HP PSC 2170 Reference Guide [es]

HP PSC 2170 Series
All-in-one
Guía de referencia
© Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Reservados todos los derechos. Ningún fragmento de este documento podrá fotocopiarse, reproducirse ni traducirse a otro idioma sin el previo consentimiento por escrito de Hewlett­Packard Company.
Este producto incorpora tecnología PDF de Adobe, que contiene una implementación de LZW con licencia de patente en EE.UU. número
4.558.302.
Adobe y el logotipo de Acrobat son marcas comerciales o marcas registradas de Adobe Systems Incorporated en EE.UU. y/o en otros países/regiones.
Portions Copyright© 1989-2003 Palomar Software Inc. La HP PSC 2170 Series incluye tecnología de controlador de impresoras concedida bajo licencia por parte de Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2003 Apple Computer, Inc.
Apple, el logotipo de Apple, Mac, el logotipo de Mac, Macintosh y el sistema operativo Mac OS son marcas comerciales de Apple Computer, Inc., registradas en EE.UU. y en otros países/regiones.
Número de publicación: Q3066-90157
Primera edición: Enero de 2003 Impreso en EE.UU., México, Alemania
o Corea.
®
Windows Windows ME Windows 2000
comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
Intel comerciales registradas de Intel Corporation.
, Windows NT®,
®
, Windows XP® y
®
son marcas
®
y Pentium® son marcas
Aviso
La información incluida en el presente documento está sujeta a cambios sin aviso y no debe interpretarse como una obligación de Hewlett-Packard Company.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna acerca de cualquier error que pueda figurar en este documento, ni asume ninguna garantía ya sea expresa, implícita o de cualquier naturaleza relativa a este material; incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad y de adecuación a un fin particular, aunque sin limitarse a ellas.
Hewlett-Packard Company no será responsable de los daños accidentales o derivados relacionados con o resultantes del suministro, el rendimiento o el uso de este documento y el material del programa que describe.
Nota: Toda la información relativa a las normativas está disponible en la sección “Información técnica”.
En numerosos países/regiones, es ilegal realizar copias de los siguientes elementos. En caso de duda, consúltelo con un asesor legal primero.
•Papeles o documentos gubernamentales:
- Pasaportes
- Documentos de inmigración
- Documentos del servicio militar
- Credenciales, tarjetas o
insignias de identificación
• Sellos gubernamentales:
-Timbres
- Vales canjeables por alimentos
• Cheques o letras de cambio expedidas por organismos gubernamentales
• Papel moneda, cheques de viaje o giros postales
• Certificados de depósito
• Trabajos protegidos por leyes de copyright
Información de seguridad
Advertencia: Para evitar
el riesgo de incendio o descargas, no exponga este producto a la lluvia ni a cualquier tipo de humedad.
Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar este producto para reducir el riesgo d e daños por incendio o descarga eléctrica.
Advertencia: Posible riesgo de descarga.
1 Lea detenidamente todas las
instrucciones proporcionadas en el póster de instalación.
2 Utilice sólo una toma de corriente
eléctrica con conexión a tierra cuando conecte el dispositivo a la fuente de energía. Si no está seguro de que la toma sea de tierra, consúltelo con un electricista cualificado.
3 Tenga presente todas las
advertencias e instrucciones indicadas en el producto.
4 Antes de proceder a su limpieza,
desenchufe este producto de las tomas de corriente.
5 No instale ni utilice este producto
cuando esté cerca de agua o si está mojado.
6 Instale el dispositivo de manera
segura sobre una superficie estable.
7 Instálelo en una ubicación
protegida donde nadie pueda pisar o tropezar con el cable de conexión y donde éste no sufra ningún daño.
8 En caso de que el dispositivo
no funcione con normalidad, consulte la ayuda en línea para la solución de problemas.
9 En el interior no se incluyen
piezas que el operador pueda reparar. Para ello, diríjase al personal del servicio cualificado.
10 Utilice este producto en una zona
adecuadamente ventilada.
Contenido
1 Obtener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Descripción general del panel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tutorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Utilizar la HP PSC con un equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Cargar originales y cargar papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cargar originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cargar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cargar sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cargar papel fotográfico de 101,6 x 152,4 mm (4 x 6 pulg.) . . . . . . . 14
Cargar tarjetas postales o Hagaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sugerencias para cargar otros tipos de papel en la bandeja
para el papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Establecer el tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Establecer el tamaño del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 Utilizar una tarjeta de fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
¿Qué es una tarjeta de fotos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Insertar una tarjeta de fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Guardar archivos en el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Galería de fotografías e imágenes HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Imprimir una hoja de índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Completar la hoja de índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Imprimir fotografías mediante la exploración de la hoja de índice . . . . 23
Imprimir fotografías seleccionadas directamente desde una
tarjeta de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Imprimir fotografías de calidad óptima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Menú de opciones para los comandos de tarjeta de fotos y
hoja de índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5 Utilizar las funciones de copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Realizar copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Realizar trabajos de copia especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Detener la copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Opciones de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
iii
6 Utilizar las funciones de exploración. . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Explorar un original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Detener la exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7 Mantenimiento de la HP PSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Limpiar el cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Limpiar el respaldo de la tapa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Limpiar el exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Utilizar cartuchos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Restaurar los ajustes predeterminados de fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . .44
Establecer el tiempo de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Establecer la velocidad de desplazamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Establecer la hora de retraso de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Opciones del menú de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
8 Información adicional sobre
la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Posibles problemas de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Establecer el idioma y país/región . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Establecer el ángulo de visión del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Conectar la HP PSC al equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Desinstalar y volver a instalar el software de la HP PSC . . . . . . . . . . . .51
9 Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Especificaciones del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Especificaciones de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Especificaciones de los márgenes de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Especificaciones de copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Especificaciones de tarjetas de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Especificaciones de exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Especificaciones físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Especificaciones medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Especificaciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Programa de supervisión medioambiental de productos . . . . . . . . . . . .57
Avisos reguladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
HP PSC 2170 Seriesiv
10 Obtener asistencia para la
HP PSC 2170 Series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Obtener asistencia y más información por Internet . . . . . . . . . . . . . . . 63
Asistencia al cliente de HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Preparar el dispositivo para su envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Centro de distribución de HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
11 Información sobre la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Servicio de garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ampliar la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Devolver la HP PSC 2170 Series para su reparación . . . . . . . . . . . . . 69
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard. . . . . . . . . . . . . 70
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
v
HP PSC 2170 Seriesvi

Obtener ayuda

1
1
Esta Guía de referencia contiene información sobre la HP PSC y ofrece ayuda adicional para la solución de problemas relativos al proceso de instalación. Asimismo, contiene información sobre cómo solicitar suministros y accesorios, especificaciones técnicas, asistencia e información sobre la garantía.
La tabla siguiente muestra fuentes de información adicionales sobre la HP PSC.
Ayuda Descripción
Póster de instalación El Póster de instalación ofrece instrucciones acerca de la
configuración e instalación de la HP PSC. Asegúrese de que utiliza el póster correspondiente al sistema operativo de su equipo (Windows o Macintosh).
Ayuda de Fotografías e imágenes HP
Ayuda para la solución de problemas
Ayuda y asistencia técnica por Internet
La Ayuda de Fotografías e imágenes HP ofrece información detallada acerca de la utilización del software de la HP PSC.
Para usuarios de Windows: Vaya a Director HP y haga clic en Ayuda. Para usuarios de Macintosh: Vaya a Director HP y haga clic en Ayuda
y, a continuación, haga clic en Ayuda de Fotografías e imágenes HP. Para usuarios de Windows: En Director HP, haga clic en Ayuda.
Abra el manual Solución de problemas de la Ayuda de Fotografías e imágenes HP y, a continuación, siga los vínculos que conducen a la solución de problemas general, así como los vínculos que conducen a la ayuda de la solución de problemas específica de la HP PSC. La solución de problemas también está disponible si se pulsa el botón
Ayuda que aparece en algunos mensajes de error. Para usuarios de Macintosh: Abra el Visor de ayuda de Apple, haga clic
en Solución de problemas de Fotografías e imágenes HP y, a continuación, haga clic en hp psc 2170 series.
Si tiene acceso a Internet, puede obtener ayuda desde el sitio Web de HP en la dirección:
http://www.hp.com/support
El sitio Web también proporciona respuestas a las preguntas más frecuentes, sugerencias para la solución de problemas y parches de software.
1
Capítulo 1
Ayuda Descripción
Archivo readme (léame)
Ayuda de cuadro de diálogo
Una vez instalado el software, puede acceder al archivo readme (léame) desde el CD-ROM de la HP PSC 2170 Series o la carpeta de programas de la HP PSC 2170 Series. El archivo readme (léame) contiene la información más actualizada que no aparece en la Guía de referencia ni en la ayuda en línea. Para acceder al archivo readme (léame), proceda del modo siguiente:
Para Windows: Vaya a la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Programas o Todos los programas (XP),
Hewlett-Packard, HP PSC 2170 Series y, finalmente, elija Ver el archivo léame.
Para Macintosh: Vaya a la carpeta HD: Applications: HP PSC Software.
Para Windows: Si hace clic en la opción Ayuda de un cuadro de
diálogo obtendrá información acerca de las opciones y ajustes del cuadro de diálogo en cuestión.
2
HP PSC 2170 Series
2

Tutorial

Descripción general del panel frontal

Puede realizar muchas funciones utilizando el panel frontal o el software de la HP PSC.
Aunque no conecte la HP PSC a un equipo, puede utilizar el panel frontal para copiar documentos o fotografías, imprimir una hoja de índice para una tarjeta de fotos e imprimir fotografías de una tarjeta de fotos. Puede cambiar varios ajustes mediante los botones y el sistema de menús del panel frontal.
Este breve tutorial enseña el modo de utilizar la HP PSC para realizar una copia, cambiar los ajustes de copia e imprimir un informe. No se trata de un tutorial detallado; su propósito es familiarizar al usuario con el panel frontal y los botones. Realizar el tutorial es cuestión de diez minutos; después ya podrá experimentar por sí mismo.
Nota: Se recomienda encarecidamente que haga este tutorial antes de empezar a utilizar la HP PSC para las tareas cotidianas.
Repase la tabla de contenido o el índice para descubrir las demás tareas del panel frontal tratadas en esta ayuda en línea.
Antes de comenzar
Funciones del panel frontal
Realizar una copia
Mejorar la copia
Botón Configurar

Antes de comenzar

Realice los siguientes pasos:
Siga las instrucciones del Póster de instalación para configurar la HP PSC. Debe instalar el software de la HP PSC antes de conectarla al equipo.
Asegúrese de que haya papel cargado en la bandeja para el papel. Si necesita más información, consulte la sección Cargar papel en la página 12.
Tenga a mano una fotografía o una imagen en color de tamaño menor que Letter o A4. Esta imagen se utilizará para las actividades del tutorial.
Tenga preparado un documento de dos o tres páginas. Se utilizará para las actividades del tutorial.
3
Capítulo 2

Funciones del panel frontal

Consulte las ilustraciones siguientes e identifique la ubicación de los botones en el panel frontal.
1
3
6
8 10
12
13 14
2
4
5
7
9
11
Botón Objetivo
1 Encender: Enciende o apaga la HP PSC. 2 Cancelar: Detiene un trabajo, sale de un menú o de los ajustes. 3 Copiar: Selecciona la función de copia. Cuando el botón está encendido, la función
de copia está seleccionada. Este botón está encendido de forma predeterminada.
4 Explorar: Selecciona la función de exploración. Cuando el botón está encendido,
la función de exploración está seleccionada.
5 Tarjeta de fotos: Selecciona la función Tarjeta de fotos. Cuando el botón está
encendido, la función Tarjeta de fotos está seleccionada. Utilice este botón para
imprimir fotografías desde una tarjeta o para guardarlas en el equipo. 6 Configurar: Accede al sistema de menús para informes y mantenimiento. 7 Hoja índice: Imprime una hoja de índice cuando se inserta una tarjeta de fotos
en la ranura. Una hoja de índice muestra viñetas de las fotografías de la tarjeta.
Puede seleccionar fotografías en esta hoja y, a continuación, imprimirlas explorando
la hoja de índice. 8 Flecha izquierda: Se utiliza para desplazarse por los ajustes o para eliminar
caracteres de uno en uno de una entrada de texto. 9 Flecha derecha: Se utiliza para desplazarse por los ajustes.
4
HP PSC 2170 Series
Descripción general del panel frontal
Botón Objetivo
10 Opciones: Muestra opciones de copia, exploración o impresión de tarjeta de fotos.
Pulse Copiar, Explorar o Tarjeta de fotos y, a continuación, pulse Opciones para modificar las opciones de la función seleccionada. Para mostrar opciones de la función seleccionada, también puede pulsar Copiar, Explorar o Tarjeta de fotos
repetidamente. 11 Intro: Selecciona o guarda el ajuste mostrado. 12 Teclado numérico: Permite introducir valores. 13 Iniciar negro: Inicia trabajos de copia en blanco y negro, exploración o impresión
de tarjeta de fotos. 14 Iniciar color: Se utiliza para iniciar trabajos de copia en color, exploración o
impresión nido de tarjeta de fotos.
Consulte el resto de la ayuda de la HP PSC 2170 Series para obtener información sobre cómo realizar otros cambios y utilizar otras funciones.

Realizar una copia

Siga las instrucciones siguientes para realizar una copia de la fotografía o la imagen en color.
1 Abra la tapa de la HP PSC y coloque la imagen hacia abajo en la esquina
inferior derecha del cristal del escáner con los laterales de la imagen tocando los bordes derecho e inferior.
Tapa
Borde superior del original
2 Pulse Iniciar color.
Si desea guardar la imagen en el equipo, pulse Explorar y, a continuación, Iniciar color. Para este tutorial, se continuará con la realización de una copia.
El valor predeterminado es una sola copia. Al pulsar el botón Iniciar color de la HP PSC, se imprime automáticamente una copia en color de la imagen que se haya colocado sobre el cristal. Si pulsa el botón Iniciar negro, la HP PSC hará una sola copia en blanco y negro de la imagen en color.
Guía de referencia
5
Capítulo 2

Mejorar la copia

1 Sin mover la fotografía o imagen del cristal, pulse el botón Copiar o el
botón Opciones y, a continuación, pulse para aumentar el número de copias a 2.
2 Pulse Iniciar negro en el panel frontal.
La HP PSC hace dos copias en blanco y negro de la imagen. Observe que sólo ha tenido que seleccionar el número de copias y pulsar
una tecla de inicio. A continuación cambiará un ajuste adicional antes de realizar más copias.
3 Pulse el botón Copiar o el botón Opciones y, a continuación, pulse
para aumentar el número de copias a 3.
4 Pulse Opciones hasta que aparezca Reducir/Ampliar. 5 Pulse hasta que aparezca Personalizado 100% en el visor del panel
frontal y, a continuación, pulse Intro. Utilice esta opción para reducir o aumentar la imagen.
6 Pulse hasta que aparezca 75% y, a continuación, pulse Intro. 7 Pulse Iniciar color en el panel frontal.
La HP PSC imprime tres copias en color de la imagen, reducidas al 75% de su tamaño original.
Si no realiza ninguna otra operación con la HP PSC, en el transcurso de dos minutos los ajustes que acaba de establecer volverán a los valores predeterminados. El número de copias vuelve a uno y el porcentaje de copia vuelve a 100%.
8 Si no quiere esperar dos minutos, pulse Cancelar.
A continuación, utilizará la opción Ajustar a la página para ampliar la fotografía.
9 Pulse Opciones hasta que aparezca Reducir/Ampliar. 10 Pulse hasta que aparezca Ajustar a la página. 11 Pulse Iniciar negro o Iniciar color.
Se imprime una copia de la imagen, que ocupa toda la página.

Botón Configurar

6
El botón Configurar permite acceder al sistema de menús que se utiliza para cambiar la configuración de exploración, así como para realizar operaciones de mantenimiento e imprimir informes.
1 Pulse Configurar.
Aparece el primer submenú.
2 Pulse Configurar varias veces para ver todos los submenús.
Los submenús son los siguientes: – 1:Imprimir informe – 2:Mantenimiento
3 Pulse Configurar hasta que aparezca Imprimir informe y, a continuación,
pulse Intro.
HP PSC 2170 Series
4 Pulse hasta que aparezca Informe de autocomprobación y, a
continuación, pulse Intro. Se imprime un informe de autocomprobación. Este paso completa el tutorial. Consulte el resto de la ayuda de la HP PSC 2170 Series para obtener
información sobre cómo realizar otros cambios y utilizar otras funciones.

Utilizar la HP PSC con un equipo

Si ha instalado el software de la HP PSC en el equipo según las instrucciones del Póster de instalación, podrá acceder a todas las funciones de la HP PSC mediante el Director HP.

Revisar el Director de fotografías e imágenes de HP

Puede acceder al Director HP desde el acceso directo del escritorio.
Para usuarios de Windows: 1 Elija una de las siguientes opciones:
Haga doble clic en el icono del Director HP del escritorio. – En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio,
seleccione Programas o Todos los programas (XP), Hewlett-
Packard, HP PSC 2170 y, finalmente, elija Director de fotografías e imágenes HP.
2 En el cuadro Seleccionar dispositivo, haga clic para ver una lista de los
dispositivos HP que se encuentran instalados.
3 Seleccione HP PSC 2170.
El Director muestra sólo los botones que son aplicables al dispositivo seleccionado.
Descripción general del panel frontal
Guía de referencia
1
3
Director de fotografías e imágenes HP
4
2
5
9
6
7
8
7
Capítulo 2
Función Objetivo
1 Seleccionar dispositivo: Utilice esta función para
seleccionar, de la lista de productos HP instalados, el producto que desea utilizar.
2 Ajustes: Utilice esta función para ver o cambiar los
distintos ajustes del dispositivo HP como, por ejemplo, la impresión, exploración, copia o carga de imágenes.
3 Explorar imagen: Explora una imagen y la muestra en la
Galería de fotografías e imágenes HP.
4 Explorar documento: Explora texto y lo muestra en el
programa de software de edición de texto de destino seleccionado.
5 Realizar copias: Muestra el cuadro de diálogo Copiar,
donde puede seleccionar la calidad de la copia, el número de copias, el color, el tamaño y empezar a copiar.
6 Ver e imprimir: Muestra la Galería de fotografías e
imágenes HP, donde puede ver y editar imágenes, utilizar Impresión creativa HP, confeccionar e imprimir un álbum de fotos, enviar una imagen por correo electrónico, descargar una imagen en el Web o copiar una imagen en otra aplicación.
7 Descargar imágenes: Guarda imágenes de una tarjeta de
fotos en el equipo.
8 Ayuda: Permite acceder a la Ayuda de Fotografías e
imágenes HP, que ofrece ayuda acerca del software, una visita guiada del producto e información para solucionar problemas.
9 Haga clic en esta flecha para acceder a las sugerencias
sobre herramientas, en las cuales se explica cada una de las opciones del Director.
Para usuarios de Macintosh:
! Elija una de las opciones siguientes:
Para OS 9, haga doble clic en el icono del Director HP del escritorio. – Para OS X, haga doble clic en el icono del Director HP de la unidad
de acoplamiento.
8
HP PSC 2170 Series
Descripción general del panel frontal
La ilustración siguiente muestra algunas de las funciones que ofrece el Director HP para Macintosh. Consulte la leyenda para obtener una breve explicación de la función deseada.
3
1
Director de fotografías e imágenes HP para Macintosh, en OS9 y OSX
2
4
5
7
6
8
Función Objetivo
1 Descargar imágenes: Descarga las imágenes desde una tarjeta de fotos. 2 Explorar imagen: Explora una imagen y la muestra en la Galería de
fotografías e imágenes HP.
3 Utilice esta lista desplegable para seleccionar, de la lista de productos
HP instalados, el producto que desea utilizar.
4 Explorar documento: Explora texto y lo muestra en el programa de
software de edición de texto de destino seleccionado. 5 Hacer copiar: Copia en blanco y negro o en color. 6 Ajustes: Accede a los ajustes del dispositivo. 7 Mantener impresora: Abre la utilidad de la impresora. 8 Ver e imprimir: Muestra la Galería de fotografías e imágenes HP,
Guía de referencia
donde puede ver y editar imágenes.
9
Capítulo 2
10
HP PSC 2170 Series

Cargar originales y cargar papel

3
Puede realizar copias de los originales cargados en el cristal. También se pueden imprimir y hacer copias en varias clases de tipos, grosores y tamaños de papel y transparencias. No obstante, es importante elegir el papel adecuado, asegurándose de que esté cargado correctamente y no esté dañado.

Cargar originales

Para copiar o explorar cualquier original, colóquelo en el cristal.
Nota: Muchas de las opciones de Reducir/Ampliar, como Ajustar a la página o Póster, no funcionan correctamente si el cristal y el respaldo de
la tapa no están limpios. Para obtener más información, consulte las secciones Limpiar el cristal en la página 39 y Limpiar el respaldo de la tapa en la página 39.
1 Levante la tapa y coloque el original hacia abajo en la esquina frontal
derecha del cristal con los lados de los originales tocando los bordes derecho y frontal.
Es importante utilizar la esquina frontal derecha al utilizar la función de copia.
Sugerencia: Si está haciendo una copia de una transparencia (es decir, el original está impreso en una transparencia), coloque una hoja de papel en blanco sobre la misma.
2 Cierre la tapa.
Borde superior del original
11
Capítulo 3

Cargar papel

A continuación se presenta el procedimiento básico para cargar papel. Se deben tener en cuenta distintos aspectos para cargar determinados tipos de papel, transparencias, tarjetas postales y sobres. Una vez repasado este procedimiento, consulte las secciones Sugerencias para cargar otros tipos de
papel en la bandeja para el papel en la página 16, Cargar papel fotográfico de 101,6 x 152,4 mm (4 x 6 pulg.) en la página 14, Cargar sobres en la
página 14 y Cargar tarjetas postales o Hagaki en la página 15. Para obtener información acerca de la elección de papel para imprimir y copiar,
consulte recommended papers (papeles recomendados) y papers to avoid (papel que se debe evitar) en la Ayuda de Fotografías e imágenes HP.
Para obtener resultados óptimos, modifique los ajustes del papel cada vez que cambie el tipo o el tamaño del papel. Para obtener más información, consulte la sección Establecer el tipo de papel en la página 17.
Para cargar la bandeja para el papel 1 Extraiga la bandeja de salida y coloque las guías de anchura y longitud
del papel en la posición más externa. Nota: Los diagramas impresos en la bandeja de salida proporcionan
sugerencias para la instalación de los cartuchos de impresión. Asimismo, se proporciona la ubicación del sitio Web de asistencia para productos HP PSC, www.hp.com/support.
12
2 Golpee la pila sobre una superficie plana para alinear los bordes del
papel y compruebe lo siguiente: – Asegúrese de que el papel no esté roto, sucio o arrugado, y que sus
bordes no estén curvados ni doblados.
Asegúrese de que todo el papel de la pila sea del mismo tipo y
tamaño, salvo si está trabajando con papel fotográfico.
HP PSC 2170 Series
Cargar originales y cargar papel
3 Inserte el papel en la bandeja para el papel hasta el fondo, con el lado de
impresión hacia abajo. Si utiliza papel con membrete, inserte primero la parte superior de la página.
Procure no utilizar una cantidad excesiva de papel ni una cantidad demasiado pequeña. Compruebe que la pila de papel contenga varias hojas, pero que sobrepase la parte superior de la guía de longitud del papel.
4 Mueva las guías de anchura y longitud del papel hacia dentro, hasta que
entren en contacto con los bordes del papel. Asegúrese de que la pila esté plana en la bandeja para el papel y que esté debajo de la lengüeta del ajustador de longitud del papel.
5 Vuelva a colocar la bandeja de salida.
6 Para evitar que el papel impreso sobresalga de la bandeja, abra por
completo el extensor de la bandeja de salida.
Guía de referencia
13
Capítulo 3

Cargar sobres

Utilice la función de impresión del software para imprimir sobres con la HP PSC. La HP PSC ofrece dos métodos para imprimir sobres. No utilice sobres brillantes o con relieve, ni sobres con grapas o ventanillas.
Si imprime un sobre, deslícelo en la ranura para sobres situada en
Para imprimir varios sobres, retire todo el papel de la bandeja para el
la parte derecha, hacia la parte posterior de la bandeja de salida. Inserte el sobre con la solapa hacia arriba y hacia la izquierda, tal como se muestra en la ilustración. Insértelo hasta el fondo.
papel e introduzca hasta el fondo una pila de sobres con las solapas orientadas hacia arriba y a la izquierda (lado de impresión hacia abajo).
Ajuste la guía de anchura del papel contra los sobres (tenga cuidado de no doblarlos). Asegúrese de que los sobres quepan en la bandeja (sin sobrecargarla).
Consulte los archivos de ayuda del editor de textos para obtener más detalles sobre cómo dar formato al texto que se va a imprimir en sobres.

Cargar papel fotográfico de 101,6 x 152,4 mm (4 x 6 pulg.)

A continuación encontrará el procedimiento para cargar papel fotográfico de 101,6 x 152,4 mm (4 x 6 pulg.) en la HP PSC.
1 Retire todo el papel de la bandeja para el papel e introduzca hasta el
fondo una pila de papel fotográfico en la bandeja. Asegúrese de que la cara de impresión (satinada) está hacia abajo. Si el papel fotográfico que está utilizando tiene lengüetas perforadas,
cárguelo de modo que las lengüetas estén más próximas a usted. Consulte los iconos impresos en la entrada para averiguar cómo deben cargarse los soportes con lengüetas.
14
HP PSC 2170 Series
2 Ajuste la guía de anchura del papel contra la pila de papel fotográfico
y empuje la guía de longitud del papel hasta el fondo. Asegúrese de que el papel fotográfico quepa en la bandeja
(sin sobrecargarla). Nota: Asegúrese de que establece el tipo y tamaño del papel antes
de imprimir. Consulte Establecer el tipo de papel en la página 17 y
Establecer el tamaño del papel en la página 18.

Cargar tarjetas postales o Hagaki

A continuación, se presenta el procedimiento para cargar tarjetas postales o Hagaki.
1 Retire todo el papel de la bandeja para el papel e introduzca una pila
de tarjetas hasta el fondo. Asegúrese de que la cara de impresión está hacia abajo.
2 Ajuste la guía de anchura del papel contra las tarjetas y empuje la guía de
longitud del papel hasta el fondo. Asegúrese de que las tarjetas quepan en la bandeja (sin sobrecargarla).
Cargar originales y cargar papel
Guía de referencia
15
Capítulo 3

Sugerencias para cargar otros tipos de papel en la bandeja para el papel

La tabla siguiente contiene instrucciones sobre cómo cargar determinados tipos de papel y transparencias. Para obtener resultados óptimos, modifique los ajustes de papel cada vez que cambie el tipo y el tamaño de papel. Para obtener más información, consulte la sección Establecer el tipo de papel en la página 17.
Papel Sugerencias
Papeles de HP
Etiquetas (sólo para imprimir)
Tarjetas postales o Hagaki (sólo para imprimir)
• Papel para inyección de tinta HP Premium: Busque la flecha gris en el lado no imprimible del papel e insértelo con el lado de la flecha hacia arriba.
• Papel fotográfico HP Premium o Premium Plus: Cargue el papel con el lado satinado (de impresión) hacia abajo. Cargue siempre primero al menos cinco hojas de papel normal en la bandeja para el papel y después coloque el papel fotográfico encima del papel normal.
• Transparencias para inyección de tinta HP Premium: Inserte la transparencia de forma que la tira blanca (con las flechas y el logotipo de HP) esté orientada hacia arriba y hacia el fondo.
• Transparencias térmicas para camisetas para inyección de tinta HP: Aplane la hoja de la transferencia completamente antes de utilizarla. No utilice hojas onduladas. (Para evitar que se ondulen, mantenga las hojas de calcomanías dentro del embalaje original sellado hasta el momento de utilizarlas.) Introduzca las hojas manualmente una a una, con el lado sin imprimir hacia abajo (la tira azul hacia arriba).
• Tarjetas de felicitación mates HP, Tarjetas de felicitación brillantes HP, o Tarjetas de felicitación con textura HP: Inserte hasta el fondo una pila pequeña de papel para tarjetas de felicitación de HP en la bandeja para el papel, con el lado de impresión hacia abajo.
• Utilice siempre hojas de etiquetas de tamaño Letter o A4, diseñadas para su uso con productos de inyección de tinta de HP (como etiquetas Avery Inkjet) y asegúrese de que no tengan más de dos años.
• Airee la pila de etiquetas para asegurarse de que no haya páginas pegadas.
• Coloque una pila de hojas de etiquetas encima de papel normal en la bandeja para el papel, con el lado de impresión hacia abajo. No introduzca las hojas de etiquetas de una en una.
Inserte una pila de tarjetas postales o Hagaki en la bandeja para el papel hasta el fondo, con el lado de impresión hacia abajo. Alinee las tarjetas postales en el lado derecho de la bandeja para el papel, coloque la guía de anchura en el borde izquierdo de las tarjetas y empuje la guía de longitud hacia dentro y hasta el fondo.
16
HP PSC 2170 Series
Papel Sugerencias
Cargar originales y cargar papel
Papel continuo (pancartas) (sólo para imprimir)
El papel continuo para pancartas también se denomina papel de ordenador o papel plegado en zigzag.
• Antes de cargar papel continuo para pancartas, retire todo el papel de la bandeja para el papel y, a continuación, extraiga la bandeja de salida.
• Si utiliza papel continuo que no sea de HP, utilice papel de 75 g/m
• Asegúrese de que la pila de papel continuo para pancartas contenga al menos cinco páginas en la pila.
• Corte con cuidado las tiras laterales perforadas de ambos lados de la pila de papel, si existen, y despliegue y vuelva a plegar el papel para asegurarse de que las hojas no se peguen unas con otras.
• Coloque el papel en la bandeja para el papel de modo que el borde sin unir se encuentre en la parte superior de la pila. Inserte el primer borde en la bandeja para el papel hasta el fondo, tal como se muestra en la ilustración siguiente.
• Vuelva a colocar la bandeja de salida.
2
(20 lb) y airéelo antes de cargarlo.

Establecer el tipo de papel

El tipo de papel predeterminado es Automático. En la mayoría de las ocasiones, la HP PSC detectará el tipo de papel y ajustará automáticamente la configuración. Si desea utilizar un tipo de papel distinto, como papel fotográfico, transparencias, calcomanías para camisetas o folletos, sólo tiene que cargarlo en la bandeja para el papel. A continuación, podrá cambiar los ajustes de tipo de papel para garantizar una calidad de impresión óptima.
HP recomienda unos ajustes del tipo de papel acordes con la clase de papel que se utilice.
Este ajuste sólo se refiere a las opciones de copia y tarjeta de fotos. Si desea establecer el tipo de papel para impresión desde un equipo, establezca las propiedades en el cuadro de diálogo Imprimir del software.
1 Pulse Copiar o Tarjeta de fotos, si todavía no está seleccionado. 2 Pulse Opciones hasta que aparezca Tipo de papel. 3 Pulse hasta que aparezca el tipo de papel apropiado. 4 Pulse Intro para elegir el tipo de papel indicado.
Guía de referencia
17
Capítulo 3

Establecer el tamaño del papel

La HP PSC puede utilizar papel Letter o A4. Si imprime fotos de una tarjeta de fotos, también puede utilizar papel fotográfico de 101,6 x 152,4 mm (4 x 6 pulg.). Utilice el siguiente procedimiento para establecer el tamaño de papel para las opciones de tarjeta de fotos o copia.
1 Pulse Copiar o Tarjeta de fotos, si todavía no está seleccionado. 2 Pulse Opciones hasta que aparezca Tamaño del papel. 3 Pulse hasta que aparezca el tamaño de papel adecuado. 4 Pulse Intro para elegir el tamaño de papel indicado.
Para evitar atascos de papel, retire a menudo el papel de la bandeja de salida. La capacidad de la bandeja de salida varía según el tipo de papel y la cantidad de tinta utilizada. Para obtener más información acerca de la capacidad de la bandeja de salida, consulte Información técnica en la página 53.
18
HP PSC 2170 Series

Utilizar una tarjeta de fotos

4

¿Qué es una tarjeta de fotos?

Si su cámara digital utiliza una tarjeta de fotos para almacenar fotografías, puede insertarla en la HP PSC para imprimir o guardar las fotografías.
Puede imprimir una hoja de índice, que puede ocupar varias páginas y en la que se muestran viñetas de las fotos almacenadas en la tarjeta de fotos, así como imprimir fotografías desde la tarjeta de fotos, aunque la HP PSC no esté conectada a un equipo.
La HP PSC puede leer tarjetas de fotos SmartMedia, CompactFlash, Memory Stick y SecureDigital. Cada una de estas tarjetas puede tener hasta 128 megabytes de memoria.
La HP PSC dispone de cuatro ranuras distintas para introducir tarjetas de fotos, que se muestran en la siguiente ilustración con la tarjeta de fotos correspondiente a cada ranura.
CompactFlash
SecureDigital
Memory Stick
SmartMedia
La tarjeta de fotos IBM Microdrive utiliza la misma ranura que la tarjeta Compact Flash, tal como se muestra en la siguiente ilustración.
Nota: Sólo se puede utilizar una tarjeta de fotos en la HP PSC.
19
Capítulo 4
Nota: De forma predeterminada, Windows XP da formato a la tarjeta de fotos CompactFlash de 64 MB o más con formato FAT32. Las cámaras digitales y otros dispositivos utilizan el formato FAT (FAT16) y no pueden funcionar con tarjetas de formato FAT32. Dé formato a la tarjeta CompactFlash en la cámara o seleccione el formato FAT para dar formato a la tarjeta CompactFlash en un equipo con Windows XP.

Insertar una tarjeta de fotos

Tras haber tomado fotografías con su cámara digital, puede imprimirlas de forma inmediata o guardarlas directamente en el equipo.
1 Inserte la tarjeta de fotos en la ranura correspondiente de la impresora.
Cuando la tarjeta de fotos esté insertada correctamente, el botón Tarjeta de fotos del panel frontal y la luz indicadora junto a la ranura parpadearán.
2 Aparece Leyendo tarjeta foto cámara... en el visor del panel frontal. La luz
junto a la ranura de la tarjeta parpadea en color verde cuando se accede a la tarjeta.
Cuando la HP PSC haya terminado de leer la tarjeta, el botón Tarjeta de fotos dejará de parpadear y permanecerá encendido, y la luz que se encuentra junto a la ranura de la tarjeta dejará de parpadear.
Aparece otro mensaje en el que se muestra el número de archivos de la tarjeta
3
de fotos, seguido de una solicitud para guardar o imprimir las fotografías.
1 Guardar en PC 2 Imprimir fotos
Nota: puede extraer la tarjeta de manera segura sólo cuando la luz
indicadora junto a la ranura esté apagada.

Tarjetas insertadas incorrectamente

Si inserta una tarjeta de fotos al revés, la luz al lado de la ranura de la tarjeta parpadea en ámbar y es posible que el panel frontal muestre mensajes de error como Tarjeta foto está al revés o Tarjeta no insertada bien.

Guardar archivos en el equipo

Se pueden guardar directamente fotografías en un equipo desde una tarjeta de fotos. Cuando se guardan fotografías en el equipo, se pueden visualizar en la Galería de fotografías e imágenes HP, se pueden editar, crear montajes de fotografías y páginas de álbum; las posibilidades son ilimitadas.
Cuando se está conectado a un equipo, se deben guardar todas las fotografías en el mismo. De este modo, se puede volver a utilizar la tarjeta de fotos.
1 Asegúrese de que la tarjeta de fotos está insertada en la ranura adecuada
de la HP PSC.
2 Pulse 1 cuando aparezca Guardar en PC en el visor del panel frontal.
De este modo, se guardarán todas las fotografías de la tarjeta de fotos en el equipo mediante el software de la HP PSC.
20
HP PSC 2170 Series
Loading...
+ 58 hidden pages