Hp PSC 2210, PSC 2210XI, PSC 2210V REFERENCE GUIDE [pt]

hp psc 2200 series
all-in-one
guia de referência
© Copyright Hewlett-Packard Company 2002
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte do documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outros idiomas sem o prévio consentimento por escrito da Hewlett-Packard Company.
Es te p rod uto inc orpo ra a tec nolo gia P DF da Adobe, que contém uma implementação de licença LZW sob patente 4,558,302, nos Estados Unidos.
Adobe e o logotipo da Acrobat são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Portions Copyright © 1989-2002 Palomar Software Inc. O HP PSC 2200 Series inclui tecnologia de driver de impressora licenciada pela Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2002 Apple Computer, Inc.
Apple, o logotipo da Apple, Mac, o logotipo do Mac, Macintosh e Mac OS são marcas registradas da Apple Computer, Inc., registradas nos EUA e em outros países.
Número da publicação: C8654-90197
Primeira edição: Março de 2002 Impresso nos EUA, México, Alemanha,
Cingapura ou China.
®
Windows ME 2000
EUA da Microsoft Corporation-. Intel® e Pentium® são marcas
registradas da Intel Corporation.
, Windows NT®, Windows
®
, Windows XP® e Windows
®
são marcas registradas nos
Aviso
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não devem ser interpretadas como um compromisso da Hewlett-Packard Company.
A Hewlett-Packard não se responsabiliza por nenhum erro que possa estar contido neste documento, como também não oferece nenhuma garantia expressa ou implícita deste material, incluindo, mas não limitando, as garantias implícitas de comercialização e adequação a um determinado propósito.
A Hewlett-Packard Company não pode ser responsabilizada por danos incidentais ou conseqüenciais, relativos ou provenientes do desempenho, funcionamento ou uso deste documento e do material do programa que ele descreve.
Nota: Informações sobre regulamentação podem ser encontradas na seção “Informações técnicas” deste guia.
Não é permitido em várias localidades fazer cópias dos itens a seguir. Em caso de dúvida, primeiro consulte um representante legal.
• Papéis ou documentos do governo:
- Passaportes
- Documentos de imigração
- Documentos de serviço militar
- Crachás, cartões ou distintivos de identificação
• Selos do governo:
-Selos postais
- Vales-alimentação
• Cheques ou letras de câmbio de agências do governo
• Papel-moeda, cheques de viagem ou ordens de pagamento
• Certificados de depósito
• Trabalhos com direitos autorais
Informações sobre segurança
Aviso! Para evitar
risco de incêndio ou choque, não exponha este produto à chuva, nem a qualquer outro tipo de umidade.
Sempre obedeça às precauções básicas de segurança ao usar este produto para diminuir o risco de queimaduras ou choques elétricos.
AVISO: risco de choque em potencial
1 Leia e compreenda todas as
instruções apresentadas no pôster de configuração.
2 Use apenas uma tomada elétrica
aterrada ao conectar a unidade à fonte de alimentação. Caso não saiba se a tomada está aterrada, consulte um eletricista qualificado.
3 Obedeça a todos os avisos e a
todas as instruções do produto.
4 Desconecte este produto da
tomada da parede antes de limpá-lo.
5 Não instale, nem use e ste p rodu to
perto da água ou quando você estiver molhado.
6 Instale o produto com segurança
em uma superfície estável.
7 Instale o produto em local
protegido onde ninguém possa pisar, tropeçar ou danificar o fio.
8 Se o produto não funcionar
normalmente, consulte a ajuda on-line da Solução de problemas.
9 Não existem peças a serem
utilizadas pelo operador na parte interna. Para reparos, utilize o serviço de profissionais qualificados.
10 Use o produto em uma área bem
ventilada.
índice
1 obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 visão geral do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
utilização do hp psc com um computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 carregamento de originais e de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
carregar originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
carregar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
carregar envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
carregar papel de foto de 4 x 6 polegadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
carregar cartões postais ou cartões hagaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
dicas para carregamento de outros tipos de papel na bandeja de papel . . 11
definir tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
configurar o tamanho de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 utilização de um cartão de foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
o que é um cartão de foto?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
inserção de um cartão de foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
salvamento de arquivos no computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
galeria de foto e imagem hp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
índice de fotos, imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
conclusão do índice de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
impressão de fotos digitalizando um índice de fotos. . . . . . . . . . . . . . 20
impressão de fotos selecionadas diretamente de um cartão de foto . . . 20
como imprimir fotos da melhor qualidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
mais informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
menu opções para comandos de cartão de foto e índice de fotos . . . . 23
índice
iii
hp psc 2200 series
5 utilização dos recursos de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
realização de cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
execução de trabalhos de cópia especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
interrupção de cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
opções de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6 utilização dos recursos de digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
digitalização de um original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
interrupção da digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
mais informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7 utilização dos recursos de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
enviar um fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
receber um fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
impressão de relatórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
controle de resolução e contraste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
rediscar automaticamente números ocupados ou sem resposta . . . . . . 42
utilização do modo correção de erros (ECM - Error Correction Mode). . . 43
configuração de redução automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
ajuste do volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
alteração do padrão de toques de atendimento (toque distintivo). . . . . 44
configuração da discagem rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
definição de data e hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
definição do cabeçalho do fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
inserção do texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
reimpressão de fax na memória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
mais informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
menu opções para comandos de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
menu configurações para comandos de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8 manutenção do hp psc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
vidro, limpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
parte posterior da tampa, limpar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
parte externa, limpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
trabalho com cartuchos de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
restauração aos padrões de fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
definição do tempo de economia de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
definição de velocidade de deslocamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
definição do tempo de espera da mensagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
opções do menu configurar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
iv
índice
hp psc 2200 series
9 informações de configuração adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
possíveis problemas de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
definir o idioma e país/região . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
defina o ângulo de visão do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
conexão do hp psc ao computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
remoção e reinstalação do software do hp psc . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
10 informações técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
requisitos do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
especificações de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
especificações de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
especificações de margem de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
especificações de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
especificações do fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
especificações de cartão de foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
especificações de digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
especificações físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
especificações de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
especificações ambientais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
especificações adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
programa de supervisão de produtos ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . 73
informações sobre regulamentações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
notificações de regulamentações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
11 obtenção de suporte para o hp psc 2200. . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
obter suporte e outras informações pela Internet . . . . . . . . . . . . . . . . 81
suporte ao cliente da HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
preparar a unidade para envio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
centro de distribuição da HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
12 informações da garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
serviço de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
ampliações da garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
enviando o hp psc 2200 series para manutenção . . . . . . . . . . . . . . . 88
declaração de garantia global limitada da hewlett-packard . . . . . . . . 88
índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
índice
v
hp psc 2200 series
vi
índice

obter ajuda

Este Guia de referência contém informações sobre a utilização do HP PSC e fornece assistência adicional para a solução de problemas durante o processo de instalação. O Guia de referência também contém informações sobre como fazer o pedido de suprimentos e acessórios, além de especificações técnicas, suporte e garantia.
A tabela abaixo lista fontes de informação adicionais do HP PSC.
ajuda descrição
1
Pôster de configuração
Tour do produto O tour apresenta uma breve introdução ao HP PSC e aos seus recursos, de
Ajuda para Foto e imagem HP
Ajuda para a solução de problemas
Ajuda e suporte técnico pela Internet
O Pôster de configuração apresenta instruções para a instalação e a configuração do HP PSC. Certifique-se de usar o pôster correto para o seu sistema operacional (Windows ou Macintosh).
forma que você possa começar a utilizá-lo imediatamente. Você pode fazer o tour a qualquer momento. Consulte a ajuda específica do produto.
A Ajuda para Foto e imagem HP oferece informações detalhadas sobre a utilização do software para o HP PSC.
Para usuários do Windows: Vá ao Diretivo HP e clique em Ajuda. Para usuários do Macintosh: Vá ao Diretivo HP, clique em Ajuda e, em
seguida, clique em ajuda para foto e imagem hp. Para acessar as informações de solução de problemas, vá ao Diretivo HP
e clique em Ajuda. Abra o livro Solução de problemas na ajuda para Foto e imagem HP e siga os links para solução geral de problemas, bem como os links da Ajuda de solução e problemas específica para o HP PSC. Esse tópico também está disponível no botão Ajuda que aparece em algumas mensagens de erro.
Tendo acesso à Internet, você pode obter ajuda a partir do site da HP na Web pelo endereço:
www.officejetsupport.com
Esse site da Web também oferece respostas às perguntas mais freqüentes.
1
hp psc 2200 series
ajuda descrição
Arquivo leiame Após a instalação do software, você pode acessar o arquivo Leiame no
CD-ROM do HP PSC 2200 Series ou na pasta do programa HP PSC 2200 Series. O arquivo Leiame contém as informações de última hora que não aparecem no Guia de referência ou na Ajuda on-line. Para acessar o arquivo Leiame, proceda da seguinte maneira:
No Windows: vá para a barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, aponte para Programas ou Todos os programas (XP), aponte para Hewlett-Packard, aponte para HP PSC 2200 Series e, em seguida, escolha Exibir o arquivo Leiame.
Para Macintosh: insira o CD-ROM do software do HP PSC na unidade de CD-ROM e clique duas vezes no ícone localizado na pasta de nível superior do CD-ROM.
Ajuda de caixa de diálogo
No Windows: Clicar em Ajuda em uma caixa de diálogo exibe informações sobre as opções e configurações existentes dentro da caixa de diálogo.
Para obter ajuda durante o trabalho em uma caixa de diálogo, clique em
2
Ajuda
obter ajuda
visão geral do

recursos do painel frontal

painel frontal
É possível executar muitas funções utilizando o painel frontal ou o software do HP PSC.
Mesmo que não conecte o HP PSC a um computador, você pode utilizar o painel frontal para copiar documentos ou fotos, enviar um fax, imprimir um índice de fotos para um cartão de foto e imprimir fotos de um cartão de foto. É possível alterar uma grande variedade de configurações utilizando os botões do painel frontal e o sistema de menus.
Examine as ilustrações abaixo e identifique a localização dos botões no painel frontal.
3
4
2
1
2
5
6
7
9 11
13
14 15
botão objetivo
1 Ligar: ligar ou desligar o HP PSC. 2 Cancelar: interromper um trabalho, sai de um menu ou das configurações.
8
10
12
3
hp psc 2200 series
botão objetivo
3 Fax: selecionar a função de fax. Quando o botão estiver aceso, a função de fax estará
selecionada.
4 Copiar: selecionar a função de cópia. Quando o botão estiver aceso, a função de cópia
estará selecionada. Este botão fica aceso por padrão.
5 Digitalizar: selecionar a função de digitalização. Quando o botão estiver aceso, a
função de digitalização estará selecionada.
6 Cartão de foto: selecionar a função Cartão de foto. Quando o botão estiver aceso, a
função Cartão de foto estará selecionada. Utilize este botão para imprimir fotos de um cartão de foto ou para salvar fotos em seu PC.
7 Configuração: acessar o sistema de menus para relatórios, configurações de fax ou
manutenção.
8 Índice de fotos: imprimir um índice de fotos quando um cartão de foto for inserido no
slot para cartão de foto. Um índice de fotos mostra miniaturas de todas as fotos do cartão de foto. Você pode selecionar fotos no índice de fotos e, em seguida, imprimir essas fotos digitalizando o índice de fotos.
9 Seta para a esquerda: percorrer as configurações ou exclui um caractere por vez de
uma entrada de texto. 10 Seta para a direita: percorrer as configurações. 11 Opções
12 Enter: selecionar ou salvar a configuração exibida. 13 Teclado: digitar números de fax, valores ou texto.
: exibir as opções de impressão de copiar, fax, digitalizar ou cartão de foto. Pressione modificar as opções da função selecionada. Você também pode exibir opções da função selecionada pressionando
Copiar, Fax, Digitalizar
Copiar, Fax, Digitalizar
ou
Cartão de foto
e, em seguida, pressione
ou
Cartão de foto
repetidamente.
Opções
para
14 Iniciar Preto: iniciar uma cópia, digitalização, fax ou trabalho de impressão de cartão
de foto em preto e branco.
15 Iniciar Colorido: utilize para iniciar uma cópia, digitalização, fax ou trabalho de
impressão de cartão de foto colorido.
utilização do hp psc com um computador
Se você instalou o software do HP PSC no computador de acordo com o Pôster de configuração, poderá acessar todos os recursos do HP PSC utilizando o Diretivo HP.

revisão do dir et ivo de fo to e imagem hp

4
O Diretivo HP está disponível através do atalho na área de trabalho.
para usuários do windows:
1 Escolha uma das seguintes opções:
– Clique duas vezes no ícone hp diretivo, na área de trabalho.
visão geral do painel frontal
hp psc 2200 series
– Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, aponte
para Programas ou Todos os programas (XP), aponte para Hewlett-Packard, aponte para hp psc 2200 series e, em seguida, selecione diretivo de foto e imagem hp.
2 Clique na caixa Selecionar dispositivo, para visualizar uma lista de
dispositivos HP instalados.
3 Selecione o hp psc 2200.
O Diretivo exibe somente os botões que são adequados para o dispositivo selecionado.
21
9
3
546
8
7
o diretivo de foto e imagem hp
recurso objetivo
1 Selecionar dispositivo: Utilize este recurso para selecionar o
produto que deseja utilizar na lista de produtos HP instalados.
2 Configurações
: Utilize este recurso para visualizar ou alterar diversas configurações para seu dispositivo HP, tais como impressão, digitalização, cópia ou descarregamento de imagem.
3 Fazer cópias: Exibe a caixa de diálogo Copiar onde você
pode selecionar a qualidade da cópia, o número de cópias, a cor, o tamanho e pode iniciar uma cópia.
:
4 Digitalizar foto
Digitaliza uma imagem e a exibe no Galeria
de foto e imagem HP.
:
5 Digitalizar documento
Digitaliza texto e o exibe no programa
de software de edição de texto de destino selecionado.
6 Visualizar e imprimir: Exibe a Galeria de foto e imagem HP,
onde você pode visualizar e editar imagens, usar a Impressão criativa HP, criar e imprimir um álbum de fotos, enviar uma imagem por e-mail, descarregar uma imagem para a Web ou copiar uma imagem para outro aplicativo.
7 Descarregar imagens: Salvar imagens de um cartão de foto
para o PC.
utilização do hp psc com um computador
5
hp psc 2200 series
recurso objetivo
8 Ajuda: Fornece acesso à Ajuda do Foto e imagem HP que, por
sua vez, fornece ajuda para o software, um tour do produto e informações de solução de problemas.
9 Clique nesta seta para acessar as dicas de ferramentas, que
explicam cada uma das opções do Diretivo.
para usuários do macintosh:
! Escolha uma das seguintes opções:
– Para o OS 9, clique duas vezes no ícone HP Diretivo, na área de
trabalho.
– Para o OS X, clique duas vezes no ícone Diretivo HP, no encaixe.
A ilustração a seguir mostra alguns dos recursos disponíveis no HP Diretivo para Macintosh. Consulte a legenda para obter uma breve explicação de um recurso específico.
5468731 2
O Diretivo para Macintosh, em OS9 e OSX
recurso objetivo
1 Descarregar imagens: Descarregar imagens de um cartão de foto. 2 Digitalizar foto: Digitaliza uma imagem e a exibe no HP Imaging Center. 3 Digitalizar documento: Digitaliza texto e o exibe no programa de
software de edição de texto de destino selecionado.
4 Utilize esta lista suspensa para selecionar o produto que deseja utilizar
na lista de produtos HP instalados. 5 Copiar: Copia em preto e branco ou em cores. 6 Manter impressora: Inicia o utilitário da impressora. 7 Configurações: Fornece acesso às configurações do dispositivo. 8 Visualizar e imprimir: Exibe o HP Imaging Galery, onde você pode
visualizar e editar imagens.
6
visão geral do painel frontal
carregamento de
originais e de papel
Você pode fazer cópias de originais carregados no vidro. Também é possível imprimir e copiar em vários tipos, gramaturas e tamanhos de papel e de transparências. No entanto, é importante escolher o papel certo e verificar se ele foi carregado corretamente e se não está danificado.

carregar originais

É possível copiar ou digitalizar qualquer original colocando-o sobre o vidro.
Muitas das opções Reduzir/Ampliar, tais como Ajustar à página ou Pôster, não funcionarão corretamente se o vidro e a parte posterior da tampa não estiverem limpos. Para obter mais informações, consulte vidro, limpar na página 51 e parte posterior da tampa, limpar na página 51.
1 Levante a tampa e coloque o original com a face voltada para baixo
sobre o vidro, no canto frontal direito, com os lados dos originais encostando nas bordas direita e frontal.
É importante usar o canto frontal direito quando usar o recurso de cópia.
3
carregar originais
Dica! Ao copiar de uma transparência (ou seja, o original está impresso na transparência), coloque uma folha em branco sobre a transparência.
Lado de cima do original
7
hp psc 2200 series

carregar papel

2 Feche a tampa.
Os procedimentos básicos para o carregamento de papel estão apresentados a seguir. Existem considerações específicas para o carregamento de determinados tipos de papel, transparências, cartões postais e envelopes. Depois de examinar estes procedimentos, consulte as seções dicas para carregamento de outros tipos de papel na bandeja de papel na página 11, carregar papel de foto de 4 x 6 polegadas na página 10, carregar envelopes na página 9 e carregar cartões postais ou cartões hagaki na página 11.
Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações do papel sempre que trocar o tipo ou o tamanho do papel. Para obter mais informações, consulte definir tipo de papel na página 12.
para carregar a bandeja de papel
1 Retire a bandeja de saída e deslize os ajustes de largura e
comprimento de papel até suas posições de abertura máxima.
Os diagramas estampados na bandeja de saída fornecem dicas para a instalação de cartuchos de impressão. O local do site de suporte na Web para produtos OfficeJet também é fornecido.
2 Bata de leve a pilha em uma superfície plana para alinhar as bordas
e depois verifique se: – o papel não está rasgado, empoeirado, amassado ou com as
bordas enroladas ou curvadas.
– todas as folhas da pilha são do mesmo tamanho e tipo, a não ser
que esteja trabalhando com papel de foto.
3 Insira o papel na bandeja de papel, com lado de impressão voltado
para baixo, até parar. Se estiver utilizando papel timbrado, insira primeiro a parte superior da página.
Cuidado para não utilizar papel em excesso ou quantidades pequenas demais. Verifique se a pilha de papel contém várias folhas, mas que não fique acima da parte superior da guia de comprimento do papel.
8
carregamento de originais e de papel
hp psc 2200 series
4 Deslize as guias de largura e de comprimento de papel até
encostarem nas bordas do papel. Verifique se a pilha de papel está acomodada corretamente na bandeja e encaixada sob a presilha da guia de comprimento de papel.
5 Recoloque a bandeja de saída.
6 Para evitar que alguma folha impressa caia da bandeja, puxe toda a

carregar envelopes

Utilize o recurso de impressão de seu software para imprimir em envelopes com o HP PSC. O HP PSC oferece duas formas de utilização de envelopes. Não use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com fechos ou janelas.
Ao imprimir em um envelope, deslize-o para dentro da abertura no
carregar envelopes
extensão da bandeja de saída.
lado direito, em direção à parte de trás da bandeja de saída. Insira o envelope com a aba voltada para cima e à esquerda, conforme mostra a ilustração. Deslize o envelope até ele parar.
9
hp psc 2200 series
Ao imprimir em vários envelopes, retire todo o papel da bandeja de papel e, em seguida, coloque uma pilha de envelopes na bandeja, com as abas para cima e à esquerda (lado de impressão voltado para baixo).
Ajuste a guia de largura junto aos envelopes (cuidado para não curvá-los). Certifique-se de que os envelopes caibam na bandeja (não a sobrecarregue).
Consulte os arquivos de ajuda do software de processamento de texto para obter detalhes sobre a formatação de texto para impressão em envelopes.

carregar papel de foto de 4 x 6 polegadas

A seguir, o procedimento para carregar papel de foto de 4 x 6 polegadas em seu HP PSC.
1 Remova todo o papel da bandeja de papel e, em seguida, deslize a
pilha de papel de foto na bandeja até que pare. Certifique-se que o lado de impressão (brilhante) fique voltado para baixo. Se o papel de foto tiver abas perfuradas, carregue-o de forma que as
abas fiquem próximas a você.
2 Ajuste a guia de largura do papel junto à pilha de papel de foto e,
em seguida, deslize a guia de comprimento do papel até que pare. Certifique-se de que o papel de foto caiba na bandeja (não a
sobrecarregue).
Certifique-se de configurar o tipo de papel e o tamanho de papel antes de imprimir. Consulte
definir tipo de papel na página 12 e configurar o tamanho de papel na página 13.
10
carregamento de originais e de papel
hp psc 2200 series

carregar cartões postais ou cartões hagaki

A seguir, você encontra o procedimento para carregar cartões postais ou cartões hagaki.
1 Retire todo o papel da bandeja de papel e, em seguida, deslize uma
pilha de cartões na bandeja até que parem. Certifique-se que o lado de impressão fique voltado para baixo.
2 Ajuste a guia de largura do papel junto aos cartões e, em seguida,
deslize a guia de comprimento do papel até que pare. Certifique-se de que os cartões caibam na bandeja (não a carregue
demais).
dicas para carregamento de outros tipos de papel na bandeja de papel
A tabela a seguir fornece orientação para o carregamento de certos tipos de papel e transparências. Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações de papel sempre que trocar o tipo e o tamanho do papel. Para obter mais informações, consulte definir tipo de papel na página 12.
papel dicas
Papéis HP
carregar cartões postais ou cartões hagaki
• HP Premium Inkjet Paper: Posicione a seta cinza no verso do papel e, em seguida, insira-o com o lado que contém a seta voltado para cima.
• HP Premium ou Premium Plus Photo Paper: Coloque o lado brilhante (impressão) voltado para baixo. Sempre carregue primeiro pelo menos cinco folhas de papel comum na bandeja e depois acomode o papel de foto sobre estas folhas.
• HP Premium Inkjet Transparency Film: Insira a transparência de forma que a faixa branca (que contém as setas e o logotipo da HP) fique na parte superior e entre primeiro na bandeja.
• HP Inkjet T-Shirt Transfer Iron-On: Estique o decalque completamente antes de utilizá-lo; não coloque folhas enroladas. Para evitar que se enrolem, mantenha-as na embalagem original até o momento de utilizá-las. Coloque manualmente uma folha de cada vez, com o lado sem impressão voltado para baixo (a faixa azul voltada para cima).
• HP Matte Greeting Cards, HP Glossy Greeting Cards ou HP Felt­Textured Greeting Cards: Insira uma pilha pequena de papel de cartão de felicitação HP na bandeja de papel, com o lado de impressão voltado para baixo até que pare.
11
hp psc 2200 series
papel dicas
Etiquetas
• Sempre use folhas de etiquetas tamanho Carta ou A4 destinadas ao
(somente para impressão)
• Movimente a pilha de folhas de etiquetas para se certificar de que
• Coloque uma pilha de folhas de etiquetas sobre o papel comum na
Cartões postais ou hagaki (somente para impressão)
Insira uma pilha de cartões postais ou hagaki na bandeja de papel, com o lado de impressão voltado para baixo. Alinhe os cartões postais no lado direito da bandeja de papel, deslize a guia de largura do papel contra o lado esquerdo dos cartões e deslize a guia de comprimento até que pare.
Formulário contínuo (banner) (somente para
O formulário contínuo (banner) também é conhecido como papel de computador ou z-fold.
• Antes de carregar o formulário contínuo (banner), remova todo o papel
impressão)
uso com produtos HP para jato de tinta (como Avery Inkjet Labels) e certifique-se de que as etiquetas não tenham mais de dois anos.
nenhuma das páginas está colada a uma outra.
bandeja de papel, com o lado de impressão voltado para baixo. Não insira apenas uma folha de etiquetas de cada vez.
da bandeja de papel e, em seguida, retire a bandeja de saída.
Retire a bandeja de saída.
Insira a extremidade solta do papel na bandeja de papel.
• Quando não for utilizado formulário contínuo HP, use papel de 75 g/m
• Verifique se a pilha de formulário contínuo contém pelo menos cinco folhas na pilha.
• Retire com cuidado as faixas perfuradas nos dois lados da pilha de papel, se houver, e desdobre e dobre o papel novamente para assegurar que as folhas não estejam grudadas.
• Coloque o papel na bandeja de papel, de forma que a extremidade solta fique no topo da pilha. Insira a primeira folha inteiramente na bandeja de papel, conforme mostra a figura anterior.
• Recoloque a bandeja de saída.

definir tipo de papel

Se você deseja usar um tipo diferente de papel, como papel de foto, transparência, papel de decalque de camiseta Iron-On ou panfleto, basta carregar o papel na bandeja de papel. A seguir, altere a configuração do tipo de papel para garantir a melhor qualidade de impressão.
12
2
(20 lb) e ventile-o antes de carregá-lo.
carregamento de originais e de papel
A HP recomenda que as configurações de tipo de papel sejam feitas de acordo com o tipo de papel que está sendo utilizado.
Estas configurações são relacionadas somente às opções de cópia ou de cartões de foto. Se desejar definir o tipo de papel para impressão do computador, defina as propriedades na caixa de diálogo Imprimir do software.
1 Pressione Copiar ou Cartão de foto, se ainda não estiver aceso. 2 Pressione Opções até que Tipo de papel seja exibido. 3 Pressione até aparecer o tipo de papel adequado. 4 Pressione Enter para escolher o tamanho de papel apresentado.

configurar o tamanho de papel

O HP PSC pode usar papel tamanho Carta ou A4. Se estiver imprimindo fotografias a partir de um cartão de foto, também pode utilizar papel de foto de 4 x 6 polegadas. Utilize o seguinte procedimento para definir o tamanho do papel para as opções de cópia ou cartão de foto.
1 Pressione Copiar ou Cartão de foto, se ainda não estiver aceso. 2 Pressione Opções até que a opção Tamanho de papel seja exibida. 3 Pressione até que o tamanho adequado de papel seja exibido. 4 Pressione Enter para escolher o tamanho de papel apresentado.
Para evitar obstruções do papel, retire as folhas da bandeja de saída com freqüência. A capacidade da bandeja de saída é afetada pelo tipo de papel e pela quantidade de tinta que está sendo utilizada. Para obter mais informações sobre a capacidade da bandeja de saída, consulte informações técnicas na página 67.
hp psc 2200 series
configurar o tamanho de papel
13
hp psc 2200 series
14
carregamento de originais e de papel
utilização de um
cartão de foto

o que é um cartão de foto?

Se sua câmara digital utiliza um cartão de foto para armazenar fotografias, você pode inserir o cartão de foto em seu HP PSC para imprimir ou salvar suas fotos.
Você pode imprimir um índice de fotos, que pode ser de várias páginas e exibir visualizações em miniatura das fotos armazenadas no cartão de foto, e imprimir fotos do cartão de foto, mesmo que seu HP PSC não esteja conectado a um computador.
Seu HP PSC pode ler os cartões de foto CompactFlash I, II (inclui o IBM Microdrive até 528 MB), Memory Stick, Secure Digital e SmartMedia.
O HP PSC possui quatro slots diferentes para entrada de cartões de foto, mostrados na ilustração a seguir, com o cartão de foto que corresponde a cada slot.
4
CompactFlash
o que é um cartão de foto?
SecureDigital
Memory Stick
SmartMedia
O cartão de foto IBM Microdrive utiliza o mesmo slot que o cartão de foto Compact Flash, como é mostrado na próxima página.
15
hp psc 2200 series
É possível utilizar apenas um cartão de foto por vez no HP PSC.
Por padrão, o Windows XP formatará um cartão de foto CompactFlash de 64MB ou mais com o formato FAT32. As câmaras digitais e outros dispositivos utilizam o formato FAT (FAT16) e não podem operar com um cartão formatado em FAT32. Formate o cartão CompactFlash em sua câmara ou selecione FAT para formatar o cartão CompactFlash em seu computador com Windows XP.

inserção de um cartão de foto

Após fotografar com sua câmera digital, é possível imprimir as fotos imediatamente ou salvá-las diretamente no computador.
1 Insira o cartão de foto no slot adequado na impressora.
Quando o cartão de foto é inserido corretamente, o botão Cartão de foto no painel frontal e o LED junto ao slot piscam.
2 A mensagem Lendo cartão de foto... aparece no visor do painel
frontal. A luz localizada próxima ao slot do cartão pisca em verde enquanto o cartão estiver sendo acessado.
Quando o HP PSC termina a leitura do cartão, o botão Cartão de foto pára de piscar e fica acesso.
3 Outra mensagem aparece exibindo o número de arquivos
encontrado no cartão de foto, seguida de uma mensagem para salvar ou imprimir as fotos.
1 Salvar para PC 2 Imprimir fotos
Você pode retirar o cartão com segurança somente quando o LED junto ao slot estiver apagado.
16
utilização de um cartão de foto
hp psc 2200 series

cartões inseridos incorretamente

Se você inserir um cartão de foto ao contrário, a luz junto ao slot do cartão ficará amarela e piscará e o painel frontal pode exibir uma mensagem de erro tal como Cartão de foto invertido ou Cartão não foi
completamente inserido.

salvamento de arquivos no computador

É possível salvar diretamente de um cartão de foto para o computador. Quando você salva fotos para o computador, você pode visualizá-las na galeria de foto e imagem HP, editá-las, criar colagens de fotos e páginas de álbuns — as possibilidades são infinitas.
Quando estiver conectado a um computador, salve todas as fotos nele. Isso permite que o cartão de foto seja reutilizado.
1 Certifique-se que o cartão de foto esteja inserido no slot
adequado no HP PSC.
2 Pressione 1 quando Salvar para PC for exibido no visor do
painel frontal. Esse procedimento salva todas as fotos do cartão de foto no
computador utilizando o software do HP PSC. No Windows: por padrão, os arquivos são salvos em pastas de
mês e ano, dependendo de quando as fotos foram tiradas. As pastas são criadas na pasta C:\MeusDocumentos\MinhasImagens. Você pode alterar o local padrão ou as pastas onde os arquivos são salvos.
Para Macintosh: os arquivos são salvos no computador no local padrão, no diretório HardDrive\Documents\HP All-in-One Data\Photos.

galeria de foto e imagem hp

Você pode utilizar a Galeria de foto e imagem HP para visualizar e editar arquivos de imagem. É possível imprimir imagens, enviar imagens por correio eletrônico ou fax para a família e amigos, carregar imagens para um site da Web ou utilizar imagens em projetos de impressão divertidos e criativos com a Galeria de foto e imagem HP.
Quando você salva arquivos de cartão de foto em seu computador, a Galeria de foto e imagem HP é aberta automaticamente e exibe miniaturas (versões pequenas) de suas imagens.
Para Windows, se deseja abrir a Galeria de foto e imagem HP posteriormente, abra o Diretivo e clique no ícone Visualizar e Imprimir, localizado no meio da janela do Diretivo.
Para Macintosh, se deseja abrir a Galeria de foto e imagem HP posteriormente, abra o Diretivo e clique em Visualizar e imprimir imagens.
salvamento de arquivos no computador
17
hp psc 2200 series

índice de fotos, imprimir

Um índice de fotos é uma forma simples é conveniente de ordenar e fazer impressões diretamente do cartão de foto sem a necessidade de um computador. Um índice de fotos, que pode constar de diversas páginas, mostra miniaturas das fotos armazenadas no cartão de foto. O nome do arquivo, número de índice e a data aparecem sob cada miniatura.
Após a impressão de um índice de fotos, preencha os círculos e coloque o índice de fotos no vidro. O índice de fotos é digitalizado e as impressões de fotos são geradas automaticamente, sem um computador.
1 Insira o cartão de foto no slot adequado na impressora. 2 Pressione o botão Índice de fotos.
O painel frontal exibe a mensagem:
Índice de fotos 1 = Imprimir 2 = Digitalizar
Pressione 1.
3
O índice de fotos é impresso. Se houver mais de 20 fotos no cartão, você pode selecionar a faixa de fotos a ser impressa no índice de fotos.
18
Você pode utilizar o número do índice de fotos para selecionar que fotos imprimir. Esse número pode ser diferente do número associado à foto na câmera digital. Se você adicionar ou remover fotos do cartão de foto, será necessário imprimir novamente o índice de fotos para ver os novos números do índice.
utilização de um cartão de foto

conclusão do índice de fotos

Após imprimir o índice de fotos (mostrado abaixo), conforme descrito em índice de fotos, imprimir acima, é possível selecionar as fotos a serem impressas.
hp psc 2200 series
conclusão do índice de fotos
1 Selecione as fotos a serem impressas preenchendo os círculos
localizados abaixo das imagens em miniatura do índice de fotos com uma caneta escura.
2 Selecione o número de impressões, tamanho da imagem,
tamanho do papel e tipo de moldura preenchendo os círculos na etapa 2 do índice de fotos.
3 Coloque a parte superior do índice de fotos virada para baixo no
vidro do scanner no canto frontal direito com os lados dos originais encostados nas bordas direita e frontal e, em seguida, feche a tampa.
19
hp psc 2200 series

impressão de fotos digitalizando um índice de fotos

Após imprimir todo o índice de fotos (consulte índice de fotos, imprimir na página 18 e conclusão do índice de fotos na página 19), é possível imprimir fotos do cartão de foto digitalizando o índice de fotos.
Você pode utilizar um cartucho de impressão de foto para obter uma qualidade superior de impressão. Com os cartuchos de impressão colorido e de foto instalados, você tem um sistema de seis tintas. Consulte trabalho com cartuchos de impressão na página 52 para obter mais informações.
1 Certifique-se que o cartão de foto esteja inserido no slot
adequado no HP PSC.
2 Carregue o papel adequado, como papel de foto, na bandeja
de entrada.
3 Pressione Índice de fotos e, em seguida, pressione 2.
O vidro é digitalizado e o HP PSC imprime as fotos que você especificou no índice de fotos.

impressão de fotos selecionadas diretamente de um cartão de foto

Ao imprimir fotos, você deve selecionar as opções para o tipo de papel e aprimoramento da foto corretos. Você também pode utilizar o cartucho de impressão de foto para obter uma qualidade superior de impressão. Consulte trabalho com cartuchos de impressão na página 52 para obter mais informações.
Você pode imprimir:
Fotos selecionadas.
Mais de uma cópia de uma foto selecionada.
Uma faixa contínua de fotos, como da foto 5 à 15.
Um arquivo DPOF (Digital Print Order Format) criado por sua câmara.
20
utilização de um cartão de foto
hp psc 2200 series

impressão de fotos individuais

Se você não souber o número do índice da foto, recomendamos que imprima um índice de fotos antes de selecionar as fotos individuais que deseja imprimir.
Número de índice
Nome do arquivo
Data
1 Insira o cartão de foto no slot adequado na impressora.
O botão Cartão de foto se acende.
2 Pressione 2 para Imprimir fotos. 3 Pressione Enter para selecionar Fotos no cartão. 4 Pressione até que Selecionar fotos seja exibido e, em seguida,
pressione Enter.
5 Digite o número de índice das fotos que deseja imprimir.
Uma vírgula é inserida automaticamente à medida que o cursor avança para a direita.
Dica! Você pode especificar uma faixa pressionando o botão Símbolos para inserir um traço (-).
Você pode excluir os números de índice pressionando . Conforme a linha inferior vai sendo preenchida, o campo de entrada de dados desloca-se para a esquerda para exibir o número à medida que ele for inserido.
6 Pressione Enter quando terminar de digitar os números de índice
das fotos.
7 Pressione Opções ou Cartão de foto repetidamente para
percorrer, e modificar, as opções de Cartão de foto.
8 Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.

impressão de um arquivo DPOF

impressão de fotos selecionadas diretamente de um cartão de foto
DPOF (Digital Print Order Format) é uma solicitação de arquivo de impressão padrão de indústria que pode ser criado por algumas câmeras digitais. Consulte a documentação de sua câmara digital para saber se ela suporta DPOF (Digital Print Order Format).
21
hp psc 2200 series
O arquivo DPOF é armazenado pela câmera digital em um cartão de foto e especifica as seguintes informações:
As fotos a serem impressas.
A quantidade de cada foto a ser impressa.
1 Insira o cartão de foto no slot adequado na impressora. 2 Pressione Cartão de foto e, em seguida, pressione 2. 3 Pressione Opções ou Cartão de foto e, em seguida, pressione
Enter para selecionar Imprimir o que?
4 Pressione Enter para selecionar Usar DPOF. 5 Pressione Opções ou Cartão de foto repetidamente para
percorrer, e modificar, as opções de Cartão de foto.
6 Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.

como imprimir fotos da melhor qualidade

Você pode melhorar a qualidade das fotos que imprime com o HP PSC comprando um cartucho de impressão de foto. Remova o cartucho de tinta preta e insira o cartucho de impressão de foto no seu lugar. Com o cartucho de impressão colorido e o cartucho de impressão de foto instalados, você tem um sistema de seis tintas, que oferece fotos de melhor qualidade.
Para obter mais informações, consulte pedido de cartuchos de
impressão na parte interna da tampa traseira e trabalho com cartuchos de impressão na página 52.

mais informações

22
Consulte a seção Gerenciar imagens na Ajuda do Foto e imagem HP para aprender mais sobre como:
Utilizar a Galeria de foto e imagem HP
Encontrar e selecionar imagens
Descarregar imagens
•Imprimir imagens
Editar imagens
Digitalizar imagens
Criar projetos
Criar e imprimir álbuns de fotos
Enviar uma imagem por correio eletrônico
Carregar uma imagem para a Web
Enviar imagens para outro programa
utilização de um cartão de foto
hp psc 2200 series
d
d
d
f
d
d
f
padrões
Não
Definir novos
Sim
fotos
Selecionar
nnnn)
Todas (1 -
Últimas 20
Personalizar
otos
exibido se
DPOF
estiver
Número
de cópias*
123
numérica)
...(entrada
* Não
selecionado
e
Quando você pressiona Índice de fotos, as
seguintes opções ficam disponíveis se houver mais de
ice
oto e ín e
e cartão
Tipo de papel
Tamanho
de papel
Automático
Papel comum
Premium Photo
Papel de foto
CartaA44 x 6 pol.
Everyday Photo
PhotQual Inkjet
brilhante
Premium Inkjet
Catálogo,
Catálogo, fosco
Iron-On
20 fotos no cartão de foto:
os
imagem*
Tamanho da
4 x 6 pol.
5 x 7 pol.
8 x 10 pol.
2 1/2 x 3 1/4 pol.
3 x 4 pol.
3 1/2 x 5 pol.
variam com base
nas configurações
* os tamanhos
de cada país.
fotos*
Selecionar
nnnn)
Todas (1 -
exibido se
DPOF
estiver
Personalizar
* Não
selecionado
menu opções para coman
Ao carregar um cartão de foto, as seguintes opções tornam-se disponíveis no menu de opções. As opções de menu variam dependem
do que está sendo impresso: um arquivo DPOF ou fotos.
mais informações
Enter para selecionar a configuração exibida.
que?*
Imprimir o
Usar DPOF
Fotos no
cartão
exibido se
houver um
* Somente
arquivo
DPOF no
cartão de
foto
menu.
Utilizar quando o botão Cartão de foto estiver iluminado.
Pressione Opções ou Cartão de foto para exibir as opções de
Pressione e para passar à configuração desejada.
Pressione
23
hp psc 2200 series
24
utilização de um cartão de foto
utilização dos
recursos de cópia
Os recursos de cópia permitem que você:
Produza cópias de alta qualidade coloridas e em preto e branco em diversos tipos de papel, inclusive decalques de camiseta para ferro de passar.
Reduza ou amplie o tamanho das imagens copiadas de 25% a 400% em relação ao tamanho original. (As porcentagens variam conforme o modelo.)
Clareie ou escureça cópias, ajuste a intensidade da cor, selecione a quantidade e especifique a qualidade das cópias.
Use os recursos especiais de cópia para criar um pôster, fazer fotos em tamanho de bolso, fazer cópias de fotos de alta qualidade utilizando papel de foto especial ou criar transparências.
Ao copiar uma foto, você precisa selecionar as opções para o tipo de papel e aprimoramento da foto corretos. Você também pode utilizar o cartucho de impressão de foto para obter uma qualidade superior de impressão. Com os cartuchos de impressão colorido e fotográfico instalados, você tem um sistema de seis tintas. Consulte trabalho com cartuchos de impressão na página 52 para obter mais informações.
5
Você pode somente fazer cópias em papel tamanho carta ou A4.
25
hp psc 2200 series

realização de cópias

É possível criar cópias utilizando o painel frontal do HP PSC ou o software do HP PSC no computador. Muitos recursos de cópia estão disponíveis nos dois métodos. Contudo você pode achar que o software oferece acesso mais fácil aos recursos de cópia especiais.
Todas as configurações de cópia selecionadas no painel frontal são redefinidas dois minutos após o HP PSC concluir a cópia, a menos que você as salve como configurações padrão.

realização de uma cópia

aumento da velocidade de cópia ou da qualidade

1 Carregue o original sobre o vidro. 2 Pressione Copiar, se ainda não estiver aceso. 3 Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.
O HP PSC oferece três opções relativas à velocidade e à qualidade da cópia.
Otimizada produz a mais alta qualidade para todos os tipos de papel e elimina o efeito de faixa (listras) que ocorre algumas vezes em áreas sólidas. Otimizada copia mais lentamente do que as outras configurações de qualidade.
Normal produz saída de alta qualidade e é a configuração recomendada para a maioria das cópias. Normal copia mais rapidamente do que Otimizada.
Rápida copia mais rapidamente do que a configuração Normal. A qualidade do texto é comparável à da configuração Normal, mas a qualidade dos gráficos pode ser um pouco inferior. A utilização da configuração Rápida também reduz a freqüência de substituição dos cartuchos de impressão, pois ela usa menos tinta.
1 Carregue o original sobre o vidro. 2 Pressione Copiar, se ainda não estiver aceso. 3 Pressione Opções até que a opção Qualidade de cópia seja exibida. 4 Pressione até que a qualidade desejada seja exibida. 5 Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.

definição do número de cópias

26
É possível definir o número de cópias utilizando o painel frontal.
1 Pressione Copiar, se ainda não estiver aceso. 2 Pressione Opções até que Número de cópia seja exibida. 3 Pressione ou para selecionar o número de cópias.
Se mantiver qualquer um dos botões de seta pressionado, o número de cópias será alterado em incrementos de 5 para facilitar a definição de um grande número de cópias. Você também pode digitar o número de cópias utilizando o teclado.
4 Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.
utilização dos recursos de cópia
hp psc 2200 series

redução ou ampliação de uma cópia

realização de cópias mais claras ou mais escuras

Você pode reduzir ou ampliar a cópia de um original utilizando Reduzir/Ampliar.
Para obter mais informações sobre opções adicionais de cópia, tal como
Ajustar à página e Pôster, consulte execução de trabalhos de cópia especiais na página 28.
1 Pressione Copiar, se ainda não estiver aceso. 2 Pressione Opções até que Reduzir/Ampliar seja exibido. 3 Pressione para selecionar a opção Reduzir/Ampliar.
Se selecionar a opção Personalizado, pressione Enter e, em seguida, pressione ou para selecionar uma porcentagem. Você também pode digitar a porcentagem utilizando o teclado. Pressione Enter quando a porcentagem desejada for exibida.
4 Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.
Utilize Mais claro/Mais escuro para ajustar o clareamento e o escurecimento das cópias.
1 Pressione Copiar, se ainda não estiver aceso. 2 Pressione Opções até que Mais claro/Mais escuro seja exibida.
A faixa de valores Mais claro/Mais escuro aparece como um círculo em uma escala no visor do painel frontal.
3 Pressione para clarear a cópia ou para escurecê-la.
O círculo move-se para a esquerda ou para a direita, dependendo do botão pressionado.
4 Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.

alteração da intensidade da cor

aprimoramento da nitidez do texto e das cores das fotos

realização de cópias
É possível ajustar a intensidade da cor para tornar as cores da cópia mais vivas ou sutis.
1 Pressione Copiar, se ainda não estiver aceso. 2 Pressione Opções até que a opção Intensidade de cor seja exibida.
A faixa de valores de intensidade de cor aparece como um círculo em uma escala no visor do painel frontal.
3 Pressione para tornar a imagem mais suave ou para torná-la
mais viva. O círculo move-se para a esquerda ou para a direita, dependendo
do botão pressionado.
4 Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.
Utilize aprimoramentos Texto para aumentar a nitidez das bordas do texto em preto. Utilize Foto para aprimorar as cores claras de fotografias ou imagens que poderão aparecer em branco. Utilize Misto quando seu original incluir texto e gráficos.
27
hp psc 2200 series
O aprimoramento de texto é fornecido como opção padrão. É possível desativar o aprimoramento Texto selecionando Foto ou Nenhum se:
Surgirem pontos coloridos ao redor das cópias.
Superfícies grandes, em preto parecerem borradas (serrilhadas).
Objetos ou linhas finas, coloridas, contiverem manchas pretas.
Faixas horizontais coloridas ou brancas aparecerem em áreas cinzas.
1 Pressione Copiar, se ainda não estiver aceso. 2 Pressione Opções até que a opção Aprimoramentos seja exibida. 3 Pressione até que o aprimoramento desejado (Texto, Foto, Misto
ou Nenhum) seja exibido.
4 Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.

alteração das configurações de todas as tarefas de cópia

Salve as configurações de cópia utilizadas com mais freqüência, definindo-as como padrão.
1 Faça as alterações desejadas em Opções. 2 Pressione Opções até que Conf. novos padr. seja exibido. 3 Pressione até Sim seja exibido. 4 Pressione Enter para definir a opção como padrão.
Suas configurações são salvas como as configurações padrão.

execução de trabalhos de cópia especiais

Além de oferecer suporte à cópia padrão, o HP PSC também suporta:
cópia de fotografias
ajuste de uma cópia à página
impressão de várias cópias em uma única página
criação de um pôster
preparação de um decalque de camiseta colorido

cópia de fotografias

Ao copiar uma foto, você deve selecionar as opções para o tipo de papel e aprimoramento da foto corretos. Você também pode utilizar o cartucho de impressão de foto para obter uma qualidade superior de impressão. Consulte trabalho com cartuchos de impressão na página 52 para obter mais informações.
1 Carregue a foto sobre o vidro. 2 Se estiver usando papel de foto, carregue-o na bandeja de papel. 3 Pressione Copiar, se ainda não estiver aceso. 4 Pressione Opções até que Tipo de papel seja exibida. 5 Pressione até que a opção de papel desejada seja exibida.
28
utilização dos recursos de cópia
hp psc 2200 series
O tipo de papel padrão é Automático, o que significa que o HP PSC detectará automaticamente e determinará o tipo de papel. Você pode selecionar um tipo específico de papel pressionando até que o tipo de papel desejado seja exibido.
6 Pressione Opções até que a opção Aprimoramentos seja exibida. 7 Pressione até Foto seja exibido. 8 Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.
Dica! Para ampliar a foto automaticamente para a página inteira, utilize o recurso Ajustar à página.

ajuste de uma cópia à página

impressão de várias cópias em uma única página

Utilize Ajustar à página quando desejar ampliar ou reduzir automaticamente o original para ajustar-se ao tamanho do papel carregado. Você pode ampliar uma foto pequena para ocupar toda uma página, como mostrado a seguir. O uso de Ajustar à página pode também evitar a cópia indesejada de texto e imagens fora das margens.
Dica! Verifique se o vidro está limpo e se o original foi colocado no canto frontal direito do vidro.
Original
Ajustar à página
1 Carregue o original sobre o vidro. 2 Pressione Copiar, se ainda não estiver aceso. 3 Pressione Opções até que Reduzir/Ampliar seja exibido. 4 Pressione até que Ajustar à página seja exibido. 5 Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.
É possível colocar múltiplas cópias de um original em uma página selecionando um tamanho de foto e, em seguida, selecionando o número de cópias desejado.
Existem diversos tamanhos comuns de fotos disponíveis na opção Reduzir/ampliar, que é acessada através do botão Opções. Depois de selecionar um dos tamanhos disponíveis pressionando Enter, pode ser solicitado que você selecione o número de cópias que podem ser colocadas na página, se houver espaço para mais de uma.
execução de trabalhos de cópia especiais
29
hp psc 2200 series
l
l
Origina
Copiar
1 Carregue o original sobre o vidro. 2 Pressione Copiar, se ainda não estiver aceso. 3 Pressione Opções até que Reduzir/Ampliar seja exibido. 4 Pressione até que a opção tamanho de foto desejado seja
exibida e, em seguida, pressione Enter.
5 Pressione para selecionar o número máximo de imagens que
serão colocadas por página ou uma imagem por página. Alguns tamanhos maiores não solicitam um número de imagens.
Se for assim, somente uma imagem é copiada para a página.
6 Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.
Dica! Se o número de fotos selecionadas não couber na
página, uma mensagem de erro será exibida. Vire o original de lado (90 graus) no vidro e inicie a cópia novamente.

criação de um pôster

30
Ao utilizar o recurso Pôster, você divide o original em seções, em seguida amplia essas seções de forma que possa montá-las em um pôster.
Origina
Pôster
1 Carregue o original sobre o vidro. 2 Pressione Copiar, se ainda não estiver aceso. 3 Pressione Opções até que Reduzir/Ampliar seja exibido. 4 Pressione até que a opção Pôster seja exibida e, em seguida,
pressione Enter. O tamanho padrão de pôster é de duas páginas de largura.
utilização dos recursos de cópia
hp psc 2200 series
l
5 Escolha uma das seguintes opções:
–Pressione Enter para selecionar o tamanho padrão de pôster. – Pressione para selecionar outras opções de tamanho de
pôster e, em seguida, pressione Enter.
6 Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.
Após selecionar a largura do pôster, o HP PSC ajustará o
Dica!
comprimento automaticamente para manter as proporções do original. Se o original não puder ser ampliado para o tamanho de pôster selecionado, será exibida uma mensagem de erro informando o número de páginas com largura possível. Selecione um tamanho menor para o pôster e tente a cópia novamente.

preparação de um decalque de camiseta colorido

Você pode copiar uma imagem ou texto em um decalque de camiseta e então transferi-la com um ferro de passar para uma camiseta.
Origina
Dica! Recomendamos que você pratique a aplicação do decalque em um tecido velho primeiro.
Iron-On
1 Carregue o original sobre o vidro. 2 Carregue o decalque de camiseta na bandeja de papel. 3 Pressione Copiar, se ainda não estiver aceso. 4 Pressione Opções até que Tipo de papel seja exibida. 5 Pressione até Iron-On seja exibido.
Ao selecionar esta opção, uma imagem espelho do original é copiada automaticamente, de forma que seja exibida corretamente na camiseta.
6 Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.

interrupção de cópias

interrupção de cópias
! Para interromper uma cópia, pressione Cancelar no painel frontal.
31
hp psc 2200 series

opções de cópia

O diagrama a seguir exibe as opções de cópia disponíveis quando o no botão Opções é selecionado.
Número de
cópias
1 Cópia (entrada numérica, 1 - 99)
Aprimoramentos
Texto Foto Misto Nenhum
Reduzir/
ampliar
Tamanho real Ajustar à página Personalizado 100% 4 x 6 pol.* 5 x 7 pol. 8 x 10 pol. 2 ½ x 3 ¼ pol. 3 x 4 pol. 3 ½ x 5 pol. Pôster
Tamanho de
papel
Carta A4
Qualidad
e de cópia
Normal Rápida Melhor
Intensidade
de cor
< oooooo > < oooO
oo >
< oooOo
o >
< oooOoo <
ooOooo >
< o
oOooo >
< oo
Oooo >
>
Tipo de papel
Automático Papel comum Premium Inkjet Premium Photo Papel de foto PhotQual Inkjet Everyday Photo Transparência Iron-On Catálogo, brilhante Catálogo, fosco
Definir novos
padrões
Não Sim
Mais claro/
Mais escuro
< oooooooo > < ooooO < ooooOo < ooooOoo < ooooOooo < < o < oo < ooo
ooo >
oo >
o >
>
oooOoooo >
ooOoooo >
oOoooo >
Ooooo >
*O tamanho varia de acordo com o país ou a região.
32
Pressione Opções ou Copiar para exibir as
opções de cópia. Pressione
e para passar à configuração
desejada. Pressione
Enter para selecionar a configuração
exibida.
utilização dos recursos de cópia
utilização dos recursos
de digitalização
Digitalização é o processo de conversão de texto e figuras em um formato eletrônico para o computador. Você pode digitalizar praticamente tudo:
•Fotos
•Artigos de revistas
Documentos de texto
Objetos 3D (seja cuidadoso para não arranhar o vidro) para incluí-los
em catálogos e folhetos.
Uma vez que a imagem ou o texto digitalizado está em formato eletrônico, é possível abri-lo no processador de texto ou programa gráfico e modificá-lo para melhor atender às suas necessidades. Você pode:
Digitalizar e transferir o texto de um artigo para o processador de
texto e citá-lo em um relatório, poupando-lhe o trabalho de redigitá-lo.
Digitalizar um logotipo e utilizá-lo no software de editoração
eletrônica, permitindo imprimir cartões de visitas e catálogos pessoais.
Digitalizar fotos de seus filhos e enviá-las por correio eletrônico aos
seus familiares, criar um inventário fotográfico de sua casa ou escritório, ou criar uma pasta eletrônica de recortes.
6
Dica! Para utilizar os recursos de digitalização, o HP PSC e
o computador precisam estar conectados e ligados. O software do HP PSC também deve estar instalado e sendo executado em seu computador antes de iniciar a digitalização. Para verificar se o software do HP PSC está sendo executado no Windows, procure o ícone de status na bandeja do sistema. Em um Macintosh, o software do HP PSC está sempre em execução.
Para obter mais informações sobre a digitalização de documentos ou imagens pelo software do HP PSC, consulte digitalize imagens e documentos na Ajuda para foto e imagem HP.
33
hp psc 2200 series

digitalização de um original

É possível iniciar uma digitalização no computador ou no HP PSC.
digitalizar um original, do painel frontal, para um computador com Windows
1 Carregue o original sobre o vidro. 2 Pressione Digitalizar, se já não estiver aceso. 3 Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.
Uma digitalização do original aparece no HP Image Viewer.
4 Na janela Visualização HP é possível editar a imagem digitalizada.
Quando terminar, clique em Aceitar. Para obter mais informações sobre como realizar alterações em uma
imagem durante a visualização, consulte ajustar uma imagem durante a visualização em digitalizar imagens e documentos na Ajuda para foto e imagem HP.
O HP PSC faz uma digitalização final do original e envia a imagem para a Galeria de foto e imagem HP.
Consulte gerenciar imagens em como utilizar o software para obter mais informações sobre a utilização da Galeria de foto de imagem HP.
digitalizar um original, do painel frontal, para um computador com Macintosh
1 Carregue o original sobre o vidro.
Para obter mais informações, consulte carregar originais na página 7.
2 Pressione Digitalizar, se já não estiver aceso. 3 Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.
O HP PSC digitaliza o original e envia a imagem para a Galeria de foto e imagem HP.
Consulte a ajuda on-line da Galeria de foto e imagem HP para obter mais instruções.

digitalização para um programa de software diferente

34
Se preferir digitalizar o documento para outro programa de software que não a Galeria de foto e imagem HP, escolha um programa diferente na lista Digitalizar para que aparece no visor do painel frontal. O HP PSC digitaliza o documento, inicia o programa de software selecionado e exibe a imagem digitalizada nesse programa.
1 Carregue o original.
Para obter mais informações, consulte carregar originais na página 7.
2 Pressione Digitalizar, se ainda não estiver aceso. 3 Pressione Opções. 4 Pressione para percorrer a lista Digitalizar para até que o
programa de software de digitalização desejado seja exibido.
5 Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.
O HP PSC digitaliza o original e o exibe no programa de software selecionado.
utilização dos recursos de digitalização

interrupção da digitalização

É possível interromper uma digitalização pressionando o botão Cancelar localizado no painel frontal.

mais informações

Para Windows, consulte digitalizar imagens e documentos em como utilizar o software na Ajuda para foto e imagem HP para aprender mais
sobre como:
digitalizar imagens ou documentos
digitalizar documentos utilizando reconhecimento ótico de caracteres
(OCR) para criar texto editável
digitalizar a partir de outros programas
ajustar imagens digitalizadas
alterar configurações de digitalização Para Macintosh, consulte o capítulo Digitalizar na seção HP PSC 2200 da
Ajuda para foto e imagem HP para obter mais informações sobre como:
digitalizar imagens ou documentos
digitalizar a partir de outros programas
ajustar imagens digitalizadas
alterar configurações de digitalização
hp psc 2200 series
interrupção da digitalização
35
hp psc 2200 series
36
utilização dos recursos de digitalização
utilização dos
recursos de fax

enviar um fax

ativar confirmação de fax

7
Utilizando o HP PSC, você pode:
Enviar e receber fax em papel.
Enviar e receber fax coloridos (ao enviar um fax colorido, o aparelho de fax do destinatário deve suportar fax colorido)
O HP PSC permite enviar um fax de papel utilizando o painel frontal. Siga estas etapas para enviar um fax do HP PSC.
Por padrão, o HP PSC imprime um relatório somente quando houver um problema de envio ou recepção de fax. Uma mensagem de confirmação indicando se o item foi enviado com sucesso é exibida rapidamente no visor do painel frontal, após cada transação. Se for necessária a confirmação impressa de que o envio do fax foi bem­sucedido, siga estas instruções antes de enviar qualquer fax.
1 Pressione Configurar. 2 Pressione 1 e, em seguida, pressione 6.
Isto seleciona Imprimir relatório e, em seguida, seleciona Configuração de relatórios automáticos.
3 Pressione até que a opção Somente enviados seja exibida e,
em seguida, pressione Enter para selecioná-la.
enviar um fax do hp psc
enviar um fax
1 Carregue o original sobre o vidro.
Para obter mais informações, consulte carregar originais na página 7.
2 Pressione Fax, se ainda não estiver aceso. 3 Pressione Opções ou Fax.
Isto exibe as Opções de fax e seleciona Modo fax.
4 Digite o número do fax quando solicitado. 5 Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.
37
hp psc 2200 series
Ao pressionar Iniciar Preto todas as páginas do fax são digitalizadas na memória e, em seguida, o número é discado e o fax enviado. Após digitalizar uma página, o painel frontal solicita outra página para digitalizar. Para enviar outra página, pressione 1 (sim), caso contrário, pressione 2 (não). Se você pressionar 1, será pedido que carregue o original. Pressione Enter quando solicitado, após colocar o original no vidro.
Se você instalou um cartucho de impressão de foto para imprimir fotos, é recomendável substituí-lo por um cartucho de impressão preto para enviar fax. Consulte trabalho com cartuchos de impressão na página 52 para obter mais informações.

alterar configurações e utilizar discagem rápida antes de enviar um fax

enviar um fax colorido

1
Carregue o original. Para obter mais informações, consulte carregar originais na
página 7.
2 Pressione Fax, se ainda não estiver aceso. 3 Pressione Fax ou Opções e, em seguida, pressione Enter.
Isto exibe as Opções de fax e seleciona Modo fax.
4 Pressione até que Discagem rápida seja exibida e, em
seguida, pressione Enter.
5 Pressione até que o número predefinido seja exibido.
Discagem rápida não será exibida a não ser que tenham sido definidos previamente. Para obter mais informações, consulte configuração da discagem rápida na página 45.
6 Para alterar outras opções, pressione Fax ou Opções
repetidamente, até que a opção que deseja alterar seja exibida.
7 Pressione para percorrer as opções de configuração.
Quando a configuração que deseja utilizar for exibida, pressione Enter para selecionar a configuração.
Para obter mais informações sobre a alteração das configurações de fax, consulte controle de resolução e contraste na página 41.
8 Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.
É possível enviar e receber fax coloridos de outras máquinas de fax em cores. Se o HP PSC determinar que o destinatário utiliza uma unidade fax preto e branco, seu HP PSC enviará o fax em preto e branco.
Recomendamos o uso exclusivo de originais coloridos para fax em cores.
38
utilização dos recursos de fax

receber um fax

hp psc 2200 series
1 Carregue o original.
Para obter mais informações, consulte carregar originais na página 7.
2 Pressione Fax, se ainda não estiver aceso. 3 Pressione Fax novamente, ou pressione Opções.
Isto exibe as Opções de fax e seleciona Modo fax.
4 Digite o número do fax quando solicitado. 5 Pressione Iniciar Colorido.
Quando se pressiona Iniciar Colorido o número é discado e o fax enviado conforme as páginas são digitalizadas. Após digitalizar uma página, o painel frontal solicita outra página para digitalizar. Para enviar outra página, pressione 1 (sim), caso contrário, pressione 2 (não). Se você pressionar 1, será pedido que carregue o original. Pressione Enter quando solicitado, após colocar o original no vidro.
Dependendo da configuração do HP PSC, é possível receber fax automática ou manualmente.
O HP PSC está configurado automaticamente para imprimir os fax recebidos (a menos que você tenha desativado o recurso de resposta automática). Se você receber um fax em tamanho Legal e o HP PSC não estiver ajustado para utilizar esse tamanho de papel, ele reduzirá automaticamente o fax para que ele caiba no papel disponível (a menos que você tenha desativado o recurso de redução automática). Para obter mais informações, consulte
configuração de redução automática na página 43.

receber um fax manualmente

receber um fax
Antes de receber um fax manualmente em seu HP PSC, recomendamos que remova quaisquer originais do vidro para que estes não sejam processados acidentalmente.
1 Pressione Configurar. 2 Pressione 3 e, em seguida, pressione 3 novamente.
Isto seleciona Configuração de fax básica e, em seguida, seleciona Toques para atender.
3 Pressione até que Sem resposta seja exibida no visor do painel
frontal.
4 Pressione Enter para aceitar a configuração.
39
hp psc 2200 series
Para receber um fax manualmente:
1 Quando o HP PSC tocar, atenda o telefone que está conectado na
mesma linha telefônica do HP PSC, (o telefone está conectado na parte posterior do HP PSC).
2 Pressione Fax, se ainda não estiver aceso. 3 Se ouvir tons de fax, proceda de uma das seguintes formas:
–Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido. – Se estiver recebendo a partir de uma extensão telefônica (na
mesma linha telefônica do HP PSC, mas não conectada diretamente com ele), pressione 123 no telefone.
4 Aguarde pelos tons de fax e, em seguida, desligue o telefone.

definir número de toques antes de atender

É possível especificar o número de toques que deve ocorrer antes que o HP PSC atenda automaticamente o telefone. (O padrão é de 6 toques.)
Se não desejar que o HP PSC atenda o telefone, a opção Toques para atender deverá ser configurada para Sem resposta.
1 Pressione Configurar. 2 Pressione 3 e, em seguida, pressione 3 novamente.
Isto seleciona Configuração de fax básica e, em seguida, seleciona Toques para atender.
3 Pressione até que o número desejado de toques antes de atender
apareça no visor do painel frontal. Se você tiver uma secretária eletrônica nessa linha telefônica (em
qualquer número de telefone), configure a secretária eletrônica para atender alguns toques do HP PSC.
Se desejar que a secretária eletrônica atenda antes do HP PSC. O HP PSC monitora as chamadas e atenderá se detectar tons de fax.
4 Pressione Enter para aceitar a configuração. 5 Se houver um modem nessa linha telefônica, desative a configuração
de recepção automática pelo computador no software do modem; caso contrário, o HP PSC não receberá o fax corretamente.

impressão de relatórios

Você pode configurar o HP PSC para imprimir relatórios de erro e relatórios de confirmação para cada fax enviado e recebido. Também é possível imprimir os relatórios manualmente, conforme se fizerem necessários.

geração de relatórios automatizados

40
1 Pressione Configurar. 2 Pressione 1 e, em seguida, pressione 6.
Isto seleciona Imprimir relatório e, em seguida, seleciona Configuração automática de relatórios.
utilização dos recursos de fax
hp psc 2200 series
3 Pressione para percorrer os seguintes tipos de relatórios.
Todo erro, que é impresso sempre que ocorrer qualquer tipo de
erro de fax (padrão).
Erro de envio, que é impresso sempre que ocorrer um erro de
transmissão.
Erro de recepção, que é impresso sempre que ocorrer um erro de
recepção.
Cada fax, que confirma cada vez que um fax é enviado ou
recebido. – Somente enviados, que imprime sempre que um fax é enviado. – Desligado, que não imprime relatórios de fax.
4 Quando a opção desejada for exibida, pressione Enter.

geração de relatórios manuais

1 Pressione Configurar. 2 Pressione 1. 3 Pressione para percorrer os seguintes tipos de relatórios.
1:Última transação, que indica o status do último fax enviado. – 2:Registro de fax, que lista aproximadamente os últimos 40 fax
enviados e recebidos. – 3:Lista de discagem rápida, que lista os números individuais. – 4:Configurações de menus, que lista todo o sistema de menu e
indica as configurações atuais e as padrão. – 5:Relatório de autoteste, que imprime um relatório de autoteste. – 6:Configuração de relatórios automáticos, que são as
configurações de relatórios automáticos descritas em geração de
relatórios automatizados na página 40.
4 Selecione o relatório desejado e, em seguida, pressione Enter.

controle de resolução e contraste

É possível alterar a resolução e o contraste de documentos que estão sendo enviados. Sua alteração se mantém em efeito até que você as altere novamente; após dois minutos de inatividade, as configurações voltam aos valores padrão.
As configurações de cópia não afetam o envio de fax e as configurações de resolução de fax não afetam a cópia.
controle de resolução e contraste
41
hp psc 2200 series

alteração da resolução

alteração do contraste

A resolução afeta a velocidade e a qualidade dos documentos enviados por fax.
1 Pressione Fax, se ainda não estiver aceso. 2 Pressione Opções.
–Pressione Enter para selecionar Modo fax e, em seguida, digite o
número do fax.
– Ou pressione
Enter e, em seguida, selecione uma discagem rápida.
até que Discagem rápida seja exibida, pressione
3 Pressione Opções até que Resolução seja exibida. 4 Pressione para percorrer as opções disponíveis até aparecer
aquela que você deseja. O HP PSC sempre envia os fax com o maior nível de resolução aceito
pelo fax de recepção. Se você escolher
Ao enviar fotografias por fax, recomendamos a opção
Foto
, saiba que o processo de fax fica mais demorado.
Foto
.
5 Pressione Enter para selecionar a opção desejada.
Altere esta configuração se desejar enviar um fax em preto-e-branco que seja mais escuro ou mais claro do que o original.
1 Pressione Fax, se ainda não estiver aceso. 2 Pressione Opções.
–Pressione Enter para selecionar Modo fax e, em seguida, digite o
número do fax.
– Ou pressione
pressione Enter e, em seguida, selecione uma discagem rápida.
até que Discagem rápida seja exibida,
3 Pressione Opções até que Mais claro/Mais escuro seja exibida.
A faixa de valores aparece como um círculo em uma escala no visor.
4 Pressione para clarear o fax ou para escurecê-lo.
O círculo move-se para a esquerda ou para a direita, dependendo do botão pressionado.
5 Pressione Enter para utilizar a configuração selecionada.

rediscar automaticamente números ocupados ou sem resposta

É possível configurar o HP PSC para rediscar automaticamente um número ocupado ou sem resposta. A configuração padrão para Rediscagem
quando ocupado é Rediscar. A configuração padrão de Rediscar sem resposta é Não rediscar.
1 Pressione Configurar. 2 Escolha uma das seguintes opções:
–Pressione 4 e, em seguida, pressione 3.
Isto seleciona Configuração de fax avançada e, em seguida, seleciona Rediscar ocupado.
–Pressione 4 e, em seguida, pressione 4 novamente.
42
utilização dos recursos de fax
Isto seleciona Configuração de fax avançada e, em seguida,
seleciona Rediscar sem resposta.
3 Pressione para selecionar Rediscar ou Não rediscar, conforme
desejado.
4 Pressione Enter.

utilização do modo correção de erros (ECM)

O ECM elimina os dados perdidos devido à má qualidade da chamada, detectando erros que ocorrem durante a transmissão e solicitando automaticamente a retransmissão do documento. As tarifas telefônicas não são aumentadas, podendo inclusive ser reduzidas, em linhas telefônicas boas. Em linhas telefônicas deficientes, o ECM aumenta o tempo de envio e as tarifas telefônicas, porém envia os dados de forma muito mais confiável. Desative o ECM (a configuração padrão é ligado) somente se aumentarem substancialmente as tarifas telefônicas e você estiver disposto a aceitar uma qualidade inferior com tarifas mais econômicas.
1 Pressione Configurar. 2 Pressione 4 e, em seguida, pressione 7.
Isto seleciona Configuração de fax avançada e, em seguida, seleciona Modo de correção de erros.
3 Pressione para alternar entre Desligado e Ligado. 4 Pressione Enter para utilizar a configuração selecionada.
hp psc 2200 series

configuração de redução automática

Esta configuração determina o que o HP PSC fará ao receber um fax muito grande para o tamanho padrão de papel. Com essa configuração ativada (o padrão), a imagem será reduzida de forma a se ajustar à página. Com esse recurso desativado, as informações que não se ajustarem à primeira página serão impressas em uma segunda página.
1 Pressione Configurar. 2 Pressione 4 e, em seguida, pressione 5.
Isto seleciona Configuração de fax avançada e, em seguida, seleciona Redução automática.
3 Pressione para alternar entre Desligado e Ligado. 4 Pressione Enter para utilizar a configuração selecionada.
utilização do modo correção de erros (ECM)
43
hp psc 2200 series

ajuste do volume

O HP PSC oferece três níveis de ajuste do volume do toque e do alto-falante. O volume do toque corresponde ao volume dos toques do telefone. O volume do alto-falante corresponde às demais emissões, como tons de discagem e fax. A configuração padrão é baixo.
1 Pressione Configurar. 2 Pressione 3 e, em seguida, pressione 6.
Isto seleciona Configuração de fax básica e, em seguida, seleciona Volume de toque e bipe.
3 Pressione para selecionar uma das opções: Baixo, Alto ou
Desligado.
4 Pressione Enter.

alteração do padrão de toques de atendimento (toque distintivo)

O toque diferenciado, que permite ter diversos números de telefone na mesma linha, é normalmente oferecido pelas companhias telefônicas por uma tarifa adicional, e pode não estar disponível em todas as regiões. Cada número tem um padrão de toque específico. Se esse serviço não estiver disponível, mantenha a configuração padrão do HP PSC: Todos os toques.
Se o HP PSC estiver conectado com uma linha com toque diferenciado, solicite à companhia telefônica que atribua um padrão de toque para chamadas de voz e outro para chamadas de fax (toques duplos ou triplos são melhores para um número de fax).
1 Verifique se o HP PSC está configurado para atender
automaticamente.
2 Pressione Configurar. 3 Pressione 4 e, em seguida, pressione 2.
Isso selecionar Configurar de fax avançada e, em seguida, seleciona Padrão do toque de resp..
4 Pressione para percorrer estas opções: Todos os toques, Toques
únicos, Toques duplos, Toques triplos e Duplo e triplo.
5 Quando aparecer o padrão de toque que a companhia telefônica
estabeleceu para esse número, pressione Enter.
44
Dica! Recomendamos a utilização de Toques duplos ou Toques triplos.
utilização dos recursos de fax

configuração da discagem rápida

Por meio do HP PSC ou do computador, é possível atribuir entradas para números de fax utilizados com maior freqüência. Isso permite a discagem rápida desses números, utilizando o botão Discag. rápida do painel frontal e uma entrada de um ou dois dígitos. Você pode criar até 60 entradas individuais de discagem rápida (o máximo para alguns modelos é 40).
Uma entrada de discagem rápida pode ser associada somente a um número de telefone. Grupos de discagem rápida não são suportados.
Para obter mais informações, consulte configurar discagem rápida em utilizar os recursos de fax na ajuda do foto e imagem hp.
hp psc 2200 series

criação de entradas de discagem rápida individuais

exclusão de entradas de discagem rápida

É possível digitar números de fax utilizados com freqüência. Recomendamos a utilização do software para configurar as entradas de discagem rápida.
1 Pressione Configurar. 2 Pressione 2 e, em seguida, pressione 1.
Isso seleciona Configuração de discagem rápida e, em seguida, seleciona Discagem rápida individual.
A primeira entrada de discagem rápida não atribuída é exibida no visor.
3
Pressione
Enter
para selecionar a entrada de discagem rápida exibida.
4 Digite o número de fax que deseja associar a esse número e, em
seguida, pressione Enter.
Dica! Para entrar com uma pausa de dois segundos em
uma seqüência de números, pressione Símbolos para exibir um traço.
5 Digite o nome de uma pessoa ou empresa e, em seguida, pressione
Enter. Para obter mais informações, consulte inserção do texto na página 47.
6 Quando Incluir outro? for exibido, pressione 1 (Sim), se deseja
configurar outro número ou pressione 2 (Não) para sair.
Siga estas etapas para excluir uma entrada individual de discagem rápida.
1 Pressione Configurar. 2 Pressione 2 e, em seguida, pressione 2 novamente.
Isso seleciona Configuração de discagem rápida e, em seguida, seleciona Excluir discag. rápida.
3 Pressione até que a entrada individual que deseja excluir seja
exibida e, em seguida, pressione Enter.
configuração da discagem rápida
45
hp psc 2200 series

definição de data e hora

Você pode configurar a data e a hora no painel frontal. Quando um fax é transmitido, a data e a hora atuais são impressas no cabeçalho do fax. O formato da data e da hora é baseado nas configurações de idioma e país.
Normalmente, o software do computador configura a data e a hora automaticamente.
1 Pressione Configurar. 2 Pressione 3 e, em seguida, pressione 1.
Isto seleciona Configuração de fax básica e, em seguida, seleciona Data e hora.
3 Digite o mês, dia e ano (apenas os dois últimos dígitos) pressionando
o número apropriado no teclado. O cursor sublinhado apresentado inicialmente abaixo do primeiro
dígito avança automaticamente para cada dígito posterior, sempre que você pressionar um botão. O aviso de hora será exibido automaticamente depois que você digitar o último dígito da data.
4 Digite as horas e minutos.
O aviso AM/PM será exibido automaticamente depois que o último dígito da hora for digitado.
5 Pressione 1 para AM ou 2 para PM.
As novas configurações de data e hora são exibidas no painel frontal.

definição do cabeçalho do fax

Recomendamos que utilize o Assistente de configuração de fax durante a instalação para configurar o Cabeçalho do fax. Siga estas etapas para incluir seu nome e número de fax.
Na Hungria, o código de identificação do assinante (cabeçalho do fax) só pode ser configurado ou alterado por funcionários autorizados. Para obter mais informações, entre em contato com um revendedor autorizado HP.
1 Pressione Configurar. 2 Pressione 3 e, em seguida, pressione 2.
Isto seleciona Configuração de fax básica e, em seguida, seleciona Cabeçalho do fax.
3 Quando Seu nome for exibido, digite seu nome utilizando o teclado
numérico, conforme descrito na próxima seção, inserção do texto e, em seguida, pressione Enter.
4 Utilizando o teclado numérico, digite o seu número de fax. 5 Ao terminar de digitar o número de fax, pressione Enter.
46
utilização dos recursos de fax

inserção do texto

C
A lista a seguir oferece dicas para digitação de texto utilizando o teclado do painel frontal.
Pressione os números do teclado correspondentes às letras do nome.
hp psc 2200 series
AB
2
Essas letras correspondem a este número e assim sucessivamente.
Pressione o botão várias vezes para ver a letra primeiro em minúscula e, em seguida, em maiúscula. A primeira letra de uma palavra é automaticamente maiúscula.
.
JKL
Para obter este caractere: Pressione 5 este número de vezes:
5
Quando a letra correta for exibida, pressione e, em seguida, o número correspondente à próxima letra no nome. Novamente, pressione várias vezes até que a letra correta seja exibida.
O cursor avançará automaticamente para a direita 1,5 segundos depois que o último botão foi pressionado.
Para inserir um espaço, pressione Espaço (#).
Para digitar um símbolo, como @, pressione Símbolos (*) repetidamente para percorrer a lista de símbolos disponíveis, que são. *, -, &, ., / (), ‘, =, #, @, _ e !.
Se você cometer algum erro, pressione para apagá-lo e, em seguida, digite a entrada correta.
Ao terminar de digitar o texto, pressione Enter para salvá-lo.

reimpressão de fax na memória

j1k2l3J4K5L65
7
inserção do texto
O HP PSC pode armazenar um número limitado de páginas de fax na memória. Esse número varia de acordo com o modelo adquirido. Quando a memória do HP PSC torna-se insuficiente para armazenar os fax, ela pára de recebê-los até que os fax armazenados sejam impressos.
Reimprimir fax permite imprimir novamente um fax armazenado na memória. Por exemplo, se o cartucho de impressão ficar sem tinta durante a recepção de um fax. Essa opção imprime todos os fax na memória; pressione Cancelar se desejar parar a impressão de fax desnecessários.
1 Pressione Configurar. 2 Pressione 5 e, em seguida, pressione 4.
Isto seleciona Manutenção e, em seguida, seleciona Reimprimir fax. Os fax são impressos a partir da memória.
47
hp psc 2200 series

mais informações

Consulte a seção de fax na ajuda do foto e imagem hp para aprender mais sobre:
configuração da discagem rápida
utilização do assistente de fax

menu opções para comandos de fax

As seguintes opções tornam-se disponíveis no menu Opções quando o botão Fax estiver aceso.
Modo fax Resolução Mais claro/
Digitar no. de
Fax
Discagem rápida
Utilizar quando o botão Fax estiver iluminado. Pressione
Pressione e para passar à configuração desejada. Pressione
Opções para exibir as opções de menu.
Enter para selecionar a configuração exibida.
Alta Foto Padrão
Mais escuro
< oooooooo > < ooooO < ooooOo < ooooOoo < ooooOooo <
oooOoooo >
< o
ooOoooo >
< oo
oOoooo >
< ooo
Ooooo >
ooo >
oo >
o >
>
Definir novos padrões
Não Sim
48
utilização dos recursos de fax

menu configurações para comandos de fax

As seguintes configurações de fax estão disponíveis no menu Configurações.
hp psc 2200 series
2:Configuração de
discagem rápida
1:Discagem
rápida individual
2:Excluir discagem
rápida
3:Imprimir lista de
discagem rápida
3:Configuração de
fax básica
1:Data e hora
2:Cabeçalho do
fax
3:Toques para
atender
4:Tamanho do
papel
5:Discagem de
tom ou pulso
6:Volume de
toques e de bipes
Pressione Configuração para exibir as opções de menu.
Pressione e para passar à configuração desejada. Pressione exibida.
Enter para selecionar a configuração
4:Configuração de
fax avançada
1:Configuração de
relatórios automáticos
2:Padrão de toque
de atendimento
3:Rediscar
ocupado
4:Rediscar sem
resposta
5:Redução
automática
6:Armazenamento
de recepção de fax
7:Modo de
correção de erros
menu configurações para comandos de fax
49
hp psc 2200 series
50
utilização dos recursos de fax
manutenção do
hp psc
Esta seção fornece instruções para manter o HP PSC em excelentes condições de funcionamento. Execute estes procedimentos de manutenção, se necessário.

vidro, limpar

Vidro sujo, com marcas de impressões digitais, manchas, cabelo, etc, reduz o desempenho e afeta a precisão de recursos como Ajustar à página e Copiar.
1
Desligue a unidade, desconecte o cabo de alimentação e levante a tampa.
2 Limpe o vidro com um pano ou esponja macia levemente umedecida
em um produto de limpeza que não seja abrasivo. Cuidado! Não use produtos abrasivos, acetona, benzina ou
tetracloreto de carbono no vidro; isso pode danificá-lo. Não coloque líquidos diretamente sobre o vidro. Eles podem penetrar na unidade e danificá-la.
3 Seque o vidro com uma flanela ou esponja de celulose para que não
fique manchado.

parte posterior da tampa, limpar

8
vidro, limpar
Pequenas partículas podem acumular-se na parte posterior do documento em branco localizado sob a tampa da unidade.
1
Desligue a unidade, desconecte o cabo de alimentação e levante a tampa.
2 Limpe a parte inferior branca da tampa com uma esponja ou pano
macio levemente umedecido com um sabão suave e água morna.
3 Lave delicadamente a parte posterior (sem esfregar) para que as
partículas se soltem.
4 Seque-a com uma flanela ou qualquer outro pano macio.
Cuidado! Não use limpadores à base de papel, uma vez que podem arranhar a parte posterior da tampa.
5 Se esse procedimento de limpeza não for suficiente, repita as etapas
anteriores usando álcool isopropílico e limpe toda a parte posterior com um pano úmido para remover qualquer resíduo de álcool.
51
hp psc 2200 series

parte externa, limpar

Utilize um pano macio, úmido e que não solte fiapos para limpar pó e manchas da caixa. A parte interna da unidade não precisa de limpeza. Mantenha os líquidos distantes da parte interna da unidade, bem como do painel frontal.
Para evitar dano às partes pintadas da unidade, não utilize álcool ou produtos de limpeza que contenham álcool no painel frontal nem na tampa da unidade.

trabalho com cartuchos de impressão

Para garantir a melhor qualidade de impressão do HP PSC, será preciso realizar alguns procedimentos de manutenção e, quando solicitado pela mensagem do painel frontal, substituir os cartuchos de impressão.

impressão de um relatório de autoteste

manipulação de cartuchos de impressão

Se você estiver com problemas na impressão, antes de limpar ou substituir os cartuchos de impressão, imprima um relatório de autoteste. Este relatório fornece informações úteis sobre os cartuchos de impressão, incluindo informação de status.
1 Pressione Configurar. 2 Pressione 1 e, em seguida, pressione 5.
Isto seleciona Imprimir relatório e, em seguida, seleciona Autoteste.
3 Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido.
É impresso um relatório de autoteste do HP PSC.
Antes de substituir ou limpar um cartucho de impressão, você deve saber os nomes das peças e como manusear o cartucho de impressão.
Contatos de cobre
bicos de tinta sob fita adesiva
Fita plástica (deve ser removida)
52
Não toque nos contatos de cobre ou nos bicos de tinta
manutenção do hp psc
hp psc 2200 series

utilização do protetor do cartucho de impressão

Quando você compra um cartucho de impressão de foto, você também recebe um protetor de cartucho de impressão. O protetor do cartucho de impressão foi projetado para manter o cartucho de impressão seguro quando não estiver em uso. Sempre que retirar um cartucho de impressão da impressora, guarde-o no protetor de cartucho de impressão.
Você pode utilizar o cartucho de impressão de foto para obter uma qualidade superior de impressão ao imprimir fotos. Com os cartuchos de impressão colorido e fotográfico instalados, você tem um sistema de seis tintas. Consulte como imprimir fotos da melhor qualidade na página 22 para obter mais informações.
Para inserir um cartucho de impressão no protetor de cartucho de impressão, deslize o cartucho de impressão no protetor com um leve ângulo e encaixe-o firmemente no lugar.
Para retirar o cartucho de impressão do protetor do cartucho de impressão, pressione a parte superior do protetor para baixo e para trás para liberar o cartucho de impressão e, em seguida, deslize o cartucho de impressão para fora do protetor.

substituição de cartuchos de impressão

As mensagens no visor do painel frontal aparecem para notificar que os cartuchos de impressão precisam ser substituídos.
Também pode ser preciso substituir um cartucho de impressão quando desejar utilizar um cartucho de impressão de foto para imprimir fotografias de alta qualidade.
Consulte pedido de cartuchos de impressão na parte interna da tampa traseira para obter informações sobre como fazer o pedido de cartuchos de impressão sobressalentes.
1 Ligue a unidade, abra a porta de acesso para o carro de impressão
levantando a alça até travar a porta. O carro de impressão move-se para o centro da unidade.
trabalho com cartuchos de impressão
53
hp psc 2200 series
travas
2 Quando o carro parar, levante a trava para liberar o cartucho de
impressão e, em seguida, puxe-o em sua direção, para fora do slot.
3 Se estiver removendo o cartucho de impressão preto para instalar o
cartucho de impressão de foto, guarde-o no protetor de cartucho de impressão.
4 Remova o novo cartucho de impressão da embalagem e, tomando
muito cuidado para tocar somente o plástico preto, remova cuidadosamente a fita plástica.
Cuidado! Não toque nos contatos de cobre ou nos bicos de tinta
5 Empurre o novo cartucho de impressão no slot apropriado até que se
encaixe no lugar. O cartucho de impressão tricolor vai para a esquerda e o preto ou
fotográfico para direita.
54
manutenção do hp psc
hp psc 2200 series
6 Puxe a extremidade da trava em sua direção, pressione para baixo
até que pare e, em seguida, solte. Assegure-se que a trava fique presa abaixo das guias inferiores.
7 Feche a porta de acesso ao carro de impressão.

alinhamento dos cartuchos de impressão

Limpeza dos cartuchos de impressão

O HP PSC solicita que você alinhe os cartuchos sempre que instalar ou substituir um deles. O alinhamento dos cartuchos garante um resultado de alta qualidade.
Para alinhar os cartuchos de impressão quando solicitado:
1 Pressione Enter no painel frontal.
É impressa uma página de padrões. Os cartuchos são alinhados corretamente. Reaproveite a página ou jogue-a fora.
Para alinhar os cartuchos em outro momento:
1 Pressione Configurar. 2 Pressione 5 e, em seguida, pressione 2.
Isto seleciona Manutenção e, em seguida, seleciona Alinhar cartuchos de impressão.
É impressa uma página de padrões. Os cartuchos são alinhados corretamente. Reaproveite a página ou jogue-a fora.
Utilize esse recurso quando o Relatório de autoteste mostrar listras ou linhas brancas em alguma barra colorida. Não limpe os cartuchos de impressão desnecessariamente. A limpeza gasta tinta e reduz a vida útil dos bicos de tinta.
1 Pressione Configurar. 2 Pressione 5 e depois 1.
Isto seleciona o menu Manutenção e, em seguida, seleciona a opção Limpar cartuchos de impressão.
Se a qualidade da cópia ou da impressão continuar ruim após a limpeza dos cartuchos de impressão, substitua o cartucho de impressão danificado.
trabalho com cartuchos de impressão
55
hp psc 2200 series

contatos do cartucho de impressão, limpar

Limpe os contatos do cartucho de impressão somente quando forem exibidas constantemente mensagens no painel frontal solicitando que você verifique um cartucho depois de já tê-lo feito.
Cuidado! Não remova os dois cartuchos de impressão ao mesmo tempo. Remova-os e limpe-os um de cada vez.
Certifique-se de ter o seguinte material disponível:
Hastes de algodão ou qualquer material macio que não irá partir-se ou soltar fibras (por exemplo, um pedaço de pano macio).
Água destilada, filtrada ou engarrafada (água de torneira pode conter germes que podem danificar os cartuchos de impressão).
1 Ligue a unidade e abra a porta de acesso ao carro de impressão.
O carro de impressão move-se para o centro.
2 Depois que ele estiver no centro, desconecte o cabo de alimentação
da parte posterior da unidade.
3 Levante a trava para soltar o cartucho de impressão e, em seguida,
retire-o de seu slot.
4 Inspecione os contatos do cartucho de impressão, verificando se há
acúmulo de tinta e fragmentos.
5 Mergulhe uma mecha de algodão limpa em água destilada,
retirando o excesso de água.
6 Segure o cartucho de impressão pelas laterais. 7 Limpe os contatos.
56
8 Recoloque o cartucho ao suporte e feche a trava. 9 Repita as etapas, se necessário, para o outro cartucho de impressão. 10 Feche a porta e conecte a unidade.
Devido ao fato de ter removido um cartucho de impressão de seu suporte, o HP PSC precisará alinhar os cartuchos.
11 Após a mensagem aparecer no painel frontal, pressione Enter para
alinhar os cartuchos.
12 Siga o procedimento descrito em alinhamento dos cartuchos de
impressão na página 55.
manutenção do hp psc

restauração aos padrões de fábrica

É possível restaurar as configurações originais de fábrica, ou seja, voltar ao que eram quando você adquiriu o HP PSC. Ao optar pela restauração dos padrões de fábrica, todas as configurações são restauradas, exceto a informação de data.
Esse procedimento só pode ser executado no painel frontal.
1 Pressione Configurar. 2 Pressione 5 e, em seguida, pressione 3.
Isto seleciona Manutenção e, em seguida, seleciona Restaurar padrões de fábrica.
As configurações padrão de fábrica serão restauradas.

definição do tempo de economia de energia

A lâmpada no HP PSC permanece acesa por um período especificado para que a unidade esteja imediatamente pronta para responder à sua solicitação. Quando o HP PSC não é utilizado dentro desse período de tempo especificado, ele desliga a lâmpada para preservar energia e exibe Econ. energ lig. no visor do painel frontal. Você pode sair desse modo pressionando qualquer botão no painel frontal.
A unidade será automaticamente definida para entrar no modo de economia de energia após 12 horas. Siga estas etapas se quiser que o HP PSC entre nesse modo mais cedo.
1 Pressione Configurar. 2 Pressione 5 e, em seguida, pressione 6.
Isto seleciona Manutenção e, em seguida, seleciona Tempo do modo de economia de energia.
3 Pressione até que o tempo desejado seja exibido e, em seguida,
pressione Enter.
hp psc 2200 series

definição de velocidade de deslocamento

A opção Velocidade de deslocamento permite controlar a freqüência com que as mensagens de texto são exibidas no visor do painel frontal. Você pode selecionar Normal, Rápida ou Lenta. O padrão é Normal.
1 Pressione Configurar. 2 Pressione 5 e, em seguida, pressione 7.
Isto seleciona Manutenção e, em seguida, seleciona Definir Velocidade de deslocamento.
3 Pressione até que a velocidade desejada seja exibida e, em
seguida, pressione Enter.
restauração aos padrões de fábrica
57
hp psc 2200 series

definição do tempo de espera da mensagem

A opção Espera da mensagem permite controlar o tempo antes que uma mensagem seja exibida no visor do painel frontal. Você pode selecionar Normal, Rápida ou Lenta. O padrão é Normal.
1 Pressione Configurar. 2 Pressione 5 e, em seguida, pressione 9.
Isto seleciona Manutenção e, em seguida, seleciona Definir tempo de espera da mensagem.
3 Pressione até que o tempo de espera desejado seja exibido e,
em seguida, pressione Enter.
58
manutenção do hp psc

opções do menu configurar

As opções a seguir estão disponíveis no botão Configurar.
hp psc 2200 series
Imprimir relatório
1:Última
transação
2:Registro de fax
3:Lista de
discagem rápida
4:Configurações
de menu
5:Autoteste
6:Configuração
de relatórios automáticos
Utilize Configurar para exibir as opções de
Imprimir relatório, Configuração de discagem rápida, Configuração de fax básica, Configuração de fax avançada e Manutenção.
Pressione e para passar à configuração desejada. Pressione exibida.
Enter para selecionar a configuração
Configuração
de discagem
rápida
1:Discagem
rápida individual
2:Excluir
discagem rápida
3:Imprimir lista
de discagem rápida
Configuração de fax básica
1:Data e hora
2:Cabeçalho do
3:Toques para
4:Tamanho do
5:Discagem de
6:Volume de
fax
atender
papel
tom ou pulso
toques e de bipes
Configuração
de fax
avançada
1:Configuração
de relatórios automáticos
2:Padrão de
toque de atendimento
3:Rediscar
ocupado
4:Rediscar sem
resposta
5:Redução
automática
6:Armazenamento
de recepção de fax
7:Modo de
correção de erros
Manutenção
1:Limpar
cartuchos de impressão
2:Alinhar
cartuchos de impressão
3:Restaurar
padrões de fábrica
4:Reimprimir fax
na memória
5:Definir idioma e
país/região
6:Definir o tempo
do modo de economia de energia
7:Definir
velocidade de deslocamento
8:Definir ângulo
de visão
9:Definir o tempo
de espera da mensagem
opções do menu configurar
59
hp psc 2200 series
60
manutenção do hp psc
informações de
configuração adicionais
Esta seção explica como tratar as mensagens que podem ou não ser exibidas durante a instalação, como fazer a conexão entre o computador e o HP PSC e como adicionar e remover o software do HP PSC. As instruções de instalação padrão são fornecidas no Pôster de configuração, que você deverá guardar para uso posterior.

possíveis problemas de instalação

Se você seguir as instruções do Pôster de configuração corretamente, não deverá encontrar problemas na instalação do seu HP PSC. Se você não seguir as instruções, poderão ocorrer alguns dos seguintes problemas:
se a mensagem "novo hardware encontrado" da microsoft não for exibida
Se você já tiver instalado o software do HP PSC, conforme solicitado no Pôster de configuração, e for usuário do Windows 98/2000/ME/XP, uma série de mensagens da Microsoft sobre novo hardware encontrado deverá ser exibida na tela durante a instalação do software e depois que o HP PSC tiver sido conectado ao computador.
Se as mensagens da Microsoft não forem exibidas, experimente o seguinte procedimento:
Verifique se está utilizando um cabo USB de máxima velocidade
(12 Mbps) e se ele não excede a 3 metros de comprimento.
Verifique se o computador está pronto para o uso de USB. Para obter
mais informações sobre como averiguar se o computador está pronto para o uso de USB, consulte a documentação do computador ou verifique com o fabricante.
Verifique se o cabo está totalmente encaixado no HP PSC e conectado
diretamente à porta USB do computador. Depois que o cabo estiver devidamente conectado, desligue e ligue o HP PSC novamente.
Desligue o HP PSC, ligue-o novamente e, em seguida, reinicialize o
computador.
Se as etapas anteriores não resolverem o problema, remova e
reinstale o software. Para obter mais informações, consulte remoção e
reinstalação do software do hp psc na página 65.
9
possíveis problemas de instalação
61
hp psc 2200 series
se a mensagem de novo hardware for exibida (windows 98, 2000, me ou xp)
Se você configurou o HP PSC e o conectou diretamente ao computador antes de instalar o software, é possível que encontre uma das seguintes mensagens:
Para evitar erros, instale o software do HP PSC antes de conectar o HP PSC ao computador. Se uma das mensagens acima foi exibida e você clicou em Avançar ou OK, proceda da seguinte forma:
1 Pressione Esc em seu teclado para sair. 2 Desligue o HP PSC. 3 Desconecte o HP PSC de seu computador (desconecte o cabo USB). 4 Siga as etapas de instalação do software indicadas no Pôster de
configuração fornecido com o HP PSC.
62
se a mensagem de versão anterior instalada for exibida
Se você receber uma mensagem de que possui uma versão instalada anteriormente, a instalação do software do HP PSC não será concluída.
Será preciso desinstalar essa versão para prosseguir com a instalação do software do HP PSC.
se o computador não conseguir comunicar-se com o hp psc
Se não for possível estabelecer a comunicação entre o computador e o HP PSC (por exemplo, o ícone de status do HP PSC apresenta o triângulo amarelo de erro), tente os mesmos procedimentos descritos em Se a mensagem "Novo hardware encontrado" da Microsoft não for exibida na página 61.
informações de configuração adicionais
Você pode consultar o arquivo leiame para obter mais informações sobre possíveis problemas de instalação. No Windows, você pode acessar o arquivo leiame pelo botão Iniciar na barra de tarefas; selecione
Packard, hp psc 2000 series, Visualizar o arquivo leiame
. No Macintosh, você pode acessar o arquivo leiame clicando duas vezes no ícone localizado na pasta de nível superior do CD-ROM do software do HP PSC.

definir o idioma e país/região

Geralmente, o idioma e o país ou região são definidos quando você instala o HP PSC. Se você configurou o país/região ou o idioma incorretamente durante a instalação, siga este procedimento.
1 Pressione Configurar. 2 Pressione 5 e, em seguida, pressione 5 novamente.
Isto seleciona Manutenção e, em seguida, seleciona Definir idioma e país/região.
É apresentada uma lista de idiomas. Você pode percorrer os idiomas utilizando ou .
3
Utilizando o teclado, digite o número de dois dígitos do idioma desejado.
4 Quando solicitado, pressione 1 para Sim ou 2 para Não.
São apresentados todos os países/regiões para o idioma selecionado. Você pode percorrer a lista de países/regiões utilizando ou .
5 Utilizando o teclado, digite o número de dois dígitos do país/região
desejado.
6 Quando solicitado, pressione 1 para Sim ou 2 para Não. 7 É possível confirmar o idioma e o país/região imprimindo um
Relatório de autoteste, conforme indicado a seguir: a. Pressione Configurar. b. Pressione 5 e, em seguida, pressione 1.
Isto seleciona Imprimir relatório e, em seguida, seleciona Relatório de autoteste.
hp psc 2200 series
Programas, Hewlett-

defina o ângulo de visão do painel frontal

Se tiver dificuldades para visualizar o texto no visor do painel frontal, poderá ser necessário alterar o ângulo de visão. A opção Ângulo de visão permite controlar o ângulo de visualização do texto no visor do painel frontal. É possível alterar o ângulo para que o texto seja melhor exibido quando o estiver visualizando vertical ou horizontalmente.
definir o idioma e país/região
63
hp psc 2200 series
1 Pressione Configurar. 2 Pressione 5 e, em seguida, pressione 8.
Isto seleciona Manutenção e, em seguida, seleciona Ângulo de visão.
3 Pressione Enter, pressione ou até que o texto no visor do
painel frontal apareça como desejado e, em seguida, pressione
Enter.
conexão do hp psc ao computador
O HP PSC suporta HOT Swapping, o que significa que você poderá conectar-se ao HP PSC enquanto estiver com a energia elétrica ligada em seu computador e no HP PSC.
Recomendamos a utilização de um cabo USB com três metros de comprimento ou menos.

conexão à porta usb

A conexão do HP PSC ao computador com USB é direta. Basta conectar uma das extremidades do cabo USB na parte de trás do computador e a outra na parte de trás do HP PSC.
o que funciona o que não funciona
Conexão com a porta USB do computador.
Conexão a um hub que está ligado e conectado à porta USB do computador.
AppleTalk não é suportado.
Conexão com a porta USB localizada no teclado.
Conexão a um hub USB desligado.
64
informações de configuração adicionais
conexão à porta USB do computador
hp psc 2200 series
conexão do hp psc a mais de um computador
Você pode conectar mais de um computador ao HP PSC utilizando um hub. Os dois computadores devem ter instalado o software do HP PSC. Conecte cada computador ao hub e, a seguir, conecte o hub ao HP PSC.
Se desejar conectar mais de um computador ao HP PSC em um ambiente de rede, você poderá fazê-lo utilizando um HP JetDirect 175x e um USB (Windows e Macintosh), mas somente a funcionalidade de impressão estará disponível para o HP PSC.
Para utilizar o HP PSC em um ambiente de rede, você deve instalar o software que vem com o HP JetDirect 175x, que desabilita todas as funcionalidades do HP PSC, exceto a impressão.
Se você já instalou o software do HP PSC, desinstale aquele software e, a seguir, instale o software do HP JetDirect 175x.
Se você tiver acesso à Internet, poderá obter ajuda a partir do site da HP na Web pelo endereço:
www.officejetsupport.com
Pode haver até 10 computadores clientes na porção da rede da combinação 175x e USB.
remoção e reinstalação do software do hp psc
Não basta excluir os arquivos de programa do HP PSC da unidade de disco rígido. Os arquivos devem ser removidos de forma adequada usando o utilitário de desinstalação fornecido no grupo de programas do HP PSC.
remoção e reinstalação do software do hp psc
65
hp psc 2200 series
para desinstalar de um computador com Windows
1 Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, escolha
Programas ou Todos os programas (XP), Hewlett-Packard, hp psc 2000 series e, a seguir, Desinstalar software.
2 Siga as orientações apresentadas na tela. 3 Caso seja perguntado se deseja remover os arquivos
compartilhados, clique em Não. Se os arquivos forem apagados, outros programas que utilizam esses
arquivos poderão não funcionar adequadamente.
4 Quando o programa terminar a remoção do software, desconecte o
HP PSC e reinicialize o computador.
5 Para reinstalar o software, insira o CD-ROM do HP PSC 2200 Series
na unidade de CD-ROM do computador e siga as instruções exibidas.
6 Depois que o software for instalado, conecte e ligue o HP PSC.
para desinstalar de um computador Macintosh
1 Clique duas vezes na pasta Applications:HP All-in-One Software
(Aplicativos: Software HP All-in-One).
2 Clique duas vezes em Desinstalador. 3 Siga as orientações apresentadas na tela. 4 Quando o programa terminar a remoção do software, desconecte o
HP PSC e reinicialize o computador.
5 Para reinstalar o software, insira o CD-ROM do HP PSC 2200 Series
na unidade de CD-ROM do computador e siga as instruções exibidas.
66
Quando reinstalar o software, siga as instruções do Pôster de configuração. Não conecte o HP PSC ao computador até que a instalação do software tenha sido concluída.
informações de configuração adicionais

informações técnicas

10

requisitos do sistema

As especificações a seguir estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.
requisitos para pc item mínimo recomendável
Processador
Windows 98 Windows 98SE Windows 2000 Windows Millennium Edition Windows XP
RAM
Windows 98 Windows 98SE Windows 2000 Windows Millennium Edition Windows XP
Espaço em disco necessário para a instalação 300 MB
Espaço em disco adicional necessário para imagens digitalizadas
Monitor SVGA 800 x 600 com cores de
Mídia Unidade de CD-ROM
E/S Porta USB disponível
Acesso à Internet Recomendável
Placa de som Recomendável
Outra I.E. 5.0 ou superior
Qualquer processador Intel Pentium II, Celeron ou compatível
64 MB 128 MB ou mais
50 MB
16 bits
Adobe Acrobat 4 ou superior
Intel Pentium III ou superior
requisitos do sistema
67
hp psc 2200 series
requisitos para macintosh item mínimo recomendável
Processador Processador G4 ou superior
RAM
Macintosh OS 9 Macintosh OS X
Espaço em disco necessário para a instalação 200 MB
Espaço em disco adicional necessário para imagens digitalizadas
Monitor SVGA 800 x 600
Mídia Unidade de CD-ROM
E/S Porta USB disponível
Acesso à Internet Recomendável
Placa de som Recomendável
64 MB 128 MB
50 MB
128 MB 256 MB

especificações de papel

capacidade da bandeja de papel
tipo gramatura do papel bandeja de entrada
Papel comum de 16 a 24 lb.
Papel ofício de 20 a 24 lb.
Cartões 110 lb. índice máx
Envelopes de 20 a 24 lb.
Faixas de 16 a 24 lb. (de 60 a 90
Transparência N/D 25 25 ou menos
Etiquetas N/D 20 20
Foto 4x6 145 lb
a Capacidade máxima b A capacidade da bandeja de saída é afetada pelo tipo de papel e pela quantidade de tinta que está sendo
utilizada. A HP recomenda esvaziar a bandeja com freqüência.
(60 a 90 gsm)
(75 a 90 gsm)
(200 gsm)
(75 a 90 gsm)
gsm)
(236 gsm)
100 50 preto, 20 colorido
100 50 preto, 20 colorido
40 40
15 10
20 20 ou menos
30 30
a
bandeja de saída
b
68
informações técnicas
hp psc 2200 series
tamanhos de papel
tipo tamanho
Papel Carta: 8,5 x 11 pol. (215,9 x 279.4 mm)
Faixa Carta: 8,5 x 11 pol. (216 x 279 mm)
Envelopes U.S. #10: 4,12 x 9,5 pol. (104,8 x 241,3 mm)
Filmes de transparência Carta: 8,5 x 11 pol. (216 x 279 mm)
Cartões 3 x 5 pol. (76,2 x 127 mm)
Etiquetas Carta: 8,5 x 11 pol. (216 x 279 mm)
Personalizar de 3 x 5 pol. a 8,5 x 14 pol. (de 76,2 x 127 mm a 216 x 356 mm)
Ofício: 8,5 x 14 pol. (215,9 x 355,6 mm) Executivo: 7,25 x 10,5 pol. (184,2 x 266,7 mm) A4: 210 x 297 mm A5: 148 x 210 mm B5: 182 x 257 mm
A4: 8,27 x 11,69 pol. (210 x 297 mm)
A2: 4,37 x 5,75 pol. (111 x 146 mm) DL: 4,33 x 8,66 pol. (111 x 220 mm) C6: 4,49 x 6,38 pol. (114 x 162 mm)
A4: 210 x 297 mm
4 x 6 pol. (101,6 x 152 mm) 5 x 8 pol. (127 x 203,2 mm) A6: 105 x 148,5 mm cartão postal hagaki: 100 x 148 mm
A4: 210 x 297 mm

especificações de impressão

1200 x 1200 dpi, em preto, com tecnologia de aprimoramento de resolução (REt - Resolution Enhancement technology)
1200 x 1200 dpi, colorido, com HP PhotoREt III
Método: Jato de tinta térmica Drop-on-demand
Linguagem: HP PCL Level 3, PCL3 GUI ou PCL 10
A velocidade de impressão varia conforme a complexidade do documento.
Ciclo de vida: 500 páginas impressas por mês (média)
Ciclo de vida: 3000 páginas impressas por mês (máximo)
modo resolução (dpi) velocidade (ppm)
psc 2100 series psc 2200 series
Otimizada/jato de tinta/1200
Normal Preto 600 x 600 6 7
Diário Preto 600 x 600 7 8
especificações de impressão
Preto 1200 x 1200 2 2
Colorido 1200 x 1200
Colorido 600 x 600 3,5 4
Colorido 600 x 600 5 6
(até 4800 dpi, otimizado
a
)
0,5 0,5
69
hp psc 2200 series
modo resolução (dpi) velocidade (ppm)
psc 2100 series psc 2200 series
Rápida Preto 300 x 300 até 14,0 até 17,0
Colorido 300 x 300 até 10,0 até 12,0
a Impressão colorida otimizada em até 4800 x 1200 dpi em papéis de foto premium, entrada de 1200 x 1200
dpi.

especificações de margem de impressão

superior (borda anterior)
inferior (borda posterior)
esquerda direita
a
folha de papel
Carta 0,07 pol. (1,8 mm)
Ofício 0,07 pol. (1,8 mm)
Executivo U.S. 0,07 pol. (1,8 mm)
ISO A4 0,07 pol. (1,8 mm)
ISO A5 0,07 pol. (1,8 mm)
JIS B5 0,07 pol. (1,8 mm)
0,46 pol. (11,7 mm)
0,46 pol. (11,7 mm)
0,46 pol. (11,7 mm)
0,46 pol. (11,7 mm)
0,46 pol. (11,7 mm)
0,46 pol. (11,7 mm)
0,25 pol. (6,4 mm) 0,25 pol. (6,4 mm)
0,25 pol. (6,4 mm) 0,25 pol. (6,4 mm)
0,25 pol. (6,4 mm) 0,25 pol. (6,4 mm)
0,13 pol. (3,4 mm) 0,13 pol. (3,4 mm)
0,13 pol. (3,4 mm) 0,13 pol. (3,4 mm)
0,13 pol. (3,4 mm) 0,13 pol. (3,4 mm)
envelopes
U.S. No. 10 0,13 pol. (3,2 mm)
A2 (5,5 baronial) 0,13 pol. (3,2 mm)
Intnl. DL 0,13 pol. (3,2 mm)
Intnl. C6 0,13 pol. (3,2 mm)
0,46 pol. (11,7 mm)
0,46 pol. (11,7 mm)
0,46 pol. (11,7 mm)
0,46 pol. (11,7 mm)
0,13 pol. (3,2 mm) 0,13 pol. (3,2 mm)
0,13 pol. (3,2 mm) 0,13 pol. (3,2 mm)
0,13 pol. (3,2 mm) 0,13 pol. (3,2 mm)
0,13 pol. (3,2 mm) 0,13 pol. (3,2 mm)
cartões
U.S. 3 x 5 polegadas 0,07 pol. (1,8 mm)
U.S. 4 x 6 polegadas 0,07 pol. (1,8 mm)
U.S. 5 x 8 polegadas 0,07 pol. (1,8 mm)
ISO e JIS A6 0,07 pol. (1,8 mm)
hagaki (100 x 148 mm) 0,07 pol. (1,8 mm)
Fotográfico sem borda (4 x 6) 0
Cartão A6 sem borda (105 x 148,5 mm)
Hagaki sem borda (100 x 148 mm) 0
a Esta margem não é compatível com LaserJet, no entanto, a área de escrita total é compatível. A área de escrita
está deslocada do centro em 0,2 polegadas (5,4 mm), o que causa margens assimétricas no topo e na base.
0
0,46 pol. (11,7 mm)
0,46 pol. (11,7 mm)
0,46 pol. (11,7 mm)
0,46 pol. (11,7 mm)
0,46 pol. (11,7 mm)
0,46 pol. (11,7 mm)
0,46 pol. (11,7 mm)
0,46 pol. (11,7 mm)
0,13 pol. (3,2 mm) 0,13 pol. (3,2 mm)
0,13 pol. (3,2 mm) 0,13 pol. (3,2 mm)
0,13 pol. (3,2 mm) 0,13 pol. (3,2 mm)
0,13 pol. (3,2 mm) 0,13 pol. (3,2 mm)
0,13 pol. (3,2 mm) 0,13 pol. (3,2 mm)
00
00
00
70
informações técnicas

especificações de cópia

Processamento digital de imagem
Até 99 cópias do original (varia conforme modelo)
Zoom digital de 25 a 400% (varia conforme modelo)
Ajustar à página, Pôster, Várias em uma página
Até 17 cpm em preto, 12 cpm coloridas (varia conforme modelo)
A velocidade de cópia varia conforme a complexidade do documento
hp psc 2200 series
modo velocidade (ppm) resolução de impressão
psc 2100 psc 2200
Melhor Preto até 0,8 até 0,8 1200 x 1200
Colorido até 0,8 até 0,8 1200 x 1200
Normal Preto até 6 até 7 600 x 1200 600 x 1200
Colorido até 2 até 4 600 x 600 600 x 1200
Rápida Preto até 14 até 17 300 x 1200 600 x 1200
Colorido até 10 até 12 600 x 300 600 x 1200
a Máxima com ampliação de 400% b Em papel de foto ou papel premium para jato de tinta
(dpi)
b
b
resolução de digitalização
a
(ppp)
1200 x 2400
1200 x 2400

especificações do fax

Fax colorido Walk-up
Até 60 números de discagem rápida (varia conforme o modelo)
Memória de até 60 páginas (varia conforme o modelo) (baseado na imagem de teste no.1 da ITU-T com resolução padrão. Páginas mais complexas ou com melhor resolução demorarão mais e usarão mais memória.)
Fax manual de várias páginas
Rediscagem automática (até cinco vezes)
Relatórios de confirmação e atividade
Fax CCITT/ITU Grupo 3 com Modo de correção de erro
Transmissão de 36,6 Kbps
Velocidade de 6 páginas por segundo a 33,6 Kbps (baseado na imagem de teste no.1 da ITU-T com resolução padrão. Páginas mais complexas ou com melhor resolução demorarão mais e usarão mais memória.)
Reconhecimento de toque, alternando automaticamente fax/secretária eletrônica
especificações de cópia
foto (dpi) boa (dpi) padrão (dpi)
Preto 200 por 200
Colorido 200 por 200 200 por 200 200 por 200
(escala de cinza de 8 bits)
200 por 200 200 por 100
71
hp psc 2200 series

especificações de cartão de foto

O hp psc suporta os seguintes cartões de foto:
Compact Flash (R) tipo I e II (incluindo a IBM Microdrive)
Smart Media (R)
•Sony Memory Stick (R)
Secure Digital

especificações de digitalização

Criação de projetos fotográficos
Editor de imagem incluído
Software de OCR converte automaticamente em texto editável
A velocidade de digitalização varia conforme a complexidade do documento
item descrição
psc 2100 series psc 2200 series
Resolução 600 x 1200 dpi, ótica, até 9600 dpi aprimorada 2400 x 1200 dpi, ótica, até 9600 dpi
Colorido Cor de 48 bits
Interface Compatível com TWAIN Compatível com TWAIN
Área de digitalização
escala de cinza de 8 bits (256 níveis de cinza)
Carta, A4 Carta, A4
aprimorada
Cor de 48 bits escala de cinza de 8 bits (256 níveis de cinza)

especificações físicas

Altura: 8,7 pol. (22 cm)
Largura: 18,2 pol. (46,3 cm)
Profundidade: 14,6 pol. (37 cm)
Peso: 18 lb. (8,165 kg)

especificações de energia

Consumo de energia: Máximo de 75W
Voltagem de origem (entrada): 100 a 240 VAC, aterrada
Freqüência de entrada: 50 a 60 Hz
Corrente: Máximo de 1,0 A

especificações ambientais

Faixa de temperatura operacional recomendada: 15º a 32º C (59º a 90º F)
Faixa de temperatura operacional permitida: 5º a 40º C (41º a 104º F)
Umidade: Umidade relativa de 15% a 85%, sem condensação
Faixa de temperatura não operacional (armazenamento): -40º a 60º C (-40º a 140º F)
72
informações técnicas

especificações adicionais

Memória: 8 MB ROM, 8 MB RAM (psc 2100 series)
Memória: 8 MB ROM, 16 MB RAM (psc 2200 series) Tendo acesso à Internet, você pode obter informações a partir do site da HP na Web
pelo endereço:
http://www.officejetsupport.com

programa de supervisão de produtos ambientais

hp psc 2200 series
protegendo o meio ambiente
produção de ozônio
consumo de energia
A Hewlett-Packard tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade com consciência ambiental. Este produto foi projetado com diversos atributos para minimizar os impactos em nosso meio ambiente.
Para obter mais informações, visite o site da HP Comprometimento com o ambiente no seguinte endereço:
http://www.hp.com/abouthp/environment
Este produto gera uma quantidade irrisória de gás ozônio (O3).
O consumo de energia cai significativamente quando no modo de economia de energia, que economiza recursos naturais e dinheiro, sem afetar o alto desempenho desse produto. Este produto se qualifica para o ENERGY STAR, um programa voluntário estabelecido para encorajar o desenvolvimento de produtos para escritórios de consumo eficientes de energia.
O ENERGY STAR é uma marca de serviço registrada nos Estados Unidos da U.S. EPA. Como um parceiro ENERGY STAR, a HP determinou que este produto cumpre as diretrizes ENERGY STAR para o consumo eficiente de energia.
Para obter mais informações sobre as diretrizes ENERGY STAR, visite o seguinte site na Web:
http://www.energystar.gov
utilização de papel
Este produto está adequado para a utilização de papel reciclado conforme a DIN
19309.
plásticos As peças de plástico de mais de 25 gramas estão marcadas conforme os padrões
internacionais que facilitam a identificação de plásticos para a reciclagem no final da vida útil do produto.
folhas de dados de segurança de material
especificações adicionais
As folhas de dados de segurança de material (MSDS - Material Safety Data Sheets ) podem ser obtidas no site da HP na Web no endereço:
http://www.hp.com/go/msds
73
hp psc 2200 series
Se você está nos Estados Unidos ou Canadá e não tem acesso à Internet, ligue para o serviço de fax-on-demand U.S. HP FIRST no telefone (800) 231-9300. Use o número 7 de índice para obter uma lista das folhas de dados de segurança de material.
Clientes internacionais sem acesso à Internet devem ligar para (404) 329-2009 para obter mais informações.
programa de reciclagem
A HP oferece um crescente número de programas de devolução e reciclagem de produtos em diversos países, assim como uma parceria com alguns dos maiores centros de reciclagem de produtos eletrônicos em todo o mundo. A HP também conserva recursos ao renovar e revender alguns de seus produtos mais populares.

informações sobre regulamentações

As seguintes seções descrevem requisitos de produtos de diversas agências de regulamentação.

aviso aos usuários da rede telefônica dos Estados Unidos: Requisitos da FCC

Este equipamento está em conformidade com as regras da FCC, Parte 68. Há neste equipamento uma etiqueta que contém, entre outras informações, o Número de registro da FCC e o Ringer Equivalent Number (REN) deste equipamento. Se solicitado, forneça esta informação à companhia telefônica.
Um cabo telefônico e um conector modular em conformidade com a FCC são fornecidos com este equipamento. Este equipamento foi projetado para ser conectado à rede telefônica ou fiação local utilizando um conector modular em conformidade com o Parte 68. Este equipamento se conecta à rede telefônica através da seguinte interface padrão de conector de rede: USOC RJ-11C.
O REN é de utilidade para determinar a quantidade de dispositivos que você pode conectar à sua linha telefônica, de maneira que todos toquem quando seu número for chamado. O excesso de dispositivos em uma linha pode impedir que haja toque em resposta a uma chamada. Na maioria das áreas, mas não em todas, a soma dos RENs de t odos os d ispos itivos nã o d eve exced er cin co (5 ). Par a esta r c ert o do núm ero de dispositivos que podem ser conectados à sua linha, conforme determinado pelo REN, você deve ligar para sua empresa de telefonia local e determinar o REN máximo para a sua área de chamada.
Se este equipamento causar danos à rede telefônica, sua companhia telefônica poderá interromper temporariamente os serviços prestados. Se possível, você será notificado antes. Se o aviso antecipado não for prático, você será informado assim que possível. Você também será informado de seu direito de fazer uma reclamação junto a FCC. Sua companhia telefônica pode fazer alterações em suas instalações, equipamento, operações ou procedimentos que podem afetar a correta operação de seu equipamento. Se isto acontecer, você será avisado previamente para que tenha a oportunidade de manter os serviços sem interrupção.
Se você tiver problemas com este equipamento, entre em contato com o fabricante ou procure neste manual pelas informações de reparo e garantia. Sua empresa de telefonia pode solicitar que o equipamento seja desconectado da rede até que o problema seja corrigido ou até que tenha certeza de que o equipamento não apresenta mais problemas no funcionamento.
Este equipamento não pode ser utilizado no serviço de moedas fornecido pela empresa de telefonia. A conexão com linhas de terceiros está sujeita a tarifas estaduais. Entre em contato com a comissão de utilidade pública de seu estado, com a comissão de serviço público ou com a comissão corporativa para obter mais informações.
74
informações técnicas
hp psc 2200 series
Este equipamento inclui recursos de discagem automática. Ao programar e/ou fazer chamadas de teste para números de emergências:
Permaneça na linha e explique ao atendente a razão da ligação.
Realize essas atividades fora dos horários de pico, como de manhã cedo ou
tarde da noite.
Nota: As regras de compatibilidade de auxílio à audição da FCC
para telefones não se aplicam a este equipamento.
O Telephone Consumer Protection Act (Ato de proteção ao consumidor de telefonia) de 1991 torna ilegal que qualquer pessoa utilize um computador ou outro dispositivo eletrônico, incluindo aparelhos de fax, para enviar qualquer mensagem, a não ser que essas mensagens contenham claramente, em uma margem na parte superior ou na inferior de cada página transmitida ou na primeira página da transmissão, a data e hora que foi enviada e uma identificação da empresa, outra entidade ou outro indivíduo enviando a mensagem e o número do telefone do aparelho que realizou a transmissão ou de tal empresa, outra entidade ou outro indivíduo. (O número de telefone fornecido não pode ser um número 900 ou outro número com tarifas superiores às de transmissão local ou de longa distância.) Para programar estas informações em seu aparelho de fax, você deverá seguir as etapas descritas no software.

notificações de regulamentações

As seguintes seções são declarações de diversas agências de regulamentação.
declaração da fcc A United States Federal Communications Commission (em 47 CFR 15.105)
especificou que o seguinte aviso seja levado à atenção dos usuários deste produto. Declaração de conformidade: Este equipamento foi testado e encontrado em
conformidade com os limites estabelecidos para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC.
A operação está sujeita às seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive aquela que possa causar uma operação não desejada. Os limites da Classe B são desenvolvidos para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. O equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Entretanto, não há garanti de que não irá ocorrer interferência em uma instalação em particular. Se o equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que possa ser determinada ligando-se e desligando-se o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientar a antena de recepção.
• Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.
• Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquela à qual o receptor está conectado.
• Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda. Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100. Este folheto, preparado pela Federal Communications Commission, pode ser útil ao usuário: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. Este folheto está disponível no U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No.
004-000-00345-4.
notificações de regulamentações
75
hp psc 2200 series
Cuidado! De acordo com a Parte 15.21 das regras da FCC,
qualquer alteração ou modificação neste equipamento que não esteja expressamente aprovada pela Hewlett-Packard Company pode causar interferência prejudicial e pode invalidar a autorização do usuário para operar este equipamento.
doc statement / déclaration de conformité (Canada)

aviso aos usuários da rede telefônica canadense:

Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para emissão de ruídos de rádio de aparelhos digitais definidos nas Radio Interference Regulations do Canadian Department of Communications.
A etiqueta Industry Canada identifica equipamentos certificados. Este certificado significa que o equipamento cumpre determinados requisitos de proteção, operação e segurança para redes de telecomunicações conforme indicado no(s) documento(s) apropriado(s) do Terminal Equipment Technical Requirements. O Departamento não garante que o equipamento funcionará de forma a satisfazer o usuário.
Antes de instalar este equipamento, os usuários devem assegurar que é permitido conectá-lo às instalações da empresa de telecomunicações local. O equipamento deve ser também instalado utilizando um método aceitável de conexão. O cliente deve estar ciente que a conformidade com as condições acima pode não evitar a degradação do serviço em algumas situações.
Reparos realizados em equipamentos certificados devem ser coordenados por um representante indicado pelo fornecedor. Quaisquer reparos ou alterações feitos pelo usuário deste equipamento ou falhas no equipamento podem fornecer à empresa de telecomunicações razões para solicitar que o usuário desconecte o equipamento.
Os usuários devem assegurar-se para sua própria proteção que as conexões elétricas de aterramento da rede elétrica, linhas telefônicas e sistema interno de encanamento metálico, se existente, estejam conectadas em conjunto. Esta precaução é particularmente importante em áreas rurais.
Cuidado! Os usuários não devem tentar fazer estas conexões
sozinhos, mas devem entrar em contato com a autoridade de inspeção de instalações elétricas apropriada, ou com um eletricista, conforme seja apropriado.
Nota: O REN (Ringer Equivalence Number) atribuído a cada dispositivo terminal oferece um indicativo do número máximo de terminais que podem ser conectados a uma interface telefônica. A terminação de uma interface pode consistir de qualquer combinação de dispositivos, sujeita somente ao requisito de que a soma dos Ringer Equivalence Numbers de todos os dispositivos não exceda 5.
O REN para este produto é 0,3B, baseado nos resultados dos testes da Parte 68 da FCC.

aviso a todos os usuários da Área Econômica Européia (AEE)

76
Este produto foi projetado para trabalhar junto com as redes telefônicas analógicas nos seguintes países:
Alemanha Reino Unido Holanda
informações técnicas
hp psc 2200 series
França Espanha Itália
Bélgica Luxemburgo Suécia
Áustria Dinamarca Irlanda
Noruega Finlândia Suíça
Grécia Portugal
A compatibilidade com as redes depende da configuração selecionada pelo cliente, que deve ser redefinida para utilizar o equipamento em uma rede telefônica de um outro país, diferente de onde o produto foi comprado. Entre em contato com o vendedor ou com a Hewlett-Packard Company se um suporte adicional ao produto se fizer necessário.
Este equipamento foi certificado pelo fabricante em conformidade com a Directive 1999/5/EC (anexo II) para a Conexão Pan-Européia de terminal simples à rede telefônica pública comutada (PSTN). No entanto, devido a diferenças entre as PSTNs individuais, fornecidas em diversos países, a aprovação não oferece, por si mesma, uma garantia incondicional de operação com êxito em cada ponto de terminação de rede PSTN.
Caso surjam problemas, você deverá entrar em contato com o fornecedor de seu equipamento em primeira instância.

aviso aos usuários da rede telefônica irlandesa:

aviso aos usuários da rede telefônica alemã:

Este equipamento foi projetado para discagem de tom DTMF e discagem de desconexão de loop. No improvável caso de problemas com a discagem de desconexão de loop, recomenda-se que este equipamento seja utilizado somente na configuração de discagem de tom DTMF.
Os produtos HP 2200 Series foram projetados para conectar-se somente à rede telefônica pública comutada (PSTN - Public-Switched Telephone Network ) analógica. Conecte o conector de telefone TAE N, fornecido com o hp psc 2200 series, na tomada (TAE 6) código N. Os produtos hp psc 2200 series podem ser utilizados como um dispositivo independente e/ou em combinação (em conexão seria) com outros equipamentos de terminal aprovados.
geräuschemission LpA < 70 dB
am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
VCCI-2 (Japão)
notificações de regulamentações
77
hp psc 2200 series
aviso para clientes coreanos
78
informações técnicas

declaration of conformity

According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name and Address: Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA declares that the product
hp psc 2200 series
Product Name: Model Number(s): Product Options:
conforms to the following Product Specifications: Safety: EN60950:1992 +A1, A2, A3, A4 & A11
EMC:
Telecom: TBR21: 1998, EG 201 121:1998
Supplementary Information The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC, the EMC Directive 89/336/
EEC and the R&TTE Directive 1999/5/EC (ANNEX II) carries the CE marking accordingly. European Contact for regulatory topics only: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or
Hewlett-Packard GmbH. Department HQ-TRE, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Böblingen, Germany (FAX + 49-7031-14-3143)
hp psc 2200 series (C8654A) psc 2205 (C8657A), psc 2210 (C8658A), psc 2210xi (C8659A), psc 2210v (C8660A) All
IEC60950:1991 +A1, A2, A3 & A4 UL1950/CSA 22.2 No. 950, 3rd Edn: 1995 NOM-019-SCFI-1993 IEC 60825-1:1993 +A1/EN 60825-1:1994 +A11 Class 1 (Laser/LED) CISPR22:1993 +A1 & A2 / EN55022:1994, +A1 & A2 -Class B CISPR24:1997/EN55024:1998 IEC 61000-3-2:1995 / EN61000-3-2:1995 IEC 61000-3-3:1994 / EN61000-3-3:1995 AS/NZS 3548: 1992 CNS13438 FCC Part 15-Class B / ICES-003, Issue 2 / VCCI-2 GB 9254-1998
declaration of conformity
79
hp psc 2200 series
80
informações técnicas
obtenção de suporte
para o hp psc 2200
Esta seção explica as informações de serviço de suporte fornecidas pela Hewlett-Packard. Se não for possível encontrar a resposta necessária na documentação impressa ou
on-line fornecida com este produto, entre em contato com um dos serviços de suporte da HP listados nas páginas seguintes. Alguns serviços de suporte estão disponíveis somente nos Estados Unidos e Canadá, enquanto outros estão disponíveis em diversos países do mundo. Se não houver um número de serviço listado para o seu país ou sua região, entre em contato com o fornecedor autorizado HP mais próximo para obter ajuda.

obter suporte e outras informações pela Internet

Tendo acesso à Internet, você pode obter ajuda a partir do site da HP na Web pelo endereço:
http://www.officejetsupport.com
O site da Web oferece suporte técnico, drivers, suprimentos e informações sobre como fazer pedidos.

suporte ao cliente da HP

Programas de software de outras empresas podem ser incluídos com o seu HP PSC. Se você tiver problemas com qualquer um desses programas, receberá a melhor assistência técnica entrando em contato com os peritos dessa empresa.
Se for necessário que entre em contato com o Suporte ao cliente da HP, faça o seguinte antes de ligar.
1 Verifique se:
a. Sua unidade está conectada à tomada de energia e ligada. b. Os cartuchos de impressão especificados estão corretamente instalados. c. O papel recomendado foi carregado corretamente na bandeja de entrada.
2 Reinicie sua unidade:
a. Desligue a unidade utilizando o botão On localizado no painel frontal
dela. b. Retire o cabo de alimentação da parte traseira da unidade. c. Reconecte o cabo de alimentação na unidade. d. Ligue-a utilizando o botão On.
3 Para obter mais informações, consulte o site da HP na Web pelo endereço:
http://www.officejetsupport.com
11
obter suporte e outras informações pela Internet
81
hp psc 2200 series
4 Se os problemas persistirem e for necessário falar com um representante do
Serviço ao cliente da HP: – Tenha em mãos o número de série e a ID de serviço. Para exibir seu
número de série, no painel frontal, pressione Enter e Iniciar cópia, Preto simultaneamente, até que o número de série seja exibido no visor do painel frontal. Para exibir seu ID de serviço, no painel frontal, pressione Enter e Iniciar cópia, Cor simultaneamente, até que ID SERV: e o número sejam exibidos no visor do painel frontal.
Imprima um relatório de autoteste. Consulte impressão de um relatório de
autoteste na página 52 para obter informações de como imprimir esse
relatório. – Faça uma cópia colorida. – Esteja preparado para descrever seu problema detalhadamente.
5 Ligue para o Suporte ao cliente da HP. Esteja próximo à unidade quando ligar.
ligações nos Estados Unidos durante a garantia
ligações dos demais lugares do mundo
Ligue para (208) 323-2551 de segunda a sexta-feira, das 6:00 às 22:00 MST e sábados das 9:00 às 16:00 MST. Este serviço é gratuito durante o período de garantia, mas as tarifas-padrão para chamadas interurbanas serão cobradas. Uma taxa poderá ser cobrada fora do período de garantia.
Os números listados abaixo são os atuais na data de impressão deste guia. Para obter a lista dos números atuais do Serviço de suporte HP internacional, visite este endereço e escolha seu país, região ou idioma:
http://www.officejetsupport.com
Na Coréia, você também pode visitar este endereço:
http://www.hp.co.kr/
Você pode ligar para o centro de suporte HP nos países ou regiões a seguir. Se o seu país ou região não constar da lista, entre em contato com o revendedor local ou com o Escritório de vendas e suporte HP mais próximo, para saber como obter os serviços.
O serviço de suporte é gratuito durante o período de garantia, mas as tarifas padrão para chamadas interurbanas serão cobradas. Em alguns casos, uma taxa fixa por cada incidente também se aplicará.
Para obter suporte por telefone na Europa, verifique os detalhes e condições desse serviço em seu país ou região consultando o seguinte site na Web:
http://www.hp.com/cposupport/loc/regional.html
Alternativamente, você pode perguntar ao seu fornecedor ou ligar para a HP no número indicado neste livreto.
Como parte de nosso constante esforço para melhorar nosso serviço de suporte por telefone, recomendamos que você visite regularmente nosso site na Web para obter novas informações sobre recursos e distribuição de serviços.
país/região suporte técnico hp país/região suporte técnico hp
África do Sul (RSA) 086 000 1030 Iêmen +971 4 883 8454 África do Sul, fora da
República Alemanha (0,12 Euro/min.) +49 (0) 180 52 58 143 Indonésia 62-21-350-3408
82
+27-11 258 9301 Índia 1-600-112267
obtenção de suporte para o hp psc 2200
91 11 6826035
hp psc 2200 series
país/região suporte técnico hp país/região suporte técnico hp
Arábia Saudita +800 897 14440 Irlanda +358 (0) 1 662 5525 Argélia +212 22404 747
1
Israel +972 (0) 9 9524848 Argentina 0810-555-5520 Itália +39 0226410350 Austrália +61 3 8877 8000
1902 910 910
Japão 0570 000 511
+81 3 3335 9800
Áustria +43 (0) 810 00 6080 Jordânia +971 4 883 8454 Bahrain (Dublai) +971 4 883 8454 Kuwait +971 4 883 8454 Bélgica (Francês) +32 (0) 2 626 8807 Líbano +971 4 883 8454 Bélgica (Holandês) +32 (0) 2 626 8806 Malásia 1-800-805405 Brasil (Demais localidades) 0800 157751 Marrocos +212 22404 747
1
Brasil (Grande São Paulo) (11) 3747 7799 México 01-800-472-6684 Canadá durante a garantia (905) 206 4663 México (cidade do México) 5258-9922 Canadá, após período de
garantia (tarifa por chamada)
1-877-621-4722 Noruega +47 22 11 6299
Caribe e América Central 1-800-711-2884 Nova Zelândia 0800 441 147 Catar +971 4 883 8454 Omã +971 4 883 8454 Chile 800-10111 Palestina +971 4 883 8454 China 86 10 6564 5959
86 800 810 5959
Panamá 001-800-7112884
Cingapura (65) 272-5300 Peru 0-800-10111 Colômbia 9-800-114-726 Polônia +48 22 865 98 00 Coréia +82 (2) 3270 0700 Porto Rico 1-877-232-0589 Costa Rica 0-800-011-0524 Portugal +351 21 3176333 Dinamarca +45 39 29 4099 Reino Unido +44 (0) 207 512 52 02 Egito 02 532 5222 República Checa +42 (0) 2 6130 7310 Emirados Árabes Unidos +971 4 883 8454 Romênia +40 1 315 44 42
01 3154442 Equador 1-800-225528 Rússia, Moscou +7 095 797 3520 Eslováquia +421 2 682 08080 Rússia, São Petersburgo +7 812 346 7997 Espanha +34 902 321 123 Suécia +46 (0)8 619 2170 Europa (Inglês) +44 (0) 207 512 5202 Suíça
2
+41 (0) 84 880 1111 Filipinas 632-867-3551 Tailândia +66 (2) 661 4000 Finlândia +358 (0) 203 47 288 Taiwan +886-2-2717-0055
França (0,34 Euro/min.) 0836696022 Tunísia +216 1891 222
0800 010 055
1
Grécia +30 1060 73 603 Turquia +90 216 579 7171 Guatemala 1800-995-5105 Ucrânia +7 (380-44) 490-3520 Holanda +31 (0) 20 606 8751 Venezuela 0800-47468368
suporte ao cliente da HP
83
hp psc 2200 series
país/região suporte técnico hp país/região suporte técnico hp
Hong Kong +85 (2) 3002 8555 Venezuela (Caracas) (502) 207-8488 Hungria +36 (0) 1 382 1111 Vietnã 84-8-823-4530
1 Este Call Center oferece suporte para clientes de língua francesa dos seguintes países: Marrocos, Tunísia e Argélia. 2 Este Call Center oferece suporte para clientes de língua alemã, francesa e italiana na Suíça.
ligação pós­garantia na Austrália
Se o seu produto não estiver na garantia, você pode ligar para 03 8877 8000. Uma taxa de suporte por incidente fora da garantia de $27,50 (inc GST) será cobrada em seu cartão de crédito. Você também pode ligar para 1902 910 910 ($27,50 cobrados em sua conta telefônica) das 9 até as 13 horas, de segunda a sexta. As taxas e os horários de suporte estão sujeitos à alteração sem prévio aviso.

preparar a unidade para envio

Se, após contatar o Suporte ao cliente da HP ou voltar ao ponto de venda, for solicitador que sua unidade seja enviada para manutenção, siga as etapas para desligá-la e encaixotá-la explicadas a seguir para evitar que o seu produto HP sofra novos danos.
1 Ligue a unidade.
Ignore as etapas de 1 a 6 se sua unidade não ligar e o carro de impressão estiver na posição inicial. Não será possível retirar os cartuchos de impressão. Siga com a etapa 7.
2 Abra a porta de acesso do cartucho de tinta. 3 Remova os cartuchos de impressão de seus suportes e abaixe as travas.
Consulte substituição de cartuchos de impressão na página 53 para obter informações de como retirar os cartuchos de impressão.
Cuidado! Remova ambos cartuchos de impressão e abaixe ambas travas. Se isso não for feito, sua unidade poderá ser danificada.
4 Coloque os cartuchos de tinta em um saco vedado, para que não se sequem,
e deixe-os de lado (não os envie com a unidade, a não ser que o representante do suporte ao cliente da HP o tenha solicitado).
5 Desligue a unidade. 6 Feche a porta de acesso do cartucho de tinta. 7 Remova tampa do painel frontal como indicado a seguir:
a. Insira uma chave de fenda pequena no canto superior direito da tampa
do painel frontal.
b. Cuidadosamente, levante a tampa do painel frontal da unidade.
84
obtenção de suporte para o hp psc 2200
hp psc 2200 series
8 Guarde a tampa do painel frontal. Não envie a tampa do painel frontal junto
com a unidade.
9 Se o material de embalagem original estiver disponível, embale a unidade
com ele, caso contrário, utilize o material de embalagem da unidade de troca.
Se não possuir o material de embalagem original, utilize outros materiais de embalagem adequados. Os danos ocorridos durante o transporte devido à embalagem incorreta ou transporte inadequado da unidade não são cobertos pela garantia.
10 Coloque a etiqueta de envio de retorno na parte externa da caixa. 11 Inclua os seguintes itens na caixa:
Uma breve descrição dos sintomas para o pessoal de serviço (amostras
de problemas de qualidade de impressão são de grande ajuda).
Uma cópia do recibo de venda ou outro comprovante de compra para
estabelecer o período de cobertura da garantia.
Seu nome, endereço e um número de telefone no qual possa ser
localizado durante o dia.
preparar a unidade para envio
85
hp psc 2200 series

centro de distribuição da HP

Para solicitar o software HP PSC, uma cópia do Guia de referência impresso, um pôster de configuração ou outras peças substituíveis pelo cliente, proceda de uma das seguintes formas:
Nos Estados Unidos ou Canadá, ligue para (208) 323 2551.
Visite este site da Web:
https://warp2.external.hp.com/Driver/dr_country_select.asp
86
obtenção de suporte para o hp psc 2200
informações da
garantia
hp psc 2200 series Duração da garantia limitada (hardware e mão-de-obra): 1 ano Duração da garantia limitada (mídia do CD): 90 dias Duração da garantia limitada (cartuchos de tinta): 90 dias
12

serviço de garantia

serviço expresso Para obter o serviço de reparo expresso da HP, o cliente deve entrar em contato com
um escritório de serviços da HP ou um Centro de suporte ao cliente da HP para realizar primeiro os procedimentos básicos para solução de problemas. Consulte suporte ao cliente da HP na página 81 para informar-se das medidas que devem ser tomadas antes de ligar para o Suporte ao cliente.
Se a unidade do cliente precisar da substituição de uma peça simples e essa peça puder normalmente ser substituída pelo cliente, os componentes substituíveis pelos clientes poderão ser despachados pelo serviço de entrega rápida. Nesse caso, a HP pagará as despesas de envio, os impostos e as taxas; oferecerá assistência telefônica na substituição do componente e pagará as despesas de envio, os impostos e as taxas de qualquer peça que a HP solicite a devolução.
O Centro de suporte ao cliente da HP poderá direcionar os clientes a fornecedores de serviço autorizados, certificados pela HP para a manutenção de seus produtos.

ampliações da garantia

Amplie a sua garantia padrão de fábrica para um período total de três anos com o HP SUPPORTPACK. A cobertura de serviço começa na data de compra do produto e o pacote deve ser adquirido no prazo de 180 dias após a compra do produto. Este programa oferece suporte por telefone das 6 até as 22 horas Horário Padrão das Rochosas (Costa Oeste dos Estados Unidos e parte do Canadá) (MST), de segunda a sexta e das 9 até as 16 horas (MST) aos sábados. Se em sua ligação ao suporte técnico for determinado que o produto deve ser substituído, então a HP enviará esse produto no próximo dia útil, livre de despesas. Disponível somente nos Estados Unidos.
Para obter mais informações, ligue para 1-888-999-4747 ou visite o seguinte site da HP na Web:
http://www.hp.com/go/hpsupportpack
Fora dos Estados Unidos, ligue para o escritório local de Suporte ao cliente da HP. Consulte ligações dos demais lugares do mundo na página 82 para obter uma lista dos números de telefone dos Suportes ao cliente internacionais.
serviço de garantia
87
hp psc 2200 series
enviando o hp psc 2200 series para manutenção
Antes de enviar o HP PSC para manutenção, você deverá ligar para o Suporte ao cliente da HP. Consulte suporte ao cliente da HP na página 81 para informar-se das medidas que devem ser tomadas antes de ligar para o Suporte ao cliente.

declaração de garantia global limitada da hewlett-packard

extensão da garantia limitada
A Hewlett-Packard (“HP”) garante ao usuário final (“Cliente”) que cada produto HP PSC 2200 Series (“Produto”), incluindo o software relacionado, os acessórios, a mídia e os suprimentos, deverá estar livre de defeitos de material e de fabricação durante a duração desta, que se inicia na data de compra pelo Cliente.
Para cada Produto de hardware, a duração da garantia limitada da HP é de um ano para peças e de um ano para mão-de-obra. Para todos os demais Produtos, a duração da garantia limitada da HP para peças e mão-de-obra é de noventa dias.
Para cada Produto de software, a garantia limitada da HP se aplica somente no caso de falha na execução das instruções de programação. A HP não garante que a operação de qualquer Produto seja ininterrupta ou esteja livre de erros.
A garantia limitada da HP cobre somente aqueles defeitos surgidos como resultado da utilização normal de um Produto e não cobre quaisquer outros problemas, incluindo aqueles surgidos como resultado de (a) manutenção ou modificação inadequada, (b) software, acessórios, mídia ou suprimentos não fornecidos ou endossados pela HP ou (c) operação fora das especificações do Produto.
Para qualquer Produto de hardware, o uso de cartuchos de tinta que não sejam da HP ou de um cartucho de tinta recarregado não afeta a garantia ao Cliente ou qualquer contrato de suporte da HP com o Cliente. No entanto, se a falha ou os danos no Produto forem atribuídos ao uso de um cartucho de tinta que não seja da HP ou recarregado, a HP poderá cobrar as suas taxas padrão de mão-de-obra e materiais para realizar o serviço nesse Produto.
Se a HP receber, durante o período de garantia aplicável, aviso de um defeito em qualquer Produto, esta poderá reparar ou substituir o Produto defeituoso, ao arbítrio da HP. Quando as taxas de mão-de-obra não estiverem cobertas pela garantia limitada da HP, os reparos deverão ser cobrados conforme as taxas padrão para mão-de-obra da HP.
Se não for possível que a HP repare ou substitua, conforme aplicável, um Produto com defeito coberto pela garantia da HP, esta irá, em um prazo razoável após a notificação do defeito, reembolsar o preço pago na compra do Produto.
A HP não terá obrigação de realizar o reparo, a substituição ou o reembolso enquanto o produto defeituoso não tiver sido devolvido à HP pelo Cliente.
Qualquer produto de substituição poderá ser novo ou seminovo, desde que funcione pelo menos de forma igual ao Produto que está sendo substituído.
Os produtos HP, incluindo cada Produto, poderão conter peças, componentes ou materiais remanufaturados, desde que tenham um desempenho equivalente aos novos.
A garantia limitada da HP para cada Produto é válida em qualquer país ou localidade em que a HP tenha presença de suporte para o Produto e em que a HP tenha comercializado o Produto. O nível do serviço de garantia poderá variar conforme os padrões locais. A HP não terá obrigação de alterar a forma, as características ou a função do Produto para fazer com que opere em um país ou uma localidade em que o Produto não foi projetado para operar.
88
informações da garantia
hp psc 2200 series
limitações da garantia
limitações de responsabilidade
ATÉ ONDE PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO LOCAL, NEM A HP NEM SEUS FORNECEDORES OFERECEM QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS OU CONDIÇÕES DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, COM RESPEITO AOS PRODUTOS HP COBERTOS E NEGA ESPECIFICAMENTE AS GARANTIAS OU CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO IMPLÍCITAS, QUALIDADE SATISFATÓRIA E ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO PARTICULAR.
Até onde permitido pela legislação local, as soluções oferecidas nesta Declaração de garantia limitada são as únicas e exclusivas soluções para o Cliente.
ATÉ ONDE PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO LOCAL, EXCETO PARA AS OBRIGAÇÕES ESPECIFICAMENTE DEFINIDAS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA LIMITADA, EM NENHUM CASO A HP OU OS SEUS FORNECEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, INC IDENTAIS OU CONS EQÜ ENCIAIS, SEJAM ESTES BAS EADOS EM CO NTRATO, DELITO OU QUALQUER OUTRA TEORIA LEGAL, MESMO QUE ADVERTIDA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
legislação local Esta Declaração de garantia limitada dá direitos legais específicos ao Cliente. O
Cliente pode possuir outros direitos que variam de estado para estado nos Estados Unidos, de província para província no Canadá e de país para país no restante do mundo.
No caso desta Declaração de garantia limitada não ser consistente com a legislação local, esta declaração será considerada alterada para se submeter à legislação local. Sob tal legislação local, determinadas renúncias e limitações desta Declaração podem não ser aplicáveis ao Cliente. Por exemplo, alguns estados dos Estados Unidos, assim como alguns governos fora dos EUA (incluindo províncias canadenses), poderão:
Excluir as renúncias e limitações desta Declaração que limitem os direitos estatutários de um consumidor (por exemplo, o Reino Unido);
Ou restringir a capacidade de um fabricante para impor tais renúncias ou limitações; ou
Outorgar ao Cliente direitos adicionais de garantia, especificar a duração de garantias implícitas às quais o fabricante não pode renunciar ou não permitir limitações na duração das garantias implícitas.
PARA TRANSAÇÕES DE CONSUMIDORES NA AUSTRÁLIA E NOVA ZELÂNDIA, OS TERMOS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA LIMITADA, EXCETO ATÉ ONDE LEGALMENTE PERMITIDO, NÃO EXCLUEM, RESTRINGEM NEM MODIFICAM E SÃO ADICIONAIS AOS DIREITOS ESTATUTÁRIOS OBRIGATÓRIOS APLICÁVEIS À VENDA DOS PRODUTOS DA HP COBERTOS A TAIS CLIENTES.
declaração de garantia global limitada da hewlett-packard
89
hp psc 2200 series
90
informações da garantia
índice remissivo
A
ajuda 1 ajustar à página 29 ajuste de configurações
ângulo de visão
cópia 28 ajuste do volume de som do fax 44 alinhar cartuchos 55 ampliação de cópias 27, 29 ângulo de visão, definir 63 aprimoramentos 27
63
B
bandeja de papel, carregar 8 bandeja de saída 12
extensão 9 botões
iniciar digitalização
número de cópias 26
painel frontal 3
qualidade 26
34
C
cancelamento
cópia
31
digitalização 35 carregamento
alteração do tipo de papel
cartões postais 11, 12
cartuchos de impressão 53
configuração do tamanho de papel 13
dicas 11
envelopes 9
original sobre o vidro 7
papel 8
papel de foto 10 cartão de foto
12
arquivos no computador, salvar cartão, inserir 16 CompactFlash 15 impressão de fotos individuais 21 impressão de um arquivo DPOF 21 índice de fotos, digitalizar 20 índice de fotos, imprimir 18 inserido incorretamente 17 Memory Stick 15 menu opções 23 o que é um cartão de foto 15 Photo View Center 17 SmartMedia 15
cartão de memória
consultar cartão de foto
cartões de felicitação, carregar 11 Cartuchos
alinhamento limpeza dos contatos 56 substituição 53
cartuchos de impressão
armazenar limpeza 55, 56 protetor 53 substituição 53
cartuchos de tinta, consulte cartuchos de
impressão centro de distribuição da HP clareamento ou escurecimento
um fax
clareamento ou escurecimento de cópias 27 CompactFlash 15 config
qualid cópia qualid cópia Melhor 26 qualid cópia Normal 26 qualid cópia Rápida 26
55
53
42
26
17
15
86
índice remissivo
91
hp psc 2200 series
velocidade cópia
configuração
informações adicionais
configuração da velocidade de deslocamento 57 configuração de data 46 configuração de hora 46 configurações
ampliação de cópias aprimoramento de texto 27 cabeçalho do fax 46 clareamento de cópias 27 cópia de fotografias 28 data e hora 46 escurecimento de cópias 27 espera da mensagem 58 intensidade da cor da cópia 27 modo economia energia 57 padrões de cópia 28 país e idioma 63 redução de cópias 27 salvamento de cópia 28 velocidade de deslocamento 57
configurações de discagem rápida individual,
criação
configurações padrão
alteração para cópia
padrões de fábrica, restaurar 57 configurar idioma 63 configurar país 63 contraste
alteração para fax
cores de fotos, aprimorar 27
visor do painel frontal 63 controle de resolução de fax 41 cópia
ajustar à página
alteração das configurações padrão 28
ampliação 27
aprimoramentos 27
botões 3
clareamento 27
criação de um pôster 30
decalque de camiseta 31
definição do número de cópias 26
escurecimento 27
fotografia 28
Intensidade de cor 27
interrupção 31
padrões 28
qualidade 26
26
61
27
45
28
42
29
realização de cópias 4, 26 redução 27 trabalhos especiais de cópia 28 um original 29 várias cópias em uma página 29 velocidade 26
cor
fax
38
intensidade da cópia 27
D
decalque de camiseta 31
carregamento 11 decalques de camiseta para ferro de passar 31 declaração de conformidade 79 declaration of conformity 79 definir
ângulo de visão
cabeçalho do fax 46
data e hora 46
espera da mensagem 58
idioma e país 63
modo economia energia 57
número de cópias 26
velocidade de deslocamento 57 digitalização
botões
3
destino diferente 34
interrupção 35
no painel frontal 34
um índice de fotos 20 discagem rápida
criação de configurações individuais
exclusão de configurações 45
63
45
E
economia energia, config 57 envelopes
carregamento enviando o hp psc 2200 series para
manutenção
escurecimento de cópias 27 especificações 69 espera da mensagem, definir 58 etiquetas
carregamento
9
88
12
F
fax
ajuste do volume de som
alteração da resolução 42
44
92
índice remissivo
hp psc 2200 series
alteração do contraste alteração no padrão de toque de resposta 44 após alterar configurações 38 ativar confirmação 37 clareamento 42 configuração de redução automática 43 controle da aparência 41 criação de configurações de discagem rápida
individual
definição do cabeçalho 46 enviar 37 enviar colorido 38 escurecimento 42 exclusão de configurações de discagem
rápida
inserção do texto 47 menu configurações 49 menu opções 48 Modo de correção de erros 43 número de toques, definir 40 número ocupado, rediscagem automática 42 número sem resposta, rediscagem
automática
polling de outra máquina 44 receber 39 receber manualmente 39 recepção automática 40 reimpressão de fax na memória 47 relatórios automatizados 40 relatórios manuais 41 toque diferenciado 44
fotografias
aprimoramento de cópia cópia 28 escolha das fotos a serem impressas 20 impressão de fotos individuais 21 impressão de um arquivo DPOF 21
45
45
42
42
27
G
galeria de foto e imagem hp 34 garantia 81
atualizações 87 declaração 88 serviço 87
H
hp diretivo 4–6 hp psc
software
4
I
impressão
envelopes formulário contínuo (banner), dicas sobre
carregamento
fotos individuais 21 relatório de autoteste 52 um arquivo DPOF 21 um índice de fotos 18
índice de fotos
digitalização
impressão 18 informações sobre regulamentações 74 instalação do cabo USB 64 intensidade da cópia colorida 27 interrupção
cópia
digitalização 35 introdução
ao Diretivo
9
12
20
31
4
L
lâmpada economia energia 57 limpeza
cartuchos de impressão
contatos dos cartuchos de impressão 56
parte externa 52
parte posterior da tampa 51
vidro 51 linha telefônica, vários números 44 luz economia energia 57
55
M
manutenção
alinhar cartuchos
limpar cartuchos de impressão 55
padrões de fábrica, restaurar 57
parte externa, limpar 52
parte posterior da tampa, limpar 51
relatório de autoteste 52
substituir os cartuchos de impressão 53
tempo economia energia 57
vidro, limpar 51 Memory Stick 15 menu configurações
comandos de fax menu opções
comandos de fax
comandos do cartão de foto 23 menus
configuração de cópia
55
49
48
32
índice remissivo
93
hp psc 2200 series
impressão de relatórios
manutenção 59 Modo de correção de erros 43 modo foto, aprimoramento 28
59
N
número de cópias
definir
26
números de telefone 81 números de telefone, serviços de suporte 81
O
originais
como colocá-los sobre o vidro
várias cópias 29
7
P
padrão de toque de resposta 44 padrões de fábrica
alteração para cópia
restauração 57 painel frontal
digitalização a partir de
recursos 3
tutorial 3 papéis HP, dicas sobre carregamento 11 papel
alteração do tamanho padrão para cópia
alteração do tipo 12
carregamento 8
configuração do tamanho 13
dicas de colocação 11–12
recomendado 8 papel contínuo
dicas de colocação papel de faixa
dicas de colocação papel de foto 4 x 6 polegadas, carregar 10 papel de foto, carregar 10 papel para jato de tinta, carregar 11 parte posterior da tampa, limpar 51 pedido de cartuchos de impressão 97 Photo View Center 17 poll de uma máquina de fax 44 postais, carregar 11, 12 pôster
copiar para protetor do cartucho de impressão 53
30
28
34
12
12
Q
qualid cópia Melhor 26 qualid cópia Normal 26
12
qualid cópia Rápida 26 qualidade 26
R
receber
fax
39
redução de cópias 27, 29 referência rápida 3
utilização com um computador 4
visão geral do Diretivo 4 reinstalação do software 65 relatório de autoteste 52 relatórios
autoteste
geração automática para fax 40
geração manual para fax 41 remoção do software 65 resolução, alterar para fax 42 restauração aos padrões de fábrica 57
52
S
salvamento
fotos para o computador salvar, uma imagem digitalizada. 34 serviços de suporte 81 SmartMedia 15 software
introdução
remoção e reinstalação 65 solução de problemas, remoção e reinstalação
do software
suporte ao cliente 81 suporte ao cliente da hp 81
4
65
17
T
tamanho do papel, alteração para cópia 12 tempo economia energia 57 texto, aprimorar 27 texto, digitação no teclado 47 toque diferenciado 44 transparência
dicas de colocação
opções recomendadas 8 tutorial 3
antes de começar 3
realização de uma cópia 4
recursos do painel frontal 3
11
V
vidro, limpar 51 visão geral do Diretivo 4 visor do painel frontal 3
94
índice remissivo
Loading...