JUKI DDL-900B Instruction Manual [es]

0 (0)

DDL-900B

MANUAL DE INSTRUCCIONES

 

INDICE

 

I. ESPECIFICACIONES...................................................................................

1

II. CONFIGURACIÓN......................................................................................

3

1.

Instalación..........................................................................................................................................

3

2.

Instalación del sensor del pedal......................................................................................................

4

3.

Instalación del interruptor de la corriente eléctrica (para CE)......................................................

4

4.

Conexión de conectores...................................................................................................................

5

5.

Instalación del enchufe tomacorriente............................................................................................

6

6.

Instalación del olocar la biela...........................................................................................................

6

7.

Modo de bobinar el hilo de bobina..................................................................................................

7

8. Ajuste de la altura del elevador de rodilla.......................................................................................

8

9.

Instalacion del pedestal del hilo......................................................................................................

8

10.

Lubricación........................................................................................................................................

9

11. Ajuste de la cantidad de aceite (salpiques de aceite)..................................................................

10

12.

Modo de colocar la aguja................................................................................................................

12

13.

Modo de fijar la bobina en la cápsula de canilla..........................................................................

13

14.

Modo de ajustar la longitud de puntada........................................................................................

13

15.

Presión del prensatelas..................................................................................................................

13

16.

Elevador manual..............................................................................................................................

13

17. Ajuste de la altura de la barra del prensatelas.............................................................................

14

18.

Enhebrado de la maquina...............................................................................................................

14

19.

Tension del hilo...............................................................................................................................

15

20.

Resorte recogedor del hilo.............................................................................................................

15

21. Ajuste del recorrido del recogedor del hilo..................................................................................

15

22.

Relación de aguja a gancho...........................................................................................................

16

23. Altura de los dientes de arrastre....................................................................................................

16

24.

Inclinacion de los dientes de arrastre...........................................................................................

17

25. Ajuste del soncronismo del arrastre de las telas.........................................................................

17

26.

Contracuchilla..................................................................................................................................

18

27.

Presión de pedal y recorrido de pedal..........................................................................................

18

28. Ajuste del pedal...............................................................................................................................

19

29.

Puntos demarcadores en el volante..............................................................................................

19

III. PARA EL OPERADOR U OPERADORA.................................................

20

1.

Procedimiento de operación de la máquina de coser.................................................................

20

2.

Procedimiento de ajuste del cabezal de máquina........................................................................

21

3.

Panel incorporado en el cabezal de la máquina...........................................................................

22

4.

Procedimiento de la operación de patrón de cosido...................................................................

23

5. Ajuste de un toque..........................................................................................................................

25

6.

Fijación de funciones......................................................................................................................

26

7.

Función de apoyo a la producción................................................................................................

27

8. Ajuste del sujetahilo (sólo para el tipo NB)...................................................................................

29

9.

Lista de fijaciones de funcion........................................................................................................

31

10.

Explicacion detallada de la seleccion de funciones....................................................................

35

11. Compensación automática para hacer neutral el sensor de pedal............................................

45

12.

Selección de las especificaciones de pedal.................................................................................

46

13.

Modo de fijar la función del elevador automático........................................................................

46

14.

Procedimiento de selección de la función de bloqueo de teclas...............................................

47

15.

Inicialización de los datos de fijación...........................................................................................

47

16. Lámpara LED de mano....................................................................................................................

48

17.

Interruptor de costura inversa de un toque de altura ajustable.................................................

48

IV. MANTENIMIENTO....................................................................................

49

1. Ajuste del cabezal de la máquina...................................................................................................

49

2.

Códigos de error..............................................................................................................................

50

i

I. ESPECIFICACIONES

Tensión de suministro

Monofásica : 220V/230V/240V

 

 

Frecuencia

50 Hz / 60 Hz

 

 

Ambiente operacional

Temperatura : de 5 a 35˚C

 

Humedad: 35 - 85%

Entrada

210VA

 

 

DDL-900B-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S :

 

Materiales de peso ligero y mediano

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H :

 

Materiales pesados

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DDL-900B-S

 

DDL-900B-H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aplicación

Materiales de peso ligero y mediano

 

Materiales pesados

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Máx. velocidad de cosido

5.000 sti/min

 

4.000 sti/min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Velocidad de corte de hilo

210 sti/min

 

210 sti/min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Longitud de puntada

4 mm

 

5 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elevación del prensatelas

13 mm

 

13 mm

(con elevador de rodilla)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aguja *1

DB × 1 (#14) #9 a 18, 134 (Nm 90) Nm 65

 

DB x 1 (#21) #20 a 23

a 110 (para CE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aceite lubricante

JUKI CORPORATION GENUINE OIL 7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Nivel de presión de ruido de emisión

- Nivel de presión de ruido de emisión

 

continua equivalente (LpA) en el puesto

 

continua equivalente (LpA) en el puesto

 

de trabajo:

 

de trabajo:

 

Valor ponderado A de 81,0 dB (inclu-

 

Valor ponderado A de 83,0 dB (inclu-

 

ye KpA = 2,5 dB); de acuerdo con ISO

 

ye KpA = 2,5 dB); de acuerdo con ISO

Ruido

10821-C.6.2 - ISO 11204 GR2 a 4.000

 

10821-C.6.2 - ISO 11204 GR2 a 4.000

 

sti/min.

 

sti/min.

 

Valor ponderado A de 80,0 dB (inclu-

 

Valor ponderado A de 80,0 dB (inclu-

 

ye KpA = 2,5 dB); de acuerdo con ISO

 

ye KpA = 2,5 dB); de acuerdo con ISO

 

10821-C.6.2 - ISO 11204 GR2 a 3.500

 

10821-C.6.2 - ISO 11204 GR2 a 3.500

 

sti/min.

 

sti/min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• La velocidad de cosido predeterminada al momento del embarque : 4.000 sti/min

*1 : La aguja utilizada depende del destino de su uso.

– 1 –

JUKI DDL-900B Instruction Manual

A

C

I

B

H

 

 

G

 

E

 

D

– 2 –

 

 

F

A 4xø3,4 en la superficie inferior, profundidad 20 (taladre el agujero en el momento de la instalación.)

B Posición de instalación del retenedor del cajón (en el lado inverso)

C ø18 agujero perforado

D 3xø13 agujero perforado

E 2xø3,5 profundidad 10

F 2xø3,5 profundidad 10

G ø40 ± 0,5 agujero

H ø16 profundidad 30

I ø16 profundidad 30 (para piezas opcionales)

J C1,5 a C2,5 ( lado bisagra)

J DIBUJO DELA MESA

II.CONFIGURACIÓN

1.Instalación

D

1)La máquina de coser debe ser portada por dos personas, tal como se muestra en la figura de arriba.

No sostenga la máquina por el volante D.

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23,5 mm

 

 

19,5 mm

 

 

 

 

 

 

 

A

B

 

2)No poner artículos salientes como destornillador y semejantes en el lugar donde se va colocar la máquina de coser.

3)La tapa inferior deberá descansar en las cuatro

esquinas en la ranura de la mesa de la máquina. Instale el asiento de bisagra de goma sobre la mesa y fíjelo a la mesa con un clavo.

4)Los dos asientos de goma , que soportan la parte del cabezal en el lado A del operador, se

fijan a la parte extendida de la mesa golpeando el tornillo , mientras que los otros dos asientos de almohadilla de goma en el lado de la bisagra

B se fijan mediante un adhesivo en base caucho.

Luego, se coloca el colector de aceite .

5)Acomode la bisagra en la abertura de la base de la máquina, y fije el cabezal de la máquina en la bisagra de goma de la mesa antes de colocar el cabezal de la máquina sobre los amortiguadores en las cuatro esquinas.

6)Fije firmemente el pedestal de soporte del cabezal de la máquina en el agujero (60 x 141 x ø16, profundidad 30) de la mesa. (Vea H en el

DIBUJO DE LA MESA p.2).

1.Asegúrese de instalar la varilla de soporte del cabezal de la máquina que se suministra con la unidad.

2.Si una tijera o herramienta similar queda atrapada entre la caja de control y la mesa, la cubierta de la caja de control se puede romper. Para evitar dicho accidente, no coloque nada en la sección C.

3.Tenga en cuenta que si la máquina de coser se opera con la varilla de soporte del cabezal de la máquina retirada, esto puede causar la avería de la caja de control y/o fugas de aceite.

3 –

2. Instalación del sensor del pedal

1) Instale el sensor del pedal en la mesa con los

tornillos de montaje que se suministran con la

unidad. Es necesario instalar el sensor del pedal en la posición en que la biela quede perpendicular a la mesa.

2) Después de finalizar la instalación del sensor del

pedal sobre la mesa, coloque el cabezal de la máquina de coser sobre la mesa.

3. Instalación del interruptor de la corriente eléctrica (para CE)

AVISO :

1.Asegúrese de conectar el conductor a tierra (verde/amarillo) al punto especificado (en el lado de tierra).

2.Tenga cuidado para no permitir que los terminales entren en contacto uno con otro.

3.Al cerrar la cubierta del interruptor de la corriente eléctrica, tenga cuidado para que el cable no quede atrapado en la misma.

1ø 220V-240V

Azul Azul

 

 

Verde /

 

Amarillo

 

 

Verde /

 

 

Amarillo

 

Marrón

Marrón

 

No inserte el enchufe en el tomacorriente de clavija.

1)Retire el tornillo de la superficie lateral de la cubierta del interruptor de la corriente eléctrica, para abrir la cubierta de dicho interruptor.

2)Haga pasar el cable de entrada de CA (40145128), (M6102461DAA) proveniente a través de la cara trasera del interruptor de la co-

rriente eléctrica. Junte y ate el cable con la cinta sujetadora del cable para asegurarlo.

3)Fije firmemente los terminales del cable de entrada de CA (40145128), (M6102461DAA) apretando los tornillos en los puntos especificados.

4)Cierre la cubierta del interruptor de la corriente eléctrica. Apriete el tornillo en la superficie lateral de la cubierta del interruptor de la corriente eléctrica.

– 4 –

4. Conexión de conectores

AVISO :

Para protegerse contra lesiones corporales a causa del arranque brusco de la máquina de coser, asegúrese de desconectar (OFF) la corriente eléctrica, desenchufar del tomacorriente el cable de la máquina y esperar unos cinco minutos o más antes de instalar el sensor del pedal.

Para evitar daños al dispositivo a causa de una mala operación y especificaciones erróneas, asegúrese de conectar correctamente todos los conectores a sus respectivos puntos especificados.

(En caso de que cualquiera de los conectores se inserte en un conector equivocado, el dispositivo correspondiente a dicho conector no solamente puede averiarse sino que también puede arrancar intempestivamente, lo que podría causar lesiones corporales.)

Para evitar lesiones corporales a causa de una mala operación, asegúrese de enclavar los conectores.

No conecte el enchufe tomacorriente sino hasta que se haya finalizado la conexión de todos los cables.

Fije los cables teniendo cuidado para no doblarlos forzosamente ni apretarlos excesivamente con los sujetacables o grapas.

En cuanto a los detalles de cómo manejar los dispositivos respectivos, lea cuidadosamente los Manuales de Instrucciones que se suministran con los dispositivos antes de manipularlos.

 

No inserte el enchufe en el tomacorriente

 

mural.

 

Compruebe para asegurarse de que el

 

interruptor de la corriente eléctrica se

 

encuentra desactivado (OFF).

 

1) Conecte los conectores que se mencionan a con-

 

tinuación a la caja de control, en el orden numéri-

 

co indicado.

 

Cable del sensor del pedal

 

Cable de entrada de CA

 

Conector del cabezal de la máquina

Para los puertos de conexión de los cables, con-

Conector de cabezal de máquina

sulte el plano de distribución de conectores.

Fuente de energía CA

Asegúrese de insertar los conectores a

 

Pedal

fondo en los puertos correspondientes

Diagrama de conexión de conectores

hasta que queden enclavados.

2) Extraiga el cable de la caja de control a través del

 

 

agujero de extracción del cable para encami-

 

narlo debajo de la mesa de la máquina de coser.

Parte inferior de la tabla

 

 

Parte inferior de la tabla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sensor del pedal

Flecha

 

 

Sensor del pedal

Flecha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Para CE)

 

 

3) Fije el cable del sensor del pedal y el cable de entrada de CA con una grapa .

4) Instale la cubierta del solenoide con los dos tornillos de fijación de dicha cubierta que se suministran con la unidad como accesorios.

Al instalar la cubierta, tenga cuidado para no permitir que los cables queden atrapa-

dos bajo la cubierta.

– 5 –

5. Instalación del enchufe tomacorriente

AVISO :

1.Asegúrese de conectar el conductor a tierra (verde/amarillo) al punto especificado (en el lado de tierra).

2.Tenga cuidado para no permitir que los terminales entren en contacto uno con otro.

1ø 220-240V

Azul

MarrónCA 220-240V

Verde / Amarillo (alambre de puesta a tierra)

1)Conecte el cable de alimentación al enchufe . Conecte los conductores azul y marrón (ø 1) a la fuente de energía, y el conductor verde/amarillo a la conexión a tierra, tal como se ilustra en la figura.

1.Asegúrese de preparar el enchufe de conformidad con normas de seguridad.

2.Cerciórese de conectar el alambre de puesta a tierra (Verde / Amarillo).

2)Compruebe que el interruptor de la corriente

eléctrica se encuentre desactivado (OFF). Luego, inserte el enchufe del interruptor de la corriente eléctrica en el tomacorriente de clavija.

Antes de conectar el enchufe , compruebe nuevamente la especificación del voltaje de alimentación indicada en la caja de alimentación.

*El enchufe tiene una forma diferente dependiendo del destino de la máquina de coser.

6. Instalación del olocar la biela

AVISO :

Para evitar lesiones personales causados por un arranque brusco de la máquina de coser, ejecute el trabajo después de posicionar en OFF y un lapso de tiempo de 5 minutos o más.

 

 

 

 

 

Fije la biela en el agujero de instalación de la palanca del pedal con la tuerca .

– 6 –

7. Modo de bobinar el hilo de bobina

B

A

C

D

E

1)Inerte la bobina bien dentro del huso bobinador de bobina todo lo que pueda entrar.

2)Pase el hilo de bobina extraído desde el carrete que descansa en el lado derecho del pedestal de hilo siguiendo el orden que se muestra en la figura de la izquierda. Entonces, bobine varias veces hacia la derecha el extremo del hilo de bobina en la bobina.

(En el caso de una bobina de aluminio, después de bobinar hacia la derecha el extremo del hilo de bobina, bobine varias veces hacia la izquierda el hilo que viene desde el tensor de hilo para bobinar con facilidad el hilo de bobina.)

3)Presione el cerrojo de disparo del bobinador de bobina en la dirección de A y ponga en marcha la máquina de coser.

La bobina gira en la dirección de C y así se

bobina el hilo de bobina. Cuando se termina el bobinado el huso se para automáticamente.

4)Extraiga la bobina y corte el hilo de bobina con el retenedor de cortar hilo.

5)Para ajustar la cantidad de bobinado del hilo de la bobina, afloje el tornillo de fijación y mueva la palanca de bobinado de la bobina en dirección

A o B. Luego, apriete el tornillo de fijación . A la dirección de A : Disminuir

A la dirección de B : Aumentar

6)En caso de que el hilo de la bobina no esté bobinado uniformemente en la bobina, afloje el tornillo , y ajuste la altura de la tensión del hilo de la bobina.

El ajuste estándar es cuando el centro de la bobina se encuentra a la misma altura que el centro del disco de tensión del hilo.

Ajuste la posición del disco de tensión del hilo en la dirección D cuando la cantidad de bobinado del hilo de la bobina es excesiva en la parte inferior de la bobina, y en dirección E cuando la cantidad de bobinado del hilo de la bobina es excesiva en la parte superior de la bobina.

Después del ajuste, apriete el tornillo .

7)Para ajustar la tensión del bobinador de bobina, gire la tuerca tensora de hilo.

1.Cuando bobine hilo de bobina, comience el bobinado en el estado en que esté tenso el hilo entre el disco tensor de hilo y de bobina.

2.Cuando bobine hilo de bobina en el estado en que no se ejecuta cosido, retire el hilo de aguja de la trayectoria del hilo del tirahilo y extraiga la bobina del gancho.

3.Existe la posibilidad de que el hilo que se extrae del soporte de hilo quede flojo debido a la influencia (dirección) del viento por lo que es posible que se enrede en el volante. Ponga cuidado en la dirección del viento.

7 –

8. Ajuste de la altura del elevador de rodilla

AVISO :

Asegúrese de desconectar (OFF) la corriente eléctrica antes de ejecutar el siguiente trabajo para evitar lesiones corporales por el arranque imprevisto de la máquina de coser.

1) La altura normal que se eleva el pie prensatelas usando el elevador de rodilla es 10 mm.

2) Usando el tornillo de ajuste , Ud. puede ajustar la elevación del pie prensatelas usando el elevador de rodilla hasta un máximo de 13 mm.

3) Cuando ha ajustado la elevación del pie prensatelas a más de 10 mm, asegúrese que el extremo inferior de la barra de la aguja , al estar en su posición más baja, no choca con el pie prensatelas .

9. Instalacion del pedestal del hilo

1) Ensamble la unidad del pedestal de hilos, e insértela en el agujero en la mesa de la máquina de coser.

2) Apretar la tuerca .

– 8 –

10. Lubricación

AVISO :

1.No conecte el enchufe eléctrico hasta que se haya completado la lubricación para evitar accidentes causados por un arranque brusco de la máquina de coser.

2.Para evitar inflamaciones o erupciones, lávese inmediatamente las partes afectadas si han llegado salpicaduras a los ojos o a otras partes del cuerpo.

3.Si por equivocación traga aceite, pueden producirse vómitos o diarreas. Ponga el aceite en un lugar inaccesible a los niños.

 

 

1)

Antes de operar la máquina de coser, retire el

 

 

 

tapón de goma de la parte superior de brazo

 

 

 

de la máquina, y agregue aceite a través del orifi-

 

 

 

cio de aceite con el embudo accesorio que se

 

 

 

suministra con la máquina de coser.

 

 

2)

Rellene el tanque del aceite con aceite nuevo

 

 

 

hasta el extremo tope de la varilla indicadora

 

 

 

de cantidad de aceite quede entre la línea de-

 

 

 

marcadora superior grabada A y la línea de-

 

 

 

marcadora inferior grabada B de la ventanilla

 

 

indicadora de cantidad de aceite.

 

 

 

 

Si el aceite se rellena en exceso, habrá fuga de

 

 

 

 

 

 

aceite desde la unión entre la pantalla de aceite

 

 

 

y la base, o la unión entre el tapón de goma y la

 

 

 

base, o la lubricación no será apropiada. Por lo

 

 

 

tanto, tenga cuidado. Además, cuando el aceite

 

 

 

se llena con mucha presión, puede desbordarse

 

 

del agujero de lubricación. Por lo tanto, tenga

 

 

 

 

A

 

cuidado.

 

 

* Cuando se agrega el aceite hasta la línea MAX

 

 

 

A, la cantidad de aceite será de 600 cc.

 

 

* Compruebe la cantidad de aceite cuando la

 

 

 

 

B

 

máquina de coser está en reposo.

 

 

* Compruebe la cantidad de aceite en el tanque

 

 

 

 

 

 

de aceite observando la superficie del aceite

 

 

 

por el costado de la ventanilla indicadora de

 

 

 

la cantidad de aceite.

 

 

3) Cuando opere su máquina de coser, rellene aceite

 

 

 

si el extremo superior de la varilla indicadora

 

 

 

de cantidad de aceite baja hasta la línea demar-

 

 

 

cadora inferior grabada B que se observa por la

 

 

 

ventanilla de inspección de cantidad de aceite.

 

 

4) Si el sistema de lubricación está funcionando bien,

 

 

 

al hacer funcionar la máquina, puede verse salpi-

 

 

 

car el aceite a través de la mirilla del aceite .

 

 

* Observe que la cantidad que salpica el acei-

 

 

 

 

 

 

te no tiene relación con la cantidad de aceite

 

 

 

lubricante.

1.Cuando use una máquina de coser nueva o una máquina de coser que no se ha usado por mucho tiempo, use la máquina de coser después de ejecutar un ensayo a 2.000 sti/min o menos.

2.En cuanto al aceite para la lubricación del gancho compre el aceite JUKI CORPORATION GENUINE OIL 7 (Pieza No. : MML007600CA).

3.Asegúrese de realizar la lubricación con aceite limpio.

4.Tenga en cuenta que pueden ocurrir fugas de aceite si el nivel superior de la cantidad del aceite agregado excede de la línea MAX. A.

5.Si la máquina de coser se transporta llena de aceite, esto conlleva el riesgo de fugas de acei-

te. Por lo tanto, asegúrese de descargar el aceite de la máquina de coser a través de la llave de drenaje .

9 –

11. Ajuste de la cantidad de aceite (salpiques de aceite)

AVISO :

Ponga sumo cuidado acerca de la operación de la máquina de coser dado que la cantidad de aceite se debe comprobar girando el gancho a alta velocidad.

(1) Confirmación de la cantidad de aceite en el gancho

Papel de confirmación de cantidad de aceite

(manchas de aceite)

25 mm

70 mm

Papel de

Posición para confirmar la cantidad de aceite

3 - 10 mm

Pegue el papel contra la pared del depósito de aceite.

*Cuando ejecute el procedimiento descrito a continuación en 2), quite la placa deslizante y ponga sumo cuidado en que sus dedos no toquen el gancho.

1)Si la máquina no ha sido calentada lo suficiente para su operación, haga que la máquina marche en vacío durante aproximadamente tres minutos (funcionamiento intermitente moderado).

2)Coloque el papel de confirmación de la cantidad de aceite (manchas de aceite) debajo del gancho inmediatamente después que se detenga la máquina.

3)Compruebe para asegurarse de que el nivel del aceite en la pantalla de aceite se encuentre dentro de la gama entre “Línea MAX” y “Línea MIN”.

4)La confirmación de la cantidad de aceite debe efectuarse en cinco segundos (Chequee el tiempo con un reloj.)

(2) Ajuste de la cantidad de aceite (manchas de aceite) en el gancho

 

 

 

1) Incline la máquina de coser. Gire el tornillo de

 

 

 

ajuste de la cantidad de aceite (instalado en

 

 

 

el buje frontal del eje inferior) en la dirección "+"

B

 

A

(dirección A) para aumentar la cantidad de aceite

 

(manchas de aceite), o en la dirección "-" (direc-

 

 

 

 

 

 

ción B) para disminuirla.

 

 

 

* La marca de indicación +/- de la cantidad de

 

 

 

aceite se muestra en la cubierta de la cara

 

 

inferior.

 

 

 

 

 

 

2) Después que la cantidad de aceite en el gan-

 

 

 

cho haya sido ajustada apropiadamente con el

 

 

 

tornillo de ajuste de la cantidad de aceite, haga

 

 

 

que la máquina de coser marche en vacío duran-

 

 

 

te aproximadamente 30 segundos para chequear

 

 

 

la cantidad de aceite en el gancho.

– 10 –

(3) Ejemplo que muestra la cantidad apropiada de aceite en el gancho

Cantidad apropiada de aceite (pequeña) El aceite salpica desde el gancho

1 mm

Cantidad apropiada de aceite (grande) El aceite salpica desde el gancho

2 mm

1)La figura muestra la cantidad apropiada de aceite

(salpiques de aceite). Es necesario realizar el ajuste fino de la cantidad de aceite de acuerdo con los procesos de cosido. Sin embargo, no aumente/disminuya excesivamente la cantidad de aceite en el gancho. (Si la cantidad de aceite es insuficiente, el gancho se agarrotará (el gancho recalentará). Si la cantidad de aceite es excesiva, la prenda del cosido se manchará con aceite.)

2)Compruebe la cantidad de aceite (salpiques de aceite) tres veces (con tres hojas de papel).

(4) Confirmación de la cantidad de aceite suministrada a partes de la placa frontal

Papel de confirmación de cantidad de aceite

(manchas de aceite)

25 mm

Posición para confirmar la cantidad de aceite

(manchas de aceite)

Papel de confirmación de manchas de aceite

*Al ejecutar el trabajo descrito en 2) abajo, retire la placa frontal y tenga mucho cuidado para que sus dedos no toquen la palanca tomahilos.

1)Si la máquina no ha sido calentada lo suficiente para su operación, haga que la máquina marche en vacío durante aproximadamente tres minutos (funcionamiento intermitente moderado).

2)Coloque el papel de confirmación de la cantidad de aceite (manchas de aceite) debajo del gancho inmediatamente después que se detenga la máquina.

3)Compruebe para asegurarse de que el nivel del aceite en la pantalla de aceite se encuentre dentro de la gama entre “Línea MAX” y “Línea MIN”.

4)El plazo requerido para la confirmación de la cantidad de aceite (salpiques de aceite) es de diez segundos. (Mida el período de tiempo con un reloj.)

(5)Ajuste de la cantidad de aceite suministrada a los componentes de la placa frontal

1)La cantidad de aceite suministrada a los com-

ponentes recogedores del hilo y a la biela de la barra de la aguja se ajusta girando el vástago

C

B

de ajuste .

 

A

2) La cantidad mínima de aceite se logra cuando el

 

 

 

 

punto marcador A se mueve hasta estar lo más

 

cerca posible de la biela de la barra de la aguja .

Máxiomo

Mínimo

Para ello, es necesario girar el vástago de ajuste

 

 

 

en la dirección B.

 

 

3) La cantidad máxima de aceite se obtiene cuando

 

 

el punto marcador A llega a la posición exacta-

 

 

 

 

mente opuesta desde el cigüeñal de la barra de

 

 

aguja girando el espárrago de ajuste en la direc-

 

 

ción C.

– 11 –

(6) Ejemplo que muestra la cantidad apropiada de aceite suministrada a partes de la placa

frontal

Cantidad apropiada de aceite (pequeña) Salpiques de aceite desde la palanca tomahilos

1 mm

Cantidad apropiada de aceite (grande) Salpiques de aceite desde la palanca tomahilos

2 mm

1)La figura muestra la cantidad apropiada de aceite

(salpiques de aceite). Es necesario realizar el ajuste fino de la cantidad de aceite de acuerdo con los procesos de cosido. Sin embargo, no aumente/disminuya excesivamente la cantidad de aceite en el gancho. (Si la cantidad de aceite es demasiado pequeña, las partes de la placa frontal se recalentarán o agarrotarán. Si la cantidad de aceite es excesiva, la prenda del cosido se manchará con aceite.)

2)Compruebe la cantidad de aceite (salpiques de aceite) tres veces (con tres hojas de papel).

12. Modo de colocar la aguja

AVISO :

Asegúrese de desconectar (OFF) la corriente eléctrica antes de ejecutar el siguiente trabajo para evitar lesiones corporales por el arranque imprevisto de la máquina de coser.

 

 

 

 

Utilice la aguja especificada para la máquina. Utilice

 

 

 

 

 

D

B

 

la aguja apropiada de acuerdo con el espesor del

 

 

hilo utilizado y tipo de material.

 

 

 

 

 

 

 

A

1) Gire el volante hasta que la barra de aguja llegue

 

C

 

al punto más alto de su recorrido.

 

 

 

 

 

 

2) Afloje el tornillo , y sostenga la aguja con su

 

 

 

 

 

 

 

 

parte indentada A mirando exactamente hacia la

 

 

 

 

derecha en la dirección B.

 

 

 

 

3) Inserte completamente la aguja en el agujero en

 

 

 

 

la barra de aguja en la dirección de la flecha has-

 

 

 

 

 

 

 

 

ta que llegue al fin del agujero.

 

 

 

 

4) Apriete con seguridad el tornillo .

 

 

 

 

5) Compruebe que la ranura larga C de la aguja

 

 

 

 

queda mirando exactamente hacia la izquierda en

 

 

 

 

la dirección D.

 

 

 

 

Cuando use hilo de filamento poliester,

 

 

 

 

si la porción indentada de la aguja está

 

 

 

 

inclinada hacia el lado de la operadora,

 

 

 

 

el bucle del hijo deviene inestable. Como

 

 

 

 

esultado, se podrá producir enredo o

 

 

 

 

rotura del hilo. Para hilos susceptibles

 

 

 

 

de este fenómeno, es efectivo colocar

 

 

 

 

la aguja con su parte indentada parcial-

 

 

 

 

mente en posición oblicua en su lado

 

 

 

 

posterior.

– 12 –

13. Modo de fijar la bobina en la cápsula de canilla

1) Pase el hilo por la rendija A de hilo, y tire del hilo A en la dirección C.

De este modo, el hilo pasará por debajo del muelle tensor y saldrá por la muesca B.

2) Compruebe que la bobina gira en la dirección de

la flecha cuando se tira del hilo.

B

C

14. Modo de ajustar la longitud de puntada

A

* La calibración del cuadrante está en milímetros

(valor de referencia).

 

 

1) Gire el cuadrante de longitud de puntada en la

 

dirección de la flecha, y alinee el número desea-

 

do con el punto A del marcador en el brazo de la

 

máquina.

 

 

15. Presión del prensatelas

B A

29 a 32

1)Afloje la tuerca . A medida que Ud. gire el regulador del muelle de presión hacia la derecha (en la dirección A), aumentará la presión.

2)A medida que Ud. gire el regulador del muelle de presión hacia la izquierda (en la dirección B), disminuirá la presión.

3)Después del ajuste, apriete la tuerca .

El valor estándar del tornillo de mariposa regulador de la presión es de 29 a 32 mm.

16. Elevador manual

1) El pie prensatelas se eleva cuando se mueve la palanca hacia arriba.

2) El pie prensatelas desciende cuando se mueve la palanca hacia abajo.

– 13 –

17. Ajuste de la altura de la barra del prensatelas

AVISO :

Asegúrese de desconectar (OFF) la corriente eléctrica antes de ejecutar el siguiente trabajo para evitar lesiones corporales por el arranque imprevisto de la máquina de coser.

1) Para ajustar la altura de la barra del prensatelas, o el ángulo del prensatelas, afloje el tornillo de fijación .

2) Después del ajuste, apriete firmemente el tornillo

de fijación.

18.Enhebrado de la maquina

AVISO :

Asegúrese de desconectar (OFF) la corriente eléctrica antes de ejecutar el siguiente trabajo para evitar lesiones corporales por el arranque imprevisto de la máquina de coser.

[Tipo NB]

A

(Nota)

Asegúrese de enhebrar el hilo a través de la sección A.

– 14 –

19. Tension del hilo

B A E F

C

D

(2) Ajuste de la tensión del hilo de la bobina

(1) Ajuste de la tensión del hilo de la aguja

1)La longitud del hilo remanente en la punta de la

aguja tras el corte del hilo se acorta girando la tuerca reguladora de tensión № 1 en el sentido de las manecillas del reloj, en dirección A.

2)La misma se alarga girando dicha tuerca en el

sentido opuesto a las manecillas del reloj, en dirección B.

3)La tensión del hilo de la aguja se aumenta girando la tuerca reguladora de tensión № 2 en el sentido de las manecillas del reloj, en dirección C.

4)La misma se disminuye girando dicha tuerca en

el sentido opuesto a las manecillas del reloj, en dirección D.

1)La tensión del hilo de la bobina se aumenta girando el tornillo regulador de tensión en el sentido de las manecillas del reloj, en dirección E.

2)La misma se disminuye girando dicho tornillo en el sentido opuesto a las manecillas del reloj, en dirección

F.

20. Resorte recogedor del hilo

 

 

 

(1) Cambio del recorrido del resorte recoge-

 

 

 

 

dor del hilo

 

 

 

1)

Afloje el tornillo de fijación .

 

 

 

2)

A medida que Ud. gira el cabezal de tensión

 

 

 

hacia la derecha (en la dirección A), la presión

A

 

 

 

aumentará.

B

 

 

3)

A medida que Ud. gira el cabezal de tensión

 

 

 

 

hacia la izquierda (en la dirección B), la presión

 

 

 

disminuirá.

 

 

 

 

 

(2) Cambio de la presión del resorte recogedor del hilo

1)Afloje el tornillo de fijación y saque el cabezal de tensión .

2)Afloje el tornillo de fijación .

3)A medida que Ud. gira el cabezal de tenión hacia la derecha (en la dirección A), el recorrido del resorte recogedor del hilo aumentará.

4)A medida que Ud. gira el cabezal de tensión hacia la izquierda (en la dirección B), el recorrido disminuirá.

21. Ajuste del recorrido del recogedor del hilo

AVISO :

Asegúrese de desconectar (OFF) la corriente eléctrica antes de ejecutar el siguiente trabajo para evitar lesiones corporales por el arranque imprevisto de la máquina de coser.

 

 

1)

Si cose telas pesadas, mueva la guía del hilo

 

 

A B

 

 

hacia la izquierda (en la dirección A) para au-

 

 

 

mentar el largo del hilo que tira el recogedor.

 

2)

Al coser telas livianas, mueva la guía del hilo

 

 

 

C

 

hacia la derecha (en la dirección B) lo que dismi-

 

 

nuye el largo del hilo tirado por el recogedor.

 

 

3)

Normalemente, la guía del hilo está posicio-

 

 

 

nada de manera tal que la línea demarcadora C

 

 

 

quede alineada con el centro del tornillo.

 

 

 

 

– 15 –

Loading...
+ 37 hidden pages