START HERE
COMMENCEZ ICI
Make sure you are using the
correct side of the poster.
1
Turn on your PC
Mettez l'ordinateur sous tension
Turn your PC on and wait for the Windows
a
desktop to appear.
Close any open programs, including virus-
b
checking programs.
Mettez l'ordinateur sous tension et attendez
a
l'apparition du bureau Windows.
Fermez tous les programmes, y compris
b
les anti-virus.
2
Install the software first
Installez tout d'abord le logiciel
Insert the HP PSC software CD.
a
Follow the onscreen instructions.
b
Insérez le CD du logiciel HP PSC.
a
Suivez les instructions qui
b
s'affichent.
When prompted to plug in the
c
device (as shown to the left), go to
step 3. Return to your computer in
step 9.
Lorsque vous êtes invité à brancher
c
l'appareil (comme indiqué à
gauche), passez à l'étape 3.
Retournez à l'ordinateur à l'étape 9.
If nothing appears on your
computer screen after inserting
the CD, search for setup.exe on
the CD and double-click the file.
Si rien ne s'affiche sur l'écran
de l'ordinateur après l'insertion
du CD, cherchez le fichier
setup.exe sur le CD et doublecliquez dessus.
Windows users: Follow the steps in order. Do not
connect the USB cable until instructed to do so.
See your box for exact contents and system
requirements.
Veillez à utiliser le bon côté
du poster.
Utilisateurs de Windows : Suivez les étapes dans
l'ordre. Ne connectez pas le câble USB avant
d'être invité à le faire.
Assurez-vous que rien ne manque dans la boîte
et lisez-y la configuration système minimale.
Connect the power cord and USB cable
5
3
a
Attach the cover
Attachez le capot
b
Insert the two bottom tabs of the
a
cover into the slots on the unit.
Tilt the cover down and press firmly.
b
Make sure the tabs lock into place
and the cover is even with the
device.
Insérez les deux ergots inférieurs du
a
capot dans les fentes de l'appareil.
Abaissez le capot en basculant et
appuyez fermement dessus.
b
Assurez-vous que les ergots se
bloquent en position et que le capot
ne dépasse pas de l'appareil.
4
6
Remove output tray and load paper
Retirez le bac de sortie et placez-y du papier
Turn on your HP PSC
Mettez l'appareil HP PSC sous tension
7
Use blank white paper to
prepare for print alignment.
Set language and country/region
Sélectionnez la langue et le pays ou la région
Utilisez une feuille de papier
vierge pour l'alignement des
e
Poster d'installation - Windows
a
Insert and align the print cartridges
8
Make sure to remove any
packing material from inside the
device.
Insérez et alignez les cartouches d'impression
Veillez à retirer tous les
matériaux d'emballage de
l'appareil.
c
Do not connect the USB cable
until you see the screen in
Step 2. Do not connect the
USB cable to a keyboard or
non-powered hub.
Ne connectez pas le câble
USB avant l'affichage de
l'écran de l'étape 2. Ne
connectez pas le câble USB à
un clavier ou un concentrateur
non alimenté.
Black label (56)
Etiquette Noir (56)
Turn power On and wait for display
prompt.
Note: See the reference guide for
adjusting the display viewing angle.
Mettez sous tension (Activer) et
attendez l'affichage de l'invite.
Remarque : Pour ajuster l'angle de
visualisation, reportez-vous au Guide
de référence.
9
Use the arrow keys to scroll through the list. Enter the code
a
for your language on the keypad, and then confirm your
selection.
Enter the code for your country/region, and then confirm
your selection.
b
Utilisez les touches flèches pour faire défiler la liste. Tapez
a
sur le clavier le code correspondant à votre langue, puis
confirmez votre sélection.
Entrez le code correspondant à votre pays ou région, puis
b
confirmez votre sélection.
Finish software setup
Finissez l'installation du logiciel
Look at the screen with the green
checkmark, and then continue. If you
see the screen with the red "X", follow
the instructions in the Readme.
Windows setup poster /
hp psc 2170 series all-in-one
Latches
Loquets
Lift the print carriage door up
a
until it catches. Wait for the
print carriage to move to the
center. Lift the blue and gray
latches.
Soulevez la porte du chariot
des cartouches jusqu'à ce
a
qu'il s'enclenche. Attendez
que le chariot se déplace au
centre. Soulevez les loquets
bleu et gris.
b
Remove the bright pink tape
b
from the print cartridges. Do not
touch the gold-colored contacts
or retape the cartridges.
Retirez le ruban adhésif rose vif
b
des cartouches. Ne touchez
pas aux contacts couleur or et
ne réapposez pas le ruban
adhésif sur les cartouches.
Color label (57)
d
Hold the black print cartridge with the label on
c
top as shown. Slide the cartridge into the right
(gray latch) side of the print carriage.
Hold the color print cartridge with the label on
top as shown. Slide the cartridge into the left
d
(blue latch) side of the print carriage.
Saisissez la cartouche d'impression noire avec
l'étiquette tournée vers le haut, comme illustré.
c
Glissez la cartouche dans le côté droit (loquet
gris) du chariot.
d
Saisissez la cartouche d'impression couleur
avec l'étiquette tournée vers le haut, comme
illustré. Glissez la cartouche dans le côté
gauche (loquet bleu) du chariot.
Etiquette Couleur (57)
e
Pull the end of the gray latch toward
e
you, press down until it stops, and then
release. Make sure the latch catches
below the bottom tabs. Repeat with the
blue latch.
Tirez le bout du loquet gris vers vous,
e
appuyez fermement jusqu'à ce qu'il
bute, puis relâchez-le. Assurez-vous
que le loquet est enclenché dans les
ergots inférieurs. Reprenez avec le
loquet bleu.
f
Make sure both latches
f
are locked into position.
Close the door.
Assurez-vous que les deux
f
loquets sont bloqués en
position. Fermez la porte.
g
Press Enter on the front panel
g
to begin alignment. After a
page prints, alignment is
complete. Discard or recycle this
page.
Appuyez sur le bouton Entrée
g
du panneau avant pour
commencer l'alignement. Une
fois qu'une page s'imprime,
l'alignement est terminé. Jetez
ou recyclez cette page.
Observez l'écran avec la coche
verte, puis continuez. Si l'écran
contenant un X rouge s'affiche,
suivez les instructions du fichier
Readme (LisezMoi).
Try your new HP PSC
10
Congratulations! You are
now ready to use the
HP PSC. Double-click the
Director icon to get
started.
Félicitations ! Vous êtes
désormais prêt à utiliser
l'appareil HP PSC.
Double-cliquez sur l'icône
Directeur pour démarrer.
www.hp.com/support Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Printed in USA, Mexico, Germany, and Singapore.
www.hp.com/support Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Imprimé aux Etats-Unis, au Mexique, en Allemagne et à Singapour.
Essayez votre nouvel appareil HP PSC
Make sure there are five icons in
the HP Director window.
If not, see the reference guide.
Assurez-vous que la fenêtre Directeur HP
compte cinq icônes.
Dans le cas contraire, consultez le
Guide de référence.
1
a
Attach the cover
Attachez le capot
b
Insert the two bottom tabs of the cover
a
into the slots on the device.
Tilt the cover down and press firmly.
b
Make sure the tabs lock into place and
the cover is even with the device.
Insérez les deux ergots inférieurs du
a
capot dans les fentes de l'appareil.
Abaissez le capot en basculant et
appuyez fermement dessus.
b
Assurez-vous que les ergots se bloquent
en position et que le capot ne dépasse
pas de l'appareil.
2
Remove output tray and load paper
Retirez le bac de sortie et placez-y du papier
Use blank white paper to
prepare for print alignment.
Utilisez une feuille de papier
vierge pour l'alignement des
cartouches d'impression.
Macintosh
Q3066-90193
Make sure you are using the
correct side of the poster.
See your box for exact contents and
*Q3066-90193*
*Q3066-90193*
system requirements. Windows users:
see other side.
Veillez à utiliser le bon côté
du poster.
Assurez-vous que rien ne manque dans
la boîte et lisez-y la configuration
système minimale. Utilisateurs de
Windows : voir au verso.
Insert and align the print cartridges
7
Insérez et alignez les cartouches d'impression
®
OS 9, OS X
Connect the USB cable
3
If you have an iMac, your USB port is on the
side. Do not connect the HP PSC to a USB port
on a keyboard or non-powered USB hub. See
reference guide for more details.
Connectez le câble USB
Si vous avez un iMac, votre port USB est sur le
côté. Ne connectez pas l'appareil HP PSC à un
port USB d'un clavier ou d'un concentrateur
USB non alimenté. Pour plus de détails,
reportez-vous au Guide de référence.
Connect the power cord
4
Connectez le cordon d'alimentation
Black label (56)
Etiquette Noir (56)
5
Turn on your HP PSC
Mettez l'appareil
HP PSC sous tension
6
Set language and country/region
Sélectionnez la langue et le pays ou la région
Use the arrow keys to scroll through the selections.
a
Enter the code for your language on the keypad,
and then confirm your selection.
Enter the code for your country/region, and then
b
confirm your selection.
Utilisez les touches flèches pour faire défiler les
a
sélections. Tapez sur le clavier le code correspondant
à votre langue, puis confirmez votre sélection.
Entrez le code correspondant à votre pays ou région,
b
puis confirmez votre sélection.
Poster d'installation - Macintosh
Make sure to remove any
packing material from inside
the device.
a
Lift the print carriage door up until it
a
catches. Wait for the print carriage to move
to the center. Lift the blue and gray latches.
Veillez à retirer tous les
matériaux d'emballage de
l'appareil.
b
Remove the bright pink tape
from the print cartridge. Do not
touch the gold-colored contacts
or retape the cartridges.
Color label (57)
Etiquette Couleur (57)
Hold the black print cartridge with the label on top
c
as shown. Slide the cartridge into the right (gray latch)
side of the print carriage.
Hold the color print cartridge with the label on top
d
as shown. Slide the cartridge into the left (blue latch)
side of the print carriage.
e
Pull the end of the gray latch toward you,
e
press down until it stops, and then release.
Make sure the latch catches below the
bottom tabs. Repeat with blue latch.
f
Make sure both latches
f
are locked into position.
Close the door.
g
Press Enter on the front panel to
g
begin alignment. After a page prints,
alignment is complete. Discard or
recycle this page.
Soulevez la porte du chariot des cartouches
a
jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Attendez que
le chariot se déplace au centre. Soulevez
les loquets bleu et gris.
Install the software
8
a
Macintosh setup poster /
hp psc 2170 series all-in-one
a
Installez le logiciel
Turn your Macintosh on and
wait for your Macintosh to
finish starting up. Insert the
HP PSC software CD.
Mettez le Macintosh sous
tension et attendez la fin du
démarrage du Macintosh.
Insérez le CD du logiciel
HP PSC.
Retirez le ruban adhésif rose vif des
b
cartouches. Ne touchez pas aux
contacts couleur or et ne réapposez
pas le ruban adhésif sur les
cartouches.
Double-click the HP All-In-
b
One Installer icon on your
desktop.
Double-cliquez sur l'icône
b
HP All-In-One Installer
(Programme d'installation
HP tout-en-un) de votre
bureau.
Saisissez la cartouche d'impression noire avec l'étiquette
c
tournée vers le haut, comme illustré. Glissez la cartouche
dans le côté droit (loquet gris) du chariot.
Saisissez la cartouche d'impression couleur avec
d
l'étiquette tournée vers le haut, comme illustré. Glissez la
cartouche dans le côté gauche (loquet bleu) du chariot.
OS X users note: To print from programs in
OS9/ Classic, restart your computer in OS9
and repeat steps B and C.
Follow the onscreen instructions. You
c
may have to restart your Macintosh
during setup. Be sure to complete the
setup assistant.
Suivez les instructions qui s'affichent.
c
Vous devez peut-être redémarrer le
Macintosh après l'installation. Veillez à
suivre toutes les instructions de
l'assistant d'installation.
Remarque à l'attention des utilisateurs d'OS X :
Pour imprimer à partir de programmes sous
OS9/ Classic, redémarrez l'ordinateur dans
OS9 et reprenez les étapes B et C.
e
Tirez le bout du loquet gris vers vous,
appuyez fermement jusqu'à ce qu'il bute,
puis relâchez-le. Assurez-vous que le loquet
est enclenché dans les ergots inférieurs.
Reprenez avec le loquet bleu.
9
Assurez-vous que les deux
f
loquets sont bloqués en
position. Fermez la porte.
Try your new HP PSC
Essayez votre nouvel appareil HP PSC
Appuyez sur le bouton Entrée du
g
panneau avant pour commencer
l'alignement. Une fois qu'une page
s'imprime, l'alignement est terminé.
Jetez ou recyclez cette page.
Check the reference guide for
other ways to get started with
your HP PSC. The reference
guide also provides instructions
for changing the viewing angle
on the display.
Pour les autres méthodes de mise
en service de l'appareil HP PSC,
consultez le Guide de référence.
Le Guide de référence fournit
également des instructions de
modification de l'angle de
visualisation sur l'affichage.