HP PSC 2170 Reference Guide [pt]

hp psc 2170 series
all-in-one
guia de referência
© Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte do documento poderá ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para nenhum outro idioma sem a autorização prévia por escrito da Hewlett-Packard Company.
Este produto incorpora a tecnologia Adobe PDF, que contém uma implementação do LZW, licenciado nos EUA com a Patente nº 4.558.302.
Adobe e o logotipo Acrobat são marcas comerciais ou marcas registradas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países/regiões.
Portions Copyright © 1989-2003 Palomar Software Inc. O HP PSC 2170 Series inclui a tecnologia de driver de impressora licenciada pela Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2003 Apple Computer, Inc.
Apple, o logotipo Apple, Mac, o logotipo Mac, Macintosh e Mac OS são marcas comerciais da Apple Computer, Inc., registradas nos EUA e em outros países/regiões.
Número da publicação: Q3066-90158
Primeira edição: janeiro de 2003 Impresso nos EUA, México, Alemanha
ou Coréia.
®
Windows Windows ME Windows 2000
registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
Intel registradas da Intel Corporation.
, Windows NT®,
®
, Windows XP® e
®
são marcas
®
e Pentium® são marcas
aviso
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não devem ser interpretadas como compromissos da Hewlett-Packard Company.
A Hewlett-Packard não assume nenhuma responsabilidade pelos erros que possam ser encontrados neste documento, nem assume qualquer tipo de garantia, explícita ou implícita, com relação a este material, incluindo, mas não se limitando, às garantias de comerciabilidade e adequação a um objetivo específico.
A Hewlett-Packard Company não deverá ser responsabilizada por danos incidentais ou conseqüenciais em relação ou resultante do fornecimento, desempenho ou uso deste documento e do material do programa nele descrito.
Nota: As informações de regulamentação podem ser encontradas na seção "Informações técnicas" deste guia.
Em muitos locais é ilegal criar cópias dos itens a seguir. Em caso de dúvida, consulte antes um representante legal.
•Papéis ou documentos governamentais:
- Passaportes
- Documentos para imigração
- Documentos do serviço de
recrutamento militar
- Distintivos, cartões ou insígnias
de identificação
• Selos governamentais:
- Selos postais
- Carimbos de alimentos
• Cheques ou notas sacadas contra agências governamentais
• Papel-moeda, cheques de viagem ou ordens de pagamento
• Certificados de depósito
• Trabalhos com copyright
informações de segurança
Advertência! Para
prevenir contra fogo ou choques elétricos, não exponha este produto à chuva ou a qualquer tipo de umidade.
Ao usar este produto, sempre siga as precauções básicas de segurança para reduzir o risco de ferimentos causados por fogo ou choques elétricos.
Advertência! Risco potencial de choques.
1 Leia e familiarize-se com todas
as instruções do pôster de configuração.
2 Use somente uma tomada elétrica
aterrada ao conectar a unidade a uma fonte de alimentação. Se você não souber se a tomada é aterrada, confirme com um eletricista qualificado.
3 Observe todas as advertências e
instruções marcadas no produto.
4 Retire este produto das tomadas
antes da limpeza.
5 Não instale ou use este produto
próximo da água ou quando você estiver molhado.
6 Instale o produto com firmeza em
uma superfície estável.
7 Instale o produto em um local
protegido onde ninguém pise ou tropece no fio de linha e onde o fio não seja danificado.
8 Se o produto não funcionar
normalmente, consulte a ajuda para solução de problemas on-line.
9 Não existem peças internas
passíveis de manutenção pelo operador. A manutenção deve ser submetida a pessoal qualificado.
10 Use em área bem ventilada.
sumário
1 obtenção de ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 visão geral do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
tutorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
uso do hp psc com um computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 carregamento de originais e de papel . . . . . . . . . . . . . . . . 11
carregamento de originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
carregamento de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
carregamento de envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
carregamento de papel fotográfico de 101,6 x 152,4 mm . . . . . . . . . 14
carregamento de cartões postais ou cartões hagaki . . . . . . . . . . . . . . 15
dicas para carregamento de outros tipos de papel na
bandeja de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
definição de tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
configuração do tamanho de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4 utilização de um cartão de foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
o que é um cartão de foto?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
inserção de um cartão de foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
salvamento de arquivos no computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
galeria de foto e imagem hp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
impressão de uma página de teste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
conclusão da página de teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
impressão de fotos pela digitalização de uma página de teste . . . . . . 23
impressão de fotos selecionadas diretamente de um cartão de foto . . . 23
como imprimir fotos com melhor qualidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
menu opções para comandos cartão de foto e página de teste . . . . . . 26
5 utilização dos recursos de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
realização de cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
execução de trabalhos de cópia especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
interrupção de cópias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
opções de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6 utilização dos recursos de digitalização . . . . . . . . . . . . . . . 35
digitalização de um original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
interrupção da digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
saiba mais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
iii
7 manutenção do hp psc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
limpeza de vidro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
limpeza da parte posterior da tampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
limpeza da parte externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
trabalho com cartuchos de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
restauração dos padrões de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
definição do tempo de economia de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
definição da velocidade de deslocamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
definição do tempo de espera da mensagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
opções do menu configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
8 informações adicionais sobre configuração. . . . . . . . . . . . .47
possíveis problemas de instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
definição do idioma e país/região . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
definição do ângulo de visão do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
conexão do hp psc com o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
remoção e reinstalação do software do hp psc . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
9 informações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
requisitos do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
especificações de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
especificações de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
especificações de margem de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
especificações de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
especificações de cartão de foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
especificações de digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
especificações físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
especificações de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
especificações ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
especificações adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
programa de supervisão de produtos ambientais. . . . . . . . . . . . . . . . .57
notificações de regulamentações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
10 obtenção de suporte do hp psc 2170 series. . . . . . . . . . . . .63
obtenção de suporte e outras informações pela Internet . . . . . . . . . . . .63
suporte ao cliente da hp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
preparação da unidade para envio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
centro de distribuição da HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
11 informações da garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
serviço de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
atualizações de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
envio do hp psc 2170 series para manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
declaração de garantia global limitada da hewlett-packard . . . . . . . . .68
índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
hp psc 2170 seriesiv

obtenção de ajuda

1
1
Este Guia de referência contém informações sobre como usar o HP PSC e fornece assistência adicional para a solução de problemas no processo de instalação. O Guia de referência também contém informações sobre como fazer pedidos de suprimentos e acessórios, especificações técnicas, suporte e informações sobre garantia.
A tabela abaixo relaciona fontes adicionais de informação sobre o HP PSC.
ajuda descrição
Pôster de configuração
HP Photo & Imaging Help (Ajuda sobre foto e imagem HP)
Ajuda da solução de problemas
Ajuda e suporte técnico na Internet
Arquivo readme Após instalar o software, é possível acessar o arquivo readme a partir
O Pôster de configuração fornece instruções para instalar e configurar o HP PSC. Certifique-se de utilizar o pôster correto referente ao seu sistema operacional (Windows ou Macintosh).
O HP Photo & Imaging Help fornece informações detalhadas sobre como usar o software do HP PSC.
Para usuários do Windows: Vá para o Diretivo HP e clique em Ajuda. Para usuários Macintosh: Vá para o Diretivo HP, clique em Ajuda e em
hp photo and imaging help. Para usuários do Windows: No Diretivo HP, clique em Ajuda. Abra a
pasta Solução de problemas HP Photo & Imaging Help, siga os links até a solução de problemas gerais e os links até a ajuda para Solução de problemas específicos do HP PSC. A solução de problemas também está disponível no botão Ajuda que aparece em algumas mensagens de erro.
Para usuários Macintosh: Abra o Apple Help Viewer, clique em hp photo and imaging troubleshooting e em hp psc 2170 series.
Tendo acesso à Internet, é possível obter ajuda a partir do site da HP na Web pelo endereço:
http://www.hp.com/support
O site na Web também fornece respostas às perguntas mais freqüentes, dicas para a solução de problemas e correções de software.
do CD-ROM do HP PSC 2170 Series ou da pasta do programa do HP PSC 2170 Series. O arquivo readme contém as informações mais recentes que não aparecem no Guia de referência ou na ajuda on-line. Para acessar o arquivo readme, faça o seguinte:
No Windows: vá para a barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, aponte para Programas ou para Todos os programas (XP), aponte para Hewlett-Packard, para HP PSC 2170 Series e escolha Exibir
o arquivo readme. No Macintosh: vá para a pasta HD:Applications:HP PSC Software.
Ajuda da caixa de diálogo
No Windows: Se você clicar em Ajuda em uma caixa de diálogo, informações sobre opções e configurações serão exibidas.
1
capítulo 1
2
hp psc 2170 series
2

tutorial

visão geral do painel frontal

É possível executar muitas funções utilizando o painel frontal ou o software do HP PSC.
Mesmo se você não conectar o HP PSC a um computador, poderá usar o painel frontal para copiar documentos ou fotos, imprimir uma página de teste de um cartão de foto e imprimir fotos de um cartão de foto. Pode também alterar diversas configurações, utilizando os botões do painel frontal e o sistema do menu.
O breve tutorial ensina como utilizar o HP PSC para fazer cópias, ajustar configurações de cópia e imprimir relatórios. Não é um tutorial abrangente; seu objetivo é familiarizá-lo com o painel frontal e os diferentes botões. Você deve levar aproximadamente dez minutos para concluir o tutorial. Depois disso, faça suas próprias experiências.
Nota: Recomendamos enfaticamente que você leia este tutorial antes de utilizar o HP PSC para executar as tarefas diárias.
Examine o conteúdo ou o índice remissivo para localizar outras tarefas do painel frontal tratadas nesta ajuda on-line.
antes de começar
recursos do painel frontal
realização de uma cópia
aprimoramento da cópia
botão configurar

antes de começar

Faça o seguinte:
Siga as instruções no Pôster de configuração para configurar o HP PSC. Você deve instalar o software do HP PSC antes de conectar o HP PSC ao computador.
Verifique se o papel está carregado na bandeja de papel. Se precisar de mais informações, consulte carregamento de papel na página 11.
Pegue uma fotografia ou imagem colorida que seja menor que o tamanho Carta ou A4. Utilize essa imagem para as atividades do tutorial.
Pegue um documento que tenha duas ou três páginas. Você irá utilizá-lo para as atividades do tutorial.

recursos do painel frontal

Examine as ilustrações abaixo e identifique a localização dos botões no painel frontal.
3
capítulo 2
1
3
6
8 10
12
13 14
2
4
5
7
9
11
botão objetivo
1 Ligar: ligar ou desligar o HP PSC. 2 Cancelar: interromper um trabalho, sair de um menu ou das configurações. 3 Copiar: selecionar a função de cópia. Quando o botão está aceso, a função de
cópia é selecionada. O botão é aceso por padrão.
4 Digitalizar: selecionar a função de digitalização. Quando o botão está aceso,
a função de digitalização é selecionada.
5 Cartão de foto: selecionar a função Cartão de foto. Quando o botão está aceso, a
função Cartão de foto é selecionada. Utilize esse botão para imprimir fotos de um
cartão de foto ou para salvar fotos no PC. 6 Configuração: acessar o sistema do menu para relatórios e manutenção. 7 Página de teste: imprimir uma página de teste quando um cartão de foto for inserido
na abertura de cartão de foto. Uma página de teste mostra exibições em miniatura
de todas as fotos do cartão de foto. É possível selecionar fotos na página de teste
e imprimir essas fotos digitalizando a página de teste. 8 Seta para a esquerda: rolar pelas configurações ou para excluir um caractere
por vez de uma entrada de texto. 9 Seta para a direita: rolar pelas configurações. 10 Opções: exibir opções de cópia, digitalização ou de impressão de cartão de foto.
Pressione Copiar, Digitalizar ou Cartão de foto e, em seguida, Opções para
modificar as opções da função selecionada. Para exibir opções da função
selecionada, pressione Copiar, Digitalizar ou Cartão de foto repetidamente. 11 Enter: selecionar ou salvar a configuração exibida.
4
hp psc 2170 series
visão geral do painel frontal
botão objetivo
12 Teclado: digitar valores. 13 Iniciar preto: iniciar uma cópia em preto-e-branco, uma digitalização ou um
trabalho de impressão de cartão de foto.
14 Iniciar colorido: utilizar para iniciar uma cópia colorida, uma digitalização ou um
trabalho de impressão de cartão de foto.
Consulte o restante da ajuda do HP PSC 2170 Series para descobrir como fazer outras alterações e utilizar outros recursos.

realização de uma cópia

Siga as instruções abaixo para fazer uma cópia da foto ou da imagem colorida. 1 Abra a tampa do HP PSC e coloque a foto com a face voltada para baixo
no canto inferior direito do vidro do scanner, com os lados da foto encostando nas bordas direita e inferior.
Tampa
2 Pressione Iniciar colorido.
Se desejar salvar a imagem no computador, pressione Digitalizar e, em seguida, Iniciar colorido. Neste tutorial, você continuará a fazer uma cópia.
O padrão é uma única cópia. Pressionar o botão Iniciar colorido no HP PSC imprimirá automaticamente uma cópia colorida da imagem que está no vidro. Se você pressionar o botão Iniciar preto, o HP PSC fará uma única cópia em preto-e-branco da imagem colorida.

aprimoramento da cópia

1 Sem mover a foto ou a imagem do vidro, pressione o botão Copiar
ou Opções e, em seguida, pressione para aumentar o número de cópias para 2.
2 Pressione Iniciar preto no painel frontal.
O HP PSC faz duas cópias em preto-e-branco da imagem. Observe que não é necessário fazer nada mais além de selecionar o
número de cópias e pressionar a tecla de início. Agora, você alterará uma configuração adicional antes de fazer mais cópias.
3 Pressione o botão Copiar ou Opções e, em seguida, pressione para
aumentar o número de cópias para 3.
4 Pressione Opções até que a opção Reduzir/Ampliar seja exibida.
Lado de cima
do original
guia de referência
5
capítulo 2

botão configurar

5 Pressione até que a opção Personalizado 100% seja exibida no visor
do painel frontal e, em seguida, pressione Enter. Utilize essa opção para reduzir ou aumentar a imagem.
6 Pressione até que a porcentagem 75% seja exibida e, em seguida,
pressione Enter.
7 Pressione Iniciar colorido no painel frontal.
O HP PSC imprime três cópias coloridas da imagem, com redução de 75% do tamanho original.
Se mais nada for realizado no HP PSC, as configurações ajustadas retornarão aos padrões em dez minutos. O número de cópias retorna a um e a porcentagem de cópia retorna a 100%.
8 Se não quiser esperar por dois minutos, pressione Cancelar.
A seguir, você utilizará a opção Ajustar à página para ampliar sua fotografia.
9 Pressione Opções até que a opção Reduzir/Ampliar seja exibida. 10 Pressione até que a opção Ajustar à página seja exibida. 11 Pressione Iniciar preto ou Iniciar colorido.
Será impressa uma cópia da imagem preenchendo a página inteira.
O botão Config. permite entrar no sistema de menus utilizado para alterar as configurações de digitalização, bem como executar manutenção e relatórios de impressão.
1 Pressione Config.
O primeiro submenu é exibido.
2 Pressione Config. várias vezes para examinar todos os submenus.
Os submenus são: – 1:Imprimir relatório –2:Manutenção
3 Pressione Config. até que a opção Imprimir relatório seja exibida e, em
seguida, pressione Enter.
4 Pressione até que a opção Relatório autoteste seja exibida e, em
seguida, pressione Enter. É impresso um relatório de autoteste. Isso conclui este breve tutorial. Consulte o restante da ajuda do HP PSC 2170 Series para descobrir como
fazer outras alterações e utilizar outros recursos.
6
hp psc 2170 series

uso do hp psc com um computador

Se você instalou o software HP PSC no computador de acordo com o Pôster de configuração, poderá acessar todos os recursos do HP PSC usando o Diretivo HP.

inspeção do diretivo de foto e imagem hp

O Diretivo HP está disponível no atalho da área de trabalho.
para usuários do windows 1 Escolha uma das seguintes opções:
Clique duas vezes no ícone do diretivo hp na área de trabalho. – Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, aponte para
Programa ou para Todos os programas (XP), aponte para Hewlett-Packard, para hp psc 2170 e escolha diretivo de foto e imagem hp.
2 Na caixa Selecionar dispositivo, clique para ver uma lista de dispositivos
HP instalados.
3 Selecione hp psc 2170.
O diretivo exibirá somente os botões apropriados para o dispositivo selecionado.
visão geral do painel frontal
1
3
o diretivo de foto e imagem hp
4
2
5
6
7
8
recurso objetivo
1 Selecionar dispositivo: use este recurso para selecionar,
a partir da lista de produtos HP instalados, o produto que deseja utilizar.
2 Configurações: use este recurso para visualizar ou alterar
diversas configurações do seu dispositivo HP, como impressão, digitalização, cópia ou descarregamento de imagens.
3 Digitalizar imagem: digitaliza uma imagem e a exibe na
Galeria de foto e imagem HP.
4 Digitalizar documento: digitaliza texto e o exibe no
programa de edição de texto de destino.
9
guia de referência
7
capítulo 2
recurso objetivo
5 Fazer cópias: exibe a caixa de diálogo Copiar, onde você
pode selecionar a qualidade da cópia, o número, tamanho e pode iniciar uma cópia.
6 Exibir e imprimir: exibe a Galeria de foto e imagem HP,
na qual é possível visualizar e editar imagens, usar o HP Creative Printing, criar e imprimir um álbum de fotos, enviar uma imagem por e-mail, descarregar na Web ou copiar uma imagem em outro aplicativo.
7 Carregar imagens: salva imagens de um cartão
fotográfico em seu PC.
8 Ajuda: fornece acesso ao HP Photo & Imaging Help, a
qual oferece ajuda sobre o software, um tour pelo produto e informações para solução de problemas.
9 Clique nesta seta para acessar as dicas de ferramentas,
que explicam cada uma das opções do Diretivo.
8
hp psc 2170 series
visão geral do painel frontal
para usuários macintosh
! Escolha uma das seguintes opções:
Para o OS 9, clique duas vezes no ícone do Diretivo HP, na área
de trabalho.
Para o OS X, clique duas vezes no ícone do Diretivo HP, no dock
(plataforma).
A imagem a seguir mostra alguns dos recursos disponíveis no Diretivo HP para Macintosh. Consulte a legenda para obter uma breve explicação sobre um recurso específico.
3
1
o diretor de foto e imagem hp para macintosh, no OS9 e OSX
2
54
7
6
8
recurso objetivo
1 Unload Images (Descarregar imagens): descarrega as imagens de um
cartão de foto.
2 Scan Pictures (Digitalizar imagem): digitaliza uma imagem e a exibe na
Galeria de foto e imagem HP.
3 Use esta lista pull-down para selecionar, a partir da lista de produtos HP
instalados, o produto que deseja utilizar.
4 Scan Document (Digitalizar documento): digitaliza texto e o exibe no
programa de edição de texto de destino. 5 Make Copies (Fazer cópias): copia em preto-e-branco ou colorido. 6 Configurações: acessa as configurações do dispositivo. 7 Manutenção da impressora: abre o utilitário da impressora. 8 View and Print (Exibir e imprimir): exibe a Galeria de foto e imagem HP,
guia de referência
na qual você pode visualizar e editar imagens.
9
capítulo 2
10
hp psc 2170 series

carregamento de originais e de papel

3
É possível fazer cópias de originais carregados no vidro. Também é possível imprimir e copiar em vários tipos, gramaturas e tamanhos de papel e de transparências. No entanto, é importante escolher o papel adequado e verificar se ele foi carregado corretamente e se não está danificado.

carregamento de originais

É possível copiar ou digitalizar qualquer original colocando-o sobre o vidro.
Nota: Muitas das opções Reduzir/Ampliar, por exemplo, Ajustar à página ou Pôster, não funcionarão corretamente se o vidro e a parte posterior da tampa não estiverem limpos. Para obter mais informações, consulte limpeza
de vidro na página 39 e limpeza da parte posterior da tampa na página 39.
1 Levante a tampa e coloque o original com a face voltada para baixo sobre
o vidro, no canto frontal direito, com os lados dos originais encostando nas bordas direita e superior.
É importante usar o canto frontal direito ao utilizar o recurso de cópia. Dica: Ao copiar de uma transparência (ou seja, o original está impresso na
transparência), coloque uma folha em branco sobre a transparência.
2 Feche a tampa.

carregamento de papel

Os procedimentos básicos para o carregamento de papel estão apresentados a seguir. Existem considerações específicas para o carregamento de determinados tipos de papel, transparências, cartões postais e envelopes. Depois de examinar esses procedimentos, consulte as seções dicas para carregamento de outros tipos
de papel na bandeja de papel na página 15, carregamento de papel fotográfico de 101,6 x 152,4 mm na página 14, carregamento de envelopes na página 13
e carregamento de cartões postais ou cartões hagaki na página 15.
Lado de cima do original
11
capítulo 3
Para obter informações sobre como escolher papel para impressão e cópia, consulte papéis recomendados e papéis a serem evitados em HP Photo & Imaging Help.
Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações do papel sempre que trocar o tipo ou o tamanho do papel. Para obter mais informações, consulte
definição de tipo de papel na página 17.
para carregar a bandeja de papel 1 Retire a bandeja de saída e deslize as guias de largura e comprimento
do papel até suas posições de abertura máxima. Nota: Os diagramas estampados na bandeja de saída oferecem dicas para
a instalação dos cartuchos de impressão. O local do site de suporte na Web dos produtos do HP PSC, www.hp.com/support, também é fornecido.
2 Bata de leve a pilha em uma superfície plana para alinhar as bordas e
depois verifique se: – O papel não está rasgado, empoeirado, amassado ou com as bordas
enroladas ou curvadas.
Todas as folhas da pilha são do mesmo tamanho e tipo, a não ser que
esteja trabalhando com papel fotográfico.
3 Insira o papel na bandeja de papel, com o lado de impressão voltado
para baixo, até parar. Se estiver usando papel timbrado, insira primeiro a parte superior da página.
Cuidado para não usar papel em excesso ou quantidades pequenas demais. Verifique se a pilha de papel contém várias folhas, mas que não fique acima da parte superior da guia de comprimento do papel.
12
hp psc 2170 series
carregamento de originais e de papel
4 Deslize as guias de largura e de comprimento de papel até encostarem
nas bordas do papel. Verifique se a pilha de papel está acomodada corretamente na bandeja e encaixada sob a presilha da guia de comprimento de papel.
5 Recoloque a bandeja de saída.
6 Para evitar que alguma folha impressa caia da bandeja, puxe todo o
extensor da bandeja de saída.

carregamento de envelopes

Utilize o recurso de impressão de seu software para imprimir em envelopes com o HP PSC. O HP PSC oferece duas formas de uso de envelopes. Não use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com fechos ou janelas.
Ao imprimir em um envelope, deslize-o para dentro da abertura no lado direito, em direção à parte de trás da bandeja de saída. Insira o envelope com a aba voltada para cima e à esquerda, conforme mostra a ilustração. Deslize o envelope até onde for possível.
guia de referência
13
capítulo 3
Ao imprimir em vários envelopes, retire todo o papel da bandeja de papel e, em seguida, coloque uma pilha de envelopes na bandeja, com as abas para cima e à esquerda (lado de impressão voltado para baixo).
Ajuste a guia de largura junto aos envelopes (cuidado para não curvá-los). Certifique-se de que os envelopes caibam na bandeja (não a sobrecarregue).
Consulte os arquivos de ajuda do software de processamento de texto para obter detalhes sobre a formatação de texto para impressão em envelopes.

carregamento de papel fotográfico de 101,6 x 152,4 mm

A seguir, está o procedimento para o carregamento de papel fotográfico de 101,6 x 152,4 mm no HP PSC.
1 Retire todo o papel da bandeja de papel e, em seguida, deslize uma pilha
de papel fotográfico na bandeja até parar. Certifique-se de que o lado de impressão (brilhante) fique voltado
para baixo. Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma que as
abas fiquem próximas a você. Consulte os ícones estampados na bandeja de entrada indicando como carregar mídia com abas.
14
2 Ajuste a guia de largura do papel junto da pilha de papéis fotográficos
e, em seguida, deslize a guia de comprimento do papel até parar. Certifique-se de que o papel fotográfico caiba na bandeja (não a
sobrecarregue). Nota: Certifique-se de definir o tipo e o tamanho do papel antes de
imprimir. Consulte definição de tipo de papel na página 17 e configuração do tamanho de papel na página 17.
hp psc 2170 series
carregamento de originais e de papel

carregamento de cartões postais ou cartões hagaki

A seguir, você encontra o procedimento para carregar cartões postais ou cartões hagaki.
1 Retire todo o papel da bandeja de papel e, em seguida, deslize uma pilha
de cartões na bandeja até que parem. Certifique-se de que o lado de impressão fique voltado para baixo.
2 Ajuste a guia de largura do papel junto aos cartões e, em seguida,
deslize a guia de comprimento do papel até que pare. Certifique-se de que os cartões caibam na bandeja (não a sobrecarregue).

dicas para carregamento de outros tipos de papel na bandeja de papel

A tabela a seguir fornece orientação para o carregamento de certos tipos de papel e transparências. Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações de papel sempre que trocar o tipo e o tamanho do papel. Para obter mais informações, consulte definição de tipo de papel na página 17.
papel dicas
Papéis HP
guia de referência
• Papel para jato de tinta hp premium: posicione a seta cinza no verso
• Papel fotográfico hp premium ou premium plus: coloque o lado
• Transparência para jato de tinta hp premium: insira a transparência
• HP Inkjet T-Shirt Transfer Iron-On: estique o decalque completamente
• Cartões de felicitação foscos hp, HP Glossy Greeting Cards ou
do papel e, em seguida, insira-o com o lado que contém a seta voltado para cima.
brilhante (impressão) voltado para baixo. Sempre carregue primeiro pelo menos cinco folhas de papel comum na bandeja e depois acomode o papel fotográfico sobre essas folhas.
de forma que a faixa branca (que contém as setas e o logotipo da HP) fique na parte superior e entre primeiro na bandeja.
antes de usá-lo; não coloque folhas enroladas. Para evitar que se enrolem, mantenha-as na embalagem original até o momento de usá-las. Coloque manualmente uma folha de cada vez, com o lado sem impressão voltado para baixo (a faixa azul voltada para cima).
HP Felt-Textured Greeting Cards: insira uma pilha pequena de papel para cartão de felicitação hp na bandeja de papel, com o lado de impressão voltado para baixo, até que pare.
15
capítulo 3
papel dicas
Etiquetas
• Sempre use folhas de etiquetas tamanho Carta ou A4 destinadas ao
(somente para impressão)
• Movimente a pilha de folhas de etiquetas para se certificar de que
• Coloque uma pilha de folhas de etiquetas sobre o papel comum na
uso com produtos HP para jato de tinta (como etiquetas Avery Inkjet) e certifique-se de que as etiquetas não tenham mais de dois anos.
nenhuma das páginas esteja colada à outra.
bandeja de papel, com o lado de impressão voltado para baixo. Não insira apenas uma folha de etiquetas de cada vez.
Cartões postais ou hagaki (somente para impressão)
Papel para faixa contínuo (somente para impressão)
Insira uma pilha de cartões postais ou hagaki na bandeja de papel, com o lado de impressão voltado para baixo. Alinhe os cartões postais no lado direito da bandeja de papel, deslize a guia de largura em direção ao lado esquerdo dos cartões e deslize a guia de comprimento até que pare.
O papel para faixa contínuo também é conhecido como papel de computador ou z-fold.
• Antes de carregar a faixa (banner), remova todo o papel da bandeja de papel e, em seguida, retire a bandeja de saída.
• Quando não for usado o papel para faixa HP, use papel de 75 g/m
2
(20 lb) e ventile-o antes de carregá-lo.
• Verifique se a pilha do papel para faixa contém pelo menos cinco folhas na pilha.
• Retire com cuidado as faixas perfuradas nos dois lados da pilha de papel, se houver, e desdobre e dobre o papel novamente para assegurar que as folhas não estejam grudadas.
• Coloque o papel na bandeja de papel, de forma que a extremidade solta fique no topo da pilha. Insira a primeira folha inteiramente na bandeja de papel, conforme mostra a figura abaixo.
16
• Recoloque a bandeja de saída.
hp psc 2170 series

definição de tipo de papel

O tipo de papel padrão é Automático. O HP PSC detectará, na maioria das vezes, o tipo de papel e ajustará automaticamente as configurações. Se deseja usar um tipo diferente de papel, como papel fotográfico, transparência, decalques de camiseta a ferro ou folhetos, basta carregar o papel na bandeja de papel. É possível alterar a configuração do tipo de papel para garantir a melhor qualidade de impressão.
A HP recomenda que as configurações de tipo de papel sejam feitas de acordo com o tipo de papel que está sendo usado.
Essa configuração refere-se às opções de cópia ou do cartão de foto apenas. Se quiser definir o tipo de papel para impressão em um computador, defina as propriedades na caixa de diálogo Imprimir do software.
1 Pressione Copiar ou Cartão de foto, se ainda não estiver aceso. 2 Pressione Opções até que a opção Tipo de papel seja exibida. 3 Pressione até aparecer o tipo de papel adequado. 4 Pressione Enter para escolher o tamanho de papel apresentado.

configuração do tamanho de papel

O HP PSC pode usar papel tamanho Carta ou A4. Se você estiver imprimindo fotos de um cartão de foto, também poderá usar papel fotográfico de 101,6 x 152,4 mm (10 x 15 cm). Utilize o procedimento a seguir para definir o tamanho do papel para as opções de cópia ou do cartão de foto.
1 Pressione Copiar ou Cartão de foto, se ainda não estiver aceso. 2 Pressione Opções até que a opção Tamanho do papel seja exibida. 3 Pressione até que o tamanho adequado de papel seja exibido. 4 Pressione Enter para escolher o tamanho de papel apresentado.
Para evitar congestionamentos de papel, retire as folhas da bandeja de saída com freqüência. A capacidade da bandeja de saída depende do tipo de papel e da quantidade de tinta utilizados. Para obter mais informações sobre a capacidade da bandeja de saída, consulte a seção informações técnicas na página 53.
carregamento de originais e de papel
guia de referência
17
capítulo 3
18
hp psc 2170 series

utilização de um cartão de foto

4

o que é um cartão de foto?

Se sua câmera digital utilizar um cartão de foto para armazenar fotos, você pode inserir o cartão no HP PSC para imprimir ou salvar fotos.
É possível imprimir uma Página de teste, que pode ter várias páginas e mostrar exibições de fotos em miniaturas armazenadas no cartão de foto, e imprimir fotos do cartão de foto, mesmo se o HP PSC não estiver conectado a um computador.
O HP PSC pode ler os cartões de foto SmartMedia, CompactFlash, Memory Stick e SecureDigital. Cada um desses cartões pode ter até 128 megabytes de memória.
O HP PSC tem quatro diferentes aberturas para entrada de cartão de foto, mostrados na ilustração a seguir com o cartão de foto que corresponde a cada abertura.
CompactFlash
SecureDigital
Memory Stick
SmartMedia
O cartão de foto IBM Microdrive utiliza a mesma abertura do cartão de foto Compact Flash, conforme mostrado na ilustração a seguir.
Nota: É possível utilizar apenas um cartão de foto no HP PSC por vez.
19
capítulo 4
Nota: Por padrão, o Windows XP formatará um cartão de foto CompactFlash de 64MB ou mais com o formato FAT32. As câmeras digitais e outros dispositivos utilizam o formato FAT (FAT16) e não podem operar com um cartão formatado FAT32. Formate o cartão CompactFlash na sua câmera ou selecione o formato FAT para formatar o cartão CompactFlash em um PC com Windows XP.

inserção de um cartão de foto

Depois de tirar fotos com a câmera digital, é possível imprimi-las imediatamente ou salvá-las diretamente no computador.
1 Insira o cartão de foto na abertura apropriada da impressora.
Quando o cartão de foto é inserido corretamente, o botão Cartão de foto no painel frontal e o LED próximo à abertura piscam.
2 Lendo cartão de foto da câmera... aparece no visor do painel frontal.
A luz próxima à abertura do cartão pisca em verde quando o cartão está sendo acessado.
Quando o HP PSC termina de ler o cartão, o botão Cartão de foto pára de piscar e permanece aceso, e a luz próxima à abertura do cartão pára de piscar.
3 Outra mensagem é exibida, mostrando o número de arquivos localizados
no cartão de foto (seguida por uma solicitação para salvar ou imprimir as fotos).
1 Salvar no PC 2 Imprimir fotos
Nota: Somente é possível remover com segurança o cartão quando
o LED próximo à abertura estiver apagado.

cartões inseridos incorretamente

Se você inserir um cartão de foto invertido, a luz próxima à abertura do cartão piscará em amarelo e o painel frontal poderá exibir uma mensagem de erro, como O cartão de foto está invertido ou O cartão não está completamente
inserido.

salvamento de arquivos no computador

É possível salvar diretamente de um cartão de foto para o computador. Quando você salva fotos para o computador, pode exibi-las na Galeria de foto e imagem HP, editá-las, criar álbuns de fotos e páginas do álbum; as possibilidades são infinitas.
Quando estiver conectado a um computador, salve todas as fotos no computador. Isso permite a reutilização do cartão de foto.
1 Certifique-se de que o cartão de foto esteja inserido na abertura
apropriada do HP PSC.
20
hp psc 2170 series
Loading...
+ 56 hidden pages