HP PSC 2170 Reference Guide [et]

hp psc 2170 series
all-in-one
kasutusjuhend
© Autoriõigus Hewlett-Packard Company 2003
Autoriõigus kaitstud. Ühtki selle dokumendi osa ei tohi Hewlett-Packard Company eelneva kirjaliku loata kopeerida, paljundada ega teise keelde tõlkida.
Selles tootes on kasutatud firma Adobe PDF-tehnoloogiat, mis sisaldab USA patendi 4,558,302 alusel litsentseeritud LZW rakendust.
Adobe ja Acrobati logo on firma Adobe Systems Incorporated registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või muudes riikides.
Osaline autoriõigus © 1989-2003 Palomar Software Inc. HP PSC 2170 Series sisaldab printeridraiveri tehnoloogiat, mis on litsentseeritud firmalt Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Autoriõigus © 1999-2003 Apple Computer, Inc.
Apple, Apple’i logo, Mac, Maci logo, Macintosh ja Mac OS on Apple Computer, Inc. USA-s ja muudes riikides registreeritud kaubamärgid.
Väljaande number: Q3066-90163 Esimene trükk: Jaanuar 2003 Trükitud USA-s, Mehhikos, Saksamaal
või Koreas.
®
Windows Windows ME Windows 2000
Corporation USA-s registreeritud kaubamärgid.
Intel Corporation registreeritud kaubamärgid.
, Windows NT®,
®
, Windows XP® ja
®
on firma Microsoft
®
ja Pentium® on firma Intel
märkus
Käesolevas dokumendis sisalduvat teavet võidakse ilma ette teatamata muuta ja seda ei tohi tõlgendada Hewlett-Packard Company kohustusena.
Hewlett-Packard ei vastuta dokumendis esineda võivate vigade eest ega anna selle materjali suhtes otsest ega kaudset garantiid, kaasa arvatud, kuid mitte ainult, kaudset garantiid müügikõlbulikkuse ega konkreetseks otstarbeks sobivuse kohta.
Hewlett-Packard Company ei vastuta juhuslike ega järelduslike kahjude eest, mis on seotud käesoleva dokumendiga ja selles kirjeldatava programmimaterjaliga varustamise, nende funktsionaalsuse või kasutamisega või tulenevad nendest.
Märkus: Normatiivset teavet võib leida käesoleva juhendi osast “Tehniline teave”.
Paljudes paikades on järgmiste dokumentide ja esemete kopeerimine ebaseaduslik. Kahtluse korral küsige kohalikult õigusorgani esindajalt.
• Riiklikud dokumendid:
- Passid
- Immigratsioonidokumendid
- Valikulised teenistusalased dokumendid
- Ametimärgid, -kaardid või ­sümbolid
• Riiklikud maksevahendid:
-Postmargid
-Toidutalongid
• Riigiasutuste tšekid
• Paberraha, reisitšekid ja maksekorraldused
• Hoiusertifikaadid
• Autoriõigusega kaitstud teosed
ohutusalane teave
Hoiatus! Süttimise või
elektrilöögi ohu vältimiseks hoidke toodet kokkupuutumast vihma ja igat liiki niiskusega.
Toote kasutamisel järgige alati elementaarseid ohutusnõudeid, et vähendada süttimisest või elektriohust põhjustatud vigastuste ohtu.
Hoiatus! Võimalik elektrilöögi oht.
1 Lugege läbi kõik
seadistusjuhendis antud juhised ja veenduge, et olete neist aru saanud.
2 Seadme ühendamisel
toiteallikaga kasutage ainult maandatud elektrikontakti. Kui te ei tea, kas kontakt on maandatud, kasutage kvalifitseeritud elektriku abi.
3 Järgige kõiki tootele märgitud
hoiatusi ja juhiseid.
4 Enne puhastamist tõmmake
seade seinakontaktidest välja.
5 Ärge paigaldage ega kasutage
seda toodet vee lähedal või kui olete ise märg.
6 Paigaldage toode kindlale
stabiilsele pinnale.
7 Paigaldage toode kaitstud kohta,
kus keegi ei saa selle toitekaabli peale astuda ega selle taha komistada ning kus kaablit ei kahjustata.
8 Kui toode normaalselt ei tööta, vt
elektroonilist juhendit Troubleshooting help (Veaotsingu spikker).
9 Sees kasutaja poolt
teenindatavaid osi ei ole. Teenindamiseks pöörduge kvalifitseeritud teenindustöötaja poole.
10 Kasutage hea ventilatsiooniga
kohas.
sisukord
1 abi leidmine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 ülevaade esipaneelist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
õpik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
hp psc kasutamine koos arvutiga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 originaalide ja paberi laadimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
originaalide laadimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
paberi laadimine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ümbrike laadimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 x 6 tollise fototrükipaberi laadimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
postkaartide või hagaki kaartide laadimine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
nõuandeid muud tüüpi paberi laadimiseks paberisalve . . . . . . . . . . . . 13
paberitüübi seadmine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
paberi formaadi seadmine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 fotokaardi kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
mis on fotokaart?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
fotokaardi sissepanemine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
failide salvestamine arvutisse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
hp photo & imaging gallery (hp fotode ja kujutiste galerii) . . . . . . . . . 19
proovilehe printimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
proovilehe täitmine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
fotode printimine proovilehe skaneerimise teel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
valitud fotode printimine otse fotokaardilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
kuidas printida kõrgeima kvaliteediga fotosid . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
fotokaardi ja proovilehe suvandite menüü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5 kopeerimisfunktsioonide kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
kopeerimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
erikopeerimistööde teostamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
kopeerimise katkestamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
kopeerimisvalikud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6 skaneerimisfunktsioonide kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . 33
originaali skaneerimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
skaneerimise katkestamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
lisateave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
iii
7 hp psc hooldamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
klaasi puhastamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
kaanealuse puhastamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
väljastpoolt puhastamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
tindikassettidega töötamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
vaikimisi tehasesätete taastamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
energiasäästuaja seadmine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
kerimiskiiruse seadmine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
viiba ilmumisaja seadmine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
seadistusmenüü suvandid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
8 lisateave seadistamise kohta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
võimalikud installeerimisprobleemid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
keele ja riigi/regiooni seadmine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
esipaneeli vaatenurga seadmine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
hp psc ühendamine arvutiga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
hp psc tarkvara deinstalleerimine ja uuesti installeerimine . . . . . . . . . . .48
9 tehniline teave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
nõuded süsteemile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
paberi tehnilised andmed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
printimise tehnilised andmed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
printimisveeriste tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
kopeerimise tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
fotokaardi tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
skaneerimise tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
füüsikalised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
toite andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
keskkonna tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
täiendavad tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
toote keskkonnahooldusprogramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
normatiivne teave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
10 hp psc 2170 series tugiteenuste kasutamine . . . . . . . . . . . .61
tugiteenuste ja muu teabe leidmine Internetist . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
hp klienditeenindus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
seadme ettevalmistamine saatmiseks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
hp müügikeskus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
hp psc 2170 seriesiv
11 garantiialane teave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
garantiiteenindus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
garantii täiendused . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
hp psc 2170 series tagastamine teeninduseks . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
hewlett-packard limited üldine garantiideklaratsioon. . . . . . . . . . . . . . 65
indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
v
hp psc 2170 seriesvi

abi leidmine

1
1
Käesolev kasutusjuhend sisaldab teavet HP PSC kasutamise kohta ja täiendavat abi veaotsinguks installeerimise käigus. Kasutusjuhend sisaldab teavet ka tarvikute ja lisavarustuse tellimise kohta, tehnilisi andmeid, tugiteenuste ja garantii alast teavet.
Järgmises tabelis on loetletud täiendavad teabeallikad HP PSC kohta.
abi kirjeldus
Seadistusjuhend Seadistusjuhend sisaldab juhiseid HP PSC ülesseadmiseks ja
konfigureerimiseks. Kasutage kindlasti oma operatsioonisüsteemile (Windows või Macintosh) vastavat juhendit.
HP Photo & Imaging Help (HP fotode ja kujutiste spikker)
Troubleshooting help (Veaotsingu spikker)
Spikker ja tehniline tugi Internetis
Readme (Loemind) fail Kui olete tarkvara installeerinud, võite lugeda kas HP PSC 2170 Series
HP Photo & Imaging Help (HP fotode ja kujutiste spikker) sisaldab üksikasjalikku teavet HP PSC tarkvara kasutamise kohta.
Windowsi kasutajatele: Minge HP Director (HP Directorisse) ja klõpsake Help (Spikker). Macintoshi kasutajatele: Minge HP Director (HP Directorisse) ja klõpsake Help (Spikker) ning klõpsake siis hp photo and imaging help (hp fotode ja kujutiste spikker).
Windowsi kasutajatele: Klõpsake HP Directoris Help (Spikker). Avage
HP Photo & Imaging Help (HP fotode ja kujutiste spikker) sees kaust Troubleshooting (Veaotsing) ja järgige siis linke üldise veaotsingu ja konkreetselt oma HP PSC Troubleshooting help (Veaotsingu spikker) juurde. Veaotsingu juurde pääsete ka mõnedel veateadetel leiduva nupu Help (Spikker) kaudu.
Macintoshi kasutajatele: Avage Apple Help Viewer (Apple spikrivaatur), klõpsake hp photo and imaging troubleshooting (hp fotode ja kujutiste veaotsing) ja klõpsake siis hp psc 2170 series.
Kui teil on Internetiühendus, võite leida abi HP veebisaidilt aadressil:
http://www.hp.com/support
Veebisaidilt leiate ka vastuseid korduma kippuvatele küsimustele, nõuandeid veaotsinguks ja tarkvaraparandusi.
CD-ROM-ilt või HP PSC 2170 Series programmi kaustast Readme (Loemind) faili. Readme (Loemind) fail sisaldab uusimat teavet, mida ei ole veel lülitatud kasutusjuhendisse ega interaktiivsesse spikrisse. Readme (Loemind) faili lugemiseks toimige järgmiselt:
Windowsi puhul: minge Windowsi tegumiribale, klõpsake Start, osutage valikule Programs (Programmid) või All Programs (Kõik programmid) (XP), osutage valikule Hewlett-Packard, osutage valikule HP PSC 2170 Series ja valige View the Readme File (Vaata loemind-faili).
Macintoshi puhul: minge HD:Applications:HP PSC Software (HD:Rakendused: HP PSC tarkvara) kausta.
1
peatükk 1
abi kirjeldus
Dialoogiboksi spikker Windowsi puhul: Kui klõpsata mõnes dialoogiboksis Help (Spikker), leiate
teavet selle dialoogiboksi suvandite ja sätete kohta.
2
hp psc 2170 series

õpik

ülevaade esipaneelist

2
Paljusid funktsioone saab kasutada kas esipaneelilt või HP PSC tarkvara kaudu. Isegi kui te ei ühenda HP PSC arvutiga, võite esipaneeli kasutades kopeerida
dokumente või fotosid, printida fotokaardi proovilehe ja printida fotokaardilt fotosid. Esipaneeli nuppe ja menüüsüsteemi kasutades võite muuta mitmesuguseid sätteid.
Selles lühiõpikus õpetatakse, kuidas kasutada HP PSC kopeerimiseks, muuta kopeerimissätteid ja printida aruannet. See õpik ei ole põhjalik, vaid on mõeldud esipaneeli ja selle nuppude tutvustamiseks. Õpiku läbitegemiseks peaks kuluma ligikaudu kümme minutit, mille järel võite ise proovida.
Märkus: Soovitame selle õpikuga kindlasti tutvuda, enne kui hakkate HP PSC igapäevatöös kasutama.
Vaadake sisukorrast või indeksist, missuguseid esipaneeli funktsioone see sidusspikker veel käsitleb.
enne kui alustate
esipaneeli funktsioonid
kopeerimine
koopia parandamine
seadistusnupp

enne kui alustate

Toimige järgmiselt:
Järgige seadistusjuhendis antud juhiseid HP PSC ülesseadmiseks. Enne HP PSC ühendamist arvutiga peate installeerima HP PSC tarkvara.
Kontrollige, et paberisalve oleks paberit laaditud. Lähemat teavet vt paberi laadimine lk 9.
Varuge käepärast Letter või A4 formaadist väiksem värvifoto või pilt. Seda kujutist läheb õpikuga tutvumisel vaja.
Pange valmis 2-3 leheküljeline dokument. Ka seda läheb õpikuga tutvumisel vaja.

esipaneeli funktsioonid

Vaadake järgmisi jooniseid ja leidke need nupud esipaneelilt.
3
peatükk 2
1
3
6
8 10
12
13 14
2
4
5
7
9
11
nupp otstarve
1 On (Toitenupp): HP PSC sisse- või väljalülitamine. 2 Cancel (Tühista): töö katkestamine, menüüst või sätetest väljumine. 3 Copy (Kopeeri): kopeerimisfunktsiooni valimine. Kui nupp põleb, on valitud
kopeerimisfunktsioon. See nupp põleb vaikimisi.
4 Scan (Skaneeri): skaneerimisfunktsiooni valimine. Kui see nupp põleb, on valitud
skaneerimisfunktsioon.
5 Photo Card (Fotokaart): funktsiooni Photo Card (Fotokaart) valimine. Kui see nupp põleb,
on valitud funktsioon Photo Card (Fotokaart). Kasutage seda nuppu fotode printimiseks fotokaardilt või fotode salvestamiseks arvutisse.
6 Setup (Seadistus): menüüsüsteemi poole pöördumine aruannete printimiseks ja
hoolduseks.
7 Proof Sheet (Proovileht) proovilehe printimine, kui fotokaart on pandud fotokaardipilusse.
Proovilehel on näidatud kõigi fotokaardil olevate fotode pisipildid. Võite valida proovilehelt fotod ja need proovilehe skaneerimise teel välja printida.
8 Left Arrow (Vasaknool): sätetes liikumine või sisestatud teksti kustutamine ühe sümboli
kaupa. 9 Right Arrow (Paremnool) sätetes liikumine. 10 Options (Suvandid): kopeerimis-, skaneerimis- või fotokaardivalikute toomine näidikule.
Vajutage Copy (Kopeeri), Scan (Skaneeri) või Photo Card (Fotokaart) ja vajutage siis
Options (Suvandid) valitud funktsiooni suvandite muutmiseks. Valitud funktsiooni suvandite
näitamiseks võite vajutada ka korduvalt Copy (Kopeeri), Scan (Skaneeri) või Photo Card
(Fotokaart). 11 Enter (Sisesta): näidikul oleva sätte valimine või salvestamine. 12 Keypad (Klaviatuur): väärtuste sisestamine. 13 Start Black (Alusta must-valget): must-valge kopeerimise, skaneerimise või fotokaardi
printimise alustamine.
4
hp psc 2170 series
ülevaade esipaneelist
k
nupp otstarve
14 Start Color (Alusta värvilist): värvikopeerimise või -skaneerimise või fotokaardi
värviprintimise alustamine.
Vaadake läbi ka ülejäänud HP PSC 2170 Series spikker, et näha, kuidas teha muid muudatusi ja kasutada muid funktsioone.

kopeerimine

Värvifoto või pildi kopeerimiseks toimige järgmiselt. 1 Avage HP PSC kaas ja asetage pilt alaspidi skanneri klaasi alumisse
paremasse nurka, nii et pildi küljed on vastu paremat ja alumist serva.
aas
originaali
ülemine serv
2 Vajutage Start Color (Alusta värvilist).
Kui te oleksite soovinud pilti enne arvutisse salvestada, oleks pidanud vajutama kõigepealt Scan (Skaneeri) ja siis Start Color (Alusta värvilist). Käesolevas õpikus jätkame kopeerimisega.
Vaikimisi tehakse üks koopia. Kui vajutate HP PSC nuppu Start Color (Alusta värvilist), prinditakse klaasil olevast pildist automaatselt üks värvikoopia. Kui oleksite vajutanud nuppu Start Black (Alusta must-valget), oleks HP PSC teinud teie värvipildist ühe must-valge koopia.

koopia parandamine

1 Fotot või pilti klaasilt ära võtmata vajutage nuppu Copy (Kopeeri) või
Options (Suvandid) ja vajutage siis koopiate arvu suurendamiseks 2-ni.
2 Vajutage esipaneelil Start Black (Alusta must-valget).
HP PSC teeb teie pildist kaks must-valget koopiat. Pange tähele, et te pidite ainult valima koopiate arvu ja vajutama Start-
nuppu. Nüüd muudate enne kopeerimise jätkamist veel ühe sätte.
3 Vajutage nuppu Copy (Kopeeri) või Options (Suvandid) ja vajutage siis
koopiate arvu suurendamiseks 3-ni.
4 Vajutage Options (Suvandid), kuni ilmub Reduce/Enlarge (Vähenda/
suurenda).
5 Vajutage , kuni esipaneeli näidikule ilmub Custom 100% (Oma 100%),
ja vajutage siis Enter (Sisesta). Seda suvandit kasutage oma pildi vähendamiseks või suurendamiseks.
6 Vajutage , kuni ilmub 75%, ja vajutage siis Enter (Sisesta). 7 Vajutage esipaneelilt Start Color (Alusta värvilist).
kasutusjuhend
5
peatükk 2
HP PSC prindib teie pildist kolm värvikoopiat, mis on vähendatud 75%-ni selle originaalsuurusest.
Kui te nüüd HP PSC rohkem ei kasuta, taastuvad kahe minuti jooksul selle vaikimisi sätted. Koopiate arv läheb tagasi ühele ja koopia suurusena taastub 100%.
8 Kui te ei soovi kaht minutit oodata, vajutage Cancel (Tühista).
Järgmisena kasutage foto suurendamiseks suvandit Fit to Page (Mahuta
lehele).
9 Vajutage Options (Suvandid), kuni ilmub Reduce/Enlarge (Vähenda/
suurenda). 10 Vajutage , kuni ilmub Fit to Page (Mahuta lehele). 11 Vajutage Start Black (Alusta must-valget) või Start Color (Alusta värvilist).
Teie pildist tehakse kogu lehte täitev koopia.

seadistusnupp

Nupp Setup (Seadistus) võimaldab siseneda menüüsüsteemi, mille kaudu saate muuta skaneerimise seadistust, teostada hooldust ja printida aruandeid.
1 Vajutage Setup (Seadistus).
Ilmub esimene alammenüü. 2 Kõigi alammenüüde vaatamiseks vajutage korduvalt Setup (Seadistus).
Alammenüüd on järgmised:
1:Print Report (Prindi aruanne)
2:Maintenance (Hooldus) 3 Vajutage Setup (Seadistus), kuni ilmub Print Report (Prindi aruanne), ja
vajutage siis Enter (Sisesta).
4 Vajutage , kuni ilmub Self-Test Report (Isetestiaruanne), ja vajutage siis
Enter (Sisesta).
Prinditakse isetestiaruanne.
Sellega lühike õpik lõpeb.
Vaadake läbi ka ülejäänud osa HP PSC 2170 Series spikrist, et näha,
kuidas teha muid muudatusi ja kasutada muid funktsioone.

hp psc kasutamine koos arvutiga

Kui olete HP PSC tarkvara vastavalt seadistusjuhendile arvutisse installeerinud, võite kasutada kõiki HP PSC funktsioone HP Directori kaudu.

hp photo & imaging director (hp fotode ja kujutiste direktor) ülevaade

HP Directorisse pääseb otsetee kaudu töölaualt.
6
hp psc 2170 series
ülevaade esipaneelist
windowsi kasutajatele 1 Kasutage üht järgmistest viisidest:
Topeltklõpsake töölaual ikooni hp director. Klõpsake Windowsi tegumiribal Start, osutage Programs (Programmid)
või All Programs (Kõik programmid) (XP), osutage Hewlett-Packard, osutage hp psc 2170 ja valige siis hp photo & imaging director (hp
fotode ja kujutiste direktor).
2 Klõpsake boksis Select Device (Vali seade), et näha installeeritud HP
seadmete loetelu.
3 Valige hp psc 2170.
Director näitab vaid neid nuppe, mis valitud seadmega sobivad.
1
4
3
hp photo & imaging director (hp fotode ja kujutiste direktor)
2
5
6
7
8
funktsioon otstarve
1
Select Device (Vali seade): Selle funktsiooniga saate valida installeeritud HP toodete hulgast seadme, mida soovite kasutada.
2
Settings (Sätted): Selle funktsiooniga saate vaadata või muuta oma HP seadme mitmesuguseid sätteid, näiteks printimise, skaneerimise, kopeerimise või kujutiste allalaadimise sätteid.
3
Scan Picture (Skaneeri pilt): Skaneerib kujutise ja näitab seda galeriis HP Photo & Imaging Gallery (HP fotode ja kujutiste galerii).
4
Scan Document (Skaneeri dokument): Skaneerib teksti ja näitab seda valitud tekstitöötlusprogrammis.
5
Make Copies (Kopeeri): Näitab dialoogiboksi Copy (Kopeeri), milles saate valida koopia kvaliteedi, koopiate arvu, värvi ja formaadi ja alustada kopeerimist.
6
View & Print (Vaata ja prindi): Näitab HP Photo & Imaging Gallery (HP fotode ja kujutiste galerii), milles saate kujutisi vaadata ja muuta, kasutada HP Creative Printing (HP loov printimine), koostada ja printida fotoalbumi, saata kujutise e-kirjaga, laadida kujutise veebi või kopeerida selle muusse rakendusprogrammi.
9
kasutusjuhend
7
peatükk 2
funktsioon otstarve
7
Unload Images (Laadi kujutised): Salvestab kujutised fotokaardilt arvutisse.
8
Help (Spikker): Viib spikrisse HP Photo & Imaging Help (HP fotode ja kujutiste spikker), millest leiate abi tarkvara kohta, ringkäigu tootes ja veaotsingualast teavet.
9
Klõpsake sellele noolele, et lugeda nõuandeid, milles selgitatakse kõiki Directori suvandeid.
macintoshi kasutajatele
! Toimige ühel viisil järgmistest:
OS 9 puhul topeltklõpsake töölaual ikooni HP Director.
OS X puhul topeltklõpsake HP Director ikooni nupureal. Mõned HP Directori kaudu Macintoshis kasutusel olevad funktsioonid on
näidatud järgmisel joonisel. Konkreetse funktsiooni lühikirjeldust vt legendist.
1
hp photo and imaging director (hp fotode ja kujutiste direktor) macintosh OS9 ja OSX jaoks
funktsioon otstarve
1 2
Unload Images (Laadi kujutised): Laadib kujutised fotokaardilt. Scan Picture (Skaneeri pilt): Skaneerib kujutise ja näitab seda galeriis HP
Photo and Imaging Gallery (HP fotode ja kujutiste galerii).
3
Valige sellest installeeritud HP toodete ripploendist toode, mida soovite kasutada.
4
Scan Document (Skaneeri dokument): Skaneerib teksti ja näitab seda
valitud tekstitöötlusprogrammis. 5 6 7 8
Make Copies (Kopeeri): Kopeerib must-valgelt või värviliselt.
Settings (Sätted): Ligipääs seadme sätetele.
Maintain Printer (Printeri hooldus): Avab printeri utiliidi.
View and Print (Vaata ja prindi): Näitab galeriid HP Photo and Imaging
Gallery (HP fotode ja kujutiste galerii), milles saate kujutisi vaadata ja
redigeerida.
3
2
54
7
6
8
8
hp psc 2170 series

originaalide ja paberi laadimine

3
Koopiaid võite teha klaasile laaditud originaalidest. Printida ja kopeerida võite mitmesugust tüüpi ja mitmesuguse kaalu ja formaadiga paberile ja lüümikutele. Tähtis on aga valida sobiv paber ja veenduda, et see oleks õigesti laaditud ega oleks vigastatud.

originaalide laadimine

Võite kopeerida või skaneerida suvalist originaali, mille olete klaasile paigutanud.
Märkus: Paljud Reduce/Enlarge (Vähenda/suurenda) valikud, näiteks Fit to Page (Mahuta lehele) või Poster (Plakat), ei tööta õigesti, kui klaas ja
kaanealune pind ei ole puhtad. Lähemat teavet vt klaasi puhastamine lk 37 ja kaanealuse puhastamine lk 37.
1 Tõstke kaas üles ja asetage originaal alaspidi klaasile paremasse eesmisse
nurka, nii et originaali küljed on vastu paremat ja esiserva. Kopeerimisfunktsiooni kasutamisel on tähtis kasutada paremat eesmist
nurka. Soovitus: Kui kopeerite lüümikult (s.t teie originaal on prinditud
läbipaistvale kilele), asetage lüümiku peale tühi paberileht.
2 Sulgege kaas.

paberi laadimine

Paberi laadimine toimub põhimõtteliselt järgmiselt. Eri liiki paberi, kile, postkaartide ja ümbrike laadimiseks on ette nähtud erinevad nõuded. Pärast käesoleva korraga tutvumist vt nõuandeid muud tüüpi paberi laadimiseks
paberisalve lk 13, 4 x 6 tollise fototrükipaberi laadimine lk 12, ümbrike laadimine lk 11 ja postkaartide või hagaki kaartide laadimine lk 12.
Teavet paberi valimise kohta printimiseks ja kopeerimiseks vt HP Photo & Imaging Help (HP fotode ja kujutiste spikker) osadest recommended papers (soovitatavad paberid) ja papers to avoid (milliseid pabereid vältida).
Originaali ülemine serv
9
peatükk 3
Parimate tulemuste saamiseks muutke paberisätteid iga kord, kui muudate paberi tüüpi või formaati. Lähemat teavet vt paberitüübi seadmine lk 14.
paberisalve laadimine 1 Tõmmake paberisalv välja ja nihutage paberi laiuse ja pikkuse juhikud
äärmistesse asenditesse. Märkus: Väljastussalvele pressitud skeemid annavad juhiseid printeri
kassettide installeerimiseks. Seal on märgitud ka HP PSC toodete tugi­veebisaidi aadress www.hp.com/support.
2 Koputage paberipakki tasasel pinnal paberi servade joondamiseks ning
kontrollige siis paberit järgmiselt: – Kontrollige, et see ei ole rebenenud, tolmune, kortsus ja kõverdunud või
volditud servadega.
Kontrollige, et kogu pakis olev paber oleks sama formaati ja tüüpi,
välja arvatud fototrükipaberiga töötamisel.
3 Pange paber paberisalve prinditav külg allapoole ja lükake pakk lõpuni
sisse. Kui kasutate kirjaplanke, pange paber sisse lehekülje ülemine osa eespool.
Jälgige, et paberit ei oleks liiga palju ega liiga vähe. Kontrollige, et paberipakis oleks mitu lehte, kuid et see ei ulatuks paberipikkuse juhiku ülemisest otsast kõrgemale.
10
4 Libistage paberi laiuse ja pikkuse juhikud vastu paberi servi. Veenduge, et
paberipakk on paberisalves horisontaalselt ja mahub paberipikkuse juhiku saki alla.
5 Pange väljastussalv tagasi.
hp psc 2170 series
6 Selleks et prinditud paber salvest välja ei kukuks, tõmmake väljastussalve
pikendus täielikult välja.

ümbrike laadimine

Ümbrike printimiseks HP PSC abil kasutage tarkvara printimisfunktsiooni. HP PSC võimaldab printida ümbrikke kahel viisil. Ärge kasutage läikivaid ega reljeeftrükiga, samuti klambrite või aknaga ümbrikke.
Kui prindite ühte ümbrikku, libistage ümbrik ümbrikupilusse, mis asub paremal küljel väljastussalve tagaosa juures. Pange ümbrik sisse klapp ülespidi ja vasakul, nagu joonisel näidatud. Libistage ümbrik lõpuni sisse.
originaalide ja paberi laadimine
kasutusjuhend
Mitme ümbriku printimisel eemaldage paberisalvest kogu paber ja libistage ümbrike pakk lõpuni salve, nii et ümbrike klapid on ülespidi ja vasakul (prinditav külg allpool).
Seadke paberi laiuse juhik vastu ümbrikke (jälgige, et ümbrikud ei painduks). Jälgige, et ümbrikud mahuksid salve (ärge seda üle koormake).
Vaadake oma tekstitöötlustarkvara spikrifailidest, kuidas teksti ümbrikele printimiseks vormindada.
11
peatükk 3

4 x 6 tollise fototrükipaberi laadimine

4 x 6 tolline (10 x 15 cm) fototrükipaber laaditakse HP PSC salve järgmiselt. 1 Võtke kogu paber paberisalvest välja ja libistage fototrükipaberi pakk
lõpuni salve. Kontrollige, et prinditav (läikiv) külg oleks allapoole. Kui kasutataval fototrükipaberil on perforeeritud sakid, laadige
fototrükipaber selliselt, et sakid jääksid enda poole. Sakkidega kandja laadimine on näidatud sisendile pressitud ikoonidel.
2 Seadke paberilaiuse juhikud vastu fototrükipaberi pakki ja libistage siis
paberipikkuse juhik lõpuni. Veenduge, et fototrükipaber mahub salve (ärge seda üle koormake).
Märkus: Enne printimist seadke kindlasti õige paberi tüüp ja formaat. Vt paberitüübi seadmine lk 14 ja paberi formaadi seadmine lk 14.

postkaartide või hagaki kaartide laadimine

Postkaarte ja hagaki kaarte laaditakse järgmiselt. 1 Võtke kogu paber paberisalvest välja ja libistage kaartide pakk lõpuni
salve. Kontrollige, et prinditav külg oleks allpool.
2 Seadke paberi laiuse juhik vastu kaarte ja libistage paberi pikkuse juhik
lõpuni. Kontrollige, et kaardid mahuvad salve (ärge seda üle koormake).
12
hp psc 2170 series
originaalide ja paberi laadimine

nõuandeid muud tüüpi paberi laadimiseks paberisalve

Järgmisest tabelist leiate juhiseid teatavat tüüpi paberite ja kilede laadimiseks. Parimate tulemuste saamiseks muutke paberisätteid iga kord, kui vahetate paberi tüüpi või formaati. Lähemat teavet vt paberitüübi seadmine lk 14.
paber nõuanded
HP paberid
Kleebised (toimib ainult printimisel)
Postkaardid või hagaki kaardid (toimib ainult printimisel)
• HP Premium Inkjet Paper: Leidke hall nool paberi mitteprinditaval küljel ja pange paber sisse noolega külg ülespoole.
• HP Premium või Premium Plus Photo Paper: Laadige läikiv (prinditav) külg allpool. Laadige alati paberisalve kõigepealt vähemalt viis lehte tavalist paberit ja pange siis fototrükipaber tavalise paberi peale.
• HP Premium Inkjet Transparency Film: Pange kile sisse selliselt, et valge kileriba (noolte ja HP logoga) on ülevalpool ja siseneb salve eespool.
• HP Inkjet T-shirt Transfer Iron-On: Vajutage termotrükikandja leht enne kasutamist täiesti siledaks, ärge laadige keerdunud lehti. (Keerdumise vältimiseks hoidke termotrükikandja lehti kuni kasutamiseni kinnises originaalpakendis.) Käsitsi söötke üks leht korraga, printimata külg allpool (sinine triip ülalpool).
• HP Matte Greeting Cards, HP Glossy Greeting Cards või HP Felt­Textured Greeting Cards: Pange väike pakk HP õnnitluskaardipaberit prinditav külg allpool lõpuni paberisalve.
• Kasutage alati letter või A4 formaadis kleebiselehti, mis on mõeldud kasutamiseks HP tindiprinteritega (näiteks Avery Inkjet Labels) ja kontrollige, et kleebised ei oleks üle kahe aasta vanused.
• Lehvitage kleebistepakki, et lehed ei oleks kokku kleepunud.
• Asetage kleebiselehtede pakk paberisalve tavalise paberi peale, prinditav külg allpool. Ärge sisestage kleebiselehti ükshaaval.
Pange postkaartide või hagaki kaartide pakk prinditav külg allpool lõpuni paberisalve. Joondage postkaardid paberisalve paremasse äärde, libistage laiuse juhik vastu kaartide vasakut serva ja libistage paberi pikkuse juhik lõpuni.
kasutusjuhend
13
peatükk 3
paber nõuanded
Lintpaber (loosungipaber) (toimib ainult printimisel)
Loosungipaberit nimetatakse ka arvutipaberiks või z-kujuliselt volditud paberiks.
• Enne loosungipaberi laadimist võtke kogu muu paber paberisalvest välja ja tõmmake ka paberisalv välja.
• Kui kasutate mitte-HP loosungipaberit, kasutage 20-lb paberit ja lehvitage paberit enne selle laadimist.
• Kontrollige, et loosungipaberi pakk sisaldaks vähemalt viit lehte.
• Kui loosungipaberil on perforeeritud servaribad, siis rebige need paberipaki mõlemalt küljelt ettevaatlikult ära ja voltige paber lahti ja uuesti tagasi, et veenduda, et lehed ei ole kokku kleepunud.
• Pange paber selliselt paberisalve, et kinnitamata serv jääks paki peale. Pistke eesmine serv lõpuni paberisalve, nagu allpool joonisel näidatud.
• Pange väljastussalv tagasi.

paberitüübi seadmine

Vaikimisi paberitüüp on Automatic (Automaatne). HP PSC tuvastab enamikul juhtudel paberitüübi ise ja muudab sätteid automaatselt. Kui soovite kasutada muud tüüpi paberit, näiteks fototrükipaberit, kilet, termotrükikandjaid või brošüüripaberit, laadige see paber lihtsalt paberisalve. Parima trükikvaliteedi tagamiseks võite seejärel muuta paberitüübi sätteid.
HP soovitab seada paberitüübi sätted vastavalt kasutatavale paberile. See säte on mõeldud ainult kopeerimise või fotokaardi valikutele. Kui soovite
seada paberitüübi arvutist printimiseks, seadke omadused tarkvara dialoogiboksist Print (Printimine).
1 Vajutage Copy (Kopeeri) või Photo Card (Fotokaart), kui need juba ei põle. 2 Vajutage Options (Suvandid), kuni ilmub Paper Type (Paberi tüüp). 3 Vajutage , kuni ilmub sobiv paberitüüp. 4 Näidikule ilmunud paberitüübi valimiseks vajutage Enter (Sisesta).

paberi formaadi seadmine

HP PSC kasutab Letter või A4 formaadis paberit. Kui prindite fotosid fotokaardilt, võite kasutada ka 4 x 6 tollist (10 x 15 cm) fotopaberit. Paberi formaadi seadmiseks kopeerimise või fotokaardi valikute tarbeks toimige järgmiselt.
14
hp psc 2170 series
originaalide ja paberi laadimine
1 Vajutage Copy (Kopeeri) või Photo Card (Fotokaart), kui see juba ei põle. 2 Vajutage Options (Suvandid), kuni ilmub Paper Size (Paberi formaat). 3 Vajutage , kuni ilmub sobiv paberi formaat. 4 Näidikule ilmunud paberiformaadi valimiseks vajutage Enter (Sisesta).
Ummikute vältimiseks võtke väljastussalvest sageli pabereid välja. Väljastussalve maht sõltub paberi tüübist ja kasutatavast tindikogusest. Lähemat teavet väljastussalve mahu kohta vt tehniline teave lk 51.
kasutusjuhend
15
peatükk 3
16
hp psc 2170 series

fotokaardi kasutamine

4

mis on fotokaart?

Kui teie digitaalkaamera salvestab fotod fotokaardile, võite panna fotokaardi HP PSC-sse, et oma fotosid printida või salvestada.
Võite printida Proof Sheet (Proovileht), mis võib olla mitme lehekülje pikkune ja näidata fotokaardile salvestatud fotode pisipilte, ning printida fotosid fotokaardilt, isegi kui HP PSC ei ole arvutiga ühendatud.
HP PSC võib lugeda fotokaarte SmartMedia, CompactFlash, Memory Stick ja SecureDigital. Igal sellisel kaardil võib olla mälu kuni 128 MB.
HP PSC-l on fotokaartide sisestamiseks neli pilu, mis on näidatud allpool joonisel koos fotokaartidega, mis igale pilule vastavad.
CompactFlash
SecureDigital
Memory Stick
SmartMedia
Fotokaarti IBM Microdrive saab kasutada samas pilus kui fotokaarti Compact Flash, nagu järgmisel joonisel näha.
Märkus: HP PSC töötab korraga ainult ühe fotokaardiga. Märkus: Windows XP vormindab vaikimisi 64 MB või rohkem sisaldava
CompactFlash fotokaardi FAT32 vorminguga. Digitaalkaamerad ja muud seadmed kasutavad FAT (FAT16) vormingut ega saa FAT32 vormindatud kaardiga töötada. Kas vormindage CompactFlash kaart oma kaameras või valige FAT-vorming oma CompactFlash kaardi vormindamiseks Windows XP-ga arvutis.
17
peatükk 4

fotokaardi sissepanemine

Pärast digitaalkaameraga pildistamist võite fotod kohe välja printida või otse arvutisse salvestada.
1 Pange fotokaart oma printeri sobivasse pilusse.
Kui fotokaart on õigesti sees, hakkavad esipaneeli nupp
(Fotokaart) ja pilu kõrval olev vedelkristallindikaator vilkuma.
2 Esipaneeli näidikule ilmub tekst
kaamera fotokaarti…)
olev tuli vilgub roheliselt. Kui HP PSC on kaardi lugemise lõpetanud, lõpetab nupp Photo Card
(Fotokaart) vilkumise ja jääb põlema ning kaardipilu kõrval olev tuli lõpetab vilkumise.
3 Ilmub uus teade, mis näitab, mitu faili fotokaardilt leiti, ning küsitakse, kas
soovite fotod salvestada või printida.
1 Save to PC (Salvesta arvutisse) 2 Print Photos (Prindi fotod)
Märkus:
vedelkristallindikaator on kustunud.

kui kaardid on valesti sisse pandud

Kui panete fotokaardi sisse tagurpidi, vilgub kaardipilu kõrval olev tuli kollaselt ja esipaneeli näidikule võib ilmuda veateade, näiteks Photo card is in
backwards (Kaart ei ole lõpuni sees).
Kaardi võib ohutult välja võtta alles siis, kui pilu kõrval olev
(Fotokaart on tagurpidi sees) või Card is not fully inserted
Photo Card
Reading camera photo card... (Loen
. Kaardi poole pöördumise ajal kaardi pilu kõrval

failide salvestamine arvutisse

Võite salvestada otse fotokaardilt arvutisse. Kui salvestate fotod arvutisse, võite neid galeriis HP Photo & Imaging Gallery (HP fotode ja kujutiste galerii) vaadata, redigeerida, moodustada fotodest kollaaže ja albumilehti — võimalusi on lõputult.
Kui seade on arvutiga ühendatud, peaksite salvestama kõik fotod arvutisse. See võimaldab fotokaarti uuesti kasutada.
1 Kontrollige, et fotokaart oleks pandud HP PSC õigesse pilusse. 2 Kui esipaneeli näidikule ilmub teade
vajutage Sellega salvestate kõik fotod HP PSC tarkvara abil fotokaardilt arvutisse.
Windowsi puhul: failid salvestatakse vaikimisi kuu ja aasta kaupa
kaustadesse olenevalt pildistamise ajast. Kaustad moodustatakse kausta C:\Minu dokumendid\Minu pildid. Võite muuta vaikimisi asukohta või kaustu, kuhu failid salvestatakse.
Macintoshi puhul: failid salvestatakse arvutisse vaikimisi kataloogi
HardDrive/Documents/HP All-in-One Data/Photos.
18
1.
Save to PC (Salvesta arvutisse),
hp psc 2170 series
fotokaardi kasutamine

hp photo & imaging gallery (hp fotode ja kujutiste galerii)

Kujutiste failide vaatamiseks ja redigeerimiseks võite kasutada galeriid HP Photo & Imaging Gallery (HP fotode ja kujutiste galerii). HP Photo & Imaging Gallery (HP fotode ja kujutiste galerii) võimaldab kujutisi välja printida, saata neid e-kirja või faksiga perekonnaliikmetele või sõpradele, laadida kujutisi veebisaidile või kasutada neid huvitavates ja loovates printimisprojektides.
Kui salvestate fotokaardi failid arvutisse, avaneb HP Photo & Imaging Gallery (HP fotode ja kujutiste galerii) automaatselt ja näitab teie kujutiste pisipilte (väikesi variante).
Windowsis: kui soovite HP Photo & Imaging Gallery (HP fotode ja kujutiste
galerii) kunagi hiljem avada, avage Director (Direktor) ja klõpsake ikooni
View & Print (Vaata ja prindi), mis asub akna Director (Direktor) keskel. Macintoshis: kui soovite HP Photo and Imaging Gallery (HP fotode ja kujutiste
galerii) hiljem avada, avage
(Vaata ja prindi)
.
Director (Direktor) ja klõpsake View and Print

proovilehe printimine

Proof Sheet (Proovileht) on lihtne ja mugav võimalus printida otse fotokaardilt, ilma et oleks vaja arvutit. Proovileht, mis võib olla mitme lehekülje pikkune, näitab fotokaardile salvestatud fotode pisipilte. Iga pisipildi alla on märgitud failinimi, registreerimisnumber ja kuupäev.
Kui proovileht on välja prinditud, täitke ringid pliiatsi või musta tindiga ja asetage proovileht klaasile. Proovileht skaneeritakse ja fototrükid genereeritakse automaatselt, ilma arvutita.
1 Pange fotokaart printeri õigesse pilusse. 2 Vajutage nuppu
Esipaneelile ilmub teade:
Proof Sheet (Proovileht) 1 = Print 2 = Scan (1= Prindi 2= Skaneeri)
3 Vajutage 1.
Prinditakse proovileht. Kui fotokaardil on rohkem kui 20 fotot, palutakse teil fotodest valik teha.
Võite valida kõik fotod, mis prinditakse mitmele lehele, või viimased 20 fotot, mis prinditakse ühele lehele.
Märkus: Fotode valimiseks printimiseks võite kasutada proovilehe
registreerimisnumbrit. See number võib erineda numbrist, mille digitaalkaamera on fotole määranud. Kui lisate fotosid fotokaardile või kustutate sellelt fotosid, peate proovilehe uuesti printima, et näha uusi registreerimisnumbreid.
Proof Sheet (Proovileht).

proovilehe täitmine

Kui olete (allpool näidatud) proovilehe välja printinud, nagu kirjeldatud osas proovilehe printimine, võite valida printimiseks fotod.
kasutusjuhend
19
peatükk 4
1 Selleks et printimiseks fotosid välja valida, täitke tumeda pliiatsiga
proovilehe pisipiltide all olevad ringid.
2 Valige prinditavate koopiate arv, kujutise suurus, paberi formaat ja raami
stiil, täites ringid proovilehe 2. osas.
3 Asetage proovileht alaspidi skanneri klaasile eesmisse paremasse nurka,
nii et selle küljed on vastu paremat ja esiserva, ja sulgege kaas.

fotode printimine proovilehe skaneerimise teel

Kui olete proovilehe välja printinud ja täitnud (vt proovilehe printimine lk 19 ja proovilehe täitmine lk 19), võite printida fotosid fotokaardilt proovilehe
skaneerimise teel.
Märkus: Parema trükikvaliteedi saavutamiseks võite kasutada
fototrükikassetti. Kui on paigaldatud värvikassett ja fototrükikassett, kasutab süsteem 6 tinti. Lähemat teavet vt tindikassettidega töötamine lk 38.
20
hp psc 2170 series
1 Kontrollige, et proovilehe printimiseks kasutatav fotokaart on pandud
HP PSC õigesse pilusse.
2 Laadige paberisalve sobiv paber, näiteks fototrükipaber. 3 Asetage proovileht klaasile. 4 Vajutage
Proof Sheet (Proovileht) ja vajutage siis 2.
Klaasi skaneeritakse ja HP PSC prindib välja fotod, mille te proovilehel ära märkisite.

valitud fotode printimine otse fotokaardilt

Märkus: Fotode printimisel peaksite valima õige paberitüübi ja foto
parandamise suvandid. Parema trükikvaliteedi saavutamiseks võite kasutada ka fototrükikassetti. Lähemat teavet vt tindikassettidega töötamine lk 38.
Võite printida:
•Valitud fotosid
Mitu koopiat valitud fotost
Kaamera poolt loodud digitaalse prindijärjekorra formaadi (DPOF) faili

üksikfotode printimine

Kui te ei tea foto registreerimisnumbrit, võite enne fotode valimist printimiseks printida fotode proovilehe.
fotokaardi kasutamine
kasutusjuhend
Registreerimis­number
Failinimi
Kuupäev
1 Pange fotokaart printeri õigesse pilusse.
Süttib nupp Photo Card (Fotokaart).
2 Vajutage 3 Vajutage 4 Vajutage , kuni ilmub
(Sisesta).
2 fotode printimiseks. Enter (Sisesta), et valida Photos on Card (Fotod kaardil).
Select Photos (Vali fotod), ja vajutage siis Enter
5 Sisestage nende fotode registreerimisnumbrid, mida soovite printida.
Koma lisatakse automaatselt, kui kursor paremale liigub.
Märkus: Registreerimisnumbri võite kustutada, kui vajutate . Kui alumine
rida saab täis, kerib andmete sisestamise väli vasakule, et näidata sisestatavat numbrit.
6 Kui fotode registreerimisnumbrid on sisestatud, vajutage
Enter (Sisesta).
21
peatükk 4

DPOF-faili printimine

7 Suvandi Photo Card (Fotokaart) valikutes liikumises ja nende muutmiseks
vajutage korduvalt Options (Suvandid) või Photo Card (Fotokaart).
8 Vajutage
värvilist)
Start Black (Alusta must-valget) või Start Color (Alusta
.
Digitaalne prindijärjekorra formaat (DPOF) on standardne printimisfail, mida saab mõnede digitaalkaameratega koostada. Vaadake oma digitaalkaamera dokumentatsioonist, kas see DPOF-formaati toetab.
Digitaalkaamera salvestab DPOF-faili fotokaardile ja sisaldab järgmist teavet:
Millised fotod printida
Mitu koopiat igast fotost printida
1 Pange fotokaart printeri õigesse pilusse. 2 Vajutage 3 Vajutage
Enter (Sisesta), et valida Print What? (Mida printida?)
Photo Card (Fotokaart) ja vajutage siis 2.
Options (Suvandid) või Photo Card (Fotokaart) ja vajutage siis
Suvand Print What? (Mida printida?) on saadaval vaid siis, kui sissepandud fotokaardil on DPOF-fail.
4 Vajutage 5 Suvandi Photo Card
Enter (Sisesta), et valida Use DPOF (Kasuta DPOF).
(Fotokaart) valikutes liikumiseks ja nende muutmiseks
vajutage korduvalt Options (Suvand) või Photo Card (Fotokaart).
6 Vajutage
värvilist)
Start Black (Alusta must-valget) või Start Color (Alusta
.

kuidas printida kõrgeima kvaliteediga fotosid

HP PSC abil prinditavate fotode kvaliteeti saate parandada, kui kasutate fototrükikassetti. Võtke must tindikassett välja ja pange selle asemele fototrükikassett. Kui on paigaldatud värviline ja fototrükikassett, töötab süsteem kuue tindiga, mis annab fotodele parema kvaliteedi.
Lähemat teavet vt tindikassettide tellimine tagakaane siseküljel ja tindikassettidega töötamine lk 38.
22
hp psc 2170 series
Set New Defaults
(Sea uued
vaikimisi sätted)
Print Quality
(Trükikvali-
teet)
No (Ei)
Yes (Jah)
Best (Kõrgeim)
Fast (Kiire)
Normal
(Normaalne)
fotokaardi kasutamine
Copies*
Number of
(Paberi
Paper Type
(Paberi-
Paper Size
Image Size*
123
(Koopiate arv*)
tüüp)
Automatic
formaat)
LetterA44 x 6 tolli
4 x 6 tolli
(Kujutisefor-
maat*)
...(numbrite
(Automaatne)
Plain Paper
Premium Photo
5 x 7 tolli
8 x 10 tolli
2 1/2 x 3 1/4 tolli
sisestamine)
Photo Paper
3 x 4 tolli
on valitud
* Ei näidata, kui
Everyday Photo
PhotQual Inkjet
Premium Inkjet
3 1/2 x 5 tolli
* formaadid
DPOF
Brochure Glossy
Brochure Matte
Iron-On
sõltuvad riigi/
regiooni
sätetest.
Kui vajutate Proof Sheet (Proovileht), on võimalikud
järgmised valikud, kui fotokaardil on rohkem kui 20
fotot:
(Vali fotod)
Select Photos
(Kõik (1-nnnn))
All (1 - nnnn)
Last 20 (Viimased 20)
Custom (Oma)
fotokaardi ja proovilehe suvandite menüü
Kui laadite fotokaardi, võite teha suvandite menüüs järgmised valikud. Menüüvalikud sõltuvad sellest, kas prindite DPOF-faili või fotosid.
kasutusjuhend
Select Photos*
(Vali fotod*)
(Mida
printida?*)
Print What?*
(Kõik (1-
nnnn))
All (1 - nnnn)
Custom (Oma)
(Kasuta
DPOF)
Use DPOF
Photos on Card
(Fotod
* Ei näidata,
kaardil)
kui on valitud
DPOF
ainult siis, kui
fotokaardil on
DPOF-fail
* Näidatakse
Menüüvalikute toomiseks näidikule vajutage Options (Suvandid)
või Photo Card (Fotokaart).
Soovitud sättele liikumiseks vajutage ja .
Kasutage, kui nupp Photo Card (Fotokaart) põleb.
Näidikul oleva sätte valimiseks vajutage Enter (Sisesta).
23
peatükk 4
24
hp psc 2170 series
5
Kopeerimisfunktsioonid võimaldavad teha järgmist:
Kvaliteetseid värvilisi ja must-valgeid koopiaid mitmesugust tüüpi ja
Teha koopiaid suurusega 25% kuni 400% originaalformaadist. (Protsendid
Muuta koopia heledamaks või tumedamaks, reguleerida värvi intensiivsust,
Kasutada spetsiaalseid kopeerimisfunktsioone plakati koostamiseks, teha

kopeerimine

kopeerimisfunktsioonide kasutamine

mitmesugust formaati paberile, kaasa arvatud termotrükikandjatele.
sõltuvad mudelist.)
valida koopiate arvu ja kvaliteeti.
mitmesuguse formaadiga fotosid, teha fotodest kvaliteetseid koopiaid spetsiaalsele fotopaberile ja valmistada lüümikuid.
Märkus: Foto kopeerimisel peate valima õige paberiformaadi ja fotokvaliteedi. Soovi korral võite kasutada trükikvaliteedi parandamiseks ka fototrükikassetti. Kui on paigaldatud värvi- ja fototrükikassetid, töötab süsteem kuue tindiga. Lähemat teavet vt tindikassettidega töötamine lk 38.
Märkus: Kopeerida võite ainult A4 või Letter-formaadis paberile.
Kopeerimiseks võite kasutada HP PSC esipaneeli või arvutis sisalduvat HP PSC tarkvara. Paljud kopeerimisfunktsioonid on kättesaadavad mõlemal meetodil. Kuid tarkvara kaudu on kopeerimise erifunktsioone lihtsam kasutada.
Kõik esipaneelilt valitud kopeerimissätted lähtestuvad kaks minutit pärast seda, kui HP PSC on kopeerimise lõpetanud, kui te ei salvesta neid sätteid vaikesätetena.

kopeerimine

1 Laadige originaal klaasile. 2 Vajutage Copy (Kopeeri), kui see juba ei põle. 3 Vajutage Start Black (Alusta must-valget) või Start Color (Alusta värvilist).
25
peatükk 5

kopeerimiskiiruse suurendamine või kvaliteedi tõstmine

HP PSC pakub kopeerimiskiiruse ja kvaliteedi suhtes kolm võimalust.
Best (Kõrgeim) annab igasugusel paberil parima kvaliteedi ja hoiab ära võimaliku triipude tekkimise lauspindadel. Best (Kõrgeim) kopeerib aeglasemalt kui muud kvaliteedisätted.
Normal (Normaalne) annab kvaliteetse tulemuse ja on enamiku kopeerimistööde jaoks soovitatav säte. Normal (Normaalne) kopeerib kiiremini kui Best (Kõrgeim).
Fast (Kiire) kopeerib kiiremini kui säte Normal (Normaalne). Teksti kvaliteet on võrreldav sättega Normal (Normaalne), kuid graafika võib olla madalama kvaliteediga. Sätte Fast (Kiire) kasutamisel on vaja ka tindikassette harvemini vahetada, sest see kasutab vähem tinti.
1 Laadige originaal klaasile. 2 Vajutage Copy (Kopeeri), kui see juba ei põle. 3 Vajutage Options (Suvandid), kuni ilmub Copy Quality (Koopia kvaliteet). 4 Vajutage , kuni ilmub soovitud kvaliteet. 5 Vajutage Start Black (Alusta must-valget) või Start Color (Alusta värvilist).

koopiate arvu seadmine

Koopiate arvu võite valida esipaneelilt.
1 Vajutage Copy (Kopeeri), kui see juba ei põle. 2 Vajutage Options (Suvandid), kuni ilmub Number of Copies (Koopiate arv). 3 Koopiate arvu valimiseks vajutage või .
Kui hoiate ükskõik kumba nooleklahvi all, muutub koopiate arv 5 kaupa, et oleks kergem valida suuremat koopiate arvu. Koopiate arvu võite sisestada ka klaviatuurilt.
4 Vajutage Start Black (Alusta must-valget) või Start Color (Alusta värvilist).

koopia vähendamine või suurendamine

Originaali koopiat võib vähendada või suurendada valikuga Reduce/Enlarge (Vähenda/suurenda).
Märkus: Kopeerida saate ainult A4 või Letter-formaadis paberile.
Lähemat teavet täiendavate kopeerimisfunktsioonide kohta, nt Fit to Page (Mahuta lehele) ja Poster (Plakat), vt erikopeerimistööde teostamine lk 28.
1 Vajutage Copy (Kopeeri), kui see juba ei põle. 2 Vajutage Options (Suvandid), kuni ilmub Reduce/Enlarge
(Vähenda/suurenda).
3 Vajutage mõne Reduce/Enlarge (Vähenda/suurenda) suvandi
valimiseks . Kui valite Custom (Oma), vajutage Enter (Sisesta) ja vajutage siis protsendi
valimiseks või . Protsendi võite sisestada ka klaviatuurilt. Kui ilmub soovitud protsent, vajutage Enter (Sisesta).
4 Vajutage Start Black (Alusta must-valget) või Start Color (Alusta värvilist).
26
hp psc 2170 series

koopiate heledamaks või tumedamaks muutmine

Koopiate heleduse ja tumeduse reguleerimiseks kasutage valikut Lighter/Darker (Heledam/tumedam).
1 Vajutage Copy (Kopeeri), kui see juba ei põle. 2 Vajutage Options (Suvandid), kuni ilmub Lighter/Darker
(Heledam/tumedam).
Valiku Lighter/Darker (Heledam/tumedam) väärtuste vahemik ilmub esipaneeli näidikule ringikujulise skaalana.
3 Koopia heledamaks muutmiseks vajutage ja tumedamaks
muutmiseks . Ring liigub sõltuvalt vajutatavast nupust kas vasakule või paremale.
4 Vajutage Start Black (Alusta must-valget) või Start Color (Alusta värvilist).

värvide intensiivsuse muutmine

Võite reguleerida värvide intensiivsust, et koopia värvid oleksid erksamad või mahedamad.
1 Vajutage Copy (Kopeeri), kui see juba ei põle. 2 Vajutage Options (Suvandid), kuni ilmub Color Intensity
(Värvide intensiivsus).
Värvide intensiivsuse väärtuste vahemik ilmub esipaneeli näidikule ringikujulise skaalana.
3 Kujutise kahvatumaks muutmiseks vajutage ja erksamaks
muutmiseks . Ring liigub sõltuvalt vajutatavast nupust kas vasakule või paremale.
4 Vajutage Start Black (Alusta must-valget) või Start Color (Alusta värvilist).
kopeerimisfunktsioonide kasutamine

teksti teravdamine ja foto värvide parandamine

Must-valge teksti servade teravdamiseks kasutage parandamisvõimalusi valikus Text (Tekst). Fotode või piltide heledate värvide parandamiseks, mis jäävad muidu valgeks, kasutage valikut Photo (Foto). Kui originaalil on nii teksti kui ka graafikat, kasutage valikut Mixed (Sega).
Vaikesäte on Text (Tekst). Paranduse Text (Tekst) väljalülitamiseks võite valida järgmistel juhtudel Photo (Foto) või None (Mitte ükski):
Koopiatel on tekst kohati ümbritsetud üksikute värvipunktidega.
Suured mustad kirjatüübid näivad laigulised (ebatasased).
Õhukestes värvilistes objektides või joontes on musti lõike.
Hele- kuni keskmistel hallidel aladel on horisontaalseid teralisi või valgeid ribasid.
1 Vajutage Copy (Kopeeri), kui see juba ei põle. 2 Vajutage Options (Suvandid), kuni ilmub Enhancements (Parandused). 3 Vajutage , kuni ilmub soovitud parandusvõimalus (Text (Tekst), Photo
(Foto), Mixed (Sega) või None (Mitte ükski)).
4 Vajutage Start Black (Alusta must-valget) või Start Color (Alusta värvilist).
kasutusjuhend
27
peatükk 5

kõigi kopeerimistööde sätete muutmine

Salvestage oma kõige sagedamini kasutatavad kopeerimissätted, seades need vaikesäteteks.
1 Tehke koopias soovitud muudatused, kasutades valikut Options (Suvandid). 2 Vajutage Options (Suvandid), kuni ilmub Set New Defaults (Sea uued
vaikimisi väärtused). 3 Vajutage , kuni ilmub Yes (Jah). 4 Valiku seadmiseks vaikimisi väärtuseks vajutage Enter (Sisesta).
Nüüd on teie sätted salvestatud vaikesätetena.

erikopeerimistööde teostamine

Lisaks standardsele kopeerimisele võib HP PSC teha ka järgmist:
foto kopeerimine
koopia mahutamine lehele
mitme koopia printimine ühele lehele
plakati valmistamine
värvilise t-särgi termotrükikandja valmistamine

foto kopeerimine

Foto kopeerimisel valige õiged suvandid vastavalt paberi tüübile ja foto parandamiseks. Parema trükikvaliteedi saamiseks võite kasutada ka fototrükikassetti. Lähemat teavet vt tindikassettidega töötamine lk 38.
1 Laadige foto klaasile. 2 Kui kasutate fotopaberit, laadige see paberisalve. 3 Vajutage Copy (Kopeeri), kui see juba ei põle. 4 Vajutage Options (Suvandid), kuni ilmub Paper Type (Paberi tüüp). 5 Vajutage , kuni ilmub soovitud paberitüüp.
Vaikimisi paberitüüp on Automatic (Automaatne), mis tähendab, et HP PSC
tuvastab paberitüübi automaatselt. Konkreetse paberitüübi valimiseks
vajutage , kuni ilmub soovitud paberitüüp.
6 Vajutage Options (Suvandid), kuni ilmub Enhancements (Parandused). 7 Vajutage , kuni ilmub Photo (Foto). 8 Vajutage Start Black (Alusta must-valget) või Start Color (Alusta värvilist).
Soovitus: Foto automaatseks suurendamiseks lehe suuruseni
kasutage valikut Fit to Page (Mahuta lehele).

koopia mahutamine lehele

Kui soovite oma originaali automaatselt suurendada või vähendada, et see mahuks laaditud formaadis paberilehele, kasutage valikut Fit to Page (Mahuta lehele). Väikese foto võite suurendada paberilehe suuruseks, nagu allpool näidatud. Valiku Fit to Page (mahuta lehele) kasutamisega saab vältida ka teksti või kujutiste servade soovimatut kärpimist.
Soovitus: Veenduge, et klaas on puhas ja et originaal on asetatud
klaasi alumisse paremasse nurka.
28
hp psc 2170 series
h
utamine lehele
l
Originaal
Ma
1 Laadige originaal klaasile. 2 Vajutage Copy (Koopia), kui see juba ei põle. 3 Vajutage Options (Suvandid), kuni ilmub Reduce/Enlarge (Vähenda/
suurenda). 4 Vajutage , kuni ilmub Fit to Page (Mahuta lehele). 5 Vajutage Start Black (Alusta must-valget) või Start Color (Alusta värvilist).

mitme koopia printimine ühele lehele

Võite paigutada ühele lehele mitu originaali koopiat, kui valite fotoformaadi ja valite soovitud koopiate arvu.
Suvandi Reduce/Enlarge (Vähenda/suurenda) all on valida mitu levinud fotoformaati, mille leiate nupu Options (Suvandid) alt. Kui olete valinud mõne pakutud formaadi ja vajutanud Enter (Sisesta), võidakse anda teile valida, mitu koopiat lehele paigutada, kui lehele mahub mitu koopiat.
kopeerimisfunktsioonide kasutamine
Originaa
Koopia
1 Laadige originaal klaasile. 2 Vajutage Copy (Koopia), kui see juba ei põle. 3 Vajutage Options (Suvandid), kuni ilmub Reduce/Enlarge
(Vähenda/suurenda). 4 Vajutage , kuni ilmub soovitud fotoformaat, ja vajutage siis Enter
(Sisesta). 5 Vajutage , et valida maksimaalne lehele mahtuv kujutiste arv või üks
kujutis lehe kohta.
Mõnede suuremate formaatide puhul teilt kujutiste arvu ei küsita. Sellisel
juhul kopeeritakse lehele ainult üks kujutis. 6 Vajutage Start Black (Alusta must-valget) või Start Color (Alusta värvilist).
kasutusjuhend
29
peatükk 5

plakati valmistamine

Soovitus: Kui valitud arv fotosid lehele ei mahu, ilmub veateade.
Keerake originaal klaasil küljetsi (90˚) ja alustage kopeerimist uuesti.
Valiku Poster (Plakat) kasutamisel jagate originaali osadeks ja suurendate neid osi, et neist saaks kokku panna plakati.
Originaal Plakat
1 Laadige originaal klaasile. 2 Vajutage Copy (Koopia), kui see juba ei põle. 3 Vajutage Options (Suvandid), kuni ilmub Reduce/Enlarge (Vähenda/
suurenda).
4 Vajutage , kuni ilmub Poster (Plakat), ja vajutage siis Enter (Sisesta).
Plakati vaikimisi formaat on kahe lehe laiune.
5 Teil on järgmised võimalused:
Vajutage plakati vaikimisi formaadi valimiseks Enter (Sisesta). – Vajutage muude plakatiformaatide valimiseks ja vajutage siis Enter
(Sisesta).
6 Vajutage Start Black (Alusta must-valget) või Start Color (Alusta värvilist).
Soovitus: Kui olete plakati laiuse valinud, kohandab HP PSC
pikkuse automaatselt, et säilitada originaali proportsioone. Kui originaali ei saa plakati valitud formaadini suurendada, ilmub veateade, milles on märgitud, mitme lehe laiuseks seda saab suurendada. Valige väiksem plakatiformaat ja kopeerige uuesti.

värvilise t-särgi termotrükikandja valmistamine

Võite kopeerida kujutise või teksti T-särgi termotrükikandjale ja triikida selle siis T-särgile.
30
hp psc 2170 series
kopeerimisfunktsioonide kasutamine
Originaal Termotrükikandja
Soovitus: Soovitame proovida kanda T-särgi termotrükikandjat
kõigepealt vanale rõivaesemele.
1 Laadige originaal klaasile. 2 Laadige T-särgi termotrükikandja paberisalve. 3 Vajutage Copy (Kopeeri), kui see juba ei põle. 4 Vajutage Options (Suvandid), kuni ilmub Paper Type (Paberi tüüp). 5 Vajutage , kuni ilmub Iron-On (Termotrükikandja).
Selle suvandi valimisel kopeeritakse automaatselt originaalist peegelpilt, et
see jääks T-särgile õigetpidi.
6 Vajutage Start Black (Alusta must-valget) või Start Color (Alusta värvilist).

kopeerimise katkestamine

! Kopeerimise katkestamiseks vajutage esipaneelil Cancel (Tühista).

kopeerimisvalikud

Järgmisel joonisel on näidatud kopeerimisvalikud, mida võite kasutada, kui vajutate nuppu Options (Suvandid).
kasutusjuhend
31
peatükk 5
Number of Copies
(Koopiate arv)
1 Copy (Koopia) (arvude sisestamine, 1 - 99)
Enhancements
(Parandused)
Text (Tekst) Photo (Foto) Mixed (Sega) None (Mitte ükski)
Reduce/Enlarge
(Vähenda/suurenda)
Actual Size (Tegelik formaat) Fit to Page (Mahuta lehele) Custom 100% (Oma: 100%) hagaki 2L-Size (2L-formaat) Mutsugiri Card (Kaart) E-Size (E-formaat) L-Size (L-formaat) Poster (Plakat)
Paper Size
(Paberi formaat)
A4 Letter
Copy Quality
(Koopia kvaliteet)
Normal (Normaalne) Best (Kõrgeim) Fast (Kiire)
Color Intensity
(Värvide intensiivsus)
Paper Type
(Paberi tüüp)
Plain Paper Premium Inkjet Premium Photo Photo Paper PhotoQual Inkjet Everyday Photo Transparency (Lüümikud) Iron-On (Termotrükikand­jad) Brochure Glossy Brochure Matte Automatic (Automaatne)
Set New Defaults (Sea
uued vaikimisi väärtused)
No (ei) Yes (Jah)
Lighter/Darker
(Heledam/tumedam)
32
Kopeerimisvalikute toomiseks näidikule vajutage Options (Suvandid)
Vajutage soovitud sätteni liikumiseks ja . Näidikul oleva sätte valimiseks vajutage
või Copy (Kopeeri).
Enter (Sisesta).
hp psc 2170 series
skaneerimisfunktsioonide
6
kasutamine
Skaneerimine on teksti ja piltide muundamine arvuti jaoks elektroonilisse vormingusse. Skaneerida võib peaaegu kõike:
•Fotosid
Ajakirjade artikleid
Tekstdokumente (ainult personaalarvutis)
Kolmemõõtmelisi esemeid (olge ettevaatlik, et mitte kriimustada klaasi)
kataloogidesse ja reklaamlehtedesse lülitamiseks Et skaneeritud kujutis on elektroonilises vormingus, võib selle graafikaprogrammi
tuua ja seda vastavalt vajadustele muuta. Võite toimida järgmiselt:
Skaneerida teksti artiklist tekstitöötlusprogrammi ja seda ettekandes
tsiteerida, mis säästab ümbertrükkimisest. (ainult personaalarvutis)
Skaneerida logo ja kasutada seda oma kirjastamistarkvaras, et endale
visiitkaarte ja brošüüre printida.
Skaneerida oma laste pilte ja saata neid e-kirjaga sugulastele, teha oma
kodust või kontorist fotoülevaate või koostada elektroonilise
ajaleheväljalõigete kogu.
Soovitus: Skaneerimisfunktsioonide kasutamiseks peavad HP PSC
ja arvuti olema omavahel ühendatud ja sisse lülitatud. HP PSC
tarkvara peab olema enne skaneerimist arvutisse installeeritud ja
töötama. Selleks et kontrollida, kas HP PSC tarkvara Windowsis
töötab, leidke süsteemisalvest olekuikoon. Macintoshis HP PSC
tarkvara alati töötab. Käesolev punkt sisaldab järgmisi teemasid:
originaali skaneerimine
skaneerimise katkestamine Lähemat teavet piltide skaneerimise kohta HP PSC tarkvarast vt piltide ja
dokumentide skaneerimine spikris HP Photo & Imaging Help (HP fotode ja kujutiste spikker).

originaali skaneerimine

skaneerimine galeriisse hp photo & imaging gallery (hp fotode ja kujutiste galerii)

Skaneerimist võite alustada arvutist või HP PSC kaudu.
originaali skaneerimine esipaneelilt Windowsi arvutisse 1 Laadige originaal klaasile. 2 Vajutage Scan (Skaneeri), kui see juba ei põle. 3 Vajutage Start Black (Alusta must-valget) või Start Color (Alusta värvilist).
Originaali skaneeritud kujutis ilmub programmi HP Image Viewer (HP
kujutisevaatur).
33
peatükk 6
4 Skaneeritud kujutist võite redigeerida aknas HP Preview (HP eelvaatlus).
Kui olete lõpetanud, klõpsake Accept (Aktsepteeri). Lähemat teavet kujutise muutmise kohta eelvaatluse käigus vt kujutise
muutmine eelvaatluse käigus HP Photo & Imaging Help (HP fotode ja kujutiste spikker) osas piltide ja dokumentide skaneerimine.
HP PSC skaneerib originaali viimast korda ja saadab kujutise galeriisse HP Photo & Imaging Gallery (HP fotode ja kujutiste galerii).
Lähemat teavet HP Photo & Imaging Gallery (HP fotode ja kujutiste galerii) kasutamise kohta vt kujutiste juhtimine punktis kuidas kasutada tarkvara.
originaali skaneerimine esipaneelilt Macintosh arvutisse 1 Laadige originaal klaasile.
Lähemat teavet vt originaalide laadimine. 2 Vajutage Scan (Skaneeri), kui see juba ei põle. 3 Vajutage Start Black (Alusta must-valget) või Start Color (Alusta värvilist).
HP PSC skaneerib originaali ja saadab kujutise galeriisse HP Photo and
Imaging Gallery (HP fotode ja kujutiste galerii).
Lähemat teavet vt HP Photo and Imaging Gallery (HP fotode ja kujutiste
galerii) sidusspikrist.

skaneerimine muusse tarkvarasse

Kui eelistate skaneerida dokumendi muusse tarkvarasse peale HP Photo & Imaging Gallery (HP fotode ja kujutiste galerii), võite valida esipaneeli näidikule ilmuvast loendist Scan To (Skaneeri kuhu) mõne teise tarkvara. HP PSC skaneerib dokumendi, käivitab valitud tarkvara ja näitab skaneeritud kujutist selles programmis.
Märkus: Kui personaalarvutisse installeeritud rakendusprogramm loendisse
Scan To (Skaneeri kuhu) ei ilmu, ei toeta hp psc seda rakendusprogrammi. 1 Laadige originaal.
Lähemat teavet vt originaalide laadimine lk 9. 2 Vajutage Scan (Skaneeri), kui see juba ei põle. 3 Vajutage Options (Suvandid). 4 Vajutage loendis Scan To (Skaneeri kuhu) liikumiseks, kuni ilmub
soovitud tarkvara, millesse skaneerida. 5 Vajutage Start Black (Alusta must-valget) või Start Color (Alusta värvilist).
HP PSC skaneerib originaali ja näitab seda valitud tarkvaras.

skaneerimise katkestamine

Skaneerimise katkestamiseks võite vajutada esipaneelil nuppu Cancel (Tühista).
34
hp psc 2170 series

lisateave

skaneerimisfunktsioonide kasutamine
Windowsi puhul vt HP Photo & Imaging Help (HP fotode ja kujutiste spikker) piltide ja dokumentide skaneerimine osas kuidas tarkvara kasutada lisateavet, kuidas:
skaneerida pilte ja dokumente
skaneerida dokumente optilise tekstituvastuse kasutamisega (Readiris OCR tarkvara) redigeeritava teksti loomiseks
skanneerida muudest programmidest
muuta skaneeritud kujutisi
muuta skaneerimissätteid
Macintoshi puhul vt HP Photo and Imaging Help (HP fotode ja kujutiste spikker) osa HP PSC 2170 Series skaneerimise peatükist, kuidas:
skaneerida pilte või dokumente
skaneerida muudest dokumentidest
muuta skaneeritud kujutisi
muuta skaneerimissätteid
kasutusjuhend
35
peatükk 6
36
hp psc 2170 series

hp psc hooldamine

7
Käesolevas punktis antakse juhiseid HP PSC parimas korras hoidmiseks. Tehke neid hooldustöid vajaduse korral.

klaasi puhastamine

Kui klaas on sõrmejälgede, plekkide, juuksekarvadega vms määrdunud, aeglustab see tööd ja kahjustab selliste funktsioonide nagu Fit to Page (Mahuta lehele) ja Copy (Kopeeri) täpsust.
1 Lülitage seade välja, lahutage toitekaabel ja tõstke kaas üles. 2 Puhastage klaasi pehme lapi või käsnaga, mida on veidi niisutatud
mitteabrasiivse klaasipuhastusvahendiga. Ettevaatust! Ärge kasutage klaasi puhastamiseks abrasiivseid
puhastusvahendeid, atsetooni, benseeni ega tetraklorometaani, mis võivad seda kahjustada. Ärge valage vedelikke otse klaasile. Need võivad nõrguda selle alla ja seadet kahjustada.
3 Kuivatage klaasi seemisnaha või tsellulooskäsnaga, et ei jääks plekke.

kaanealuse puhastamine

Seadme kaane alusele valgele dokumenditagusele võib koguneda väikesi purusid.
1 Lülitage seade välja, lahutage toitekaabel ja tõstke kaas üles. 2 Puhastage valget dokumenditagust pehme lapi või käsnaga, mida on veidi
niisutatud lahja sooja seebiveega.
3 Peske tagust õrnalt, et purud lahti tuleksid; ärge seda hõõruge. 4 Kuivatage tagune seemisnaha või pehme lapiga.
Ettevaatust! Ärge kasutage pühkimiseks paberit, sest see võib
tagust kriimustada.
5 Kui sellega ei õnnestu tagust piisavalt puhastada, korrake eelmisi samme
isopropüülalkoholiga (hõõrudes) ja pühkige tagust hoolikalt niiske lapiga, et alkoholijääke eemaldada.

väljastpoolt puhastamine

Kasutage korpuselt tolmu, mustuse ja plekkide eemaldamiseks pehmet niisket kiududeta lappi. Seadme sisemus puhastamist ei vaja. Seadme sisemus ja esipaneel ei tohi vedelikega kokku puutuda.
Märkus: Seadme värvitud osade kahjustamise vältimiseks ärge kasutage seadme esipaneelil ega kaanel alkoholi ega alkoholil põhinevaid puhastusvahendeid.
37
peatükk 7

tindikassettidega töötamine

Parima trükikvaliteedi tagamiseks vajab HP PSC lihtsaid hooldustöid ja kui esipaneelile ilmub vastav teade, tuleb tindikassetid vahetada.

isetestiaruande printimine

Kui printimisel tekib probleeme, peaksite printima enne tindikassettide puhastamist või vahetamist isetestiaruande. See aruanne annab tindikassettide, sh nende oleku kohta kasulikku teavet.
1 Vajutage Setup (Seadistus). 2 Vajutage 1 ja vajutage siis 2.
Sellega valite Print Report (Prindi aruanne) ja valite siis Self-Test (Isetest). Prinditakse HP PSC isetestiaruanne.

tindikassettide käsitsemine

Enne kui hakkate tindikassetti vahetama või puhastama, peaksite teadma osade nimesid ja kuidas printeri kassetti käsitseda.
Tindidüüsid lindi all
Vaskkontaktid
Kileriba (tuleb eemaldada)
Ärge vaskkontakte ega tindidüüse puudutage

tindikasseti kaitsekarbi kasutamine

Kui ostate fototrükikasseti, saate kaasa ka tindikasseti kaitsekarbi. Tindikasseti kaitsekarp on mõeldud selleks, et kaitsta tindikassetti sel ajal, kui seda ei kasutata. Pärast printerist väljavõtmist hoidke tindikassetti alati printeriga kaasa antud kaitsekarbis.
Selleks et panna tindikassetti kaitsekarpi, libistage see veidi nurga all karpi sisse ja vajutage klõpsuga kindlalt paika.
Tindikasseti väljavõtmiseks kaitsekarbist vajutage karp alla ja taha kasseti vabastamiseks ja libistage siis kassett karbist välja.
38
hp psc 2170 series

tindikassettide vahetamine

Kui tindikassette on vaja vahetada, ilmuvad esipaneeli näidikule vastavad teated.
Tindikassetti on vaja vahetada ka siis, kui te soovite kasutada kvaliteetsete fotode printimiseks fototrükikassetti.
Teavet tindikassettide tellimise kohta vt tindikassettide tellimine tagakaane siseküljel.
1 Lülitage seade välja ja avage tindikasseti luuk, tõstes käepidemest, kuni
luuk paika lukustub. Tindikassett liigub seadme keskele.
hp psc hooldamine
kasutusjuhend
riivid
2 Kui kelk jääb seisma, tõstke riiv üles, et tindikassett vabastada, ja tõmmake
see siis enda poole pilust välja.
39
peatükk 7
3 Kui võtate musta tindikasseti välja fototrükikasseti paigaldamiseks, hoidke
seda tindikasseti kaitsekarbis.
4 Võtke uus tindikassett pakendist välja ja eemaldage hoolikalt kileriba,
jälgides hoolikalt, et puudutate ainult musta kilet.
40
Ettevaatust! Ärge puudutage vaskkontakte ega tindidüüse.
5 Suruge uus tindikassett õigesse pilusse, kuni see paika lukustub.
Kolmevärviline tindikassett läheb vasakule ja must või fototrükikassett paremale.
hp psc 2170 series
hp psc hooldamine
6 Tõmmake riivi otsa enda poole, vajutage see alla, kuni see lukustub, ja
vabastage. Veenduge, et riiv jääb alumiste sakkide taha.
7 Sulgege tindikassettide luuk.

tindikassettide positsioneerimine

Iga kord, kui olete tindikasseti paigaldanud või vahetanud, annab HP PSC märku, et peate kassetid positsioneerima. Kassettide positsioneerimine tagab kvaliteetse tulemuse.
Tindikassettide positsioneerimiseks, kui näidikule on ilmunud sellekohane teade: 1 Vajutage esipaneelil Enter (Sisesta).
Prinditakse mustrite lehekülg. Kassetid on õigesti positsioneeritud. Retsükleerige või likvideerige leht.
Kassettide positsioneerimiseks muul ajal:
1 Vajutage Setup (Seadistus). 2 Vajutage 2 ja vajutage siis 2.
Sellega valite Maintenance (Hooldus) ja seejärel Align Print Cartridges (Positsioneeri tindikassetid).
Prinditakse mustrite lehekülg. Kassetid on õigesti positsioneeritud. Retsükleerige või likvideerige leht.
kasutusjuhend
41
peatükk 7

tindikassettide puhastamine

Kasutage seda funktsiooni, kui isetestiaruandel on värviribadel triipe või valgeid jooni. Ärge tindikassette asjatult puhastage. See raiskab tinti ja lühendab tindidüüside kasutusiga.
1 Vajutage Setup (Seadistus). 2 Vajutage 2 ja vajutage siis 1.
Sellega valite menüü Maintenance (Hooldus) ja valite siis Clean Print Cartridges (Puhasta tindikassetid).
Kui koopia- või trükikvaliteet näib halb ka pärast tindikassettide puhastamist, vahetage kahjustatud kassett.

tindikassettide probleemide lahendamine

Teavet tindikassettidega esinevate probleemide kohta vt HP PSC Troubleshooting (HP PSC veaotsing) spikris HP Photo & Imaging Help (HP fotode ja kujutiste spikker). Sisestage sakis Search (Otsi) “incorrect” (vigane) ja klõpsake List Topics (Loetle teemad). Teema “Incorrect print cartridge” (Vigane tindikassett) all kirjeldatakse, kuidas määrata, missuguses tindikassetis on viga.

vaikimisi tehasesätete taastamine

Võite taastada tehase originaalsätted, nagu need olid HP PSC ostmise ajal. Kui otsustate taastada vaikimisi tehasesätted, taastuvad kõik sätted peale kuupäevaandmete.
Seda saate teha ainult esipaneelilt.
1 Vajutage Setup (Seadistus). 2 Vajutage 2 ja vajutage siis 3.
Sellega valite Maintenance (Hooldus) ja valite siis Restore Factory Defaults (Taasta vaikimisi tehasesätted).
Vaikimisi tehasesätted taastuvad.

energiasäästuaja seadmine

HP PSC lamp jääb teatavaks ajaks põlema, nii et seade on kohe valmis teie soovile reageerima. Kui HP PSC ei ole selle aja jooksul kasutatud, lülitab see energia säästmiseks lambi välja ja esipaneeli näidikule ilmub teade Power Save On (Energiasääst sisse lülitatud). (Sellest režiimist võite väljuda suvalise nupu vajutamisega esipaneelilt.)
Seade on automaatselt seatud minema energiasäästurežiimi 12 tunni pärast. Kui soovite, et HP PSC läheks sellesse režiimi varem, toimige järgmiselt.
1 Vajutage Setup (Seadistus). 2 Vajutage 2 ja vajutage siis 5.
Sellega valite Maintenance (Hooldus) ja valite siis Power Save Mode Time (Energiasäästurežiimi aeg).
3 Vajutage , kuni ilmub soovitud aeg, ja vajutage siis Enter (Sisesta).
42
hp psc 2170 series

kerimiskiiruse seadmine

Valik Scroll Speed (Kerimiskiirus) võimaldab reguleerida tekstisõnumite esipaneeli näidikule ilmumise kiirust. Võite valida Normal (Normaalne), Fast
(Kiire) või Slow (Aeglane). Vaikimisi säte on Normal (Normaalne). 1 Vajutage Setup (Seadistus). 2 Vajutage 2 ja vajutage siis 6.
Sellega valite Maintenance (Hooldus) ja valite siis Set Scroll Speed (Sea kerimiskiirus).
3 Vajutage , kuni ilmub soovitud kiirus, ja vajutage siis Enter (Sisesta).

viiba ilmumisaja seadmine

Valik Prompt Delay (Viiba ilmumine) võimaldab seada aega, mis kulub teate ilmumiseni esipaneeli näidikule. Võite valida Normal (Normaalne), Fast (Kiire) või Slow (Aeglane). Vaikimisi säte on Normal (Normaalne).
1 Vajutage Setup (Seadistus). 2 Vajutage 2 ja vajutage siis 8.
Sellega valite Maintenance (Hooldus) ja valite siis Set Prompt Delay Time (Sea viiba ilmumisaeg).
3 Vajutage , kuni ilmub ilmumisaeg, ja vajutage siis Enter (Sisesta).

seadistusmenüü suvandid

hp psc hooldamine
Nupust Setup (Seadistus) pääseb kasutama järgmisi suvandeid.
1: Print Report
(Prindi aruanne)
1:Menu Settings
(Menüüsätted)
2:Self-Test Report
(Isetestiaruanne)
Suvandite Print Report (Prindi aruanne) ja Maintenance (Hooldus ) toomiseks näidikule kasutage valikut Setup (Seadistus).
Soovitud sättele liikumiseks kasutage ja . Näidikule ilmunud sätte valimiseks vajutage
(Sisesta).
Enter
2: Maintenance
(Hooldus)
1:Clean Print
Cartridges (Puhasta printeri kassetid)
2:Align Print Cartridges
(Positsioneeri printeri kassetid)
3:Restore Factory
Defaults (Taasta vaikimisi tehasesätted)
4:Set Language and
Country/Region (Sea keel ja riik/regioon)
5:Set Power Save
Mode Time (Sea energiasäästurežiimi aeg)
6:Set Scroll Speed
(Sea kerimiskiirus)
7:Set View Angle
(Sea vaatenurk)
8:Set Prompt Delay
Time (Sea viiba ilmumisaeg)
kasutusjuhend
43
peatükk 7
44
hp psc 2170 series
8
8

lisateave seadistamise kohta

Selles punktis käsitletakse installeerimise käigus ilmuda või mitte ilmuda võivaid teateid, HP PSC ühendamist arvutiga ning HP PSC tarkvara lisamist ja eemaldamist. Standardsed installeerimisjuhised on esitatud seadistusjuhendis, mis tuleb edaspidi käepärast hoida.
Kui HP Director näitab kõiki all esitatud näite ikoone, on tarkvara edukalt installeeritud.

võimalikud installeerimisprobleemid

Kui järgite seadistusjuhendis esitatud juhiseid õigesti, ei tohiks teil HP PSC installeerimisega probleeme tekkida. Kui te juhiseid ei järgi, võivad tekkida järgmised probleemid:
Kui installeerisite hp psc tarkvara vastavalt seadistusjuhendile, kuid teadet Microsoft’s New Hardware Found (Leitud Microsofti uus riistvara) ei ilmunud
Kui olete Windows 98/2000/ME/XP kasutaja, peab pärast tarkvara installeerimist ja HP PSC ühendamist arvutiga ilmuma ekraanile terve rida teateid Microsoft New Hardware Found (Leitud Microsofti uus riistvara).
Kui Microsofti teateid ei ilmunud, proovige toimida järgmiselt:
Kontrollige, et kasutate täiskiirusega (12 Mbit/s) USB kaablit ning et see ei ole pikem kui 3 meetrit.
Kontrollige, et arvuti oleks USB-ga ühilduv. Lähemat teavet selle kohta, kuidas määrata kindlaks, kas arvuti on USB-ga ühilduv, vt arvuti dokumentatsioonist või küsige arvuti tootjalt.
Kontrollige, et kaablipistik oleks lõpuni HP PSC sisse pistetud ja ühendatud otse arvuti USB porti. Kui kaabel on õigesti ühendatud, lülitage HP PSC välja ja uuesti sisse.
45
peatükk 8
Lülitage HP PSC välja ja uuesti sisse ja käivitage arvuti uuesti.
Kui eelnimetatud sammud probleemi ei lahenda, deinstalleerige tarkvara ja installeerige see uuesti. Vt lähemalt hp psc tarkvara deinstalleerimine ja
uuesti installeerimine lk 48.
Kui olete hp psc üles seadnud ja ühendanud arvutiga enne tarkvara installeerimist ja ilmub New Hardware Message (Teade uue riistvara kohta).
Kui kasutate Windows 98/2000/ME/XP, võib ilmuda mõni järgmine dialoogiboks:
46
Vigade vältimiseks installeerige HP PSC tarkvara enne, kui ühendate HP PSC arvutiga. Kui ilmus mõni eespool nimetatud teade ja te klõpsasite Next
(Järgmine) või OK (OK), toimige järgmiselt: 1 Vajutage väljumiseks klaviatuuril Esc. 2 Lülitage HP PSC välja. 3 Lahutage HP PSC arvutist (eraldage USB-kaabel). 4 Järgige HP PSC seadistusjuhendis esitatud samme tarkvara
installeerimiseks.
Kui ilmub teade, et on installeeritud varasem versioon
Kui saate teate, et on installeeritud varasem versioon, ilmub küsimus, et kas te soovite installeerida veel teise versiooni või soovite varasema versiooni eemaldada.
Kui arvuti ja HP PSC ei ole võimelised omavahel suhtlema
Kui arvuti ja HP PSC vahel ei saa sidet luua (näiteks HP PSC olekuikoonil on kollane veakolmnurk), proovige toimida, nagu kirjeldatud punktis Kui
installeerisite hp psc tarkvara vastavalt seadistusjuhendile, kuid teadet Microsoft’s New Hardware Found (Leitud Microsofti uus riistvara) ei ilmunud
lk 45.
hp psc 2170 series
Märkus: Lähemat teavet võimalike installeerimisprobleemide kohta leiate ka readme (loemind) failist. Windowsis saate avada readme (loemind) faili tegumiribalt Start-nupust; valige Programs (Programmid), Hewlett-Packard, hp psc 2000 series, View the Readme File (Vaata loemind-faili). Macintoshis võite avada readme (loemind) faili topeltklõpsu tegemisega ikoonil, mis asub HP PSC tarkvaraga laserketta kõrgeima tasandi kaustas.

keele ja riigi/regiooni seadmine

Keel ja riik/regioon seatakse tavaliselt HP PSC installeerimisel. Kui olete seadnud riigi/regiooni või keele installeerimise ajal valesti, toimige järgmiselt.
1 Vajutage Setup (Seadistus). 2 Vajutage 2 ja vajutage siis 4.
Sellega valite Maintenance (Hooldus) ja valite siis Set Language & Country/Region (Sea keel ja riik/regioon).
Teile esitatakse keelte loetelu. Võite ka keelte loetelu kerida, kasutades või .
3 Sisestage klaviatuuri kasutades soovitud keele kahekohaline number. 4 Kui ilmub viip, vajutage Enter (Sisesta) Jah või Cancel (Tühista) Ei
väljendamiseks. Teile esitatakse kõik valitud keelega riigid/regioonid. Võite ka riikide/
regioonide loetelu kerida, kasutades või .
5 Sisestage klaviatuurilt soovitud riigi/regiooni kahekohaline number. 6 Kui ilmub viip, vajutage Enter (Sisesta) Jah või Cancel (Tühista) Ei
väljendamiseks.
7 Keele ja riigi/regiooni kinnituseks võite printida järgmiselt välja
isetestiaruande: a. Vajutage Setup (Seadistus). b. Vajutage 1 ja vajutage siis 2.
Sellega valite Print Report (Prindi aruanne) ja valite siis Self-Test Report (Isetestiaruanne).
lisateave seadistamise kohta

esipaneeli vaatenurga seadmine

Kui teil on esipaneeli näidikul olevat teksti raske näha, võite muuta selle vaatenurka. Suvand View Angle (Vaatenurk) võimaldab reguleerida teksti vaatenurka esipaneeli näidikul. Võite muuta nurka selliselt, et teksti oleks kõige parem vaadata seistes või istudes.
1 Vajutage Setup (Seadistus). 2 Vajutage 2 ja vajutage siis 7.
Sellega valite Maintenance (Hooldus) ja seejärel View Angle (Vaatenurk).
3 Vajutage Enter (Sisesta) ja vajutage või , kuni tekst esipaneeli
näidikul vastab teie soovile, ning vajutage siis Enter (Sisesta).
kasutusjuhend
47
peatükk 8

hp psc ühendamine arvutiga

HP PSC on käigultvahetuse toega, mis tähendab, et võite ühendada HP PSC, samal ajal kui arvuti ja HP PSC toide on sisse lülitatud.
Märkus: HP soovitab installeerida HP PSC tarkvara, enne kui püüate HP PSC käigultvahetust teostada.

ühendamine usb porti

Arvuti ja HP PSC ühendamine USB-kaabli kaudu on väga lihtne. Pistke lihtsalt USB-kaabli üks ots pessa arvuti tagaküljel ja teine pessa HP PSC tagaküljel.
Märkus: HP soovitab kasutada USB-kaablit, mille pikkus ei ületa 3 m.
mis töötab mis ei tööta
Ühendamine arvuti USB-porti Ühendamine klaviatuuri USB-porti Ühendamine toitevarustusega
jaoturisse, mis on ühendatud arvuti USB-porti
Märkus: AppleTalki tugi puudub.
Ühendamine toitevarustuseta USB­jaoturiga
ühendamine arvuti USB porti

hp psc ühendamine mitme arvutiga

HP PSC saate ühendada mitme arvutiga, kasutades toitevarustusega jaoturit. Mõlemasse arvutisse peab olema installeeritud HP PSC tarkvara. Ühendage mõlemad arvutid jaoturiga ning ühendage omavahel jaotur ja HP PSC.

hp psc tarkvara deinstalleerimine ja uuesti installeerimine

Ärge HP PSC programmi faile kõvakettalt lihtsalt ära kustutage. Deinstalleerige need kindlasti õigesti, kasutades HP PSC programmigrupis leiduvat deinstalleerimisutiliiti.
48
hp psc 2170 series
lisateave seadistamise kohta
deinstalleerimine Windowsiga arvutist 1 Klõpsake Windowsi tegumiribal Start, valige Programs (Programmid) või
All Programs (Kõik programmid) (XP), valige Hewlett-Packard, valige hp psc 2000 series ja valige siis uninstall software (tarkvara
deinstalleerimine).
2 Järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid. 3 Kui küsitakse, kas te soovite eemaldada ka ühised failid, klõpsake No (Ei).
Kui need failid kustutada, ei tarvitse muud programmid korralikult töötada.
4 Kui programm on tarkvara deinstalleerimise lõpetanud, lahutage HP PSC
ja käivitage arvuti uuesti.
5 Tarkvara uuesti installeerimiseks pange HP PSC 2170 Series CD-ROM
arvuti CD-ROM draivi ja järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid.
6 Kui tarkvara on installeeritud, ühendage HP PSC ja lülitage see sisse. desinstalleerimine Macintosh arvutist
1 Topeltklõpsake kausta Applications:HP All-in-One Software (Rakendused:
HP All-in-One tarkvara). 2 Topeltklõpsake Uninstaller (Deinstaller). 3 Järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid. 4 Kui programm on tarkvara eemaldamise lõpetanud, lahutage HP PSC ja
käivitage arvuti uuesti. 5 Tarkvara uuesti installeerimiseks pange HP PSC 2170 Series CD-ROM
arvuti CD-ROM draivi ja järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid.
Märkus: Tarkvara uuesti installeerimisel järgige seadistusjuhendis antud
juhiseid. Ärge ühendage HP PSC arvutiga, enne kui olete tarkvara
installeerimise lõpetanud.
kasutusjuhend
49
peatükk 8
50
hp psc 2170 series

tehniline teave

9

nõuded süsteemile

Järgmisi tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
Nõuded personaalarvutile Nimetus Minimaalne Soovitatav
Protsessor Windows 98 Windows 98SE Windows 2000 Windows Millennium Edition Windows XP
RAM Windows 98 Windows 98SE Windows 2000 Windows Millennium Edition Windows XP
Installeerimiseks vajalik kettaruum 600 MB
Skaneeritud kujutiste jaoks lisaks vajalik kettaruum 50 MB
Monitor SVGA 800 x 600, 16-bit värvid
Kandjad CD-ROM draiv
S/V Vaba USB-port
Internetiühendus Soovitatav
Helikaart Soovitatav
Muud I.E. 5.0 või kõrgem
Intel Pentium II, Celeron või ühilduv protsessor
64 MB 128 MB või rohkem
Adobe Acrobat 4 või kõrgem
Intel Pentium III või kõrgem
Nõuded Macintoshile Nimetus Minimaalne Soovitatav
Protsessor G3 protsessor G4 protsessor või kõrgem
RAM Macintosh OS 9 Macintosh OS X
Installeerimiseks vajalik kettaruum 200 MB
Skaneeritud kujutiste jaoks lisaks vajalik kettaruum 50 MB
Monitor SVGA 800 x 600
Kandjad CD-ROM draiv
I/O Vaba USB-port
Internetiühendus Soovitatav
Helikaart Soovitatav
64 MB 128 MB
128 MB 256 MB
51
peatükk 9

paberi tehnilised andmed

Käesolev osa sisaldab järgmisi teemasid:
paberisalve maht
paberiformaadid

paberisalve maht

Tüüp Paberi kaal Sisestussalv
Tavaline paber 60-90 g/sm 100 50 must-valget, 20 värvilist
Legal paber 75-90 g/sm 100 50 must-valget, 20 värvilist
Kaardid 200 g/sm 40 40
Ümbrikud 75-90 g/sm 15 10
Loosungid 60-90 g/sm 20 Kuni 20
Lüümikud 25 Kuni 25
Kleebised 20 20
10 x 15 cm foto 236 g/sm 30 30
1 Maksimaalne maht 2 Väljastussalve maht sõltub kasutatavast paberitüübist ja tindikogusest. HP soovitab salve sageli tühjendada.
1
Väljastussalv
2

paberiformaadid

Tüüp Formaat
Paber Letter: 8,5 x 11 tolli (216 x 279 mm)
Loosung Letter: 8,5 x 11 tolli (216 x 279 mm)
Ümbrikud U.S. #10: 104,8 x 241,3 mm
Lüümikud Letter: 8,5 x 11 tolli (216 x 279 mm)
Kaardid 76,2 x 127 mm
Kleebised Letter: 8.5 x 11 tolli (216 x 279 mm)
Võimalikud mõõdud 76,2 x 127 kuni 216 x 356 mm
Legal: 8,5 x 14 tolli (216 x 356 mm) Executive: 184,2 x 266,7 mm A4: 210 x 297 mm A5: 148 x 210 mm B5: 182 x 257 mm
A4: 210 x 297 mm
A2: 111 x 146 mm DL: 110 x 220 mm C6: 114 x 162 mm
A4: 210 x 297 mm
101,6 x 152 mm 127 x 203,2 mm A6: 105 x 148,5 mm hagaki postkaart: 100 x 148 mm
A4: 210 x 297 mm
52
hp psc 2170 series
tehniline teave

printimise tehnilised andmed

1200 x 1200 dpi must eraldusteravuse suurendamise
tehnoloogiaga (REt)
1200 x 1200 dpi värviline koos HP PhotoREt III
Meetod: Termiline tindiprintimine
Keel: HP PCL tase 3, PCL3 GUI või PCL 10
Printimiskiirus sõltub dokumendi keerukusest.
Keskmine töötsükkel: 500 lk kuus
Max töötsükkel: 3000 lk kuus
Režiim Eraldusteravus (dpi) Kiirus (lk/min)
Kõrgeim/inkjet/1200 Must 1200 x 1200 2
Värviline 1200 x 1200
Normaalne Must 600 x 600 7
Värviline 600 x 600 4
Igapäevane Must 600 x 600 8
Värviline 600 x 600 6
Kiire Must 300 x 300 Kuni 17,0
Värviline 300 x 300 Kuni 12,0
1 Kuni 4800 x 1200 optimeeritud dpi värviprintimisel premium fotopaberitele ja 1200 x 1200 punkti tolli kohta
(sisend) arvutist printimisel.
(kuni 4800 optimeeritud dpi
1
)
0,5

printimisveeriste tehnilised andmed

Ülemine (esiserv)
Lehtpaber
U.S. letter 1,8 mm 11,7 mm 6,4 mm 6,4 mm
U.S. legal 1,8 mm 11,7 mm 6,4 mm 6,4 mm
U.S. executive 1,8 mm 11,7 mm 6,4 mm 6,4 mm
ISO A4 1,8 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
ISO A5 1,8 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
JIS B5 1,8 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
Ümbrikud
U.S. nr 10 3,2 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
A2 (5,5 Baronial) 3,2 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
Rv. DL 3,2 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
Rv. C6 3,2 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
Kaardid
U.S. 3 x 5 tolli 1,8 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
U.S. 4 x 6 tolli 1,8 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
U.S. 5 x 8 tolli 1,8 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
Alumine (lõppserv)
1
Vasak Parem
kasutusjuhend
53
peatükk 9
Ülemine (esiserv)
ISO ja JIS A6 1,8 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
hagaki (100 x 148 mm) 1,8 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
Ääristeta foto (4 x 6 tolli) 0 11,7 mm 0 0
Ääristeta A6 kaart (105 x 148,5 mm)
Ääristeta hagaki (100 x 148 mm) 0 11,7 mm 0 0
1 See serv LaserJetiga ei ühildu, kuid kogu kirjutuspind ühildub. Kirjutuspind on keskmest 5,4 mm võrra nihutatud,
mistõttu ülemine ja alumine serv on asümmeetrilised.
0 11,7 mm 0 0
Alumine (lõppserv)
1
Vasak Parem

kopeerimise tehnilised andmed

Digitaalkujutiste töötlemine
Kuni 99 koopiat originaalist (olenevalt mudelist)
Digitaalvähendus/suurendus 25 kuni 400% (olenevalt mudelist)
Mahutamine lehele, plakat, mitu lehele
Kuni 17 must-valget koopiat minutis, 12 värvikoopiat/min (olenevalt mudelist)
Kopeerimiskiirus sõltub dokumendi keerukusest
Režiim Värviline/must-
Kõrgeim Must Kuni 0,8 1200 x 1200
Normaalne Must Kuni 7 600 x 1200 600 x 1200
Kiire Must Kuni 17 300 x 1200 600 x 1200
1 Maksimaalne 400% suurendusega 2 Fotopaberil või premium tindiprinteri paberil
valge
Värviline Kuni 0,8 1200 x 1200
Värviline Kuni 4 600 x 600 600 x 1200
Värviline Kuni 12 600 x 300 600 x 1200
Kiirus (lk/min) Printimise eraldusteravus
(dpi)
2
2
Skaneerimise eraldusteravus (dpi)
1200 x 2400
1200 x 2400
1

fotokaardi tehnilised andmed

hp psc toetab järgmisi fotokaarte:
Compact Flash (R), I ja II tüüpi (sh IBM Microdrive)
Smart Media (R)
Sony Memory Stick (R)
Secure Digital

skaneerimise tehnilised andmed

•Fotoprojektide koostamine
Kujutiste redaktor kaasas
Tarkvara Readiris OCR konverteerib automaatselt redigeeritavaks tekstiks
54
hp psc 2170 series
Skaneerimiskiirus sõltub dokumendi keerukusest
Nimetus Kirjeldus
Eraldusteravus 1200 x 2400 optilist dpi, laiendatult kuni 9600 dpi
Värviline 48-bit värvid
Liides TWAIN-ühilduv
Skaneeritav pind US Letter, A4

füüsikalised andmed

•Kõrgus: 22 cm
Laius: 46,3 cm
Sügavus: 40 cm
Kaal: 8,85 kg

toite andmed

Tarbitav energia: maksimaalselt 75 W
Sisendpinge: 100 - 240 V VV, maandatud
Sisendvoolu sagedus: 50/60 Hz
Voolutugevus: maksimaalselt 1,0 A

keskkonna tehnilised andmed

Töötemperatuuri soovitatav vahemik: 15º kuni 32º C
Töötemperatuuri lubatud vahemik: 5º kuni 40º C
Suhteline õhuniiskus: 15% - 85% (mittekondenseeruv)
Säilitustemperatuuri vahemik: -40º kuni 60º C
tehniline teave
8-bit halliskaala (256 halli tooni)

täiendavad tehnilised andmed

Mälu: 8.0 MB ROM, 16.0 MB RAM Kui teil on Internetiühendus, võite leida akustikaalast teavet HP veebisaidilt:
http://www.hp.com/support

toote keskkonnahooldusprogramm

keskkonnakaitse

Hewlett-Packard põhimõte on pakkuda kvaliteetseid ja kekskonnasõbralikke tooteid. Sellele tootele on konstrueeritud mitu omadust keskkonnamõjude minimeerimiseks.
Lähemat teavet leiate HP keskkonnaalaselt veebisaidilt:
http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/index.htm

osooni eraldumine

See toode märkimisväärselt osooni (O3) ei genereeri.
kasutusjuhend
55
peatükk 9

tarbitav energia

Energiasäästu režiimis energiatarve tunduvalt väheneb, millega säästetakse loodusressursse ja raha, kahjustamata toote häid tööomadusi. Toode vastab ENERGY STAR® tingimustele, mis on vabatahtlik programm energiasäästlike bürootoodete väljatöötamise stimuleerimiseks.
ENERGY STAR on USA Keskkonnakaitseagentuuri USAs registreeritud teenusemärk. HP kui ENERGY STARI partner on määranud kindlaks, et see toode vastab ENERGY STARI energiasäästlikkuse alastele suunistele.
Lähemat teavet ENERGY STARI suuniste kohta leiate veebisaidilt:
http://www.energystar.gov

paberikasutus

See toode sobib retsükleeritud paberi kasutamiseks vastavalt DIN 19309.

plastmassid

Plastmassosad kaaluga üle 25 g on tähistatud rahvusvaheliste normide kohaselt, et toote kasutusea lõpul oleks plastmasse taaskasutuseks parem sorteerida.

materjalide ohutuse andmelehed

Materjalide ohutuse andmelehti (MSDS) võib leida HP veebisaidilt:
http://www.hp.com/go/msds
Kui olete USAs või Kanadas ja teil ei ole Internetiühendust, helistage U.S. HP FIRST faksitellimisteenuse numbril (800) 231-9300. Materjali ohutuse andmelehtede loendi tellimiseks kasutage registreerimisnumbrit 7.
Internetiühenduseta rahvusvahelised kliendid saavad lähemat teavet telefonil (404) 329-2009.

taaskasutusprogramm

HP pakub paljudes riikides/regioonides üha rohkem toote tagastamise ja taaskasutuse programme ning on partneriks suurimatele elektroonikatoodete taaskasutuskeskustele üle kogu maailma. HP säästab ressursse ka oma mõnede kõige populaarsemate toodete taastamise ja uuesti müümisega.

normatiivne teave

Järgmistes lõikudes on esitatud mitmesuguste reguleerivate asutuste deklaratsioonid.

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
56
hp psc 2170 series
is not guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100. The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications
Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4.
Caution! Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or
modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-
Packard Company, may cause harmful interference and void the FCC
authorization to operate this equipment.

doc statement / déclaration de conformité (Canada)

Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Rčglement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministčre des Communications du Canada.
See digitaalseade ei ületa B-klassi digitaalseadmete raadiomüraemissioonidele Kanada Sideministeeriumi raadiointerferentsi eeskirjadega kehtestatud piirnorme.
tehniline teave

notice to users of the Canadian telephone network

The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirements document(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the user's satisfaction.
Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations.
Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
Caution! Users should not attempt to make such connections themselves,
but should contact the appropriate electric inspection authority, or
electrician, as appropriate.
Note: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device
provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be
connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of
any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer
Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5. The REN for this product is 0.3B, based on FCC Part 68 test results.
kasutusjuhend
57
peatükk 9

teade kõigile kasutajatele Euroopa Majanduspiirkonnas (EMP)

See toode on mõeldud töötama analoogtelefonivõrkudega järgmistes riikides/ regioonides:
Saksamaa Ühendkuningriik Holland
Prantsusmaa Hispaania Itaalia
Belgia Luksemburg Rootsi
Austria Taani Iirimaa
Norra Soome Šveits
Kreeka Portugal
Ühilduvus võrguga sõltub kliendi valitud sätetest, mis tuleb lähtestada, kui soovite kasutada seadet muu riigi/regiooni kui toote osturiigi/regiooni telefonivõrgus. Kui vajate täiendavat tootetuge, pöörduge müüja või Hewlett-Packardi poole.
Seade on tootja poolt sertifitseeritud vastavalt direktiivile 1999/5/EÜ (lisa II) üleeuroopalise ühe terminaliga ühenduse kohta üldkasutatava telefonivõrguga (ÜKTV). Kuid eri riikide/regioonide ÜKTV-de erinevuste tõttu ei taga see heakskiit iseenesest tingimusteta edukat tööd igas ÜKTV lõpp-punktis.
Probleemide korral pöörduge kõigepealt oma seadme müüja poole.

notice to users of the Irish telephone network

This equipment is designed for DTMF tone dialing and loop disconnect dialing. In the unlikely event of problems with loop disconnect dialing, it is recommended to use this equipment only with the DTMF tone dial setting.

notice to users of the German telephone network

The HP 2170 Series products are designed to connect only to the analogue public-switched telephone network (PSTN). Please connect the TAE N telephone connector plug, provided with the hp psc 2170 series, into the wall socket (TAE 6) code N. The hp psc 2170 series products can be used as a single device and/or in combination (in serial connection) with other approved terminal equipment.

geräuschemission

LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19

VCCI-2 (Japan)

58
hp psc 2170 series

notice to Korean customers

tehniline teave
kasutusjuhend
59
peatükk 9
60
hp psc 2170 series
hp psc 2170 series tugiteenuste
10
kasutamine
Selles osas selgitatakse Hewlett-Packardi tugiteenuste alast teavet. Kui te ei leia vajalikku vastust tootega kaasa antud trükitud või elektroonilisest
dokumentatsioonist, võite kasutada mõnda järgmistel lehekülgedel loetletud HP tugiteenust. Mõned tugiteenused on saadaval ainult USAs ja Kanadas, teised aga paljudes riikides/regioonides üle kogu maailma. Kui teie riigi/regiooni tugiteenuse numbrit ei ole märgitud, pöörduge abi saamiseks lähima HP volitatud edasimüüja poole.

tugiteenuste ja muu teabe leidmine Internetist

Kui teil on Internetiühendus, võite saada abi järgmiselt HP veebisaidilt:
http://www.hp.com/support
Veebisait pakub tehnilist tuge, draivereid, tarvikuid ja tellimisteavet.

hp klienditeenindus

Teie HP PSC võib sisaldada muude tootjate tarkvara. Kui nende programmidega tekib probleeme, võite saada parimat tehnilist abi, kui pöördute nende firmade spetsialistide poole.
Kui teil on vaja pöörduda HP klienditeeninduse poole, toimige enne helistamist järgmiselt. 1 Kontrollige, et:
a. Seade on kontakti ühendatud ja sisse lülitatud.
b. Ettenähtud tindikassetid on õigesti paigaldatud.
c. Soovitatud paber on õigesti sisestussalve laaditud. 2 Lähtestage seade:
a. Lülitage seade esipaneeli nupust On (Toitenupp) välja.
b. Tõmmake toitekaabel seadme tagant pistikupesast välja.
c. Pistke toitekaabel seadmesse tagasi.
d. Lülitage seade toitenupust On sisse.
3 Lähemat teavet vt HP veebisaidilt:
http://www.hp.com/support 4 Kui probleemid püsivad ja peate HP klienditeeninduse esindajaga konsulteerima:
Pange valmis seerianumber ja teeninduse ID. Seerianumbri kutsumiseks
esipaneelile vajutage üheaegselt Enter (Sisesta) ja Start Copy Black (Alusta must-valget), kuni esipaneeli näidikule ilmub seerianumber. Seadme teeninduse ID kutsumiseks esipaneelile vajutage üheaegselt Enter (Sisesta) ja Start Copy, Color (Alusta värvilist), kuni SERV ID: ja number ilmuvad esipaneeli näidikule.
Printige isetestiaruanne. Teavet selle aruande printimise kohta vt isetestiaruande
printimine lk 38. – Tehke värvikoopia. – Valmistuge oma probleemi üksikasjalikult kirjeldama.
5 Helistage HP klienditeenindusse. Helistamise ajal olge seadme lähedal.

helistamine USAs garantiiajal

Helistage numbril (208) 323-2551. See teenus on garantiiajal tasuta, kuid kehtivad tavalised kaugekõnetariifid. Väljaspool garantiiaega võidakse võtta konsultatsioonitasu.
USA abitelefon töötab nii inglise kui ka hispaania keeles ööpäevaringselt kõigil nädalapäevadel (abitelefoni tööajad ja –päevad võivad ette teatamata muutuda).
61
peatükk 10

helistamine mujal maailmas

Allpool loetletud numbrid kehtivad käesoleva juhendi trükkimise seisuga. Hetkel kehtivad HP rahvusvahelise klienditeeninduse numbrid leiate aadressilt, kus saate valida oma riigi/ regiooni või keele:
http://www.hp.com/support
Korea puhul võite külastada ka veebilehte:
http://www.hp.co.kr/
Võite helistada järgmiste riikide/regioonide HP teeninduskeskustesse. Kui teie riiki/ regiooni ei ole märgitud, küsige teeninduse kohta kohalikult edasimüüjalt või lähimast HP müügi- ja teeninduskeskusest.
Garantiiajal on klienditeenindus tasuta, kuid kehtivad tavalised kaugekõnetariifid. Mõnedel juhtudel võetakse ka ühekordset konsultatsioonitasu.
Abitelefoni kasutamiseks Euroopas vaadake oma riigi/regiooni abitelefoni andmete ja tingimuste kohta järele järgmiselt veebisaidilt:
http://www.hp.com/support
Või küsige oma edasimüüjalt või helistage käesolevas juhendis märgitud HP telefoninumbril.
Me püüame pidevalt oma abitelefoniteenust parandada, mistõttu soovitame külastada regulaarselt meie veebisaiti, et saada teenuste ja nende kättesaadavuse kohta uusimat teavet.
riik/regioon hp tehniline tugi riik/regioon hp tehniline tugi
1
Alžeeria
Araabia Ühendemiraadid +971 4 883 8454 Malaisia 1-800-805405
Argentina 0810-555-5520 Maroko
Austraalia +61 3 8877 8000
Austria +43 (0) 810 00 6080 Mexico 5258-9922
Bahrein (Dubai) +971 4 883 8454 Norra +47 22 11 6299
Belgia (hollandi keel) +32 (0) 2 626 8806 Omaan +971 4 883 8454
Belgia (prantsuse keel) +32 (0) 2 626 8807 Palestiina +971 4 883 8454
Brasiilia (Demais Localidades)
Brasiilia (Grande Sao Paulo )
Colombia 9-800-114-726 Poola +48 22 865 98 00
Costa Rica 0-800-011-0524 Portugal +351 21 3176333
Ecuador 1-800-225528 Puerto Rico 1-877-232-0589
Egiptus 02 532 5222 Rootsi +46 (0)8 619 2170
Euroopa (inglise keel) +44 (0) 207 512 5202 Rumeenia +40 1 315 44 42
Filipiinid 632-867-3551 Saksamaa (0,12 EUR/min.) +49 (0) 180 52 58 143
Guatemala 1800-999-5305 Saudi Araabia +800 897 14440
Hiina 86 10 6868 7980 Singapur (65) 6272-5300
+212 22404 747 Lõuna-Aafrika, väljaspool LAV +27-11 258 9301
1
Mehhiko 01-800-472-6684
1902 910 910
0800 157751 Panama 001-800-7112884
(11) 3747 7799 Peruu 0-800-10111
Prantsusmaa (0,34 EUR/min.) +0836696022
+212 22404 747
01 3154442
62
hp psc 2170 series
hp psc 2170 series tugiteenuste kasutamine
riik/regioon hp tehniline tugi riik/regioon hp tehniline tugi
Hispaania +34 902 321 123 Slovakkia +421 2 682 08080
Holland +31 (0) 20 606 8751 Soome +358 (0) 203 47 288
Hongkong (erihalduspiirkond)
Iirimaa +353 (0) 1 662 5525 Taani +45 39 29 4099
Iisrael +972 (0) 9 9524848 Tai +66 (2) 661 4000
India 1-600-112267
Indoneesia 62-21-350-3408 Tšehhi Vabariik +42 (0) 2 6130 7310
Itaalia +39 0226410350 Tšiili 800-10111
Jaapan 0570 000 511
Jeemen +971 4 883 8454 Türgi +90 216 579 7171
Jordaania +971 4 883 8454 Ukraina +7 (380-44) 490-3520
Kanada garantiiajal (905) 206 4663 Ungari +36 (0) 1 382 1111
Kanada pärast garantiiaja lõppu (kõnetasu)
Kariibi mere piirkond ja Kesk-Ameerika
Katar +971 4 883 8454 Venemaa, Peterburi +7 812 346 7997
Korea (Soul) Korea (väljaspool Souli)
Kreeka +30 1060 73 603 Venezuela (Caracas) (502) 207-8488
Kuveit +971 4 883 8454 Vietnam 84 (0) 8-823-4530
Liibanon +971 4 883 8454 Ühendkuningriik +44 (0) 207 512 52 02
Lõuna-Aafrika (LAV) 086 000 1030 Lõuna-Aafrika, väljaspool LAV +27-11 258 9301
1 See abitelefon teenindab prantsuse keelt kõnelevaid kliente järgmistest riikidest/regioonidest: Maroko, Tuneesia
ja Alžeeria.
2 See abitelefon teenindab saksa, prantsuse ja itaalia keelt kõnelevaid kliente Šveitsis.
+85 (2) 3002 8555 Šveits
91 11 682 6035
+81 3 3335 9800
1-877-621-4722 Uus-Meremaa +64 (9) 356 6640
1-800-711-2884 Venemaa, Moskva +7 095 797 3520
+82 (2) 3270 0700 080 999 0700
2
Taiwan +886-2-2717-0055
1
Tuneesia
Venezuela 0800-47468368 või
+41 (0) 84 880 1111
0800 010 055
+216 1891 222
80 0- 477-777 7

helistamine Austraalias pärast garantiiaja lõppu

Kui teie toode garantii all ei kuulu, helistage numbril 03 8877 8000. Ühekordne konsultatsioonitasu väljaspool garantiiaega $27.50 (sisaldab käibemaksu) arvestatakse maha teie krediitkaardilt. Võite helistada ka numbril 1902 910 910 (teie telefonikontolt arvestatakse maha $27.50) esmaspäevast reedeni kella 9:00 kuni 17:00. (Tasusid ja tööaegu võidakse ette teatamata muuta.)

seadme ettevalmistamine saatmiseks

Kui teil palutakse pärast HP klienditeeninduse või seadme müüja poole pöördumist seade teenindusse saata, järgige järgmisi väljalülitamis- ja pakkimisnõudeid, et HP toodet mitte täiendavalt kahjustada.
1 Lülitage seade sisse.
Kui seade ei lülitu sisse ja printeri kelk on algasendis, jätke sammud 1 kuni 6 arvestamata. Te ei saa tindikassette välja võtta. Jätkake sammust 7.
kasutusjuhend
63
peatükk 10
2 Avage tindikassettide luuk. 3 Võtke tindikassetid nende pesadest välja ja laske riivid alla. Teavet tindikassettide
väljavõtmise kohta vt tindikassettide vahetamine lk 39. Asetage kassetid õhukindlasse kotti.
Ettevaatust! Võtke mõlemad tindikassetid välja ja laske mõlemad riivid alla. Selle tegematajätmine võib seadet kahjustada.
4 Lülitage seade välja. 5 Sulgege tindikassettide luuk. 6 Seadme pakkimisel saatmiseks kasutage piisavalt pakkematerjale.
Ebaõigest pakkimisest ja/või transportimisest transportimise ajal põhjustatud kahjud garantii alla ei kuulu.
7 Kinnitage tagasisaatmisaadressiga silt kasti välisküljele. 8 Pange kasti järgmised dokumendid:
Sümptomite lühikirjeldus teenindustöötajate jaoks (abiks on näited
trükikvaliteedi probleemide kohta).
Ostukviitungi koopia või muu tõend ostu kohta, mille järgi saab kindlaks
määrata garantii kehtivuse.
Teie nimi, aadress ja telefoninumber, millelt teid päeva jooksul kätte saab.

hp müügikeskus

HP PSC tarkvara, trükitud kasutusjuhendi, seadistusjuhendi või muude kliendi poolt vahetatavate osade tellimiseks toimige järgmiselt:
USA-s või Kanadas helistage (208) 323 2551.
Külastage veebisaiti:
64
www.hp.com/cposupport/software.html
hp psc 2170 series

garantiialane teave

11
hp psc 2170 series Piiratud garantii (riistvara ja töö) kehtivus: 1 aasta Piiratud garantii (CD kandja) kehtivus: 90 päeva Piiratud garantii (tindikassetid) kehtivus: Kuni HP tindi lõppemiseni või kassetile trükitud
“garantii lõpu” kuupäevani, olenevalt sellest, kumb on varasem.

garantiiteenindus

ekspressteenus

HP ekspressremonditeenuse kasutamiseks peab klient pöörduma kõigepealt lihtsama veaotsingu läbiviimiseks HP teenindusse või HP klienditeeninduskeskusesse. Vt hp klienditeenindus lk 61, mida teha enne klienditeenindusse helistamist.
Kui kliendi seadmel on vaja vahetada mõni väiksem osa, mida klient saab üldjuhul ise teha, võidakse kliendi poolt vahetatavad osad saata kiirsaadetisega. Sellisel juhul tasub HP saatekulud, tolli- ja muud maksud ette, aitab telefoni teel osa vahetada ja tasub ette nende osade saatekulud ja tolli- ja muud maksud, mis HP palub tagasi saata.
HP klienditeeninduskeskus võib suunata kliendid volitatud teenindustesse, mis on HP poolt HP toote teenindamiseks sertifitseeritud.

garantii täiendused

Täiendage oma standardne tehasegarantii HP SUPPORTPACKI abil kokku kolme aasta pikkuseks. Õigus teenindusele algab toote ostukuupäevast ja pakett tuleb osta 180 päeva jooksul alates toote ostmisest. See programm pakub abitelefoniteenust esmaspäevast reedeni kell 6:00 - 22:00 ja laupäeviti kell 9:00 - 16:00 (ajavöönd GMT –7.00). Kui te helistate tehnilise abi telefonil ja määratakse kindlaks, et teie toode on vaja vahetada, saadab HP selle toote tasuta järgmisel tööpäeval. Kehtib ainult USA-s.
Lähemat teavet saate telefonil 1-888-999-4747 või järgmiselt HP veebisaidilt:
http://www.hp.com/go/hpsupportpack
Väljaspool USA-d helistage kohalikku HP klienditeenindusse. Rahvusvaheliste klienditeeninduse telefoninumbrite nimekirja vt helistamine mujal maailmas lk 62.

hp psc 2170 series tagastamine teeninduseks

Enne HP PSC tagastamist teeninduseks helistage HP klienditeenindusse. Vt
hp klienditeenindus lk 61, mida teha enne klienditeenindusse helistamist.

hewlett-packard limited üldine garantiideklaratsioon

piiratud garantii ulatus

Hewlett-Packard (“HP”) garanteerib lõppkasutajast kliendile (“Klient”), et iga HP PSC 2170 Series toode (“Toode”), kaasa arvatud sellega seotud tarkvara, lisaseadmed, kandjad ja tarvikud, on materjali- ja teostusdefektideta garantiiajal, mis algab kliendi poolt tehtud ostu kuupäevast.
Tarkvaratoote puhul kehtib HP piiratud garantii ainult suutmatuse suhtes programmeeritud käske täita. HP ei garanteeri Toote katkematut ega vigadeta tööd.
65
peatükk 11

garantii kitsendused

HP piiratud garantii katab ainult defekte, mis tulenevad Toote normaalsest kasutamisest, ega hõlma muid probleeme, sealhulgas probleeme, mis tulenevad a) mittenõuetekohasest hooldamisest või muutmisest, b) tarkvarast, lisaseadmetest, kandjatest või tarvikutest, mis ei ole HP tooted ja mida HP ei toeta, või c) kasutamisest väljaspool Toote tehnilisi tingimusi.
Riistvaratoote puhul ei kahjusta mitte-HP tindikasseti ega taastäidetud tindikasseti kasutamine Kliendi garantiiõigusi ega HP tugiteenuste lepingut Kliendiga. Kui aga Toote rike või kahjustus on seostatav mitte-HP või taastäidetud tindikasseti kasutamisega, võtab HP Toote teenindamisel rikke või kahjustuse korral töö ja materjalide eest standardset tasu.
Kui HP saab kohaldatava garantiiperioodi ajal Toode defekti kohta teate, siis HP omal valikul kas remondib või vahetab defektse Toote. Kui HP piiratud garantii ei kata töökulu, võetakse remonditööde eest HP standardset tasu.
Kui HP ei ole võimeline HP garantii alla kuuluvat defektset Toodet vastavalt kas remontima või vahetama, tagastab HP mõistliku aja jooksul pärast defekti kohta teate saamist Toote ostuhinna.
HP ei ole kohustatud Toodet remontima ega vahetama ega raha tagastama enne, kui Klient on defektse Toote HP-le tagastanud.
Asendustoode võib olla uus või nagu uus, kui see on asendatava Tootega funktsioonilt vähemalt samaväärne.
HP tooted, sealhulgas iga Toode, võivad sisaldada tööomadustelt uutega samaväärseid ümbertöötatud osi, komponente või materjale.
HP piiratud garantii igale Tootele kehtib igas riigis/regioonis või paikkonnas, kus HP pakub Toote tugiteenuseid ja on Toodet turustanud. Garantiiteeninduse tase võib sõltuda kohalikest normidest. HP ei ole kohustatud muutma Toote vormi, sobivust või funktsiooni, et see töötaks riigis/regioonis või paikkonnas, kus Toode ei ole kasutamiseks mõeldud.
KUI SEE ON KOHALIKE SEADUSTEGA LUBATUD, EI ANNA HP EGA HP KOLMANDATEST ISIKUTEST HANKIJAD GARANTIIGA KAETUD HP TOODETE SUHTES ÜHTKI MUUD OTSEST EGA KAUDSET GARANTIID EGA TINGIMUST, ERITI MITTE KAUDSET GARANTIID EGA TINGIMUST KAUBA MÜÜGIKÕLBLIKKUSE, RAHULDAVA KVALITEEDI JA KONKREETSEKS OTSTARBEKS SOBIVUSE SUHTES.

vastutuse kitsendused

kohalikud seadused

66
Kui see on kohalike seadustega lubatud, on käesolevas piiratud garantiideklaratsioonis esitatud hüvitised Kliendi ainsad hüvitised.
KUI SEE ON KOHALIKE SEADUSTEGA LUBATUD, SIIS PEALE KÄESOLEVAS PIIRATUD GARANTIIS KONKREETSELT ESITATUD KOHUSTUSTE EI VASTUTA HP EGA HP KOLMANDATEST ISIKUTEST HANKIJAD OTSESTE, KAUDSETE, ERILISTE, JUHUSLIKE EGA JÄRELDUSLIKE KAHJUDE EEST, MIS PÕHINEVAD KAS LEPINGUL, LEPINGUVÄLISEL KAHJUL VÕI MUUL ÕIGUSLIKUL TEOORIAL JA OLENEMATA SELLEST, KAS NENDE KAHJUDE VÕIMALUSEST ON TEATATUD.
Käesolev piiratud garantiideklaratsioon annab Kliendile konkreetsed seaduslikud õigused. Kliendil võib olla Ameerika Ühendriikide eri osariikides, Kanada eri provintsides ja eri riikides/regioonides mujal maailmas ka muid õigusi.
Kui käesolev piiratud garantiideklaratsioon on kohalike õigusaktidega vastuolus, loetakse see kohalike seadustega vastavusse viiduks. Nende kohalike seaduste kohaselt ei tarvitse selle garantiideklaratsiooni teatavad keeldumised ja kitsendused Kliendi suhtes kehtida. Näiteks mõned Ameerika Ühendriikide osariigid ja mõned valitsused väljaspool Ameerika Ühendriike (kaasa arvatud Kanada provintsid) võivad:
Välistada kliendi seaduslike õiguste kitsendamise käesolevas garantiis sisalduvate keeldumiste ja kitsendustega (nt Ühendkuningriik);
Piirata muul viisil tootja võimet selliseid keeldumisi või kitsendusi rakendada; või
hp psc 2170 series
garantiialane teave
Anda Kliendile täiendavaid garantiiõigusi, sätestada kaudsete garantiide kestust, mille andmisest tootja ei saa keelduda, või mitte lubada kaudsete garantiide kestust piirata.
TEHINGUTE PUHUL KLIENTIDEGA AUSTRAALIAS JA UUS-MEREMAAL EI VÄLISTA, PIIRA EGA MUUDA KÄESOLEVA PIIRATUD GARANTIIDEKLARATSIOONI TINGIMUSED, VÄLJA ARVATUD KUI SEE ON SEADUSEGA LUBATUD, GARANTIIGA KAETUD HP TOODETE MÜÜGI SUHTES NEILE KLIENTIDELE KOHALDATAVAID KOHUSTUSLIKKE SEADUSLIKKE ÕIGUSI.
kasutusjuhend
67
peatükk 11
68
hp psc 2170 series
indeks
Arvud
4 x 6 tolline fototrükipaber
laadimine
12
A
abi 1
HP veebisait 61
aruanded
isetest
38
C
CompactFlash 17
E
energiasäästurežiimi aeg 42 energiasäästurežiimi
seadistus
esipaneel
funktsioonid näidik 3 näidiku kerimiskiirus 43 skaneerimine 33 õpik 3
esipaneeli näidik
vaatenurga seadmine
42
3
47
F
foto parandamine 28 fotod
DPOF-faili printimine koopia parandamine 28 koopia värvide
parandamine
printimine otse
fotokaardilt valimine proovilehelt 19 üksikfotode printimine 21
fotokaart
CompactFlash DPOF-faili printimine 22 failide salvestamine
arvutisse HP Photo & Imaging Gallery
(HP fotode ja kujutiste
galerii) kaardi sissepanemine 18
18
19
22
27
21
17
Memory Stick 17 mis on fotokaart 17 proovilehe printimine 19 proovilehe skaneerimine 20 SecureDigital 17 SmartMedia 17 suvandite menüü 23 tehnilised andmed 54 valesti sisse pandud 18 üksikfotode printimine 21
fototrükipaber
laadimine
füüsikalised andmed 55
12
G
garantii 61
deklaratsioon 65 teenindus 65 täiendused 65
H
HP Director
ülevaade HP klienditeenindus 61 HP müügikeskus 64 HP Photo & Imaging Gallery
HP PSC
tarkvara HP PSC 2170 Series
HP paberid
nõuanded laadimiseks hooldus
energiasäästurežiimi
isetestiaruanne 38
kaanealuse puhastamine 37
klaasi puhastamine 37
tindikassettide
tindikassettide
tindikassettide
6
(HP fotode ja kujutiste galerii)
19, 34
6
tagastamine teeninduseks
aeg
42
positsioneerimine
puhastamine
vahetamine
65
41
42
39
13
vaikimisi tehasesätete
taastamine
väljastpoolt puhastamine 37
42
I
isetestiaruanne 38
K
kaanealune
puhastamine
kaitsekarp
tindikassett
kassetid
positsioneerimine
vahetamine 39 kassetid, vt tindikassetid katkestamine
koopia
skaneerimine 34 kerimiskiirus
esipaneeli näidik keskkonna tehnilised
andmed
kiire alustamine 3
HP Directori ülevaade 6
kasutamine koos arvutiga 6 kiire kopeerimise kvaliteet 26 klaasi puhastamine 37 kleebised
laadimine klienditeenindus 61
helistamine USA-st 61
helistamine väljaspool USA-
d
62
klienditeeninduse poole
pöördumine
kontrastsus
esipaneeli näidik koopia
erikopeerimistööd
foto 28
foto värvide
parandamine heledamaks muutmine 27 katkestamine 31 kiirus 26
37
38
41
31
43
55
13
61
47
28
27
69
koopiate arvu seadmine 5,
26
kopeerimine 25 kvaliteet 26 mahutamine lehele 28 mitu koopiat ühele lehele 29 parandamine 27 plakati valmistamine 30 suurendamine 26 suuruse muutmine 5, 26 T-särgi
termotrükikandjad tumedamaks muutmine 27 vaikesätete muutmine 28 vaikesätted 28 vähendamine 26 värvide intensiivsus 27
koopia suurendamine 26, 28 koopia suuruse muutmine 26,
30
28
koopia suuruse muuutmine 5 koopia tumedamaks
muutmine
koopia vähendamine 26, 28 koopiate arv
seadmine
koopiate heledamaks või
tumedamaks muutmine
kopeeri
nupp
kopeerimine
tehnilised andmed
kvaliteet
koopia
kõrgeim kopeerimiskvaliteet 26
27
5, 26
27
3
54
26
L
laadimine
fototrükipaber nõuanded 13 originaali laadimine
klaasile paber 9 paberi formaadi
seadmine paberitüübi muutmine 14 postkaardid 12, 13 tindikassetid 39 ümbrikud 11
lambi energiasäästurežiim 42 lintpaber
nõuandeid laadimiseks
loosungipaber
nõuandeid laadimiseks
12
9
14
14
14
läbipaistev kile
nõuandeid laadimiseks
M
Memory Stick 17 mahutamine lehele 28 menüüd
aruannete printimine hooldus 43
kopeerimise seadistus 31 mitu koopiat ühele lehele 29 mälukaart, vt fotokaart
43
N
normaalne
kopeerimiskvaliteet normatiivne teave 56 nupud
esipaneel Start Black (Alusta must-
Start Color (Alusta
seadistus 6
nõuded süsteemile 51
valget)
värvilist)
3
33
33
26
O
originaalid
kuidas klaasile paigutada
P
paber
formaadi seadmine laadimine 9 nõuandeid laadimiseks 13 paberiformaadi andmed 52 tehnilised andmed 52 tüübi muutmine 14
paberisalv
laadimine
maht 52 parandamine 27 plakat
kopeerida kuhu postkaardid
laadimine printimine
DPOF-fail
fotod otse fotokaardilt 21
isetestiaruanne 38
loosungipaberile 14
proovileht 19
tehnilised andmed 53
9
12, 13
22
14
30
13
veeriste tehnilised
üksikfotod 21 ümbrikud 11
proovileht
fotode valimine printimine 19 skaneerimine 20
puhastamine
kaanealune klaas 37 tindikassetid 42 väljastpoolt 37
S
SecureDigital 17 SmartMedia 17 salvestamine
fotod arvutisse skaneeritud kujutis 33
seadistamine
lisateave
seadistus
nupp
seadmine
energiasäästurežiim kerimiskiirus 43 koopiate arv 26
9
vaatenurk 47 viiba ilmumine 43
sissejuhatus
HP Director
sissepanemine
fotokaart
skaneeri
nupp
skaneerimine
esipaneelilt katkestamine 34 muusse sihtkohta 34 proovileht 20 tehnilised andmed 54 to HP Photo & Imaging
suvandite menüü
fotokaardi valikud
sätete muutmine
vaatenurk
sätted
energiasäästurežiim foto kopeerimine 28 kerimiskiirus 43
andmed
53
19
37
18
45
6
42
6
18
3
33
Gallery (HP fotode ja kujutiste galerii)
34
23
47
42
hp psc 2170 series70
kiire kopeerimise
kvaliteet koopia 28 koopia heledamaks
muutmine koopia suurendamine 26 koopia tumedamaks
muutmine koopia vähendamine 26 koopia värvide
intensiivsus kopeerimiskiirus 26 kopeerimiskvaliteet 26 kõrgeim
kopeerimiskvaliteet normaalne
kopeerimiskvaliteet teksti teravdamine 27 vaikimisi
kopeerimissätted viiba ilmumine 43
26
27
27
27
26
26
28
T
T-särgi termotrükikandja
laadimine
T-särgi termotrükikandjad 30 tarkvara
deinstalleerimine ja uuesti
installeerimine sissejuhatus 6
tarkvara deinstalleerimine 48 tarkvara uuesti
installeerimine
tehnilised andmed
fotokaart füüsikalised 55 keskkond 55
13
48
48
54
kopeerimine 54 paber 52 paberiformaadid 52 paberisalve maht 52 printimine 53 printimisveerised 53 skaneerimine 54 toide 55 täiendavad 55
tekst
koopia parandamine
telefoninumbrid 61
tugiteenused 61
termotrükikandjad T-
särkidele
tindikassetid
kaitsekarp käsitsemine 38 positsioneerimine 41 puhastamine 42 säilitamine 38 vahetamine 39
tindikassettide
positsioneerimine tindikassettide tellimine 74 tindiprinteri paber
laadimine toite andmed 55 toote
keskkonnahooldusprogra
mm tugi 61 tugiteenused 61 täiendavad tehnilised
andmed tühistamine
koopia skaneerimine 34
30
38
41
13
55
55
31
27
U
USB-kaabli paigaldamine 48
V
vaatenurk, seadmine 47 vaikesätted
muutmine koopial vaikimisi tehasesätete
taastamine
vaikimisi tehasesätete
taastamine
vaikimisi tehasesätted
muutmine kopeerimiseks taastamine 42
valguse
energiasäästurežiim
veaotsing, tarkvara
deinstalleerimine ja uuesti installeerimine
viiba ilmumine
seadmine
väljastussalv 14
pikendus 11
värv
koopia intensiivsus
värvikoopia intensiivsus 27
28
42
42
42
48
43
27
Õ
õnnitluskaardid
laadimine
õpik 3
enne kui alustate 3 esipaneeli funktsioonid 3
13
Ü
ümbrikud
laadimine
11
28
71
hp psc 2170 series72
declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name and Address: Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA declares that the
product
Product Name: hp psc 2170 series (Q3066A) Model Number(s): psc 2170 (Q3067A), psc 2175 (Q3068A), psc 2175xi (Q3069A), psc
2175v (Q3070A), psc 2171 (Q3072A), psc 2179 (Q3071A) Product Options: All conforms to the following Product Specifications: Safety: EN60950:1992 +A1, A2, A3, A4 & A11
IEC60950:1991 +A1, A2, A3 & A4
UL1950/CSA 22.2 No. 950, 3rd Edn: 1995
NOM-019-SCFI-1993
EMC: CISPR22:1993 +A1 & A2 / EN55022:1994, +A1 & A2 -Class B
CISPR24:1997/EN55024:1998
IEC 61000-3-2:1995 / EN61000-3-2:1995
IEC 61000-3-3:1994 / EN61000-3-3:1995
AS/NZS 3548: 1992
CNS13438
FCC Part 15-Class B / ICES-003, Issue 2 / VCCI-2
GB 9254-1998
Supplementary Information The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC, the
EMC Directive 89/336/EEC and carries the CE marking accordingly. European Contact for regulatory topics only: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office
or Hewlett-Packard GmbH.
Department HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Germany (FAX + 49-7031­14-3143)
kandjate tellimine
Kandjate, nt HP Premium Inkjet Paper, HP Premium Inkjet Transparency Film, HP Iron-On T-shirt Transfer paper või HP Greeting Cards tellimiseks külastage
www.hpshopping.com
Tellimiseks muudest riikidest/regioonidest peale USA ja Kanada valige other countries (muud riigid) ja klõpsake Yes (Jah) saidilt hpshopping.com väljumiseks. Sellelt veebisaidilt pääsete oma keeles või oma riigi/regiooni hpshopping.com saidile.
tindikassettide tellimine
tindikassetid hp tellimisnumber
HP must tindikassett HP must tindikassett
HP värviline tindikassett HP värviline fototrükikassett HP kolmevärviline tindikassett
Kui teil on Internetiühendus, võite saada lähemat teavet HP veebisaidilt:
www.hp.com/support
Külastage hp psc infokeskust
Seal leiate kõik vajaliku, et oma HP PSC väärtusi võimalikult hästi ära kasutada.
Tehniline tugi
Tarvikud ja tellimisteave
Soovitused projektideks
Kuidas toodet täiustada
www.hp.com/support © 2003 Hewlett-Packard Company Trükitud USA-s, Mehhikos, Saksamaal või Koreas.
#56, 19 ml must tindikassett #27, 10 ml must tindikassett
#57, 17 ml värviline tindikassett #58, 17 ml värviline tindikassett #28, 8 ml värviline tindikassett
*Q3066-90163* *Q3066-90163*
Q3066-90163
Loading...