Niniejszy przewodnik użytkownika zawiera informacje na temat zgodnych z normami modeli: RVB-Y1
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
OSTRZEŻENIE: Podczas korzystania z urządzenia elektrycznego należy zawsze przestrzegać
podstawowych środków ostrożności, w tym:
NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń lub uszkodzenia robota podczas jego
kongurowania, użytkowania i konserwacji, należy zapoznać się ze środkami ostrożności i stosować je.
Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8lat i osoby o ograniczeniach
ruchowych, sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub
wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznego użytkowania
urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Dzieci
bez nadzoru nie mogą wykonywać czyszczenia ani konserwacji urządzenia.
Jest to symbol ostrzeżenia dotyczącego bezpieczeństwa. Służ y do ostrzegania o potencjalnych zagrożeniach dla zdrowia.
Przestrzegać wszystkich instrukcji dotyczących bezpieczeństwa towarzyszących temu symbolowi, aby uniknąć możliwych obrażeń lub śmierci.
Ryzyko porażenia
prądem elektrycznym
Ryzyko pożaruTylko do użytku
Oddzielny zasilacz
Urządzenie klasy IIPrzeczytać
wewnątrz pomieszczeń
Znamionowa moc
wejściowa, prąd zmienny
Znamionowa moc
wyjściowa, prąd stały
Znamionowa moc
wejściowa, prąd stały
instrukcję obsługi
Przechowywać w
miejscu niedostępnym
dla dzieci
Symbol ogólny
recyklingu
BFP
Zabezpieczenie przed
prądem zwrotnym
PL
Page 4
PL
OSTRZEŻENIE: Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może być
przyc zyną śmierc i lub poważnych ob rażeń ciała.
PRZESTROGA: Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może być
przyc zyną lekki ch lub średnich o brażeń ciała.
UWAGA:
Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może być przyczyną
uszkodzenia mienia.
INFORMACJE OGÓLNE
OSTRZEŻENIE
• Robot nie jest zabawką. Podczas pracy robota małe dzieci izwierzęta
powinny pozostawać pod nadzorem.
• Nie wolno siadać ani stawać na robocie ani na stacji dokującej.
• Nie należy używać nieautoryzowanych ładowarek. Użycie
nieautoryzowanej ładowarki może spowodować wytwarzanie ciepła
lub dymu przez akumulator bądź jego zapłon lub wybuch.
• Robot jest dostarczany z przewodem zasilającym zatwierdzonym dla
danego regionu i jest przeznaczony do podłączenia wyłącznie do
standardowego gniazdka zasilania w gospodarstwie domowym. Nie
należy używać żadnego innego przewodu zasilającego. Jeśli zajdzie
potrzeba wymiany przewodu, należy skontaktować się zDziałem obsługi
klienta, aby otrzymać przewód zasilający odpowiedni dla danego kraju.
• Nie otwierać robota ani stacji dokującej. Wewnątrz nie ma żadnych
części, które użytkownik mógłby samodzielnie serwisować. Serwis
należy zlecić wykwalikowanemu personelowi technicznemu.
• Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Urządzenia należy używać
wyłącznie wsuchych pomieszczeniach.
• Nie wolno obsługiwać robota ani stacji dokującej mokrymi rękami.
• Robot powinien być przechowywany iużytkowany tylko
wtemperaturze pokojowej.
• Jeśli do pomieszczenia, które ma zostać posprzątane, przylega
balkon, należy uniemożliwić dostęp do niego za pomocą zycznej
bariery wcelu zapewnienia bezpiecznej eksploatacji urządzenia.
PRZESTROGA
• Nie uruchamiać robota wpomieszczeniach zodsłoniętymi
gniazdkami elektrycznymi wpodłodze.
• Jeśli urządzenie zahaczy oprzewód leżący na podłodze, może
przypadkowo pociągnąć na podłogę przedmioty znajdujące
się nastole lub półce. Przed uruchomieniem urządzenia należy
uprzątnąć podłogi z takich przedmiotów jak ubrania, luźne kartki
papieru, sznurki do żaluzji lub zasłon, przewody elektryczne
iwszelkie delikatne obiekty.
• Należy pamiętać, że robot porusza się samodzielnie. W obszarze pracy
robota należy zachować ostrożność, aby nie nadepnąć na niego.
• Nie używać urządzenia do sprzątania ostrych przedmiotów, szkła
ani żadnych przedmiotów, które się palą lub tlą.
UWAGA
• Robota można używać wyłącznie na suchych powierzchniach.
Niewolno używać tego urządzenia do sprzątania rozlanych cieczy.
Robota i stację dokującą należy chronić przed zamoknięciem.
• Nie umieszczać żadnych obiektów na robocie.
• Nieutrzymywanie styków ładowania w czystości może uniemożliwić
naładowanie akumulatora robota.
STACJA DOKUJĄCA
OSTRZEŻENIE
• Nie wolno używać stacji dokującej z uszkodzonym przewodem lub
wtyczką. Uszkodzony przewód lub wtyczkę należy wymienić.
• Przed czyszczeniem ikonserwacją robota należy zawsze odłączyć
good stacji dokującej.
Page 5
• Robota należy ładować wyłącznie za pomocą dostarczonego
zasilacza. Dostarczony zasilacz zapewnia bezpieczne niskie napięcie,
odpowiadające oznakowaniu wejściowemu na robocie, które jest
wymagane do zapewnienia bezpiecznej pracy.
• Aby zapobiec upadkowi robota ze schodów, należy upewnić się, że
stacja dokująca znajduje się co najmniej 1,2 metra odschodów.
UWAGA
• Nie wolno używać produktu zprzetwornicą napięcia. Korzystanie
zprzetwornic napięcia spowoduje natychmiastowe unieważnienie
gwarancji.
• W przypadku zamieszkiwania wregionie, wktórym często
występują burze, zaleca się stosowanie dodatkowego
zabezpieczenia przeciwprzepięciowego. Stację dokującą można
zabezpieczyć urządzeniem przeciwprzepięciowym na wypadek
silnych burz zwyładowaniami elektrycznymi.
AKUMULATOR
OSTRZEŻENIE
• Nie otwierać, nie zgniatać, nie ogrzewać powyżej 80°C aninie
spalać. Postępować zgodnie z instrukcjami producenta.
• Nie wolno zwierać akumulatora przez zezwalanie na kontakt
metalowych obiektów ze stykami akumulatora lub zanurzenie
wpłynie. Nie narażać akumulatorów na wstrząsy mechaniczne.
• Okresowo sprawdzać, czy akumulator nie nosi śladów uszkodzeń oraz
czy nie ma wycieków. Nie ładować akumulatora uszkodzonego lub
mającego wyciek. Nie dopuszczać do kontaktu wyciekającej cieczy
ze skórą lub oczami. Jeśli doszło do takiego kontaktu, przepłukać
narażone miejsce dużą ilością wody iskonsultować się zlekarzem.
Zużyty akumulator należy umieścić wszczelnej plastikowej torebce
ibezpiecznie zutylizować zgodnie zmiejscowymi przepisami
oochronie środowiska lub zwrócić do lokalnego autoryzowanego
iRobot centrum serwisowego urządzeń iRobot wcelu zutylizowania.
ŚRODKU OSTROŻNOŚCI
• Używanie akumulatora przez dzieci powinno być nadzorowane.
Należy niezwłocznie skonsultować się z lekarzem w przypadku
połknięcia ogniwa akumulatora lub baterii.
UWAGA
• Przed utylizacją lub recyklingiem robota należy wyjąć z niego
akumulator.
• W celu uzyskania najlepszych efektów należy stosować tylko
akumulator litowo-jonowy iRobot dostarczony w zestawie z robotem.
• Nie używać baterii jednorazowych. Używać wyłącznie
akumulatorów dostarczonych zproduktem. W celu wymiany
należy zakupić identyczny akumulator iRobot lub skontaktować
się z Działem obsługi klienta rmy iRobot, aby dowiedzieć się, jakie
inne akumulatory są dozwolone.
• Przed długotrwałym przechowywaniem należy zawsze naładować
akumulator iwyjąć go zrobota iakcesoriów.
Ten symbol na akumulatorze oznacza, że nie wolno go wyrzucać razem z niesortowanymi
zwykłymi odpadami komunalnymi. Użytkownik końcowy ponosi odpowiedzialność
za zutylizowanie zużytego akumulatora w swoim urządzeniu w sposób przyjazny dla
środowiska, jak następuje:
(1) zwrócenie go do dystrybutora/sprzedawcy, u którego zakupiono produkt; lub
(2) pozostawienie go w wyznaczonym punkcie zbiórki takich odpadów.
Oddzielne zbieranie i recykling zużytych akumulatorów w momencie ich utylizacji pomoże
zachować zasoby naturalne i zapewnić ich recykling w sposób chroniący zdrowie ludzkie
iśrodowisko. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnym urzędem
ds. recyklingu lub ze sprzedawcą, od którego pierwotnie zakupiono produkt. Niewłaściwa
utylizacja zużytych akumulatorów może spowodować negatywne skutki dla środowiska
naturalnego i zdrowia ludzkiego w związku z substancjami znajdującymi się w bateriach
iakumulatorach. Informacje dotyczące wpływu substancji problematycznych w odpadach
akumulatorowych można znaleźć pod adresem: http://ec.europa.eu/environment/waste/
batteries/
PL
Page 6
O robocie odkurzającym Roomba
®
PL
Widok zgóry
Pokrywa górna
Kamera
Pojemnik na
brud i ltr
Przycisk zwalniania
pojemnika na brud
Widok zdołu
Łożyska
szczotek
Port usuwania
brudu*
Pojemnik na brud
Zatrzask
pokrywy szczotki
Czujnik wysokości
Czujnik kierunku
ruchu
Czujnik RCON
Rączka
Czujnik
delikatnego
dojeżdżania
Szczotki do wszystk ich
powierzchni
Czujnik wysokości
Szczotk a do sprzątania
przy krawędziach
Styki ładowania
Czujnik wysokości
Przednie koło obrotowe
Czujnik wysokości
* Tylko wybrane modele
Stacja dokująca Home Base
Czujnik RCON
Okienko c zujnika
podczerwieni
Styki ładowania
Przyciski i kontrolki
TM
Kontrolka pierścieniowa
Przycisk Spot Clean
Przycisk CLEAN/zasilania
Przycisk Home
1 Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź witrynę global.irobot.com
Page 7
Używanie robota odkurzającego Roomba
®
Ustawianie stacji dokującej Home Base
Dobr y zasięg Wi-Fi
0,5 m
z obu stron
OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec upadkowi robota ze schodów, należy upewnić
się,że stacja dokująca znajduje się co najmniej 1,2 metra od schodów.
®
1,2 m
od schodów
1,2 m
z przodu
* Obiek ty nie są prze dstawione w rze czywist ej skali.
TM
Ładowanie
Biały kolor pierścieniowej kontrolki
świetlnej podczas ładowania
Kolor biał y ciągły: akumulator w pełni
CLEAN
• Umieścić robota na stacji dokującej, aby uaktywnić akumulator.
Uwaga: Robot jest dostarczany z częściowo naładowanym akumulatorem,
ale przed rozpoczęciem pierwszego sprzątania zalecane jest
doładowanie robota przez 3 godziny.
• Jeśli napis „CLEAN” pulsuje podczas ładowania, oznacza
to, że robot jest w trakcie cyklu sprzątania i po ponownym
naładowaniu automatycznie wznowi pracę tam, gdzie ją
przerwał.
• Gdy robot znajduje się w stacji dokującej, zużywa niewielką
ilość energii. Gdy robot nie jest używany, można przełączyć
gow tryb dodatkowo z obniżonym poborem energii. Instrukcje
iszczegółowe informacje na temat Trybu gotowości z obniżonym
poborem energii można znaleźć w aplikacji iRobot HOME.
• W celu długotrwałego przechowywania robota należy go
wyłączyć, wyjmując go ze stacji dokującej i przytrzymując przez
10 sekund. Przechowywać robota w chłodnym, suchym miejscu.
naładowany
Kolor biały pulsujący: trwa ładowanie
Wyłącza się po 1 minucie, aby
oszczędzać energię
PL
Przewodnik użytkownika robota Roomba® serii i 2
Page 8
PL
Sprzątanie
Przed sprzątaniem usunąć z podłogi zbędne
przedmioty. Aby utrzymać dobrą czystość podłóg,
zaleca się częste używanie robota.
Wystarczy nacisnąć przycisk CLEAN
Naciśnij, aby rozpocząć/wstrzymać/
wznowić sprzątanie
Przy trzymaj przez 3 sekundy, aby
zakończyć cykl
• Robot automatycznie przeszuka i posprząta Twój dom.
Urządzenie powróci do stacji dokującej po zakończeniu cyklu
sprzątania, a także wówczas, gdy będzie wymagało doładowania.
• Aby wysłać robota z powrotem do stacji ładującej, naciśnij
. Niebieski kolor światła kontrolki pierścieniowej będzie
wskazywać, że robot szuka stacji dokującej.
• Kiedy robot wykryje szczególnie brudny obszar, włączy tryb
Dirt Detect™ i, poruszając się w przód/tył, dokładniej posprząta
dane miejsce. Pierścieniowa kontrolka świetlna będzie migać
naniebiesko.
• Naciśnij
Robot będzie sprzątać wskazane miejsce, poruszając się ruchem
spiralnym od położenia początkowego do zewnątrz na obszarze
1 metra, a następnie w podobny sposób do wewnątrz ażdo
punktu, z którego zaczął. Na pierścieniowej kontrolce będzie
widoczna niebieska spirala.
, aby miejscowo posprzątać wyznaczony obszar.
CLEAN
Kiedy robot wykryje konieczność opróżnienia
pojemnika na brud, pierścieniowa kontrolka
zaświeci się na czerwono, wykonując ruch
zamiatający do tyłu.
Rozwiązywanie problemów
• Rob ot informuje użytkownika o ewentualnych nieprawidłowościach, generując alarm
dźwiękow y i włączając c zerwone światło kontr olki pierścieniowej . Naciśnij przycisk
CLEAN lub stuk nij zderzak, aby u zyskać szcze gółowe informacje. Ba rdziej szczegó łowe
wskazówk i i instruktażowe lmy wid eo są dostępne w aplik acji iRobot HOME.
Kolor czerwony
pierścieniowej
kontrolki
Akumulator na wyczerpaniu.
Naładuj akumulator.
• Po 90 minut ach bezczynnośc i poza stacją dokującą rob ot automatycznie zako ńczy
bieżąc y cykl sprzątania.
Bezpieczeństwo i wysyłka akumulatora
W celu uzysk ania najlepszych efek tów należy stosować t ylko akumulator litowojonowy iR obot dostarczony w zest awie z robotem.
OSTRZEŻENIE: Akumulator y litowo-jonowe iwy posażone wnie produ kty podle gają
rygorystycznym przepisom dotycząc ym transportu. Jeśli zajdzie konieczność odesłania
tego urz ądzenia do ser wisu, przetrans portowania go lu b podobna syt uacja, KONIECZNE
jest przestrzeganie poniżs zych zaleceń dotyczących transportu.
• Ak umulator przed w ysyłką MUSI być w yłączony.
• Wył ączyć akumulator, wyjmując robota ze stacji dokującej i przytrzy mując
10sekund. Wszys tkie kontrolki zg asną.
• Umieścić produk t w oryginalnym opakowaniu.
• Należ y wysyłać urządzenie wył ącznie drogą lądową (nigdy pocztą lotniczą).
• Je śli potrzebna b ędzie dodatkowa p omoc, skontak tować się zDziałem obsł ugi klienta
lub odwiedzić witrynę global.irobot .com.
przez
3 Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź witrynę global.irobot.com
Page 9
Akcesoria
Wirtualna ściana Dual Mode Virtual Wall
Uwaga: Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy umieścić ścianę w odległości
conajmniej 2,5 metra od stacji dokującej.
Wirtualna ściana Dual Mode Virtual Wall® pozwala utrzymać robota
wobszarach, które mają zostać posprzątane, i zablokować mu dostęp
dopozostałych obszarów. Tryb ten tworzy niewidzialną barierę w ykrywaną
wyłącznie przez robota. Między cyklami sprzątania można pozostawić
urządzenie w miejscu, w którym się zatrzymało.
®
Należy wybrać tryb w zależności od potrzeb:
Tryb wirtualnej ściany Virtual Wall:Gdy przełącznik znajduje się w położeniu
trybu wirtualnej ściany Virtual Wall (
barierę blokującą otwory w ścianach o szerokości do 3 metrów.
3m
Uwaga: Bariera ta staje się szersza przy wzroście odległości od
urządzenia (jak pokazano na ilustracji).
Try b Halo: Przestawić przełącznik w położenie Halo (), aby utworzyć
barierę kołową. Uniemożliwi to robotowi zbliżanie się do stref, które mają
byćchronione, takich jak miska zwierzęcia domowego, wazon lub obszar
podbiurkiem. Bariera Halo rozciąga się na odległość około 60 centymetrów
od środka urządzenia.
60 cm
), urządzenie utworzy wirtualną liniową
PL
Uwaga: W normalnych warunkach eksploatacji akumulatory powinny wystarczyć
na około 8–10 miesięc y eksploatacji. Jeśli użytkownik nie planuje użycia wirtualnej
ściany Virtual Wall przez dłuższy czas, należy ustawić przełącznik w pozycji
wyłąc zenia (O) lub w położeniu środkowym.
Przewodnik użytkownika robota Roomba® serii i 4
Page 10
Czyszczenie i konserwacja
Instrukcje dotyczące czyszczenia i konserwacji
PL
Aby robot działał z maksymalną wydajnością, należy wykonywać procedury
przedstawione na kolejnych stronach.
W aplikacji iRobot HOME są dostępne dodatkowe instruktażowe lmy wideo.
Wprzypadku zauważenia, że robot zbiera z podłogi coraz mniej zanieczyszczeń,
należy opróżnić pojemnik na brud i wyczyścić ltr oraz szczotki.
Opróżnianie pojemnika
na brud
Nacisnąć przycisk zwalniania
1
pojemnika na brud, aby
odłączyć pojemnik.
Czyszczenie ltra
Wyjąć pojemnik. Wyjąć ltr,
1
chwytając go za oba końce
ipociągając na zewnątrz.
Część Częstotliwość czynności
Pojemnik na brudW razie potrzeby umyć pojem-
FiltrCzyścić raz w tygodniu (dwa
Czujnik zapełnienia
pojemnika
Przednie kółko
obrotowe
Szczotka do sprzątania
przy krawędziach i
szczotki do wszystkich
powierzchni
Czujniki i styki
ładowania
Uwaga: iRobot produkuje wiele różnych części i podzespołów zamiennych. Jeśli
zdaniem uż ytkownika potrzebne są części zamienne, należy zasięgnąć informacji
w Dziale obsługi klienta rmy iRobot.
* Częstotliwość wymiany może się różnić. Części należy wymieniać w przypadku
pojawienia się widocznego zużycia.
5 Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź witrynę global.irobot.com
konserwacyjnych
nik na brud
razy w tygodniu w przypadku
posiadania zwierzęcia domowego). Nie myć wodą.
Czyścić co 2 tygodnie
Czyścić co 2 tygodnieCo 12miesięcy
Czyścić raz w miesiącu (dwa
razy w miesiącu w przypadku
posiadania zwierzęcia domowego)
Czyścić raz w miesiącu
Częstotliwość
wymiany*
Co 2miesiące
Co 12miesięcy
Otworzyć pokrywę pojemnika
2
na brud, aby opróżnić pojemnik.
Umieścić z powrotem pojemnik
3
na brud w robocie.
Usunąć zanieczyszczenia,
2
stukając ltrem w ściankę
pojemnika na śmieci.
Filtr należy zakładać z wypukłymi
3
uchwytami na zewnątrz. Umieścić
z powrotem pojemnik na brud
wrobocie.
Ważne: Robot nie będzie działać,
jeśli ltr nie będzie zainstalowany
prawidłowo. Filtr należy wymieniać
co dwa miesiące.
Page 11
Czyszczenie czujników zapełnienia
pojemnika
Wyjąć iopróżnić pojemnik na brud.
1
Przetrzeć czujniki wewnętrzne czystą,
2
suchą ściereczką.
Mycie pojemnika na brud
Ważne: Nie można myć ltra. Przed
przystąpieniem do mycia pojemnika na brud
należy wyjąć ltr.
Zwolnić pojemnik na brud, wyjąć ltr
1
iotworzyć pokrywę pojemnika na brud.
Wypłukać pojemnik na brud ciepłą wodą.
2
Czyszczenie szczotki do sprzątania
przy krawędziach
Przy użyciu monety lub małego śrubokręta
1
wykręcić wkręt mocujący szczotkę
dosprzątania przy krawędziach.
Pociągnąć, aby wyjąć szczotkę
2
dosprzątania przy krawędziach.
Usunąćwszystkie włosy
izanieczyszczenia,a następnie
ponowniezamontować szczotkę.
PL
Przetrzeć pokrywę pojemnika na brud
3
czystą, suchą ściereczką.
Pokrywa
zamknięta
Pokrywa otwar ta
6 Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź witrynę global.irobot.com
Uwaga: Pojemnik na brud nie jest
przeznaczony do mycia w zmy warce.
Sprawdzić, czy pojemnik na brud jest
3
całkowicie suchy. Założyć ponownie ltr
iumieścić z powrotem pojemnik na brud
wrobocie.
Przewodnik użytkownika robota Roomba® serii i 6
Page 12
PL
Czyszczenie przedniego kółka obrotowego
Aby wyciągnąć moduł przedniego kółka z robota,
1
mocno pociągnąć moduł.
Aby wyjąć kółko z obudowy, mocno pociągnąć kółko
2
(patrz ilustracja poniżej).
Usunąć wszelkie zanieczyszczenia z wnęki kółka.
3
Po zakończeniu czyszczenia zamontować ponownie
4
wszystkie części. Sprawdzić, czy kółko zatrzasnęło się
na swoim miejscu.
Kółko
Oś
Obudowa
Czyszczenie szczotek do wszystkich
powierzchni
Ścisnąć zatrzask pokrywy szczotki,
1
unieść zatrzask i usunąć wszelkie
zanieczyszczenia.
Wyjąć szczotki z robota. Zdjąć
2
łożyska szczotek z końców
szczotek. Usunąć włosy lub
zanieczyszczenia nagromadzone
pod łożyskami. Założyć
zpowrotem łożyska szczotek.
Usunąć włosy i zanieczyszczenia
3
z kwadratowych i sześciokątnych
końcówek po przeciwnej stronie
szczotek.
Wyjąć pojemnik na brud z robota
4
i usunąć zanieczyszczenia z trasy
zanieczyszczeń.
Ważne: Jeśli przednie kółko zostanie zablokowane
przez nawinięte włosy lub inne zaniec zyszczenia, może
rysować podłogę. Jeśli kółko nie obraca się swobodnie
pooczyszczeniu, należy skontaktować się z Działem
obsługiklienta.
7 Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź witrynę global.irobot.com
Zamontować ponownie szczotki
5
w robocie. Dopasować kształt
końcówek szczotek do ikon szczotek
znajdujących się w module głowicy
czyszczącej.
Przetrzeć wszystkie czujniki, okienko kamery i styki
1
ładowania czystą,suchą ściereczką.
Ważne: Nie należy
pryskać środkiem
czyszczącym lub
wodą bezpośrednio
na czujnik i ani do
wnęk czujników.
Dział obsługi klienta firmy iRobot
Stany Zjednoczone i Kanada
W przypadku pytań lub komentarzy dotyczących robota odkurzającego Roomba®
wpierwszej kolejności należy skontaktować się zrmą iRobot, a dopiero potem
zesprzedawcą.
Na początek zapraszamy do odwiedzenia witryny internetowej global.irobot.com,
w której można znaleźć porady, odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania
oraz informacje na temat akcesoriów. Informacje te można też znaleźć waplikacji
iRobotHOME. Jeśli to nie wystarczy, prosimy okontakt telefoniczny zDziałem
obsługi klienta pod numerem (877) 855-8593.
Godziny pracy Działu obsługi klienta rmy iRobot w Stanach
Zjednoczonych
• Od poniedziałku do piątku: 9:00–21:00 czasu wschodniego
• Sobota i niedziela: 9:00–18:00 czasu wschodniego
Poza Stanami Zjednoczonymi i Kanadą
Odwiedź witrynę global.irobot.com, aby:
• Dowiedzieć się więcej o działalności rmy iRobot w Twoim kraju
• Uzyskać porady i wskazówki związane z korzystaniem oraz wydajnością robota
odkurzającego Roomba
• Znaleźć odpowiedzi na pytania
• Skontaktować się z lokalnym centrum obsługi
®
PL
Przewodnik użytkownika robota Roomba® serii i 8
Page 14
Informacje prawne
Niniejszym, iRobot Corporation oświadcza, że to urządzenie
radiowe jest zgodne z dyrektywą UE o urządzeniach radiowych
2014/53/UE i dyrektywą RoHS 2011/65/UE. Pełny tekst Deklaracji
zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej:
www.irobot.com/compliance.
To urządzenie zawiera model modułu radiowego BYD Precision
Manufacture Co., Ltd. Trident: AXC-Y1. Trident to dwupasmowe
radio działające w pasmach WLAN 2,4 GHz i WLAN 5 GHz.
• Pasmo 2,4 GHz jest ograniczone do częstotliwości od 2400 MHz
do 2483,5 MHz przy maksymalnej mocy wyjściowej EIRP równej
18,48 dBm (70,47 mW) przy 2412 MHz.
• Pasmo 5 GHz jest ograniczone do częstotliwości od 5150 MHz
do 5850 MHz z maksymalną mocą wyjściową EIRP wynoszącą
21,02 dBm (126,47 mW) przy 5180 MHz.
Ten symbol na produkcie oznacza, że nie wolno go wyrzucać razem
z niesortowanymi zwykłymi odpadami komunalnymi. Użytkownik
końcowy ponosi odpowiedzialność za utylizację zużytego urządzenia
w sposób przyjazny dla środowiska, jak następuje:
• (1) zwrócenie go do dystrybutora/sprzedawcy, u którego
zakupiono produkt; lub
• (2) pozostawienie go w wyznaczonym punkcie zbiórki takich
odpadów.
Prawidłowa utylizacja tego produktu pozwoli zaoszczędzić cenne
zasoby i zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla zdrowia
ludzkiego i środowiska, które mogłyby powstać w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z odpadami. W celu uzyskania
dalszych informacji lub znalezienia najbliższego wyznaczonego
punktu zbiórki należy skontaktować się z miejscowymi instytucjami.
W przypadku nieprawidłowej utylizacji tych odpadów mogą
obowiązywać kary, zgodnie z prawem krajowym. Więcej informacji
można znaleźć pod następującym adresem:
http://ec.europa.eu/environment/waste/weee/index_en.htm
Page 15
Page 16
Autoryzowany importer i dystrybutor
urządzeń iRobot w Polsce
WC nr: 46 47867
DLF Sp. z o.o.
ul. Sportowa 8c
81-300 Gdynia, Polska
tel.: +48 58 781 43 63
fax: +48 58 781 43 65
e-mail: sekretariat@dlf.pl
www.dlf.pl
*koszt połączenia jak za 1 impuls wg taryfy operatora
W przypadku pytań
zapraszamy do kontaktu
z Biurem Obsługi Klienta
Infolinia: 801 88 99 99*
z tel. kom: +48 58 781 66 62
e-mail: kontakt@irobot.pl
www.irobot.pl
201901
Page 17
Stacja dokująca Clean Base™ z funkcją
automatycznego usuwania brudu
Dla robotów odkurzających Roomba® serii i
Przewodnik użytkownika
Page 18
Page 19
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Niniejszy przewodnik użytkownika zawiera informacje na temat zgodnych z normami modeli: ADE-N2.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
OSTRZEŻENIE: Podczas korzystania z urządzenia elektrycznego należy zawsze przestrzegać
podstawowych środków ostrożności, w tym:
NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń lub uszkodzenia robota podczas jego
kongurowania, użytkowania i konserwacji, należy zapoznać się ze środkami ostrożności i stosować je.
Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8lat i osoby o ograniczeniach
ruchowych, sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające odpowiedniego doświadczenia
lubwiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznego użytkowania
urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Dzieci
bez nadzoru nie mogą wykonywać czyszczenia ani konserwacji urządzenia.
Jest to symbol ostrzeżenia dotyczącego bezpieczeństwa. Służ y do ostrzegania o potencjalnych zagrożeniach dla zdrowia.
Przestrzegać wszystkich instrukcji dotyczących bezpieczeństwa towarzyszących temu symbolowi, aby uniknąć możliwych obrażeń lub śmierci.
Ryzyko porażenia
prądem elektrycznym
Ryzyko pożaruTylko do uży tku
Oddzielny zasilacz
Urządzenie klasy IIPrzeczytać
wewnątrz pomieszczeń
Znamionowa moc
wejściowa, prąd zmienny
Znamionowa moc
wyjściowa, prąd stały
Znamionowa moc
wejściowa, prąd stały
instrukcję obsługi
Przechowywać w
miejscu niedostępnym
dla dzieci
Symbol ogólny
recyklingu
BFP
Zabezpieczenie przed
prądem zwrotnym
PL
Page 20
PL
OSTRZEŻENIE: Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może być
przyc zyną śmierc i lub poważnych ob rażeń ciała.
PRZESTROGA: Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może być
przyc zyną lekki ch lub średnich o brażeń ciała.
UWAGA:
Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może być przyczyną
uszkodzenia mienia.
INFORMACJE OGÓLNE
OSTRZEŻENIE
• Ten produkt nie jest zabawką. Podczas pracy robota małe dzieci i zwierzęta
powinny pozostawać pod nadzorem.
• Nie wolno siadać ani stawać na robocie.
• Robot jest dostarczany z przewodem zasilającym zatwierdzonym dla danego
regionu i jest przeznaczony do podłączenia wyłącznie do standardowego
gniazdka zasilania prądem zmiennym w gospodarstwie domowym. Nie
należy używać żadnego innego przewodu zasilającego. Jeśli zajdzie potrzeba
wymiany przewodu, należy skontaktować się zDziałem obsługi klienta, aby
otrzymać przewód zasilający odpowiedni dla danego kraju.
• Nie należy demontować ani otwierać stacji dokującej automatycznego
usuwania brudu, chyba że zostanie to wskazane w instrukcji. Wewnątrz
niema żadnych części, które użytkownik mógłby samodzielnie serwisować.
Serwis należy zlecić wykwalikowanemu personelowi technicznemu.
• Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Urządzenia należy używać wyłącznie
wsuchych pomieszczeniach.
• Nie należy obsługiwać tego produktu mokrymi rękami.
• Urządzenie powinno być przechowywane i użytkowane tylko
wtemperaturze pokojowej.
MODUŁ AUTOMATYCZNEGO USUWANIA BRUDU
OSTRZEŻENIE
• Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, przed czyszczeniem odłącz
urządzenie od zasilania.
• Nie wlewać żadnych płynów do urządzenia ani nie zanurzać go w wodzie.
• Nie używać urządzenia na zewnątrz pomieszczeń ani na mokrych
powierzchniach.
• Nie dopuszczać do używania urządzenia jako zabawki. Zwracać szczególną
uwagę, gdy urządzenie używane jest przez dzieci lub w ich pobliżu.
• Używać urządzenia wyłącznie w sposób opisany w tym podręczniku.
• Nie używać urządzenia, jeśli przewód lub wtyczka są uszkodzone. Jeśli
urządzenie nie działa tak, jak powinno, zostało upuszczone, uszkodzone,
pozostawione na zewnątrz lub zanurzone w wodzie, należy oddać je do
centrum serwisowego.
• Nie dotykać wtyczki ani urządzenia mokrymi rękami.
• Nie wkładać żadnych przedmiotów do otworów. Nie używać urządzenia,
jeśli którykolwiek otwór jest zatkany; czyścić otwory z kurzu, kłaczków,
włosów i wszystkiego, co może ograniczać przepływ powietrza.
• Aby uniknąć niebezpieczeństwa związanego z nieumyślnym resetowaniem
wyłącznika termicznego, urządzenie to nie może być zasilane przez
zewnętrzne urządzenie przełączające, takie jak czasomierz, ani podłączone
do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany.
UWAGA
• Nie wolno używać produktu zprzetwornicą napięcia. Korzystanie
zprzetwornic napięcia spowoduje natychmiastowe unieważnienie
gwarancji.
• W przypadku zamieszkiwania wregionie, wktórym często występują
burze, zaleca się stosowanie dodatkowego zabezpieczenia
przeciwprzepięciowego. Moduł usuwania brudu może posiadać ochronę
przeciwprzepięciową na wypadek silnych burz zwyładowaniami
elektrycznymi.
• Urządzenia nie należy używać bez pojemnika na brud i/lub ltrów
umieszczonych we właściwych miejscach.
• W celu prawidłowego utrzymania modułu usuwania brudu nie wkładać
do środka obcych przedmiotów. Należy sprawdzać, czy w module nie
mazanieczyszczeń.
• Przed czyszczeniem ikonserwacją robot musi być zawsze odłączony
odmodułu usuwania brudu.
Page 21
O stacji dokującej Clean Base™ z funkcją automatycznego
usuwania brudu
Widok z przodu
Kontrolka LED
Okienko
podczerwieni
Styki ładowania
Port
odprowadzania
zanieczyszczeń
Wieko pojemnika
Odpowietrznik
Wgłębienia
nakoła
Widok z tyłu
Miejsce na przewód
PL
Widok zgóry
Osłona dmuchawy
Widok zdołu
Prowadnice
worka
Port odprowadzania
zanieczyszczeń
Czujnik obecności worka
Przewodnik użytkownika stacji dokującej Roomba® Clean Base™ serii i z funkcją automatycznego usuwania brudu 1
Port odprowadzania
zanieczyszczeń
Page 22
PL
Eksploatacja modułu
automatycznego usuwania brudu
Ustawianie stacji dokującej Clean Base™ z funkcją
automatycznego usuwania brudu
0,3 m
powyżej
®
Dobr y zasięg Wi-Fi
O module automatycznego usuwania brudu
Podczas sprzątania robot automatycznie powraca do modułu usuwania brudu,
aby opróżnić pojemnik na brud i w razie potrzeby doładować akumulator.
Kontrolka LED modułu usuwania brudu zaświeci się na czerwono, gdy
potrzebny będzie nowy worek. Jeśli wykryte zostanie zatkanie, moduł
usuwania brudu podejmie dodatkowe próby usunięcia zatkania.
Uwaga: Jeśli umieścisz robota w module usuwania brudu ręcznie, nie opróżni się
on automatycznie. W takim przypadku użyj aplikacji iRobot HOME lub prz ycisku
na robocie, aby ręcznie opróżnić pojemnik robota.
Czyszczenie i konserwacja
Instrukcje dotyczące czyszczenia i konserwacji
Aby moduł usuwania brudu działał z maksymalną wydajnością, należy
wykonywać poniższe procedury konserwacyjne:
0,5 m
z obu stron
1,2 m
z przodu
* Obiek ty nie są przed stawione w rze czywiste j skali.
OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec upadkowi robota ze schodów, należy upewnić
się, że stacja dokująca znajduje się co najmniej 1,2 metra od schodów.
1,2 m
od schodów
2 Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź witrynę global.irobot.com
Część dokująca Częstotliwość czynności
Work i
Styki ładowania
Okienko
podczerwieni
Osłona dmuchawy
wewnątrz
pojemnika
Uwaga: iRobot produkuje wiele różnych części i podzespołów zamiennych. Jeśli
zdaniem uż ytkownika potrzebne są części zamienne, należy zasięgnąć informacji
wDziale obsługi klienta rmy iRobot.
konserwacyjnych
-
Raz w miesiącu
Raz w miesiącu (usunąć
zanieczyszczenia z osłony
dmuchawy)
Częstotliwość wymiany
Worki powinny być
wymieniane, gdy będzie
to sygnalizowane przez
kontrolkę LED/aplikację
-
-
Page 23
Wymiana worka
Unieść wieko pojemnika, aby go otworzyć.
1
Pociągnąć za plastikowy element, aby
2
wyjąć worek z pojemnika.
Uwaga: Spowoduje
to uszczelnienie
worka, aby k urz i
zanieczys zczenia nie
mogły się wydostać.
Wyrzucić zużyty worek.
3
Włożyć nowy worek, wsuwając
4
plastikowy element w prowadnice.
Nacisnąć wieko, upewniając
5
się, że jest całkowicie
zamknięte.
Uwaga: Aby uzyskać optymalną wydajność
robota i modułu automat ycznego usuwania
brudu, należy czyścić i/lub wymieniać ltr
robota zgodnie z potrzebami.
Sprawdzić czujniki
istyki ładowania, aby
upewnić się, że nie
są zanieczyszczone.
Przetrzeć czystą isuchą
szmatką.
Uwaga: Nie należ y
pryskać środkiem
czyszczącym
bezpośrednio
naczujnik i ani
downęk czujników.
Usuwanie
zanieczyszczeń
z osłony dmuchawy
Sprawdzić osłonę
dmuchawy pod kątem
wszelkich kłaczków
lub nagromadzonych
zanieczyszczeń i
przetrzeć ją czystą,
suchą ściereczką, aby
jeusunąć.
PL
Przewodnik użytkownika stacji dokującej Roomba® Clean Base™ serii i z funkcją automatycznego usuwania brudu 3
Page 24
Rozwiązywanie problemów
Dział obsługi klienta firmy
PL
Moduł automatycznego usuwania brudu informuje użytkownika
oewentualnych nieprawidłowościach za pomocą kontrolki LED znajdującej
sięzprzodu pojemnika oraz za pośrednictwem aplikacji iRobot HOME.
Kontrolka LEDTypowy błądSposób rozwiązania problemu
Kolor czerwony
ciągły
Migający kolor
czerwony
Worek pełny lub brak
worka
Na trasie odprowadzania w stacji
dokującej znajduje
się wyciek lub
zatkanie
1. Wymienić worek, jeśli jest pełny lub go
brakuje.
2. Upewnić się, że worek jest odpowiednio
włożony.
3. Jeśli problem nadal występuje, usunąć
wszelkie zanieczyszczenia z portu u dołu
robota i z modułu usuwania brudu.
1. Upewnić się, że wieko pojemnika jest
dociśnięte i dobrze uszczelnione.
Nacisnąć przycisk
ręcznie opróżnić pojemnik na brud.
2. Usunąć wszelkie zanieczyszczenia
z portu u dołu robota i z modułu
usuwania brudu.
3. Odłączyć moduł usuwania brudu od
gniazdka w ścianie. Położyć go na boku
i sprawdzić, czy rurka odprowadzająca
zanieczyszczenia nie jest zapchana. W
razie potrzeby wyjąć rurkę, aby usunąć
wszelkie zanieczyszczenia.
na robocie, aby
iRobot
Stany Zjednoczone i Kanada
W przypadku pytań lub komentarzy dotyczących modułu
automatycznego usuwania brudu należy w pierwszej kolejności
skontaktować się z rmą iRobot, a dopiero potem ze sprzedawcą.
Na początek zapraszamy do odwiedzenia witryny internetowej
global.irobot.com, w której można znaleźć porady, odpowiedzi na
najczęściej zadawane pytania oraz informacje na temat akcesoriów.
Informacje te można też znaleźć waplikacji iRobot HOME. Jeśli potrzebna
będzie dalsza pomoc, prosimy okontakt telefoniczny zDziałem obsługi
klienta wStanach Zjednoczonych pod numerem (877) 855-8593.
Godziny pracy Działu obsługi klienta rmy iRobot w Stanach
Zjednoczonych
• Od poniedziałku do piątku: 9:00–21:00 czasu wschodniego
• Sobota i niedziela: 9:00–18:00 czasu wschodniego
Poza Stanami Zjednoczonymi i Kanadą
Odwiedź witrynę global.irobot.com, aby:
• Dowiedzieć się więcej o działalności rmy iRobot w Twoim kraju
• Uzyskać porady i wskazówki pozwalające zwiększyć efektywność
korzystania z robota
• Znaleźć odpowiedzi na pytania
• Skontaktować się z lokalnym centrum obsługi
4 Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź witrynę global.irobot.com
Page 25
Informacje prawne
Informacje na temat Deklaracji zgodności UE można znaleźć
nastronie www.irobot.com/compliance.
Ten symbol na produkcie oznacza, że nie wolno go wyrzucać razem
z niesortowanymi zwykłymi odpadami komunalnymi. Użytkownik
końcowy ponosi odpowiedzialność za utylizację zużytego urządzenia
w sposób przyjazny dla środowiska, jak następuje:
(1) zwrócenie go do dystrybutora/sprzedawcy, u którego
zakupiono produkt; lub
(2) pozostawienie go w wyznaczonym punkcie zbiórki takich
odpadów.
Prawidłowa utylizacja tego produktu pozwoli zaoszczędzić cenne
zasoby i zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla zdrowia
ludzkiego i środowiska, które mogłyby powstać w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z odpadami. W celu uzyskania
dalszych informacji lub znalezienia najbliższego wyznaczonego
punktu zbiórki należy skontaktować się z miejscowymi instytucjami.
W przypadku nieprawidłowej utylizacji tych odpadów mogą
obowiązywać kary, zgodnie z prawem krajowym. Więcej informacji
można znaleźć pod następującym adresem:
http://ec.europa.eu/environment/waste/weee/index_en.htm
PL
Przewodnik użytkownika stacji dokującej Roomba® Clean Base™ serii i z funkcją automatycznego usuwania brudu 5