Med enerett. Ingen del av dette
dokumentet kan fotokopieres,
reproduseres eller oversettes til
et annet språk uten at det
foreligger skriftlig forhåndstillatelse
fra Hewlett-Packard Company.
Dette produktet omfatter Adobes
PDF-teknologi, som inneholder en
implementering av LZW lisensiert
under U.S. Patent 4,558,302.
Adobe og Acrobat-logoen
er registrerte varemerker
eller varemerker
for Adobe Systems
Incorporated i USA og/
eller andre land/regioner.
Apple, Apple-logoen, Mac, Mac-logo,
Macintosh og Mac OS er varemerker
som tilhører Apple Computer, Inc.,
registrert i USA og andre land/
regioner.
Publikasjonsnummer.: Q3066-90170
Første utgave: Januar 2003
Trykt i USA., Mexico, Tyskland eller
Korea.
®
Windows
Windows ME
Windows 2000
varemerker i USA for
Microsoft Corporation.
Intel
varemerker for Intel Corporation.
, Windows NT®,
®
, Windows XP® og
®
er -registrerte
®
og Pentium® er registrerte
merknad
Informasjonen i dette dokumentet kan
endres uten forvarsel, og skal ikke
fortolkes som en forpliktelse for
Hewlett-Packard Company.
Hewlett-Packard er ikke
ansvarlig for eventuelle feil i
dette dokumentet, og gir heller
ingen uttrykt eller underforstått
garanti av noe slag med hensyn
til dette materialet.
Dette omfatter, men ikke
begrenset til, underforståtte
garantier om salgbarhet og
egnethet til et bestemt formål.
Hewlett-Packard Company kan ikke
holdes ansvarlig for tilfeldige skader
eller følgeskader i forbindelse med eller
som resultat av utrustningen, ytelsen
eller bruken av dette dokumentet og
programmaterialet som det beskriver.
Merk: Du finner mer informasjon om
spesielle bestemmelser under “teknisk
informasjon” i denne håndboken.
Mange steder er det ikke tillatt å ta
kopier av følgende dokumenter. Hvis
du er i tvil, bør du først spørre en jurist.
• Offentlige dokumenter:
-Pass
- Immigrasjonspapirer
- Vernepliktsbøker
- Identifikasjonsskilt, -kort eller
-emblemer
• Offentlige merker:
- Frimerker
-Matkuponger
• Sjekker eller bankanvisninger
som belastes offentlige instanser
• Pengesedler, reisesjekker
eller postanvisninger
•Banksertifikater
• Opphavsrettsbeskyttede verk
sikkerhetsinformasjon
Advarsel! For å unngå
brann- eller støtskader
må du ikke utsette dette
produktet for regn eller
noen type fuktighet.
Følg alltid grunnleggende
sikkerhetsregler når du bruker
dette produktet, slik at du reduserer
risikoen for skader som skyldes brann
eller elektrisk støt.
Advarsel! Mulig fare for
elektrisk støt.
1Les og vær sikker på at du
har forstått all informasjonen
i installeringsoversikten.
2Bruk bare et jordet elektrisk
uttak når du kobler enheten til
en strømkilde. Hvis du ikke vet om
uttaket er jordet, bør du spørre
en kvalifisert elektriker.
3Observer alle advarsler og
instruksjoner som produktet
er merket med.
4Koble produktet fra
strømforsyningsenheten
før du rengjør produktet.
5Ikke installer eller bruk dette
produktet i nærheten av vann
eller når du er våt.
6Installer produktet slik at det står
stødig på et stabilt underlag.
7Installer produktet på et beskyttet
sted der ingen kan tråkke på eller
snuble over ledningen, og der
ledningen ikke kan skades.
8Hvis produktet ikke fungerer
normalt, bør du se under
Problemløsing i den elektroniske
hjelpen.
9Ingen av delene inne i enheten
kan repareres av brukere.
Reparasjon bør bare foretas av
kvalifisert servicepersonell.
Denne referansehåndboken inneholder informasjon om hvordan du bruker
HP PSC, og den gir ekstra problemløsingsassistanse for installeringsprosessen.
Referansehåndboken inneholder også informasjon om hvordan du bestiller
rekvisita og tilleggsutstyr, tekniske spesifikasjoner, støtte og garantiinformasjon.
Tabellen nedenfor viser andre informasjonskilder for HP PSC.
hjelpbeskrivelse
InstalleringsoversiktInstalleringsoversikten inneholder instruksjoner for oppsett og
konfigurering av HP PSC. Kontroller at du bruker den riktige oversikten
for operativsystemet (Windows eller Macintosh).
Hjelp for HP foto og
bildebehandling
Hjelp for HP foto og bildebehandling gir detaljert informasjon om bruk
av programvaren for HP PSC.
For Windows-brukere: Gå til HP Dirigent, og klikk på Hjelp.
For Macintosh-brukere: Gå til HP Director (HP Dirigent), og klikk på Help
(hjelp), og klikk deretter på hp photo and imaging help (hjelp for HP foto
og bildebehandling).
ProblemløsingshjelpFor Windows-brukere: I HP Dirigent klikker du på Hjelp.
Åpne håndboken for problemløsing i hjelpen for HP foto og
bildebehandling, og følg koblingene til generell problemløsing, i tillegg
til koblingene til problemløsingshjelpen som er spesifikk for HP PSC.
Problemløsing er også tilgjengelig fra Hjelp-knappen, som vises i noen
feilmeldinger.
For Macintosh-brukere: Åpne Apple Help Viewer, klikk på hp photo and
imaging troubleshooting (problemløsing for hp foto og bildebehandling)
og deretter på hp psc 2170 series.
Internett-hjelp og
teknisk støtte
Hvis du har Internett-tilgang, kan du få hjelp på HPs Web-område
på adressen:
http://www.hp.com/support
Web-området gir også svar på vanlige spørsmål, problemløsingstips og
programoppdateringer.
1
kapittel 1
hjelpbeskrivelse
Readme-fil (viktig)Når du har installert programvaren, kan du få tilgang til Readme-filen
(viktig) fra CD-ROMen for HP PSC 2170 Series eller programmappen
HP PSC 2170 Series. Readme-filen (viktig) inneholder ny informasjon
som ikke vises i referansehåndboken eller i den elektroniske hjelpen.
Gjør følgende for å få tilgang til Readme-filen (viktig):
For Windows: gå til oppgavelinjen i Windows, klikk på Start, velg
Programmer eller Alle programmer (XP), velg Hewlett-Packard,
velg HP PSC 2170 Series, og velg deretter View the Readme File (vis
viktig-filen).
For Macintosh: gå til mappen
HD:Applications:HP PSC Software.
DialogbokshjelpFor Windows: Hvis du klikker på Hjelp i en dialogboks, vises informasjon
om alternativer og innstillinger i dialogboksen.
2
hp psc 2170 series
2
innføring
oversikt over frontpanelet
Du kan utføre en rekke funksjoner ved hjelp av frontpanelet eller programvaren
til HP PSC.
Selv om du ikke kobler HP PSC til en datamaskin, kan du bruke frontpanelet til å
kopiere dokumenter eller fotografier, skrive ut prøveutskrifter for bildekort og
skrive ut fotografier fra bildekort. Du kan endre mange forskjellige innstillinger
med knappene på frontpanelet og menysystemet.
Denne korte innføringen lærer deg å bruke HP PSC til å lage kopier, endre
kopiinnstillinger og skrive ut en rapport. Dette er ikke en omfattende innføring,
men den viser hvordan du bruker frontpanelet og de ulike knappene. Det tar
omtrent ti minutter å fullføre innføringen, og etterpå kan du prøve deg frem selv.
Merk: Vi anbefaler at du går gjennom innføringen før du begynner å bruke
HP PSC til daglige oppgaver.
Se i innholdsfortegnelsen eller stikkordregisteret for informasjon om de andre
frontpaneloppgavene som denne elektroniske hjelpen omhandler.
•før du begynner
•funksjoner på frontpanelet
•lage en kopi
•forbedre kopien
•oppsett-knappen
før du begynner
Gjør følgende:
•Installer HP PSC ved å følge instruksjonene i installeringsoversikten. Du bør
installere HP PSC-programvaren før du kobler HP PSC til datamaskinen.
•Kontroller at det er lagt papir i papirskuffen. Se under legge i papir på
side 9 hvis du trenger mer informasjon.
•Ha et fargefotografi eller bilde som er mindre enn Letter eller A4,
tilgjengelig. Du får bruk for bildet i løpet av innføringen.
•Finn frem et to- eller tresiders dokument. Det skal du bruke i innføringen.
funksjoner på frontpanelet
Se på illustrasjonen nedenfor og merk deg plasseringen av knappene
på frontpanelet.
3
kapittel 2
1
3
6
8
10
12
1314
2
4
5
7
9
11
knappformål
1På: Slår HP PSC på eller av.
2Avbryt: Stopper en jobb, avslutter en meny eller avslutter innstillinger.
3Kopier: Velger kopieringsfunksjonen. Når knappen lyser, er kopieringsfunksjonen
valgt. Denne knappen lyser som standard.
4Skann: Velger skannefunksjonen. Når knappen lyser, er skannefunksjonen valgt.
5Bildekort: Velger bildekortfunksjonen. Når knappen lyser, er bildekortfunksjonen
valgt. Bruk denne knappen til å skrive ut fotografier fra et bildekort eller lagre
fotografier på PCen.
6Oppsett: Gir tilgang til menysystemet for rapporter og vedlikehold.
7Prøveutskrift: Skriver ut en prøveutskrift når det er satt inn et bildekort i et
bildekortspor. En prøveutskrift viser miniatyrbilder av alle fotografiene på bildekortet.
Du kan velge fotografier på prøveutskriften, og deretter skrive ut disse fotografiene
ved å skanne prøveutskriften.
8Pil venstre: Blar gjennom innstillinger, eller sletter ett og ett tegn ved tekstregistrering.
9Pil høyre: Blar gjennom innstillinger.
10Alternativer: Viser alternativer for kopiering, skanning eller bildekortutskrift.
Trykk på Kopier, Skann eller Bildekort, og trykk deretter på Alternativer for å endre
alternativer for den valgte funksjonen. Du kan også vise alternativene for den valgte
funksjonen ved å trykke gjentatte ganger på Kopier, Skann eller Bildekort.
11Enter: Velger eller lagrer innstillingen som vises.
12Nummertaster: Angir verdier.
13Start, Svart: Starter kopiering, skanning eller bildekortutskrift i svart/hvitt.
14Start, Farge: Starter kopiering, skanning eller bildekortutskrift i farger.
4
hp psc 2170 series
lage en kopi
deksel
Følg instruksjonene nedenfor for å lage en kopi av fargefotografiet eller -bildet.
1Åpne dekselet på HP PSC og legg bildet med forsiden ned i nedre, høyre
2Trykk på Start, Farge.
oversikt over frontpanelet
Se gjennom resten av denne hjelpen for HP PSC 2170 Series for å finne
ut hvordan du angir andre innstillinger og bruker andre funksjoner.
hjørne av skannerglassplaten, slik at kantene på bildet berører høyre og
nedre kant.
Øvre kant av
originalen
Hvis du hadde ønsket å lagre bildet på datamaskinen, ville du ha trykket
på Skann og deretter på Start, Farge. I denne innføringen skal vi fortsette
med å lage en kopi.
Standardinnstillingen er én enkelt kopi. Når du trykker på Start, Farge
på HP PSC, blir det automatisk skrevet ut én fargekopi av bildet på
glassplaten. Hvis du hadde trykket på Start, Svart, ville HP PSC ha laget
én enkelt svart/hvitt-kopi av fargebildet.
forbedre kopien
referansehåndbok
1Trykk på Kopier eller Alternativer uten å flytte fotografiet eller bildet
fra glassplaten, og trykk deretter på for å øke antall kopier til 2.
2Trykk på Start, Svart på frontpanelet.
HP PSC lager to svart/hvitt-kopier av bildet.
Legg merke til at du ikke trengte å gjøre noe annet enn å velge antall
kopier og deretter trykke på en startknapp. Nå skal du endre en innstilling
til før du lager flere kopier.
3Trykk på Kopier eller Alternativer, og trykk deretter på for å øke
antall kopier til 3.
4Trykk på Alternativer til Reduser/forstørr vises.
5Trykk på til Tilpasset 100 % vises på frontpanelskjermen, og trykk
deretter på Enter.
Bruk dette alternativet til å forminske eller forstørre bildet.
6Trykk på til 75 % vises, og trykk deretter på Enter.
5
kapittel 2
oppsett-knappen
7Trykk på Start, Farge på frontpanelet.
HP PSC skriver ut tre fargekopier av bildet som er forminsket til 75 %
av originalstørrelsen.
Hvis du ikke gjør noe annet med HP PSC, vil innstillingene du endret, bli
satt tilbake til standardinnstillingene innen to minutter. Antall kopier settes
tilbake til én, og kopistørrelsen settes tilbake til 100 %.
8Hvis du ikke vil vente i to minutter, trykker du på Avbryt.
Nå skal du bruke alternativet Skaler til side for å forstørre fotografiet.
9Trykk på Alternativer til Reduser/forstørr vises.
10 Trykk på til Skaler til side vises.
11 Trykk på Start, Svart eller Start, Farge.
Det skrives ut en kopi av bildet, som fyller hele siden.
Med Oppsett-knappen kan du gå inn i et menysystem som du kan bruke til å
endre skanneoppsett i tillegg til å utføre vedlikehold og skrive ut rapporter.
1Trykk på Oppsett.
Den første undermenyen vises.
2Trykk på Oppsett flere ganger for å vise alle undermenyene.
Undermenyene er:
–1:Skriv ut rapport
–2:Vedlikehold
3Trykk på Oppsett til Skriv ut rapport vises, og trykk deretter på Enter.
4Trykk på til Selvtestrapport vises, og trykk deretter på Enter.
En selvtestrapport blir skrevet ut.
Dette avslutter den korte innføringen.
Se gjennom resten av denne hjelpen for HP PSC 2170 Series for å finne
ut hvordan du angir andre innstillinger og bruker andre funksjoner.
bruke hp psc med en datamaskin
Hvis du installerte programvaren for HP PSC på datamaskin i henhold til
installeringsoversikten, får du tilgang til alle funksjonene på HP PSC ved
hjelp av HP Dirigent.
se gjennom hp dirigent for foto og bildebehandling
HP Dirigent er tilgjengelig via snarveien på skrivebordet.
for Windows-brukere
1Gjør ett av følgende:
–Dobbeltklikk på ikonet hp dirigent på skrivebordet.
–På oppgavelinjen i Windows klikker du på Start, velger
Programmer eller Alle programmer (XP), velger Hewlett-Packard,
velger hp psc 2170, og deretter velger du hp dirgent for foto
og bildebehandling.
2Klikk i boksen Velg enhet for å vise en liste over installerte HP-enheter.
6
hp psc 2170 series
oversikt over frontpanelet
3Velg hp psc 2170.
Dirigenten viser bare knappene som passer for den valgte enheten.
1
3
hp dirigent for foto og bildebehandling
4
2
5
6
7
8
funksjonformål
1Velg enhet: Bruk denne funksjonen til å velge produktet
du vil bruke, fra listen over installerte HP-produkter.
2Innstillinger: Bruk denne funksjonen til å vise eller endre
forskjellige innstillinger for HP-enheten, for eksempel
utskrift, skanning, kopiering eller bildeoverføring.
3Skann bilde: Skanner et bilde og viser det i HP galleri for
foto og bildebehandling.
4Skann dokument: Skanner tekst og viser den i det valgte
redigeringsprogrammet for måltekst.
5Lag kopier: Viser dialogboksen Kopi der du kan velge
kopikvaliteten, antall kopier, fargen, størrelsen og starte
en kopi.
6Vis og skriv ut: Viser HP galleri for foto og bildebehandling
der du kan vise og redigere bilder, bruke HP kreativ utskrift,
lage og skrive ut et fotoalbum, sende et bilde via
e-post, overføre et bilde til Internett eller kopiere et bilde til
et annet program.
9
referansehåndbok
7Overfør bilder: Lagrer bilder fra et bildekort på PCen.
8Hjelp: Gir tilgang til hjelp for HP foto og bildebehandling,
som gir programvarehjelp, en produktinnføring og
problemløsingsinformasjon.
9Klikk på denne pilen for å få tilgang til verktøytips som
beskriver alle Dirigent-alternativene.
7
kapittel 2
for macintosh-brukere
!Gjør ett av følgende:
–For OS 9 dobbeltklikker du på ikonet HP Director (hp dirigent)
på skrivebordet.
–For OS X dobbeltklikker du på ikonet HP Director(hp dirigent) i dock.
Figuren nedenfor viser noen av funksjonene som er tilgjengelige via HP Director
(hp dirigent) for Macintosh. Se i forklaringen hvis du ønsker en kort beskrivelse
av en bestemt funksjon.
3
1
hp photo and imaging director for macintosh (hp dirigent for foto og bildebehandling),
i OS9 og OSX
2
54
7
6
8
funksjonformål
1Unload Images (overfør bilder): Overfører bildene fra et bildekort.
2Scan Picture(skann bilde): Skanner et bilde og viser det i HP Photo and
Imaging Gallery (hp galleri for foto og bildebehandling).
3Bruk denne rullegardinlisten til å velge produktet du vil bruke, fra listen
over installerte HP-produkter.
4Scan Document (skann dokument): Skanner tekst og viser den i det
valgte redigeringsprogrammet for måltekst.
5Make Copies (Lag kopier): Kopier i svart/hvitt eller i farger.
6Settings(innstillinger): Gir tilgang til enhetsinnstillingene.
7Maintain Printer (vedlikehold skriver): Åpner skriverfunksjonen.
8View and Print (Vis og skriv ut): Viser HP Photo and Imaging Gallery (hp
galleri for foto og bildebehandling) der du kan vise og redigere bilder.
8
hp psc 2170 series
legge i originaler og papir
3
Du kan lage kopier av originaler som er lagt på glassplaten. Du kan også skrive
ut papir av ulik type, vekt og størrelse, og på transparenter. Det er imidlertid
viktig at du velger riktig papirtype og kontrollerer at papiret er lagt riktig i og
ikke er skadet.
legge i originaler
Du kan kopiere eller skanne alle typer originaler ved å plassere dem
på glassplaten.
Merk: Mange av alternativene for Reduser/forstørr, som for eksempel
Skaler til side eller Plakat, vil ikke fungere ordentlig hvis ikke glassplaten og
undersiden av dekselet er rene. Du finner mer informasjon under rengjøre
glassplaten på side 37 og rengjøre dokumentstøtten på dekselet på side 37.
1Løft dekselet og legg originalen med utskriftssiden ned i fremre,
høyre hjørne av glassplaten. Sidene på originalen skal berøre høyre
og fremre kant.
Det er viktig at du bruker fremre, høyre hjørne når du bruker kopifunksjonen.
Tips: Hvis du kopierer fra en transparent (det vil si hvis originalen er trykt
på transparentfilm), må du legge et hvitt ark over transparenten.
2Lukk dekselet.
legge i papir
Nedenfor beskrives den grunnleggende måten å legge i papir på. Enkelte
papirtyper, transparentfilm, postkort og konvolutter krever at du tar spesielle
hensyn. Når du har studert denne fremgangsmåten, kan du se under tips om
ilegging av andre papirtyper i papirskuffen på side 13, legge i fotopapir med
formatet 4 x 6 tommer på side 12, legge i konvolutter på side 11 og legge i
postkort eller Hagaki-kort på side 13.
Øvre kant av
originalen
9
kapittel 3
Du finner mer informasjon om hvordan du velger papir til utskrift og kopiering
under anbefalt papir og papirtyper som bør unngås i hjelpen for HP foto og bildebehandling.
Du får best resultat hvis du justerer papirinnstillingene hver gang du
endrer papirtype eller -størrelse. Du finner mer informasjon i avsnittet
angi papirtype på side 15.
legge i papirskuffen
1Ta ut utskuffen og skyv papirbredde- og papirlengdeskinnene så langt
ut som mulig.
Merk: Diagrammene som er preget i utskuffen, gir tips om hvordan du
setter inn blekkpatroner. Der finner du også adressen til Web-området
for HP PSC-produkter under www.hp.com/support.
2Dunk papirbunken mot en jevn overflate slik at papiret blir liggende jevnt,
og kontroller følgende:
–Papiret er ikke revet, støvet eller krøllet, og kantene er ikke er bøyd
eller brettet.
–Alt papiret i bunken er av samme størrelse og type, med mindre du
bruker fotopapir.
3Skyv papiret inn i papirskuffen med utskriftssiden ned til det stopper.
Hvis du bruker papir med brevhode, legger du det inn med toppen av
siden først.
Pass på at du verken legger i for mye eller for lite papir. Kontroller at det er
flere ark i papirbunken, men at bunken ikke går over toppen på
papirlengdeskinnen.
10
hp psc 2170 series
legge i originaler og papir
4Skyv inn papirbredde- og papirlengdeskinnene til de stopper mot
papirkanten. Pass på at papirbunken ligger flatt i papirskuffen og
at den får plass under høydemerket på papirlengdeskinnen.
5Sett tilbake utskuffen.
6Trekk utskuffforlengeren helt ut, slik at utskrevet papir ikke faller ut
av skuffen.
legge i konvolutter
Bruk utskriftsfunksjonen i programvaren til å skrive ut på konvolutter med HP PSC.
Med HP PSC kan du arbeide med konvolutter på to måter. Ikke bruk glansede
eller pregede konvolutter, eller konvolutter som har klips eller vinduer.
•Hvis du bare skriver ut på én konvolutt, skyver du den inn i konvoluttsporet,
som er plassert på høyre side mot baksiden av utskuffen. Sett inn
konvolutten med klaffen opp og på venstre side, som vist på illustrasjonen.
Skyv konvolutten inn til den stopper.
referansehåndbok
11
kapittel 3
•Hvis du skal skrive ut på flere konvolutter, fjerner du alt papiret fra
papirskuffen og skyver deretter en bunke konvolutter med klaffene opp
og på venstre side inn i skuffen (med utskriftssiden ned) til de stopper.
Juster papirbreddeskinnen mot konvoluttene (pass på så du ikke
bøyer dem). Kontroller at det er plass til konvoluttene i skuffen (ikke legg
i for mange).
Hvis du vil vite hvordan du formaterer tekst som skal skrives ut på
konvolutter, kan du se i hjelpefilene til tekstbehandlingsprogrammet.
legge i fotopapir med formatet 4 x 6 tommer
Følg denne fremgangsmåten for å legge i fotopapir på 10 x 15 cm (4 x 6 tommer)
i HP PSC.
1Fjern alt papir fra papirskuffen og skyv bunken med fotopapir inn i skuffen
til det stopper.
Pass på at utskriftssiden (den glansede) vender ned.
Hvis fotopapiret har perforerte faner, legger du i fotopapiret slik at fanene
kommer nærmest deg. Se på ikonene som er stemplet på papiret som viser
hvordan mediene med faner skal legges i.
12
2Juster papirbreddeskinnen mot bunken med fotopapir og skyv deretter
papirlengdeskinnen inn til den stopper.
Kontroller at det er plass til fotopapiret i skuffen (ikke legg i for mye).
Merk: Pass på å angi papirtype og -størrelse før du skriver ut. Se angi
papirtype på side 15 og angi papirstørrelse på side 15.
hp psc 2170 series
legge i originaler og papir
legge i postkort eller Hagaki-kort
Følg denne fremgangsmåten for å legge i postkort eller Hagaki-kort.
1Fjern alt papir fra papirskuffen og skyv kortbunken inn i skuffen
til den stopper.
Kontroller at utskriftssiden vender ned.
2Juster papirbreddeskinnen mot kortene og skyv deretter
papirlengdeskinnen inn til den stopper.
Kontroller at det er plass til kortene i skuffen (ikke legg i for mange).
tips om ilegging av andre papirtyper i papirskuffen
I tabellen nedenfor finner du retningslinjer for hvordan du legger i spesielle typer
papir og transparenter. Du får best resultat hvis du justerer papirinnstillingene
hver gang du endrer papirtype og størrelse. Du finner mer informasjon i avsnittet
angi papirtype på side 15.
papirtips
HP papir
• HP Premium Inkjet Paper: Finn den grå pilen på den siden av papiret
• HP Premium eller Premium Plus Photo Paper: Legg den glansede
• HP Premium Inkjet Transparency Film: Legg transparentfilmen slik at
• HP Inkjet T-Shirt Transfer Iron-On: Glatt påstrykningspapiret helt
• HP Matte Greeting Cards, HP Glossy Greeting Cards eller
som det ikke skal skrives ut på, og legg i papiret med denne siden
vendt opp.
siden (utskriftssiden) ned. Legg alltid minst fem ark med vanlig
papir i papirskuffen først, og legg deretter fotopapiret oppå det
vanlige papiret.
den hvite transparentstripen (med piler og HP-logoen) kommer øverst
og går først inn i skuffen.
ut før du bruker det. Ikke legg i krøllete ark. (Hvis du vil unngå
at påstrykningspapiret blir krøllete, bør du oppbevare det i
originalemballasjen til du skal bruke det.) Legg i ett ark om
gangen med utskriftssiden ned (den blå stripen skal vende opp).
HP Felt-Textured Greeting Cards: Legg en liten bunke med
gratulasjonskortpapir fra HP i papirskuffen med utskriftssiden ned,
og skyv bunken inn til den stopper.
referansehåndbok
13
kapittel 3
papirtips
Etiketter
• Bruk alltid etikettark i Letter- eller A4-format som er utformet for bruk
(bare ved utskrift)
• Luft bunken for å forsikre deg om at arkene ikke er sammenklistret.
• Legg en bunke etiketter oppå vanlig papir i papirskuffen med
Postkort eller Hagakikort (bare ved utskrift)
Legg en bunke postkort eller Hagaki-kort i papirskuffen med
utskriftssiden ned, og skyv bunken inn til den stopper. Legg postkortene
mot høyre side av papirskuffen, skyv breddeskinnen inn mot venstre side
av kortene og skyv deretter inn papirlengdeskinnen til den stopper.
Listepapir
(bare ved utskrift)
Sammenhengende listepapir kalles også datapapir eller trekkspillpapir.
• Før du legger i listepapir, må du ta ut alt annet papir fra papirskuffen
• Hvis du bruker noe annet enn HPs listepapir, må du bruke 75-grams
• Kontroller at det er minst fem sider i bunken med listepapir.
• Riv forsiktig av eventuelle perforerte kanter på begge sider av
• Legg papiret i papirskuffen slik at den frie enden ligger øverst i
med HP Inkjet-produkter (for eksempel Avery Inkjet Labels), og pass
på at etikettene ikke er mer enn to år gamle.
utskriftssiden ned. Ikke legg i ett og ett etikettark.
og deretter ta ut utskuffen.
papir og lufte det før du legger det i.
papirbunken, og brett papiret ut og sammen igjen for å forsikre deg
om at sidene ikke henger sammen.
bunken. Skyv forkanten inn i papirskuffen til den stopper, som vist på
illustrasjonen nedenfor.
14
• Sett tilbake utskuffen.
hp psc 2170 series
angi papirtype
Standard papirtype er Automatisk. HP PSC vil i de fleste tilfeller oppdage
papirtypen og justere innstillingene automatisk. Hvis du vil bruke en annen
papirtype, for eksempel fotopapir, transparenter, påstrykningspapir eller
brosjyrepapir, legger du bare papiret i papirskuffen. Deretter kan du endre
innstillingene for papirtype for å få en best mulig utskriftskvalitet.
HP anbefaler at du velger papirtypeinnstillinger i henhold til den papirtypen
du bruker.
Denne innstillingen gjelder bare kopi- eller bildekortalternativer. Hvis du vil angi
papirtype for utskrift fra en datamaskin, angir du egenskapene i dialogboksen
Skriv ut i programvaren.
1Trykk på Kopier eller Bildekort hvis knappen ikke allerede lyser.
2Trykk på Alternativer til Papirtype vises.
3Trykk på til den riktige papirtypen vises.
4Trykk på Enter for å velge papirtypen som vises.
angi papirstørrelse
HP PSC kan bruke Letter- eller A4-papir. Hvis du skriver ut fotografier fra et
bildekort, kan du også bruke fotopapir på 10 x 15 cm (4 x 6-tommer). Følg denne
fremgangsmåten for å angi papirstørrelse for kopi- eller bildekortalternativer.
1Trykk på Kopier eller Bildekort hvis knappen ikke allerede lyser.
2Trykk på Alternativer til Papirstørrelse vises.
3Trykk på til den riktige papirstørrelsen vises.
4Trykk på Enter for å velge papirstørrelsen som vises.
For å unngå papirstopp bør du fjerne papir fra utskuffen ofte. Kapasiteten
til utskuffen avhenger av hvilken type papir og hvor mye blekk du bruker.
Du finner mer informasjon om kapasiteten til utskuffen under teknisk informasjon
på side 51.
legge i originaler og papir
referansehåndbok
15
kapittel 3
16
hp psc 2170 series
bruke et bildekort
4
hva er et bildekort?
Hvis du har et digitalt kamera som lagrer fotografier på bildekort, kan du
sette bildekortet rett inn i HP PSC og skrive ut eller lagre fotografiene.
Du kan skrive ut en prøveutskrift, som kan være flere sider lang med
miniatyrbilder av fotografiene som er lagret på bildekortet, og skrive
ut fotografier fra bildekortet selv om HP PSC-enheten ikke er koblet til
en datamaskin.
HP PSC kan lese bildekort av typen SmartMedia, CompactFlash, Memory Stick
og SecureDigital. Hvert kort kan ha opptil 128 MB minne.
HP PSC har fire forskjellige spor for bildekortinndata, som vises på illustrasjonen
nedenfor med bildekortet som svarer til hvert spor.
CompactFlash
SecureDigital
Memory Stick
SmartMedia
IBM Microdrive-bildekortet bruker samme spor som Compact Flash-bildekortet,
som vist på neste illustrasjon.
Merk: Du kan bare bruke ett bildekort om gangen i HP PSC.
Merk: Som standard vil Windows XP formatere CompactFlash-bildekort
på 64 MB eller mer med FAT32-format. Digitale kameraer og andre
enheter bruker FAT-format (FAT16) og kan ikke fungere sammen med
et FAT32-formatert kort. Du må enten formatere CompactFlash-kortet i
kameraet eller velge FAT-formatet for å formatere CompactFlash-kortet
på en PC med Windows XP.
17
kapittel 4
sette inn et bildekort
Når du har tatt bilder med et digitalt kamera, kan du umiddelbart skrive dem
ut eller lagre dem rett på datamaskinen.
1Sett inn bildekortet i det riktige sporet på skriveren.
Når bildekortet er riktig satt inn, blinker både Bildekort-knappen på
frontpanelet og lampen ved siden av sporet.
2Leser kamerabildekort... vises på frontpanelskjermen. Lampen ved siden av
kortsporet blinker grønt når kortet leses.
Når HP PSC er ferdig med å lese kortet, slutter Bildekort-knappen å blinke
og blir stående på, og lampen ved siden av kortsporet slutter å blinke.
3Det vises en ny melding med informasjon om hvor mange filer som ble
funnet på bildekortet, etterfulgt av et spørsmål om du vil lagre eller skrive
ut fotografiene.
1 Lagre på PC
2 Skriv ut bilder
Merk: Du kan bare ta ut kortet når lampen ved siden av sporet er av.
kort som er satt inn feil
Hvis du setter inn et bildekort feil vei, vil lampen ved siden av kortsporet blinke
gult og et kan hende det vises en feilmelding på frontpanelet, for eksempel
Bildekort satt inn baklengs eller Kortet er ikke satt helt inn.
lagre filer på datamaskinen
Du kan lagre fotografier direkte fra bildekortet på datamaskinen.
Når du lagrer fotografier på datamaskinen, kan du vise dem i HP galleri
for foto og bildebehandling, redigere dem, lage fotomontasjer og albumsider,
mulighetene er uendelige.
Når du er koblet til en datamaskin, bør du lagre alle fotografiene dine på denne.
Da kan du bruke bildekortet flere ganger.
1Kontroller at bildekortet er satt inn i det riktige sporet på HP PSC.
2Trykk på 1 når Lagre på PC vises på frontpanelskjermen.
Da overføres alle bildene fra bildekortet til datamaskinen ved hjelp
av HP PSC-programvaren.
For Windows: Filene blir som standard lagret i mapper etter måned
og år, avhengig av når fotografiene ble tatt. Mappene blir opprettet
under mappen C:\Mine dokumenter\Mine bilder. Du kan endre
standardplasseringen eller mappene der filene blir lagret.
For Macintosh: Filene lagres på datamaskinen i standardkatalogen
HardDrive/Documents/HP All-in-One Data/Photos.
18
hp psc 2170 series
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.