JBL Everest Elite 700 User Manual

0 (0)

Everest 300/700

Everest 300

Everest 700

Everest 300/700

Quick Start Guide

Guide de démarrage rapide

Overview – Buttons & LEDs

JBL Everest Elite 700 User Manual

Everest 300/700

Quick Start Guide

Guide de démarrage rapide

1

2

Cable connections

3 hr / Everest 700

2 hr / Everest 300

To turn on Bluetooth to pair

ON

3.0s

OFF

3.0s

Everest 300/700

Quick Start Guide

Guide de démarrage rapide

3 To pair Bluetooth with the device

JBL Everest 300

JBL Everest 300

JBL Everest 700

JBL Everest 700

LED Status

LED

behaviors

 

Power on

ON

Bluetooth connected

ON

Bluetooth disconnected

Flashing

Battery level is low

Blinking

 

 

Everest 300/700

Quick Start Guide

Guide de démarrage rapide

4

To turn off Bluetooth radio when battery is low.

Listen to music using audio cable

Connectors in Everest

right earcups

Everest 300/700

Quick Start Guide

Guide de démarrage rapide

5 To use ShareMe2.0

1 2

To use ShareMe™ 2.0

ShareMe 2.0 enables sharing your audio with another set of Bluetooth wireless headphones of any brand.

Everest 300/700

Quick Start Guide

Guide de démarrage rapide

FR

Utilisation de ShareMe™ 2.0

ShareMe 2.0 vous permet de partager votre musique avec d'autres écouteurs sans fil Bluetooth de marques différentes.

ES

Para usar ShareMe™ 2.0

ShareMe 2.0 permite compartir audio con otro juego de auriculares inalámbricos Bluetooth de cualquier marca.

PT

Uso do ShareMe™ 2.0

O ShareMe 2.0 permite compartilhar o sinal de som com outros fones com wireless Bluetooth de qualquer marca.

DE

So wird ShareMe™ 2.0 aktiviert

Mit ShareMe 2.0 kann Du Deine Audioinhalte mit einem anderen Paar von drahtlosen Bluetooth-Kopfhörern jeder Marke verwenden.

IT

Per usare ShareMe™ 2.0

ShareMe 2.0 consente di condividere l’audio con un altro set di cuffie wireless Bluetooth di qualsiasi marca.

NL

Gebruik van ShareMe™ 2.0

ShareMe 2.0 maakt het delen van je audio met een andere draadloze Bluetooth-hoofdtele- foon van elk merk mogelijk.

NO

For å bruke ShareMe™ 2.0

ShareMe 2.0 gjør det mulig å dele lyden med et annet sett med trådløse Bluetooth-hode- telefoner av alle merker.

FI

Käyttääksesi ShareMe™ 2.0

ShareMe 2.0 mahdollistaa äänen jaon toiseen Bluetooth-kuulokkeiden sarjaan, merkistä riippumatta.

RU

Как использовать ShareMe™ 2.0

Технология ShareMe 2.0 позволяет делиться аудиосигналом с другими беспроводными Bluetooth-наушниками любой марки.

SV

Använda ShareMe™ 2.0

Med ShareMe 2.0 kan du dela din musik med ett annat par trådlösa hörlurar av vilket märke som helst med Bluetooth.

DA

Sådan bruges ShareMe™ 2.0

ShareMe 2.0 muliggør deling af din lyd med en anden trådløs Bluetooth-hovedtelefon fra et hvilket som helst andet mærke.

Everest 300/700

Quick Start Guide

Guide de démarrage rapide

JP

ShareMe™2.0

ShareMe 2.0 Bluetooth

PL

Jak korzystać z ShareMe™ 2.0

ShareMe 2.0 umożliwia udostępnianie nagrań przez inny zestaw słuchawek bezprzewodowych Bluetooth dowolnej marki.

KO

ShareMe™ 2.0

ShareMe 2.0 Bluetooth.

CHS

ShareMe™ 2.0

ShareMe 2.0

CHT

ShareMe™ 2.0

ShareMe 2.0 Bluetooth

ID

Untuk menggunakan ShareMe™ 2.0

ShareMe 2.0 memungkinkan Anda berbagi audio dengan seperangkat headphone nirkabel Bluetooth merek lain.

Everest 300/700

Quick Start Guide

Guide de démarrage rapide

5a

EN

Step 1: Pair and connect JBL Everest headphone to a source device Step 2: Pause music or disengage the voice call from the source device

Step 3: Press “ShareMe 2.0” button, the white LED starts blinking. JBL Everest headphone is ready to connect to the other headphone.

Step 4: Turn on the Bluetooth pairing function in the other headphone.

Keep both headphones near each other. The white LED stops flashing and remains lit after two headphones connect.

Step 5: Press the play button in the source device to share audio between two headphones. Step 6: Press “ShareMe 2.0” button to turn off this feature. The white LED is off.

FR

Étape 1: Jumelez et connectez les écouteurs JBL Everest à un périphérique source. Étape 2: Mettez la musique en pause ou désactivez l'appel vocal du périphérique source. Étape 3: Appuyez sur le bouton ShareMe 2.0, la DEL blanche clignote. Les écouteurs JBL

Everest sont prêts à se connecter à l'autre casque.

Étape 4 : Activez la fonction de jumelage Bluetooth de l'autre casque. Tenez les deux casques rapprochés. La DEL blanche cesse de clignoter et reste allumée après la connexion des deux casques .

Étape 5: Appuyez sur le bouton Lecture du périphérique source pour partager l'audio entre les deux casques.

Étape 6: Appuyez sur le bouton ShareMe 2.0 pour désactiver cette fonctionnalité. La DEL blanche s'éteint.

ES

Paso 1: Empareje y conecte el auricular JBL Everest a un dispositivo de origen.

Paso 2: Haga una pausa en la música o desconecte las llamadas de voz del dispositivo de origen. Paso 3: Pulse el botón "ShareMe 2.0"; el LED blanco empieza a parpadear. El auricular

JBLEverest está listo para conectarse a otro auricular.

Paso 4: Encienda la función de emparejamiento de Bluetooth en el otro auricular. Mantenga ambos auriculares el uno cerca del otro. El LEd blanco deja de parpadear y permanece encendido una vez que se conectan ambos auriculares.

Paso 5: Pulse el botón de reproducción en el dispositivo origen para compartir el audio entre los dos auriculares.

Paso 6: Pulse el botón "ShareMe 2.0" para desconectar esta propiedad. El LED blanco permanece apagado.

Loading...
+ 18 hidden pages