|
X + 0 + Y 2 |
0 M H Z |
M A N U A L E D ’ U S O |
|
|
LINEA DEL |
® |
|
PRODOTTO: |
|
|
|
|
|
MODELLO N.: SCS178 (230V) |
|
OBIETTIVO DI DESIGN: ricreare a casa l’emozione degli spettacoli dal vivo e delle produzioni cinematografiche avvalendosi della tecnologia leader JBL.
TIPO SATELLITI: Titanium-laminate-dome tweeter, reflex-loaded enclosure
SUBWOOFER TYPE: Bass-reflex
DESIGN PORTA: Free Flow ™ con svasatura.
RIFERIMENTO PROFESSIONALE: Cinema loudspeakers Series (diffusori serie Cinema)
|
|
|
|
L |
E G G E R E ! |
Importanti |
Precauzioni di Sicurezza! |
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Danni causati da agenti esterni. |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c. |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d. Danni causati da negligenza |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ATTENZIONE |
|
|
|
dell’utilizzatore. |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
e. Danni causati da sovralimentazione o |
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PERICOLO DI SCOSSA |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
da improvvisi black out di corrente |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ELETTRICA NON APRIRE |
|
|
|
dovuti al gestore della rete o |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
all’impianto elettrico domestico. |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
f. Danni causati da acqua, fuoco o fumo. |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
g. Difetti noti all’acqurente prima del |
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
POSTERIORE). ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE POSSA |
|
|
perfezionamento dell’acquisto. |
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA, RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Il simbolo del lampo a freccia all’interno di |
Il punto esclamativo all’interno di un |
|
h. Danni derivanti dall’impiego per scopi |
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
un triangolo equilatero segnala all’utente la |
triangolo equilatero segnala all’utente la |
|
|
professionali di materiale concepito per |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
presenza, all’interno dell’apparecchio, di |
presenza di importanti instruzioni di |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
alta tensione pericolosa non isolata quanto |
funzionamento e di manutenzione (assi- |
|
|
uso domestico (ad esempio per impiego |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
basta per costituire un rischio di scossa |
stenza) nella documentazione allegata |
|
|
in cinema, ristoranti, grandi superfici, |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
elettrica per le persone. |
all’apparecchio. |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA |
|
|
negozi, sistemi di emissione annunci etc.) |
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
PIOGGIA O ALL'UMIDITA'. |
|
|
|
|
17. Specifiche: Tutte le specifiche di |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
prodotto sono soggette a cambiamento |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
1.Disimballagio: Controllate |
|
9. Montaggio |
a Parete o a Soffitto. Il |
senza previa informazione. |
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
accuratamente il prodotto. Se |
verificate |
prodotto dovrebbe essere montato a |
Elementi Passivi: |
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
danneggiamenti avvenuti durante |
il |
parete o a soffitto solo se espressamente |
18. Amplificatori: Gli amplificatori impiegati |
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
trasporto, comunicate immediatamente il |
raccomandato dal costruttore. |
per piotare tali unità devono possedere |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
tipo e l’entità del danno al vostro |
10. Pulizia. Scollegate il prodotto dalla |
sufficiente potenza. In mancanza di tale |
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
rivenditore e/o alla compagnia di |
presa di corrente prima di effettuare |
sufficiente potenza si può verificare il |
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
trasporto responsabile della consegna. |
qualsiasi operazione di pulizia. Non usate |
fenomeno del "clipping" (sovrapilotaggio) |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
2. Collegamenti: Ogni qual volta decidete |
detergenti liquidi o aerosol. Usate solo un |
che può causare danneggiamenti non |
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
di cambiare i collegamenti, di collegare o |
panno asciutto per la pulizia. |
coperti dalla garanzia. |
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
scollegare cavi di segnale o di potenza |
11. Staffe e ancoraggi: non impiegare |
Prodotti Attivi (Alimentati): |
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
etc. ricordatevi di spegnere l’intero |
staffe ed ancoraggi non espressamente |
19. Ventilazione. Alettature e fessurazioni |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
impianto. Ciò preverrà l’indesiderato |
previsti dal costruttore, la non osservanza |
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
del cabinet sono state previste per fornire |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
formarsi di transienti di segnale, |
di questa regola può essere causa di seri |
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
un adeguata ventilazione , per assicurare |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
pericolosi per il corretto funzionamento |
danneggiamenti per le persone e per le |
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
l’ affidabilità operazionale |
del |
prodotto e |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
dei componenti, e l’instaurarsi di |
cose. |
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
per proteggerlo da surriscaldamenti. |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
indesiderate correnti elettriche, |
12. Parti di ricambio. Ove dovessero |
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
Alettature e fessurazioni non devono mai |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
potenzialmente pericolose per la vostra |
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
essere necessarie parti di ricambio, |
essere coperte o ostruite. Alettature e |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
salute. |
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
assicuratevi che il tecnico che eseguirà la |
fessurazioni non devono |
mai essere |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
Tenete tutti i collegamenti fuori dalla |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
sostituzione impieghi unicamente parti di |
ostruite dal posizionamento |
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
portata dei bambini. Prima di accingersi a |
ricambio espressamente specificate dal |
dell’apparecchio su un divano, su una |
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
spostare l’unità, assicurarsi di aver |
costruttore o che abbiano le medesime |
coperta o su superfici simili. Questo |
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
scollegato qualsiasi cavo di |
caratteristiche delle originali. Sostituzioni |
prodotto non deve essere inserito in |
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
interconnessione |
con gli altri componenti |
non conformi a quanto qui scritto possono |
librerie o rack se non viene assicurata |
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
e di aver scollegato |
ciascuna unità |
essere causa di incendio, shock elettrico |
un’adeguata ventilazione, o se non |
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
dell’impianto dalla |
rete elettrica. |
o altri pericoli. |
vengono seguite le istruzioni del |
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
3. Leggete le istruzioni. Tutte le |
13. Controllo di Sicurezza. Una volta che |
costruttore.Assicuratevi di lasciare |
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
raccomandazioni di impiego e di sicurezza |
sia stata completata ogni eventuale |
sufficiente spazio tra i dispositivi di |
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
dovrebbero essere verificate prima dell’uso. |
operazione di assistenza o riparazione, |
raffreddamento e ogni altra superficie. |
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
4. Conservate il Manuale. Le istruzioni di |
chiedete al tecnico che l’ha eseguita di |
Ricordate sempre che alettature e |
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
impiego e di sicurezza devono essere |
effettuare un controllo di sicurezza, al fine |
fessurazioni non costituiscono un mero |
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
conservate per possibili futuri impieghi. |
di determinare con certezza che l’oggetto si |
elemento estetico ma assicurano la |
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
5. Osservate le Precauzioni. Tutti gli avvisi |
trova nelle condizioni di operatività ottimali. |
dissipazione del calore eccessivo |
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
precauzionali stampati sul prodotto e sul |
14. Piedini/Punte: Quando posizionate o |
mantenendo le componenti ad una |
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
temperatura atta ad assicurarne il |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
manuale devono essere seguiti. |
spostate questo prodotto, fate in modo |
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
corretto funzionamento e la durabilità nel |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
6. Seguite le Istruzioni. Tutte le istruzioni |
che venga sollevato e non strusci su |
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
tempo. Non appoggiate copertine di CD o |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
di uso ed operatività devono essere |
alcuna superficie di pavimentazione. Ciò |
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
fogli di carta sull’apparecchio in quanto |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
osservate. |
eviterà qualsiasi possibilità di danno al |
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
questi potrebbero ostruirne la corretta |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
7. Acqua ed Umidità. Per ridurre i rischi di |
pavimento. |
Sappiate altresì che i |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
ventilazione, provocando il possibile |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
piedini/mobili |
plastici/gommosi , possono |
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
accidentali incendi o shock elettrici, non |
degrado delle prestazioni |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
subire reazioni |
chimiche o provocare |
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
usate questo prodotto all’aperto o vicino |
dell’apparecchio, rischi di incendio e di |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
strisciature sul pavimento. |
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
all’acqua – ad esempio in prossimità di |
scarsa affidabilità nel tempo. |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
15. Garanzia: Le seguenti condizioni |
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
tubature, vasche, in cantine umide, vicino a |
20. Sorgenti di Alimentazione. |
Questo |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
piscine in locali adibiti a lavanderia e così |
possono essere causa di invalidazione |
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
prodotto dovrebbe operare |
solo con il tipo |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
via. Non esporre l’apparecchio a spruzzi o |
della garanzia: |
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
di alimentazione esterna |
indicata |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
pioggia. Non porre su di esso oggetti |
a. il numero di serie del prodotto è stato |
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
sull’apposita etichetta. Se |
non siete sicuri |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
riempiti con liquidi come vasi da fiori etc. |
cancellato o alterato. |
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
del tipo di alimentazione |
presente in casa |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
8. Accessori. Allo scopo di assicurare la |
b. Riparazioni e/o modifiche e/o altri |
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
vostra, consultate il vostro |
rivenditore o il |
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
massima funzionalità del prodotto e di |
trattamenti o messe a punto sono stati |
vostro fornitore di energia |
elettrica. Per |
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
evitare qualsiasi possibile incidente, non |
effettuati da personale non autorizzato, |
quei prodotti espressamente |
intesi per |
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
porre il prodotto su carrelli, piedistalli, |
oppure sono stati impiegati |
operare mediante alimentazione a batterie |
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
treppiedi, staffe o tavoli instabili. Impiegate |
accessori/appendici non |
o altra sorgente esterna, fate riferimento |
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
solo quei carrelli, piedistalli, treppiedi, |
espressamente previsti dal costruttore. |
al manuale d’istruzioni. |
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
staffe o tavoli raccomandati dal costruttore |
16. Garanzia. Le seguenti voci non sono |
21. Protezione del Cordone di Rete. I |
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
o venduti assieme al prodotto. Qualsiasi |
coperte da garanzia: |
cordoni di rete vanno posizionati in |
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
tipo di montaggio del prodotto deve seguire |
a. Danni causati dall’utente nonostante la |
maniera tale che non vengano calpestati, |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
le istruzioni del costruttore, qualsiasi |
presenza di chiare indicazioni nel |
interrotti o bucati da oggetti posti su di |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
accessorio di montaggio deve essere |
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
manuale utente. |
essi, con particolare attenzione ai punti di |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
2 |
raccomandato dal costruttore. La caduta |
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
b. Danni a parti meccaniche ( quali testine |
inserimento nelle prese elettriche e nel |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
accidentale del prodotto, nell’inosservanza |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
di |
di registrazione/lettura, parti plastiche o |
telaio dell’apparecchio. Per evitare |
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
tali regole, può essere causa di seri |
in gomma in movimento, fusibili) |
qualsiasi rischio per la vostra sicurezza, |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
danni per cose e persone. |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
soggette alla normale usura del tempo. |
impiegate unicamente il cordone fornito in |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dotazione e, ove questo dovesse essere |
25. Danneggiamenti che Richiedono |
26. Assistenza. Mai tentare di riparare |
|||
rimpiazzato, assicuratevi di impiegarne |
Assistenza. Scollegate questo prodotto |
l’apparecchio per proprio conto, dal |
|||
uno almeno dello stesso diametro. Come |
dalla presa e fate riferimento a personale |
momento che l’apertura o la rimozione |
|||
per tutti i dispositivi elettronici, non fate |
tecnico specializzato se dovesse |
delle coperture può esporvi a scariche di |
|||
passare il cavo sotto tappeti o moquette. |
verificarsi una delle seguenti condizioni: |
corrente ed altri rischi. Scollegate il |
|||
Cordoni eventualmente danneggiati |
a) Il cordone di alimentazione o la spina |
prodotto dalla presa di rete e rivolgetevi a |
|||
devono essere immediatamente sostituiti |
risultano danneggiati, o: |
personale qualificato. |
|||
con altri aventi le medesime specifiche di |
b) Oggetti o liquidi siano penetrati al suo |
27. Penetrazione di Oggetti o Liquidi. Mai |
|||
fabbrica. Quando disconnettete il cordone |
interno. |
inserire oggetti di alcun tipo nelle fessure |
|||
dalla presa di rete, tirate sempre la spina, |
c) Il prodotto è stato esposto alla pioggia |
del mobile dell’apparecchio, dal |
momento |
||
mai direttamente il cordone. |
che potrebbero entrare in contatto con |
||||
o all’acqua o: |
|||||
22. Periodi di Non Uso. Il cordone di rete |
punti di corrente pericolosi o creare |
||||
d) Il prodotto non funziona normalmente |
|||||
andrebbe scollegato dalla presa quando |
corto-circuiti che possono essere causa |
||||
pur seguendo attentamente le |
|||||
l’apparecchio non venga impiegato per |
d’incendio o di shock elettrico. Mai far |
||||
istruzioni. Regolate solo quei controlli |
|||||
lunghi periodi. |
entrare liquidi nell’apparecchio. |
||||
indicati nelle istruzioni, dal momento |
|||||
23. Fulmini. Come ulteriore forma di |
28. Calore. Il prodotto dovrebbe essere |
||||
che la manipolazione impropria di altri |
|||||
protezione del |
prodotto, durante temporali |
posizionato lontano da sorgenti di calore, |
|||
controlli potrebbe causare danni |
|||||
con scariche |
elettriche o quando non |
come caloriferi, pompe di calore, |
|||
all’apparecchi e, come spesso accade, |
|||||
venga usato e |
controllato per lunghi |
essiccatori o altri prodotti ( inclusi gli |
|||
richiedere un intervento impegnativo |
|||||
periodi, è bene |
scollegarlo dalla presa di |
amplificatori) che producano calore. |
|||
dell’assistenza per riportare il prodotto |
|||||
corrente, disconnettere l’antenna e i cavi |
|
|
|||
alla normale operatività, o: |
|
|
|||
di collegamento. Ciò proteggerà |
|
|
|||
e) Il prodotto è stato danneggiato in |
|
|
|||
l’apparecchio dai fulmini o da picchi |
|
|
|||
qualsivoglia maniera, o: |
|
|
|||
improvvisi di corrente. |
|
|
|||
f) Il prodotto mostra significativi |
|
|
|||
24. Sovraccarichi. Non sovraccaricate le |
|
|
|||
|
|
||||
cambiamenti nelle prestazioni, che |
|
|
|||
prese di corrente o le prolunghe, ciò può |
|
|
|||
indicano la necessità di ricorrere |
|
|
|||
essere causa di shock elettrici. |
|
|
|||
all’assistenza. |
|
|
|||
|
|
|
|
G R A Z I E P E R AV E R S C E LT O J B L |
|
||
|
|||
Da oltre 50 anni JBL opera nel |
domestico, automobilistico o |
|
|
vi aspettate e che per l’acquisto |
|||
settore della registrazione e |
professionale. |
di altra attrezzatura audio per la |
|
della riproduzione musicale e |
|
casa, l’autovettura o l’ufficio |
|
cinematografica, dagli spetta- |
Siamo certi che il sistema JBL |
sceglierete nuovamente i |
|
|
|||
coli dal vivo alla riproduzione di |
che avete scelto possa garantire |
prodotti JBL. |
|
brani musicali per uso |
la massima qualità d’ascolto che |
JBL Consumer Products |
N E L L A C O N F E Z I O N E
Quattro diffusori satelliti |
Un diffusore per il canale |
Subwoofer attivo. |
sinistro, destro e Surround. |
centrale. |
|
|
Due cavi per il diffusore da 6,1m |
Tre cavi per il diffusore da |
|
(20 piedi) per il collegamento del |
12,2 m (40 piedi) per il |
|
ricevitore al subwoofer. |
collegamento del ricevitore ai |
|
|
satelliti posteriori destro e |
|
Due cavi per il diffusore da 4,6 m |
sinistro e al diffusore centrale. |
|
(15 piedi) per il collegamento |
|
|
del subwoofer ai diffusori frontali. |
3 |
|
|
C O L L O C A Z I O N E D I F F U S O R I |
||
Diffusori frontali |
Diffusore |
Subwoofer |
del canale centrale |
||
|
0 – 0.6m (0 – 2 ft.) |
|
Diffusori Surround |
|
|
|
150-180 cm |
|
|
|
|
|
|
I diffusori frontali dovrebbero |
diffusore verso l’alto oppure |
La riproduzione delle basse |
||
essere collocati alla stessa |
svitando lo stand di supporto |
frequenze del subwoofer è |
||
distanza l’uno dall’altro ed |
per orientarlo verso il basso. |
prevalentemente |
||
equidistanti dalla posizione |
|
|
omnidirezionale e questo |
|
d’ascolto. Inoltre dovrebbero |
I due diffusori Surround |
diffusore può essere collocato |
||
essere collocati alla stessa |
dovrebbero essere collocati in |
nella posizione più conveniente |
||
altezza dal pavimento |
posizione appena arretrata |
del locale. Tuttavia la migliore |
||
(preferibilmente all’altezza delle |
rispetto alla posizione d’ascolto |
riproduzione dei bassi si ottiene |
||
orecchie) oppure orientati |
e idealmente dovrebbero essere |
collocando il subwoofer in un |
||
verso gli ascoltatori. |
collocati uno di fronte all’altro ad |
angolo della stessa parete dei |
||
|
un livello appena rialzato |
diffusori frontali. Suggeriamo di |
||
Collocare il diffusore centrale |
rispetto all’altezza delle |
provare il posizionamento del |
||
in posizione appena arretrata |
orecchie. Se ciò non fosse |
subwoofer, collocando |
||
rispetto a quello sinistro e |
possibile, |
possono essere |
temporaneamente il subwoofer |
|
destro e non oltre 60 cm più in |
installati a |
parete, dietro la |
nella posizione d’ascolto e poi |
|
alto o più in basso dei tweeter |
posizione |
d’ascolto, rivolti in |
muovendolo nella stanza per |
|
dei diffusori destro e sinistro. |
avanti. I diffusori Surround non |
determinare la riproduzione |
||
Spesso conviene collocare il |
dovrebbero attirare l’attenzione. |
ottimale dei bassi, quindi |
||
diffusore del canale centrale |
Suggeriamo di provare la |
collocare il subwoofer in quella |
||
sopra il televisore, come |
collocazione di tali diffusori |
posizione. |
||
illustrato nella figura. Utilizzare |
finché non si ottiene un |
|
|
|
la base di supporto in dotazione |
ambiente sonoro diffuso, che |
|
|
|
per puntarlo verso |
accompagna la riproduzione del |
|
|
|
l’ascoltatore, avvitando lo stand |
programma musicale principale |
|
|
|
di supporto per inclinare il |
dei diffusori frontali. |
|
|
4