настройка на эту радиостанцию.
Включение функции резервного приема TA
Доступно только для радиостанций FM Radio Data System.
Нажмите кнопку G
Устройство временно переключается на прием сообщений о движении на дорогах (TA) от всех источников, кроме AM (если они доступны).
• Для отключения еще раз нажмите G
Другие настройки
T/P.
T/P.
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU. 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
затем нажмите ее.
3 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости (см.
следующую таблицу), затем нажмите ее.
4 Нажмите MENU для выхода.
По умолчанию:
SSM SSM 01 – 06 / SSM 07 – 12 / SSM 13 – 18:
AF-REG
NEWS-STBY
P-SEARCH
* Только для радиостанций FM Radio Data System.
5
программирование до 18 радиостанций FM. Текст “SSM” перестает мигать после сохранения первых 6 радиостанций. Выберите сохранения следующих 12 радиостанций.
*
AF ON: Автоматический поиск другой радиостанции, транслирующей эту же программу в данной сети Radio Data System с более высоким качеством приема, если текущее качество приема является неудовлетворительным. ; AF-REG ON: Переключение на другую радиостанцию только в определенном регионе с помощью элемента управления AF. ; AF OFF: Отмена.
*
Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано FM. ON: Устройство временно переключается на программу новостей, если она доступна. ; OFF: Отмена.
*
ON: Если сигнал выбранной запрограммированной радиостанции слаб, устройство ищет другую радиостанцию, транслирующую ту же программу, что и исходная запрограммированная радиостанция. ; OFF: Отмена.
Автоматическое
SSM 07 – 12 / SSM 13 – 18 для
[TUNER]
РУCCKИЙ
, а
XX
AUXРАДИОПРИЕМНИК
MONO Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано FM.
IF BAND
RADIO TIMER
код PTY:
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M
(музыка)
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M
(музыка)
MONO ON: Улучшение качества приема в FM-диапазоне (при этом стереоэффект будет утрачен). ; MONO OFF: Отмена.
AUTO: Повышение избирательности тюнера для устранения интерференционных помех от
соседних радиостанций. (Сопровождается потерей стереоэффекта). ; WIDE: Могут возникать интерференционные помехи от соседних радиостанций, но качество звучания при этом не ухудшается и сохраняется стереоэффект.
Включение радио в определенное время независимо от текущего источника.
1
ONCE/ DAILY/ WEEKLY/ OFF: Выбор частоты включения таймера.
2
FM/ AM: Выберите диапазон частот FM или AM.
3
От 01 до 18 (для FM) или от 01 до 06 (для AM): выбор запрограммированной радиостанции.
4
Установка дня и времени включения.
• “M” — загорается после завершения.
Таймер радио не будет включен в следующих случаях.
• Устройство выключено.
• Значение [OFF] выбрано для [AM] в меню [SRC SELECT] после выбора таймера радио для AM.
(➜ 4)
, EASY M
(музыка)
, LIGHT M
(музыка)
, CLASSICS, OTHER M
, DOCUMENT
(музыка)
По умолчанию:
(музыка)
, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
(музыка)
, ROCK M
, OLDIES, FOLK M
XX
Использование портативного аудиопроигрывателя
1 Подключите портативный аудиопроигрыватель
(имеется в продаже).
Мини-стереоразъем 3,5 мм с разъемом в форме буквы “L” (имеется в продаже)
Дополнительный
входной разъем
2 Выберите
[ON]
для
[AUX]
Портативный
аудиопроигрыватель
в
[SRC SELECT]. (➜ 4)
3 Нажмите L SOURCE, чтобы выбрать AUX. 4 Включите портативный аудиопроигрыватель и начните
воспроизведение.
Используйте мини-стереоразъем с 3 контактами для обеспечения оптимального качества выходного аудиосигнала.
6
CD / USB / iPod
Начало воспроизведения
CD
Верхняя сторона
В качестве источника звука указывается CD, и начинается воспроизведение.
• Чтобы извлечь диск, нажмите 0.
USB
Входной USB-разъем
Кабель USB 2.0*1 (приобретается отдельно)
и/ или
Кабель USB, идущий от задней панели устройства (только для
KD-R841BT)
Источник изменяется на USB FRONT, USB REAR или USB, и начинается воспроизведение.
iPod/iPhone
Входной USB-разъем
Кабель USB 2.0* (дополнительная принадлежность
1
для iPod или iPhone)
и/ или
Кабель USB, идущий от задней панели устройства (только для
KD-R841BT)
В качестве источника звука указывается USB-IPOD
, и начинается воспроизведение.
Нажмите 4 iPod MODE несколько раз для выбора режима управления (
[IPOD MODE]
• См. также
/
[EXT MODE]
[IPOD SWITCH]. (➜ 4)
[HEAD MODE]
) напрямую.
/
Пpимечaние: Файлы WAV доступны для воспроизведения только на
KD-R841BT
источника используется USB.
, если в качестве
: Применимо
— : Неприменимо
Действие Необходимые действия CD USB iPod
Выбор дорожки
Нажмите E / F (или 2 / 3 на RM-RK52).
или файла
Выберите папку
Нажмите 1 ∞ / 2 5 (или 5 / ∞ на RM-RK52).
(MP3/WMA/WAV)
Перемотка назад или вперед
Выбор дорожки или файла в списке
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку E / F (или 2 / 3 на
RM-RK52).
1 Нажмите кнопку MENU 2 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости, а
затем нажмите ее.
• Файл MP3/WMA/WAV: выберите необходимую папку, а затем файл.
• iPod или файл JVC Playlist Creator (JPC) / JVC Music Control (JMC)* Выберите необходимый файл из списка (PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, PODCASTS*
4
, GENRES, COMPOSERS*4, AUDIOBOOKS*5).
• Для возврата на предыдущий уровень нажмите кнопку G
T/P.
3
:
• Для отмены нажмите MENU.
Примечание: Поверните ручку регулировки громкости для
Повторное воспроизведение
быстрого поиска или используйте поиск по символам
Нажмите 6 B несколько раз, чтобы сделать выбор.
• Звуковой компакт-диск или файл JPC / JMC: TRACK RPT, RPT OFF
(➜ 8)
.
• Файл MP3/WMA/WAV: TRACK RPT, FOLDER RPT, RPT OFF
• iPod: ONE RPT, ALL RPT
Воспроизведение в произвольном порядке
1
*
Не оставляйте кабель в автомобиле, когда он не используется.
2
*
Применимо только в режимах
3
*
Только для файлов, зарегистрированных в базе данных, которая
создана с помощью JPC / JMC.
4
*
Только для iPod.
Нажмите 5 A несколько раз, чтобы сделать выбор.
• Звуковой компакт-диск: ALL RND, RND OFF
Файл MP3/WMA/WAV или файл JPC / JMC: FOLDER RND, ALL RND, RND OFF
• iPod: SONG RND, ALBUM RND
[HEAD MODE]
и
(➜ 15)
7
*
, RND OFF
[IPOD MODE]. (➜ 4)
5
*
Только
KD-R841BT
6
*
Применимо только в режиме
(➜ 4)
7
*
Неприменимо для некоторых устройств
.
iPod/iPhone.
7
[HEAD MODE]
РУCCKИЙ
2
*
2
*
6
*
6
*
6
*
.
CD / USB / iPod
Поиск символов
KD-R841BT
(Только Если у Вас много папок или дорожек/файлов, можно выполнять быстрый их поиск по первому символу (A–Z, 0–9 и OTHERS).
• “OTHERS” отображается, если первый символ отличается от A–Z, 0–9.
1 Нажмите кнопку MENU . 2 Для iPod: Поверните ручку регулировки
громкости для выбора требуемого списка, а затем нажмите ее.
Для MP3/WMA/WAV: Перейдите к действию 3.
3 Нажмите 1 / 2 5 для выбора нужного
символа.
4 Поверните ручку регулировки громкости для
выбора требуемых папки или дорожки/файла, а затем нажмите ее.
)
ПОДСВЕТКА
(только
KD-R841BT
)
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU. 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
нажмите ручку.
[COLOR]
или
[COLOR SETUP]
, а затем
3 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости (см. следующую таблицу), затем
нажмите ее.
4 Нажмите MENU для выхода.
По умолчанию:
COLOR
: Выберите цвет отдельно для каждой зоны.
1
BTN ZONE 1 / BTN ZONE 2 / BTN ZONE 3 / DISP ZONE / VOL ZONE / ALL ZONE: Выбор зоны.
2
От COLOR 01 до COLOR 29: Выберите цвет.
USER: Выберите пользовательский цвет (созданный в [COLOR SETUP]).
От
COLOR FLOW 01 до COLOR FLOW 03: Выберите образец/скорость изменения цвета.
SPECTRUM / GROOVE / TECHNO / EMOTION / RELAX / NIGHTSWEEP: (Доступно для выбора, только если в действии
выбран параметр [ALL ZONE].)
(По умолчанию:
COLOR SETUP
DAY COLOR
NIGHT COLOR
COLOR GUIDE
Цвета
[NIGHT COLOR]
BTN ZONE 1 / BTN ZONE 2 / ALL ZONE: [06] ; BTN ZONE 3: [27] ; DISP ZONE: [01] ; VOL ZONE: [COLOR FLOW 02])
: Сохраните собственные дневные и ночные цвета отдельно для каждой зоны.
1
BTN ZONE 1 / BTN ZONE 2 / BTN ZONE 3 / DISP ZONE / VOL ZONE: Выбор зоны.
2
RED / GREEN / BLUE: Выберите основной цвет.
3
От 00 до 31: Выбор уровня.
Повторите действия
• Настройка сохраняется в разделе [USER] меню [COLOR].
Если значение
OFF: Изменение подсветки дисплея и кнопок на белую, если настройки применяются к меню и поиску списка. ; ON: Подсветка дисплея и кнопок остается той же во время операций с меню и поиска списка.
и
[DAY COLOR]
2
и 3 для всех первичных цветов.
[00]
выбрано для первичных цветов в зоне
изменяется путем включения и выключения фар автомобиля.
[DISP ZONE]
, на дисплее ничего не отображается.
XX
1
8
BLUETOOTH®
С помощью этого устройства можно управлять устройствами Bluetooth.
Подключение микрофона
MIC (входной разъем микрофона)
Задняя панель
Если во время телефонного разговора выключить устройство или отключить панель управления, соединение Bluetooth отключается. Продолжайте разговор с помощью мобильного телефона.
Поддерживаемые профили Bluetooth
• Hands-Free Profile — профиль громкой связи (HFP 1.5)
• Object Push Profile — профиль пересылки объектов (OPP 1.1)
• Phonebook Access Profile — профиль доступа к телефонной книге (PBAP 1.0)
• Advanced Audio Distribution Profile — профиль расширенного распространения звука (A2DP 1.2)
• Audio/Video Remote Control Profile — профиль удаленного управления звуком и видеоизображением (AVRCP 1.3)
Микрофон (входит в комплект поставки)
При необходимости закрепите с помощью зажимов шнура (не входят в комплект поставки).
Настройка угла микрофона
Сопряжение устройства Bluetooth
При первом подключении устройства Bluetooth необходимо выполнить сопряжение устройств. После сопряжения устройство Bluetooth останется зарегистрированным в устройстве даже при сбросе его настроек.
Всего можно зарегистрировать (выполнить сопряжение) до пяти устройств.
• Одновременно могут быть подключены не более двух телефонов Bluetooth и одно аудиоустройство Bluetooth.
• Данное устройство поддерживает SSP (Secure Simple Pairing).
Некоторые устройства Bluetooth могут автоматически выполнять подключение после сопряжения. Подключите такое устройство вручную. Подробные сведения см. в руководстве устройства Bluetooth.
1 Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте нажатой кнопку L SOURCE. 2 На устройстве Bluetooth найдите и выберите “JVC UNIT”. На дисплее мигает надпись “BT PAIRING”.
• Для некоторых устройств Bluetooth может потребоваться ввод персонального
идентификационного кода (PIN) непосредственно после поиска.
3 В зависимости от прокручиваемых на экране данных выполните действие (A) или (B).
• Некоторые устройства Bluetooth могут иметь процедуру сопряжения, которая отличается от
указанной ниже.
(A) “[Имя устройства]” ] “XXXXXX” ] “VOL – YES” ] “BACK – NO”
• “XXXXXX” — это ключ доступа, состоящий из 6 цифр, который случайным образом
формируется во время каждого сопряжения.
1 Убедитесь, что ключи доступа, отображающиеся на устройстве и устройстве Bluetooth,
2 Нажмите ручку регулировки громкости для подтверждения ключа доступа.
одинаковы.
3 Используйте устройство Bluetooth для подтверждения ключа доступа.
(B) “[Имя устройства]” ] “VOL – YES” ] “BACK – NO”
1 Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы запустить сопряжение. 2 • При прокрутке на экране сообщения “PAIRING” ] “PIN 0000” введите PIN-код “0000” на
устройстве Bluetooth. (Перед сопряжением можно установить нужный PIN-код. (➜
13)
• Если отображается только сообщение “PAIRING”, с помощью устройства Bluetooth
подтвердите сопряжение.
Сообщение “PAIRING COMPLETED” отображается при завершении сопряжения, а при установке соединения Bluetooth загорается символ “ ”.
• “ ” — подсвечивается при подключении мобильного телефона Bluetooth.
• “ ” —подсвечивается при подключении аудиопроигрывателя Bluetooth.
)
Информацию о работе режима проверки совместимости Bluetooth см. на стр. 12.
9 РУCCKИЙ
BLUETOOTH®
Мобильный телефон Bluetooth
Действие Необходимые действия
Прием вызова
KD-R841BT
(Зеленая область)
KD-R741BT: Нажмите
: Нажмите ручку регулировки громкости.
На RM-RK52: Нажмите кнопку 5 / / 2 / 3 / SOURCE.
Отклонение входящего вызова
• Если для параметра
время, устройство автоматически отвечает на входящий вызов.
(➜ 11)
KD-R841BT
E / F / G
KD-R741BT
регулировки громкости.
: Нажмите кнопку / L SOURCE / MENU / T/P. (Зеленая область) : Нажмите и удерживайте или ручку
[AUTO ANSWER]
На RM-RK52: Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
5 / / 2 / 3 / SOURCE.
Завершение вызова
Нажмите и удерживайте или ручку регулировки
громкости.
На RM-RK52: Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
5 / / 2 / 3 / SOURCE.
KD-R841BT
:
Прием вызова Разговор
Мигает зеленым Загорается красный
или ручку регулировки громкости.
установлено выбранное
После завершения
вызова
Действие Необходимые действия
Включение или выключение режима громкой связи
Настройка громкости телефона
Нажмите ручку регулировки громкости во
время вызова.
• Операции могут отличаться в зависимости от
подключенного мобильного телефона Bluetooth.
Во время вызова поверните ручку регулировки
громкости.
Громкость телефона: От
умолчанию:
[15]
)
• Эта настройка не влияет на уровень громкости
других источников.
Настройка уровня чувствительности микрофона
Установка времени задержки эхоподавления
Уведомление о текстовом сообщении
Во время вызова нажмите 1 ∞ / 2 5. Уровень чувствительности: От
умолчанию:
[02]) (➜ 11)
Во время вызова нажмите E / F . Время задержки: От
[04]) (➜ 11)
Когда телефон получает текстовое сообщение,
устройство воспроизводит сигнал и отображает на экране сообщение “RCV MESSAGE” ] [Имя устройства].
• Для параметра
установить значение
[01]
[MSG NOTICE]
[ON]. (➜ 11)
• Читать, изменять или отправлять сообщения с
помощью устройства нельзя.
• Чтобы удалить сообщение, нажмите любую
кнопку.
Переключение между двумя подключенными телефонами
• Вход в меню громкой связи первого телефона: Нажмите кнопку .
• Вход в меню громкой связи второго телефона: Дважды нажмите .
• Для возврата в меню громкой связи первого
телефона:
Нажмите кнопку G
T/P.
[00]
до
[01]
до
[10]
(По умолчанию:
необходимо
[50]
(По
до
[03]
(По
Мигает красным Возврат на цвет настройки
[COLOR] (➜ 8)
Возврат на цвет настройки [COLOR] (➜ 8)
10
BLUETOOTH®
Операции в меню громкой связи
1 Нажмите кнопку . 2 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости (см.
следующую таблицу), затем нажмите ее.
Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран необходимый
элемент.
• Для возврата на предыдущий уровень нажмите кнопку G
• Для отмены нажмите MENU.
RECENT CALL
PHONEBOOK
DIAL NUMBER
VOICE
1
Поверните ручку регулировки громкости для выбора имени или номера
телефона.
• “>” указывает на входящий вызов, “<” указывает на исходящий вызов, а “M” указывает на пропущенный вызов.
• При отсутствии записей в журнале вызовов отображается сообщение “NO HISTORY”.
2
Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выполнить вызов.
1
Поверните ручку регулировки громкости для выбора имени, а затем
нажмите ручку.
2
Поверните ручку регулировки громкости для выбора номера телефона,
а затем нажмите ее для вызова.
• Если в телефонной книге много номеров, можно быстро найти нужный номер, поворачивая ручку управления или используя функцию поиска символов. (➜ 12)
• Если запись не найдена в телефонной книге устройства Bluetooth, отображается сообщение “NO DATA”.
• Сообщение “SEND P.BOOK MANUALLY” отображается, если для параметра [P.BOOK SEL] установлено значение [PB IN UNIT] или телефон не поддерживает PBAP.
1
Поверните ручку регулировки громкости и выберите число (от 0 до 9)
или символ ( , #, +).
2
Нажмите
3
Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выполнить вызов.
Включите определение голоса на телефоне. (
E / F
для переноса позиции ввода.
Повторяйте действия 1 и 2 до тех пор, пока не завершите ввод номера телефона.
T/P.
12)
По умолчанию:
SETTINGS
*
P.BOOK SEL
AUTO ANSWER
RING TONE
RING COLOR
ECHO CANCEL
MIC LEVEL
MSG NOTICE
* Выбор возможен, только когда подключенный телефон поддерживает
профиль PBAP.
PB IN PHONE: Просмотр телефонной книги подключенного телефона. ; PB IN UNIT: Просмотр телефонной книги, зарегистрированной на
устройстве. (Память телефонной книги можно скопировать с помощью параметра [P.BOOK WAIT]). (➜ 13)
03 SEC / 05 SEC / 10 SEC: Устройство отвечает на входящий вызов автоматически через 3 / 5 / 10 секунд. ; OFF: Отмена.
IN UNIT: Устройство воспроизводит звуковой сигнал уведомления о входящем вызове/сообщении. (Звуковой сигнал по умолчанию отличается в соответствии с сопряженным устройством.)
CALL: Выберите предпочитаемый звуковой сигнал (TONE 15) для входящих вызовов.
MESSAGE: Выберите предпочитаемый звуковой сигнал (TONE 15) для входящих текстовых сообщений. ;
IN PHONE: Устройство использует звуковой сигнал подключенного устройства для уведомления о входящем вызове/сообщении. (Подключенный телефон подает звуковой сигнал, если он не поддерживает эту функцию.)
KD-R841BT: COLOR 01 — COLOR 29 (COLOR 06): Цвет зоны дисплея изменится на
выбранный цвет при входящем вызове или текстовом сообщении. ;
Off : Отмена.
0110 (04): Настраивайте задержку эхоподавления, пока эхо не будет
минимальным во время телефонного разговора.
0103 (02): Чувствительность микрофона увеличивается с увеличением числа.
ON: Устройство воспроизводит звуковой сигнал и отображает сообщение “RCV MESSAGE” ] [Имя устройства], чтобы оповестить пользователя о
входящем текстовом сообщении. ; OFF: Отмена.
XX
11
РУCCKИЙ
BLUETOOTH®
Поиск символов
Для быстрого поиска контактов можно ввести первый символ соответствующего контакта (A–Z, 0–9 и OTHERS).
“OTHERS” отображается, если первый символ отличается от A–Z, 0–9.
1 Нажмите кнопку . 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[PHONEBOOK]
, а затем нажмите ее.
3 Нажмите 1 / 2 5 для выбора нужного символа. 4
Поверните ручку регулировки громкости для выбора нужного контакта, а затем нажмите ее для вызова.
Использование распознавания голоса
1
Нажмите и удерживайте для включения режима распознавания голоса.
Если подключены два телефона, поверните ручку регулирования громкости
и выберите нужный телефон, затем нажмите на ручку.
2 Произнесите имя контакта, которому нужно позвонить, или голосовую
команду для управления функциями телефона.
• Поддерживаемые функции распознавания голоса зависят от телефона. Подробные сведения см. в руководстве подключенного телефона.
• Это устройство также поддерживает функцию интеллектуального личного помощника iPhone.
Сохранение контакта в памяти
Сохранить можно до 6 контактов.
1 Нажмите кнопку . 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
CALL]
,
[PHONEBOOK]
или
[DIAL NUMBER]
, а затем нажмите ручку.
[RECENT
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора контакта или ввода
номера телефона.
4 Нажмите и удерживайте нажатыми нумерованные кнопки (16). При сохранении контакта мигает сообщение “MEMORY PX”.
Чтобы удалить контакт из памяти, в действии сохраните пустой номер.
2 выберите
[DIAL NUMBER]
и
Выполнение вызова из памяти
1 Нажмите кнопку . 2 Нажмите одну их нумерованных кнопок (16). 3 Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выполнить вызов. При отсутствии контактов отображается сообщение “NO PRESET”.
Поддерживаемые функции распознавания голоса зависят от телефона. Подробные сведения см. в руководстве подключенного телефона.
Удаление контакта
Только в том случае, если для параметра
[PB IN UNIT]. (➜ 11)
[P.BOOK SEL]
установлено значение
1 Нажмите кнопку . 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[RECENT CALL]
или
[PHONEBOOK]
, а затем нажмите ручку.
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора контакта или ввода
номера телефона.
4 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку G T/P. 5 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
или
[DELETE ALL]
DELETE
Можно проверить подключение поддерживаемого профиля между устройством Bluetooth и данным устройством.
: Выбранное в действии 3 имя или номер телефона удаляются.
DELETE ALL
меню удаляются.
Режим проверки совместимости Bluetooth
, а затем нажмите ручку.
: Все имена или номера телефонов в выбранном в действии 2
[DELETE]
1 Удерживая кнопку нажатой, нажмите и удерживайте нажатой ручку
регулировки громкости примерно в течение 3 секунд.
Отображается сообщение “BLUETOOTH” Ô “CHECK MODE”. 2
Найдите и выберите “JVC UNIT” на устройстве Bluetooth в течение 3 минут.
Отображается сообщение “PAIRING OK”, и запускается проверка
совместимости Bluetooth.
Результаты подключения мигают на дисплее в течение 30 секунд.
“H.FREE OK” Ô “[Имя устройства]” : Cовместимо с профилем громкой связи (HFP)
• “A. STREAM OK” Ô “[Имя устройства]” : Cовместимо с профилем
расширенного распространения звука (A2DP)
• “CONNECT FAIL” Ô “TRY CONNECT” : Не совместимо
• Для выхода выключите устройство, нажимая и удерживая нажатой кнопку
L SOURCE.
12
BLUETOOTH®
Аудиопроигрыватель Bluetooth
Функции и отображаемые элементы могут различаться в зависимости от их наличия на подключенном устройстве.
Действие Необходимые действия
Воспроизведение
1 Нажмите L SOURCE, чтобы выбрать
BT AUDIO.
2 Для начала воспроизведения включите
аудиопроигрыватель Bluetooth.
Пауза или возобновление воспроизведения
Выбор группы/ папки
Переход назад или вперед
Перемотка назад или вперед
Повторное воспроизведение
Нажмите MENU (или на RM-RK52).
Нажмите 1 ∞ / 2 5 (или 5 / ∞ на
RM-RK52).
Нажмите E / F (или 2 / 3 на RM-RK52).
Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку E / F (или 2 / 3 на RM-RK52).
Нажмите 6 B несколько раз, чтобы
сделать выбор.
TRACK RPT, ALL RPT, RPT OFF
Воспроизведение в произвольном порядке
Нажмите 5 A несколько раз, чтобы
сделать выбор.
GROUP RND, ALL RND, RND OFF
Настройки Bluetooth
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU. 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
нажмите ее.
[BLUETOOTH]
, а затем
3 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости (см. следующую
таблицу), затем нажмите ее.
Повторяйте действие 3 до тех пор, пока не будет выбран необходимый элемент. 4 Нажмите MENU для выхода.
По умолчанию:
1
*
PHONE
CONNECT / DISCONNECT: Подключает или отключает телефон Bluetooth или
AUDIO
APPLICATION
DELETE PAIR Выбирает зарегистрированное (сопряженное) устройство для удаления.
P.BOOK WAIT
SET PINCODE
AUTO CNNCT
INITIALIZE
INFORMATION
1
*
Сообщение
телефона Bluetooth.
2
*
Функция JVC Smart Music Control предназначена для просмотра состояния приемника автомобиля JVC и выполнения простых операций управления на смартфонах Android. Для получения сведений о работе функции JVC Smart Music Control посетите веб-сайт JVC: <http://www3.jvckenwood.com/english/car/index.html> (только веб-сайт на английском языке).
3
*
Отображается только тогда, когда подключен телефон/аудиопроигрыватель/
приложение Bluetooth.
аудиопроигрыватель Bluetooth.
CONNECT / DISCONNECT: Подключает или отключает функцию JVC Smart Music Control в смартфоне.
Копирует до 400 номеров из памяти телефонной книги подключенного телефона на устройство с помощью OPP.
Изменение PIN-кода (до 6 цифр). (PIN-код по умолчанию: 0000)
1
Для выбора номера поверните ручку регулировки громкости.
2
Нажмите
3
Нажмите ручку регулировки громкости для подтверждения.
ON: Подключается автоматически к устройству Bluetooth, когда устройство включено. ; OFF: Отмена.
YES: Инициализирует все настройки Bluetooth (включая сохраненное сопряжение, телефонную книгу и т. д.). ; NO: Отмена.
PH CNNT DEV / AU CNNT DEV / APP CNT DEV
подключенного телефона/аудиопроигрывателя/приложения. ; MY BT NAME: Отображает имя устройства (JVC UNIT). ; MY ADDRESS: Отображает адрес этого устройства. ;
BT VERSION: Отображает версию Bluetooth этого устройства.
[CONNECT]
13
E / F
Повторяйте действия 1 и 2 до тех пор, пока не завершите ввод PIN-кода.
для переноса позиции ввода.
3
*
: Отображает имя устройства
не будет отображаться, если подключены одновременно два
2
*
РУCCKИЙ
XX
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
KD-R841BT
:
Действие Необходимые действия
Выбор запрограммированного эквалайзера
Сохранение собственных настроек звука
По умолчанию: (00)
Нажмите кнопку EQ несколько раз. FLAT (по умолчанию), NATURAL, DYNAMIC,
VOCAL BOOST, BASS BOOST, USER
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку EQ. 2
Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости, а затем нажмите ее.
SUB.W: от –08 до +08 / BASS LVL: от –06 до +06 /
MID LVL: от –06 до +06 / TRE LVL: от –06 до +06
[USER]
• Настройка сохраняется в разделе
в EQ.
• Для возврата к предыдущему элементу нажмите
кнопку G
T/P.
• Чтобы выйти, нажмите EQ.
Другие настройки
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU. 2 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости (см.
следующую таблицу), затем нажмите ее.
Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран необходимый элемент.
3 Нажмите MENU для выхода.
По умолчанию:
По умолчанию:
По умолчанию:
По умолчанию:
(80 Hz)
(1.0 kHz)
(10.0 kHz)
EQ SETTING
EQ PRESET
EASY EQ
PRO EQ
1
*
*1FLAT / NATURAL / DYNAMIC / VOCAL BOOST / BASS BOOST / USER: Выбор
запрограммированного эквалайзера.
1
*
Настройте собственные параметры звука.
2
: от –08 до +08 (00)/ BASS LVL: от –06 до +06 (00)/
SUB.W* MID LVL: от –06 до +06 (00)/ TRE LVL: от –06 до +06 (00)
• Настройка сохраняется в разделе [USER] в [EQ PRESET].
3
*
1
BASS / MIDDLE / TREBLE: Выберите тон звука.
2
Настройте элементы звучания для выбранного тона звука.
BASS
Частота:
60/ 80/ 100/ 200 Hz
Уровень:
MIDDLE
TREBLE
от –06 до +06 (00)
Q:
Q1.0/ Q1.25/ Q1.5/ Q2.0 (Q1.0)
Частота:
0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5 kHz
Уровень:
от –06 до +06 (00)
Q:
Q0.75/ Q1.0/ Q1.25 (Q1.25)
Частота:
10.0/ 12.5/ 15.0/ 17.5 kHz
Уровень:
от –06 до +06 (00)
Q:
Q FIX (Q FIX)
• Настройка сохраняется в разделе [USER] в [EQ PRESET].
AUDIO
4
5
*
*
FADER
BALANCE
R06F06 (00): Настройка выходного баланса передних и задних
динамиков.
5
*
L06R06 (00)
: Настройка выходного баланса левых и правых динамиков.
BASS BOOST +01 / +02: Выбор предпочитаемого уровня подъема нижних частот. ;
OFF: Отмена.
LOUD
LOW / HIGH: Увеличение низких или высоких частот для получения
хорошо сбалансированного звучания при низком уровне громкости. ;
OFF: Отмена.
VOL ADJUST
–05+05 (00): Программирование уровня громкости для каждого
источника (в соответствии с уровнем громкости FM). Перед настройкой выберите источник, который необходимо настроить. (Текст “VOL ADJ FIX” отображается, если выбрано “FM”.)
L/O MODE
SUB.W / REAR: Выбор подключения задних динамиков или
низкочастотного динамика к разъемам линейного выхода REAR/SW на
SUB.W
SUB.W
6
*
LPF
задней панели устройства (через внешний усилитель). ON / OFF: Включение или выключение выходного сигнала низкочастотного динамика.
7
*
THROUGH: Все сигналы передаются в низкочастотный динамик. ; LOW 55Hz / MID 85Hz / HIGH 120Hz: Низкочастотный динамик
воспроизводит аудиосигналы с частотами ниже 55 Гц/ 85 Гц/ 120 Гц.
8
LEVEL
7
*
–08+08 (00): Настройте уровень выходного сигнала низкочастотного динамика. LOW 100Hz / MID 120Hz / HIGH 150Hz:
Аудиосигналы с частотами ниже
XX
SUB.W
*
HPF
100 Гц/ 120 Гц/ 150 Гц отсекаются от переднего и заднего динамиков. ;
OFF
: Все сигналы передаются в передние или задние динамики.
BEEP ON / OFF: Включение/выключение сигнала нажатия клавиш. AMP GAIN
LOW POWER: Ограничение максимального уровня громкости значением
30. (Если максимальная мощность динамика меньше 50 Вт, выберите эту настройку, чтобы предотвратить повреждение динамиков.) ; HIGH POWER: Максимальный уровень громкости — 50.
1
*
Только
KD-R741BT
2
*
Отображается только в том случае, если для режима
[SUB.W]
3
*
4
*
5
*
6
*
7
*
8
*
, для которого в свою очередь установлено значение
KD-R841BT
При использовании системы с двумя динамиками установите уровень сигнала в положение Эта настройка не влияет на выходной сигнал сабвуфера. Отображается только в том случае, если параметр Отображается только в том случае, если параметр Только
KD-R841BT
.
[L/O MODE]
установлен параметр
[ON]
.
: Можно ввести этот элемент сразу после входа в меню настроек.
[00]
.
[L/O MODE]
[SUB.W]
имеет значение
имеет значение
.
14
[SUB.W]
[ON]
.
.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
О дисках и аудиофайлах
• Данное устройство обеспечивает воспроизведение только следующих компакт-дисков:
На данном приемнике возможно воспроизведение дисков с несколькими сеансами записи; однако, незавершенные сеансы будут пропускаться при воспроизведении.
Диски, которые нельзя воспроизвести на данном устройстве:
- Диски некруглой формы.
- Диски, записанная поверхность которых окрашена, или диски со
следами загрязнений.
- Записываемые диски, которые не были финализированы.
- Компакт-диск диаметром 8 см. Попытка вставки диска с помощью
адаптера может привести к неисправности устройства.
Воспроизведение DualDisc: Сторона диска DualDisc, отличная от DVD, не совместима со стандартом “Compact Disc Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется на данном устройстве использовать не­DVD сторону диска “DualDisc”.
Воспроизводимые файлы:
- Расширения файла: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav)*
-
Cкорость передачи данных (кбит/с)
Частота дискретизации (кГц)
KD-R841BT KD-R741BT
MP3
8 — 320 8 — 320 WMA 16 — 320 32 — 192 MP3 48, 44,1, 32, 24, 22,05, 16,
12, 11,025, 8
1
WMA 8 — 48 32 — 48
- Кодек: WAV*
- Разрядность дискретизации: WAV*
- Звуковой канал: WAV*
1
: Линейный PCM
1
: Моно или стерео
*148, 44,1
1
: 16 бит
WAV
- Файлы с переменной скоростью в битах (VBR).
Максимальное количество символов в имени файла/папки: Зависит от используемого формата диска (включает 4 символа
разрешения — <.mp3>, <.wma> или <.wav>*
1
).
KD-R841BT KD-R741BT
ISO 9660 Level 1 и 2 32 64 Romeo 32 64 Joliet 32 32 Длинное имя файла Windows 32 64
Об устройствах USB
• Данное устройство может воспроизводить файлы MP3/WMA/WAV*1,
сохраненные на запоминающем устройстве USB большой емкости.
• Запрещается подключать USB-носитель через USB-концентратор и многоформатное устройство для считывания карт памяти.
• Подключение кабеля, общая длина которого превышает 5 м, может привести к некорректному воспроизведению.
• Максимальное количество символов для следующих элементов ограничено:
KD-R841BT KD-R741BT
Имена папок 64 63 Имена файлов 64 63 Теги MP3 64 60 Теги WMA 64 60 Теги WAV
1
*
64 60
• Данное устройство может распознавать до 65 025 файлов, 255 папок (255 файлов в папке, включая папку без неподдерживаемых файлов) и 8 иерархий.
• Приемник не распознает устройства USB с номинальным напряжением, отличным от 5 В, и номинальным током свыше 1 А.
Об iPod/iPhone
• Made for
- iPod touch (1st, 2nd, 3rd и 4th generation)
- iPod classic
- iPod with video (5th generation)*
2
- iPod nano (1st*2, 2nd, 3rd, 4th, 5th и 6th generation)
- iPhone, iPhone 3G, 3GS, 4, 4S
• Просмотр видеофайлов в меню “Videos” в режиме
[HEAD MODE]
невозможен.
• Порядок отображения песен в меню выбора данного устройства может отличаться от порядка песен в проигрывателе iPod/iPhone.
• Если некоторые операции выполняются неправильно, посетите сайт: <http://www3.jvckenwood.com/english/car/index.html> (только веб­сайт на английском языке).
15
О функции Bluetooth
• В зависимости от версии Bluetooth некоторые устройства Bluetooth не могут быть подключены к этому устройству.
• Устройство может не работать с некоторыми устройствами Bluetooth.
• Окружающая среда оказывает влияние на состояние сигнала. Дополнительные сведения о Bluetooth см. на следующем веб-сайте JVC:
• <http://www3.jvckenwood.com/english/car/index.html> (только веб-сайт на английском языке).
О JVC Playlist Creator и JVC Music Control
• Данным устройством поддерживается приложение для JVC Playlist Creator и приложение AndroidTM JVC Music Control.
Если с помощью JVC Playlist Creator или JVC Music Control в аудиофайл были добавлены данные о композиции, этот аудиофайл можно найти по жанру, исполнителю, альбому, списку воспроизведения и композиции.
• Приложения JVC Playlist Creator и JVC Music Control доступны на следующем веб-сайте: <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ index.html> (только веб-сайт на английском языке).
Информация на дисплее
FM или AM Название радиостанции (PS)*3 =
Частота
=
День/часы
CD или USB FRONT / USB REAR / USB или BT AUDIO
USB FRONT / USB REAR / USB-IPOD
Название альбома/исполнитель*
=
дорожки/время воспроизведения День/часы
[HEAD MODE] или [IPOD MODE]: Название альбома/исполнитель*
=
дорожки/время воспроизведения День/часы
[EXT MODE]: EXT MODE
AUX AUX
1
*
Только
KD-R841BT
2
*
Режимы
[IPOD MODE]/ [EXT MODE]
3
*
Только для FM-радиостанций системы передачи цифровой информации.
4
*
Надпись “NO NAME” появляется для обычных компакт-дисков или
Тип программы (PTY)*3 =
=
(обратно к началу)
4
Название дорожки*4 = Номер
=
=
(обратно к началу)
4
Название дорожки*4 = Номер
=
=
(обратно к началу)
День/часы
День/часы
, если в качестве источника используется USB.
неприменимы.
компакт-дисков без записи.
РУCCKИЙ
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Симптомы Способы устранения
Звук не слышен.
Отображается надпись “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” / “WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT” , и операции выполняться не могут.
Источник нельзя выбрать. Слабый радиоприем. / Статические
помехи при прослушивании радио. Правильные символы не
отображаются. Поочередно появляются надписи
“PLEASE” и “EJECT”. Отображается надпись “IN DISC”. Убедитесь в отсутствии блокирования загрузочного отсека при вставке диска Невозможно извлечь диск.
Неправильный порядок воспроизведения. Время от начала воспроизведения неправильное.
Отображается сообщение “NOT SUPPORT”, и дорожка пропускается.
Текст “CANNOT PLAY” мигает и/или подключенное устройство нельзя определить.
Продолжает мигать текст “READING”. Проигрыватель iPod/iPhone не включается или не работает.
Устройства Bluetooth не обнаружены.
®
Сопряжение невозможно.
Bluetooth
• Установите оптимальный уровень громкости.
• Проверьте кабели и соединения.
• Убедитесь, что находящийся сзади зажим заземления соединен с шасси автомобиля с помощью более короткого и тонкого шнуров.
Убедитесь, что выводы проводов динамика изолированы правильно,
затем сбросьте устройство. Если проблема не устранена, обратитесь в ближайший центр обслуживания.
Проверьте настройку
• Плотно вставьте антенну.
• Полностью выдвиньте антенну.
Данное устройство может отображать только буквы верхнего регистра,
цифры и ограниченное число символов.
Нажмите 0 и вставьте диск правильно.
Нажмите и удерживайте кнопку 0 для принудительного извлечения
диска. Осторожно, не уроните диск во время извлечения.
Порядок воспроизведения определяется по имени файла (USB) или в
порядке записи файлов (диск).
Это зависит от прежнего процесса записи.
Убедитесь в том, что дорожка имеет формат, поддерживаемый для воспроизведения.
• Убедитесь в том, что подключенное устройство совместимо с данным устройством, и что формат файлов поддерживается.
• Повторно подключите устройство.
Не используйте многоуровневую иерархическую структуру и много папок.
• Перезагрузите диск или повторно подключите USB-устройство.
• Проверьте соединение между устройством и iPod/iPhone.
• Отключите и перезагрузите iPod/iPhone с помощью аппаратной перезагрузки.
• Проверьте правильность настройки
• Выполните поиск с устройства Bluetooth еще раз.
• Выполните сброс устройства.
• Удостоверьтесь, что введен одинаковый PIN-код на устройстве и устройстве Bluetooth.
• Удалите информацию о сопряжении с устройства и устройства Bluetooth, а затем выполните сопряжение еще раз.
[SRC SELECT]. (➜ 4)
.
(➜ 15)
(➜ 15)
[IPOD SWITCH]. ( 4)
(➜ 3)
Симптомы Способы устранения
Отображается надпись “PAIRING FULL”. Отображается надпись “PLEASE WAIT”.
Отображается надпись “ERROR CNNCT”.
Отображается надпись “BT DEVICE NOT FOUND”.
Возникает эхо или шум.
Плохое качество звука телефона.
Ошибка голосового вызова.
Отображается надпись “NOT SUPPORT”.
Bluetooth®
Отображается надпись “ERROR”.
Нет ответа от устройства при попытке скопировать на него телефонную книгу. Во время воспроизведения с помощью аудиопроигрывателя Bluetooth происходит прерывание звука. Не удается осуществить управление подключенным аудиопроигрывателем Bluetooth.
Отображается надпись “HW ERROR”.
При повторном возникновении проблем сбросьте устройство. (
Число зарегистрированных устройств уже достигло предела. Повторите
попытку после удаления неиспользуемого устройства.
Приемник выполняет подготовку к использованию функции Bluetooth.
Если сообщение не исчезает, выключите и снова включите устройство, после чего выполните повторное подключение устройства Bluetooth. Устройство зарегистрировано, но установить соединение не удается. Подключите устройство вручную.
Устройство не может найти зарегистрированные устройства Bluetooth во время выполнения выполните подключение вручную.
• Отрегулируйте положение микрофона. (➜
• Проверьте настройку
• Уменьшите расстояние между устройством и устройством Bluetooth.
• Переместите автомобиль в место с более сильным уровнем сигнала сотовой сети.
• Используйте метод голосового вызова в более бесшумных условиях.
• Будьте ближе к микрофону, когда произносите имя.
• Необходимо произносить команды зарегистрированным голосом.
Подключенный телефон не поддерживает функцию распознавания
голоса.
Попытайтесь выполнить операцию еще раз. Если снова отображается
сообщение “ERROR”, проверьте, поддерживает ли устройство запрашиваемую функцию. Возможно, была предпринята попытка копирования таких же записей (которые уже присутствуют) на устройство. Нажмите
G T/P для выхода.
• Уменьшите расстояние между устройством и аудиопроигрывателем Bluetooth.
• Выключите и включите приемник, затем подключите устройство.
• Другие устройства Bluetooth могут пытаться подключиться к устройству.
• Проверьте, поддерживает ли подключенный аудиопроигрыватель Bluetooth профиль Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP — профиль удаленного управления звуком и видеоизображением). (См. инструкции к аудиопроигрывателю.)
• Отключите и подключите проигрыватель Bluetooth еще раз.
Выполните сброс приемника и повторите операцию. Если снова отображается
сообщение “HW ERROR”, обратитесь в ближайший сервисный центр.
[AUTO CNNCT]
(➜ 13)
. Включите устройство Bluetooth и
(➜ 13)
9)
[ECHO CANCEL]. (➜ 11)
DISP или
3)
16
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Выходная мощность 50 Вт на каждый канал
Длительная выходная мощность (RMS)
Импеданс нагрузки 4 Ω (допустимо от 4 Ω до 8 Ω)
Частотная характеристика От 40 Гц до 20 000 Гц
Отношение сигнал/помеха 70 дБ
Уровень/сопротивление линейного
Усилитель звука
выхода, низкочастотного динамика
Импеданс выходного сигнала ≤ 600 Ω
FM Диапазон частот От 87,5 МГц до 108,0 МГц
Полезная чувствительность 9,3 дБф (0,8 μВ/75 Ω)
50 дБ пороговая чувствительность
Альтернативная отстройка 65 дБ (при 400 кГц)
Частотная характеристика От 40 Гц до 15 000 Гц
Тюнер
Разделение стереоканалов 40 дБ
AM Диапазон частот CB От 531 кГц до 1 611 кГц
Чувствительность/ Избирательность
Система обнаружение сигнала Бесконтактное оптическое считывание
Число каналов 2 канала (стерео)
Частотная характеристика От 5 Гц до 20 000 Гц
20 Вт на канал в при 4 Ω, от 40 Гц до 20 000 Гц и менее 1% общего гармонического искажения
нагрузка 2,5 В/10 kΩ (полная шкала)
16,3 дБф (1,8 μВ/75 Ω)
ДB От 153 кГц до 279 кГц
CB 20 μВ/40 дБ ДB 50 μВ/—
(полупроводниковый лазер)
Стандартный USB USB 1.1, USB 2.0
Скорость передачи данных (полная) Максимум 12 Мбит/с
Совместимые устройства Запоминающее устройство большой емкости
USB
Совместимые файловые системы FAT 32/16/12
Форматы воспроизводимого звука MP3/WMA
d
Максимальный ток источника питания 5 В пост. тока
Версия Bluetooth 2.1, сертифицированная (+EDR)
Класс мощности Радио, класс 2
Зона обслуживания 10 м
BLUETOOTH
Профиль HFP 1.5, OPP 1.1, A2DP 1.2, AVRCP 1.3, PBAP 1.0
Требования к питанию (рабочее напряжение)
Система заземления Отрицательное заземление
Допустимая рабочая температура От 0°C до +40°C
Габариты, мм (Ш × В × Г)
Общие сведения
Вес (без дополнительных принадлежностей)
Данные могут быть изменены без уведомления.
Монтажный размер (прибл.)
Размер панели (прибл.)
Постоянное напряжение 14,4 В (допустимо от 11 В до 16 В)
182 мм × 53 мм × 159 мм
KD-R841BT: 188 мм × 59 мм × 10 мм KD-R741BT: 188 мм × 59 мм × 13 мм
KD-R841BT: 1,3 кг KD-R741BT: 1,2 кг
1 A
Отношение сигнал/помеха 105 дБ
Коэффициент детонации Ниже измерительных возможностей
Проигрыватель компакт-дисков
17
РУCCKИЙ
Предупреждение
Устройство можно использовать только с источником питания 12 В постоянного тока с отрицательным заземлением.
Отключите отрицательную клемму аккумулятора перед подключением проводов и монтажом.
Не подключайте провод аккумулятора (желтый) и провод высокого напряжения (красный) к корпусу автомобиля или проводу заземления (чёрный), чтобы не допустить короткое замыкание.
Изолируйте свободные провода виниловой лентой, чтобы не допустить короткое замыкание.
После установки обязательно заземлите данное устройство на шасси автомобиля.
Установка устройства (установка в приборную панель)
Внимание
В целях безопасности работа по подключению проводов и монтажу должна выполняться специалистами. Обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем.
Данное устройство подлежит установке в консоль автомобиля. Не прикасайтесь к металлическим деталям устройства в процессе и на протяжении некоторого времени после завершения эксплуатации устройства. Температура металлических деталей, таких как радиатор охлаждения и кожух, существенно повышается.
Не подключайте провода динамика · к корпусу автомобиля, проводу заземления (чёрный) или параллельно.
Подключите динамики с максимальной мощностью более 50 Вт. Если максимальная мощность динамиков менее 50 Вт, измените значение параметра не повредить динамики. (➜
Установите устройство под углом 30º или меньше.
Если в электропроводке транспортного средства нет клеммы зажигания, подключите провод высокого напряжения (красный) к клемме на блоке плавких предохранителей,
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
которая обеспечивает питание с напряжением 12 В постоянного тока и которая включается и выключается ключом зажигания.
После установки устройства, убедитесь в том, что все осветительные и электронные приборы вашего автомобиля работают в прежнем режиме.
Если предохранитель сгорел, первым делом убедитесь в том, что кабели не касаются корпуса автомобиля, после чего замените предохранитель на аналогичный новый.
14)
[AMP GAIN]
, чтобы
Стандартная процедура 1
Извлеките ключ из замка зажигания, затем отсоедините клемму
·
автомобильного аккумулятора.
2 Правильно подключите провода. См. раздел “Подключение проводов”.
(➜ 19)
3 Установите устройство в автомобиле. См. раздел “Установка устройства (установка в
приборную панель)”.
4
Подключите клемму · автомобильного аккумулятора.
5 Выполните сброс устройства.
(➜ 3)
Отогните соответствующие фиксаторы, предназначенные для прочной установки корпуса.
Убедитесь, декоративная панель направлена правильно.
При установке без посадочного корпуса
Винты с плоской или полукруглой головкой (не входит в комплект поставки) M5 × 8 мм
Карман
Скоба (не входит в комплект поставки)
18
8 мм 8 мм
Подключите необходимые провода.
(➜ 19)
Порядок извлечения устройства
Подключение проводов
KD-R841BT KD-R741BT
Фронтальный выход Выходные разъемы задних динамиков/ низкочастотного динамика
MIC (входной разъем микрофона) (
9)
Задний разъем заземления
Выходные разъемы задних динамиков/низкочастотного динамика
Разъем эфирной связи
Кабель сигнала (не входит в комплект поставки)
Дистанционный провод (не входит в комплект поставки)
JVC­усилитель
Предохранитель (10 A)
К синему/белому проводу жгута
D
проводов
Список деталей для установки
A
Передняя панель
B
Посадочный корпус
( ×1 )
К адаптеру дистанционного управления с руля
Для некоторых автомобилей VW/Audi или Opel (Vauxhall)
Возможно, потребуется изменить схему соединений для прилагаемого жгута проводов
D
, как показано на рисунке.
Если устройство не включается при использовании измененной схемы соединений 1, используйте измененную схему соединений 2.
Y: Желтый R: Красный
Исходная схема соединений
Измененная схема соединений 1
( или )
Измененная схема соединений 2
Лампа синяя/желтая
STEERING
WHEEL
REMOTE
Если в автомобиле имеется разъем ISO
( или )
Если в автомобиле ОТСУТСТВУЕТ разъем ISO
* Особый жгут проводов (приобретается отдельно)
ВАЖНО: Для подключения рекомендуется использовать особый жгут проводов, подходящий для конкретного автомобиля (приобретается отдельно).
19
Разъем ISO
A4: Желтый: Батарея A5: Синий/белый: Дистанционный
провод
A6: Оранжевый/белый:
Переключатель управления
освещением автомобиля A7: Красный: Зажигание (АCC) A8: Чёрный: Заземляющее
соединение (земля) B1: Фиолетовый
B2: Фиолетовый/
чёрный B3: Cерый
B4: Серый/чёрный
ª
·
ª
·
Задний динамик (справа)
Передний динамик (справа)
B5: Белый
ª
B6: Белый/чёрный
·
Передний динамик (слева)
B7: Зелёный B8: Зелёный/чёрный
ª
·
Задний динамик (слева)
C
Декоративную панель
D
Жгут проводов
E
Ключ для демонтажа
( ×1 )
( ×1 )
( ×1 )
( ×2 )
РУCCKИЙ
ЗМІСТ
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ 2
ОСНОВИ 3
ПОЧАТОК РОБОТИ 4
РАДІО 5
AUX 6
CD / USB / iPod 7
ОСВІТЛЕННЯ
(Лише для
KD-R841BT
)
BLUETOOTH® 9
НАСТРОЙКИ ЗВУКУ 14
ДОДАТКОВІ ВІДОМОСТІ 15
НЕСПРАВНОСТІ 16
ХАРАКТЕРИСТИКИ 17
ВСТАНОВЛЕННЯ / З’ЄДНАННЯ 18
Ознайомлення з цим посібником
• Операції, що пояснюються, в основному виконуються за допомогою кнопок на передній поверхні пристрою
[XX] вказує вибрані елементи.
(➜ XX)
вказує, що на заявленій сторінці
наявні посилання.
KD-R741BT
.
Попередження
Не використовуйте жодної функції, що може відвернути вашу увагу від безпечного управління автомобілем.
Застереження
Встановлення гучності:
• Рівень гучності має бути таким, щоб можна було чути звуки ззовні автомобіля для уникнення небезпечних ситуацій.
• Щоб запобігти пошкодженню гучномовців при раптовому збільшенні рівня вихідного сигналу, уменшіть гучність перед початком відтворення цифрових джерел.
Загальні несправності:
• Не використовуйте пристрої USB або iPod/iPhone за умов, коли це може заважати безпеці керування.
• Зробіть резервну копію всіх важливих даних. Ми не несемо жодної відповідальності за будь-які втрати записаних даних.
8
• Для уникнення короткого замикання не кладіть і не залишайте всередині приладу жодних металевих предметів (наприклад, монети чи металеві інструменти).
• Якщо виникає помилка диску через конденсат на лінзі лазеру, витягніть диск та зачекайте випаровування вологи.
• Версія USB вказується на головному блоці. Щоб знайти її, зніміть передню панель.
Блок дистанційного керування (RM-RK52):
• Не залишайте пристрій дистанційного керування у місцях з високою температурою, наприклад, на щитку приладів.
• При невірній заміні літієвого акумулятора може виникнути ризик вибуху. Замінюйте його лише батареєю такого ж або еквівалентного типу.
• Акумуляторний блок або батареї не можна піддавати надмірному нагріванню у променях сонця, вогні тощо.
• Бережіть батареї від дітей, зберігайте їх в оригінальній упаковці до використання. Негайно утилізуйте використані батареї. У випадку ковтання негайно зверніться до лікаря.
Обслуговування
Чищення приладу: Забруднення з передньої панелі видаляють сухим силіконом або м’якою тканиною. Очищення з’єднувача: Зніміть передню панель та обережно протріть з’єднувач
ватною паличкою, щоб його не пошкодити.
Правила поводження з дисками:
• Не торкайтеся робочої сторони диска.
• Не наклеюйте на диски етикетки і т.п., а також не використовуйте диски з наклейками.
• Не використовуйте з дисками жодних допоміжних засобів.
• Чистити диски слід у відцентровому напрямі.
• Для чищення дисків використовуйте сухий силікон або м’яку тканину. Не використовуйте розчинників.
• Виймаючи диск з програвача, тримайте його горизонтально, не перекошуючи.
• Якщо на зовнішньому краю диску або у центральному отворі є обідок, його необхідно зняти перед тим, як вставляти диск.
З’єднувач (на зворотній стороні передньої пластини)
2
ОСНОВИ
Передня панель
Регулятор гучності
KD-R841BT
(повернути/натиснути) Завантажувальний отвір
Вікно дисплея
Приєднання
Блок дистанційного керування (RM-RK52)
(Потрібно придбати окремо)
Дистанційний датчик (Не піддавайте дії прямих сонячних променів).
Від’єднання
KD-R741BT
Витягніть ізоляційний листок
Скидання настройок
Будуть також стерті зроблені вами
Кнопка від’єднання
До Увімкнення (на передній стороні) Увімкнення (на пристрої дистанційного керування)
Вмикання живлення Натисніть і утримуйте кнопку
Регулювання гучності Натисніть регулятор гучності. Натисніть
Вибір джерела • Натисніть
Зміна інформації, що відображається на дисплеї
• Натисніть та утримуйте цю кнопку, щоб вимкнути живлення.
Натисніть регулятор гучності, щоб відключити звук або призупинити відтворення.
• Натисніть ще раз, щоб скасувати попередню дію.
• Натисніть
Натисніть
• Натисніть та утримуйте, щоб прокрутити інформацію, що відображається на екрані.
L SOURCE L SOURCE
DISP
декілька разів. (➜ 15)
L SOURCE
декілька разів. , а потім поверніть регулятор гучності не більше ніж через 2 секунди.
.
настройки.
( недоступно )
Натисніть
• Натисніть ще раз, щоб скасувати попередню дію.
Натисніть
( недоступно )
перед першим використанням.
Заміна акумулятора
VOL +
або
VOL –
.
, щоб відключити звук або призупинити відтворення.
SOURCE
декілька разів.
3
УКРАЇНА
ПОЧАТОК РОБОТИ
1
Скасування демонстрації
1 Натисніть і утримуйте кнопку 2 Щоб обрати [DEMO], натисніть регулятор гучності. 3 Поворотом регулятора гучності виберіть [DEMO OFF] і натисніть регулятор. 4 Натисніть
2
MENU
, щоби вийти.
Встановіть час на годиннику
1 Натисніть і утримуйте кнопку 2 Поворотом регулятора гучності виберіть [CLOCK] і натисніть регулятор. 3 Поворотом регулятора гучності виберіть [CLOCK SET] і натисніть регулятор. 4 Поворотом регулятора гучності виберіть день, а потім натисніть регулятор. 5 Поворотом регулятора гучності встановіть години і натисніть регулятор. 6 Поворотом регулятора гучності встановіть хвилини і натисніть регулятор. 7 Поворотом регулятора гучності виберіть [24H/12H] і натисніть регулятор. 8 Поворотом регулятора гучності виберіть [24 HOUR] або [12 HOUR] і натисніть
регулятор.
9 Натисніть
3
MENU
, щоби вийти.
Встановіть основні настройки
1 Натисніть і утримуйте кнопку 2 Поверніть регулятор гучності, щоб зробити вибір (див. наступну таблицю), а
потім натисніть регулятор.
3 Натисніть
MENU
, щоби вийти.
Щоб повернутись до попереднього екрану, натисніть
CLOCK
24H/12H CLOCK ADJ
24 HOUR/ 12 HOUR: Вибір формату годинника. AUTO: Час годинника автоматично встановлюється, використовуючи дані
СТ (точного часу) сигналу FM Radio Data System. ; OFF: Відміняє.
MENU
MENU
MENU
.
.
.
G
T/P.
Настройка за замовчуванням: XX
* * * * *
Настройка за замовчуванням: XX
CLOCK
CLOCK DISP
DIMMER
DIMMER SET
BRIGHTNESS
DISPLAY
SCROLL *
TAG DISPLAY ON: Показує інформацію з тегу під час програвання файлів MP3/WMA/WAV. ; OFF: Відміняє.
3
(Лише для KD-R841BT)
USB *
DRIVECHANGE Оберіть для зміни накопичувача, якщо до входу USB (передній/задній) підключено декілька
IPOD SWITCH *
HEAD MODE: Контролює відтворення музики лише для цього пристрою. ; IPOD MODE: Контролює відтворення музики як з пристрою, так і з iPod/iPhone. ; EXT MODE: Контролює відтворення музики лише для iPod/iPhone.
AUDIOBOOKS *3 (Лише для KD-R841BT)
NORMAL / FASTER / SLOWER: На Вашому iPod/iPhone можна встановлена швидкість відтворення звукового файлу у
режимі “Audiobook”. (Настройка за замовчуванням: Залежить від настройки iPod/iPhone.)
SRC SELECT
5
AM *
5
AUX *
1
Потрібне з’єднання з підключенням контакту освітлення. ( 19)
2
Деякі букви чи символи не будуть відображатися коректно (або їх не буде зовсім).
3
Відображається лише, коли джерелом є USB FRONT або USB REAR.
4
Відображується тільки, якщо джерелом є USB-IPOD.
5
Не відображається при виборі відповідного джерела.
ON: Навіть при відключеному живленні на дисплеї будуть відображатися покази годинника. ; OFF: Відміняє.
Вибір яскравості освітлення дисплею та кнопок, що налаштовується в настройці [BRIGHTNESS]. AUTO: Можна обрати денне та нічне освітлення, коли вимикається живлення або підсвічується
автомобільними фарами. * Встановлення яскравості освітлення дисплею та кнопок вдень та вночі.
1 DAY/ NIGHT: Оберіть денний чи нічний режим. 2 Оберіть зону для настройки.
KD-R841BT: BTN ZONE 1/ 2/ 3 / DISP ZONE / VOL ZONE ( 8) KD-R741BT: BUTTON ZONE / DISP ZONE 3 Встановіть рівень яскравості (від 00 до 31).
Настройка за замовчуванням: KD-R841BT: DAY: 31 ; NIGHT: 15 KD-R741BT: BUTTON ZONE: DAY: 25 ; NIGHT: 09
2
ONCE: Одноразово прокручує виведену на екран інформацію. ; AUTO: Повторює скролінг з 5-секундними інтервалами. ; OFF: Відміняє.
накопичувачів.
4
ON: Включення AM при виборі джерела. ; OFF: Виключення. ON: Включення AUX при виборі джерела. ; OFF: Виключення.
1
; ON: Вибір нічного режиму. ; OFF: Вибір денного режиму.
DISP ZONE: DAY: 31 ; NIGHT: 12
4
РАДІО
“ST” загорається, коли від радіостанції FM-стерео є прийом сигналу достатньої потужності.
Пошук станції
1 Натисніть L SOURCE, щоб обрати FM або AM. 2 Натисніть E / F (або 2 / 3 на RM-RK52), щоб розпочати автоматичний
пошук станції.
(або) Натисніть та утримуйте E / F (або 2 / 3 на RM-RK52) до появи “M”, а потім
натисніть кілька разів для пошуку станції вручну.
Збережіть станцію
Можна зберегти до 18 станцій для діапазону FM та 6 станцій для діапазону AM.
Під час прослуховування станції....
Натисніть і утримуйте одну з цифрових кнопок (1 до 6) для збереження.
(або) 1 Натисніть та утримуйте регулятор гучності до появи напису
“PRESET MODE”.
2 Поворотом регулятора гучності виберіть записаний номер, а потім
натисніть регулятор.
Миготить записаний номер та з’являється напис “MEMORY”.
Оберіть збережену станцію
Натисніть одну з цифрових кнопок (1 до 6).
(або) 1 Натисніть MENU. 2 Поворотом регулятора гучності виберіть записаний номер, а потім
натисніть регулятор.
Знайдіть свою улюблену програму (пошук програми PTY)
Доступно тільки для станцій FM Radio Data System.
1 Натисніть і утримуйте кнопку G T/P. 2 Поворотом регулятора гучності виберіть код PTY ( 6), а потім натисніть
регулятор.
Якщо буде знайдена станція, що транслює програму з тим самим PTY-кодом,
що обраний вами, відбудеться налаштування на цю станцію.
Активація прийому повідомлень про стан дорожнього руху у режимі очікування
Доступно тільки для станцій FM Radio Data System.
Натисніть G
Пристрій тимчасово переключиться у режим ТА - повідомлень про стан дорожнього руху, які можуть поступати з будь-якого джерела, крім радіо АМ­діапазону.
• Щоб відключити, натисніть G
Інші налаштування
T/P.
T/P знову.
1 Натисніть і утримуйте кнопку MENU. 2 Поворотом регулятора гучності виберіть
[TUNER]
і натисніть регулятор.
3 Поверніть регулятор гучності, щоб зробити вибір (див. наступну
таблицю), а потім натисніть регулятор.
4 Натисніть MENU, щоби вийти.
Настройка за замовчуванням: XX
SSM SSM 01 – 06 / SSM 07 – 12 / SSM 13 – 18: Автоматичне програмування до 18 станцій
AF-REG*
NEWS-STBY*
P-SEARCH*
* Тільки для станцій FM Radio Data System.
діапазону FM. “SSM” припиняє миготіння, коли збережено перші 6 станцій. Оберіть
SSM 07 – 12 / SSM 13 – 18, щоб зберегти наступні 12 станцій.
AF ON: Встановлюється режим автоматичного пошуку іншої радіостанції, яка транслює
таку саму програму у тій самій мережі Radio Data System, але з кращою якістю сигналу, у випадку незадовільної якості сигналу радіостанції, який приймається. ; AF-REG ON: Встановлюється режим перемикання на іншу станцію тільки у заданому регіоні з використанням функції AF. ; AF OFF: Відміняє.
Відображується тільки, якщо джерелом є FM. ON: Пристрій тимчасово буде переключено на режим News Programme (Програми новин), якщо такі є. ; OFF: Відміняє.
ON: Коли сигнал обраної вами запрограмованої станції слабкий, цей пристрій шукає іншу станцію, яка можливо транслює таку саму програму, що і запрограмована станція. ; OFF: Відміняє.
5
УКРАЇНА
AUXРАДІО
Настройка за замовчуванням:
MONO Відображується тільки, якщо джерелом є FM.
IF BAND
RADIO TIMER
Код PTY: NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (музика), ROCK M (музика), EASY M (музика), LIGHT M (музика), CLASSICS, OTHER M (музика), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN,
TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (музика), OLDIES, FOLK M (музика), DOCUMENT
MONO ON: Покращує якість відтворювання сигналу радіостанцій FM, але стереоефект при цьому може зникнути. ; MONO OFF: Відміняє.
AUTO: Підвищує селективність тюнеру для зменшення шумових перешкод суміжних станцій. (Стереоефект може
бути втрачений). ; WIDE: Може піддаватися шумовим перешкодам, які надходять від суміжних станцій, але якість звучання не буде погіршено і залишиться стереоефект.
Вмикає радіо в певний час, незалежно від поточного джерела відтворення.
1 ONCE/ DAILY/ WEEKLY/ OFF: Оберіть, як часто буде вмикатися таймер. 2 FM/ AM: Виберіть смугу частот FM або AM. 3 Від 01 до 18 (для FM)/ від 01 до 06 (для AM): Виберіть запрограмовану станцію. 4 Оберіть день та час активації.
• “M” загорається, коли процес завершується.
Таймер радіо не буде активовано у наступних випадках.
• Пристрій вимкнено.
[OFF] обирається для [AM] в [SRC SELECT] після вибору Таймеру радіо для AM. ( 4)
XX
Використовуйте портативний аудіопрогравач
1 Підключення портативного аудіопрогравача (наявного
у продажу).
Мініатюрний стереофонічний штекер 3,5 мм (з Г-подібним з’єднувачем) (наявний у продажу)
Додаткове вхідне гніздо
Портативний аудіопрогравач
2 Оберіть [ON] для [AUX] в [SRC SELECT]. ( 4) 3 Для вибору AUX папки натисніть L SOURCE. 4 Увімкніть портативний аудіопрогравач та почніть
відтворення.
Використовуйте мініатюрний стереофонічний штекер з 3-штирьковою вилкою для оптимального аудіо виходу.
6
CD / USB / iPod
Розпочніть відтворення
CD
Сторона, на якій нанесено етикетку
Джерело зміниться на CD та почнеться відтворення.
• Щоб витягнути диск, натисніть 0.
USB
Вхід для підключення USB-пристроїв
Кабель USB 2.0*1 (наявний у продажу)
та/ або
Кабель USB протягнений від тильної частини пристрою (лише для KD-R841BT)
Джерело змінюється на USB FRONT, USB REAR або USB, та розпочинається відтворення.
iPod/iPhone
Вхід для підключення USB-пристроїв
Кабель USB 2.0* (входить до комплекту
1
iPod/iPhone)
та/ або
Кабель USB протягнений від тильної частини пристрою (лише для KD-R841BT)
Джерело зміниться на USB-IPOD та почнеться програвання.
Натисніть кілька разів 4 iPod MODE, щоб безпосередньо обрати режим управління (
[HEAD MODE]
• Також див.
/
[IPOD MODE]
/
[EXT MODE]
[IPOD SWITCH]. (➜ 4)
).
Примітка: Файли WAV відтворюються лише для
KD-R841BT
з джерелом USB.
: Застосовується
— : Не застосовується
До Зробіть наступне CD USB iPod
Вибір доріжки/
Натисніть E / F (або 2 / 3 на RM-RK52).
файлу Вибір папки
Натисніть 1 ∞ / 2 5 (або 5 ∞ на RM-RK52).
(MP3/WMA/WAV) Швидкий перехід
Натисніть та утримуйте E / F (або 2 / 3 на RM-RK52).
вперед або назад Вибір доріжки/
файлу зі списку
1 Натисніть MENU 2 Поворотом регулятора гучності зробіть вибір, а потім натисніть
регулятор.
• Файл MP3/WMA/WAV: Оберіть необхідну папку, а потім файл.
• iPod або файл JVC Playlist Creator (JPC) / файл JVC Music Control (JMC)* Оберіть необхідний файл зі списку (PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, PODCASTS*
4
, GENRES, COMPOSERS*4, AUDIOBOOKS*5).
3
:
• Щоб повернутись до попереднього екрану, натисніть G T/P.
• Щоб скасувати, натисніть MENU.
Примітка: Швидко поверніть регулятор гучності для виконання
швидкого пошуку або скористайтесь пошуком за символами ( 8).
Програвання з повтором
Натисніть 6 B кілька разів, щоб зробити вибір.
• Аудіо компакт-диск або файл JPC / JMC: TRACK RPT, RPT OFF
• Файл MP3/WMA/WAV: TRACK RPT, FOLDER RPT, RPT OFF
• iPod: ONE RPT, ALL RPT
Програвання у випадковому порядку
1
*
Не залишайте кабель всередині автомобіля, коли він не використовується.
2
*
Застосовується лише в режимі [HEAD MODE] і [IPOD MODE]. ( 4)
3
*
Лише для файлів, зареєстрованих в базі даних, щоб були створені за
допомогою JPC / JMC. ( 15)
4
*
Тільки для iPod.
Натисніть 5 A кілька разів, щоб зробити вибір.
Аудіо компакт-диск: ALL RND, RND OFF
• Файл MP3/WMA/WAV або файл JPC / JMC: FOLDER RND, ALL RND, RND OFF
• iPod: SONG RND, ALBUM RND
7
*
, RND OFF
5
*
Лише для KD-R841BT.
6
*
Застосовується лише в режимі [HEAD MODE]. ( 4)
7
*
Ця функція не використовується для деяких
iPod/iPhone.
7
УКРАЇНА
2
*
2
*
6
*
6
*
6
*
CD / USB / iPod
Пошук за символами
(Лише для Якщо у вас є багато папок або доріжок/файлів, ви можете швидко виконати пошук по ним за першою літерою (A-Z, 0-9 або OTHERS (інші)).
• “OTHERS” з’являється, якщо перша літера відрізняється від A-Z та 0-9.
KD-R841BT
1 Натисніть MENU . 2 Для iPod: Поворотом регулятора гучності
виберіть бажаний список, а потім натисніть регулятор.
Для MP3/WMA/WAV: Перейдіть до кроку 3.
3 Натисніть 1 / 2 5, щоб вибрати бажаний
символ.
4 Поворотом регулятора гучності виберіть
бажану папку або доріжку/файл, а потім натисніть регулятор.
)
ОСВІТЛЕННЯ
(Лише для
KD-R841BT
)
1 Натисніть і утримуйте кнопку MENU. 2 Поворотом регулятора гучності виберіть
[COLOR]
або
[COLOR SETUP]
і натисніть регулятор.
3 Поверніть регулятор гучності, щоб зробити вибір (див. наступну таблицю), а потім натисніть
регулятор.
4 Натисніть MENU, щоби вийти.
Настройка за замовчуванням:
COLOR: Оберіть колір окремо для кожної зони.
1 BTN ZONE 1 / BTN ZONE 2 / BTN ZONE 3 / DISP ZONE / VOL ZONE / ALL ZONE: Оберіть зону. 2 COLOR 01 - COLOR 29: Вибір кольору.
USER: Оберіть колір користувача (створено в [COLOR SETUP]). Від COLOR FLOW 01 до COLOR FLOW 03: Оберіть шаблон/швидкість зміни кольору.
SPECTRUM / GROOVE / TECHNO / EMOTION / RELAX / NIGHTSWEEP: (Можна вибрати лише, якщо [ALL ZONE] обрано на кроці 1.)
(Настройка за замовчуванням: BTN ZONE 1 / BTN ZONE 2 / ALL ZONE: [06] ; BTN ZONE 3: [27] ; DISP ZONE: [01] ; VOL ZONE: COLOR FLOW 02])
COLOR SETUP: Збережіть свої власні кольори для дня і ночі окремо для кожної зони.
DAY COLOR
NIGHT COLOR
COLOR GUIDE OFF: Змінює освітлення дисплею та кнопок на біле, коли виконуються настройки в меню та пошук за списком. ;
[NIGHT COLOR]
1 BTN ZONE 1 / BTN ZONE 2 / BTN ZONE 3 / DISP ZONE / VOL ZONE: Оберіть зону. 2 RED / GREEN / BLUE: Виберіть первинний колір. 3 Від 00 до 31: Оберіть рівень.
Повторіть кроки 2 і 3, щоб відрегулювати основні кольори.
• Ваша настройка зберігається для [USER] в [COLOR].
• Якщо для всіх основних кольорів [DISP ZONE] вибрано [00], дисплей залишиться незмінним.
ON: Підсвічування дисплею та кнопок залишається незмінним навіть при виконанні операцій з меню по пошуку за списком.
або
[DAY COLOR]
змінюється шляхом увімкнення або вимкнення фар автомобілю.
XX
8
BLUETOOTH®
Ви можете управляти Bluetooth-пристроями, використовуючи цей головний блок.
Підключіть мікрофон
MIC (вхід для підключення мікрофону)
Задня панель
Якщо під час розмови по телефону вимикається головний блок або знімається панель керування, то відбувається розрив з’єднання Bluetooth. Продовжуйте розмову з мобільного телефону.
Bluetooth-профілі, що підтримуються
• Hands-Free Profile (HFP 1.5) - робота лише з гарнітурою
• Object Push Profile (OPP 1.1) - профіль переміщення об’єктів
• Phonebook Access Profile (PBAP 1.0) - профіль доступу до телефонної книги
• Advanced Audio Distribution Profile (A2DP 1.2) - розширені функції відтворення звуку
• Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP 1.3) - дистанційне керування аудіовідеопристроями
Мікрофон (постачається в комплекті)
У разі необхідності зафіксуйте мікрофон за допомогою скоб (не входять до комплекту).
Регулювання кута нахилу мікрофона
Сполучення Bluetooth-пристрою
При першому підключенні Bluetooth-пристрою до головного блоку відбувається з’єднання між головним блоком та пристроєм. Після виконання сполучення, Bluetooth-пристрій залишиться зареєстрованим у головному блоці навіть після його перезавантаження.
• Всього може бути зареєстровано (сполучено) не більше п’яти таких пристроїв.
• Одночасно можна підключити не більше двох Bluetooth-телефонів та один аудіопристрій Bluetooth.
• Цей пристрій підтримує Secure Simple Pairing (SSP) (Безпечне просте сполучання).
• Деякі Bluetooth-пристрої можуть автоматично підключатися до головного блоку після сполучення. Тоді необхідно підключити пристрій до головного блоку вручну. Більш докладку інформацію можна отримати в керівництві з використання до Bluetooth-пристрою.
1 Натисніть та утримуйте L SOURCE, щоб увімкнути пристрій. 2 Знайдіть та виберіть “JVC UNIT” на пристрої Bluetooth. На дисплеї блимає напис “BT PAIRING”.
• Для деяких Bluetooth-пристроїв можна ввести PIN-код (особистий код доступу) відразу після
пошуку.
3 Виконайте (A) або (B) відповідно до того, що відображається на дисплеї.
• Для деяких Bluetooth-пристроїв послідовність парування може відрізнятися від описаних
нижче кроків.
(A) “[Назва пристрою]” ] “XXXXXX” ] “VOL – YES” ] “BACK – NO”
• “XXXXXX” - це 6-значний пароль, що генерується у випадковому порядку під час кожного
парування.
1 Перевірте, що пароль, що з’являється на головному блоці та пристрої Bluetooth, є
2 Для підтвердження паролю натисніть регулятор гучності.
однаковим.
3 На пристрої Bluetooth підтвердьте пароль.
(B) “[Назва пристрою]” ] “VOL – YES” ] “BACK – NO”
1 Щоб розпочати сполучення, натисніть регулятор гучності. 2 • Якщо на дисплеї з’являється “PAIRING” ] “PIN 0000”, введіть PIN-код “0000” в пристрій
Bluetooth. (Ви можете змінити PIN-код на будь-який інший до виконання парування. ( 13))
• Якщо з’являється лише “PAIRING”, підтвердьте парування на пристрої Bluetooth.
Після виконання сполучення з’являється напис “PAIRING COMPLETED”, а напис “ після встановлення Bluetooth-з’єднання.
• “
” загорається, коли підключено мобільний телефон Bluetooth.
• “
” загорається, коли підключено аудіопрогравач Bluetooth.
” почне миготіти
Див. стор. 12 щодо роботи в режимі перевірки сумісності Bluetooth.
9 УКРАЇНА
BLUETOOTH®
Мобільний телефон Bluetooth
До Зробіть наступне
Отримання виклик
KD-R841BT: Натисніть регулятор гучності. (Зелена зона) KD-R741BT: Натисніть або регулятор гучності. На RM-RK52: Натисніть 5 / / 2 / 3 / SOURCE.
• Коли [AUTO ANSWER] встановлено на певний час, пристрій
автоматично відповідає на вхідні виклики. ( 11)
Відхилення вхідного виклику
KD-R841BT: Натисніть / L SOURCE / MENU / E / F /
G T/P. (Червона зона)
KD-R741BT: Натисніть та утримуйте або регулятор
гучності.
На RM-RK52: Натисніть та утримуйте 5 / / 2 / 3 /
SOURCE.
Завершення виклику
KD-R841BT
:
Прийняття
виклику
Миготить зеленим Горить червоним
Миготить червоним Поверніться до кольору,
Натисніть та утримуйте або регулятор гучності. На RM-RK52: Натисніть та утримуйте 5 / / 2 / 3 /
SOURCE.
Розмова
встановленого в параметрі
[COLOR] (➜ 8)
Після завершення
виклику
Поверніться до кольору, встановленого в параметрі
[COLOR] (➜ 8)
До Зробіть наступне
Активація або вимкнення режиму роботи з гарнітурою
Регулювання гучності телефону
Натисніть регулятор гучності під час розмови.
• Операції можуть мати інший вигляд залежно від
підключеного мобільного телефону Bluetooth.
Поверніть регулятор гучності під час розмови. Гучність телефону: [00] - [50] (Настройка за
замовчуванням: [15])
• Це налаштування не впливає на рівень гучності
інших джерел звуку.
Налаштуйте рівень чутливості мікрофону
Встановіть час затримки для усунення луни
Оповіщення про надходження текстового повідомлення
Натисніть 1 ∞ / 2 5 під час виклику. Рівень чутливості: [01] - [03] (Настройка за
замовчуванням: [02]) ( 11)
Натисніть E / F під час виклику. Час затримки: [01] - [10] (Настройка за
замовчуванням: [04]) ( 11)
Коли телефон отримує текстове повідомлення,
головний блок видає звуковий сигнал, після чого з’являється напис “RCV MESSAGE” ] [Назва пристрою].
• Параметр [MSG NOTICE] повинен бути встановлений
в значення [ON]. ( 11)
• Читати, редагувати та надсилати текстові
повідомлення за допомогою пристрою неможливо.
• Щоб видалити повідомлення, натисніть будь-яку
кнопку.
Переключення між двома підключеними телефонами
• Щоб увійти в 1-е меню роботи в гарнітурою
телефону:
Натисніть .
• Щоб увійти в 2-е меню роботи в гарнітурою
телефону:
Натисніть двічі.
• Щоб повернутися в 1-е меню роботи в
гарнітурою телефону:
Натисніть G T/P.
10
BLUETOOTH®
Меню роботи в гарнітурою телефону
1 Натисніть . 2 Поверніть регулятор гучності, щоб зробити вибір (див. наступну
таблицю), а потім натисніть регулятор.
Повторіть крок 2, щоб обрати бажаний пункт.
• Щоб повернутись до попереднього екрану, натисніть G
• Щоб скасувати, натисніть MENU.
RECENT CALL
PHONEBOOK
DIAL NUMBER
VOICE
1
Поверніть регулятор гучності, щоб обрати ім’я та номер телефону.
• “>” вказує на отримання виклику, “<“ - на виконання виклику, а “M”
- на пропущений виклик.
• Напис “NO HISTORY” відображається, коли історія не збережена.
2
Щоб подзвонити, натисніть регулятор гучності.
1
Поворотом регулятора гучності виберіть ім’я, а потім натисніть
регулятор.
2
Поворотом регулятора гучності виберіть номер телефону, а потім
натисніть регулятор, щоб набрати номер.
• Якщо телефонна книга містить багато номерів, ви можете швидко знайти бажаний номер, повертаючи швидко ручку управління або за допомогою пошуку за символами. (➜ 12)
• На екрані з’являється напис “NO DATA”, якщо в телефонній книзі Bluetooth-пристрою не знайдено жодного запису.
• З’являється напис “SEND P.BOOK MANUALLY”, якщо параметр [P.BOOK SEL] встановлено в значення [PB IN UNIT] або телефон не підтримує PBAP.
1
Поверніть регулятор гучності, щоб обрати цифру (0-9) або символ ( , #,
+).
2
Натисніть
3
Щоб подзвонити, натисніть регулятор гучності.
Активуйте функцію розпізнавання мови цього телефону. (
E / F
, щоб перемістити положення запису.
Повторюйте етапи 1 і 2, поки телефонний номер не буде введено повністю.
T/P.
12)
Настройка за замовчуванням:ям:
SETTINGS
*
P.BOOK SEL
AUTO ANSWER
RING TONE IN UNIT
RING COLOR KD-R841BT
ECHO CANCEL 01
MIC LEVEL 01
MSG NOTICE ON
* Можна обрати лише, коли підключений телефон підтримує PBAP.
PB IN PHONE
підключеного телефону. ; телефонну книгу, зареєстровану в самому пристрої. (Ви можете скопіювати пам’ять телефонної книги за допомогою
03 SEC
на вхідні виклики. ;
надходження виклику/текстового повідомлення. (Сигнал за замовчуванням відрізняється відповідно до пристрою, з яким виконано парування.)
CALL: Оберіть свій улюблений звуковий сигнал (TONE 15) для вхідних викликів.
MESSAGE: Оберіть свій улюблений звуковий сигнал (TONE 15) для вхідних текстових повідомлень. ;
IN PHONE
про надходження виклику/текстового повідомлення. (Підключений телефон дзвонить, якщо він не підтримує цю функцію.)
COLOR 01
вибраний колір під час виклику або коли надходить текстове повідомлення. ; Відміняє.
— 10 (04): Настройка часу затримки для скасування відлуння до встановлення
найменш чутного відлуння під час телефонної розмови.
— 03 (02): При збільшенні значення чутливість мікрофону також збільшується.
повідомляючи про вхідне текстове повідомлення. ;
: Головний блок дозволяє переглянути телефонну книгу
PB IN UNIT
/ 05
SEC
/ 10
SEC
OFF
: Відміняє.
: Головний блок видає звуковий сигнал, щоб сповістити вас про
: Пристрій використовує сигнал підключеного телефону, щоб повідомити
:
COLOR 29 (COLOR 06
: Пристрій дзвонить, і з’являється напис “RCV MESSAGE” ] [Назва пристрою],
: Головний блок дозволяє переглянути
[P.BOOK WAIT]
: Пристрій через 3 / 5 / 10 секунд автоматично відповідає
). (➜
13)
): Зона відображення зміниться на
OFF
: Відміняє.
XX
Off
:
11
УКРАЇНА
BLUETOOTH®
Пошук за символами
Ви можете швидко знайти необхідні контакти за першою літерою (A-Z, 0-9 та OTHERS).
“OTHERS” з’являється, якщо перша літера відрізняється від A-Z та 0-9.
1 Натисніть . 2 Поворотом регулятора гучності виберіть
регулятор.
[PHONEBOOK]
і натисніть
3 Натисніть 1 / 2 5, щоб вибрати бажаний символ. 4
Поворотом регулятора гучності виберіть бажаний контакт, а потім натисніть регулятор, щоб подзвонити.
Використання розпізнавання голосу
1 Натисніть та утримуйте , щоб перейти в режим розпізнавання мови. Якщо підключено два телефони, поверніть регулятор гучності, щоб вибрати
необхідний телефон, а потім натисніть регулятор.
2 Скажіть ім’я контакту, якому ви хочете зателефонувати, або голосову
команду для контролю функцій телефону.
• Можливості розпізнавання голосу відрізняються в різних моделях телефону. Щоб отримати докладну інформацію, див. інструкції з експлуатації підключеного телефону.
• Цей пристрій також підтримує функцію інтелектуального персонального помічника для iPhone.
Збереження контакту в пам’яті
Користувач може зберегти до 6 контактів.
1 Натисніть . 2 Поворотом регулятора гучності виберіть
[DIAL NUMBER]
і натисніть регулятор.
[RECENT CALL], [PHONEBOOK]
або
3 Поверніть регулятор гучності, щоб обрати ім’я або ввести номер
телефону.
4 Натисніть і утримуйте одну з цифрових кнопок (1 до 6). Миготить напис “MEMORY PX”, коли контакт збережено в пам’яті.
Щоб видалити контакт з пам’яті, оберіть порожній номер.
[DIAL NUMBER]
на кроці 2 та збережіть
Виклик з пам’яті
1 Натисніть . 2 Натисніть одну з цифрових кнопок (1 до 6). 3 Щоб подзвонити, натисніть регулятор гучності.
Напис “NO PRESET” відображається, коли жоден контакт не збережений.
Можливості розпізнавання голосу відрізняються в різних моделях телефону. Щоб отримати докладну інформацію, будь ласка, див. інструкції з експлуатації підключеного телефону.
Видалення контакту
Лише коли параметр
[P.BOOK SEL]
встановлено в значення
[PB IN UNIT]. (➜ 11)
1 Натисніть . 2 Поворотом регулятора гучності виберіть
натисніть регулятор.
[RECENT CALL]
або
[PHONEBOOK]
3 Поверніть регулятор гучності, щоб обрати ім’я або ввести номер
телефону.
4 Натисніть і утримуйте кнопку G T/P. 5 Поворотом регулятора гучності виберіть
натисніть регулятор.
DELETE
Ви можете перевірити підключення профілю, що підтримується, для Bluetooth­пристрою та головного блоку.
: Вибране на 3-му кроці ім’я або номер телефону видаляється.
DELETE ALL
кроці 2.
Режим перевірки сумісності Bluetooth
: Видаляються всі імена та номери телефону, вибрані в меню на
[DELETE]
або
[DELETE ALL]
і
1 Натиснувши та утримуючи кнопку , натисніть та утримуйте регулятор
гучності протягом 3 секунд.
З’являється напис “BLUETOOTH” Ô “CHECK MODE”. 2 Знайдіть та виберіть “JVC UNIT” на пристрої Bluetooth протягом 3 хвилин. З’являється напис “PAIRING OK”, і починається перевірка сумісності Bluetooth.
Результат перевірки підключення миготить на дисплеї протягом 30 секунд.
• “H.FREE OK” Ô “[Назва пристрою]” : Сумісний з Hands-Free Profile (HFP) -
робота лише з гарнітурою
• “A. STREAM OK” Ô “[Назва пристрою]” : Сумісний з Advanced Audio
Distribution Profile (A2DP) - розширені функції відтворення звуку
• “CONNECT FAIL” Ô “TRY CONNECT” : Не сумісний
• Для виходу вимкніть пристрій, натиснувши та утримуючи L SOURCE.
12
і
BLUETOOTH®
Аудіопрогравач Bluetooth
Операції та написи на дисплеї відрізняються в залежності від їх доступності на підключеному пристрої.
До Зробіть наступне
Відтворення
1 Для вибору
AUDIO.
L SOURCE
папки натисніть BT
2 Скористайтесь аудіопрогравачем Bluetooth,
щоб розпочати відтворення.
Зупинити або відновити відтворення
Оберіть групу або папку
Пропуск у зворотному/ прямому напрямку
Швидкий перехід вперед або назад
Програвання з повтором
Натисніть
Натисніть
Натисніть
Натисніть та утримуйте
RM-RK52).
Натисніть
вибір.
MENU
(або на RM-RK52).
1 ∞ / 2 5
(або
E / F
(або
2 / 3
E / F
6 B
кілька разів, щоб зробити
5 /
на RM-RK52).
на RM-RK52).
(або
2 / 3
TRACK RPT, ALL RPT, RPT OFF
Програвання у випадковому порядку
Натисніть
вибір.
5 A
кілька разів, щоб зробити
GROUP RND, ALL RND, RND OFF
Налаштування Bluetooth
1 Натисніть і утримуйте кнопку MENU. 2 Поворотом регулятора гучності виберіть [BLUETOOTH] і натисніть регулятор. 3 Поверніть регулятор гучності, щоб зробити вибір (див. наступну таблицю), а потім
натисніть регулятор.
Повторіть крок 3, щоб обрати бажаний пункт. 4 Натисніть MENU, щоби вийти.
Настройка за замовчуванням:
1
*
на
PHONE
AUDIO
APPLICATION CONNECT / DISCONNECT: Підключає або відключає JVC Smart Music Control
DELETE PAIR Обирає зареєстрований (спарований) пристрій для видалення.
P.BOOK WAIT Копіює до 400 номерів з пам’яті телефонної книги підключеного телефону до пристрою через OPP.
SET PINCODE Зміна PIN-коду (до 6 цифр). (PIN-код за замовчуванням: 0000)
AUTO CNNCT ON: Автоматично з’єднується пристроєм Bluetooth, коли пристрій увімкнений. ; OFF: Відміняє.
INITIALIZE YES: Ініціює всі настройки Bluetooth (включаючи збережені сполучення, телефонну книгу, тощо). ;
INFORMATION PH CNNT DEV / AU CNNT DEV / APP CNT DEV
1
*
[CONNECT] не відображається, якщо два телефони Bluetooth підключено одночасно.
2
*
JVC Smart Music Control розроблено для перегляду статусу автомобільного приймача JVC
та виконання простих операцій керування на смартфоні Android. Для отримання інформації про роботу JVC Smart Music Control відвідайте веб-сайт JVC: <http://www3.jvckenwood.com/english/car/index.html> (Лише англійський веб-сайт).
3
*
Відображається лише, коли підключено телефон/аудіопрогравач/програму Bluetooth.
CONNECT / DISCONNECT: Підключає або відключає телефон Bluetooth або аудіопрогравач Bluetooth.
2
*
1 Поверніть регулятор гучності для вибору номеру. 2 Натисніть E / F, щоб перемістити положення запису. Повторюйте етапи 1 і 2, поки повністю не введете PIN-код.
3 Для підтвердження натисніть регулятор гучності.
NO: Відміняє.
3
*
аудіопристрою/прикладного пристрою. ; MY BT NAME: Відображає назву пристрою (JVC UNIT). ; MY ADDRESS: Показує адресу цього пристрою. ; BT VERSION: Відображає версію Bluetooth цього
пристрою.
: Відображає назву підключеного телефону/
XX
в смартфоні.
13
УКРАЇНА
НАСТРОЙКИ ЗВУКУ
KD-R841BT
:
До Зробіть наступне
Виберіть запрограмований еквалайзер
Занесення у пам’ять власних налаштувань звуку
Настройка за замовчуванням: (00)
Натисніть EQ декілька разів. FLAT (настройка за замовчуванням), NATURAL, DYNAMIC,
VOCAL BOOST, BASS BOOST, USER
1 Натисніть і утримуйте кнопку EQ. 2 Поворотом регулятора гучності зробіть вибір, а потім
натисніть регулятор.
SUB.W: від –08 до +08 / BASS LVL: від –06 до +06 /
MID LVL: від –
06 до +06 / TRE LVL: від –06 до +06
• Настройка зберігається для [USER] в EQ.
• Щоб повернутися до попереднього пункту, натисніть G T/P.
• Натисніть EQ, щоб вийти.
Інші налаштування
1 Натисніть і утримуйте кнопку MENU. 2 Поверніть регулятор гучності, щоб зробити вибір (див. наступну
таблицю), а потім натисніть регулятор.
Повторіть крок 2, щоб обрати бажаний пункт. 3 Натисніть MENU, щоби вийти.
Настройка за замовчуванням:
EQ SETTING*
1
EQ PRESET*1FLAT / NATURAL / DYNAMIC / VOCAL BOOST / BASS BOOST / USER: Виберіть запрограмований
EASY EQ*
еквалайзер.
1
Налаштуйте власні настройки звуку.
SUB.W*2: від –08 до +08 (00)/ BASS LVL: від –06 до +06 (00)/ MID LVL: від –06 до +06 (00)/ TRE LVL: від –06 до +06 (00)
• Настройка зберігається для [USER] в [EQ PRESET].
3
PRO EQ*
1 BASS / MIDDLE / TREBLE: Виберіть тембр звуку. 2 Відрегулюйте елементи звуку для обраного тембру.
BASS Частота: 60/ 80/ 100/ 200 Hz Настройка за замовчуванням: (80 Hz) Рівень: від –06 до +06 (00) Q: Q1.0/ Q1.25/ Q1.5/ Q2.0 (Q1.0)
MIDDLE Частота: 0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5 kHz Настройка за замовчуванням: (1.0 kHz)
Рівень: від –06 до +06 (00) Q: Q0.75/ Q1.0/ Q1.25 (Q1.25)
TREBLE Частота: 10.0/ 12.5/ 15.0/ 17.5 kHz Настройка за замовчуванням: (10.0 kHz)
Рівень: від –06 до +06 (00) Q: Q FIX (Q FIX)
• Настройка зберігається для [USER] в [EQ PRESET].
AUDIO
4
5
*
*
FADER
*
BALANCE
BASS BOOST
LOUD
5
R06F06 (00): Налаштування вихідного балансу звучання передньої і задньої колонок.
L06R06 (00): Налаштування вихідного балансу звучання лівої і правої колонок.
+01 / +02: Встановлює рівень підйому низьких частот. ; OFF: Відміняє.
LOW / HIGH: Підсилення низьких та високих частот для отримання гарно збалансованого звучання на малій гучності. ; OFF: Відміняє.
VOL ADJUST
–05+05 (00): Налаштуйте рівень гучності для кожного з джерел (відносно рівня гучності
FM-радіо). Перш ніж робити налаштування, оберіть джерело, яке ви бажаєте налаштувати. (“VOL ADJ FIX” з’являється, коли обрано FM).
L/O MODE
SUB.W / REAR: Вибір, чи до вихідних з’єднувачів REAR/SW на задній стінці автомагнітоли
(через зовнішній підсилювач) підключені задні динаміки або сабвуфер.
6
*
SUB.W SUB.W LPF
*
ON / OFF: Вмикає або вимикає вихідний сигнал сабвуфера.
7
THROUGH: Всі сигнали посилаються до низькочастотного динаміка. ; LOW 55Hz / MID 85Hz / HIGH 120Hz: Аудіосигнали з частотами нижче 55 Гц / 85 Гц/ 120 Гц посилаються на сабвуфер.
7
SUB.W LEVEL HPF
*
8
*
–08+08 (00): Регулювання рівня вихідного сигналу низькочастотного динаміка.
LOW 100Hz / MID 120Hz / HIGH 150Hz: Звукові сигнали частот нижче 100 Гц/ 120 Гц/ 150 Гц є сигналами граничної частоти передніх/задніх колонок. ; OFF: Всі сигнали
XX
BEEP
AMP GAIN
відтворюються через передні/задні колонки.
ON / OFF: Вмикає або вимикає видачу звукового сигналу при натисканні кнопок.
LOW POWER: Обмеження максимального рівня гучності до 30. (Оберіть, якщо максимальна
потужність кожного динаміка менше 50 Вт, щоб уникнути пошкодження динаміків). ; HIGH POWER: Максимальний рівень гучності становить 50.
1
*
Лише для KD-R741BT.
2
*
Відображається лише, коли [L/O MODE] встановлено у значення [SUB.W], [SUB.W] -
у значення [ON].
3
*
KD-R841BT: Ви можете безпосередньо перейти в цей пункт після входу в меню
настройки.
4
*
При використанні системи з двома колонками, встановіть мікшер на [00].
5
*
Налаштування не будуть впливати на вихідний сигнал низькочастотного
динаміка.
6
*
Виводиться не екран тільки в разі, якщо встановлено режим лінійного виходу
[L/O MODE] заданий як [SUB.W].
7
*
Виводиться не екран тільки в разі, якщо встановлено режим лінійного виходу
[SUB.W] заданий як [ON].
8
*
Лише для KD-R841BT.
14
ДОДАТКОВІ ВІДОМОСТІ
Інформація про диски та звукові файли
• Цей пристрій може відтворювати лише наступні компакт-диски:
• Пристрій може відтворювати багатосесійні диски; однак незакриті сесії будуть пропускатися під час програвання.
Диски, що не відтворюються:
- Диски з відхиленням від кругової форми.
- Диски з забарвленням робочої поверхні, а також забруднені диски.
- Диски, що можна записати/перезаписати, які не були завершені.
- Компакт-диск діаметром 8 см. Спроба використання адаптера може
призвести до виникнення несправностей.
Відтворення дисків DualDisc: Сторона дисків “DualDisc”, що не призначена для DVD, не відповідає стандартові цифрових аудіо компакт-дисків. Тобто, програвання тієї сторони дисків DualDisc, що не призначена для DVD, на цій системі не рекомендовано.
Файли для відтворення:
- Розширення файлів: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav)*
-
Бітрейт (кбіт/с) Частота дискретизації (кГц)
- Кодек: WAV*
1
: Linear PCM
KD-R841BT
MP3 8 — 320 8 — 320 WMA 16 — 320 32 — 192 MP3 48, 44,1, 32, 24, 22,05, 16, 12,
11,025, 8
WMA 8 — 48 32 — 48
1
WAV*
48, 44,1
1
KD-R741BT
- Розмір дискретизації: WAV*1: 16 біт
- Звуковий канал: WAV*1: Моно/стерео
- Файли зі змінною швидкістю передачі даних (VBR).
Максимальна кількість символів для імені файлу/папки:
Залежить від формату диску, що використовується (включає 4
символи розширення —<.mp3>, <.wma> або <.wav>*1).
KD-R841BT
KD-R741BT
ISO 9660 Рівень 1 і 2 32 64 Romeo 32 64 Joliet 32 32 Довгі імена файлів Windows 32 64
Інформація про USB-пристрій
• Пристрій може відтворювати файли форматів MP3/WMA/WAV*
1
з
пристрою зберігання даних USB.
• Не можна підключати USB-пристрій через концентратор USB або Multi Card Reader.
• Підключення кабелю, довжина якого перевищує 5 м, може спричинити неправильне відтворення.
• Максимальна кількість символів для:
Імена папок Імена файлів Тегу MP3 Тегу WMA Тегу WAV
1
*
KD-R841BT
64 63 64 63 64 60 64 60 64 60
KD-R741BT
• Максимальна кількість файлів і папок, які може розпізнати пристрій, складає 65 025 і 255 відповідно (по 255 файлів у папці, включаючи папку без файлів, що не підтримуються). Вони можуть бути організовані у ієрархічну структуру не глибше 8 рівнів.
• Ця система не може розпізнати USB-пристрій з параметрами живлення, відмінними від 5 В, та споживаний струм якого перевищує 1 А.
Інформація про iPod/iPhone
• Made for
- iPod touch (1st, 2nd, 3rd та 4th generation)
- iPod classic
- iPod with video (5th generation)*
2
- iPod nano (1st*2, 2nd, 3rd, 4th, 5th та 6th generation)
- iPhone, iPhone 3G, 3GS, 4, 4S
• Неможливо переглядати відеофайли в меню “Videos” (Відео) в режимі [HEAD MODE].
• Порядок відтворення композицій у меню вибору цього пристрою може відрізнятись від порядку відтворення на iPod/iPhone.
• Якщо деякі операції виконуються невірно або неналежним чином, відвідайте: <http://www3.jvckenwood.com/english/car/index.html> (Лише англійський веб-сайт).
Інформація про Bluetooth
• В залежності від версії Bluetooth-пристрою, деякі Bluetooth-пристрої можуть не підключатися до цього блоку.
• Блок може не працювати з деякими Bluetooth-пристроями.
• Умови сигналів відрізняються в залежності від оточуючого середовища.
• Додаткову інформацію про Bluetooth можна отримати на веб-сайті JVC: <http://www3.jvckenwood.com/english/car/index.html> (Лише англійський веб-сайт).
Інформація про JVC Playlist Creator і JVC Music Control
• Цей пристрій підтримує програму для ПК JVC Playlist Creator та програму JVC Music Control для Android
TM
.
• Коли ви відтворюєте аудіофайли з піснями, що додані за допомогою JVC Playlist Creator або JVC Music Control, ви можете шукати аудіофайли за жанрами, виконавцями, альбомами, списками відтворення та композиціями.
• JVC Playlist Creator і JVC Music Control можна завантажити з наступного веб-сайту: <http://www3.jvckenwood.com/english/car/index.html> (Лише англійський веб-сайт).
Інформація на дисплеї
FM або AM Ім’я станції (PS)*3 = Частота = Тип
програми (PTY)*
3
= День/Годинник =
(назад до початку)
CD або USB FRONT / USB REAR / USB або BT AUDIO
USB FRONT / USB REAR / USB-IPOD
Назва альбому/виконавець*
4
доріжки*
= № доріжки/Час відтворення =
День/Годинник = (назад до початку)
[HEAD MODE] або [IPOD MODE]: Назва альбому/виконавець* = № доріжки/Час відтворення = День/
4
= Назва
4
= Назва доріжки*4
Годинник = (назад до початку)
[EXT MODE]: EXT MODE
AUX AUX
1
*
KD-R841BT лише у джерелі USB.
2
*
Режими [IPOD MODE]/ [EXT MODE] недоступні.
3
*
Тільки для станцій FM Radio Data System.
4
*
Для звичайних CD-дисків або незаписаних дисків виводиться напис
День/Годинник
День/Годинник
“NO NAME”.
15
УКРАЇНА
НЕСПРАВНОСТІ
Симптом Засоби виявлення
Звук не відтворюється. • Налаштуйте гучність до оптимального рівня.
З’являється напис “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” / “WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT”, та неможливо виконати жодну операцію.
Джерело не можна вибирати. Нечітка трансляція / Статичні перешкоди
під час прослуховування радіо. Відображаються некоректні символи. Ця система може відображати тільки літери у верхньому регістрі, цифри
На дисплеї по черзі з’являються написи “PLEASE” та “EJECT”.
На дисплеї з’являється “IN DISC”. Переконайтесь, що нічого не перекриває відсік для завантаження дисків,
Диск не можна висунути. Натисніть та утримуйте 0, щоб витягнути диск. Будьте обережні, щоб
Композиції відтворюються у невірному порядку.
Час, що минув з початку відтворення, показується невірно.
З’являється повідомлення “NOT SUPPORT”, і доріжка пропускається.
“CANNOT PLAY” миготить та/або неможливо визначити підключений пристрій.
Блимає повідомлення “READING”. • Не використовуйте дуже багато рівнів ієрархії та папок.
iPod/iPhone не працює або не вмикається.
Не знайдено пристрій Bluetooth. • Виконайте пошук з Bluetooth-пристрою ще раз.
®
Неможливо виконати сполучання. • Переконайтесь, що ви ввели той самий PIN-код в головний блок та в
Bluetooth
• Перевірте шнури та з’єднання.
• Переконайтесь, що тильна клема заземлення підключена до шасі автомобіля за допомогою коротших та товстіших шнурів.
Перевірте, чи клеми кабелів динаміків добре захищені ізоляційною
стрічкою, а потім перезапустіть пристрій. Якщо це не вирішить проблему, зверніться до найближчого сервісного центру.
Перевірте налаштування [SRC SELECT]. ( 4)
• Надійно підключіть антену.
• Висуньте антену на всю довжину.
та обмежену кількість інших символів.
Натисніть 0, а потім правильно вставте диск.
при витягування диску.
диск не впав під час витягування.
Порядок відтворення визначається за іменами файлів (USB) або за
порядком запису файлів (на диску).
Це залежить від попереднього процесу запису.
Перевірте, чи формат відтворюваної доріжки підтримується системою.
( 15)
• Перевірте, чи підключений пристрій є сумісним с цим пристроєм, та переконайтесь, що файли записані у форматі, що підтримується. ( 15)
• Знов встановіть пристрій.
• Знов вставте диск та пристрій USB.
• Перевірте з’єднання між цим пристроєм та iPod/iPhone.
• Зніміть та знов встановіть iPod/iPhone, використовуючи функцію повного перезавантаження.
• Перевірте правильність налаштувань [IPOD SWITCH]. ( 4)
• Перезавантажте пристрій. ( 3)
Bluetooth-пристрій.
• Видаліть інформацію про сполучення з головного блоку та Bluetooth­пристрою, а потім виконайте сполучення ще раз.
16
Симптом Засоби виявлення
На дисплеї з’являється “PAIRING FULL”.
На дисплеї з’являється “PLEASE WAIT”.
На дисплеї з’являється “ERROR CNNCT”.
На дисплеї з’являється “BT DEVICE NOT FOUND”.
Чутно шуми або відлуння.
Якість звуку, який видає телефон, є низькою.
Не вдалося скористуватися методом голосового набору.
На дисплеї з’являється
Bluetooth®
“NOT SUPPORT”. На дисплеї з’являється
“ERROR”. Пристрій не відповідає, коли
ви намагаєтесь скопіювати телефонну книгу на пристрій.
Під час відтворення з Bluetooth-аудіопристрою звук переривається або зникає.
Неможливо керувати підключеним аудіопрогравачем Bluetooth.
На дисплеї з’являється “HW ERROR”.
Кількість зареєстрованих пристроїв досягла ліміту. Спробуйте ще раз після
видалення непотрібного пристрою.
Пристрій готується до використання функції Bluetooth. Якщо повідомлення
не зникає, вимкніть і знову ввімкніть головний блок, після чого знову приєднайте пристрій.
Пристрій зареєстровано, але з’єднання втрачено. Підключіть пристрій вручну.
( 13)
Головний блок не знайшов зареєстровані пристрої Bluetooth під час
[AUTO CNNCT]. Увімкніть Bluetooth на пристрої та підключіть його вручну. ( 13)
• Відрегулюйте положення вузла мікрофона. ( 9) Перевірте налаштування [ECHO CANCEL]. ( 11)
• Зменшить відстань між головним блоком і Bluetooth-пристроєм.
• Спрямуйте автомобіль у місце, де прийом сигналу кращий.
• Використовуйте голосовий набір у більш тихому середовищі.
• Зменшіть відстань від мікрофону, коли Ви промовляєте ім’я.
• Переконайтесь, що використовується той самий голос, що був зареєстрований в голосовій мітці.
Підключений телефон не підтримує функцію розпізнавання голосу.
Повторіть операцію з початку. Якщо знов з’явився напис “ERROR”, перевірте,
чи підтримує пристрій необхідну функцію.
Ви, можливо, вже намагалися скопіювати ці самі записи (забережні) на
головний блок. Щоб вийти, натисніть DISP або G T/P.
• Зменшіть відстань між головним блоком і аудіопрогравачем Bluetooth.
• Вимкніть, а потім увімкніть головний блок та спробуйте приєднати його ще раз.
• Інші Bluetooth-пристрої можуть намагатися підключитися до головного блоку.
• Перевірте, чи підтримує підключений адіопрогравач Bluetooth функцію AVRCP (Профіль дистанційного керування аудіовідеопристроями). (Більш докладну інформацію можна отримати в керівництві до аудіопрогравача.)
• Відключіть та підключіть програвач Bluetooth знов.
Перезавантажте головний блок та спробуйте ще раз. Якщо повідомлення
“HW ERROR” з’являється знов, необхідно звернутися до найближчого сервісного центру.
Якщо проблема на зникає, перезавантажте пристрій. ( 3)
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Вихідна потужність 50 Вт на канал
Тривала вихідна потужність (ефективна) 20 Вт на канал на 4 Ом, від 40 Гц до 20 000 Гц при менше
Імпеданс навантаження 4 Ом (допускається 4 Ом – 8 Ом)
Частотні характеристики від 40 Гц – 20 000 Гц
Співвідношення “сигнал/шум” 70 дБ
Лінійний вихід, вихідний рівень
Підсилювач звуку
низькочастотного динаміка, імпеданс
Вихідний імпеданс ≤ 600 Ом
FM Діапазон частот від 87,5 MГц – 108,0 MГц
Реальна чутливість 9,3 дБ на 1фВт (0,8 мкВ/75 Ом)
50 дБ чутливості при заданому співвідношенні “сигнал/шум”
Селективність альтернативного каналу
Частотні характеристики від 40 Гц – 15 000 Гц
Тюнер
Розділення стереоканалів 40 дБ
AM Діапазон частот MW (СХ) від 531 кГц – 1 611 кГц
Чутливість/селективність MW (СХ) 20 мкВ/40 дБ
Система виявлення сигналу Безконтактне оптичне знімання (напівпровідниковим
Кількість каналів 2-канальний (стерео)
Частотні характеристики від 5 Гц – 20 000 Гц
Програвач
Співвідношення “сигнал/шум” 105 дБ
компакт-дисків
Коефіцієнт детонації Нижче вимірювальних можливостей
ніж 1% загальних нелінійних викривлень
2,5 В/10 кОм навантаження (за повною шкалою)
16,3 дБ на 1фВт (1,8 мкВ/75 Ом)
65 дБ (при 400 кГц)
LW (ДХ) від 153 кГц – 279 кГц
LW (ДХ) 50 мкВ/—
лазером)
Стандарт USB USB 1.1, USB 2.0
Швидкість передачі даних (максимальна швидкість)
Сумісні пристрої Запам’ятовуючі пристрої великої ємності
USB
Сумісна файлова система FAT 32/16/12
Відтворювані формати аудіо MP3/WMA
Максимальний рівень струму живлення 5 В постійного струму d 1 A
Версія Сертифіковане для Bluetooth 2.1 (+EDR)
Клас живлення Клас 2 Радіо
Зона роботи 10 м
BLUETOOTH
Профіль HFP 1.5, OPP 1.1, A2DP 1.2, AVRCP 1.3, PBAP 1.0
Вимоги до живлення (робоча напруга) 14,4 В постійного струму (допускається від 11 В
Система заземлення Мінус на землю
Припустима робоча температура від 0°C – +40°C
Розміри (Ш × В × Д)
Загальні несправності
Ваша (без допоміжних пристроїв) KD-R841BT: 1,3 кг
Внесення змін до специфікацій здійснюється без додаткового повідомлення.
Установчі розміри (приблизно)
Розміри панелі (приблизно) KD-R841BT: 188 мм × 59 мм × 10 мм
Макс. 12 Мб/с
до 16 В)
182 мм × 53 мм × 159 мм
KD-R741BT: 188 мм × 59 мм × 13 мм
KD-R741BT: 1,2 кг
17
УКРАЇНА
Попередження
• Автомагнітола призначена лише для встановлення на автомобілях з джерелом живлення 12 В постійного струму і підключенням мінусового проводу до маси.
• Відключіть негативний контакт акумулятору перед підключенням кабелів та монтажем.
• Не підключайте кабелі батареї (жовті) та кабель запалення (червоний) до шасі автомобіля або кабелю заземлення (чорний), щоб уникнути короткого замикання.
• Ізолюйте непідключені кабелі за допомогою вінілової стрічки, щоб уникнути короткого замикання.
• Переконайтеся у тому, що після закінчення встановлення пристрою, виконано його заземлення на шасі авто.
Застереження
• Задля безпеки, доручіть цю роботу фахівцям. Зверніться до дилера автомагнітоли.
• Цей пристрій призначений для встановлення до консолі автомобіля. Не торкайтеся металевих деталей цього пристрою у процесі та протягом певного часу після завершення експлуатації. Температура металевих деталей, наприклад, радіатора охолодження та кожуху, значно підвищується.
• Не підключайте кабелі (чорний) або паралельно до обох.
• Підключіть динаміки з максимальною потужністю не більше 50 Вт. Якщо максимальна потужність динаміків нижче 50 Вт, змініть настройку [AMP GAIN], щоб уникнути пошкодження динаміків. ( 14)
Встановіть пристрій під кутом 30º або менше.
• Якщо підвіска електрокабелів вашого автомобіля не має клеми запалення, підключіть кабель запалення (червоний) до клеми на коробці запобіжників
ВСТАНОВЛЕННЯ / З’ЄДНАННЯ
автомобіля, що забезпечує живлення 12 В постійного струму та вмикається та вимикається за допомогою ключа запалення.
• Після установки приладу слід перевірити справність стоп-сигналів, сигнальних вогнів, двірників тощо.
• Якщо запобіжник перегорить, спочатку переконайтеся, що кабелі не торкаються шасі автомобіля, а потім замініть старий запобіжник на новий з такими ж характеристиками.
·
динаміка до шасі автомобіля, кабелю заземлення
Основні процедури 1 Вийміть ключ з замка запалювання, потім відключіть
клему
·
акумулятора автомобіля.
2 Правильно підключіть всі кабелі. Див. розділ “Підключення проводів”. (19) 3 Встановіть прилад у своєму автомобілі. Див. розділ “Установка пристрою (монтаж автомагнітоли)”. 4 Підключіть клему
·
акумулятора автомобіля.
5 Перезавантажте пристрій. (3)
Установка пристрою (монтаж автомагнітоли)
Зігніть відповідні фіксатори для надійного встановлення екрану на його місці.
Переконайтесь, що декоративна панель встановлена у вірному положенні.
При установці без монтажного кожуха
Гвинти з плоскою або круглою голівкою (не входить до комплекту поставки) M5 × 8 мм
Карман
Кронштейн (не входить до комплекту поставки)
Не вимагає підключення кабелів.
(➜ 19)
Як зняти пристрій
18
Підключення проводів
KD-R841BT KD-R741BT
Передній вихід Підключення задніх динаміків/сабвуфера
MIC (вхід для підключення мікрофону) (➜
9)
Тильна клема заземлення
Підключення задніх динаміків/сабвуфера
Сигнальний шнур (не входить до комплекту поставки)
Рознімання антени
Кабель для дистанційного управління (не входить до комплекту поставки)
Підсилювач JVC
Запобіжник (10 А)
До синього/білого кабелю джгута проводів D
Список деталей для монтажу
A
Передня панель
( ×1 )
B
Монтажний кожух
До адаптера пристрою дистанційного керування на кермі
Для деяких авто марки VW/Audi або Opel (Vauxhall)
Можливо, виявиться необхідним змінити, як зображено на малюнку, схему джгута проводів D, що входить до комплекту.
Якщо пристрій не вмикається зі зміненими з’єднаннями 1, використайте змінене з’єднання 2.
Y: Жовтий R: Червоний
Початкова схема з’єднання рознімань
Змінена схема з’єднання рознімань 1
( або )
Змінена схема з’єднання рознімань 2
Лампа синя/жовта
STEERING
WHEEL
REMOTE
Якщо ваш автомобіль оснащений виводом за стандартом ISO
( або )
Якщо ваш автомобіль НЕ оснащений виводом за стандартом ISO
* Спеціальна електропроводка (можна придбати окремо)
ВАЖЛИВО: Спеціальна електропроводка (можна придбати окремо), що підходить для вашого автомобіля, рекомендується для з’єднання пристрою з вашим автомобілем.
19
Рознімання ISO
A4: Жовтий: Акумулятор
A5: Синій/білий: Кабель для дистанційного
управління
A6: Оранжевий/білий: Перемикач
управління освітленням автомобіля
A7: Червоний: Запалювання (ACC)
A8: Чорний: З’єднання заземлення
B1: Багряний ª B2: Багряний/чорний ·
B3: Сірий ª B4: Сірий/чорний ·
Задня колонка (права)
Передня колонка (права)
B5: Білий ª B6: Білий/чорний ·
Передня колонка (ліва)
B7: Зелений ª B8: Зелений/чорний ·
Задня колонка (ліва)
C
Знімна пластина
D
Пучок проводів
E
Ключ для демонтажу
( ×1 )
( ×1 )
( ×1 )
( ×2 )
УКРАЇНА
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, or iPhone may affect wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Android is trademark of Google Inc.
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
© 2012 JVC KENWOOD Corporation 1112DTSMDTJEIN
Loading...