Everest 300/700
Everest 300
Everest 700
Everest 300/700
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Overview – Buttons & LEDs
Everest 300/700
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
1
2
Cable connections
3 hr / Everest 700
2 hr / Everest 300
To turn on Bluetooth to pair
ON
3.0s
OFF
3.0s
Everest 300/700
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
3 To pair Bluetooth with the device
JBL Everest 300
JBL Everest 300 |
JBL Everest 700
JBL Everest 700 |
LED Status |
LED |
|
behaviors |
||
|
||
Power on |
ON |
|
Bluetooth connected |
ON |
|
Bluetooth disconnected |
Flashing |
|
Battery level is low |
Blinking |
|
|
|
Everest 300/700
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
4 |
To turn off Bluetooth radio when battery is low. |
Listen to music using audio cable |
Connectors in Everest
right earcups
Everest 300/700
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
5 To use ShareMe™ 2.0
1 2
To use ShareMe™ 2.0
ShareMe 2.0 enables sharing your audio with another set of Bluetooth wireless headphones of any brand.
Everest 300/700
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
FR
Utilisation de ShareMe™ 2.0
ShareMe 2.0 vous permet de partager votre musique avec d'autres écouteurs sans fil Bluetooth de marques différentes.
ES
Para usar ShareMe™ 2.0
ShareMe 2.0 permite compartir audio con otro juego de auriculares inalámbricos Bluetooth de cualquier marca.
PT
Uso do ShareMe™ 2.0
O ShareMe 2.0 permite compartilhar o sinal de som com outros fones com wireless Bluetooth de qualquer marca.
DE
So wird ShareMe™ 2.0 aktiviert
Mit ShareMe 2.0 kann Du Deine Audioinhalte mit einem anderen Paar von drahtlosen Bluetooth-Kopfhörern jeder Marke verwenden.
IT
Per usare ShareMe™ 2.0
ShareMe 2.0 consente di condividere l’audio con un altro set di cuffie wireless Bluetooth di qualsiasi marca.
NL
Gebruik van ShareMe™ 2.0
ShareMe 2.0 maakt het delen van je audio met een andere draadloze Bluetooth-hoofdtele- foon van elk merk mogelijk.
NO
For å bruke ShareMe™ 2.0
ShareMe 2.0 gjør det mulig å dele lyden med et annet sett med trådløse Bluetooth-hode- telefoner av alle merker.
FI
Käyttääksesi ShareMe™ 2.0
ShareMe 2.0 mahdollistaa äänen jaon toiseen Bluetooth-kuulokkeiden sarjaan, merkistä riippumatta.
RU
Как использовать ShareMe™ 2.0
Технология ShareMe 2.0 позволяет делиться аудиосигналом с другими беспроводными Bluetooth-наушниками любой марки.
SV
Använda ShareMe™ 2.0
Med ShareMe 2.0 kan du dela din musik med ett annat par trådlösa hörlurar av vilket märke som helst med Bluetooth.
DA
Sådan bruges ShareMe™ 2.0
ShareMe 2.0 muliggør deling af din lyd med en anden trådløs Bluetooth-hovedtelefon fra et hvilket som helst andet mærke.
Everest 300/700
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
JP
ShareMe™2.0
ShareMe 2.0 Bluetooth
PL
Jak korzystać z ShareMe™ 2.0
ShareMe 2.0 umożliwia udostępnianie nagrań przez inny zestaw słuchawek bezprzewodowych Bluetooth dowolnej marki.
KO
ShareMe™ 2.0
ShareMe 2.0 Bluetooth.
CHS
ShareMe™ 2.0
ShareMe 2.0
CHT
ShareMe™ 2.0
ShareMe 2.0 Bluetooth
ID
Untuk menggunakan ShareMe™ 2.0
ShareMe 2.0 memungkinkan Anda berbagi audio dengan seperangkat headphone nirkabel Bluetooth merek lain.
Everest 300/700
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
5a
EN
Step 1: Pair and connect JBL Everest headphone to a source device Step 2: Pause music or disengage the voice call from the source device
Step 3: Press “ShareMe 2.0” button, the white LED starts blinking. JBL Everest headphone is ready to connect to the other headphone.
Step 4: Turn on the Bluetooth pairing function in the other headphone.
Keep both headphones near each other. The white LED stops flashing and remains lit after two headphones connect.
Step 5: Press the play button in the source device to share audio between two headphones. Step 6: Press “ShareMe 2.0” button to turn off this feature. The white LED is off.
FR
Étape 1: Jumelez et connectez les écouteurs JBL Everest à un périphérique source. Étape 2: Mettez la musique en pause ou désactivez l'appel vocal du périphérique source. Étape 3: Appuyez sur le bouton ShareMe 2.0, la DEL blanche clignote. Les écouteurs JBL
Everest sont prêts à se connecter à l'autre casque.
Étape 4 : Activez la fonction de jumelage Bluetooth de l'autre casque. Tenez les deux casques rapprochés. La DEL blanche cesse de clignoter et reste allumée après la connexion des deux casques .
Étape 5: Appuyez sur le bouton Lecture du périphérique source pour partager l'audio entre les deux casques.
Étape 6: Appuyez sur le bouton ShareMe 2.0 pour désactiver cette fonctionnalité. La DEL blanche s'éteint.
ES
Paso 1: Empareje y conecte el auricular JBL Everest a un dispositivo de origen.
Paso 2: Haga una pausa en la música o desconecte las llamadas de voz del dispositivo de origen. Paso 3: Pulse el botón "ShareMe 2.0"; el LED blanco empieza a parpadear. El auricular
JBLEverest está listo para conectarse a otro auricular.
Paso 4: Encienda la función de emparejamiento de Bluetooth en el otro auricular. Mantenga ambos auriculares el uno cerca del otro. El LEd blanco deja de parpadear y permanece encendido una vez que se conectan ambos auriculares.
Paso 5: Pulse el botón de reproducción en el dispositivo origen para compartir el audio entre los dos auriculares.
Paso 6: Pulse el botón "ShareMe 2.0" para desconectar esta propiedad. El LED blanco permanece apagado.