Indesit VRM 640 X User Manual [ru]

0 (0)

Istruzioni per l’uso

PIANO

IT

 

 

 

 

 

 

Sommario

IT

 

FR

 

GB

 

 

 

 

Installazione, 2-4

 

 

 

 

 

 

Italiano, 1

Français, 9

English,17

Posizionamento

 

 

 

 

 

 

Collegamento elettrico

DE

 

ES

 

PT

 

 

 

 

 

 

 

Deutsch, 25

Espanol, 33

Português,41

 

 

 

 

 

 

PL

 

NL

 

RS

 

 

 

 

 

 

 

 

Nederlands,57

 

Descrizione dell’apparecchio, 5

Accensione del piano vetroceramica

Precauzioni e consigli, 6

Consigli pratici per l’uso dell’apparecchio Sicurezza generale

Smaltimento

VEM 645 C VRM 640 C VRM 640 X VRM 641 D C VRM 641 D X VRM 640 VRM 630 C

Manutenzione e cura, 7

Escludere la corrente elettrica

Pulire l’apparecchio

Smontare il piano

Descrizione tecnica dei modelli, 8

Installazione

!È importante conservare questo libretto per poterlo IT consultare in ogni momento. In caso di vendita, di

cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.

!Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti

informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.

Posizionamento

! Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e vanno eliminati secondo le norme per la raccolta differenziata

(vedi Precauzioni e consigli).

! L’installazione va effettuata secondo queste istruzioni e da personale professionalmente qualificato. Una errata installazione può causare danni a persone, animali o cose.

Incasso

Per garantire un buon funzionamento dell’apparecchio è necessario che il mobile abbia le caratteristiche adatte:

il piano d’appoggio deve essere di materiale resistente al calore, a una temperatura di circa 100°C;

se si desidera installare il piano cottura sopra un forno, questo deve essere provvisto di un sistema di raffreddamento a ventilazione forzata;

evitare di installare il piano cottura sopra una lavastoviglie: all’occorrenza frapporre un elemento di separazione a tenuta stagna fra i due apparecchi;

a seconda del piano cottura che si desidera installare (vedi figure), il vano del mobile deve avere le seguenti dimensioni:

 

 

 

590

 

 

 

 

574

 

48

 

 

 

 

48

 

 

 

 

 

 

 

 

520

 

 

 

 

504

 

 

 

 

1

 

 

 

 

1

 

 

 

 

-

 

 

 

 

-

560

 

 

490

+/

560

 

 

490

+/

+/-

1

 

+/-

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aerazione

Per consentire un’adeguata aerazione e per evitare il surriscaldamento delle superfici attorno

all’apparecchio, il piano cottura deve essere posizionato:

a una distanza minima di 40 mm dalla parete retrostante;

in modo da mantenere una distanza minima di 20 mm fra il vano per l’incasso e il mobile sottostante.

I mobili situati a fianco, la cui altezza superi quella del piano di lavoro, debbono essere situati

ad almeno 600 mm dal bordo del piano stesso.

min. 20 mm

mm5 CASSETTO

min. 40 mm

min. 20 mm

5 mm

FORNO

VENTILATO

min. 40 mm

LATO ANTERIORE

DEL PIANO COTTURA

PIANO DI

30

40

APPOGGIO

 

 

PIANO COTTURA

ROVESCIATO

2

Fissaggio

L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata su un piano d’appoggio perfettamente piano.

Le eventuali deformazioni provocate da un errato fissaggio potrebbero alterare le caratteristiche e le prestazioni del piano cottura.

La lunghezza della vite di regolazione dei ganci di fissaggio va impostata prima del loro montaggio, in base allo spessore del piano d’appoggio:

spessore di 30 mm: vite 17,5 mm;

spessore di 40 mm: vite 7,5 mm.

Per il fissaggio agire come segue:

1.Con le viti corte senza punta, avvitare le 4 molle di centraggio nei fori posti al centro di ogni lato del piano;

2.inserire il piano cottura nel vano del mobile, centrarlo ed esercitare una adeguata pressione sull’intero perimetro affinché il piano di cottura aderisca bene al piano d’appoggio.

3.per i piani con profili laterali: dopo aver inserito il piano cottura nel mobile, inserire i 4 ganci di fissaggio (ognuno con il suo perno) sul perimetro inferiore del piano cottura, avvitandoli con le viti lunghe con punta finché il vetro non aderisce al piano d’appoggio.

!È indispensabile che le viti delle molle di centraggio rimangano accessibili.

!In conformità alle norme di sicurezza, una volta incassato l’apparecchio, non debbono essere possibili eventuali contatti con le parti elettriche.

!Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolte

senza l’aiuto di qualche utensile.

Collegamento elettrico

! L’allacciamento elettrico del piano cottura e quello di un eventuale forno da incasso devono essere realizzati separatamente, sia per ragioni di sicurezza elettrica sia per facilitare le operazioni di estrazione del forno.

Morsettiera

PIANO COTTURA ROVESCIATO

L’apparecchio è provvisto, nella parte inferiore, di una scatola per il collegamento a differenti tipi di alimentazione elettrica (l’immagine è indicativa e può non corrispondere al modello acquistato).

Collegamento monofase

IT

Il piano è dotato di cavo di alimentazione già collegato e predisposto per il collegamento monofase. Effettuare l’allaccio dei fili in accordo con la tabella e i disegni che seguono:

Tensione tipo e

Cavo elettrico

Collegamento fili

frequenza rete

 

 

 

 

 

220-240V 1+N ~

 

: giallo/verde

 

N: i 2 fili blu insieme

50/60 Hz

 

 

L: marrone insieme al nero

 

 

 

 

 

Altri tipi di collegamento

Se l’impianto elettrico corrisponde a una delle seguenti caratteristiche:

Tensione tipo e frequenza di rete

400V - 2+N ~ 50/60 Hz

220-240V 3 ~ 50/60 Hz

400V - 2+2N ~ 50/60 Hz

Separare i cavi ed effettuare il collegamento dei fili in accordo con la tabella e i disegni che seguono:

Tensione tipo e

Cavo elettrico

Collegamento fili

frequenza rete

 

 

400V - 2+N ~

 

: giallo/verde;

 

 

50/60 Hz

 

N: i 2 fili blu insieme

 

 

220-240V 3 ~

 

L1: nero

50/60 Hz

 

L2: marrone

 

 

 

 

 

: giallo/verde;

400V - 2+2N ~

 

N1: blu

50/60 Hz

 

N2: blu

 

 

L1: nero

 

 

L2: marrone

 

 

 

Se l’impianto elettrico corrisponde a una delle seguenti caratteristiche:

Tensione tipo e frequenza di rete

• 400V 3 - N ~ 50/60 Hz procedere come segue:

! L’eventuale cavo in dotazione non è utilizzabile per questi tipi di installazione.

1.Utilizzare un cavo di alimentazione appropriato, tipo H05RR-F o di valore superiore, delle dimensioni adatte (sezione cavo: 25 mm).

2.Servendosi di un cacciavite, far leva sulle linguette del coperchio della morsettiera e aprirla (vedi immagine

Morsettiera).

3.Svitare la vite del serracavo e le viti dei morsetti relativi al tipo di allaccio necessario e posizionare i cavallotti di collegamento secondo la tabella e i disegni che seguono.

4.Posizionare i fili in accordo con la tabella e i disegni che seguono ed effettuare il collegamento stringendo a fondo tutte le viti dei morsetti.

3

 

 

 

 

 

IT

 

Tensione tipo e

Cavo elettrico

Collegamento fili

 

frequenza rete

 

 

 

 

 

 

 

400V 3-N ~

 

Trifase 400

 

 

50/60 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Fissare il cavo di alimentazione nell’apposito fermacavo e chiudere il coperchio.

Trifase 400

2

 

4

1

3

5

Fase Cavallotto Fase Fase Neutro Terra

Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete

In caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm.

! L’installatore è responsabile del corretto collegamento elettrico e dell’osservanza delle norme di sicurezza.

Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:

la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;

la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina, indicato nella

targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio;

la tensione di alimentazione sia compresa nei valori della targhetta caratteristiche;

la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio. In caso contrario sostituire la presa o la spina; non usare prolunghe e multiple.

!Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili.

!Il cavo non deve subire piegature o compressioni.

!Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati.

!L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.

!Non rimuovere o sostituire per nessun motivo il cavo di alimentazione. L’ eventuale rimozione o sostituzione fa’ decadere la garanzia e il marchio CE. INDESIT non si assume alcuna responsabilita’ per incidenti o danni derivanti dalla sostituzione/ rimozione del cavo di alimentazione originale. E’ ammessa solo la sostituzione con un ricambio originale ed effettuata da personale autorizzato INDESIT.

4

Descrizione dell’apparecchio

A

B

C

A

D

E A

Accensione del piano vetroceramica

Zone di cottura tradizionali

Gli elementi radianti tradizionali (A) sono composti da resistenze circolari e diventano rossi solo dopo alcune decine di secondi dalla loro accensione.

Ciascuna zona di cottura è dotata di una manopola di comando (D) che permette di selezionare 12 diverse temperature, da un valore minimo di 1 a un massimo di 12.

Zone di cottura estensibili

Gli elementi radianti estensibili (B) sono riconoscibili per la presenza di una doppia zona riscaldante. È possibile accendere solo la zona più interna o entrambe.

La manopola di comando (D) permette di scegliere tra due livelli di potenza, entrambi regolabili da un valore minimo di 1 a un massimo di 12:

ruotando la manopola in senso orario da 1 a 12 si imposta il livello di potenza più basso.

ruotando la manopola fino a fine corsa ( ), identificabile da un leggero scatto, si inserisce la potenza massima che può essere regolata a sua volta tra 12 e 1 ruotando la manopola in senso antiorario. Per ripristinare il valore di potenza minimo

ènecessario riportare la manopola in posizione 0. Nel caso di zone di cottura doppie, la prima parte della corsa inserisce la zona di cottura più piccola (interna). Per attivarle entrambe (interna ed esterna) è necessario

portare la manopola nella posizione di fine corsa ( ) e selezionare il livello di potenza desiderato tra 12 e 1.

Livelli di potenza consigliati per i vari tipi di

IT

cottura:

Pos. Piastra radiante

0Spento.

1Per sciogliere burro, cioccolata.

2

Per riscaldare liquidi.

3

4

Per creme e salse.

5

6

Per cuocere alla temperatura di ebollizione.

7

8

Arrostire (forte).

9

10

Per grandi lessi.

11

12 Per friggere.

Inserimento di entrambe le zone di cottura

La spia di funzionamento (C)

Risulta accesa quando sia stata messa in funzione una zona riscaldante.

La spia calore residuo (E)

Indica che, una o più zone di cottura, sono a temperatura superiore a 60°C anche dopo lo spegnimento delle zone di cottura. Alcuni modelli sono dotati di 4 spie calore residuo, una per ogni zona di cottura.

5

Precauzioni e consigli

! L’apparecchio è stato progettato e costruito

IT in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.

Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:

-2006/95/CEE del 12/12/06 (Bassa Tensione) e successive modificazioni

-2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni

-93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni.

Sicurezza generale

! Controllare che la presa d'aria tramite la griglia del ventilatore non sia mai ostruita. Il piano da incasso, infatti, necessita di una corretta aerazione per il raffreddamento dei componenti elettronici.

L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all’interno dell’abitazione.

L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.

Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati o umidi.

L’apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto. Ogni altro uso (ad esempio: riscaldamento di ambienti) è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.

Non utilizzare il piano come superficie di appoggio, né come tagliere.

Il piano in vetroceramica è resistente agli urti meccanici, tuttavia può incrinarsi (o eventualmente frantumarsi) se colpito con un oggetto appuntito, quale un utensile. In questi casi, scollegare immediatamente l’apparecchio dalla rete di alimentazione e rivolgersi all’Assistenza.

Se la superficie del piano è incrinata, spegnere l'apparecchio per evitare la possibilità di scosse elettriche.

Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici entri in contatto con parti calde del piano cottura.

Non dimenticare che la temperatura delle zone di cottura rimane piuttosto elevata per almeno trenta minuti dopo lo spegnimento. Il calore residuo è segnalato anche da un indicatore (vedi Avvio e utilizzo).

Tenere a debita distanza dal piano cottura qualsiasi oggetto che potrebbe fondere, ad esempio oggetti in plastica, in alluminio o prodotti con un elevato contenuto di zucchero. Fare particolare attenzione a imballaggi e pellicole in plastica o alluminio:

se dimenticati sulle superfici ancora calde o tiepide possono causare un grave danno al piano.

Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre rivolti verso l’interno del piano cottura per evitare che vengano urtati accidentalmente.

Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensì afferrando la spina.

Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica.

Non è previsto che l'apparecchio venga utilizzato da persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, da persone inesperte o che non abbiano familiarità con il prodotto, a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull'uso dell'apparecchio.

Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.

Se presenti, non guardare a lungo le zone di cottura alogene.

Non posare oggetti metallici (coltelli, cucchiai, coperchi, ecc.) sul piano perchè possono diventare caldi.

L'apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato.

Smaltimento

Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.

La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.

Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.

6

Manutenzione e cura

 

 

 

 

Escludere la corrente elettrica

! Alcuni piani cottura hanno una cornice in alluminio

 

IT

 

somigliante all’acciaio inox. Non utilizzare prodotti per la

Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di

pulizia e lo sgrassaggio non idonei per l’alluminio.

 

 

alimentazione elettrica.

 

 

 

Pulirel’apparecchio

!Evitare l’uso di detergenti abrasivi o corrosivi, quali i prodotti in bombolette spray per barbecue e forni,

smacchiatori e prodotti antiruggine, i detersivi in polvere e le spugne con superficie abrasiva: possono graffiare irrimediabilmente la superficie.

!Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell’apparecchio.

Per una manutenzione ordinaria, è sufficiente lavare il piano con una spugna umida, asciugando quindi con una carta assorbente per cucina.

Se il piano è particolarmente sporco, strofinare con un prodotto specifico per la pulizia delle superfici in vetroceramica, sciacquare e asciugare.

Per rimuovere gli accumuli di sporco più consistenti servirsi di un apposito raschietto. Intervenire non appena possibile, senza attendere che l’apparecchio si sia raffreddato, per evitare l’incrostazione dei residui. Eccellenti risultati si possono ottenere usando una spugnetta in filo d’acciaio inossidabile - specifica per piani in vetroceramica - imbevuta di acqua e sapone.

In caso sul piano cottura si fossero accidentalmente fusi oggetti o materiali quali plastica o zucchero, rimuoverli con il raschietto immediatamente, finché la superficie è ancora calda.

Una volta pulito, il piano può essere trattato

con un prodotto specifico per la manutenzione e la protezione: la pellicola invisibile lasciata da questo prodotto protegge la superficie in caso di scolamenti durante la cottura. Si raccomanda

di eseguire queste operazioni con l’apparecchio tiepido o freddo.

Ricordarsi sempre di risciacquare con acqua pulita e asciugare accuratamente il piano: i residui di prodotti potrebbero infatti incrostarsi durante la successiva cottura.

Telaio in acciaio inox (solo nei modelli con cornice)

L’acciaio inossidabile può macchiarsi per effetto di un’acqua molto calcarea lasciata per un periodo

di tempo prolungato a contatto dello stesso oppure a causa di prodotti per la pulizia contenenti fosforo.

Si consiglia di sciacquare abbondantemente e asciugare con cura dopo la pulizia del piano. In caso di versamenti d’acqua, intervenire rapidamente asciugando con cura.

Smontare il piano

Nel caso si renda necessario smontare il piano cottura:

1.togliere le viti che fissano le molle di centraggio sui lati;

2.allentare le viti dei ganci di fissaggio sugli angoli;

3.estrarre il piano cottura dal vano del mobile.

! Raccomandiamo di evitare di accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione. In caso di guasto, contattare l’Assistenza.

Consiglipraticiperl’usodell’apparecchio

Per ottenere le migliori prestazioni dal piano di cottura:

adoperare pentole con fondo piatto per essere certi che aderiscano perfettamente alla zona riscaldante;

adoperare sempre pentole di diametro sufficiente a coprire completamente la zona riscaldante, in modo da garantire lo sfruttamento di tutto il calore disponibile;

accertarsi che il fondo delle pentole sia sempre perfettamente asciutto e pulito, per garantire la corretta aderenza e una lunga durata, sia alle zone di cottura che alle pentole stesse;

evitare di utilizzare le stesse pentole utilizzate sui bruciatori a gas: la concentrazione di calore sui bruciatori a gas può deformare il fondo della pentola, che perde aderenza;

non lasciare mai una zona di cottura accesa senza pentola poiché il suo riscaldamento, raggiungendo rapidamente il livello massimo, potrebbe danneggiare gli elementi riscaldanti.

7

Descrizione tecnica dei modelli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In queste tabelle sono riportati, modello per modello, i valori di assorbimento energetico, il tipo di elemento

IT

 

riscaldante e il diametro di ciascuna zona di cottura.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Piani cottura

VRM 641 D C

VEM 645 C

 

 

 

 

 

VRM 641 D X

 

 

 

 

 

 

 

Zone di cottura

Potenza (in W)

 

Diametro (in mm)

Potenza (in W)

 

Diametro (in mm)

 

 

 

 

Posteriore sx

HD 2200/800

 

210/140

A 2200

 

210

 

 

 

 

Posteriore dx

H 1400

 

160

H 1400

 

160

 

 

 

 

Anteriore sx

H 1200

 

145

H 1200

 

145

 

 

 

 

Anteriore dx

H 1800

 

180

H 1800

 

180

 

 

 

 

Potenza totale

 

6600

 

6600

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Piani cottura

VRM 640 C

VRM 630 C

 

 

 

 

 

VRM 640 X

 

 

 

 

 

 

 

 

VRM 640

 

 

 

 

 

 

 

Zone di cottura

Potenza (in W)

 

Diametro (in mm)

Potenza (in W)

 

Diametro (in mm)

 

 

 

 

Posteriore sx

H 1800

 

180

H 2300

 

210

 

 

 

 

Posteriore dx

H 1400

 

160

H 1400

 

160

 

 

 

 

Anteriore sx

H 1200

 

145

 

 

 

 

 

 

 

Anteriore dx

H 1800

 

180

H 1800

 

180

 

 

 

 

Potenza totale

 

6200

 

5500

 

Legenda:

H = hilight singolo

HD = hilight doppio

A = alogena singolo

8

Mode d’emploi

IT

 

FR

 

GB

 

 

 

 

 

 

 

Italiano, 1

Français,9

English,17

 

 

 

 

 

 

DE

 

ES

 

PT

 

 

 

 

 

 

 

Deutsch, 25

Espanol, 33

Português,41

 

 

 

 

 

 

PL

 

NL

 

RS

 

 

 

 

 

 

 

 

Nederlands,57

 

VEM 645 C

VRM 640 C

VRM 640 X

VRM 641 D C

VRM 641 D X

VRM 640

VRM 630 C

TABLE DE CUISSON

Sommaire

FR

Installation, 10-12

Positionnement Raccordement électrique

Description de l’appareil, 13

Mise sous tension de la table vitrocéramique

Précautions et conseils, 14

Conseils d’utilisation de l’appareil

Sécurité générale

Mise au rebut

Nettoyage et entretien, 15

Mise hors tension

Nettoyage de l’appareil

Démontage de la table

Description technique des modèles, 16

Installation

! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le FR consulter à tout moment. En cas de vente, de

cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.

! Lire attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de cet appareil.

Positionnement

! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il faut les mettre au rebut en respectant la réglementation sur le tri sélectif des déchets (voir

Précautions et conseils).

! L’installation doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant. Une mauvaise installation peut causer des dommages à des personnes, des animaux ou des biens.

Encastrement

Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, il faut que le meuble possède des caractéristiques bien précises :

le matériau du plan d’appui doit pouvoir résister à une température d’environ 100°C;

en cas d’installation de la table de cuisson audessus d’un four, il faut que ce dernier soit équipé d’un dispositif de refroidissement par ventilation forcée ;

éviter d’installer la table de cuisson au-dessus d’un lave-vaisselle : si c’est le cas, prévoir une séparation étanche entre les deux appareils ;

selon la table de cuisson à installer (voir figures), la découpe du meuble doit avoir les dimensions suivantes :

 

 

 

590

 

 

 

 

574

 

48

 

 

 

 

48

 

 

 

 

 

 

 

 

520

 

 

 

 

504

 

 

 

 

1

 

 

 

 

1

 

 

 

 

-

 

 

 

 

-

560

 

 

490

+/

560

 

 

490

+/

+/-

1

 

+/-

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aération

Pour permettre une bonne aération et pour éviter toute surchauffe des surfaces autour de l’appareil, la table de cuisson doit être positionnée :

à au moins 40 mm de distance du mur arrière;

de manière à ce qu’il reste au moins 20 mm de distance entre la découpe d’encastrement et le

meuble en dessous.

min. 20 mm mm5 TIROIR

min. 40 mm

min. 20 mm

5 mm

CHALEUR

TOURNANTE

min. 40 mm

CÔTÉ AVANT DE LA

TABLE DE CUISSON

PLAN DE

 

 

TRAVAIL

30

40

 

TABLE DE CUISSON

RETOURNÉE

10

Les meubles jouxtant la table, dont la hauteur dépasse celle du plan de cuisson, doivent être placés à au moins 600 mm du bord du plan.

Fixation

Il est impératif d’assurer l’encastrement de l’appareil sur un plan d’appui parfaitement plat.

Les déformations provoquées par une mauvaise fixation risquent d’altérer les caractéristiques de la table de cuisson ainsi que ses performances.

La longueur de la vis de réglage des crochets de fixation doit être réglée avant leur montage selon l’épaisseur du plan d’appui :

épaisseur 30 mm : vis 17,5 mm;

épaisseur 40 mm : vis 7,5 mm

Pour sa fixation, procéder comme suit :

1.Se servir des vis courtes sans pointe pour visser les 4 ressorts de centrage dans les trous prévus sur chaque côté de la table, en leur milieu;

2.insérer la table de cuisson dans la découpe prévue, bien au centre et bien appuyer tout autour du cadre pour que la table adhère parfaitement au plan d’appui.

3.pour les tables avec profils latéraux : après avoir encastré la table de cuisson dans la découpe, insérer les 4 crochets de fixation (chacun avec son goujon) sur le périmètre inférieur de la table de cuisson et visser avec les vis longues à pointe jusqu’à ce que le verre adhère bien au plan d’appui.

!Il faut absolument que les vis des ressorts de centrage soient accessibles.

!Conformément aux normes de sécurité, après encastrement de l’appareil, il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées.

!Toutes les parties qui servent de protection doivent être fixées de manière à ne pouvoir être enlevées qu’avec l’aide d’un outil.

Raccordement électrique

! Le branchement électrique de la table de cuisson et celui d’un éventuel four à encastrer doivent être effectués séparément, pour des raisons de sécurité électrique et pour pouvoir démonter plus facilement le four en cas de besoin.

Bornier

TABLE DE CUISSON RETOURNEE

L’appareil est équipé, sur le

FR

dessous, d’un boîtier de

 

 

raccordement à plusieurs

 

types d’alimentation

 

électrique (la figure n’est

 

qu’indicative, elle peut ne pas

 

correspondre au modèle

 

acheté).

 

Raccordement monophasé

La table est fournie déjà équipée d’un cordon d’alimentation prévu pour raccordement monophasé. Procéder au raccordement des fils en suivant les indications du tableau et des dessins suivants :

Tension type et

Cordon électrique

Raccordement fils

fréquence réseau

 

 

 

 

 

220-240V 1+N ~

 

: jaune/vert;

 

N: les 2 fils bleus ensemble

50/60 Hz

 

 

L: le marron avec le noir

 

 

 

 

 

Autres types de branchement

Si l’installation électrique correspond à une des caractéristiques suivantes :

Tension type et fréquence réseau

400V - 2+N ~ 50/60 Hz

220-240V 3 ~ 50/60 Hz

400V - 2+2N ~ 50/60 Hz

Séparer les câbles et procéder au raccordement des fils en suivant les indications du tableau et des dessins suivants :

Tension type et

Cordon électrique

Raccordement fils

fréquence réseau

 

 

400V - 2+N ~

 

: jaune/vert;

 

 

50/60 Hz

 

N: les 2 fils bleus

 

 

220-240V 3 ~

 

ensemble

50/60 Hz

 

L1: noir

 

 

L2: marron

 

 

 

 

 

: jaune/vert;

400V - 2+2N ~

 

N1: bleu

50/60 Hz

 

N2: bleu

 

 

L1: noir

 

 

L2: marron

 

 

 

Si l’installation électrique correspond à une des caractéristiques suivantes :

Tension type et fréquence réseau

• 400V 3 - N ~ 50/60 Hz procéder comme suit :

11

FR

! Le câble éventuellement fourni n’est pas prévu

pour ces types d’installation.

1.Utiliser un câble d’alimentation approprié, type H05RR-F ou supérieur, aux dimensions adéquates (section câble : 25 mm).

2.Faire levier à l’aide d’un tournevis sur les languettes du couvercle du bornier pour l’ouvrir (voir

figure Bornier).

3.Dévisser la vis du serre-câble et les vis des bornes correspondant au type de raccordement nécessaire et positionner les cavaliers de raccordement conformément aux indications du tableau et des figures ci-dessous.

4.Positionner les fils conformément aux indications du tableau et des figures ci-dessous et procéder au raccordement en serrant à fond toutes les vis des bornes.

Tension type et

Raccordements électriques

Bornier

fréquence réseau

 

 

 

400V 3-N ~

 

Triphasé 400

50/60 Hz

 

 

 

 

 

 

5. Fixer le câble d’alimentation dans le serre-câble correspondant et fermer le couvercle.

2

 

4

 

 

Triphasé 400

1

3

5

Phase Cavalier

Phase Phase Neutre Terre

Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique

En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement entre les contacts.

! L’installateur est responsable du bon raccordement électrique de l’appareil et du respect des normes de sécurité.

Avant de procéder au branchement, s’assurer que :

la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;

la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil ;

la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaque signalétique;

la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil. Si ce n’est pas le cas, remplacer la prise ou la fiche, ne pas utiliser de rallonges ni de prises multiples.

!Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles

!Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.

!Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé.

!Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.

!Ne retirer ou ne remplacer en aucun cas le câble d'alimentation. Toute opération d'enlèvement ou de remplacement annule automatiquement la garantie et la marque CE INDESIT décline toute responsabilité en cas d'accidents ou de dommages dérivants de l'enlèvement ou du remplacement du câble d'alimentation original. Seul le remplacement effectué par un technicien agréé INDESIT utilisant une pièce détachée originale est autorisé.

12

Description de l’appareil

A

B

C

A

D

E A

Mise sous tension de la table vitrocéramique

Foyers traditionnels

Les foyers radiants traditionnels (A) sont constitués de spires qui deviennent rouges en quelques dizaines de secondes.

Chaque foyer est équipé d'un bouton de commande (D) permettant de sélectionner 12 températures allant d'un minimum de 1 à un maximum de 12.

Foyers extensibles

Les foyers radiants extensibles (B) sont reconnaissables à la présence d'une double zone de chauffe. Vous pouvez n'allumer que la zone centrale ou les deux.

Le bouton de commande (D) permet de choisir entre deux niveaux de puissance, tous deux réglables entre un minimum de 1 et un maximum de 12 :

pour sélectionner le niveau de puissance plus bas, tournez le bouton vers la droite de 1 à 12.

en tournant le bouton à fond jusqu'au déclic ( ), cette dernière peut à son tour être réglée entre 12 et 1 en tournant le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Pour rétablir le niveau de

puissance minimum, ramenez le bouton à la position 0.

En cas de foyers double puissance, la première partie de la course active la zone de chauffe plus petite (interne). Pour les activer toutes les deux (interne et externe), tournez le bouton à fond jusqu'à la position

( ) et sélectionnez le niveau de puissance souhaité entre 12 et 1.

Niveaux de puissance conseillés pour les

FR

différents types de cuisson :

Pos. Plaque automatique

0Éteint.

1Pour faire fondre le beur, le chocolat.

2

Pour réchauffer les liquides.

 

3

 

 

 

4

Pour crèmes et sauces.

 

5

 

 

 

6

Pot au feu - Blanquette - Entremets.

 

7

 

 

 

8

Pâtes - Riz.

 

9

 

 

 

10

Steaks - Poissons - Omelettes.

 

11

 

 

 

12

Fritures.

 

 

 

Allumage des deux zones de cuisson.

Le voyant de fonctionnement (C)

Il s'allume quand un foyer est activé.

Le voyant de chaleur résiduelle (E)

Il signale une température supérieure à 60 °C sur un ou plusieurs foyers et ce, même après leur extinction. Certains modèles sont équipés de 4 voyants de chaleur résiduelle, un pour chaque foyer.

13

Précautions et conseils

! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément FR aux normes internationales de sécurité. Ces consignes

de sécurité sont très importantes et doivent être lues attentivement.

Cet appareil est conforme aux Directives

Communautaires suivantes :

-2006/95/CEE du 12.12.06 (Basse Tension) et modifications successives

-2004/108/CEE du 15/12/04 (Compatibilité électromagnétique) et modifications successives

-93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.

Sécurité générale

! S’assurer que la prise d’air à travers la grille du ventilateur ne soit jamais bouchée. La table à encastrer exige en effet une bonne aération pour le refroidissement des composants électroniques.

Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel.

Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.

Ne pas toucher à l’appareil si l’on est pieds nus ou si l’on a les mains ou les pieds mouillés ou humides.

Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d’emploi. Toute autre utilisation (comme par exemple le chauffage d’une pièce) est impropre et donc dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre ou erroné.

Ne pas utiliser la table comme plan de dépose ou comme planche à découper.

Le plan vitrocéramique résiste aux chocs mécaniques, il peut toutefois se fendre (ou même se briser) sous l’effet d’un choc provoqué par un objet pointu, tel qu’un ustensile par exemple. Dans ce cas, débrancher immédiatement l’appareil du réseau électrique et s’adresser à un centre d’assistance technique.

Eviter que le cordon d’alimentation d’autres petits électroménagers touche à des parties chaudes de la table de cuisson.

Ne pas oublier que la température des foyers reste assez élevée pendant trente minutes au moins après leur extinction. La chaleur résiduelle est aussi signalée par un voyant (voir Mise en marche et Utilisation).

Garder à bonne distance de la table de cuisson tout objet qui pourrait fondre, des objets en plastique ou en aluminium par exemple, ou des produits à haute teneur en sucre. Faire très attention aux emballages, au film plastique et au papier aluminium : au contact des surfaces encore chaudes ou tièdes, ils risquent d’endommager gravement la table.

S’assurer que les manches des casseroles soient toujours tournés vers l’intérieur de la table de cuisson pour éviter tout risque d’accident.

Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant.

N’effectuer aucune opération de nettoyage ou d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant.

Il n’est pas prévu que cet appareil soit utilisé par des personnes (enfants compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n’ont pas l’expérience ou les connaissances indispensables, à moins qu’elles ne le fassent sous la surveillance de quelqu’un responsable de leur sécurité ou qu’elles aient été dûment formées sur l’utilisation de l’appareil.

S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.

Si des foyers halogènes équipent votre appareil, ne les fixez pas des yeux trop longtemps.

Ne pas poser d'objets métalliques (couteaux, cuillères, couvercles, etc.) sur la table, ils risquent de devenir brûlants.

Le dispositif n'est pas destiné à être mis en œuvre par une minuterie externe ou un système de télécommande séparée.

Mise au rebut

Mise au rebut du matériel d’emballage : se conformer aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.

La directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), prévoit que les électroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets solides urbains courants. Les appareils usagés doivent faire l’objet d’une collecte séparée pour optimiser le taux de récupération et de recyclage des matériaux qui les composent et empêcher tout danger pour la santé et pour l’environnement. Le symbole de la poubelle barrée est appliqué sur tous les produits pour rappeler qu’ils font l’objet d’une collecte sélective.

Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des électroménagers, les possesseurs peuvent s’adresser au service public prévu à cet effet ou aux commerçants.

14

Nettoyage et entretien

 

 

 

 

Mise hors tension

! Certaines tables ont un cadre en aluminium

 

FR

 

ressemblant à de l’acier inox. Ne pas utiliser de

 

 

Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien

produits d’entretien et de dégraissage ne convenant

 

 

couper l’alimentation électrique de l’appareil.

pas pour l’aluminium.

 

Nettoyage de l’appareil

!Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs, tels que des bombes aérosols pour grilloirs et fours, des détacheurs et des anti-rouille, des poudres à récurer ou des éponges à surface abrasive : ils risquent de rayer irrémédiablement la surface.

!Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.

Pour un entretien courant, passer une éponge humide sur la surface de la table et essuyer avec du papier essuie-tout.

Si la table est particulièrement sale, frotter avec un produit d’entretien adapté au verre vitrocéramique, rincer et essuyer.

Pour enlever les salissures en relief, utiliser un grattoir prévu à cet effet. Intervenir dès que possible, ne pas attendre que l’appareil ait refroidi afin d’éviter toute incrustation des salissures. L’utilisation d’une éponge en fil d’acier inoxydable, spéciale verre vitrocéramique, imprégnée d’eau savonneuse donne d’excellents résultats.

Tout objet, matière plastique ou sucre ayant accidentellement fondu sur la table de cuisson doit être aussitôt enlevé à l’aide du grattoir tant que la surface est encore chaude.

Une fois que la table est propre, elle peut être traitée avec un produit d’entretien et de protection spécial : celui-ci forme un film invisible qui protège la surface en cas de débordement accidentel. Opérer de préférence quand l’appareil est tiède ou froid.

Prendre soin de toujours bien rincer à l’eau claire et d’essuyer la table : les résidus des produits pourraient en effet s’incruster lors d’une prochaine cuisson.

Cadre en acier inox(uniquement pour les modèles avec encadrement)

Un contact prolongé avec une eau très calcaire ou l’utilisation de nettoyants contenant du phosphore peuvent tacher l’acier inox.

Nous conseillons de rincer abondamment et de bien essuyer après entretien. Il est préférable d’éliminer aussitôt tout débordement d’eau.

Démontage de la table

Si le démontage de la table de cuisson s’avère nécessaire :

1.enlever les vis qui fixent les ressorts de centrage sur les côtés;

2.desserrer les vis des crochets de fixation dans les coins;

3.dégager la table de cuisson du meuble.

! Il est vivement déconseillé d’essayer d’accéder aux mécanismes internes pour tenter une réparation. En cas de panne, contacter le service d’assistance technique.

Conseils d’utilisation de l’appareil

Pour obtenir de meilleures performances de la table de cuisson :

Utiliser des casseroles à fond plat et de forte épaisseur pour qu’elles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe

Utiliser des casseroles dont le diamètre couvre complètement la zone de chauffe de façon à ce que toute la chaleur disponible puisse être utilisée.

Veiller à ce que la base des casseroles soit toujours parfaitement sèche et propre pour garantir un bon contact et une longue durée de vie des foyers mais aussi des casseroles.

Eviter d’utiliser les mêmes casseroles que sur les brûleurs à gaz. la concentration de chaleur sur les brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole qui perd de son adhérence.

15

Description technique des modèles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ces tableaux indiquent, modèle par modèle, les valeurs d’absorption d’énergie, le type d’élément chauffant et

FR

 

le diamètre de chaque foyer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tables de cuisson

VRM 641 D C

VEM 645 C

 

 

 

 

 

VRM 641 D X

 

 

 

 

 

 

 

Foyers

Puissance (en W)

 

Diamètre (en mm)

Puissance (en W)

 

Diamètre (en mm)

 

 

 

 

Arrière gauche

HD 2200/800

 

210/140

A 2200

 

210

 

 

 

 

Arrière droit

H 1400

 

160

H 1400

 

160

 

 

 

 

Avant gauche

H 1200

 

145

H 1200

 

145

 

 

 

 

Avant droit

H 1800

 

180

H 1800

 

180

 

 

 

 

Puissance totale

 

6600

 

6600

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tables de cuisson

VRM 640 C

VRM 630 C

 

 

 

 

 

VRM 640 X

 

 

 

 

 

 

 

 

VRM 640

 

 

 

 

 

 

 

Foyers

Puissance (en W)

 

Diamètre (en mm)

Puissance (en W)

 

Diamètre (en mm)

 

 

 

 

Arrière gauche

H 1800

 

180

H 2300

 

210

 

 

 

 

Arrière droit

H 1400

 

160

H 1400

 

160

 

 

 

 

Avant gauche

H 1200

 

145

 

 

 

 

 

 

 

Avant droit

H 1800

 

180

H 1800

 

180

 

 

 

 

Puissance totale

 

6200

 

5500

 

Légende :

H = hilight simple

HD = hilight double

A = halogène simple

16

Operating Instructions

 

IT

 

FR

 

GB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Italiano, 1

Français, 9

English,17

 

 

 

 

 

 

 

 

DE

 

ES

 

PT

 

 

 

 

 

 

 

Deutsch, 25

Espanol, 33

Português,41

 

 

 

 

 

 

 

PL

 

NL

 

RS

 

 

 

 

 

 

 

 

Nederlands,57

 

Contents

Installation, 18-20

Positioning

Electrical connection

Description of the appliance, 21

Switching on the glass ceramic hob

Precautions and tips, 22

Practical advice on using the appliance General safety

Disposal

Care and maintenance, 23

Switching the appliance off Cleaning the appliance Disassembling the hob

HOB

GB

Technical description of the models, 24

VEM 645 C

VRM 640 C

VRM 640 X

VRM 641 D C

VRM 641 D X

VRM 640

VRM 630 C

Indesit VRM 640 X User Manual

Installation

! Before operating your new appliance please read GB this instruction booklet carefully. It contains

important information concerning the safe operation, installation and maintenance of the appliance.

! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to any new owners of the appliance.

Positioning

!Keep all packaging material out of the reach of children. It may present a choking or suffocation hazard (see Precautions and tips).

!The appliance must be installed by a qualified professional in accordance with the instructions provided. Incorrect installation may cause harm to people and animals or may damage property.

Built-in appliance

Use a suitable cabinet to ensure that the appliance functions properly.

The supporting surface must be heat-resistant up to a temperature of approximately 100°C.

If the appliance is to be installed above an oven, the oven must be equipped with a forced ventilation cooling system.

Avoid installing the hob above a dishwasher: if this cannot be avoided, place a waterproof separation device between the two appliances.

Depending on the hob you want to install, the cabinet must have the following dimensions (see figure):

 

 

 

590

 

 

 

 

574

 

48

 

 

 

 

48

 

 

 

 

 

 

 

 

520

 

 

 

 

504

 

 

 

 

1

 

 

 

 

1

 

 

 

 

-

 

 

 

 

-

560

 

 

490

+/

560

 

 

490

+/

+/-

1

 

+/-

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ventilation

To allow adequate ventilation and to avoid overheating of the surrounding surfaces the hob should be positioned as follows:

At a minimum distance of 40 mm from the back panel.

So that a minimum distance of 20 mm is maintained between the installation cavity and the cabinet underneath.

Kitchen cabinets adjacent to the appliance and taller than the top of the hob must be at least 600

mm from the edge of the hob.

min. 20 mm

mm5 COMPARTMENT

min. 40 mm

min. 20 mm

5 mm

FAN-ASSISTED

OVEN

min. 40 mm

FRONT SIDE

OF HOB

SUPPORTING

 

 

SURFACE

30

40

 

UNDERSIDE

OF HOB

18

Fixing

The appliance must be installed on a perfectly level supporting surface.

Any deformities caused by improper fixing could affect the features and operation of the hob.

The thickness of the supporting surface should be taken into account when choosing the length of the screws for the fixing hooks:

30 mm thick: 17.5 mm screws

40 mm thick: 7.5 mm screws

Fix the hob as follows:

1.Use short flat-bottomed screws to fix the 4 alignment springs in the holes provided at the central point of each side of the hob.

2.Place the hob in the cavity, make sure it is in a central position and push down on the whole perimeter until the hob is stuck to the supporting surface.

3.For hobs with raised sides: After inserting the hob into its cavity, insert the 4 fixing hooks (each has its own pin) into the lower edges of the hob, using the long pointed screws to fix them in place, until the glass is stuck to the supporting surface.

!The screws for the alignment springs must remain accessible.

!In order to adhere to safety standards, the appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed.

!All parts which ensure the safe operation of the appliance must not be removable without the aid of a tool.

Electrical connection

! The electrical connection for the hob and for any built-in oven must be carried out separately, both for safety purposes and to make extracting the oven easier.

Terminal board

 

 

On the lower part of the

UNDERSIDE OF HOB

appliance there is a

 

connection box for the

 

different types of electricity

 

supply (the picture is only an

 

indication and is not an exact

 

representation of the

 

purchased model).

Single-phase connection

GB

The hob is equipped with a pre-connected electricity supply cable, which is designed for single-phase connection. Connect the wires in accordance with the instructions given in the following table and diagrams:

Voltage and

Electrical cable

Wire connection

mains frequency

 

 

 

 

 

220-240V 1+N ~

 

: yellow/green

 

N: the two blue wires together

50/60 Hz

 

 

L: brown and black together

 

 

 

 

 

Other types of connection

If the mains supply corresponds with one of the following:

Voltage and mains frequency

400V - 2+N ~ 50/60 Hz

220-240V 3 ~ 50/60 Hz

400V - 2+2N ~ 50/60 Hz

Separate the wires and connect them in accordance with the instructions given in the following table and diagrams:

Voltage and

Electrical cable

Wire connection

mains frequency

 

 

400V - 2+N ~

 

: yellow/green;

 

 

50/60 Hz

 

N: the two blue wires

 

 

220-240V 3 ~

 

together

50/60 Hz

 

L1: black

 

 

L2: brown

 

 

 

 

 

: yellow/green;

400V - 2+2N ~

 

N1: blue

50/60 Hz

 

N2: blue

 

 

L1: black

 

 

L2: brown

 

 

 

If the mains supply corresponds with one of the following: Voltage and mains frequency

• 400V 3 - N ~ 50/60 Hz proceed as follows:

! The cable provided is not suitable for the following types of installation.

1.Use a suitable supply cable, H05RR-F or higher, with the right dimensions (cable cross section: 25 mm).

2.To open the terminal board, use a screwdriver as a lever under the side tabs of the cover (see Terminal board

picture).

3. Loosen the cable clamp screw and the terminal board screws in accordance with the type of connection required and position the connection supports as shown in the following table and diagrams.

19

4. Position the wires in accordance with the

GB information given in the following table and diagrams and connect the appliance by tightening all the screws for the springs as much as possible.

Voltage and

Electrical connections Terminal board

mains frequency

400V 3-N ~

Three-phase 400

50/60 Hz

5. Secure the power supply cable by fastening the cable clamp screw, then put the cover back on.

2

 

4

 

 

Three-phase 400

1

3

5

Phase

U-bolt

Phase Phase Neutral Earth

connection support

Connecting the electricity supply cable to the mains

If the appliance is being connected directly to the electricity mains an omnipolar switch must be installed with a minimum opening of 3 mm between contacts.

! The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it is fully compliant with safety regulations.

Before connecting the appliance to the power supply, make sure that:

The appliance is earthed and the plug is compliant with the law.

The socket can withstand the maximum power of the appliance, which is indicated on the data plate located on the appliance itself.

The voltage falls within the range of values indicated on the data plate.

The socket is compatible with the plug of the appliance. If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it. Do not use extension cords or multiple sockets.

!Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible.

!The cable must not be bent or compressed.

!The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only.

!The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.

!Do not remove or replace the power supply cable for any reason. Its removal or replacement will void the warranty and the CE marking. INDESIT does not assume liability for accidents or damage arising from replacement/removal of the original power supply cable. Replacement can only be accepted when carried out by personnel authorised by INDESIT and using an original spare part.

20

Description of the appliance

A

B

C

A

D

E A

Switching on the glass ceramic hob

Traditional cooking zones

Traditional cooking zones (A) consist of circular heating elements. They turn red approximately ten seconds after they have been switched on.

Each cooking zone is fitted with a control knob (D) which allows you to select from 12 different temperature settings between a minimum of 1 and a maximum of 12.

Extendable cooking zones

The extendable radiant elements (B) are distinguished by the fact that they have a double heating zone. You can switch the smaller internal cooking zone on its own, or both the external and internal zones.

The control knob (D) allows you to choose between two power levels, which may both be adjusted between a minimum value of 1 and a maximum of 12:

The lowest power level can be set by turning the knob clockwise from 1 to 12.

Turn the knob completely round ( ), until you hear a slight click, to enable the maximum power level. This in turn can be adjusted to a value between 12 and 1 by turning the knob anticlockwise. To restore the

minimum power level, turn the knob and set it back to position 0.

For double cooking zones, the first part of the knob movement activates the smaller (internal) cooking zone. To activate both (internal and external), it is necessary to

turn the knob completely () and then select the desired power level between 12 and 1.

Recommended power levels for various types

of cooking:

GB

 

Set. Radiant Burner

0Off.

1To melt butter and chocolate.

2

To heat liquids.

3

4

For creams and sauces.

5

6

For cooking at the boiling point.

7

8

For Roasts.

9

10

For boiling large pieces of meat.

11

12 For frying.

For utilising both cooking areas.

Operation indicator light (C)

This is illuminated when a heating zone has been activated.

Residual heat indicator light (E)

This indicates that one or more cooking zones are at a temperature greater than 60°C, even after the cooking zones have been switched off. Some models have 4 residual heat indicator lights, one for each cooking zone.

21

Precautions and tips

! This appliance has been designed and manufactured GB in compliance with international safety standards. The

following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully.

This appliance conforms to the following

European Economic Community directives:

-2006/95/EEC dated 12/12/06 (Low Voltage) and subsequent amendments;

-2004/108/EEC dated 15/12/04 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments;

-93/68/EEC dated 22/07/93 and subsequent amendments.

General safety

! Make sure that the air inlet behind the fan grille is never obstructed. The built-in hob should, in fact, be provided with suitable ventilation for the cooling of the electronic components used in the appliance.

The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use.

The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms.

Do not touch the appliance when barefoot or with wet or damp hands and feet.

The appliance must be used by adults only for the preparation of food, in accordance with the instructions outlined in this booklet. Any other use of the appliance (e.g. for heating the room) constitutes improper use and is dangerous. The manufacturer may not be held liable for any damage resulting from improper, incorrect and unreasonable use of the appliance.

Do not use the hob as a worktop or chopping board.

The glass ceramic hob is resistant to mechanical shocks, but it may crack (or even break) if hit with a sharp object such as a tool. If this happens, disconnect the appliance from the electricity mains immediately and contact a Service Centre.

Ensure that power supply cables of other electrical appliances do not come into contact with the hot parts of the hob.

Remember that the cooking zones remain relatively hot for at least thirty minutes after they have been switched off. An indicator light provides a warning when residual heat is present (see Start-up and use).

Keep any object which could melt away from the hob, for example plastic and aluminium objects, or products with a high sugar content. Be especially careful when using plastic film and aluminium foil or packaging: if placed on surfaces which are still hot, they may cause serious damage to the hob.

Always make sure that pan handles are turned towards the centre of the hob in order to avoid accidental burns.

When unplugging the appliance, always pull the plug from the mains socket; do not pull on the cable.

Never perform any cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains.

The appliance should not be operated by people (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities, by inexperienced individuals or by anyone who is not familiar with the product. These individuals should, at the very least, be supervised by someone who assumes responsibility for their safety or receive preliminary instructions relating to the operation of the appliance.

Do not let children play with the appliance.

Do not look at the halogen lamps in the cooking zones for long if they are present.

Do not place metal objects (knives, spoons, pan lids, etc.) on the hob as they may become hot.

The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remotecontrol system.

Disposal

When disposing of packaging material: observe local legislation so that the packaging may be reused.

The European Directive 2002/96/EC relating to Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states that household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle. Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re-using and recycling the materials inside the machine, while preventing potential damage to the atmosphere and to public health. The crossed-out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated waste collection.

For further information relating to the correct disposal of exhausted household appliances, owners may contact the public service provided or their local dealer.

22

Loading...
+ 50 hidden pages