HP PSC 2170 Reference Guide [fr]

hp psc 2170 series
tout-en-un
guide de référence
© Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l'accord écrit préalable de Hewlett-Packard Company.
Ce produit incorpore la technologie PDF Adobe, qui contient une implémentation de LZW cédé sous licence en vertu du brevet américain 4,558,302.
Adobe et le logo Acrobat sont des marques déposées ou des marques de commerce d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou d’autres pays.
Parties de copyright © 1989-2003 Palomar Software Inc. L'appareil HP PSC 2170 Series utilise la technologie des pilotes d’imprimante dont la licence est détenue par Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2003 Apple Computer, Inc.
Apple, le logo Apple, Mac, le logo Mac, Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales de la société Apple Computer, Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Numéro de publication : Q3066-90153
Première édition : Janvier 2003 Imprimé aux Etats-Unis, au Mexique,
en Allemagne ou en Corée.
®
Windows Windows ME et Windows 2000
marques de Microsoft Corporation, déposées aux États-Unis.
Intel déposées d'Intel Corporation.
, Windows NT®,
®
, Windows XP®
®
sont des
®
et Pentium® sont des marques
remarque
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à des modifications sans préavis et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la société Hewlett-Packard.
Hewlett-Packard ne saurait être tenu responsable des erreurs contenues dans ce document et n'accorde aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant ce document et notamment, sans que cette liste ne soit exhaustive, aucune garantie implicite de qualité commerciale, ni d'adéquation de ce document à un usage particulier.
La société Hewlett-Packard ne saurait être tenue responsable des dommages accidentels ou indirects liés au mobilier, aux performances et à l'utilisation de ce manuel ni des programmes qu'il décrit.
Remarque : Des informations réglementaires peuvent être consultées à la section « Informations techniques » de ce guide.
Dans un grand nombre de pays, la reproduction des documents suivants est illégale. En cas de doute, consultez auparavant un représentant légal.
• Papiers ou documents officiels :
-Passeports
- Papiers d'immigration
- Documents militaires
- Badges, cartes ou insignes d'identification
• Timbres officiels :
- Timbres postaux
- Timbres d'alimentation
• Chèques ou lettres de change d'agences gouvernementales
• Papier monnaie, chèques de voyage ou mandats
• Certificats de dépôt
• Ouvrages protégés par droit d'auteur
informations de sécurité
Avertissement !
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez ce produit ni à la pluie ni à l'humidité.
Respectez toujours les mises en garde lorsque vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessures dus au feu ou à un choc électrique.
Avertissement ! Risque d’électrocution.
1 Prenez connaissance des
instructions contenues dans le poster d'installation.
2 Utilisez uniquement une prise
électrique reliée à la terre pour connecter l'appareil à une source d'alimentation. Si vous ne savez pas si la prise est reliée à la terre, contactez un électricien qualifié.
3 Suivez tous les avertissements
et toutes les instructions indiqués sur le produit.
4Débranchez cet appareil des
prises murales avant de procéder à son nettoyage.
5 N'installez jamais cet appareil
près d'une arrivée d'eau ou lorsque vous êtes mouillé.
6 Installez l'appareil en toute
sécurité sur une surface stable.
7 Installez l'appareil dans un lieu où
personne ne puisse marcher ou trébucher sur le cordon et où celui­ci ne puisse pas être endommagé.
8 Si l'appareil ne fonctionne pas
normalement, reportez-vous à l'aide de dépannage en ligne.
9 Ne contient aucune pièce
pouvant être dépannée par un opérateur. Confiez l'entretien à un personnel qualifié.
10 Utilisez cet appareil dans une
pièce bien aérée.
table des matières
1 pour obtenir de l’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 présentation du panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
didacticiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
utilisation de l’appareil hp psc avec un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 chargement de papier et d’originaux. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
chargement d’originaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
chargement des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
chargement de papier photo 4 x 6 pouces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
chargement de cartes postales ou de cartes hagaki . . . . . . . . . . . . . . 15
conseils pour le chargement d’autres types de papier dans
le bac d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
sélection du type de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
définition du format de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 utilisation d’une carte photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
définition d’une carte photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
insertion d’une carte photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
enregistrement des fichiers dans l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
galerie photo et imagerie hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
impression d’un index photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
utilisation de l’index photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
impression de photos en numérisant un index photos . . . . . . . . . . . . . 23
impression des photos sélectionnées directement depuis
une carte photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
impression de photos d’une qualité optimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
menu d’options pour carte photos et commandes d’index photos . . . . . 26
5 utilisation des fonctions de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
réalisation de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
travaux de copie spéciaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
arrêt de la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
options de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
iii
6 utilisation des fonctions de numérisation . . . . . . . . . . . . . . .35
numérisation d’un original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
arrêt de la numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
pour en apprendre plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
7 entretien de l’appareil hp psc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
nettoyage de la vitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
nettoyage du couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
nettoyage de l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
entretien des cartouches d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
restauration des paramètres par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
définition du délai du mode d’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . .45
définition de la vitesse de défilement du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
définition de l’envoi différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
options du menu configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
8 informations supplémentaires d’installation. . . . . . . . . . . . .47
problèmes d’installation possibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
sélection de la langue et du pays/région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
réglage de l’angle de vue du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
connexion de l’appareil hp psc à l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
désinstallation et réinstallation du logiciel hp psc . . . . . . . . . . . . . . . . .51
9 informations techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
exigences système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
spécifications relatives au papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
spécifications relatives à l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
spécifications de marges d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
spécifications relatives à la copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
spécifications relatives aux cartes photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
spécifications relatives à la numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
spécifications physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
spécifications relatives à l’alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . .57
spécifications relatives à l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
autres spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
programme d’intendance des produits pour l’environnement. . . . . . . . .57
déclarations de conformité aux différentes réglementations . . . . . . . . . .59
10 obtention d’assistance pour l’appareil hp psc
2170 series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
obtention d’assistance et d’autres informations à partir d’Internet. . . . . .63
assistance clientèle hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
conditionnement de l’appareil avant expédition. . . . . . . . . . . . . . . . . .66
centre de distribution hp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
hp psc 2170 seriesiv
11 informations sur la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
service de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
extensions de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
retour de votre appareil hp psc 2170 series pour réparation . . . . . . . . 69
déclaration de garantie globale limitée de hewlett-packard . . . . . . . . . 70
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
v
hp psc 2170 seriesvi

pour obtenir de l’aide

1
1
Ce Guide de référence contient des informations sur l’utilisation de votre appareil HP PSC et fournit une assistance de dépannage supplémentaire concernant l’installation. Le Guide de référence contient également des informations sur les commandes de fournitures et d’accessoires, les caractéristiques techniques, l’assistance et la garantie.
Le tableau ci-dessous répertorie des sources supplémentaires d’informations pour l’appareil HP PSC.
aide description
Poster d’installation Le poster d’installation fournit les instructions d’installation et de
configuration de l’appareil HP PSC. Assurez-vous que vous utilisez le poster correspondant à votre système d’exploitation (Windows ou Macintosh).
HP Photo & Imaging Help (aide de la Galerie photo et imagerie HP)
HP Photo & Imaging Help (aide de la Galerie photo et imagerie HP) fournit des informations détaillées sur l’utilisation du logiciel pour l’appareil HP PSC.
Utilisateurs de Windows : allez au Directeur HP, puis cliquez sur Aide. Utilisateurs de Macintosh : allez au Directeur HP, puis cliquez sur Aide,
et enfin sur hp photo and imaging help.
Aide au dépannage Utilisateurs de Windows : allez au Directeur HP, puis cliquez sur Aide.
Ouvrez le livre de dépannage dans HP Photo & Imaging Help, puis suivez les liens amenant au dépannage général ainsi qu’aux liens à l’aide au dépannage propre à l’appareil HP PSC. Des solutions aux problèmes sont également disponibles à partir du bouton Aide qui s’affiche avec certains messages d’erreur.
Utilisateurs de Macintosh : ouvrez le Visualiseur d’aide Apple, cliquez sur hp photo and imaging troubleshooting, puis sur hp psc 2170 series.
Aide et assistance technique sur Internet
Si vous disposez d’un accès à Internet, vous pouvez obtenir de l’aide à partir du site Web HP à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/support
Le site Web apporte également des réponses à des questions courantes et propose des conseils de dépannage et programmes de correction des logiciels.
1
chapitre 1
aide description
Fichier Readme (LisezMoi)
Aide des boîtes de dialogue
Après avoir installé le logiciel, vous pouvez accéder au fichier Readme à partir du CD-ROM HP PSC 2170 Series ou du dossier des programmes HP PSC 2170 Series. Le fichier Readme contient des informations toutes récentes qui n’apparaissent ni dans le Guide de référence, ni dans l’aide en ligne. Pour accéder au fichier Readme, procédez comme suit :
Sous Windows : allez à la barre des tâches Windows, cliquez sur Démarrer, pointez sur Programmes ou Tous les programmes (XP),
pointez sur Hewlett-Packard, pointez sur HP PSC 2170 Series, puis choisissez View the Readme File (Afficher le fichier LisezMoi).
Sous Macintosh : allez au dossier HD:Applications:Logiciel HP PSC. Sous Windows : un clic sur Aide d’une boîte de dialogue affiche des
informations sur les options et les paramètres se trouvant dans la boîte de dialogue.
2
hp psc 2170 series
2

didacticiel

présentation du panneau avant

Vous pouvez accéder à de nombreuses fonctions à l’aide du panneau avant ou du logiciel HP PSC.
Même si vous ne raccordez pas l’appareil HP PSC à un ordinateur, vous pouvez utiliser le panneau avant pour copier des documents ou des photos, imprimer un index photos pour une carte photos et imprimer des photos à partir d’une carte photos. Vous pouvez modifier de nombreux paramètres à l’aide des touches du panneau avant et du système de menus.
Ce court didacticiel vous montre comment utiliser votre HP PSC pour faire des copies, régler les paramètres de copie et imprimer des rapports. Ce didacticiel n’est pas détaillé. Il est destiné à vous familiariser avec le panneau avant et les différents boutons. L’exécution du didacticiel dure environ dix minutes, après quoi vous pourrez essayer le logiciel par vous-même.
Remarque : Nous vous recommandons vivement de suivre ce didacticiel avant de commencer à utiliser votre appareil HP PSC pour des tâches quotidiennes.
Consultez le sommaire ou l’index pour savoir quelles sont les autres tâches du panneau avant traitées dans cette aide en ligne.
avant de commencer
fonctions du panneau avant
réalisation d’une copie
amélioration de la copie
bouton configurer

avant de commencer

Procédez comme suit :
Suivez les instructions du Poster d’installation pour configurer votre appareil HP PSC. Vous devez installer le logiciel HP PSC avant de connecter l’appareil HP PSC à l’ordinateur.
Assurez-vous que le bac d’alimentation contient du papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section chargement du papier page 12.
Ayez à votre disposition une photographie couleur ou une image de format inférieur à un format Lettre ou A4. Vous utiliserez cette image pour les activités du didacticiel.
Procurez-vous un document de deux ou trois pages que vous utiliserez pour les activités du didacticiel.
3
chapitre 2

fonctions du panneau avant

Examinez les illustrations ci-dessous et repérez les emplacements des touches sur le panneau avant.
1
3
6
8 10
12
13 14
2
4
5
7
9
11
bouton fonction
1 Activer : permet de mettre sous ou hors tension l’appareil HP PSC. 2 Annuler : permet d’interrompre un travail, de fermer un menu ou de quitter le réglage
des paramètres d’un bouton.
3 Copie : permet de sélectionner la fonction de copie. Lorsque le bouton est allumé, la
fonction de copie est sélectionnée. Le bouton est allumé par défaut.
4 Numérisation : permet de sélectionner la fonction de numérisation. Lorsque le bouton
est allumé, la fonction de numérisation est sélectionnée.
5 Carte photos : permet de sélectionner la fonction de carte photos. Lorsque le bouton
est allumé, la fonction de carte photos est sélectionnée. Utilisez ce bouton pour imprimer des photos à partir d’une carte photos ou pour enregistrer des photos sur votre PC.
6 Configurer : permet d’accéder au système de menus pour les rapports et la
maintenance.
7 Index photos : permet d’imprimer un index photos lorsqu’une carte photos a été
insérée dans le dispositif d’insertion pour carte photos. Un index photos contient des vues miniatures de toutes les photos d’une carte photos. Vous pouvez sélectionner les photos souhaitées sur l’index photos, puis les imprimer en numérisant ce dernier.
8 Flèche gauche : permet de faire défiler les paramètres ou de supprimer un caractère
après l’autre d’une entrée texte.
9 Flèche droite : permet de faire défiler les paramètres.
4
hp psc 2170 series
présentation du panneau avant
bouton fonction
10 Options : permet d’afficher les options de copie, de numérisation ou d’impression de
carte photos. Appuyez sur Copie, Numérisation ou Carte photos, puis sur Options pour modifier les paramètres de la fonction sélectionnée. Vous pouvez également afficher les options de la fonction sélectionnée en appuyant à plusieurs reprises sur
Copie, Numérisation ou Carte photos. 11 Entrée : permet de sélectionner ou d’enregistrer le paramètre affiché. 12 Clavier numérique : permet d’entrer des valeurs. 13 Démarrer, Noir : permet de lancer une copie, une numérisation ou l’impression d’une
carte photos en noir et blanc. 14 Démarrer, Couleur : permet de lancer une copie, une numérisation ou l’impression
d’une carte photos en couleurs.
Consultez les autres rubriques d’aide fournies avec l’appareil HP PSC 2170 Series pour apprendre à effectuer d’autres modifications et à utiliser d’autres fonctions.

réalisation d’une copie

Suivez les instructions ci-dessous pour réaliser une copie de l’image ou de la photo couleur.
1 Soulevez le couvercle de l’appareil HP PSC et placez la photo ou l’image
face imprimée vers le bas, dans l’angle inférieur droit de la vitre du numériseur, les côtés touchant les bords droit et inférieur.
guide de référence
couvercle
Bord supérieur
de l’origina
2 Appuyez sur Démarrer, Couleur.
Si vous aviez voulu enregistrer l’image sur l’ordinateur, vous auriez appuyé sur Numérisation puis sur Démarrer, Couleur. Vous continuerez la réalisation de la copie dans le cadre du didacticiel.
Le choix par défaut est une copie unique. Si vous appuyez sur Démarrer, Couleur, l’appareil HP PSC imprime automatiquement une copie couleur de l’image placée sur la vitre. Si vous aviez appuyé sur Démarrer, Noir, l’appareil HP PSC aurait réalisé une copie en noir et blanc de votre image en couleur.
5
chapitre 2

amélioration de la copie

1 Sans déplacer votre photo ou votre image sur la vitre, appuyez sur le
2 Appuyez sur Démarrer, Noir sur le panneau avant.
3 Appuyez sur Copie ou sur Options puis sur pour augmenter le nombre
4 Appuyez sur Options jusqu’à ce que l’option Réduire/Agrandir s’affiche. 5 Appuyez sur jusqu’à ce que Person. 100 % s’affiche sur l’écran du
6 Appuyez sur jusqu’à ce que 75 % s’affiche, puis appuyez sur Entrée. 7 Appuyez sur Démarrer, Couleur sur le panneau avant.
8 Si vous ne souhaitez pas attendre deux minutes, appuyez sur le bouton
9 Appuyez sur Options jusqu’à ce que l’option Réduire/Agrandir s’affiche. 10 Appuyez sur jusqu’à ce que Largeur page s’affiche. 11 Appuyez sur Démarrer, Noir ou sur Démarrer, Couleur.
bouton Copie ou Options puis appuyez sur pour augmenter le nombre de copies à 2.
L’appareil HP PSC réalise deux copies en noir et blanc de votre image. Vous devez uniquement sélectionner le nombre de copies et appuyer sur
une touche de démarrage. Vous allez maintenant modifier plusieurs paramètres avant de réaliser d’autres copies.
de copies à 3.
panneau avant, puis appuyez sur Entrée. Cette option permet de réduire ou d’agrandir votre image.
L’appareil HP PSC imprime trois copies couleur de votre image, réduite à 75 % du format original.
Si vous n’effectuez aucune autre opération avec l’appareil HP PSC dans les deux minutes qui suivent, les paramètres que vous avez réglés sont restaurés à leurs valeurs par défaut. Le nombre de copies est à nouveau défini sur un et le pourcentage de copie sur 100 %.
Annuler. Utilisez à présent l’option d’ajustement à la page pour agrandir votre
photographie.
Une copie de l’image ajustée à la taille de la page est imprimée.

bouton configurer

6
Le bouton Configurer permet d’entrer dans le système de menus pour modifier la configuration de numérisation, assurer l’entretien et imprimer les rapports.
1 Appuyez sur le bouton Configurer.
Le premier sous-menu s’affiche.
2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton Configurer pour afficher tous les
sous-menus. Les sous-menus disponibles sont les suivants : – 1:Imprimer rapport
2:Maintenance
3 Appuyez sur Configurer jusqu’à ce que Imprimer rapport s’affiche, puis
appuyez sur Entrée.
hp psc 2170 series
présentation du panneau avant
4 Appuyez sur jusqu’à ce que Auto-test s’affiche, puis appuyez sur
Entrée.
Un rapport d’auto-test est imprimé. Ceci termine le didacticiel. Consultez les autres rubriques d’aide fournies avec l’appareil HP PSC 2170
Series pour apprendre à effectuer d’autres modifications et à utiliser d’autres fonctions.

utilisation de l’appareil hp psc avec un ordinateur

Si vous avez installé le logiciel HP PSC sur votre ordinateur en suivant les instructions du poster d’installation, vous pouvez accéder à toutes les fonctions de l’appareil HP PSC à l’aide du Directeur HP.

survol du directeur de la galerie photo et imagerie hp

Le Directeur HP est disponible via un raccourci situé sur le bureau.
utilisateurs de windows 1 Procédez de l’une des manières suivantes :
Double-cliquez sur l’icône directeur hp du bureau. – Dans la barre des tâches Windows, cliquez sur Démarrer,
pointez sur Programmes ou Tous les programmes (XP), pointez sur Hewlett-Packard, pointez sur hp psc 2170, puis choisissez
Directeur photo et imagerie hp.
2 Dans la zone Sélectionner périphérique, cliquez sur la liste des
périphériques HP installés.
3 Sélectionnez hp psc 2170.
Le Directeur affiche uniquement les boutons appropriés pour le périphérique sélectionné.
guide de référence
1
3
directeur photo et imagerie hp
4
5
2
9
6
7
8
7
chapitre 2
fonction objet
1 Sélectionner périphérique : utilisez cette fonction pour
sélectionner le produit que vous voulez utiliser sur la liste des produits HP installés.
2 Paramètres : utilisez cette fonction pour afficher ou
modifier divers paramètres de votre périphérique HP (impression, numérisation, copie ou téléchargement d’images, notamment).
3 Numériser image : numérise une image et l’affiche dans
la Galerie photo et imagerie HP.
4 Numériser document : numérise le texte et l’affiche dans le
programme d’édition de texte sélectionné comme destination.
5 Réaliser copies : affiche la boîte de dialogue Copie où vous
pouvez sélectionner la qualité de copie, le nombre de copies, la couleur et le format, et lancer une copie.
6 Afficher et imprimer : affiche la Galerie photo et imagerie
HP, où vous pouvez afficher et retoucher des images, utiliser HP Creative Printing, faire et imprimer un album photos, envoyer une image par courrier électronique, télécharger une image sur le Web ou copier une image vers une autre application.
7 Télécharger images : enregistre des images d’une carte
photos sur votre PC.
8 Aide : donne accès à HP Photo & Imaging Help (aide
de la Galerie photo et imagerie HP), qui fournit une aide sur le logiciel, un tour d’horizon du produit et des informations de dépannage.
9 Cliquez sur cette flèche pour accéder aux info-bulles,
qui expliquent chaque option du Directeur.
utilisateurs de macintosh
! Procédez de l’une des manières suivantes :
Pour OS 9, double-cliquez sur l’icône Directeur HP du bureau. – Pour OS X, double-cliquez sur l’icône Directeur HP du dock.
8
hp psc 2170 series
présentation du panneau avant
La figure suivante montre certaines fonctions disponibles via le Directeur HP pour Macintosh. Consultez la légende pour trouver une brève explication d’une fonction spécifique.
3
1
le directeur photo et imagerie hp pour macintosh, sous OS9 et OSX
2
54
7
6
8
fonction objet
1 Télécharger images : télécharge les images à partir d’une carte photos. 2 Numériser image : numérise une image et l’affiche dans la Galerie
photo et imagerie HP.
3 Utilisez cette liste déroulante pour sélectionner le produit que vous
voulez utiliser sur la liste des produits HP installés.
4 Numériser document : numérise le texte et l’affiche dans le programme
d’édition de texte sélectionné comme destination. 5 Créer copies : copie en noir et blanc ou en couleurs. 6 Paramètres : donne accès aux paramètres du périphérique. 7 Entretien imprimante : ouvre l’utilitaire d’imprimante. 8 Afficher et imprimer : affiche la Galerie photo et imagerie HP, où vous
guide de référence
pouvez afficher et modifier des images.
9
chapitre 2
10
hp psc 2170 series

chargement de papier et d’originaux

3
Vous pouvez effectuer des copies d’originaux placés sur la vitre de l’appareil. Vous pouvez réaliser des opérations d’impression et de copie sur différents types de papiers, de grammages et de formats ou encore sur des films transparents. Il est important, cependant, que vous choisissiez le papier approprié et que celui-ci soit chargé correctement et soit en bon état.

chargement d’originaux

Vous pouvez copier ou numériser tout original en le plaçant sur la vitre de l’appareil.
Remarque : De nombreuses options du menu Réduire/Agrandir, telles que Largeur page ou Poster, ne fonctionneront pas correctement si la vitre et le
dos du couvercle ne sont pas propres. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections nettoyage de la vitre page 39 et nettoyage du couvercle page 39.
1 Soulevez le couvercle et placez l’original face imprimée vers le bas, dans
l’angle inférieur droit de la vitre, les côtés touchant les bords droit et inférieur. Il est important de placer les documents dans l’angle inférieur droit lors de
l’utilisation des fonctions de copie. Conseil : Si vous effectuez une copie à partir d’un transparent (c’est-à-dire,
si l’original est imprimé sur un film transparent), placez une feuille de papier blanc sur le transparent.
2 Fermez le couvercle.
Bord supérieur de l’original
11
chapitre 3

chargement du papier

La section suivante présente la procédure de chargement de papier. Il existe des instructions spécifiques pour le chargement de certains types de papier, de films transparents, de cartes postales et d’enveloppes. Après avoir lu cette procédure, reportez-vous aux sections conseils pour le chargement d’autres types de papier dans le bac d’alimentation page 16, chargement de papier photo 4 x 6 pouces page 15, chargement des enveloppes page 14 et chargement de cartes postales ou de cartes hagaki page 15.
Pour des informations sur le choix du papier pour l’impression et la copie, reportez­vous à la section papiers recommandés et papiers à éviter dans HP Photo & Imaging Help (aide de la galerie photo et imagerie HP).
Pour obtenir des résultats optimaux, redéfinissez les paramètres de papier chaque fois que vous changez de type ou de format de papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section sélection du type de papier page 18.
pour charger le bac d’alimentation 1 Retirez le bac de sortie, puis glissez les guides de réglage de longueur et
de largeur du papier jusqu’à leur position extrême. Remarque : Les diagrammes placés sur le bac de sortie illustrent comment
installer les cartouches d’impression. Vous y trouverez également l’emplacement du site Web d’assistance pour les produits HP PSC (www.hp.com/support).
12
2 Tapez la pile de papier sur une surface plane pour égaliser les bords, puis
vérifiez les points suivants : – Assurez-vous que le papier n’est pas poussiéreux et qu’il n’est ni
déchiré, ni froissé, ni plié.
Assurez-vous que toute la pile de papier est du même type et du même
format, sauf s’il s’agit de papier photo.
3 Placez le papier dans le bac d’alimentation, côté à imprimer vers le bas,
jusqu’à ce qu’il soit calé. Si vous utilisez du papier à en-tête, insérez le haut de la page en premier.
hp psc 2170 series
chargement de papier et d’originaux
Veillez à ne pas utiliser une quantité de papier trop importante ou trop faible. Vérifiez que la pile de papier contient plusieurs feuilles mais qu’elle ne dépasse pas le haut du guide de réglage de longueur.
4 Faites glisser les guides de réglage de largeur et de longueur de façon à
ce qu’ils s’arrêtent aux bords du papier. Assurez-vous que la pile de papier est à plat dans le bac d’alimentation et ajustée sous l’onglet du guide de réglage de longueur.
5 Replacez le bac de sortie.
guide de référence
6 Pour éviter que le papier imprimé ne tombe du bac, utilisez la rallonge
du bac de sortie dans sa totalité.
13
chapitre 3

chargement des enveloppes

Utilisez la fonction Impression de votre logiciel pour imprimer sur des enveloppes avec votre appareil HP PSC. L’appareil HP PSC propose deux méthodes pour imprimer sur des enveloppes. N’utilisez jamais d’enveloppes brillantes ou gaufrées, ni d’enveloppes à agrafe ou à fenêtre.
Si vous imprimez sur une enveloppe, glissez-la dans le dispositif d’alimentation d’enveloppes (situé sur le côté droit) vers l’arrière du bac de sortie. Placez l’enveloppe avec le rabat en haut et sur la gauche, comme sur l’illustration ci-dessous. Faites glisser l’enveloppe jusqu’à ce qu’elle soit calée.
Si vous imprimez sur plusieurs enveloppes, retirez tout le papier du bac d’alimentation, puis glissez une pile d’enveloppes dans le bac, avec le rabat en haut et à gauche (côté à imprimer vers le bas), jusqu’à ce qu’elle soit calée.
14
Placez le guide de réglage de largeur du papier contre les enveloppes (veillez à ne pas les plier). Assurez-vous que les enveloppes entrent toutes dans le bac (sans le surcharger).
Reportez-vous aux fichiers d’aide de votre logiciel de traitement de texte pour obtenir des détails sur la mise en page du texte à imprimer sur les enveloppes.
hp psc 2170 series
chargement de papier et d’originaux

chargement de papier photo 4 x 6 pouces

La section suivante présente la procédure de chargement du papier photo 4 x 6 pouces (10 x 15 cm) dans l’appareil HP PSC.
1 Retirez le papier du bac d’alimentation, puis glissez une pile de papier
photo dans le bac jusqu’à ce qu’elle soit calée. Assurez-vous que le côté à imprimer (brillant) est orienté vers le bas. Si le papier photo utilisé est perforé, chargez-le de manière à ce que les
perforations soient le plus près de vous. Reportez-vous aux icônes gravées sur le bac d’alimentation qui indiquent comment placer les supports à perforations.
2 Placez le guide de réglage de largeur de papier contre le papier photo,
puis faites-le glisser jusqu’à ce qu’il soit calé. Assurez-vous que la pile de papier photo entre bien dans le bac
(sans le surcharger). Remarque : Assurez-vous d’avoir correctement défini le type et le format de
papier avant de lancer l’impression. Reportez-vous aux sections sélection du
type de papier page 18 et définition du format de papier page 18.

chargement de cartes postales ou de cartes hagaki

La section suivante présente la procédure de chargement de cartes postales ou de cartes hagaki.
1 Retirez le papier du bac d’alimentation, puis glissez une pile de cartes
dans le bac jusqu’à ce qu’elle soit calée. Assurez-vous que le côté à imprimer est orienté vers le bas.
2 Placez le guide de réglage de largeur de papier contre les cartes, puis
faites-le glisser jusqu’à ce qu’il soit calé. Assurez-vous que les cartes entrent toutes dans le bac (ne pas le surcharger).
guide de référence
15
chapitre 3

conseils pour le chargement d’autres types de papier dans le bac d’alimentation

Vous trouverez dans le tableau ci-dessous quelques conseils pratiques pour le chargement de certains types de papier et de film. Pour obtenir des résultats optimaux, redéfinissez les paramètres de papier chaque fois que vous changez de type et de format de papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
sélection du type de papier page 18.
papier conseils
Papiers HP
Etiquettes (impression seulement)
Cartes postales ou cartes hagaki (impression seulement)
• Papier HP Premium pour imprimantes jet d’encre : la face non imprimable du papier porte une flèche de couleur grise. Introduisez le papier en orientant cette flèche vers le haut.
• Papier photo HP Premium ou Premium Plus : placez le côté brillant (à imprimer) vers le bas. Chargez toujours au moins cinq feuilles de papier ordinaire dans le bac d’alimentation en premier, puis placez le papier photo au-dessus du papier ordinaire.
• Film transparent jet d’encre HP : placez le film de manière à ce que la bande blanche (avec les flèches et le logo HP) soit orientée vers le haut et introduite en premier.
• Support jet d’encre HP pour transfert sur tissu : aplanissez complètement la feuille de transfert avant de l’utiliser. Ne chargez pas de feuilles froissées. Pour empêcher que les feuilles de transfert ne se plissent, conservez-les dans leur emballage d’origine jusqu’à leur utilisation. Chargez les feuilles manuellement une par une, avec le côté à imprimer dirigé vers le bas (bande bleue vers le haut).
• Cartes de vœux HP mates, cartes de vœux HP brillantes ou cartes de vœux HP à texture feutrée : placez une petite pile de papier HP pour les cartes de vœux dans le bac d’alimentation, côté à imprimer vers le bas, jusqu’à ce qu’elle soit calée.
• Utilisez toujours des planches d’étiquettes de format Lettre ou A4 destinées aux appareils à jet d’encre HP (comme les étiquettes Avery pour imprimantes à jet d’encre) et assurez-vous que les étiquettes n’ont pas plus de deux ans.
• Aérez la pile de planches d’étiquettes pour séparer les feuilles qui pourraient être collées ensemble.
• Dans le bac d’alimentation, placez une pile de planches d’étiquettes sur du papier ordinaire, côté à imprimer vers le bas. N’insérez jamais les planches d’étiquettes une par une.
Introduisez une pile de cartes postales ou de cartes hagaki dans le bac d’alimentation, côté à imprimer vers le bas, jusqu’à ce qu’elle soit calée. Alignez les cartes postales le long du côté droit du bac d’alimentation, glissez le guide de réglage de largeur contre le côté gauche des cartes et glissez le guide de réglage de longueur vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il soit calé.
16
hp psc 2170 series
papier conseils
chargement de papier et d’originaux
Papier (banderole) en continu (impression seulement)
Le papier banderole, en continu, est également connu sous le nom de papier ordinateur ou papier plié en accordéon.
• Avant de charger le papier banderole, retirez tout autre papier du bac d’alimentation, puis retirez le bac de sortie.
• Si vous utilisez un papier autre que le papier banderole HP, utilisez du papier de 60 g/m² et aérez-le avant de le charger.
• Vérifiez que la pile de papier banderole contient au moins cinq pages.
• Détachez avec soin les bandes latérales perforées des deux côtés de la pile de papier, le cas échéant. Dépliez, puis repliez le papier pour vous assurer que les pages ne sont pas collées les unes aux autres.
• Mettez le papier dans le bac d’alimentation, de façon à ce que le bord non attaché se trouve sur le dessus de la pile. Placez le premier bord dans le bac d’alimentation jusqu’à ce qu’il soit calé, comme indiqué sur l’illustration ci-dessous.
• Replacez le bac de sortie.
guide de référence
17
chapitre 3

sélection du type de papier

Le type de papier par défaut est Automatique. Dans la plupart des cas, l’appareil HP PSC détecte le type de papier et ajuste automatiquement les paramètres. Si vous souhaitez utiliser un type de papier différent, tel que du papier photo, un film transparent, un support pour transfert sur T-shirt ou du papier pour brochures, il vous suffit de le charger dans le bac d’alimentation. Ensuite, modifiez les paramètres de type de papier afin de garantir la meilleure qualité d’impression.
HP recommande différents paramètres en fonction du type de papier utilisé. Ce paramètre se réfère aux options relatives à la copie ou aux cartes photos
uniquement. Si vous souhaitez définir le type de papier pour une impression depuis un ordinateur, définissez les propriétés dans la boîte de dialogue Impression du logiciel.
1 Appuyez sur Copie ou Carte photos si le voyant n’est pas déjà allumé. 2 Appuyez sur Options jusqu’à ce que l’option Type de papier s’affiche. 3 Appuyez sur jusqu’à ce que le type de papier approprié apparaisse. 4 Appuyez sur Entrée pour sélectionner le type de papier affiché.

définition du format de papier

Vous pouvez utiliser du papier au format Lettre ou A4 avec l’appareil HP PSC. Si vous imprimez des photos à partir d’une carte photos, vous pouvez également utiliser du papier photo 4 x 6 pouces (10 x 15 cm). Effectuez la procédure suivante pour définir le format de papier pour les options de copie ou de cartes photos.
1 Appuyez sur Copie ou Carte photos si le voyant n’est pas déjà allumé. 2 Appuyez sur Options jusqu’à ce que l’option Format de papier s’affiche. 3 Appuyez sur jusqu’à ce que le format de papier approprié apparaisse. 4 Appuyez sur Entrée pour sélectionner le format de papier affiché.
Pour éviter les bourrages papier, retirez régulièrement le papier du bac de sortie. La capacité du bac de sortie varie en fonction du type de papier et de la quantité d’encre utilisée. Pour plus d’informations sur la capacité du bac de sortie, reportez­vous à la section informations techniques page 53.
18
hp psc 2170 series

utilisation d’une carte photos

4

définition d’une carte photos

Si votre appareil photo numérique utilise une carte photos pour stocker des photos, vous pouvez insérer cette carte dans l’appareil HP PSC afin d’imprimer ou d’enregistrer vos photos.
Vous pouvez imprimer un index photos, pouvant contenir plusieurs pages et affichant les vues miniatures des photos enregistrées sur la carte photos, et imprimer les photos se trouvant sur la carte photos, même si votre appareil HP PSC n’est pas raccordé à un ordinateur.
L’appareil HP PSC peut lire les cartes photos de type SmartMedia, CompactFlash, Memory Stick et SecureDigital. Chaque carte peut stocker jusqu’à 128 Mo dans sa mémoire.
Votre appareil HP PSC dispose de quatre dispositifs différents d’insertion pour carte photos. Vous trouverez ci-dessous une illustration des cartes photos correspondant à chaque dispositif.
CompactFlash
SecureDigital
Memory Stick
SmartMedia
La carte photos IBM Microdrive utilise le même logement que la carte photos CompactFlash, comme illustré ci-dessous.
Remarque : Vous ne pouvez utiliser qu’une seule carte photos à la fois avec votre appareil HP PSC.
19
chapitre 4
Remarque : Par défaut, Windows XP formate dans le format FAT32 une carte photos CompactFlash de 64 Mo ou plus. Les périphériques et autres appareils photo numériques utilisent le format FAT (FAT16) et ne peuvent pas fonctionner avec carte de format FAT32. Formatez la carte CompactFlash dans l’appareil photo ou sélectionnez Format FAT pour formater la carte CompactFlash sur un ordinateur Windows XP.

insertion d’une carte photos

Après avoir pris des photos avec l’appareil photo numérique, vous pouvez les imprimer immédiatement ou les enregistrer directement sur l’ordinateur.
1 Insérez la carte photos dans le dispositif correspondant de votre imprimante.
Après avoir correctement inséré la carte photos, le bouton Carte photos du panneau avant et le voyant lumineux situé à côté du dispositif clignotent tous les deux.
2 Le message Lecture de la carte photos... apparaît sur l’écran du panneau
avant. Le voyant situé à côté du dispositif d’insertion clignote en vert pendant la lecture de la carte.
Une fois que l’appareil HP PSC a terminé la lecture de la carte, le bouton Carte photos arrête de clignoter et reste allumé. Le voyant à proximité du logement de carte arrête de clignoter.
3 Un autre message s’affiche indiquant le nombre de fichiers trouvés sur
la carte photos. Il vous est demandé ensuite d’enregistrer ou d’imprimer les photos.
1 Enr. Phot. vers PC ? 2 Impr. photos
Remarque : Vous pouvez retirer la carte en toute sécurité dès que le voyant
situé à côté du dispositif d’insertion s’éteint.

cartes mal insérées

Si vous insérez la carte photos à l’envers, le voyant situé à côté du dispositif d’insertion de la carte clignote en jaune. Il se peut également que le message d’erreur La carte photos est à l’envers ou Carte non inser. compl. s’affiche sur l’écran du panneau avant.

enregistrement des fichiers dans l’ordinateur

Vous pouvez enregistrer directement une carte photos dans votre ordinateur. Lorsque vous enregistrez des photos dans votre ordinateur, vous pouvez les visualiser dans la Galerie photo et imagerie HP, les modifier, créer des collages et des pages d’albums. Les possibilités sont sans fin.
Si vous êtes raccordé à un ordinateur, il est recommandé d’enregistrer toutes les photos dans votre ordinateur. Vous pouvez ainsi réutiliser votre carte photos.
1 Assurez-vous d’avoir inséré la carte photos dans le dispositif approprié
de votre appareil HP PSC.
2 Appuyez sur 1 lorsque l’option Enr. phot. vers PC ? apparaît sur l’écran
du panneau avant.
20
hp psc 2170 series
Cette opération permet d’enregistrer toutes les photos de la carte photos dans votre ordinateur, à l’aide du logiciel HP PSC.
Windows : par défaut, les fichiers sont enregistrés dans des dossiers mensuels et annuels en fonction du moment de la prise des photos. Les dossiers sont créés dans le dossier C:\Mes Documents\Mes images\. Vous pouvez modifier l’emplacement ou les dossiers par défaut dans lesquels sont enregistrés les fichiers.
Sous Macintosh : les fichiers sont enregistrés dans l’ordinateur à l’emplacement par défaut (HardDrive/Documents/HP All-in-One Data/ Photos).

galerie photo et imagerie hp

Vous pouvez utiliser la Galerie photo et imagerie HP pour visualiser et modifier vos fichiers image. Vous pouvez imprimer des images, les envoyer par courrier électronique ou télécopie à votre famille et à vos amis, les charger sur un site Web ou les utiliser pour des projets drôles ou artistiques grâce à la Galerie photo et imagerie HP.
Lorsque vous enregistrez des cartes photos sur l’ordinateur, la Galerie photo et imagerie HP s’ouvre et affiche automatiquement les vues miniatures (petit format) des images.
Windows : si vous souhaitez ouvrir le logiciel Galerie photo et imagerie HP à un moment ultérieur, ouvrez le Directeur et cliquez sur l’icône Afficher et
imprimer située au centre de la fenêtre du Directeur. Sous Macintosh : pour ouvrir plus tard la Galerie photo et imagerie HP, ouvrez
le Directeur et cliquez sur Afficher et imprimer.
utilisation d’une carte photos

impression d’un index photos

Un index photos est un moyen simple et pratique d’imprimer directement des photos à partir de la carte photos sans avoir besoin d’un ordinateur. Un index photos peut être composé de plusieurs pages. Il contient des vues miniatures des photos stockées sur la carte photos. Le nom du fichier, le numéro de l’index et la date apparaissent sous chaque miniature.
Après avoir imprimé un index photos, remplissez les cercles avec un stylo ou crayon noir et placez l’index photos sur la vitre. L’index photos est numérisé et les impressions sont générées automatiquement, sans l’aide d’un ordinateur.
1 Insérez la carte photos dans le dispositif correspondant de votre
imprimante.
2 Appuyez sur le bouton Index photos.
Le panneau avant affiche le message suivant :
Index photos 1 = Impr. 2 = Num.
guide de référence
21
chapitre 4
3 Appuyez sur 1.
L’index photos est alors imprimé. Si l’index photos contient plus de 20 photos, vous serez invité à sélectionner
des photos. Vous pouvez sélectionner toutes les photos, qui seront imprimées sur plusieurs pages, ou les 20 dernières photos, qui seront imprimées sur une seule page.
Remarque : Vous pouvez utiliser le numéro d’index pour définir les photos que vous souhaitez imprimer. Ce nombre peut être différent du nombre associé à la même photo qui figure sur votre appareil photo numérique. Si vous ajoutez des photos à la carte photos, ou si vous en supprimez, vous devrez réimprimer l’index photos pour visualiser les nouveaux numéros des photos.

utilisation de l’index photos

Après avoir imprimé un index photo (ci-dessous), comme décrit à la section impression d’un index photos, vous pouvez sélectionner les photos à imprimer.
22
hp psc 2170 series
utilisation d’une carte photos
1 Sélectionnez les photos que vous souhaitez imprimer en remplissant les
cercles situés sous les images miniatures de l’index avec un crayon foncé.
2 Sélectionnez le nombre d’impressions, la taille de l’image, le format et le
style de bordure en remplissant les cercles de l’étape 2 de l’index.
3 Placez le haut de l’index face imprimée vers la vitre, dans l’angle inférieur
droit, les côtés touchant les bords droit et inférieur, puis rabaissez le couvercle.

impression de photos en numérisant un index photos

Après avoir imprimé, puis rempli l’index photos (reportez-vous aux sections impression d’un index photos page 21 et utilisation de l’index photos page 22), vous pouvez imprimer des photos à partir de la carte photos en numérisant l’index.
Remarque : Pour obtenir une qualité d’impression optimale, utilisez les cartouches d’impression photo. Les cartouches d’impression photo et couleur proposent six encres différentes. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section entretien des cartouches d’impression page 40.
1 Assurez-vous d’avoir inséré la carte photos dans le dispositif approprié
de votre appareil HP PSC.
2 Chargez le papier approprié, par exemple du papier photo, dans le bac
d’alimentation.
3 Placez l’index photos sur la vitre. 4 Appuyez sur Index photos, puis sur 2.
Le document est numérisé et l’appareil HP PSC imprime les photos sélectionnées sur l’index.

impression des photos sélectionnées directement depuis une carte photos

Remarque : Lorsque vous imprimez des photos, vous devez sélectionner les
options associées au type de papier approprié et à l’amélioration photo. Pour obtenir une qualité d’impression optimale, utilisez les cartouches d’impression photo. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section entretien des cartouches d’impression page 40.
Vous pouvez imprimer :
Des photos sélectionnées
Plusieurs exemplaires d’une photo sélectionnée
Un fichier DPOF (Digital Print Order Format) créé par l’appareil photo numérique
guide de référence
23
chapitre 4

impression de photos individuelles

Si vous ne connaissez pas le numéro d’index de la photo, vous pouvez imprimer un index photo avant de sélectionner les photos individuelles à imprimer.
Numéro d’index
1 Insérez la carte photos dans le dispositif correspondant de votre imprimante.
Le bouton Carte photos s’allume.
2 Appuyez sur 2 pour imprimer les photos. 3 Appuyez sur Entrée pour sélectionner Photos s/ Carte. 4 Appuyez sur
appuyez sur Entrée.
5 Saisissez les numéros d’index des photos que vous souhaitez imprimer.
Une virgule est insérée automatiquement à mesure que le curseur avance vers la droite.
Remarque : Pour effacer un numéro d’index, appuyez sur . Lorsque la ligne inférieure est pleine, le champ de saisie des données défile vers la gauche pour afficher le numéro en cours de saisie.
6 Appuyez sur Entrée lorsque vous avez terminé de saisir les numéros d’index. 7 Appuyez sur Options ou sur Carte photos à plusieurs reprises pour faire
défiler les options de la carte photos et les modifier si nécessaire.
8 Appuyez sur Démarrer, Noir ou sur Démarrer, Couleur.

impression d’un fichier DPOF

Le format DPOF est une requête de fichier d’impression standard pouvant être créé par certains appareils photos numériques. Consultez la documentation de l’appareil photo numérique pour savoir s’il prend en charge le format DPOF.
Le fichier DPOF est stocké par l’appareil photo numérique sur une carte photos. Il comporte les informations suivantes :
Les photos à imprimer
Le nombre d’exemplaires de chaque photo à imprimer
1 Insérez la carte photos dans le dispositif correspondant de votre imprimante. 2 Appuyez sur Carte photos puis sur 2.
Date
Nom du fichier
jusqu’à ce que l’option Sélect Photos s’affiche, puis
24
hp psc 2170 series
3 Appuyez sur Options ou sur Carte photos, puis sur Entrée pour
sélectionner Imprimer ? L’option Imprimer ? est uniquement disponible lorsque la carte photos qui a
été insérée contient un fichier DPOF.
4 Appuyez sur Entrée pour sélectionner Utiliser DPOF. 5 Appuyez sur Options ou sur Carte photos à plusieurs reprises pour faire
défiler les options de la carte photos et les modifier si nécessaire.
6 Appuyez sur Démarrer, Noir ou sur Démarrer, Couleur.

impression de photos d’une qualité optimale

Vous pouvez améliorer la qualité des photos que vous imprimez sur l’appareil HP PSC en utilisant une cartouche d’impression photo. Retirez la cartouche d’impression noire et remplacez-la par une cartouche d’impression photo. Dès lors que la cartouche d’impression couleur et la cartouche d’impression photo sont installées, vous disposez de six encres différentes, vous assurant une qualité d’impression photo optimale.
Pour de plus amples informations, reportez-vous à commande de cartouches
d’impression à l’intérieur de la couverture du dos et à la section entretien des cartouches d’impression page 40.
utilisation d’une carte photos
guide de référence
25
chapitre 4
Nveaux
Qualité impr
Nombre de
param déf
copies*
Non
Oui
Optim.
Rapide
Normal
123
Automatique
Papier ordinaire
Papier photo
numérique)
(entrée
Premium
Papier photo
pas si
vous avez
sélectionné
* Ne s’affiche
quotidien
Papier photo
DPOF
Sélect Photos
Lorsque vous appuyez sur Index photos, les options
suivantes sont disponibles si plus de 20 photos se
trouvent sur la carte photos :
qualité photo
Papier jet d’encre
Premium jet d’encre
Brochure brillant
Brochure mat
Transfert
Toutes (1 - nnnn)
20 dernières
Personnaliser
26
menu d’options pour carte photos et commandes d’index photos
Lorsque vous chargez une carte photos, les options suivantes sont disponibles dans le menu des options. Les options varient selon que
vous imprimez des photos ou un fichier DPOF.
Format
papier
Sélect
Photos*
Imprimer ?* Taille image* Type de papier
LettreA44 x 6 pouces
4 x 6 pouces
5 x 7 pouces
Toutes (1 - nnnn)
Personnaliser
DPOF
Utiliser photos
8 x 10 pouces
2 1/2 x 3 1/4 pouces
* Ne s’affiche
sur carte
3 x 4 pouces
3 1/2 x 5 pouces
* les formats varient
pas si
vous avez
sélectionné
DPOF
uniquement
avec un fichier
DPOF sur la
* S’affiche
en fonction des
pays/régions
sélectionnés.
Entrée pour sélectionner le paramètre affiché.
carte photos
Utilisez cette option lorsque le bouton Carte photos est allumé.
Appuyez sur Options ou sur Carte photos pour afficher les options du menu.
Appuyez sur et pour accéder au paramètre de votre choix.
Appuyez sur
hp psc 2170 series
5

utilisation des fonctions de copie

Grâce aux fonctions de copie, vous pouvez :
Réaliser des copies couleur et noir et blanc de haute qualité sur une large gamme de papiers de différents types et formats, y compris sur des feuilles de transfert.
Réduire ou agrandir le format des copies de 25 à 400 % par rapport au format d’origine (les pourcentages varient selon les modèles).
Éclaircir ou assombrir la copie, ajuster l’intensité des couleurs, choisir le nombre de copies et spécifier la qualité.
Créer un poster, des photos de tailles différentes ou des transparents et réaliser des copies de photos de haute qualité à l’aide de papier photo spécial.
Remarque : Lorsque vous copiez une photo, vous devez sélectionner les options associées au type de papier approprié et à l’amélioration de la photo. Pour obtenir une qualité d’impression optimale, utilisez les cartouches d’impression photo. Les cartouches d’impression photo et couleur proposent six encres différentes. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section entretien des cartouches
d’impression page 40. Remarque : Vous pouvez uniquement effectuer des copies sur du
papier Lettre ou A4.

réalisation de copies

Vous pouvez réaliser des copies via le panneau avant de l’appareil HP PSC ou en utilisant le logiciel HP PSC installé sur l’ordinateur. La plupart des fonctions de copie sont accessibles à l’aide des deux méthodes. Toutefois, l’utilisation du logiciel peut vous sembler être une solution plus facile pour accéder aux fonctions de copie spéciales.
Tous les paramètres de copie sélectionnés sur le panneau avant sont réinitialisés deux minutes après la fin de la copie par l’appareil HP PSC, à moins que vous ne les enregistriez comme paramètres par défaut.

réalisation d’une copie

1 Placez l’original sur la vitre. 2 Appuyez sur Copie, si le voyant n’est pas déjà allumé. 3 Appuyez sur Démarrer, Noir ou sur Démarrer, Couleur.
27
chapitre 5

amélioration de qualité et vitesse de copie

L’appareil HP PSC offre trois options permettant de modifier la vitesse et la qualité de la copie.
•Loption Optim. permet d’effectuer une copie de qualité optimale pour tous les types de papier et élimine l’effet de traîne se produisant parfois dans certaines zones unies. La copie s’effectue plus lentement avec le paramètre Optim.
•Loption Normal offre une sortie de qualité élevée. Il s’agit du paramètre recommandé pour la plupart des travaux de copie. La copie s’effectue plus vite avec le paramètre Normal qu’avec le paramètre Optim.
Le paramètre Rapide permet d’effectuer des copies plus rapidement qu’avec le paramètre Normal. La qualité du texte est comparable à celle de l’option Normal, mais celle des graphiques peut être médiocre. L’option Rapide permet de remplacer moins fréquemment les cartouches d’impression dans la mesure où la consommation d’encre est inférieure.
1 Placez l’original sur la vitre. 2 Appuyez sur Copie, si le voyant n’est pas déjà allumé. 3 Appuyez sur Options jusqu’à ce que l’option Qualité copie s’affiche. 4 Appuyez sur jusqu’à ce que la qualité souhaitée s’affiche. 5 Appuyez sur Démarrer, Noir ou sur Démarrer, Couleur.

définition du nombre de copies

Vous pouvez définir le nombre de copies via le panneau avant.
1 Appuyez sur Copie, si le voyant n’est pas déjà allumé. 2 Appuyez sur Options jusqu’à ce que l’option Nombre de copies s’affiche. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le nombre de copies souhaité.
Si vous maintenez l’un des boutons flèche enfoncé, le nombre de copies augmente ou diminue par incréments de 5 pour faciliter la définition d’un nombre important de copies. Vous pouvez également saisir le nombre de copies à l’aide du clavier numérique.
4 Appuyez sur Démarrer, Noir ou sur Démarrer, Couleur.

réduction ou agrandissement d’une copie

Vous pouvez réduire ou agrandir une copie d’un original à l’aide de la fonction
Réduire/Agrandir.
Remarque : Vous pouvez uniquement effectuer des copies sur du papier
Lettre ou A4.
Pour plus d’informations sur les options de copie supplémentaires telles que Largeur page et Poster, reportez-vous à la section travaux de copie spéciaux page 30.
1 Appuyez sur Copie, si le voyant n’est pas déjà allumé. 2 Appuyez sur Options jusqu’à ce que l’option Réduire/Agrandir s’affiche.
28
hp psc 2170 series
3 Appuyez sur pour choisir l’option Réduire/Agrandir.
Si vous sélectionnez l’option Personnaliser, appuyez sur Entrée, puis sur ou pour sélectionner un pourcentage. Vous pouvez également saisir le pourcentage à l’aide du clavier numérique. Appuyez sur Entrée lorsque le pourcentage souhaité s’affiche.
4 Appuyez sur Démarrer, Noir ou sur Démarrer, Couleur.

éclaircissement ou assombrissement de la copie

Utilisez la commande Plus clair/foncé pour régler la luminosité des copies. 1 Appuyez sur Copie, si le voyant n’est pas déjà allumé. 2 Appuyez sur Options jusqu’à ce que l’option + clair/foncé s’affiche.
La plage de valeurs Plus clair/foncé s’affiche sur le panneau avant sous la forme d’un cercle sur une échelle.
3 Appuyez sur pour éclaircir la copie ou sur pour l’assombrir.
Le cercle se déplace vers la gauche ou la droite en fonction du bouton sur lequel vous avez appuyé.
4 Appuyez sur Démarrer, Noir ou sur Démarrer, Couleur.

modification de l’intensité des couleurs

Vous pouvez régler l’intensité des couleurs pour les rendre plus vives ou plus douces.
1 Appuyez sur Copie, si le voyant n’est pas déjà allumé. 2 Appuyez sur Options jusqu’à ce que l’option Intensité de couleur s’affiche.
La plage d’intensité des couleurs apparaît sur le panneau avant sous la forme d’un cercle sur une échelle.
3 Appuyez sur pour rendre l’image plus pâle ou sur pour la rendre
plus vive. Le cercle se déplace vers la gauche ou la droite en fonction du bouton sur
lequel vous avez appuyé.
4 Appuyez sur Démarrer, Noir ou sur Démarrer, Couleur.
utilisation des fonctions de copie

amélioration de la netteté du texte et des couleurs des photos

Utilisez l’option Texte pour rendre les contours d’un texte en noir plus nets. Utilisez l’option Photo pour améliorer les couleurs claires des photos ou images qui risquent d’apparaître en blanc. Utilisez l’option Texte et Photo lorsque vos originaux contiennent à la fois du texte et des graphiques.
L’amélioration Texte est l’option par défaut. Vous pouvez désactiver l’amélioration Texte en sélectionnant Photo ou Aucune si :
Des points de couleur apparaissent autour du texte de vos copies.
Les caractères noirs de grande taille ne sont pas correctement rendus.
Les petits objets ou lignes en couleur présentent des parties noires.
Des bandes horizontales granuleuses ou blanches apparaissent dans les zones de gris clair à gris moyen.
1 Appuyez sur Copie, si le voyant n’est pas déjà allumé. 2 Appuyez sur Options jusqu’à ce que l’option Améliorations s’affiche.
guide de référence
29
chapitre 5
3 Appuyez sur jusqu’à ce que l’amélioration souhaitée (Texte, Photo, Texte
et Photo ou Aucune) s’affiche.
4 Appuyez sur Démarrer, Noir ou sur Démarrer, Couleur.

modification des paramètres de toutes les tâches de copie

Vous pouvez enregistrer les paramètres de copie que vous utilisez le plus souvent en les définissant comme paramètres par défaut.
1 Apportez les modifications souhaitées aux Options de la copie. 2 Appuyez sur Options jusqu’à ce que l’option Nveaux param déf s’affiche. 3 Appuyez sur jusqu’à ce que Oui s’affiche. 4 Appuyez sur Entrée pour définir l’option en tant qu’option par défaut.
Vos paramètres sont enregistrés en tant que paramètres par défaut.

travaux de copie spéciaux

Outre la prise en charge des copies standard, l’appareil HP PSC peut également effectuer les opérations suivantes :
copie d’une photo
ajustement d’une copie à une page
impression de plusieurs copies sur une seule page
création d’un poster
préparation d’un transfert sur T-shirt

copie d’une photo

30
Lorsque vous copiez une photo, vous devez sélectionner les options associées au type de papier approprié et à l’amélioration photo. Pour obtenir une qualité d’impression optimale, utilisez les cartouches d’impression photo. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section entretien des cartouches d’impression page 40.
1 Placez la photo sur la vitre. 2 Si vous utilisez du papier photo, chargez-le dans le bac d’alimentation. 3 Appuyez sur Copie, si le voyant n’est pas déjà allumé. 4 Appuyez sur Options jusqu’à ce que l’option Type de papier s’affiche. 5 Appuyez sur jusqu’à ce que le type de papier souhaité apparaisse.
Le type de papier par défaut est Automatique, ce qui signifie que votre appareil HP PSC détecte et détermine automatiquement le type de papier approprié. Vous pouvez choisir un type de papier spécifique en appuyant sur la touche jusqu’à ce que le type souhaité s’affiche.
6 Appuyez sur Options jusqu’à ce que l’option Améliorations s’affiche. 7 Appuyez sur jusqu’à ce que l’option Photo s’affiche. 8 Appuyez sur Démarrer, Noir ou sur Démarrer, Couleur.
Conseil : Pour agrandir automatiquement une photo à la taille de
la page, utilisez la fonction Largeur page.
hp psc 2170 series

ajustement d’une copie à une page

l
Utilisez l’option Largeur page lorsque vous souhaitez augmenter ou réduire automatiquement l’original afin d’adapter la copie au format du papier chargé. Vous pouvez agrandir une petite photo à la taille d’une page, comme indiqué ci-dessous. L’utilisation de la fonction Largeur page permet d’éviter le recadrage de texte ou d’images autour des marges.
Conseil : Assurez-vous que la vitre est propre et que l’original est placé dans l’angle inférieur droit de celle-ci.
utilisation des fonctions de copie
Original
Largeur page
1 Placez l’original sur la vitre. 2 Appuyez sur Copie, si le voyant n’est pas déjà allumé. 3 Appuyez sur Options jusqu’à ce que l’option Réduire/Agrandir s’affiche. 4 Appuyez sur jusqu’à ce que Largeur page s’affiche. 5 Appuyez sur Démarrer, Noir ou sur Démarrer, Couleur.

impression de plusieurs copies sur une seule page

Vous pouvez placer plusieurs copies d’un original sur une seule page en sélectionnant un format de photo, puis en sélectionnant le nombre de copies souhaité.
Plusieurs formats de photo standard sont disponibles depuis l’option Réduire/ Agrandir (pour y accéder, appuyez sur la touche Options). Après avoir sélectionné un format disponible en appuyant sur Entrée, vous êtes invité à sélectionner le nombre de copies à placer sur une page (si la place libre est suffisante pour plusieurs copies).
guide de référence
Origina
Copie
31
chapitre 5

création d’un poster

1 Placez l’original sur la vitre. 2 Appuyez sur Copie, si le voyant n’est pas déjà allumé. 3 Appuyez sur Options jusqu’à ce que l’option Réduire/Agrandir s’affiche. 4 Appuyez sur jusqu’à ce que le format de photo souhaité s’affiche, puis
appuyez sur Entrée.
5 Appuyez sur pour sélectionner le nombre maximal d’images à placer
sur une page ou une image par page. Lorsque vous utilisez de grands formats, vous n’avez pas à indiquer le
nombre d’images à placer sur la page. Dans ce cas, en effet, seule une image est copiée sur la page.
6 Appuyez sur Démarrer, Noir ou sur Démarrer, Couleur.
Conseil : Si le nombre de photos sélectionné ne peut pas tenir sur
la page, un message d’erreur apparaît. Tournez l’original dans l’autre sens (à 90 degrés) sur la vitre et relancez la copie.
Lorsque vous utilisez la fonction Poster, vous divisez l’original en plusieurs sections, puis vous agrandissez les sections afin de les assembler pour former un poster.
Original Poster
32
1 Placez l’original sur la vitre. 2 Appuyez sur Copie, si le voyant n’est pas déjà allumé. 3 Appuyez sur Options jusqu’à ce que l’option Réduire/Agrandir s’affiche. 4 Appuyez sur jusqu’à ce que Poster s’affiche, puis appuyez sur Entrée.
Le format de poster par défaut est d’une largeur de 2 pages.
5 Procédez de l’une des manières suivantes :
Appuyez sur Entrée pour sélectionner le format de poster par défaut. – Appuyez sur pour sélectionner d’autres formats de poster,
puis appuyez sur Entrée.
6 Appuyez sur Démarrer, Noir ou sur Démarrer, Couleur.
Conseil : Une fois la largeur du poster sélectionnée, l’appareil
HP PSC ajuste automatiquement la longueur pour conserver les proportions de l’original. S’il est impossible d’agrandir l’original à la taille de poster souhaitée, un message d’erreur apparaît et vous indique la largeur maximale possible en nombre de pages. Dans ce cas, sélectionnez un format de poster plus petit et relancez la copie.
hp psc 2170 series

préparation d’un transfert sur T-shirt

Vous pouvez copier une image ou un texte sur une feuille de transfert puis l’appliquer sur un T-shirt.
Original Transfert
Conseil : Nous vous recommandons d’essayer d’abord le transfert sur un vieux vêtement.
1 Placez l’original sur la vitre. 2 Chargez le papier transfert pour T-shirt dans le bac d’alimentation. 3 Appuyez sur Copie, si le voyant n’est pas déjà allumé. 4 Appuyez sur Options jusqu’à ce que l’option Type de papier s’affiche. 5 Appuyez sur jusqu’à ce que Transfert s’affiche.
La sélection de cette option copie automatiquement une image inversée de votre original, de façon à ce que l’image apparaisse à l’endroit sur votre T­shirt.
6 Appuyez sur Démarrer, Noir ou sur Démarrer, Couleur.
utilisation des fonctions de copie

arrêt de la copie

! Pour arrêter la copie, appuyez sur Annuler sur le panneau avant.

options de copie

Le diagramme suivant affiche les options de copie disponibles lorsque vous appuyez sur Options.
guide de référence
33
chapitre 5
Nombre de copies
1 copie (entrée numérique, 1 - 99)
Améliorations
Texte Photo Texte et Photo Aucune
Réduire/Agrandir Type de papier
Taille réelle Largeur page Person. 100 % hagaki Format 2L Mutsugiri Carte Format E Format L Poster
Format papier
Qualité copie
Normal Optim. Rapide
Intensité de couleur
Intensité de
Papier ordinaire Premium jet d’encre Papier photo Premium Papier photo Papier jet d’encre qualité photo Papier photo quotidien Transparent Transfert Brochure brillant Brochure mat Automatique
Nveaux param déf
couleur
A4 Lettre
Non Oui
Éclaircir/Assombrir
34
Appuyez sur Options ou Copie pour afficher les options de copie.
Appuyez sur Appuyez sur
et pour accéder au paramètre de votre choix.
Entrée pour sélectionner le paramètre affiché.
hp psc 2170 series
utilisation des fonctions
6
de numérisation
La numérisation est un procédé permettant de convertir du texte et des images en un format électronique accepté par votre ordinateur. Il est possible de numériser de nombreux documents, tels que :
•Photos
Articles de magazine
Documents de texte (PC uniquement)
Objets en 3D (attention à ne pas rayer le verre) – à mettre dans les catalogues et les prospectus
L’image numérisée étant au format électronique, vous pouvez la placer dans un programme graphique et la modifier pour l’adapter à vos besoins. Vous pouvez :
Numériser le texte d’un article dans votre logiciel de traitement de texte et le citer dans un rapport, sans avoir à le saisir de nouveau (PC uniquement).
Numériser un logo et l’utiliser dans un logiciel de publication, ce qui vous permet d’imprimer des cartes de visite et des brochures commerciales vous-même.
Numériser des photos de vos enfants et les envoyer à votre famille par courrier électronique, créer un inventaire photographique de votre maison ou votre bureau ou créer un album électronique.
Conseil : Pour utiliser les fonctions de numérisation, l’appareil HP PSC et l’ordinateur doivent être connectés et sous tension. Le logiciel HP PSC doit également être installé et en cours d’exécution sur l’ordinateur avant la numérisation. Pour vérifier que le logiciel HP PSC s’exécute sous Windows, examinez l’icône d’état dans la barre des tâches. Sur un Macintosh, le logiciel HP PSC s’exécute en permanence.
Cette section contient les rubriques suivantes :
numérisation d’un original
arrêt de la numérisation
Pour plus d’informations sur la numérisation d’images à partir du logiciel HP PSC, reportez-vous à scan pictures and documents (numérisation d’images et de documents) dans HP Photo & Imaging Help (aide de la Galerie photo et imagerie HP).
35
chapitre 6

numérisation d’un original

numérisation vers la galerie photo et imagerie hp

Vous pouvez démarrer une numérisation à partir de l’ordinateur ou de l’appareil HP PSC.
pour numériser l’original d’un document à partir du panneau avant, vers l’ordinateur Windows
1 Placez l’original sur la vitre. 2 Appuyez sur Numérisation, si le voyant n’est pas déjà allumé. 3 Appuyez sur Démarrer, Noir ou sur Démarrer, Couleur.
Une numérisation de l’original s’affiche dans l’utilitaire Visionneuse d’images HP.
4 La fenêtre Aperçu HP permet de retoucher l’image numérisée. Lorsque vous
avez terminé, cliquez sur Accepter. Pour de plus amples informations sur la modification d’une image durant la
prévisualisation, reportez-vous aux rubriques adjust an image during the
preview (retouche d’image durant la prévisualisation) sous scan pictures and documents (numérisation d’images et de documents) dans HP Photo &
Imaging Help (aide de la Galerie photo et imagerie HP). L’appareil HP PSC réalise une numérisation finale de l’original et envoie
l’image à la Galerie photo et imagerie HP. Reportez-vous à manage images (gestion d’images) sous how to use
the software (utilisation du logiciel) pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation de la Galerie photo et imagerie HP.
pour numériser l’original d’un document à partir du panneau avant, vers l’ordinateur Macintosh
1 Placez l’original sur la vitre.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section chargement d’originaux. 2 Appuyez sur Numérisation, si le voyant n’est pas déjà allumé. 3 Appuyez sur Démarrer, Noir ou sur Démarrer, Couleur.
L’appareil HP PSC numérise l’original et envoie l’image à la
Galerie photo et imagerie HP.
Pour de plus amples informations, reportez-vous à l’aide en ligne
de la Galerie photo et imagerie HP.

numérisation vers un autre logiciel

Si vous préférez numériser un document vers un programme autre que la Galerie photo et imagerie HP, vous pouvez choisir un autre programme dans la liste Numériser vers qui apparaît sur le panneau avant. L’appareil HP PSC numérise le document, lance le programme sélectionné et affiche l’image numérisée dans ce programme.
Remarque : Si une application installée sur l’ordinateur est absente de la
liste Numériser vers, l’appareil hp psc ne prend pas en charge celle-ci.
36
hp psc 2170 series
1 Chargez l’original.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section chargement
d’originaux page 11. 2 Appuyez sur Numérisation, si le voyant n’est pas déjà allumé. 3 Appuyez sur Options. 4 Appuyez sur pour faire défiler la liste Numériser vers et sélectionnez
un logiciel de destination parmi ceux qui s’affichent. 5 Appuyez sur Démarrer, Noir ou sur Démarrer, Couleur.
L’appareil HP PSC numérise l’original et affiche le résultat dans
le logiciel sélectionné.

arrêt de la numérisation

Vous pouvez arrêter une numérisation en appuyant sur le bouton Annuler situé sur le panneau avant.

pour en apprendre plus

Pour Windows, reportez-vous à scan pictures and documents (numérisation d’images et de documents) sous how to use the software (utilisation du logiciel) dans HP Photo & Imaging Help (aide de la Galerie photo et imagerie HP) pour en apprendre plus sur :
La numérisation d’images ou de documents
La numérisation de documents par la reconnaissance optique de
caractères (logiciel OCR Readiris) pour créer un texte modifiable
La numérisation à partir d’autres programmes
La retouche d’images numérisées
La modification des paramètres de numérisation Pour Macintosh, reportez-vous au chapitre Scan (numérisation) à la section
HP PSC 2170 Series de HP Photo and Imaging Help (aide de la Galerie photo et imagerie HP) pour en apprendre plus sur :
La numérisation d’images ou de documents
La numérisation à partir d’autres programmes
La retouche d’images numérisées
La modification des paramètres de numérisation
utilisation des fonctions de numérisation
guide de référence
37
chapitre 6
38
hp psc 2170 series

entretien de l’appareil hp psc

7
Cette section fournit des instructions permettant de maintenir l’appareil HP PSC dans un état de fonctionnement optimal. Effectuez les procédures d’entretien aussi souvent que nécessaire.

nettoyage de la vitre

Une vitre sale (empreintes, taches, cheveux, etc.) ralentit les performances et affecte la précision de certaines fonctions, telles que l’ajustement à la page et la copie.
1 Mettez l’appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation
et soulevez le couvercle. 2 Nettoyez la vitre avec un tissu doux ou une éponge légèrement humidifiée
avec un nettoyeur de verre non abrasif.
Attention ! N’utilisez pas de liquide abrasif, d’acétone, de
benzène ou de tétrachlorure de carbone sur la vitre au risque de
l’endommager. Ne placez pas de liquide directement sur la vitre.
Ils peuvent s’infiltrer sous la vitre et endommager l’appareil. 3 Séchez la vitre avec une peau de chamois ou une éponge de cellulose
pour éviter les traces.

nettoyage du couvercle

Des résidus peuvent s’accumuler sur la partie blanche interne située sous le couvercle de l’appareil.
1 Mettez l’appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et
soulevez le couvercle. 2 Nettoyez la partie blanche interne avec un tissu doux ou une éponge
légèrement humidifiée avec du savon doux et de l’eau chaude. 3 Lavez délicatement l’intérieur du couvercle pour détacher les résidus.
Ne frottez pas énergiquement.
4 Séchez-le avec une peau de chamois ou un tissu doux.
Attention ! N’utilisez pas d’essuie-tout au risque de rayer
l’intérieur du couvercle. 5 Si le support n’est pas suffisamment propre, répétez les étapes précédentes
en utilisant de l’alcool isopropylique et essuyez bien le support avec un tissu
humide pour éliminer les résidus d’alcool.
39
chapitre 7

nettoyage de l’extérieur

À l’aide d’un chiffon doux, humide et non pelucheux, enlevez la poussière et les taches du boîtier. L’intérieur de l’appareil ne nécessite pas de nettoyage. Eloignez tout liquide afin de ne rien renverser à l’intérieur de l’appareil ou sur le panneau avant.
Remarque : Pour éviter d’endommager les parties peintes de l’appareil, n’utilisez pas de produits d’entretien à base d’alcool sur le panneau avant ni sur le couvercle de l’appareil.

entretien des cartouches d’impression

Afin d’optimiser la qualité des impressions de votre appareil HP PSC, vous devrez effectuer quelques procédures d’entretien simples et remplacer les cartouches d’impression lorsque vous y serez invité.

impression d’un rapport d’auto-test

En cas de problèmes d’impression, imprimez un rapport d’auto-test avant de nettoyer ou de remplacer les cartouches d’impression. Ce rapport fournit de précieuses informations sur les cartouches d’impression, y compris des informations sur leur état.
1 Appuyez sur le bouton Configurer. 2 Appuyez sur 1, puis sur 2.
Cette action permet d’accéder au menu Imprimer rapport, puis à l’option Auto-test.
Un rapport d’auto-test est imprimé pour l’appareil HP PSC.

manipulation des cartouches d’impression

Avant de remplacer ou de nettoyer une cartouche d’impression, vous devez connaître le nom des différentes pièces et savoir comment les manipuler.
Buses d’encre sous le ruban
Ne touchez ni les contacts en cuivre, ni les buses d’encre.
40
Contacts en cuivre
Ruban de protection (à retirer)
hp psc 2170 series

protection de la cartouche d’impression

Lorsque vous achetez une cartouche d’impression photo, vous recevez également une protection de cartouche d’impression. La protection de la cartouche d’impression est conçue pour conserver la cartouche d’impression en sécurité lorsque celle-ci n’est pas utilisée. Chaque fois que vous retirez la cartouche d’impression de l’imprimante, vous devez la remettre dans la protection qui est fournie avec l’imprimante.
Pour remettre la cartouche d’impression dans sa protection, faites-la glisser
légèrement en biais pour la placer correctement dans sa protection.
Pour retirer la cartouche d’impression de sa protection, appuyez fermement
et légèrement vers l’arrière sur la partie supérieure de la protection pour
libérer la cartouche d’impression, puis retirez-la de la protection.
entretien de l’appareil hp psc

remplacement des cartouches d’impression

Des messages s’affichent sur le panneau avant pour vous indiquer que vous devez remplacer les cartouches d’impression.
Il vous sera peut-être également nécessaire de remplacer la cartouche d’impression lorsque vous voudrez utiliser une cartouche d’impression pour photo et obtenir des impressions photo de qualité optimale.
Pour des informations sur la commande de cartouches d’impression de rechange, reportez-vous à la section commande de cartouches d’impression à l’intérieur de la couverture du dos.
1 Allumez l’appareil, puis ouvrez le capot d’accès au chariot d’impression
en soulevant la poignée jusqu’à ce qu’il soit bloqué.
Le chariot d’impression se déplace vers le centre de l’appareil.
loquets
guide de référence
41
chapitre 7
2 Lorsque le chariot s’arrête, soulevez le loquet pour libérer la cartouche
d’impression, puis tirez-la vers vous, hors de son logement.
3 Si vous retirez une cartouche d’impression noire pour installer la cartouche
pour photo, remettez la cartouche que vous retirez dans sa protection.
4 Retirez la nouvelle cartouche d’impression de son emballage en prenant
garde de ne toucher que le plastique noir et retirez délicatement l’adhésif plastique.
42
Attention ! Ne touchez ni les contacts en cuivre, ni les buses d’encre.
hp psc 2170 series
entretien de l’appareil hp psc
5 Insérez la nouvelle cartouche dans le logement adéquat, jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche.
La cartouche d’impression trichrome s’insère à gauche, alors que la
cartouche pour photo ou la cartouche noire s’insère à droite.
6 Tirez le bout du loquet vers vous, appuyez fermement jusqu’à ce qu’il soit
bloqué, puis relâchez-le. Assurez-vous que le loquet est enclenché dans les
taquets inférieurs.
7 Fermez la porte d’accès au chariot d’impression.

alignement des cartouches d’impression

Chaque fois que vous procédez à l’installation ou au remplacement d’une cartouche, l’appareil HP PSC vous invite à aligner les cartouches d’impression. L’alignement des cartouches d’impression garantit une sortie de haute qualité.
Pour aligner les cartouches d’impression lorsque vous y êtes invité 1 Appuyez sur Entrée sur le panneau avant.
Une page de motifs est imprimée. Les cartouches sont alignées
correctement. Recyclez ou jetez cette page.
guide de référence
43
chapitre 7
Pour aligner les cartouches à un autre moment
1 Appuyez sur la touche Configurer. 2 Appuyez sur 2, puis sur 2.
Cette action permet d’accéder au menu Maintenance, puis à l’option Aligner la cartouche d’impression.
Une page de motifs s’imprime. Les cartouches sont alignées correctement. Recyclez ou jetez cette page.

nettoyage des cartouches d’impression

Utilisez cette fonction lorsque vous constatez la présence de traces ou de lignes blanches sur les barres de couleur du rapport d’auto-test. Vous ne devez nettoyer les cartouches d’impression que lorsque cela est nécessaire. Une telle intervention gaspille l’encre et réduit la durée de vie des buses d’encre.
1 Appuyez sur la touche Configurer. 2 Appuyez sur 2, puis sur 1.
Cette action permet d’accéder au menu Maintenance, puis à l’option Nettoy. Cartouches.
Si la qualité de copie ou d’impression semble toujours médiocre après le nettoyage, remplacez la cartouche concernée.

dépannage des problèmes de cartouches d’impression

Pour des informations sur les problèmes de cartouches d’impression, reportez-vous à HP PSC Troubleshooting (dépannage HP PSC) dans HP Photo & Imaging Help (aide photo et imagerie HP). Sous l’onglet Search (rechercher), entrez « incorrect », puis cliquez sur List Topics (liste des rubriques). La rubrique « Incorrect print cartridge » (cartouche d’impression incorrecte) décrit comment déterminer quelle est la cartouche d’impression à l’origine du problème.

restauration des paramètres par défaut

Vous pouvez restaurer les paramètres par défaut d’origine tels qu’ils étaient lors de l’achat de l’appareil HP PSC. Si vous choisissez de restaurer les paramètres par défaut, tous les paramètres sont concernés, à l’exception des informations liées à la date.
Vous pouvez effectuer cette opération à partir du panneau avant de l’appareil.
1 Appuyez sur le bouton Configurer. 2 Appuyez sur 2, puis sur 3.
Cette action permet d’accéder au menu Maintenance, puis à l’option Restaurer déf.
Les paramètres d’usine par défaut sont restaurés.
44
hp psc 2170 series
entretien de l’appareil hp psc

définition du délai du mode d’économie d’énergie

L’ampoule se trouvant dans l’appareil HP PSC reste allumée pendant une période spécifiée afin que ce dernier puisse être immédiatement prêt à répondre à une requête. Lorsque l’appareil HP PSC n’a pas été utilisé pendant cette période spécifiée, l’ampoule s’éteint afin d’économiser l’énergie et l’appareil affiche Economie énergie sur le panneau avant. (Vous pouvez quitter ce mode en appuyant sur une touche quelconque du panneau avant.)
L’appareil est automatiquement réglé sur le mode d’économie d’énergie après 12 heures. Pour que l’appareil HP PSC entre dans ce mode après une période plus courte, procédez comme suit :
1 Appuyez sur le bouton Configurer. 2 Appuyez sur 2, puis sur 5.
Cette action permet d’accéder au menu Maintenance, puis à l’option
Délai d’économie d’énergie. 3 Appuyez sur
appuyez sur Entrée.
jusqu’à ce que la durée souhaitée s’affiche, puis

définition de la vitesse de défilement du texte

L’option Vit. défilement permet de contrôler la vitesse de défilement des messages qui s’affichent sur le panneau avant. Les options que vous pouvez sélectionner sont Normal, Rapide ou Lente. L’option par défaut est Normal.
1 Appuyez sur le bouton Configurer. 2 Appuyez sur 2, puis sur 6.
Cette action permet d’accéder au menu Maintenance, puis à l’option Vit.
défil. 3 Appuyez sur
s’affiche, puis appuyez sur Entrée.
jusqu’à ce que la vitesse de défilement souhaitée

définition de l’envoi différé

L’option Envoi différé permet de contrôler la durée avant qu’un message ne s’affiche sur le panneau avant. Les options que vous pouvez sélectionner sont
Normal, Rapide ou Lente. L’option par défaut est Normal. 1 Appuyez sur le bouton Configurer. 2 Appuyez sur 2, puis sur 8.
Cette action permet d’accéder au menu Maintenance, puis à l’option
Déf hre Envoi différé. 3 Appuyez sur
sur Entrée.
guide de référence
jusqu’à ce que le délai souhaité s’affiche, puis appuyez
45
chapitre 7

options du menu configurer

Les options suivantes sont disponibles à partir de la touche Configurer.
1:Imprimer rapport
1:Param de menu
2:Auto-test
Appuyez sur Configurer pour afficher les options Imprimer rapport et Maintenance.
Appuyez sur et pour accéder au paramètre de votre choix. Appuyez sur
Entrée pour sélectionner le paramètre affiché.
2:Maintenance
1:Nettoy. Cartouches
2:Aligner la
cartouche d’impression
3:Restaurer déf.
4:Déf. Lang et
Pays/Région
5:Délai d’économie
d’énergie
6:Vit. défil.
7:Déf angle de vue
8:Déf hre
Envoi différé
46
hp psc 2170 series
informations supplémentaires
8
d’installation
8
Ce chapitre explique comment gérer les messages qui peuvent s’afficher durant l’installation, établir la connexion entre votre ordinateur et l’appareil HP PSC et installer et désinstaller le logiciel HP PSC. Les instructions standard d’installation sont indiquées sur le poster d’installation, à conserver pour pouvoir vous y référer plus tard.
Si le Directeur HP affiche toutes les icônes de l’exemple ci-dessous, le logiciel a été correctement installé.

problèmes d’installation possibles

Si vous suivez scrupuleusement les instructions du poster d’installation, vous ne devriez pas avoir de problème d’installation avec l’appareil HP PSC. Si vous ne suivez pas ces instructions, les problèmes suivants peuvent survenir :
Si vous avez installé le logiciel hp psc comme indiqué sur le poster d’installation et que le message Nouveau matériel détecté ne s’affiche pas
Si vous utilisez Windows 98/2000/ME/XP, une série de messages Microsoft Nouveau matériel détecté doit s’afficher sur l’écran après l’installation du logiciel et après le branchement de l’appareil HP PSC sur votre ordinateur.
Si ces messages Microsoft ne s’affichent pas, essayez les solutions suivantes :
Assurez-vous que vous utilisez un câble USB grande vitesse (12 Mbps) qui
ne mesure pas plus de 3 mètres.
Assurez-vous que l’ordinateur est configuré USB. Pour de plus amples
informations sur la manière de confirmer si votre ordinateur est configuré
USB, consultez la documentation de l’ordinateur ou renseignez-vous
auprès du fabricant.
Assurez-vous que le câble est branché à fond sur votre appareil HP PSC
et directement connecté au port USB de l’ordinateur. Une fois le câble
correctement branché, mettez l’appareil HP PSC hors tension, puis de
nouveau sous tension.
47
chapitre 8
Mettez l’appareil HP PSC hors tension, puis de nouveau sous tension, puis redémarrez l’ordinateur.
Si la procédure précédente ne permet pas de résoudre le problème, supprimez et réinstallez le logiciel. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section désinstallation et réinstallation du logiciel hp psc page 51.
Si vous avez installé l’appareil hp psc et l’avez connecté à l’ordinateur avant d’installer le logiciel et que le message Nouveau matériel détecté s’affiche
Si vous utilisez Windows 98/2000/ME/XP, il est possible que l’une des boîtes de dialogue suivantes s’affiche :
48
Pour éviter les erreurs, installez le logiciel HP PSC avant de connecter l’appareil HP PSC à l’ordinateur. Si l’un des messages ci-dessus s’est affiché et que vous avez cliqué sur Suivant ou OK, procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche Echap de votre clavier pour quitter. 2 Mettez l’appareil HP PSC hors tension. 3 Déconnectez l’appareil HP PSC de l’ordinateur (débranchez le câble USB). 4 Suivez les instructions d’installation du logiciel sur le poster d’installation
qui vous a été fourni avec l’appareil HP PSC.
Si le message indiquant qu’une version précédente est installée s’affiche
Si un message indiquant l’installation d’une version précédente s’affiche, un message vous demandera si vous voulez installer une seconde version ou supprimer la version existante.
Si l’ordinateur est incapable de communiquer avec l’appareil HP PSC
Si la communication ne peut pas être établie entre l’ordinateur et l’appareil HP PSC (par exemple, l’icône d’état de l’appareil HP PSC contient le triangle d’erreur jaune), essayez les procédures indiquées à la section Si vous avez
installé le logiciel hp psc comme indiqué sur le poster d’installation et que le message Nouveau matériel détecté ne s’affiche pas page 47.
hp psc 2170 series
informations supplémentaires d’installation
Remarque : Pensez également à consulter le fichier readme (LisezMoi) pour plus d’informations sur les éventuels problèmes d’installation. Sous Windows, vous pouvez accéder au fichier readme (LisezMoi) à partir du bouton Démarrer de la barre des tâches ; sélectionnez Programmes, Hewlett-Packard, hp psc 2000 series, View the Readme File (Afficher le fichier LisezMoi). Sous Macintosh, vous pouvez accéder au fichier readme (LisezMoi) en double-cliquant sur l’icône située dans le dossier de plus haut niveau du CD-ROM du logiciel HP PSC.

sélection de la langue et du pays/région

Généralement, la langue et le pays/région se sélectionnent lors de l’installation de l’appareil HP PSC. Si vous sélectionnez le pays/région ou la langue incorrects durant l’installation, procédez comme suit.
1 Appuyez sur Configurer. 2 Appuyez sur 2, puis sur 4.
Cette action permet d’accéder au menu Maintenance, puis à l’option Déf. Lang et Pays/Région.
Vous êtes invité à faire votre choix sur une liste de langues. Vous pouvez également faire défiler les langues en utilisant ou .
3 En utilisant le clavier numérique, entrez le nombre à deux chiffres
correspondant à la langue désirée.
4 Quand vous y êtes invité, appuyez sur Entrée pour Oui ou sur Annuler
pour Non. Vous êtes invité à choisir parmi tous les pays/régions correspondant à la
langue sélectionnée. Vous pouvez également faire défiler les pays/régions en utilisant ou .
5 En utilisant le clavier numérique, entrez le nombre à deux chiffres
correspondant au pays/région désiré.
6 Quand vous y êtes invité, appuyez sur Entrée pour Oui ou sur Annuler
pour Non.
7 Vous pouvez confirmer les langue et pays/région en imprimant comme suit
un rapport d’auto-test : a. Appuyez sur Configurer. b. Appuyez sur 1, puis sur 2.
Cette action permet d’accéder au menu Imprimer rapport ; sélectionnez l’option Auto-test.

réglage de l’angle de vue du panneau avant

Si vous avez des difficultés à voir le texte de l’écran du panneau avant, il est possible que vous ayez à changer l’angle de vue. L’option Angle de vue permet de régler l’angle de vue du texte qui s’affiche sur l’écran du panneau avant. Vous pouvez modifier cet angle pour qu’il affiche le texte au mieux quand vous vous trouvez debout ou assis.
guide de référence
49
chapitre 8
1 Appuyez sur Configurer. 2 Appuyez sur 2, puis sur 7.
Cette action permet d’accéder au menu Maintenance ; sélectionnez l’option Angle de vue.
3 Appuyez sur Entrée, puis sur ou jusqu’à ce que le texte de l’écran
du panneau avant s’affiche correctement, puis appuyez sur Entrée.

connexion de l’appareil hp psc à l’ordinateur

L’appareil HP PSC prend en charge la connexion à chaud, c’est-à-dire la connexion de l’appareil HP PSC sans couper l’alimentation de l’ordinateur et de l’appareil HP PSC.
Remarque : HP recommande l’installation du logiciel HP PSC avant de tenter la connexion à chaud de l’appareil HP PSC.

connexion au port usb

La branchement de l’ordinateur sur l’appareil HP PSC via le port USB est très simple. Branchez tout simplement un connecteur du câble USB sur l’arrière de l’ordinateur et l’autre connecteur sur l’arrière de l’appareil HP PSC.
Remarque : HP recommande un câble USB de 3 m maximum.
ce qui marche ce qui ne marche pas
Branchement sur le port USB de l’ordinateur
Branchement sur un concentrateur alimenté connecté au port USB de l’ordinateur
Remarque : AppleTalk n’est pas pris en charge.
branchement sur le port USB de l’ordinateur
Branchement sur le port USB du clavier
Branchement sur un concentrateur USB non alimenté
50
hp psc 2170 series
informations supplémentaires d’installation

connexion de l’appareil hp psc à plus d’un ordinateur

Vous pouvez connecter plus d’un ordinateur à l’appareil HP PSC à l’aide d’un concentrateur alimenté. Le logiciel HP PSC doit être installé sur les deux ordinateurs. Connectez chaque ordinateur au concentrateur, puis connectez le concentrateur à l’appareil HP PSC.

désinstallation et réinstallation du logiciel hp psc

Ne supprimez pas simplement les fichiers programme de l’appareil HP PSC de votre disque dur. Veillez à les supprimer correctement à l’aide de l’utilitaire de désinstallation fourni dans le groupe de programmes HP PSC.
pour désinstaller à partir d’un ordinateur Windows 1 Sur la barre des tâches Windows, cliquez sur Démarrer, choisissez
Programmes ou Tous les programmes (XP), choisissez Hewlett-Packard,
puis hp psc 2000 series et enfin désinstaller le logiciel. 2 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 3 Si vous êtes invité à supprimer des fichiers partagés, cliquez sur Non.
Il est possible que d’autres programmes utilisant ces fichiers fonctionnent
mal si vous supprimez ces fichiers. 4 Une fois que le programme a fini de supprimer le logiciel, déconnectez
l’appareil HP PSC et redémarrez l’ordinateur. 5 Pour réinstaller le logiciel, insérez le CD-ROM HP PSC 2170 Series dans le
lecteur de CD-ROM de l’ordinateur et suivez les instructions qui s’affichent. 6 Une fois le logiciel installé, connectez et mettez l’appareil HP PSC
sous tension.
guide de référence
pour désinstaller à partir d’un ordinateur Macintosh 1 Double-cliquez sur le dossier Applications:Logiciel HP tout-en-un. 2 Double-cliquez sur Programme de désinstallation. 3 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 4 Une fois que le programme a fini de supprimer le logiciel, déconnectez
l’appareil HP PSC et redémarrez l’ordinateur. 5 Pour réinstaller le logiciel, insérez le CD-ROM HP PSC 2170 Series dans le
lecteur de CD-ROM de l’ordinateur et suivez les instructions qui s’affichent.
Remarque : Lorsque vous réinstallez le logiciel, suivez les instructions du
poster d’installation. Ne connectez pas l’appareil HP PSC à votre
ordinateur avant d’avoir terminé l’installation du logiciel.
51
chapitre 8
52
hp psc 2170 series

informations techniques

9

exigences système

Les spécifications suivantes sont sujettes à modification sans préavis.
Configuration requise (PC)
Elément Configuration minimale Recommandée
Processeur Windows 98 Windows 98SE Windows 2000 Windows Millennium Windows XP
RAM Windows 98 Windows 98SE Windows 2000 Windows Millennium Windows XP
Espace disque requis pour l’installation 600 Mo Espace disque supplémentaire requis pour les
images numérisées Moniteur Moniteur SVGA 800 x 600
Support Lecteur de CD-ROM E/S Port USB disponible Accès Internet Recommandé Carte son Recommandée Autres Internet Explorer 5.0 ou
Processeur Intel Pentium II, Celeron ou compatible
64 Mo 128 Mo ou plus
50 Mo
(couleur 16 bits)
version ultérieure Adobe Acrobat 4 ou version ultérieure
Intel Pentium III ou supérieur
Configuration requise (Macintosh)
Elément Configuration minimale Recommandée
Processeur Processeur G3 Processeur G4 ou supérieur RAM
Macintosh OS 9 Macintosh OS X
Espace disque requis pour l’installation 200 Mo Espace disque supplémentaire requis pour
les images numérisées Moniteur SVGA 800 x 600 Support Lecteur de CD-ROM E/S Port USB disponible Accès Internet Recommandé Carte son Recommandée
64 Mo 128 Mo
50 Mo
128 Mo 256 Mo
53
chapitre 9

spécifications relatives au papier

Cette section contient les rubriques suivantes :
capacité des bacs à papier
formats de papier

capacité des bacs à papier

Type Grammage Bac d’entrée
Papier ordinaire 60 à 90 g/m² (16 à 24 lb.) 100 50 noir, 20 couleur Papier format Légal 75 à 90 g/m² (20 à 24 lb.) 100 50 noir, 20 couleur Cartes 200 g/m² max. (110 lb.) 40 40 Enveloppes 75 à 90 g/m² (20 à 24 lb.) 15 10 Banderoles 60 à 90 g/m² (16 à 24 lb.) 20 20 ou moins Film transparent Sans objet 25 25 ou moins Etiquettes Sans objet 20 20 Photo 4 x 6 pouces
(10 x 15 cm)
1 Capacité maximale. 2 La capacité du bac de sortie varie en fonction du type de papier et de la quantité d’encre utilisée.
HP recommande de vider fréquemment ce bac.
236 g/m² 145 lb.
30 30
1
Bac de sortie
2

formats de papier

Type Format
Papier Lettre : 216 x 279 mm (8,5 x 11 po.)
Banderole Lettre : 216 x 279 mm (8,5 x 11 po.)
Enveloppes U.S. N°10 : 104,8 x 241,3 mm (4,12 x 9,5 po.)
Films transparents Lettre : 216 x 279 mm (8,5 x 11 po.)
Cartes 76,2 x 127 mm (3 x 5 po.)
Etiquettes Lettre : 216 x 279 mm (8,5 x 11 po.)
Personnalisé 76,2 x 127 mm jusqu’à 216 x 356 mm (3 x 5 po. jusqu’à 8,5 x 14 po.)
Légal : 216 x 355,6 mm (8,5 x 14 po.) Exécutif : 184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 po.) A4 : 210 x 297 mm A5 : 148 x 210 mm B5 : 182 x 257 mm
A4 : 210 x 297 mm (8,27 x 11,69 po.)
A2 : 111 x 146 mm (4,37 x 5,75 po.) DL : 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 po.) C6 : 114 x 162 mm (4,49 x 6,38 po.)
A4 : 210 x 297 mm
101,6 x 152 mm (4 x 6 po.) 127 x 203,2 mm (5 x 8 po.) A6 : 105 x 148,5 mm Cartes postales hagaki : 100 x 148 mm
A4 : 210 x 297 mm
54
hp psc 2170 series

spécifications relatives à l’impression

1200 x 1200 ppp noir, technologie d’amélioration de la résolution (REt)
1200 x 1200 ppp couleur avec HP PhotoREt III
Méthode : impression à jet d’encre thermique contrôlé
Langage : HP PCL Level 3, interface utilisateur graphique PCL3 ou PCL 10
La vitesse d’impression varie en fonction de la complexité du document
Capacité d’utilisation : 500 pages imprimées par mois (en moyenne)
Capacité d’utilisation : 3000 pages imprimées par mois (en moyenne)
informations techniques
Mode Résolution (ppp) Vitesse d’impression
(ppm)
Supérieur/jet d’encre/1200 Noir 1200 x 1200 2
Couleur 1200 x 1200
Normal Noir 600 x 600 7
Couleur 600 x 600 4
Ordinaire Noir 600 x 600 8
Couleur 600 x 600 6
Rapide Noir 300 x 300 jusqu’à 17
Couleur 300 x 300 jusqu’à 12
1 Jusqu’à 4800 x 1200 ppp optimisé pour impression couleur sur papier photo premium, 1200 x 1200 ppp
lors d’impression à partir d’un ordinateur.
(jusqu’à 4800 ppp optimisé
1
)
0,5

spécifications de marges d’impression

Haut (bord supérieur)
Papier
Lettre US 1,8 mm (0,07 po.) 11,7 mm (0,46 po.) 6,4 mm (0,25 po.) 6,4 mm (0,25 po.) Légal US 1,8 mm (0,07 po.) 11,7 mm (0,46 po.) 6,4 mm (0,25 po.) 6,4 mm (0,25 po.) Exécutif US 1,8 mm (0,07 po.) 11,7 mm (0,46 po.) 6,4 mm (0,25 po. ) 6,4 mm (0,25 po.) ISO A4 1,8 mm (0,07 po.) 11,7 mm (0,46 po.) 3,2 mm (0,13 po.) 3,2 mm (0,13 po.) ISO A5 1,8 mm (0,07 po.) 11,7 mm (0,46 po.) 3,2 mm (0,13 po.) 3,2 mm (0,13 po.) JIS B5 1,8 mm (0,07 po.) 11,7 mm (0,46 po.) 3,2 mm (0,13 po.) 3,2 mm (0,13 po.)
Enveloppes
U.S. N°10 3,2 mm (0,13 po.) 11,7 mm (0,46 po.) 3,2 mm (0,13 po.) 3,2 mm (0,13 po.) A2 (5,5 baronial) 3,2 mm (0,13 po.) 11,7 mm (0,46 po.) 3,2 mm (0,13 po.) 3,2 mm (0,13 po.) Intnl. DL 3,2 mm (0,13 po.) 11,7 mm (0,46 po.) 3,2 mm (0,13 po.) 3,2 mm (0,13 po.) Intnl. C6 3,2 mm (0,13 po.) 11,7 mm (0,46 po.) 3,2 mm (0,13 po.) 3,2 mm (0,13 po.)
Cartes
U.S. 3 x 5 pouces 1,8 mm (0,07 po.) 11,7 mm (0,46 po.) 3,2 mm (0,13 po.) 3,2 mm (0,13 po.) U.S. 4 x 6 pouces 1,8 mm (0,07 po.) 11,7 mm (0,46 po.) 3,2 mm (0,13 po.) 3,2 mm (0,13 po.) U.S. 5 x 8 pouces 1,8 mm (0,07 po.) 11,7 mm (0,46 po.) 3,2 mm (0,13 po.) 3,2 mm (0,13 po.) ISO et JIS A6 1,8 mm (0,07 po.) 11,7 mm (0,46 po.) 3,2 mm (0,13 po.) 3,2 mm (0,13 po.) Hagaki (100 x 148 mm) 1,8 mm (0,07 po.) 11,7 mm (0,46 po.) 3,2 mm (0,13 po.) 3,2 mm (0,13 po.)
Bas (bord inférieur)
Gauche Droite
1
guide de référence
55
chapitre 9
Haut (bord supérieur)
Photo détourée (4 x 6 pouces) 0 11,7 mm (0,46 po.) 0 0 Carte détourée A6
(105 x 148,5 mm) Carte Hagaki détourée
(100 x 148 mm)
1 Cette marge n’est pas compatible avec les modèles LaserJet, cependant la zone totale d’impression est
compatible. La zone d’impression est décalée de 5,4 mm (0,21 po.) par rapport au centre, ce qui donne des marges supérieure et inférieure asymétriques.
0 11,7 mm (0,46 po.) 0 0
0 11,7 mm (0,46 po.) 0 0
Bas (bord inférieur)
Gauche Droite
1

spécifications relatives à la copie

Traitement numérique de l’image
Jusqu’à 99 copies à partir de l’original (suivant le modèle)
Zoom numérique de 25 à 400 % (suivant le modèle)
Options Ajuster à la page, Poster, Plus sur une page
Jusqu’à 17 cpm en noir, 12 cpm en couleur (suivant le modèle)
La vitesse de copie varie en fonction de la complexité du document
Mode Couleur/Noir Vitesse
d’impression (ppm)
Optim. Noir jusqu’à 0,8 1200 x 1200
Couleur jusqu’à 0.8 1200 x 1200
Normal Noir jusqu’à 7 600 x 1200 600 x 1200
Couleur jusqu’à 4 600 x 600 600 x 1200
Rapide Noir jusqu’à 17 300 x 1200 600 x 1200
Couleur jusqu’à 12 600 x 300 600 x 1200
1 Maximum à l’échelle 400 %. 2 Papier photo ou papier jet d’encre premium
Résolution d’impression (ppp)
2
2
Résolution de numérisation (ppp)
1200 x 2400 1200 x 2400
1

spécifications relatives aux cartes photos

L’appareil hp psc prend en charge les cartes photos suivantes :
Compact Flash (R) Type I et II (y compris IBM Microdrive)
Smart Media (R)
Sony Memory Stick (R)
Secure Digital
56
hp psc 2170 series

spécifications relatives à la numérisation

Création de projets photo
Editeur d’images inclus
Le logiciel OCR Readiris assure la conversion automatique en texte modifiable
La vitesse de numérisation varie en fonction de la complexité du document
Elément Description
Résolution 1200 x 2400 ppp optique (jusqu’à 9600 ppp amélioré) Couleur couleur 48 bits
Interface Compatible TWAIN Format de numérisation Lettre US, A4
Echelle de gris 8 bits (256 niveaux de gris)

spécifications physiques

Hauteur : 22 cm (8,7 pouces)
Largeur : 46,3 cm (18,2 pouces)
Profondeur : 40 cm (15,7 pouces)
Poids : 8,85 kg (19,5 lb.)

spécifications relatives à l’alimentation électrique

Consommation électrique : 75 W maximum
Tension d’entrée : 100 à 240 VCA, relié à la terre
Fréquence d’entrée : 50/60 Hz
Intensité : 1 ampère maximum
informations techniques

spécifications relatives à l’environnement

Température de fonctionnement recommandée : 15º à 32 ºC (59º à 90 ºF)
Température de fonctionnement admise : 5º à 40 ºC (41º à 104 ºF)
Humidité : 15 à 85 % d’humidité relative sans condensation
Température hors fonctionnement (Stockage) : - 40º à 60 ºC (- 40º à 140 ºF)

autres spécifications

Mémoire : 8 Mo de ROM, 16 Mo de RAM Si vous disposez d’un accès à Internet, vous pouvez obtenir des informations sonores
à partir du site Web HP à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/support

programme d’intendance des produits pour l’environnement

protection de l’environnement

Hewlett-Packard s’est engagé à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l’environnement. Ce produit a été conçu avec plusieurs attributs destinés à minimiser les impacts sur notre environnement.
Pour obtenir plus d’informations, consultez le site Web de HP sur la Charte de protection de l’environnement à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/index.htm
guide de référence
57
chapitre 9

production d’ozone

consommation d’énergie

utilisation du papier

Ce produit dégage de l’ozone (O3) en quantité négligeable.
En mode Économie d’énergie, la consommation d’énergie baisse de manière significative, ce qui représente une économie d’énergie naturelle mais aussi d’argent, sans pour autant affecter les performances élevées de ce produit. Ce produit participe au programme ENERGY STAR®, destiné à encourager le développement de produits de bureautique consommant de l’énergie de manière efficace.
ENERGY STAR est une marque de service enregistrée par l’Agence des Etats-Unis de protection de l’environnement (EPA). En tant que participant au programme ENERGY STAR, HP déclare que ce produit est conforme aux exigences de la norme ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie.
Pour plus d’informations sur les directives ENERGY STAR, consultez le site Web à l’adresse suivante :
http://www.energystar.gov
Conformément à la norme DIN 19309, vous pouvez utiliser du papier recyclé avec ce produit.

matières plastiques

Les pièces en plastique de plus de 25 grammes portent un marquage conformément aux normes internationales. Ce marquage permet d’identifier les composants en plastique à des fins de recyclage lorsque vous vous débarrassez de ce produit usagé.

fiches techniques MSDS (Material Safety Data Sheets)

Ces fiches techniques peuvent être obtenues auprès du site Web de HP à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/go/msds
Si vous vous trouvez aux Etats-Unis ou au Canada et que vous ne disposez pas d’un accès à Internet, contactez le service de télécopie à la demande (U.S. HP FIRST) au (800) 231-9300. Utilisez la touche 7 pour obtenir la liste des fiches techniques MSDS (Material Safety Data Sheets).
Les clients ne disposant pas d’un accès à Internet peuvent appeler le (404) 329-2009 pour plus d’informations.

programme de recyclage

HP propose un nombre croissant de programmes destinés au retour et au recyclage des produits dans plusieurs pays/régions, ainsi qu’un partenariat avec certains des plus grands centres de recyclage de produits électroniques dans le monde. HP préserve également les ressources en rénovant et en revendant certains de ses produits les plus utilisés.
58
hp psc 2170 series
informations techniques

déclarations de conformité aux différentes réglementations

Vous trouverez ci-dessous des déclarations de divers organismes de réglementation.

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is not guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100. The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications
Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. T his booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4.
Caution! Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or
modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-
Packard Company, may cause harmful interference and void the FCC
authorization to operate this equipment.

doc statement / déclaration de conformité (Canada)

Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.

notice to users of the Canadian telephone network

The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirements document(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the user's satisfaction.
Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations.
guide de référence
59
chapitre 9
Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
Caution! Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
Note: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5.
The REN for this product is 0.3B, based on FCC Part 68 test results.

avis aux utilisateurs résidant dans l’Espace économique européen (EEE)

Ce produit est conçu pour fonctionner avec les réseaux téléphoniques des pays/régions suivants :
Allemagne Royaume-Uni Pays-Bas France Espagne Italie Belgique Luxembourg Suède Autriche Danemark Irlande Norvège Finlande Suisse Grèce Portugal
La compatibilité réseau dépend des paramètres sélectionnés par le client, qui doivent être réinitialisés si l’équipement doit être utilisé sur le réseau téléphonique d’un(e) pays/région autre que celui/celle où il a été acheté. Contactez votre revendeur ou Hewlett-Packard si une prise en charge supplémentaire du produit est nécessaire.
Cet équipement a été certifié par le fabricant conformément à la Directive 1999/EC (annexe II) pour une connexion unique inter-européenne au réseau téléphonique public commuté. Cependant, en raison des différences existant selon les pays/régions entre les RTPC individuels, cette approbation ne donne pas, en elle-même, l’assurance absolue d’un fonctionnement sans incident en chaque point de terminaison du réseau RTPC.
En cas de problèmes, contactez d’abord votre fabricant.

notice to users of the Irish telephone network

This equipment is designed for DTMF tone dialing and loop disconnect dialing. In the unlikely event of problems with loop disconnect dialing, it is recommended to use this equipment only with the DTMF tone dial setting.

notice to users of the German telephone network

The HP 2170 Series products are designed to connect only to the analogue public-switched telephone network (PSTN). Please connect the TAE N telephone connector plug, provided with the hp psc 2170 series, into the wall socket (TAE 6) code N. The hp psc 2170 series products can be used as a single device and/or in combination (in serial connection) with other approved terminal equipment.
60
hp psc 2170 series

geräuschemission

LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19

VCCI-2 (Japon)

notice to Korean customers

informations techniques
guide de référence
61
chapitre 9
62
hp psc 2170 series
obtention d’assistance pour
10
l’appareil hp psc 2170 series
Ce chapitre propose des informations sur les services d’assistance proposés par Hewlett-Packard.
Si ni la documentation imprimée, ni la documentation en ligne fournie avec l’appareil ne vous apporte la réponse que vous recherchez, prenez contact avec un des services d’assistance HP dont la liste est donnée aux pages suivantes. Certains services d’assistance ne sont disponibles qu’aux Etats-Unis et au Canada, tandis que d’autres sont disponibles dans un grand nombre de pays/régions répartis dans le monde entier. Si la liste n’indique aucun numéro de service d’assistance pour votre pays/région, demandez conseil au revendeur agréé HP le plus proche.

obtention d’assistance et d’autres informations à partir d’Internet

Si vous disposez d’un accès à Internet, vous pouvez obtenir de l’aide à partir du site Web HP à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/support
Vous y trouverez une assistance technique, des pilotes, des fournitures et des informations pour passer des commandes.

assistance clientèle hp

L’appareil HP PSC peut vous être fourni avec des logiciels d’autres sociétés. Si vous rencontrez des problèmes avec l’un de ces logiciels, vous obtiendrez une assistance technique de meilleure qualité en vous adressant directement aux experts de ces éditeurs de logiciels.
Avant de contacter l’assistance clientèle HP, procédez aux opérations suivantes. 1 Assurez-vous que :
a. L’appareil est branché et sous tension.
b. Les cartouches d’impression spécifiées sont correctement installées.
c. Le papier de type recommandé est correctement chargé dans le bac d’entrée. 2 Réinitialisez votre appareil :
a. Mettez l’appareil hors tension à l’aide du bouton Activer situé sur le panneau
avant de l’appareil. b. Débranchez le cordon d’alimentation situé à l’arrière de l’appareil. c. Rebranchez-le. d. Mettez l’appareil sous tension à l’aide du bouton Activer.
3 Pour plus d’informations, consultez le site Web HP à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/support
63
chapitre 10
4 Si le problème persiste et que vous souhaitez en parler à un technicien de l’assistance
clientèle HP, procédez comme suit : – Soyez prêt à communiquer le numéro de série et l’identificateur de service de
l’appareil. Pour afficher le numéro de série, appuyez simultanément sur les touches du panneau avant Entrée, Démarrer copie, Noir, jusqu’à ce que le numéro de série apparaisse sur l’écran du panneau avant. Pour afficher l’identificateur de service, appuyez simultanément sur les touches du panneau avant Entrée, Copier, Couleur, jusqu’à ce que l’identificateur de service apparaisse sur l’écran du panneau avant.
Imprimez un rapport d’auto-test. Pour plus d’informations sur l’impression de ce
rapport, reportez-vous à la section impression d’un rapport d’auto-test page 40. Effectuez une copie couleur. – Soyez prêt à décrire votre problème en détails.
5 Appelez l’assistance clientèle HP. Tenez-vous à proximité de l’appareil au moment
de l’appel.

appel aux Etats-Unis pendant la garantie

Appelez le (208) 323-2551. Ce service est gratuit pendant la période de garantie, à l’exception des frais d’appel longue distance. Une facturation peut être applicable en dehors de la période de garantie.
Une assistance téléphonique est disponible en anglais et en espagnol 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 (jours et heures d’assistance sujets à modification sans préavis).

appel à partir d’autres pays/régions

Les numéros indiqués ci-dessous sont ceux en vigueur à la mise sous presse de ce guide. Pour obtenir une liste mise à jour de tous les numéros de l’assistance clientèle HP dans le monde, consultez le site Web suivant et choisissez votre pays/région ou votre langue :
http://www.hp.com/support
Pour la Corée, vous pouvez également utiliser cette adresse :
http://www.hp.co.kr/
Vous p ouvez appeler un cent re d ’ass ista nce HP d ans les pays/région s indiq ués ci-dess ous . Si votre pays/région ne figure pas dans la liste, contactez votre revendeur ou le centre HP Sales and Support Office le plus proche pour savoir comment obtenir l’assistance dont vous avez besoin.
Ce service est gratuit pendant la période de garantie, à l’exception des frais d’appel longue distance. Dans certains cas, nous pouvons vous demander d’acquitter une somme forfaitaire.
Pour obtenir une assistance téléphonique en Europe, consultez les détails et les conditions de l’assistance téléphonique dans votre pays/région en visitant le site Web suivant :
http://www.hp.com/support
Vous pouvez également faire appel à votre revendeur ou contacter HP au numéro de téléphone indiqué dans ce guide.
64
hp psc 2170 series
obtention d’assistance pour l’appareil hp psc 2170 series
Dans un effort constant d’amélioration de notre service d’assistance par téléphone, nous vous recommandons de visiter régulièrement notre site Web pour obtenir de nouvelles informations concernant les services et la livraison.
pays/région assistance technique hp pays/région assistance technique hp
Afrique du Sud (République d’Afrique du Sud)
Afrique du Sud, hors de la république
1
Algérie
Allemagne (0,12 euro/min.)
Arabie Saoudite +800 897 14440 Malaysie 1-800-805405
Argentine 0810-555-5520 Maroc
Australie +61 3 8877 8000
Autriche +43 (0) 810 00 6080 Mexique (Mexico City) 5258-9922
Bahreïn (Dubay) +971 4 883 8454 Norvège +47 22 11 6299
Belgique (Flamand) +32 (0) 2 626 8806 Nouvelle-Zélande +64 (9) 356 6640
Belgique (Français) +32 (0) 2 626 8807 Oman +971 4 883 8454
Brésil (Autres localités) 0800 157751 Palestine +971 4 883 8454
Brésil (Sao Paulo) (11) 3747 7799 Panama 001-800-7112884
Canada après la période garantie (facturation par appel)
Canada pendant la période de garantie
Caraïbes et Amérique centrale
Chili 800-10111 Pologne +48 22 865 98 00
Chine 86 10 6868 7980 Porto Rico 1-877-232-0589
Colombie 9-800-114-726 Portugal +351 21 3176333
Corée (Séoul) Corée (en dehors de Séoul)
Costa Rica 0-800-011-0524 République tchèque +42 (0) 2 6130 7310
Danemark +45 39 29 4099 Roumanie +40 1 315 44 42
Egypte 02 532 5222 Royaume-Uni +44 (0) 207 512 52 02
Emirats Arabes Unis +971 4 883 8454 Russie, Moscou +7 095 797 3520
Equateur 1-800-225528 Russie, St. Petersbourg +7 812 346 7997
Espagne +34 902 321 123 Singapour (65) 6272-5300
Europe (Anglais) +44 (0) 207 512 5202 Slovaquie +421 2 682 08080
086 000 1030 Japon 0570 000 511
+27-11 258 9301 Jordanie +971 4 883 8454
+212 22404 747 Koweït +971 4 883 8454
+49 (0) 180 52 58 143 Liban +971 4 883 8454
1
1902 910 910
1-877-621-4722 Pays-Bas +31 (0) 20 606 8751
(905) 206 4663 Pérou 0-800-10111
1-800 -711-2884 Philippines 632-867-3551
+82 (2) 3270 0700 080 999 0700
Mexique 01-800-472-6684
Qatar +971 4 883 8454
+81 3 3335 9800
+212 22404 747
01 3154442
guide de référence
65
chapitre 10
pays/région assistance technique hp pays/région assistance technique hp
Finlande +358 (0) 203 47 288 Suède +46 (0)8 619 2170
France (0,34 euro/min.)
Grèce +30 1060 73 603 Taiwan +886-2-2717-0055
Guatemala 1800-999-5305 Thaïlande +66 (2) 661 4000
Hong Kong RAS +85 (2) 3002 8555 Tunisie
Hongrie +36 (0) 1 382 1111 Turquie +90 216 579 7171
Inde 1-600-112267
Indonésie 62-21-350-3408 Venezuela 0800-47468368 ou
Irlande +353 (0) 1 662 5525 Venezuela (Caracas) (502) 207-8488
Israël +972 (0) 9 9524848 Viêt-nam 84 (0) 8-823-4530
Italie +39 0226410350 Yémen +971 4 883 8454
1 Ce centre d’appels prend en charge les clients francophones appelant des pays/régions suivants : Maroc,
Tunisie et Algérie.
2 Ce centre d’appels prend en charge les clients francophones, germanophones et italophones appelant depuis
la Suisse.
+0836696022 Suisse
91 11 682 6035
2
1
Ukraine +7 (380-44) 490-3520
+41 (0) 84 880 1111
0800 010 055
+216 1891 222
800-477-7777

appel en Australie après la période de garantie

Si votre appareil n’est pas sous garantie, vous pouvez appeler le 03 8877 8000. Une facturation hors garantie par incident de 27,50 $ (incluant la TPS) sera facturée à votre carte de crédit. Vous pouvez également appeler le 1902 910 910 (27,50 $ facturés sur votre compte téléphonique) de 9h00 à 17h00, du lundi au vendredi. (Les tarifs et horaires peuvent être modifiés sans préavis.)

conditionnement de l’appareil avant expédition

Si, après avoir contacté le centre d’assistance clientèle HP ou être retourné à l’endroit où vous avez acheté votre appareil, il vous a été demandé de le renvoyer, suivez les étapes ci-dessous relatives à la mise hors tension et au conditionnement afin d’éviter d’endommager le produit HP.
1 Mettez l’appareil sous tension.
Si l’appareil ne se met pas sous tension et que le chariot est en position de repos, ignorez les étapes 1 à 6. Vous ne pourrez pas retirer les cartouches d’impression. Passez à l’étape 7.
2 Ouvrez la porte d’accès aux cartouches d’impression. 3 Retirez les cartouches d’impression de leurs supports et abaissez les loquets.
Pour plus d’informations sur le retrait des cartouches d’impression, reportez-vous à la section remplacement des cartouches d’impression page 41. Placez les cartouches dans un sac étanche.
Attention ! Retirez les deux cartouches d’impression et abaissez les deux loquets. Le non-respect de cette procédure risque d’endommager l’appareil.
4 Mettez l’appareil hors tension. 5 Fermez la porte d’accès aux cartouches d’impression.
66
hp psc 2170 series
obtention d’assistance pour l’appareil hp psc 2170 series
6 Emballez l’appareil pour expédition en utilisant des matériaux d’emballage
appropriés.
Les détériorations subies lors du transport et/ou dues à un emballage inapproprié ne sont pas couvertes par la garantie.
7 Placez l’étiquette de retour d’expédition sur l’extérieur du carton. 8 Placez les éléments suivants dans le carton d’emballage :
une brève description de la panne pour le personnel qualifié (des échantillons
montrant les problèmes de qualité d’impression sont utiles),
une copie du bordereau de vente ou autre preuve d’achat établissant la période
de couverture de la garantie,
votre nom, votre adresse et le numéro de téléphone où vous pouvez être joint
dans la journée.

centre de distribution hp

Pour commander un logiciel HP PSC, une copie papier du Guide de référence, un poster d’installation ou toute pièce remplaçable par le client, appelez l’un des numéros suivants :
Aux Etats-Unis et au Canada, appelez le (208) 323 2551.
Visitez ce site Web :
www.hp.com/cposupport/software.html
guide de référence
67
chapitre 10
68
hp psc 2170 series

informations sur la garantie

11
hp psc 2170 series Etendue de la garantie limitée (matériel et main-d’œuvre) : 1 an Etendue de la garantie limitée (CD) : 90 jours Etendue de la garantie limitée (cartouches d’impression) : jusqu’à l’épuisement de l’encre
HP ou l’expiration de la date de « fin de garantie » imprimée sur la cartouche, suivant la date survenant en premier.

service de garantie

service express

Pour bénéficier du service de réparation express de HP, le client doit d’abord contacter un bureau de ventes et d’assistance HP ou un Centre d’assistance clientèle HP qui lui fournira des services de dépannage de base. Pour connaître la procédure à suivre avant d’appeler l’assistance clientèle, reportez-vous à la section assistance clientèle hp page 63.
Dans le cas où seule une pièce pouvant être remplacée par le client doit être changée, cette pièce pourra être expédiée au client. Dans ce cas, HP prendra en charge les frais d’expédition, ainsi que les taxes et droits éventuels, et fournira au client l’assistance téléphonique nécessaire pour le remplacement de ladite pièce. HP prendra également à sa charge les frais d’expédition, taxes et droits afférents au renvoi de toute pièce que le client devrait effectuer à la demande de HP.
Le Centre d’assistance clientèle HP peut diriger le client vers un prestataire de service agréé HP habilité à réparer l’appareil.

extensions de la garantie

Prolongez votre garantie standard d’une durée de trois ans avec le service HP SUPPORTPACK. La période de service commence lors de la date d’achat du produit et le pack doit être acheté dans les 180 jours suivant l’achat du produit. Ce programme offre une assistance téléphonique de 6 heures à 22 heures [(GMT-07:00) Montagnes (Etats-Unis et Canada)] du lundi au vendredi et de 9 heures à 16 heures le samedi. Si durant votre appel à l’assistance technique, il est déterminé que le produit doit être remplacé, HP vous expédiera ce produit gratuitement le jour ouvrable suivant. Ce service est disponible uniquement aux Etats-Unis.
Pour plus d’informations, appelez le 1-888-999-4747 ou consultez le site Web HP à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/go/hpsupportpack
En dehors des Etats-Unis, appelez votre centre d’assistance clientèle HP local. Pour obtenir la liste des numéros d’assistance clientèle dans le monde, reportez-vous à la section
appel à partir d’autres pays/régions page 64 .

retour de votre appareil hp psc 2170 series pour réparation

Avant de renvoyer votre appareil HP PSC pour réparation, vous devez appeler l’assistance clientèle HP. Pour connaître la procédure à suivre avant d’appeler l’assistance clientèle, reportez-vous à la section assistance clientèle hp page 63.
69
chapitre 11

déclaration de garantie globale limitée de hewlett-packard

étendue de la garantie limitée

Hewlett-Packard (HP) garantit à l’utilisateur final (Client) que chaque produit HP PSC 2170 Series (Produit), y compris le logiciel, les accessoires, les supports et les fournitures associés, est exempt de vices de matériel et de fabrication pendant la durée de la garantie, à partir de la date d’acquisition par le Client.
En ce qui concerne chaque Produit logiciel, la garantie limitée de HP s’applique uniquement dans le cas d’un échec dans l’exécution des instructions du programme. HP ne garantit pas que les logiciels seront totalement exempts d’erreurs ou que leur fonctionnement ne sera jamais interrompu.
La garantie limitée de HP ne couvre que les problèmes survenant au cours d’une utilisation normale d’un Produit et exclut tout autre problème, y compris ceux liés à (a) un mauvais entretien ou une modification non autorisée du produit, (b) un logiciel, des accessoires, des supports ou des fournitures non fournis ou agréés par HP, ou (c) une exploitation en dehors des conditions spécifiées.
Pour tout Produit matériel, l’utilisation d’une cartouche d’impression de marque autre que HP ou reconditionnée n’a pas de conséquences sur la garantie ou les contrats d’assistance HP auxquels le client a souscrit. Cependant, si une panne du produit ou des dégâts causés sur celui-ci peuvent être attribués à l’utilisation d’une cartouche de marque autre que HP ou reconditionnée, HP facturera au client la réparation du produit ou de ces dégâts au tarif standard de la main-d’œuvre et des pièces détachées.
Si, pendant la période de garantie, HP est notifié de l’existence d’un défaut d’un Produit, HP procédera, à sa discrétion, à la réparation ou au remplacement du Produit en question. Lorsque les frais de main d’œuvre ne sont pas couverts par la garantie limitée de HP, les réparations seront facturées conformément au tarif HP standard pour la main d’œuvre.
Si HP n’est pas en mesure de procéder, selon le cas, à la réparation ou au remplacement d’un Produit défectueux couvert par la garantie de HP, HP remboursera le prix d’achat dans un délai raisonnable après avoir reçu notification du problème.
HP n’est tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le Client n’a pas retourné à HP le Produit défectueux.
Le produit de remplacement peut être neuf ou « comme neuf », si les fonctionnalités sont au moins égales à celles du Produit qu’il remplace.
Les produits HP, y compris chaque Produit, peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériaux remis à neuf, dont les performances sont les mêmes que s’ils étaient neufs.
La garantie limitée de HP pour chaque produit est valable dans tous les pays/régions et localités où HP assure le service après-vente du produit et où HP a commercialisé le produit. Le niveau du service après-vente sous garantie peut varier selon les normes locales. HP ne sera obligé en aucune manière de modifier la forme, l’aptitude à un usage ou la fonction du produit pour qu’il puisse être utilisé dans un(e) pays/région ou une localité dans lequel le produit n’est pas destiné à être utilisé.

limitations de garantie

70
DANS LA LIMITE PERMISE PAR LES LEGISLATIONS LOCALES, NI HP NI SES FOURNISSEURS TIERS N’OFFRENT QUELQUE AUTRE RECOURS OU GARANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LES PRODUITS HP, ET EXCLUENT EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, D’ASSURANCE DE QUALITE MARCHANDE ET D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER.
hp psc 2170 series

limitations de responsabilité

Dans la limite permise par les législations locales, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie limitée sont les recours uniques et exclusifs auxquels peut prétendre le client.
DANS LA LIMITE PERMISE PAR LES LÉGISLATIONS LOCALES, À L’EXCEPTION DES OBLIGATIONS EXPRESSÉMENT ENONCÉES DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE, NI HP NI SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE QUELQUE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SPÉCIAL, ACCIDENTEL OU CONSÉCUTIF, QUEL QUE SOIT LE LIEU D’OÙ ÉMANE LA RÉCLAMATION, QU’ELLE SOIT FONDÉE SUR UN CONTRAT OU UN PRÉJUDICE SUBI, OU QUELLE QUE SOIT LA RAISON LOCALE INVOQUÉE, MÊME SI HP A ÉTÉ AVISÉ DU RISQUE D’UN TEL DOMMAGE.

législations locales

Cette déclaration de garantie limitée donne au Client des droits juridiques spécifiques. Le Client peut néanmoins avoir d’autres droits qui varient selon les états des Etats-Unis, les provinces du Canada et les autres pays/régions du monde.
Si cette déclaration de garantie limitée entre en conflit avec la législation locale en vigueur, elle est réputée modifiée pour se conformer à ladite législation. Selon certaines législations locales, certains des refus et limites de garantie exposés dans cette déclaration limitée peuvent ne pas s’appliquer au Client. Par exemple, certains Etats américains, de même que certains gouvernements en dehors des Etats-Unis (y compris certaines provinces canadiennes), peuvent :
Interdire aux dénis et limites de garantie exposés dans cette déclaration de restreindre les droits légaux d’un consommateur (comme c’est le cas au Royaume-Uni) ;
Restreindre de quelque façon que ce soit la capacité pour un fabricant d’imposer de tels dénis ou limites de garantie ; ou
Accorder au client des droits supplémentaires au titre de la garantie, spécifier des durées de garantie implicites que le fabricant ne peut pas dénier ou lui interdire de limiter la durée d’une garantie implicite.
DANS LE CAS DES TRANSACTIONS EFFECTUEES PAR DES CONSOMMATEURS EN AUSTRALIE ET EN NOUVELLE-ZELANDE, LES CONDITIONS DE CETTE DECLARATION DE GARANTIE LIMITEE, DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, N’EXCLUENT, NE RESTREIGNENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS LEGAUX OBLIGATOIRES RELATIFS A LA VENTE DE PRODUITS HP A CES CLIENTS, MAIS S’Y AJOUTENT.
informations sur la garantie
guide de référence
71
chapitre 11
72
hp psc 2170 series
index
A
agrandissement d’une
copie
28, 31
aide 1
site Web HP 63 ajustement à la page 31 alignement des cartouches
d’impression
alimentation électrique
spécifications amélioration du mode
photo améliorations 29 angle de vue, réglage 49 annulation
copie
33
numérisation 37
arrêt
copie
33
numérisation 37
assistance clientèle 63
appel aux Etats-Unis 64 appel en dehors des Etats-
Unis assombrissement d’une
copie auto-test
rapport
autres spécifications 57
43
57
30
64
29
40
B
bac à papier
capacités chargement 12
bac de sortie 17
rallonge 13
banderole
papier
boutons
Démarrer, Couleur Démarrer, Noir 36 installation 6 panneau avant 4
54
17
36
C
carte mémoire, voir carte
photos
carte photos
CompactFlash définition d’une carte
photos
enregistrement des fichiers
dans l’ordinateur
Galerie photo et imagerie
HP
21
impression d’un fichier
DPOF
impression d’un index
photos
impression de photos
individuelles insertion d’une carte 20 mal insérée 20 Memory Stick 19 menus d’options 26 numérisation d’un index
photos SecureDigital 19 SmartMedia 19 spécifications 56
cartes de vœux
chargement
cartes postales
chargement
cartouches
remplacement
cartouches d’impression
alignement manipulation 40 nettoyage 44 protection 41 remplacement 41 stockage 41
chargement
cartes postales cartouches d’impression 41 conseils 16 définition du format de
papier enveloppes 14 modification du type de
papier original sur la vitre de
l’appareil papier 12
19
19
24
21
24
23
16
15, 16
41
43
15, 16
18
18
11
20
papier photo 15
commande de cartouches
d’impression CompactFlash 19 contact de l’assistance
clientèle contraste
écran du panneau avant
copie
agrandissement ajustement à la page 31 améliorations 29 améliorations des couleurs
de photo
arrêt 33 assombrissement 29 bouton 4 création d’un poster 32 définition du nombre de
copies
éclaircissement 29 intensité des couleurs 29 modification des paramètres
par défaut
paramètres par défaut 30 photo 30 plusieurs copies sur une
page
qualité 28 réalisation de copies 27 redimensionnement 6, 28 réduction 28 spécifications 56 transfert sur T-shirt 33 travaux de copie
spéciaux
vitesse 28
couleur
intensité de la copie
couvercle
nettoyage
78
63
49
28
29
6, 28
30
31
30
29
39
D
déclarations de conformité aux
différentes
réglementations définition du mode d’économie
d’énergie
59
45
73
délai mode d’économie
d’énergie
démarrage rapide
survol du Directeur HP
dépannage, désinstallation et
réinstallation du
logiciel désinstallation du logiciel 51 didacticiel 4
avant de commencer 3, 4 fonctions du panneau
avant Directeur HP
survol
45
7
51
4
7
E
éclaircissement ou
assombrissement des
copies
29
écran du panneau avant
réglage de l’angle de
vue
49
encre, cartouches, voir
cartouches d’impression enregistrement
image numérisée photos dans l’ordinateur 20
entretien
alignement des cartouches
d’impression
délai mode d’économie
d’énergie
nettoyage de l’extérieur 40 nettoyage de la vitre 39 nettoyage des cartouches
d’impression
nettoyage du couvercle 39 rapport d’auto-test 40 remplacement des
cartouches
d’impression
restauration des paramètres
par défaut enveloppes
chargement
environnement
spécifications
envoi différé
réglage
étiquettes
chargement
exigences système 53
45
36
43
45
44
41
44
14
57
16
F
film transparent
conseils de chargement
16
G
Galerie photo et imagerie
HP
21, 36
garantie 63
déclaration 70 extensions 69 service 69
H
HP Distribution Center (Centre
de distribution HP)
HP PSC
logiciel
7
67
I
impression
enveloppes fichier DPOF 24 index photos 21 photos directement à partir
de carte photos photos individuelles 24 rapport d’auto-test 40 spécifications 55 spécifications relatives aux
marges sur papier banderole 17
index photos
impression numérisation 23 sélection de photos 22
insertion
carte photos
installation
bouton câble USB 50 informations
supplémentaires
intensité d’une copie
couleur
14
23
55
21
20
6
47
29
L
lampe
mode d’économie
d’énergie
logiciel
désinstallation et
réinstallation présentation 7
45
51
M
Memory Stick 19 menus
commandes de carte
photos
26
configuration de la copie 33 entretien 46 impression de rapports 46
mode d’économie
d’énergie
45
N
nettoyage
cartouches d’impression couvercle 39 extérieur 40 vitre 39
nombre de copies
réglage
numérisation
à partir du panneau
arrêt 37 bouton 4 destination différente 36 index photos 23 spécifications 57 vers Galerie photo et
numéros de téléphone 63
6, 28
avant
36
imagerie HP
36
O
originaux
positionnement sur la
vitre
11
P
panneau avant
affichage didacticiel 4 fonctions 4 numérisation 36 vitesse de défilement de
l’affichage
papier
banderole chargement 12 conseils de chargement 16 définition du format 18 jet d’encre 16 modification du type 18 photo 15 photo 4 x 6 pouces 15 spécifications 54
4
45
17
44
hp psc 2170 series74
spécifications de formats de
papier
54
paramètres
agrandissement d’une
copie
28
améliorations du texte 29 assombrissement d’une
copie
29
copie 30 copie d’une photo 30 éclaircissement d’une
copie
29
envoi différé 45 intensité des couleurs de
copie
29
mode d’économie
d’énergie
paramètres par défaut pour
la copie qualité de copie 28 qualité normale 28 qualité optimale 28 qualité rapide 28 réduction d’une copie 28 vitesse de copie 28 vitesse de défilement 45
paramètres par défaut
modification pour la
copie restauration 44 restauration des paramètres
par défaut
photos
amélioration de la copie améliorations des couleurs
de copie impression d’un fichier
DPOF impression de photos
individuelles
45
30
30
44
29
24
24
impression directe à partir
de la carte photos
sélection sur index
photos
22
plusieurs copies sur une
page
31
poster
copie
32
présentation
du Directeur HP
prise en main 4
utilisation avec un
ordinateur
programme d’intendance des
produits pour l’environnement
protection
cartouche d’impression
Q
qualité
copie
28
normale 28 optimale 28 rapide 28
R
rapports
auto-test
redimensionnement d’une
réduction d’une copie 28, 31 réglage
30
angle de vue envoi différé 45 mode d’économie
nombre de copies 28 vitesse de défilement 45
réinstallation du logiciel 51
40
copie
6, 28, 31
d’énergie
7
45
49
restauration des paramètres
23
par défaut
retour de l’appareil HP PSC
2170 Series pour réparation
44
69
S
SecureDigital 19
7
57
41
services d’assistance 63 SmartMedia 19 spécifications
alimentation électrique capacité des bacs à
papier
54
carte photos 56 copie 56 environnement 57 formats de papier 54 impression 55 marges d’impression 55 numérisation 57 papier 54 physiques 57 supplémentaires 57
57
T
téléphone, numéros
services d’assistance
texte
amélioration de la copie
transfert sur T-shirt 33
chargement 16
63
29
V
vitesse de défilement
écran du panneau avant
vitre
nettoyage
39
45
75
hp psc 2170 series76
declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name and Address: Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA declares that the
product
Product Name: hp psc 2170 series (Q3066A) Model Number(s): psc 2170 (Q3067A), psc 2175 (Q3068A), psc 2175xi (Q3069A), psc
2175v (Q3070A), psc 2171 (Q3072A), psc 2179 (Q3071A) Product Options: All conforms to the following Product Specifications: Safety: EN60950:1992 +A1, A2, A3, A4 & A11
IEC60950:1991 +A1, A2, A3 & A4
UL1950/CSA 22.2 No. 950, 3rd Edn: 1995
NOM-019-SCFI-1993
EMC: CISPR22:1993 +A1 & A2 / EN55022:1994, +A1 & A2 -Class B
CISPR24:1997/EN55024:1998
IEC 61000-3-2:1995 / EN61000-3-2:1995
IEC 61000-3-3:1994 / EN61000-3-3:1995
AS/NZS 3548: 1992
CNS13438
FCC Part 15-Class B / ICES-003, Issue 2 / VCCI-2
GB 9254-1998
Supplementary Information The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC, the
EMC Directive 89/336/EEC and carries the CE marking accordingly. European Contact for regulatory topics only: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office
or Hewlett-Packard GmbH.
Department HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Germany (FAX + 49-7031­14-3143)
commande de support
Pour commander certains supports tels que papier jet d’encre HP Premium, film transparent jet d’encre HP Premium, transfert sur T-shirt HP ou cartes Hagaki, procédez de l’une des manières suivantes :
www.hpshopping.com
Pour des commandes dans des pays/régions autres que les Etats-Unis et le Canada, sélectionnez other countries, puis cliquez sur Yes pour quitter hpshopping.com. A partir de ce site Web, vous pouvez accéder à hpshopping.com dans votre langue ou votre pays/région spécifiques.
commande de cartouches d’impression
cartouches d’impression n° de commande hp
cartouche d’impression noire HP cartouche d’impression noire HP
cartouche d’impression couleur HP cartouche d’impression couleur HP cartouche d’impression tricolore HP
Si vous disposez d’un accès à Internet, vous pouvez obtenir de l’aide à partir du site Web HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/support
Visitez le centre d’information hp psc
Vous y trouverez tout le nécessaire pour tirer le meilleur parti de votre HP PSC.
Assistance technique
Informations et commandes de fournitures
Conseils sur des projets
Manières d’améliorer votre produit
www.hp.com/support © 2003 Hewlett-Packard Company Imprimé aux Etats-Unis, au Mexique, en Allemagne ou en Corée.
n°56, cartouche d’impression noire, 19 ml n°27, cartouche d’impression noire, 10 ml
n°57, cartouche d’impression couleur, 17 ml n°58, cartouche d’impression couleur, 17 ml n°28, cartouche d’impression couleur, 8 ml
*Q3066-90153* *Q3066-90153*
Q3066-90153
Loading...