JVC KD-R741BT User manual

KD-R841BT / KD-R741BT
РУCCKИЙ
УКРАЇНА
CD-PECИBEP
ИHCTPУKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
CD-РЕСІВЕР
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Будь ласка, уважно прочитайте всі інструкції перед використанням пристрою, щоб ваш пристрій працював найкращим чином.
GET0844-007A [EY]
Маркировка изделий, использующих лазеры
К корпусу устройства прикреплена табличка, указывающая, что устройство использует лазерные лучи класса 1. Это означает, что в устройстве используются лазерные лучи слабой интенсивности. Они не представляют опасности и не распространяют опасную радиацию вне устройства.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
i
Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР:
1. свинець(Pb) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
2. кадмій (Cd)– не перевищує 0.01 % ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон;
3. ртуть(Hg) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
4. шестивалентний хром (Cr 6+) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0.1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон.
Компанія Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн встановлює термін служби виробів JVC, що дорівнює 5 рокам, за умови дотримання правил експлуатації і забезпечує технічну підтримку і постачання запасних частин на протязі цього терміну. Експлуатацію даного виробу можна продовжувати і після закінчення терміну служби. Але ми радимо Вам звернутись до найближчого уповноваженого сервісного центру JVC для перевірки стану даного виробу.
Маркування виробів, обладнаних лазером
На каркас/корпус поміщається наклейка, в якій зазначається, що даний виріб випромінюєє лазерні промені Класу 1. Це означає, що даний апарат використовує лазерні промені слабшого класу. За межами даного апарату не існує небезпеки лазерного випромінювання.
3-12, Морія-чо, Канагава-ку, Йокогама-ші, Канагава, 221-0022, Японія.
Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн
ii
CОДЕРЖАНИЕ
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ
3
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РАДИОПРИЕМНИК
AUX
6
CD / USB / iPod
ПОДСВЕТКА
(только
KD-R841BT
BLUETOOTH
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
5
7
)
® 9
14
2
4
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 15
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
16
17
18
Как пользоваться данным руководством
• Операции объясняются в основном с использованием кнопок на передней панели
[XX] обозначает выбранные элементы.
KD-R741BT
(➜ XX)
означает, что материалы доступны
на указанной странице.
.
Предупреждение
Не используйте функции, которые отвлекают внимание и мешают безопасному вождению.
Внимание
Настройка громкости:
Отрегулируйте громкость таким образом, чтобы слышать звуки за пределами автомобиля для предотвращения аварий.
Уменьшите громкость перед воспроизведением, чтобы предотвратить повреждение динамиков из-за внезапного повышения уровня громкости на выходе.
Общие сведения:
Не используйте устройство USB или проигрыватель iPod/iPhone, если это может отрицательно повлиять на безопасность вождения.
Убедитесь в том, что созданы резервные копии всех важных данных. Мы не несем ответственность за потерю записанных данных.
Никогда не оставляйте металлические предметы (например, монеты или металлические инструменты) внутри устройства во
8
избежание коротких замыканий.
Если ошибка чтения диска возникла из-за образования конденсата на лазерных линзах, извлеките диск и дождитесь, пока влага испарится.
Напряжение USB указано на главном устройстве. Для просмотра снимите переднюю панель.
Пульт дистанционного управления (RM-RK52):
Не оставляйте пульт дистанционного управления в нагреваемых местах, таких как приборная панель.
Литиевый аккумулятор может быть взрывоопасным при неправильной замене. При замене следует использовать батареи того же типа или их эквиваленты.
Блок аккумуляторов или аккумуляторы нельзя подвергать избыточному нагреванию, например воздействию солнечных лучей, огня и т. п.
Беречь батареи от детей, хранить в оригинальной упаковке до использования. Немедленно утилизировать использованные батареи. В случае проглатывания немедленно обратиться к врачу.
Обслуживание
Очистка устройства: В случае загрязнения протрите переднюю панель сухой силиконовой или мягкой тканью. Очистка разъемов: Отсоедините лицевую панель и аккуратно протрите разъем
ватной палочкой. Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить разъем.
Обращение с дисками:
Не касайтесь записанной поверхности диска.
Не приклеивайте на диск клейкую ленту и т. п. и не используйте диск с приклеенной на него лентой.
Не используйте никакие дополнительные принадлежности для диска.
• Проводите чистку по направлению от центра диска к его краю.
Для очистки диска используйте сухую силиконовую или иную мягкую ткань. Не используйте какие-либо растворители.
При извлечении дисков из устройства держите их горизонтально.
Перед установкой диска устраните любые неровности центрального отверстия или внешнего края диска.
2
Разъем (на обратной стороне лицевой панели)
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Передняя панель
Ручка регулировки
KD-R841BT
(переверните/нажмите) Загрузочный отсек
громкости
Окно дисплея
Прикрепление
Пульт дистанционного управления (RM-RK52)
(необходимо приобрести отдельно)
Телеметрический датчик (Не подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей.)
Отсоединение
KD-R741BT
Порядок сброса
Запрограммированные
Кнопка отсоединения
Действие Необходимые действия (на передней панели) Необходимые действия (на пульте дистанционного управления)
Включение питания Нажмите и удерживайте нажатой кнопку L SOURCE.
Настройте громкость Поверните ручку регулировки громкости. Нажмите кнопку VOL + или VOL –.
Выберите источник • Нажмите кнопку L SOURCE несколько раз.
Изменение отображаемой информации
• Нажмите и удерживайте нажатой, чтобы отключить питание.
Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выключить звук или приостановить воспроизведение.
• Нажмите кнопку еще раз, чтобы отменить действие.
• Нажмите кнопку L SOURCE, затем поверните ручку регулировки
громкости в течение 2 секунд.
Нажмите кнопку DISP несколько раз.
• Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для прокрутки отображаемой в текущий момент информации.
(➜ 15)
настройки будут также удалены.
( недоступно )
Нажмите кнопку воспроизведение.
• Нажмите кнопку еще раз, чтобы отменить действие. Нажмите кнопку SOURCE несколько раз.
( недоступно )
Перед первым использованием снимите защитную пленку.
Замена аккумулятора
, чтобы выключить звук или приостановить
3
РУCCKИЙ
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
Отмена демонстрации
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
2
Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выбрать элемент
3
Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[DEMO OFF]
4
Нажмите MENU
2
Настройка часов
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
2
Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[CLOCK]
3
Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[CLOCK SET]
4
Поверните ручку регулировки громкости для выбора дня, а затем нажмите ее.
5
Поверните ручку регулировки громкости для настройки значения часа, а затем нажмите ее.
6
Поверните ручку регулировки громкости для настройки значения минут, а затем нажмите ее.
7
Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[24H/12H]
8
Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[24 HOUR] или [12 HOUR]
9
Нажмите
3
Задание базовых настроек
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
2
Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости (см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
3
Нажмите MENU для выхода.
Для возврата на предыдущий уровень нажмите кнопку G
, а затем нажмите ее.
для выхода.
, а затем нажмите ее.
, а затем нажмите ее.
, а затем нажмите ее.
MENU
, а затем нажмите ручку.
для выхода.
MENU
MENU
MENU
.
.
.
T/P
[DEMO]
.
По умолчанию:
CLOCK
24H/12H CLOCK ADJ
CLOCK DISP ON:
DIMMER
DIMMER SET
BRIGHTNESS
.
DISPLAY
SCROLL
TAG DISPLAY ON:
USB *3 (только
DRIVECHANGE
IPOD SWITCH
HEAD MODE:
воспроизведением музыки с этого устройства и с iPod/iPhone. ; музыки только с iPod/iPhone.
AUDIOBOOKS
NORMAL / FASTER / SLOWER:
iPod/iPhone. (По умолчанию: зависит от настройки iPod/iPhone.)
SRC SELECT
5
*
AM
5
AUX
*
1
*
Необходимо подключение провода регулятора освещенности.
2
*
Некоторые буквы или символы не будут отображаться правильно (или не будут отображаться) на дисплее.
3
*
Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано USB FRONT или USB REAR.
4
*
Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано USB-IPOD.
5
*
Не отображается, если выбран соответствующий источник.
4
24 HOUR/ 12 HOUR: Выбор формата часов. AUTO
: Время часов автоматически настраивается с помощью данных времени на часах (CT)
в сигнале Radio Data System. ;
Даже в выключенном состоянии на дисплее отображается текущее время. ;
Выбор экрана и подсветка кнопок, настроенная в параметре AUTO:
Переключение между дневной и ночной настройками при выключении и включении фар автомобиля. Настройка яркости дисплея и кнопок для дневного и ночного времени по отдельности.
1
DAY/ NIGHT:
2 Выбор зоны для настройки.
KD-R841BT KD-R741BT
3 Задание уровня яркости (от
По умолчанию:
2
*
ONCE: через 5-секундные интервалы. ;
Отображение информации о TAG во время воспроизведения файлов MP3/WMA/WAV. ;
OFF:
Отмена.
KD-R841BT
Выбор для изменения диска, если к входному разъему USB (передние/задние) подключено устройство с несколькими дисками.
4
*
Управление воспроизведением музыки только с этого устройства. ;
*3 (только
KD-R841BT
ON:
Включение варианта AM при выборе источника. ;
ON:
Включение варианта AUX при выборе источника. ;
*1 ; ON:
Однократная прокрутка отображаемой информации. ;
)
Выбор скорости воспроизведения звукового файла из категории “Audiobooks” в
OFF
: Отмена.
[BRIGHTNESS].
Выбор ночной настройки. ;
Выбор дневного или ночного времени.
: BTN ZONE 1/ 2/ 3 / DISP ZONE / VOL ZONE (➜ 8) : BUTTON ZONE / DISP ZONE
)
KD-R841BT KD-R741BT
00 до 31
: DAY: 31 ; NIGHT: 15 : BUTTON ZONE: DAY: 25 ; NIGHT: 09
DISP ZONE: DAY: 31 ; NIGHT: 12
OFF:
Отмена.
).
EXT MODE:
(➜ 19)
OFF:
Выбор дневной настройки.
IPOD MODE:
Управление воспроизведением
OFF:
Отключение.
OFF:
Отключение
AUTO:
Повторная прокрутка
.
Управление
OFF:
XX
Отмена.
РАДИОПРИЕМНИК
Индикатор “ST” загорается при приеме стереосигнала FM-трансляции достаточного уровня.
Поиск радиостанции
1 Нажмите L SOURCE для выбора FM или AM. 2 Нажмите E / F (или 2 / 3 на RM-RK52) для автоматического поиска
радиостанции.
(или) Нажмите и удерживайте нажатой кнопку E / F (или 2 / 3 на RM-RK52),
пока символ “M” не начнет мигать, затем нажмите несколько раз для автоматического поиска радиостанции.
Сохранение радиостанции
Можно сохранять до 18 радиостанций FM и 6 радиостанций AM.
При прослушивании радиостанции....
Для сохранения нажмите и удерживайте нажатыми нумерованные кнопки
(16).
(или) 1 Нажмите и удерживайте нажатой ручку регулировки громкости, пока не
замигает текст “PRESET MODE”.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
запрограммированного номера, а затем нажмите ручку.
Запрограммированный номер мигает, и отображается надпись “MEMORY”.
Выбор сохраненной радиостанции
Нажмите одну их нумерованных кнопок (16).
(или) 1 Нажмите кнопку MENU. 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
запрограммированного номера, а затем нажмите ручку.
Поиск любимой программы (поиск кода PTY)
Доступно только для радиостанций FM Radio Data System.
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку G 2 Поверните ручку регулировки громкости для кодов PTY (
нажмите ручку.
T/P.
6
), а затем
Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY,
что был выбран, осуществляется настройка на эту радиостанцию.
Включение функции резервного приема TA
Доступно только для радиостанций FM Radio Data System.
Нажмите кнопку G
Устройство временно переключается на прием сообщений о движении на дорогах (TA) от всех источников, кроме AM (если они доступны).
• Для отключения еще раз нажмите G
Другие настройки
T/P.
T/P.
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU. 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
затем нажмите ее.
3 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости (см.
следующую таблицу), затем нажмите ее.
4 Нажмите MENU для выхода.
По умолчанию:
SSM SSM 01 – 06 / SSM 07 – 12 / SSM 13 – 18:
AF-REG
NEWS-STBY
P-SEARCH
* Только для радиостанций FM Radio Data System.
5
программирование до 18 радиостанций FM. Текст “SSM” перестает мигать после сохранения первых 6 радиостанций. Выберите сохранения следующих 12 радиостанций.
*
AF ON: Автоматический поиск другой радиостанции, транслирующей эту же программу в данной сети Radio Data System с более высоким качеством приема, если текущее качество приема является неудовлетворительным. ; AF-REG ON: Переключение на другую радиостанцию только в определенном регионе с помощью элемента управления AF. ; AF OFF: Отмена.
*
Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано FM. ON: Устройство временно переключается на программу новостей, если она доступна. ; OFF: Отмена.
*
ON: Если сигнал выбранной запрограммированной радиостанции слаб, устройство ищет другую радиостанцию, транслирующую ту же программу, что и исходная запрограммированная радиостанция. ; OFF: Отмена.
Автоматическое
SSM 07 – 12 / SSM 13 – 18 для
[TUNER]
РУCCKИЙ
, а
XX
AUXРАДИОПРИЕМНИК
MONO Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано FM.
IF BAND
RADIO TIMER
код PTY:
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M
(музыка)
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M
(музыка)
MONO ON: Улучшение качества приема в FM-диапазоне (при этом стереоэффект будет утрачен). ; MONO OFF: Отмена.
AUTO: Повышение избирательности тюнера для устранения интерференционных помех от
соседних радиостанций. (Сопровождается потерей стереоэффекта). ; WIDE: Могут возникать интерференционные помехи от соседних радиостанций, но качество звучания при этом не ухудшается и сохраняется стереоэффект.
Включение радио в определенное время независимо от текущего источника.
1
ONCE/ DAILY/ WEEKLY/ OFF: Выбор частоты включения таймера.
2
FM/ AM: Выберите диапазон частот FM или AM.
3
От 01 до 18 (для FM) или от 01 до 06 (для AM): выбор запрограммированной радиостанции.
4
Установка дня и времени включения.
• “M” — загорается после завершения.
Таймер радио не будет включен в следующих случаях.
• Устройство выключено.
• Значение [OFF] выбрано для [AM] в меню [SRC SELECT] после выбора таймера радио для AM.
(➜ 4)
, EASY M
(музыка)
, LIGHT M
(музыка)
, CLASSICS, OTHER M
, DOCUMENT
(музыка)
По умолчанию:
(музыка)
, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
(музыка)
, ROCK M
, OLDIES, FOLK M
XX
Использование портативного аудиопроигрывателя
1 Подключите портативный аудиопроигрыватель
(имеется в продаже).
Мини-стереоразъем 3,5 мм с разъемом в форме буквы “L” (имеется в продаже)
Дополнительный
входной разъем
2 Выберите
[ON]
для
[AUX]
Портативный
аудиопроигрыватель
в
[SRC SELECT]. (➜ 4)
3 Нажмите L SOURCE, чтобы выбрать AUX. 4 Включите портативный аудиопроигрыватель и начните
воспроизведение.
Используйте мини-стереоразъем с 3 контактами для обеспечения оптимального качества выходного аудиосигнала.
6
CD / USB / iPod
Начало воспроизведения
CD
Верхняя сторона
В качестве источника звука указывается CD, и начинается воспроизведение.
• Чтобы извлечь диск, нажмите 0.
USB
Входной USB-разъем
Кабель USB 2.0*1 (приобретается отдельно)
и/ или
Кабель USB, идущий от задней панели устройства (только для
KD-R841BT)
Источник изменяется на USB FRONT, USB REAR или USB, и начинается воспроизведение.
iPod/iPhone
Входной USB-разъем
Кабель USB 2.0* (дополнительная принадлежность
1
для iPod или iPhone)
и/ или
Кабель USB, идущий от задней панели устройства (только для
KD-R841BT)
В качестве источника звука указывается USB-IPOD
, и начинается воспроизведение.
Нажмите 4 iPod MODE несколько раз для выбора режима управления (
[IPOD MODE]
• См. также
/
[EXT MODE]
[IPOD SWITCH]. (➜ 4)
[HEAD MODE]
) напрямую.
/
Пpимечaние: Файлы WAV доступны для воспроизведения только на
KD-R841BT
источника используется USB.
, если в качестве
: Применимо
— : Неприменимо
Действие Необходимые действия CD USB iPod
Выбор дорожки
Нажмите E / F (или 2 / 3 на RM-RK52).
или файла
Выберите папку
Нажмите 1 ∞ / 2 5 (или 5 / ∞ на RM-RK52).
(MP3/WMA/WAV)
Перемотка назад или вперед
Выбор дорожки или файла в списке
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку E / F (или 2 / 3 на
RM-RK52).
1 Нажмите кнопку MENU 2 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости, а
затем нажмите ее.
• Файл MP3/WMA/WAV: выберите необходимую папку, а затем файл.
• iPod или файл JVC Playlist Creator (JPC) / JVC Music Control (JMC)* Выберите необходимый файл из списка (PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, PODCASTS*
4
, GENRES, COMPOSERS*4, AUDIOBOOKS*5).
• Для возврата на предыдущий уровень нажмите кнопку G
T/P.
3
:
• Для отмены нажмите MENU.
Примечание: Поверните ручку регулировки громкости для
Повторное воспроизведение
быстрого поиска или используйте поиск по символам
Нажмите 6 B несколько раз, чтобы сделать выбор.
• Звуковой компакт-диск или файл JPC / JMC: TRACK RPT, RPT OFF
(➜ 8)
.
• Файл MP3/WMA/WAV: TRACK RPT, FOLDER RPT, RPT OFF
• iPod: ONE RPT, ALL RPT
Воспроизведение в произвольном порядке
1
*
Не оставляйте кабель в автомобиле, когда он не используется.
2
*
Применимо только в режимах
3
*
Только для файлов, зарегистрированных в базе данных, которая
создана с помощью JPC / JMC.
4
*
Только для iPod.
Нажмите 5 A несколько раз, чтобы сделать выбор.
• Звуковой компакт-диск: ALL RND, RND OFF
Файл MP3/WMA/WAV или файл JPC / JMC: FOLDER RND, ALL RND, RND OFF
• iPod: SONG RND, ALBUM RND
[HEAD MODE]
и
(➜ 15)
7
*
, RND OFF
[IPOD MODE]. (➜ 4)
5
*
Только
KD-R841BT
6
*
Применимо только в режиме
(➜ 4)
7
*
Неприменимо для некоторых устройств
.
iPod/iPhone.
7
[HEAD MODE]
РУCCKИЙ
2
*
2
*
6
*
6
*
6
*
.
CD / USB / iPod
Поиск символов
KD-R841BT
(Только Если у Вас много папок или дорожек/файлов, можно выполнять быстрый их поиск по первому символу (A–Z, 0–9 и OTHERS).
• “OTHERS” отображается, если первый символ отличается от A–Z, 0–9.
1 Нажмите кнопку MENU . 2 Для iPod: Поверните ручку регулировки
громкости для выбора требуемого списка, а затем нажмите ее.
Для MP3/WMA/WAV: Перейдите к действию 3.
3 Нажмите 1 / 2 5 для выбора нужного
символа.
4 Поверните ручку регулировки громкости для
выбора требуемых папки или дорожки/файла, а затем нажмите ее.
)
ПОДСВЕТКА
(только
KD-R841BT
)
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MENU. 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
нажмите ручку.
[COLOR]
или
[COLOR SETUP]
, а затем
3 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости (см. следующую таблицу), затем
нажмите ее.
4 Нажмите MENU для выхода.
По умолчанию:
COLOR
: Выберите цвет отдельно для каждой зоны.
1
BTN ZONE 1 / BTN ZONE 2 / BTN ZONE 3 / DISP ZONE / VOL ZONE / ALL ZONE: Выбор зоны.
2
От COLOR 01 до COLOR 29: Выберите цвет.
USER: Выберите пользовательский цвет (созданный в [COLOR SETUP]).
От
COLOR FLOW 01 до COLOR FLOW 03: Выберите образец/скорость изменения цвета.
SPECTRUM / GROOVE / TECHNO / EMOTION / RELAX / NIGHTSWEEP: (Доступно для выбора, только если в действии
выбран параметр [ALL ZONE].)
(По умолчанию:
COLOR SETUP
DAY COLOR
NIGHT COLOR
COLOR GUIDE
Цвета
[NIGHT COLOR]
BTN ZONE 1 / BTN ZONE 2 / ALL ZONE: [06] ; BTN ZONE 3: [27] ; DISP ZONE: [01] ; VOL ZONE: [COLOR FLOW 02])
: Сохраните собственные дневные и ночные цвета отдельно для каждой зоны.
1
BTN ZONE 1 / BTN ZONE 2 / BTN ZONE 3 / DISP ZONE / VOL ZONE: Выбор зоны.
2
RED / GREEN / BLUE: Выберите основной цвет.
3
От 00 до 31: Выбор уровня.
Повторите действия
• Настройка сохраняется в разделе [USER] меню [COLOR].
Если значение
OFF: Изменение подсветки дисплея и кнопок на белую, если настройки применяются к меню и поиску списка. ; ON: Подсветка дисплея и кнопок остается той же во время операций с меню и поиска списка.
и
[DAY COLOR]
2
и 3 для всех первичных цветов.
[00]
выбрано для первичных цветов в зоне
изменяется путем включения и выключения фар автомобиля.
[DISP ZONE]
, на дисплее ничего не отображается.
XX
1
8
BLUETOOTH®
С помощью этого устройства можно управлять устройствами Bluetooth.
Подключение микрофона
MIC (входной разъем микрофона)
Задняя панель
Если во время телефонного разговора выключить устройство или отключить панель управления, соединение Bluetooth отключается. Продолжайте разговор с помощью мобильного телефона.
Поддерживаемые профили Bluetooth
• Hands-Free Profile — профиль громкой связи (HFP 1.5)
• Object Push Profile — профиль пересылки объектов (OPP 1.1)
• Phonebook Access Profile — профиль доступа к телефонной книге (PBAP 1.0)
• Advanced Audio Distribution Profile — профиль расширенного распространения звука (A2DP 1.2)
• Audio/Video Remote Control Profile — профиль удаленного управления звуком и видеоизображением (AVRCP 1.3)
Микрофон (входит в комплект поставки)
При необходимости закрепите с помощью зажимов шнура (не входят в комплект поставки).
Настройка угла микрофона
Сопряжение устройства Bluetooth
При первом подключении устройства Bluetooth необходимо выполнить сопряжение устройств. После сопряжения устройство Bluetooth останется зарегистрированным в устройстве даже при сбросе его настроек.
Всего можно зарегистрировать (выполнить сопряжение) до пяти устройств.
• Одновременно могут быть подключены не более двух телефонов Bluetooth и одно аудиоустройство Bluetooth.
• Данное устройство поддерживает SSP (Secure Simple Pairing).
Некоторые устройства Bluetooth могут автоматически выполнять подключение после сопряжения. Подключите такое устройство вручную. Подробные сведения см. в руководстве устройства Bluetooth.
1 Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте нажатой кнопку L SOURCE. 2 На устройстве Bluetooth найдите и выберите “JVC UNIT”. На дисплее мигает надпись “BT PAIRING”.
• Для некоторых устройств Bluetooth может потребоваться ввод персонального
идентификационного кода (PIN) непосредственно после поиска.
3 В зависимости от прокручиваемых на экране данных выполните действие (A) или (B).
• Некоторые устройства Bluetooth могут иметь процедуру сопряжения, которая отличается от
указанной ниже.
(A) “[Имя устройства]” ] “XXXXXX” ] “VOL – YES” ] “BACK – NO”
• “XXXXXX” — это ключ доступа, состоящий из 6 цифр, который случайным образом
формируется во время каждого сопряжения.
1 Убедитесь, что ключи доступа, отображающиеся на устройстве и устройстве Bluetooth,
2 Нажмите ручку регулировки громкости для подтверждения ключа доступа.
одинаковы.
3 Используйте устройство Bluetooth для подтверждения ключа доступа.
(B) “[Имя устройства]” ] “VOL – YES” ] “BACK – NO”
1 Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы запустить сопряжение. 2 • При прокрутке на экране сообщения “PAIRING” ] “PIN 0000” введите PIN-код “0000” на
устройстве Bluetooth. (Перед сопряжением можно установить нужный PIN-код. (➜
13)
• Если отображается только сообщение “PAIRING”, с помощью устройства Bluetooth
подтвердите сопряжение.
Сообщение “PAIRING COMPLETED” отображается при завершении сопряжения, а при установке соединения Bluetooth загорается символ “ ”.
• “ ” — подсвечивается при подключении мобильного телефона Bluetooth.
• “ ” —подсвечивается при подключении аудиопроигрывателя Bluetooth.
)
Информацию о работе режима проверки совместимости Bluetooth см. на стр. 12.
9 РУCCKИЙ
BLUETOOTH®
Мобильный телефон Bluetooth
Действие Необходимые действия
Прием вызова
KD-R841BT
(Зеленая область)
KD-R741BT: Нажмите
: Нажмите ручку регулировки громкости.
На RM-RK52: Нажмите кнопку 5 / / 2 / 3 / SOURCE.
Отклонение входящего вызова
• Если для параметра
время, устройство автоматически отвечает на входящий вызов.
(➜ 11)
KD-R841BT
E / F / G
KD-R741BT
регулировки громкости.
: Нажмите кнопку / L SOURCE / MENU / T/P. (Зеленая область) : Нажмите и удерживайте или ручку
[AUTO ANSWER]
На RM-RK52: Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
5 / / 2 / 3 / SOURCE.
Завершение вызова
Нажмите и удерживайте или ручку регулировки
громкости.
На RM-RK52: Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
5 / / 2 / 3 / SOURCE.
KD-R841BT
:
Прием вызова Разговор
Мигает зеленым Загорается красный
или ручку регулировки громкости.
установлено выбранное
После завершения
вызова
Действие Необходимые действия
Включение или выключение режима громкой связи
Настройка громкости телефона
Нажмите ручку регулировки громкости во
время вызова.
• Операции могут отличаться в зависимости от
подключенного мобильного телефона Bluetooth.
Во время вызова поверните ручку регулировки
громкости.
Громкость телефона: От
умолчанию:
[15]
)
• Эта настройка не влияет на уровень громкости
других источников.
Настройка уровня чувствительности микрофона
Установка времени задержки эхоподавления
Уведомление о текстовом сообщении
Во время вызова нажмите 1 ∞ / 2 5. Уровень чувствительности: От
умолчанию:
[02]) (➜ 11)
Во время вызова нажмите E / F . Время задержки: От
[04]) (➜ 11)
Когда телефон получает текстовое сообщение,
устройство воспроизводит сигнал и отображает на экране сообщение “RCV MESSAGE” ] [Имя устройства].
• Для параметра
установить значение
[01]
[MSG NOTICE]
[ON]. (➜ 11)
• Читать, изменять или отправлять сообщения с
помощью устройства нельзя.
• Чтобы удалить сообщение, нажмите любую
кнопку.
Переключение между двумя подключенными телефонами
• Вход в меню громкой связи первого телефона: Нажмите кнопку .
• Вход в меню громкой связи второго телефона: Дважды нажмите .
• Для возврата в меню громкой связи первого
телефона:
Нажмите кнопку G
T/P.
[00]
до
[01]
до
[10]
(По умолчанию:
необходимо
[50]
(По
до
[03]
(По
Мигает красным Возврат на цвет настройки
[COLOR] (➜ 8)
Возврат на цвет настройки [COLOR] (➜ 8)
10
Loading...
+ 28 hidden pages