IROBOT Roomba I7+ (I755040) User guide

Page 1
Robot odkurzający
Seria i
Przewodnik użytkownika
Page 2
Page 3
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Niniejszy przewodnik użytkownika zawiera informacje na temat zgodnych z normami modeli: RVB-Y1
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE OSTRZEŻENIE: Podczas korzystania z urządzenia elektrycznego należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w tym: NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń lub uszkodzenia robota podczas jego kongurowania, użytkowania i konserwacji, należy zapoznać się ze środkami ostrożności i stosować je.
Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8lat i osoby o ograniczeniach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie mogą wykonywać czyszczenia ani konserwacji urządzenia.
Jest to symbol ostrzeżenia dotyczącego bezpieczeństwa. Służ y do ostrzegania o potencjalnych zagrożeniach dla zdrowia. Przestrzegać wszystkich instrukcji dotyczących bezpieczeństwa towarzyszących temu symbolowi, aby uniknąć możliwych obrażeń lub śmierci.
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym
Ryzyko pożaru Tylko do użytku
Oddzielny zasilacz
Urządzenie klasy II Przeczytać
wewnątrz pomieszczeń
Znamionowa moc wejściowa, prąd zmienny
Znamionowa moc wyjściowa, prąd stały
Znamionowa moc wejściowa, prąd stały
instrukcję obsługi
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci
Symbol ogólny recyklingu
BFP
Zabezpieczenie przed prądem zwrotnym
PL
Page 4
PL
OSTRZEŻENIE: Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może być przyc zyną śmierc i lub poważnych ob rażeń ciała.
PRZESTROGA: Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może być przyc zyną lekki ch lub średnich o brażeń ciała.
UWAGA:
Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może być przyczyną
uszkodzenia mienia.
INFORMACJE OGÓLNE
OSTRZEŻENIE
• Robot nie jest zabawką. Podczas pracy robota małe dzieci izwierzęta powinny pozostawać pod nadzorem.
• Nie wolno siadać ani stawać na robocie ani na stacji dokującej.
• Nie należy używać nieautoryzowanych ładowarek. Użycie nieautoryzowanej ładowarki może spowodować wytwarzanie ciepła lub dymu przez akumulator bądź jego zapłon lub wybuch.
• Robot jest dostarczany z przewodem zasilającym zatwierdzonym dla danego regionu i jest przeznaczony do podłączenia wyłącznie do standardowego gniazdka zasilania w gospodarstwie domowym. Nie należy używać żadnego innego przewodu zasilającego. Jeśli zajdzie potrzeba wymiany przewodu, należy skontaktować się zDziałem obsługi klienta, aby otrzymać przewód zasilający odpowiedni dla danego kraju.
• Nie otwierać robota ani stacji dokującej. Wewnątrz nie ma żadnych części, które użytkownik mógłby samodzielnie serwisować. Serwis należy zlecić wykwalikowanemu personelowi technicznemu.
• Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Urządzenia należy używać wyłącznie wsuchych pomieszczeniach.
• Nie wolno obsługiwać robota ani stacji dokującej mokrymi rękami.
• Robot powinien być przechowywany iużytkowany tylko wtemperaturze pokojowej.
• Jeśli do pomieszczenia, które ma zostać posprzątane, przylega balkon, należy uniemożliwić dostęp do niego za pomocą zycznej bariery wcelu zapewnienia bezpiecznej eksploatacji urządzenia.
PRZESTROGA
• Nie uruchamiać robota wpomieszczeniach zodsłoniętymi gniazdkami elektrycznymi wpodłodze.
• Jeśli urządzenie zahaczy oprzewód leżący na podłodze, może przypadkowo pociągnąć na podłogę przedmioty znajdujące się nastole lub półce. Przed uruchomieniem urządzenia należy uprzątnąć podłogi z takich przedmiotów jak ubrania, luźne kartki papieru, sznurki do żaluzji lub zasłon, przewody elektryczne iwszelkie delikatne obiekty.
• Należy pamiętać, że robot porusza się samodzielnie. W obszarze pracy robota należy zachować ostrożność, aby nie nadepnąć na niego.
• Nie używać urządzenia do sprzątania ostrych przedmiotów, szkła ani żadnych przedmiotów, które się palą lub tlą.
UWAGA
• Robota można używać wyłącznie na suchych powierzchniach. Niewolno używać tego urządzenia do sprzątania rozlanych cieczy. Robota i stację dokującą należy chronić przed zamoknięciem.
• Nie umieszczać żadnych obiektów na robocie.
• Nieutrzymywanie styków ładowania w czystości może uniemożliwić naładowanie akumulatora robota.
STACJA DOKUJĄCA
OSTRZEŻENIE
• Nie wolno używać stacji dokującej z uszkodzonym przewodem lub wtyczką. Uszkodzony przewód lub wtyczkę należy wymienić.
• Przed czyszczeniem ikonserwacją robota należy zawsze odłączyć good stacji dokującej.
Page 5
• Robota należy ładować wyłącznie za pomocą dostarczonego zasilacza. Dostarczony zasilacz zapewnia bezpieczne niskie napięcie, odpowiadające oznakowaniu wejściowemu na robocie, które jest wymagane do zapewnienia bezpiecznej pracy.
• Aby zapobiec upadkowi robota ze schodów, należy upewnić się, że stacja dokująca znajduje się co najmniej 1,2 metra odschodów.
UWAGA
• Nie wolno używać produktu zprzetwornicą napięcia. Korzystanie zprzetwornic napięcia spowoduje natychmiastowe unieważnienie gwarancji.
• W przypadku zamieszkiwania wregionie, wktórym często występują burze, zaleca się stosowanie dodatkowego zabezpieczenia przeciwprzepięciowego. Stację dokującą można zabezpieczyć urządzeniem przeciwprzepięciowym na wypadek silnych burz zwyładowaniami elektrycznymi.
AKUMULATOR
OSTRZEŻENIE
• Nie otwierać, nie zgniatać, nie ogrzewać powyżej 80°C aninie spalać. Postępować zgodnie z instrukcjami producenta.
• Nie wolno zwierać akumulatora przez zezwalanie na kontakt metalowych obiektów ze stykami akumulatora lub zanurzenie wpłynie. Nie narażać akumulatorów na wstrząsy mechaniczne.
• Okresowo sprawdzać, czy akumulator nie nosi śladów uszkodzeń oraz czy nie ma wycieków. Nie ładować akumulatora uszkodzonego lub mającego wyciek. Nie dopuszczać do kontaktu wyciekającej cieczy ze skórą lub oczami. Jeśli doszło do takiego kontaktu, przepłukać narażone miejsce dużą ilością wody iskonsultować się zlekarzem. Zużyty akumulator należy umieścić wszczelnej plastikowej torebce ibezpiecznie zutylizować zgodnie zmiejscowymi przepisami
oochronie środowiska lub zwrócić do lokalnego autoryzowanego iRobot centrum serwisowego urządzeń iRobot wcelu zutylizowania.
ŚRODKU OSTROŻNOŚCI
• Używanie akumulatora przez dzieci powinno być nadzorowane. Należy niezwłocznie skonsultować się z lekarzem w przypadku połknięcia ogniwa akumulatora lub baterii.
UWAGA
• Przed utylizacją lub recyklingiem robota należy wyjąć z niego akumulator.
• W celu uzyskania najlepszych efektów należy stosować tylko akumulator litowo-jonowy iRobot dostarczony w zestawie z robotem.
• Nie używać baterii jednorazowych. Używać wyłącznie akumulatorów dostarczonych zproduktem. W celu wymiany należy zakupić identyczny akumulator iRobot lub skontaktować się z Działem obsługi klienta rmy iRobot, aby dowiedzieć się, jakie inne akumulatory są dozwolone.
• Przed długotrwałym przechowywaniem należy zawsze naładować akumulator iwyjąć go zrobota iakcesoriów.
Ten symbol na akumulatorze oznacza, że nie wolno go wyrzucać razem z niesortowanymi zwykłymi odpadami komunalnymi. Użytkownik końcowy ponosi odpowiedzialność za zutylizowanie zużytego akumulatora w swoim urządzeniu w sposób przyjazny dla środowiska, jak następuje: (1) zwrócenie go do dystrybutora/sprzedawcy, u którego zakupiono produkt; lub (2) pozostawienie go w wyznaczonym punkcie zbiórki takich odpadów.
Oddzielne zbieranie i recykling zużytych akumulatorów w momencie ich utylizacji pomoże zachować zasoby naturalne i zapewnić ich recykling w sposób chroniący zdrowie ludzkie iśrodowisko. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnym urzędem ds. recyklingu lub ze sprzedawcą, od którego pierwotnie zakupiono produkt. Niewłaściwa utylizacja zużytych akumulatorów może spowodować negatywne skutki dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego w związku z substancjami znajdującymi się w bateriach iakumulatorach. Informacje dotyczące wpływu substancji problematycznych w odpadach akumulatorowych można znaleźć pod adresem: http://ec.europa.eu/environment/waste/ batteries/
PL
Page 6
O robocie odkurzającym Roomba
®
PL
Widok zgóry
Pokrywa górna
Kamera
Pojemnik na brud i ltr
Przycisk zwalniania pojemnika na brud
Widok zdołu
Łożyska szczotek
Port usuwania brudu*
Pojemnik na brud
Zatrzask pokrywy szczotki
Czujnik wysokości
Czujnik kierunku ruchu
Czujnik RCON
Rączka
Czujnik delikatnego dojeżdżania
Szczotki do wszystk ich powierzchni
Czujnik wysokości
Szczotk a do sprzątania przy krawędziach
Styki ładowania
Czujnik wysokości
Przednie koło obrotowe
Czujnik wysokości
* Tylko wybrane modele
Stacja dokująca Home Base
Czujnik RCON
Okienko c zujnika podczerwieni
Styki ładowania
Przyciski i kontrolki
TM
Kontrolka pierścieniowa
Przycisk Spot Clean
Przycisk CLEAN/zasilania
Przycisk Home
1 Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź witrynę global.irobot.com
Page 7
Używanie robota odkurzającego Roomba
®
Ustawianie stacji dokującej Home Base
Dobr y zasięg Wi-Fi
0,5 m z obu stron
OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec upadkowi robota ze schodów, należy upewnić się,że stacja dokująca znajduje się co najmniej 1,2 metra od schodów.
®
1,2 m od schodów
1,2 m z przodu
* Obiek ty nie są prze dstawione w rze czywist ej skali.
TM
Ładowanie
Biały kolor pierścieniowej kontrolki świetlnej podczas ładowania
Kolor biał y ciągły: akumulator w pełni
CLEAN
• Umieścić robota na stacji dokującej, aby uaktywnić akumulator.
Uwaga: Robot jest dostarczany z częściowo naładowanym akumulatorem,
ale przed rozpoczęciem pierwszego sprzątania zalecane jest doładowanie robota przez 3 godziny.
• Jeśli napis „CLEAN” pulsuje podczas ładowania, oznacza to, że robot jest w trakcie cyklu sprzątania i po ponownym naładowaniu automatycznie wznowi pracę tam, gdzie ją przerwał.
• Gdy robot znajduje się w stacji dokującej, zużywa niewielką ilość energii. Gdy robot nie jest używany, można przełączyć gow tryb dodatkowo z obniżonym poborem energii. Instrukcje iszczegółowe informacje na temat Trybu gotowości z obniżonym poborem energii można znaleźć w aplikacji iRobot HOME.
• W celu długotrwałego przechowywania robota należy go wyłączyć, wyjmując go ze stacji dokującej i przytrzymując przez 10 sekund. Przechowywać robota w chłodnym, suchym miejscu.
naładowany Kolor biały pulsujący: trwa ładowanie Wyłącza się po 1 minucie, aby
oszczędzać energię
PL
Przewodnik użytkownika robota Roomba® serii i 2
Page 8
PL
Sprzątanie
Przed sprzątaniem usunąć z podłogi zbędne przedmioty. Aby utrzymać dobrą czystość podłóg, zaleca się częste używanie robota.
Wystarczy nacisnąć przycisk CLEAN
Naciśnij, aby rozpocząć/wstrzymać/ wznowić sprzątanie
Przy trzymaj przez 3 sekundy, aby zakończyć cykl
• Robot automatycznie przeszuka i posprząta Twój dom. Urządzenie powróci do stacji dokującej po zakończeniu cyklu sprzątania, a także wówczas, gdy będzie wymagało doładowania.
• Aby wysłać robota z powrotem do stacji ładującej, naciśnij
. Niebieski kolor światła kontrolki pierścieniowej będzie
wskazywać, że robot szuka stacji dokującej.
• Kiedy robot wykryje szczególnie brudny obszar, włączy tryb Dirt Detect™ i, poruszając się w przód/tył, dokładniej posprząta dane miejsce. Pierścieniowa kontrolka świetlna będzie migać naniebiesko.
• Naciśnij Robot będzie sprzątać wskazane miejsce, poruszając się ruchem spiralnym od położenia początkowego do zewnątrz na obszarze 1 metra, a następnie w podobny sposób do wewnątrz ażdo punktu, z którego zaczął. Na pierścieniowej kontrolce będzie widoczna niebieska spirala.
, aby miejscowo posprzątać wyznaczony obszar.
CLEAN
Kiedy robot wykryje konieczność opróżnienia pojemnika na brud, pierścieniowa kontrolka zaświeci się na czerwono, wykonując ruch zamiatający do tyłu.
Rozwiązywanie problemów
• Rob ot informuje użytkownika o ewentualnych nieprawidłowościach, generując alarm dźwiękow y i włączając c zerwone światło kontr olki pierścieniowej . Naciśnij przycisk CLEAN lub stuk nij zderzak, aby u zyskać szcze gółowe informacje. Ba rdziej szczegó łowe wskazówk i i instruktażowe lmy wid eo są dostępne w aplik acji iRobot HOME.
Kolor czerwony pierścieniowej kontrolki
Akumulator na wyczerpaniu. Naładuj akumulator.
• Po 90 minut ach bezczynnośc i poza stacją dokującą rob ot automatycznie zako ńczy bieżąc y cykl sprzątania.
Bezpieczeństwo i wysyłka akumulatora
W celu uzysk ania najlepszych efek tów należy stosować t ylko akumulator litowo­jonowy iR obot dostarczony w zest awie z robotem.
OSTRZEŻENIE: Akumulator y litowo-jonowe iwy posażone wnie produ kty podle gają
rygorystycznym przepisom dotycząc ym transportu. Jeśli zajdzie konieczność odesłania tego urz ądzenia do ser wisu, przetrans portowania go lu b podobna syt uacja, KONIECZNE jest przestrzeganie poniżs zych zaleceń dotyczących transportu.
• Ak umulator przed w ysyłką MUSI być w yłączony.
• Wył ączyć akumulator, wyjmując robota ze stacji dokującej i przytrzy mując 10sekund. Wszys tkie kontrolki zg asną.
• Umieścić produk t w oryginalnym opakowaniu.
• Należ y wysyłać urządzenie wył ącznie drogą lądową (nigdy pocztą lotniczą).
• Je śli potrzebna b ędzie dodatkowa p omoc, skontak tować się zDziałem obsł ugi klienta lub odwiedzić witrynę global.irobot .com.
przez
3 Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź witrynę global.irobot.com
Page 9
Akcesoria
Wirtualna ściana Dual Mode Virtual Wall
Uwaga: Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy umieścić ścianę w odległości
conajmniej 2,5 metra od stacji dokującej.
Wirtualna ściana Dual Mode Virtual Wall® pozwala utrzymać robota wobszarach, które mają zostać posprzątane, i zablokować mu dostęp dopozostałych obszarów. Tryb ten tworzy niewidzialną barierę w ykrywaną wyłącznie przez robota. Między cyklami sprzątania można pozostawić urządzenie w miejscu, w którym się zatrzymało.
®
Należy wybrać tryb w zależności od potrzeb:
Tryb wirtualnej ściany Virtual Wall: Gdy przełącznik znajduje się w położeniu
trybu wirtualnej ściany Virtual Wall ( barierę blokującą otwory w ścianach o szerokości do 3 metrów.
3m
Uwaga: Bariera ta staje się szersza przy wzroście odległości od
urządzenia (jak pokazano na ilustracji).
Try b Halo: Przestawić przełącznik w położenie Halo ( ), aby utworzyć
barierę kołową. Uniemożliwi to robotowi zbliżanie się do stref, które mają byćchronione, takich jak miska zwierzęcia domowego, wazon lub obszar podbiurkiem. Bariera Halo rozciąga się na odległość około 60 centymetrów od środka urządzenia.
60 cm
), urządzenie utworzy wirtualną liniową
PL
Uwaga: W normalnych warunkach eksploatacji akumulatory powinny wystarczyć
na około 8–10 miesięc y eksploatacji. Jeśli użytkownik nie planuje użycia wirtualnej ściany Virtual Wall przez dłuższy czas, należy ustawić przełącznik w pozycji wyłąc zenia (O) lub w położeniu środkowym.
Przewodnik użytkownika robota Roomba® serii i 4
Page 10
Czyszczenie i konserwacja
Instrukcje dotyczące czyszczenia i konserwacji
PL
Aby robot działał z maksymalną wydajnością, należy wykonywać procedury przedstawione na kolejnych stronach.
W aplikacji iRobot HOME są dostępne dodatkowe instruktażowe lmy wideo. Wprzypadku zauważenia, że robot zbiera z podłogi coraz mniej zanieczyszczeń, należy opróżnić pojemnik na brud i wyczyścić ltr oraz szczotki.
Opróżnianie pojemnika na brud
Nacisnąć przycisk zwalniania
1
pojemnika na brud, aby odłączyć pojemnik.
Czyszczenie ltra
Wyjąć pojemnik. Wyjąć ltr,
1
chwytając go za oba końce ipociągając na zewnątrz.
Część Częstotliwość czynności
Pojemnik na brud W razie potrzeby umyć pojem-
Filtr Czyścić raz w tygodniu (dwa
Czujnik zapełnienia pojemnika
Przednie kółko obrotowe
Szczotka do sprzątania przy krawędziach i szczotki do wszystkich powierzchni
Czujniki i styki ładowania
Uwaga: iRobot produkuje wiele różnych części i podzespołów zamiennych. Jeśli
zdaniem uż ytkownika potrzebne są części zamienne, należy zasięgnąć informacji w Dziale obsługi klienta rmy iRobot.
* Częstotliwość wymiany może się różnić. Części należy wymieniać w przypadku
pojawienia się widocznego zużycia.
5 Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź witrynę global.irobot.com
konserwacyjnych
nik na brud
razy w tygodniu w przypadku posiadania zwierzęcia domo­wego). Nie myć wodą.
Czyścić co 2 tygodnie
Czyścić co 2 tygodnie Co 12miesięcy
Czyścić raz w miesiącu (dwa razy w miesiącu w przypadku posiadania zwierzęcia domo­wego)
Czyścić raz w miesiącu
Częstotliwość wymiany*
Co 2miesiące
Co 12miesięcy
Otworzyć pokrywę pojemnika
2
na brud, aby opróżnić pojemnik.
Umieścić z powrotem pojemnik
3
na brud w robocie.
Usunąć zanieczyszczenia,
2
stukając ltrem w ściankę pojemnika na śmieci.
Filtr należy zakładać z wypukłymi
3
uchwytami na zewnątrz. Umieścić z powrotem pojemnik na brud wrobocie.
Ważne: Robot nie będzie działać,
jeśli ltr nie będzie zainstalowany prawidłowo. Filtr należy wymieniać co dwa miesiące.
Page 11
Czyszczenie czujników zapełnienia pojemnika
Wyjąć iopróżnić pojemnik na brud.
1
Przetrzeć czujniki wewnętrzne czystą,
2
suchą ściereczką.
Mycie pojemnika na brud
Ważne: Nie można myć ltra. Przed
przystąpieniem do mycia pojemnika na brud należy wyjąć ltr.
Zwolnić pojemnik na brud, wyjąć ltr
1
iotworzyć pokrywę pojemnika na brud.
Wypłukać pojemnik na brud ciepłą wodą.
2
Czyszczenie szczotki do sprzątania przy krawędziach
Przy użyciu monety lub małego śrubokręta
1
wykręcić wkręt mocujący szczotkę dosprzątania przy krawędziach.
Pociągnąć, aby wyjąć szczotkę
2
dosprzątania przy krawędziach. Usunąćwszystkie włosy izanieczyszczenia,a następnie ponowniezamontować szczotkę.
PL
Przetrzeć pokrywę pojemnika na brud
3
czystą, suchą ściereczką.
Pokrywa zamknięta
Pokrywa otwar ta
6 Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź witrynę global.irobot.com
Uwaga: Pojemnik na brud nie jest
przeznaczony do mycia w zmy warce.
Sprawdzić, czy pojemnik na brud jest
3
całkowicie suchy. Założyć ponownie ltr iumieścić z powrotem pojemnik na brud wrobocie.
Przewodnik użytkownika robota Roomba® serii i 6
Page 12
PL
Czyszczenie przedniego kółka obrotowego
Aby wyciągnąć moduł przedniego kółka z robota,
1
mocno pociągnąć moduł.
Aby wyjąć kółko z obudowy, mocno pociągnąć kółko
2
(patrz ilustracja poniżej).
Usunąć wszelkie zanieczyszczenia z wnęki kółka.
3
Po zakończeniu czyszczenia zamontować ponownie
4
wszystkie części. Sprawdzić, czy kółko zatrzasnęło się na swoim miejscu.
Kółko
Obudowa
Czyszczenie szczotek do wszystkich powierzchni
Ścisnąć zatrzask pokrywy szczotki,
1
unieść zatrzask i usunąć wszelkie zanieczyszczenia.
Wyjąć szczotki z robota. Zdjąć
2
łożyska szczotek z końców szczotek. Usunąć włosy lub zanieczyszczenia nagromadzone pod łożyskami. Założyć zpowrotem łożyska szczotek.
Usunąć włosy i zanieczyszczenia
3
z kwadratowych i sześciokątnych końcówek po przeciwnej stronie szczotek.
Wyjąć pojemnik na brud z robota
4
i usunąć zanieczyszczenia z trasy zanieczyszczeń.
Ważne: Jeśli przednie kółko zostanie zablokowane
przez nawinięte włosy lub inne zaniec zyszczenia, może rysować podłogę. Jeśli kółko nie obraca się swobodnie pooczyszczeniu, należy skontaktować się z Działem obsługiklienta.
7 Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź witrynę global.irobot.com
Zamontować ponownie szczotki
5
w robocie. Dopasować kształt końcówek szczotek do ikon szczotek znajdujących się w module głowicy czyszczącej.
Page 13
Czyszczenie czujników, okienka kamery istyków ładowania
Przetrzeć wszystkie czujniki, okienko kamery i styki
1
ładowania czystą,suchą ściereczką.
Ważne: Nie należy
pryskać środkiem czyszczącym lub wodą bezpośrednio na czujnik i ani do wnęk czujników.
Dział obsługi klienta firmy iRobot
Stany Zjednoczone i Kanada
W przypadku pytań lub komentarzy dotyczących robota odkurzającego Roomba® wpierwszej kolejności należy skontaktować się zrmą iRobot, a dopiero potem zesprzedawcą.
Na początek zapraszamy do odwiedzenia witryny internetowej global.irobot.com, w której można znaleźć porady, odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz informacje na temat akcesoriów. Informacje te można też znaleźć waplikacji iRobotHOME. Jeśli to nie wystarczy, prosimy okontakt telefoniczny zDziałem obsługi klienta pod numerem (877) 855-8593.
Godziny pracy Działu obsługi klienta rmy iRobot w Stanach Zjednoczonych
• Od poniedziałku do piątku: 9:00–21:00 czasu wschodniego
• Sobota i niedziela: 9:00–18:00 czasu wschodniego
Poza Stanami Zjednoczonymi i Kanadą
Odwiedź witrynę global.irobot.com, aby:
• Dowiedzieć się więcej o działalności rmy iRobot w Twoim kraju
• Uzyskać porady i wskazówki związane z korzystaniem oraz wydajnością robota odkurzającego Roomba
• Znaleźć odpowiedzi na pytania
• Skontaktować się z lokalnym centrum obsługi
®
PL
Przewodnik użytkownika robota Roomba® serii i 8
Page 14
Informacje prawne
Niniejszym, iRobot Corporation oświadcza, że to urządzenie radiowe jest zgodne z dyrektywą UE o urządzeniach radiowych 2014/53/UE i dyrektywą RoHS 2011/65/UE. Pełny tekst Deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: www.irobot.com/compliance.
To urządzenie zawiera model modułu radiowego BYD Precision Manufacture Co., Ltd. Trident: AXC-Y1. Trident to dwupasmowe radio działające w pasmach WLAN 2,4 GHz i WLAN 5 GHz.
• Pasmo 2,4 GHz jest ograniczone do częstotliwości od 2400 MHz do 2483,5 MHz przy maksymalnej mocy wyjściowej EIRP równej 18,48 dBm (70,47 mW) przy 2412 MHz.
• Pasmo 5 GHz jest ograniczone do częstotliwości od 5150 MHz do 5850 MHz z maksymalną mocą wyjściową EIRP wynoszącą 21,02 dBm (126,47 mW) przy 5180 MHz.
©2018 iRobot Corporation, 8 Crosby Drive, Bedford, MA 01730 USA. Wszelkie prawa zastrzeżone. iRobot, Roomba, iAdapt i Virtual Wall są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmyiRobotCorporation. Home Base i Dir t Detect są znakami towarowymi rmy iRobotCorporation. Wi-Fi i logo Wi-Fi są zarejestrowanymi znakami towarowymi Wi-Fi Alliance.
Ten symbol na produkcie oznacza, że nie wolno go wyrzucać razem z niesortowanymi zwykłymi odpadami komunalnymi. Użytkownik końcowy ponosi odpowiedzialność za utylizację zużytego urządzenia w sposób przyjazny dla środowiska, jak następuje:
• (1) zwrócenie go do dystrybutora/sprzedawcy, u którego zakupiono produkt; lub
• (2) pozostawienie go w wyznaczonym punkcie zbiórki takich odpadów.
Prawidłowa utylizacja tego produktu pozwoli zaoszczędzić cenne zasoby i zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla zdrowia ludzkiego i środowiska, które mogłyby powstać w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z odpadami. W celu uzyskania dalszych informacji lub znalezienia najbliższego wyznaczonego punktu zbiórki należy skontaktować się z miejscowymi instytucjami. W przypadku nieprawidłowej utylizacji tych odpadów mogą obowiązywać kary, zgodnie z prawem krajowym. Więcej informacji można znaleźć pod następującym adresem: http://ec.europa.eu/environment/waste/weee/index_en.htm
Page 15
Page 16
Autoryzowany importer i dystrybutor
urządzeń iRobot w Polsce
WC nr: 46 47867
DLF Sp. z o.o.
ul. Sportowa 8c
81-300 Gdynia, Polska
tel.: +48 58 781 43 63 fax: +48 58 781 43 65
e-mail: sekretariat@dlf.pl
www.dlf.pl
*koszt połączenia jak za 1 impuls wg taryfy operatora
W przypadku pytań zapraszamy do kontaktu z Biurem Obsługi Klienta Infolinia: 801 88 99 99* z tel. kom: +48 58 781 66 62 e-mail: kontakt@irobot.pl www.irobot.pl
201901
Page 17
Stacja dokująca Clean Base™ z funkcją
automatycznego usuwania brudu
Dla robotów odkurzających Roomba® serii i
Przewodnik użytkownika
Page 18
Page 19
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Niniejszy przewodnik użytkownika zawiera informacje na temat zgodnych z normami modeli: ADE-N2.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE OSTRZEŻENIE: Podczas korzystania z urządzenia elektrycznego należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w tym: NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń lub uszkodzenia robota podczas jego kongurowania, użytkowania i konserwacji, należy zapoznać się ze środkami ostrożności i stosować je.
Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8lat i osoby o ograniczeniach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lubwiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie mogą wykonywać czyszczenia ani konserwacji urządzenia.
Jest to symbol ostrzeżenia dotyczącego bezpieczeństwa. Służ y do ostrzegania o potencjalnych zagrożeniach dla zdrowia. Przestrzegać wszystkich instrukcji dotyczących bezpieczeństwa towarzyszących temu symbolowi, aby uniknąć możliwych obrażeń lub śmierci.
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym
Ryzyko pożaru Tylko do uży tku
Oddzielny zasilacz
Urządzenie klasy II Przeczytać
wewnątrz pomieszczeń
Znamionowa moc wejściowa, prąd zmienny
Znamionowa moc wyjściowa, prąd stały
Znamionowa moc wejściowa, prąd stały
instrukcję obsługi
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci
Symbol ogólny recyklingu
BFP
Zabezpieczenie przed prądem zwrotnym
PL
Page 20
PL
OSTRZEŻENIE: Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może być przyc zyną śmierc i lub poważnych ob rażeń ciała.
PRZESTROGA: Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może być przyc zyną lekki ch lub średnich o brażeń ciała.
UWAGA:
Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może być przyczyną
uszkodzenia mienia.
INFORMACJE OGÓLNE
OSTRZEŻENIE
• Ten produkt nie jest zabawką. Podczas pracy robota małe dzieci i zwierzęta powinny pozostawać pod nadzorem.
• Nie wolno siadać ani stawać na robocie.
• Robot jest dostarczany z przewodem zasilającym zatwierdzonym dla danego regionu i jest przeznaczony do podłączenia wyłącznie do standardowego gniazdka zasilania prądem zmiennym w gospodarstwie domowym. Nie należy używać żadnego innego przewodu zasilającego. Jeśli zajdzie potrzeba wymiany przewodu, należy skontaktować się zDziałem obsługi klienta, aby otrzymać przewód zasilający odpowiedni dla danego kraju.
• Nie należy demontować ani otwierać stacji dokującej automatycznego usuwania brudu, chyba że zostanie to wskazane w instrukcji. Wewnątrz niema żadnych części, które użytkownik mógłby samodzielnie serwisować. Serwis należy zlecić wykwalikowanemu personelowi technicznemu.
• Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Urządzenia należy używać wyłącznie wsuchych pomieszczeniach.
• Nie należy obsługiwać tego produktu mokrymi rękami.
• Urządzenie powinno być przechowywane i użytkowane tylko wtemperaturze pokojowej.
MODUŁ AUTOMATYCZNEGO USUWANIA BRUDU
OSTRZEŻENIE
• Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, przed czyszczeniem odłącz urządzenie od zasilania.
• Nie wlewać żadnych płynów do urządzenia ani nie zanurzać go w wodzie.
• Nie używać urządzenia na zewnątrz pomieszczeń ani na mokrych powierzchniach.
• Nie dopuszczać do używania urządzenia jako zabawki. Zwracać szczególną uwagę, gdy urządzenie używane jest przez dzieci lub w ich pobliżu.
• Używać urządzenia wyłącznie w sposób opisany w tym podręczniku.
• Nie używać urządzenia, jeśli przewód lub wtyczka są uszkodzone. Jeśli urządzenie nie działa tak, jak powinno, zostało upuszczone, uszkodzone, pozostawione na zewnątrz lub zanurzone w wodzie, należy oddać je do centrum serwisowego.
• Nie dotykać wtyczki ani urządzenia mokrymi rękami.
• Nie wkładać żadnych przedmiotów do otworów. Nie używać urządzenia, jeśli którykolwiek otwór jest zatkany; czyścić otwory z kurzu, kłaczków, włosów i wszystkiego, co może ograniczać przepływ powietrza.
• Aby uniknąć niebezpieczeństwa związanego z nieumyślnym resetowaniem wyłącznika termicznego, urządzenie to nie może być zasilane przez zewnętrzne urządzenie przełączające, takie jak czasomierz, ani podłączone do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany.
UWAGA
• Nie wolno używać produktu zprzetwornicą napięcia. Korzystanie zprzetwornic napięcia spowoduje natychmiastowe unieważnienie gwarancji.
• W przypadku zamieszkiwania wregionie, wktórym często występują burze, zaleca się stosowanie dodatkowego zabezpieczenia przeciwprzepięciowego. Moduł usuwania brudu może posiadać ochronę przeciwprzepięciową na wypadek silnych burz zwyładowaniami elektrycznymi.
• Urządzenia nie należy używać bez pojemnika na brud i/lub ltrów umieszczonych we właściwych miejscach.
• W celu prawidłowego utrzymania modułu usuwania brudu nie wkładać do środka obcych przedmiotów. Należy sprawdzać, czy w module nie mazanieczyszczeń.
• Przed czyszczeniem ikonserwacją robot musi być zawsze odłączony odmodułu usuwania brudu.
Page 21
O stacji dokującej Clean Base™ z funkcją automatycznego usuwania brudu
Widok z przodu
Kontrolka LED
Okienko podczerwieni
Styki ładowania
Port odprowadzania zanieczyszczeń
Wieko pojemnika
Odpowietrznik
Wgłębienia nakoła
Widok z tyłu
Miejsce na przewód
PL
Widok zgóry
Osłona dmuchawy
Widok zdołu
Prowadnice worka
Port odprowadzania zanieczyszczeń
Czujnik obecności worka
Przewodnik użytkownika stacji dokującej Roomba® Clean Base™ serii i z funkcją automatycznego usuwania brudu 1
Port odprowadzania zanieczyszczeń
Page 22
PL
Eksploatacja modułu automatycznego usuwania brudu
Ustawianie stacji dokującej Clean Base™ z funkcją automatycznego usuwania brudu
0,3 m powyżej
®
Dobr y zasięg Wi-Fi
O module automatycznego usuwania brudu
Podczas sprzątania robot automatycznie powraca do modułu usuwania brudu, aby opróżnić pojemnik na brud i w razie potrzeby doładować akumulator.
Kontrolka LED modułu usuwania brudu zaświeci się na czerwono, gdy potrzebny będzie nowy worek. Jeśli wykryte zostanie zatkanie, moduł usuwania brudu podejmie dodatkowe próby usunięcia zatkania.
Uwaga: Jeśli umieścisz robota w module usuwania brudu ręcznie, nie opróżni się
on automatycznie. W takim przypadku użyj aplikacji iRobot HOME lub prz ycisku na robocie, aby ręcznie opróżnić pojemnik robota.
Czyszczenie i konserwacja
Instrukcje dotyczące czyszczenia i konserwacji
Aby moduł usuwania brudu działał z maksymalną wydajnością, należy wykonywać poniższe procedury konserwacyjne:
0,5 m z obu stron
1,2 m z przodu
* Obiek ty nie są przed stawione w rze czywiste j skali.
OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec upadkowi robota ze schodów, należy upewnić się, że stacja dokująca znajduje się co najmniej 1,2 metra od schodów.
1,2 m od schodów
2 Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź witrynę global.irobot.com
Część dokująca Częstotliwość czynności
Work i
Styki ładowania Okienko podczerwieni
Osłona dmuchawy wewnątrz pojemnika
Uwaga: iRobot produkuje wiele różnych części i podzespołów zamiennych. Jeśli
zdaniem uż ytkownika potrzebne są części zamienne, należy zasięgnąć informacji wDziale obsługi klienta rmy iRobot.
konserwacyjnych
-
Raz w miesiącu
Raz w miesiącu (usunąć zanieczyszczenia z osłony dmuchawy)
Częstotliwość wymiany
Worki powinny być wymieniane, gdy będzie to sygnalizowane przez kontrolkę LED/aplikację
-
-
Page 23
Wymiana worka
Unieść wieko pojemnika, aby go otworzyć.
1
Pociągnąć za plastikowy element, aby
2
wyjąć worek z pojemnika.
Uwaga: Spowoduje
to uszczelnienie worka, aby k urz i zanieczys zczenia nie mogły się wydostać.
Wyrzucić zużyty worek.
3
Włożyć nowy worek, wsuwając
4
plastikowy element w prowadnice.
Nacisnąć wieko, upewniając
5
się, że jest całkowicie zamknięte.
Uwaga: Aby uzyskać optymalną wydajność
robota i modułu automat ycznego usuwania brudu, należy czyścić i/lub wymieniać ltr robota zgodnie z potrzebami.
Czyszczenie okienka podczerwieni istyków ładowania
Sprawdzić czujniki istyki ładowania, aby upewnić się, że nie są zanieczyszczone. Przetrzeć czystą isuchą szmatką.
Uwaga: Nie należ y
pryskać środkiem czyszczącym bezpośrednio naczujnik i ani downęk czujników.
Usuwanie zanieczyszczeń z osłony dmuchawy
Sprawdzić osłonę dmuchawy pod kątem wszelkich kłaczków lub nagromadzonych zanieczyszczeń i przetrzeć ją czystą, suchą ściereczką, aby jeusunąć.
PL
Przewodnik użytkownika stacji dokującej Roomba® Clean Base™ serii i z funkcją automatycznego usuwania brudu 3
Page 24
Rozwiązywanie problemów
Dział obsługi klienta firmy
PL
Moduł automatycznego usuwania brudu informuje użytkownika oewentualnych nieprawidłowościach za pomocą kontrolki LED znajdującej sięzprzodu pojemnika oraz za pośrednictwem aplikacji iRobot HOME.
Kontrolka LED Typowy błąd Sposób rozwiązania problemu
Kolor czerwony ciągły
Migający kolor czerwony
Worek pełny lub brak worka
Na trasie odprowa­dzania w stacji dokującej znajduje się wyciek lub zatkanie
1. Wymienić worek, jeśli jest pełny lub go brakuje.
2. Upewnić się, że worek jest odpowiednio włożony.
3. Jeśli problem nadal występuje, usunąć wszelkie zanieczyszczenia z portu u dołu robota i z modułu usuwania brudu.
1. Upewnić się, że wieko pojemnika jest dociśnięte i dobrze uszczelnione. Nacisnąć przycisk ręcznie opróżnić pojemnik na brud.
2. Usunąć wszelkie zanieczyszczenia z portu u dołu robota i z modułu usuwania brudu.
3. Odłączyć moduł usuwania brudu od gniazdka w ścianie. Położyć go na boku i sprawdzić, czy rurka odprowadzająca zanieczyszczenia nie jest zapchana. W razie potrzeby wyjąć rurkę, aby usunąć wszelkie zanieczyszczenia.
na robocie, aby
iRobot
Stany Zjednoczone i Kanada
W przypadku pytań lub komentarzy dotyczących modułu automatycznego usuwania brudu należy w pierwszej kolejności skontaktować się z rmą iRobot, a dopiero potem ze sprzedawcą.
Na początek zapraszamy do odwiedzenia witryny internetowej global.irobot.com, w której można znaleźć porady, odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz informacje na temat akcesoriów. Informacje te można też znaleźć waplikacji iRobot HOME. Jeśli potrzebna będzie dalsza pomoc, prosimy okontakt telefoniczny zDziałem obsługi klienta wStanach Zjednoczonych pod numerem (877) 855-8593.
Godziny pracy Działu obsługi klienta rmy iRobot w Stanach
Zjednoczonych
• Od poniedziałku do piątku: 9:00–21:00 czasu wschodniego
• Sobota i niedziela: 9:00–18:00 czasu wschodniego
Poza Stanami Zjednoczonymi i Kanadą
Odwiedź witrynę global.irobot.com, aby:
• Dowiedzieć się więcej o działalności rmy iRobot w Twoim kraju
• Uzyskać porady i wskazówki pozwalające zwiększyć efektywność korzystania z robota
• Znaleźć odpowiedzi na pytania
• Skontaktować się z lokalnym centrum obsługi
4 Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź witrynę global.irobot.com
Page 25
Informacje prawne
Informacje na temat Deklaracji zgodności UE można znaleźć nastronie www.irobot.com/compliance.
Ten symbol na produkcie oznacza, że nie wolno go wyrzucać razem z niesortowanymi zwykłymi odpadami komunalnymi. Użytkownik końcowy ponosi odpowiedzialność za utylizację zużytego urządzenia w sposób przyjazny dla środowiska, jak następuje:
(1) zwrócenie go do dystrybutora/sprzedawcy, u którego
zakupiono produkt; lub
(2) pozostawienie go w wyznaczonym punkcie zbiórki takich
odpadów.
Prawidłowa utylizacja tego produktu pozwoli zaoszczędzić cenne zasoby i zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla zdrowia ludzkiego i środowiska, które mogłyby powstać w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z odpadami. W celu uzyskania dalszych informacji lub znalezienia najbliższego wyznaczonego punktu zbiórki należy skontaktować się z miejscowymi instytucjami. W przypadku nieprawidłowej utylizacji tych odpadów mogą obowiązywać kary, zgodnie z prawem krajowym. Więcej informacji można znaleźć pod następującym adresem: http://ec.europa.eu/environment/waste/weee/index_en.htm
PL
Przewodnik użytkownika stacji dokującej Roomba® Clean Base™ serii i z funkcją automatycznego usuwania brudu 5
Page 26
©2018 iRobot Corporation, 8 Crosby Drive, Bedford, MA 01730 USA. Wszelkie prawa zastrzeżone. iRobot, Roomba i Virtual Wall są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy iRobotCorporation. HomeBase+ jest znakiem towarowym rmy iRobot Corporation. Wi-Fi ilogo Wi-Fi są zarejestrowanymi znakami towarowymi Wi-Fi Alliance.
Page 27
Page 28
Autoryzowany importer i dystrybutor
urządzeń iRobot w Polsce
WC nr: 46 47910
DLF Sp. z o.o.
ul. Sportowa 8c
81-300 Gdynia, Polska
tel.: +48 58 781 43 63 fax: +48 58 781 43 65
e-mail: sekretariat@dlf.pl
www.dlf.pl
*koszt połączenia jak za 1 impuls wg taryfy operatora
W przypadku pytań zapraszamy do kontaktu z Biurem Obsługi Klienta Infolinia: 801 88 99 99* z tel. kom: +48 58 781 66 62 e-mail: kontakt@irobot.pl www.irobot.pl
201901
Loading...