EMPIECE AQUÍ
INICIE AQUI
Asegúrese de que consulta
el lado correcto del póster.
Si es un usuario de Windows: siga los pasos en el
orden indicado y no conecte el cable USB hasta
que llegue al paso correspondiente.
Consulte la caja del producto adquirido para
obtener información específica y conocer los
requisitos del sistema.
Verifique se está utilizando o
1
do Windows
3
a
Encienda el PC
Ligue o computador
Encienda el PC y espere a que aparezca
a
el escritorio de Windows.
Cierre todos los programas que estén
abiertos, incluidos los programas de
b
detección de virus.
Ligue o computador e aguarde até
a
que a área de trabalho do Windows
apareça.
Feche todos os programas abertos,
b
incluindo programas antivírus.
Coloque la cubierta
Feche a tampa
b
2
Inserte las dos lengüetas inferiores
a
de la cubierta en las ranuras de la
unidad.
Incline la cubierta hacia abajo y
empújela con firmeza. Asegúrese de
b
que las lengüetas encajan en su sitio
y de que la cubierta queda nivelada
con el dispositivo.
Instale primero el software
Instale primeiro o software
Inserte el CD de software de la
a
HP PSC.
Siga las instrucciones de la pantalla.
b
Insira o CD do software HP PSC.
a
Siga as instruções fornecidas na tela.
b
Extraiga la bandeja de salida y cargue el papel
4
Remova a bandeja de saída e carregue papel
c
c
Utilice papel en blanco para
preparar la alineación de la
ón.
Cuando se le solicite que conecte el
dispositivo (tal como se muestra en
la ilustración de la izquierda), vaya
al paso 3. Vuelva al equipo cuando
llegue al paso 9.
Quando for solicitado que você
conecte o dispositivo (como
mostrado à esquerda), vá para a
etapa 3. Volte para o computador
na etapa 9.
Use papel em branco para
preparar o alinhamento da
ão.
Si, tras insertar el CD, no aparece
nada en la pantalla del equipo,
busque el archivo setup.exe en el
CD y haga doble clic en él.
Se não aparecer nada na tela
do computador após a
inserção do CD, procure o
arquivo setup.exe no CD e
clique duas vezes nele.
Pôster de configuração do Windows
lado correto do pôster.
Usuários do Windows: Siga as etapas na ordem.
Não conecte o cabo USB antes de receber
instruções específicas.
Consulte na caixa o conteúdo exato e os requisitos
do sistema.
Conecte el cable de alimentació
5
Conecte o cabo de alimentaçã
a
Insira as duas guias inferiores da
a
tampa nas aberturas da unidade.
Incline a tampa para baixo e
b
pressione firmemente. Verifique se
as guias ficam presas no lugar e se
a tampa está nivelada com o
dispositivo.
No conecte el cable USB hasta
que vea la pantalla que se
describe en el paso 2. No
conecte el cable USB a ningún
teclado ni concentrador
desactivado.
Não conecte o cabo USB antes
da exibição da tela da Etapa
2. Não conecte o cabo USB a
um teclado ou a um hub sem
alimentação.
6
Encienda la HP PSC
Ligue o HP PSC
Pulse el botón de Encender y espere
a que se active la pantalla.
Nota: consulte la Guía de referencia
para ajustar el ángulo de visión de
la pantalla.
Você deve Ligar a alimentação e
aguardar o prompt no visor.
Nota: Consulte o guia de referência
para ajustar o ângulo de exibição
do visor.
7
Defina el idioma y el país/región
Defina o idioma e o país/região
e
Utilice las teclas de flecha para desplazarse por la lista.
a
Mediante el teclado numérico, introduzca el código
correspondiente a su idioma y, a continuación, confirme el
código seleccionado.
Introduzca el código correspondiente a su país/región y, a
b
continuación, confirme el código seleccionado.
Utilize as teclas de seta para se deslocar pela lista. Digite o
a
código do idioma no teclado numérico e confirme a
seleção.
Digite o código do país/região no teclado numérico e
b
confirme a seleção.
Inserte y alinee los cartuchos de impresión
8
Asegúrese de quitar todo el
material de embalaje del
interior del dispositivo.
Insira e alinhe os cartuchos de impressão
Verifique se removeu todo o
material de embalagem de
dentro do dispositivo.
b
c
d
Etiqueta de tinta negra (56)
Etiqueta preta (56)
e
Etiqueta de tinta
en color (57)
Etiqueta colorida (57)
Complete la instalación del software
9
g
f
10
Conclua a instalação do software
Antes de continuar, compruebe que en
la pantalla aparece una marca de
verificación verde. Si observa que la
pantalla muestra una "X" roja, siga las
instrucciones del archivo Readme
(Léame).
Observe a tela com a marca de
seleção verde e continue. Se aparecer
uma tela com um "X" vermelho, siga
as instruções no Readme (LeiaMe).
Pruebe la nueva HP PSC
Teste o novo HP PSC
Póster de instalación en Windows /
hp psc 2170 series all-in-one
Trabas
Travas
Levante la puerta del carro de
a
impresión hasta que quede
fijada. Espere a que el carro
de impresión se desplace
hasta el centro. Levante las
trabas azul y gris.
Levante a tampa do carro de
a
impressão até que fique
presa. Aguarde até que o
carro de impressão se mova
para o centro. Levante as
travas azul e cinza.
Extraiga la cinta fucsia de los
b
cartuchos de impresión. No
toque los contactos dorados ni
vuelva a colocar la cinta en los
cartuchos.
Remova a fita rosa dos
b
cartuchos de impressão. Não
toque nos contatos dourados
nem recoloque a fita nos
cartuchos.
Mantenga el cartucho de impresión negro con la
c
etiqueta en la parte superior, tal como se muestra
en la ilustración. Deslice el cartucho hacia el lateral
derecho (traba gris) del carro de impresión.
Mantenga el cartucho de impresión en color con la
d
etiqueta en la parte superior, tal como se muestra en
la ilustración. Deslice el cartucho hacia el lateral
izquierdo (traba azul) del carro de impresión.
Segure o cartucho de impressão preto com a
c
etiqueta para cima, como mostrado. Deslize o
cartucho para o lado direito (trava cinza) do carro
de impressão.
Segure o cartucho de impressão colorido com a
d
etiqueta para cima, como mostrado. Deslize o
cartucho para o lado esquerdo (trava azul) do carro
de impressão.
Tire del extremo de la traba gris hacia
e
usted, empújela hacia abajo hasta
que se detenga y, a continuación,
suéltela. Asegúrese de que la traba
quede fijada debajo de las lengüetas
inferiores. Repita el mismo proceso
con la traba azul.
Puxe a extremidade da trava cinza
e
na sua direção, pressione-a até o
ponto máximo e solte-a. Verifique se
a trava ficou presa abaixo das guias
inferiores. Repita esse procedimento
com a trava azul.
Asegúrese de que las
f
trabas encajen en su
sitio. Cierre la puerta.
Verifique se as duas
f
travas estão presas na
posição correta. Feche a
tampa.
Pulse Intro en el panel frontal
g
para empezar la alineación.
Una vez que se haya impreso
una página, la alineación
habrá terminado. Recicle o tire
la página.
Pressione Enter no painel
g
frontal para iniciar o
alinhamento. Após a impressão
de uma página, o alinhamento
estará completo. Descarte ou
recicle essa folha.
¡Enhorabuena! Ya puede
utilizar HP PSC.
Haga doble clic en el
icono de Director para
empezar.
Asegúrese de que aparecen cinco
Parabéns! Você está pronto
para utilizar o HP PSC.
Clique duas vezes no ícone
do Director para iniciar.
www.hp.com/support Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Impreso en EE.UU., México, Alemania y Singapur.
www.hp.com/support Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Impresso nos EUA, no México, na Alemanha e em Cingapura.
iconos en la ventana de Director HP.
En caso negativo, consulte la
Guía de referencia.
Verifique se há cinco ícones na janela do
HP Director.
Se não houver, consulte o guia
de referência.
1
a
Coloque la cubierta
Feche a tampa
b
Inserte las dos lengüetas inferiores de la
a
cubierta en las ranuras del dispositivo.
Incline la cubierta hacia abajo y empújela
b
con firmeza. Asegúrese de que las
lengüetas encajan en su sitio y de que la
cubierta queda nivelada con el dispositivo.
Insira as duas guias inferiores da tampa
a
nos slots do dispositivo.
2
Extraiga la bandeja de salida y cargue el papel
Remova a bandeja de saída e carregue o papel
Utilice papel en blanco para
preparar la alineación de la
impresión.
Use papel em branco para
preparar o alinhamento da
impressão.
Q3066-90194
*Q3066-90194*
*Q3066-90194*
Macintosh
Asegúrese de que consulta el
lado correcto del póster.
Consulte la caja del producto adquirido
para obtener información específica y
conocer los requisitos del sistema. Si es un
usuario de Windows: consulte el lado
opuesto.
Verifique se você está
consultando o lado correto
do pôster.
Consulte na caixa o conteúdo exato e os
requisitos do sistema. Usuários do
Windows: consulte o outro lado.
®
OS 9, OS X
Conecte el cable USB
3
Si utiliza un iMac, el puerto USB se encuentra en
el lateral. No conecte la HP PSC a un puerto
USB en ningún teclado ni concentrador USB
desactivado. Consulte la Guía de referencia para
obtener más detalles.
Conecte o cabo USB
Incline a tampa para baixo e pressione
b
firmemente. Verifique se as guias ficam
presas no lugar e se a tampa está
nivelada com o dispositivo.
No iMac, a porta USB está localizada na
lateral. Não conecte a HP PSC à porta USB
de um teclado ou a um hub USB sem
alimentação. Consulte o guia de referência
para obter mais detalhes.
4
Conecte el cable de alimentación Encienda la HP PSC
Conecte o cabo de alimentação
5
Ligue a HP PSC Defina o idioma e o país/região
6
Defina el idioma y el país/región
Utilice las teclas de flecha para desplazarse por las
a
distintas opciones. Mediante el teclado numérico,
introduzca el código correspondiente a su idioma y,
a continuación, confirme el código seleccionado.
b
Introduzca el código correspondiente a su
país/región y, a continuación, confirme el código
Utilize as teclas de seta para percorrer as opções.
a
Digite o código do idioma no teclado numérico e
confirme a seleção.
Digite o código do país/região no teclado numérico e
b
confirme a seleção.
Pôster de configuração para Macintosh
7
Inserte y alinee los cartuchos de impresión
Insira e alinhe os cartuchos de impressão
Asegúrese de quitar todo el
material de embalaje del
interior del dispositivo.
a
Travas
Levante la puerta del carro de impresión
a
hasta que quede fijada. Espere a que el
carro de impresión se desplace hasta el
centro. Levante las trabas azul y gris.
Verifique se todo o material de
embalagem do dispositivo foi
removido.
Extraiga la cinta fucsia del
b
cartucho de impresión. No
toque los contactos dorados ni
vuelva a colocar la cinta en los
cartuchos.
Etiqueta de tinta negra (56)
Etiqueta preta (56
Etiqueta de tinta
en color (57)
Etiqueta colorida (57)
Mantenga el cartucho de impresión negro con la etiqueta en la
c
parte superior, tal como se muestra en la ilustración. Deslice el
cartucho hacia el lateral derecho (traba gris) del carro de
impresión.
Mantenga el cartucho de impresión en color con la etiqueta en la
d
parte superior, tal como se muestra en la ilustración. Deslice el
cartucho hacia el lateral izquierdo (traba azul) del carro de impresión.
e
Tire del extremo de la traba gris hacia usted,
e
empújela hacia abajo hasta que se detenga y,
a continuación, suéltela. Asegúrese de que la
traba quede fijada debajo de las lengüetas
inferiores. Repita el mismo proceso con la
traba azul.
f
Asegúrese de que las trabas
f
encajen en su sitio. Cierre la
puerta.
g
Pulse Intro en el panel frontal para
g
empezar la alineación. Una vez que
se haya impreso una página, la
alineación habrá terminado. Recicle o
tire la página.
Póster de instalación en Macintosh /
hp psc 2170 series all-in-one
8
a
a
Levante a tampa do carro de impressão até
a
que ela fique presa. Aguarde até que o
carro de impressão se mova para o centro.
Levante as travas azul e cinza.
Instale el software
Instale o software
Encienda el Macintosh y
espere a que el equipo se
inicie completamente. Inserte
el CD de software de la
HP PSC.
Ligue o Macintosh e
aguarde sua inicialização
completa. Insira o CD do
software da HP PSC.
Remova a fita rosa do cartucho de
b
impressão. Não toque nos contatos
dourados nem recoloque a fita nos
cartuchos.
Haga doble clic en el icono
b
de HP All-In-One Installer del
escritorio.
Clique duas vezes no
b
ícone do Instalador da
HP All-In-One, na área de
trabalho.
Segure o cartucho de impressão preto com a etiqueta para cima,
c
como mostra a figura. Deslize o cartucho para o lado direito (trava
cinza) do carro de impressão.
Segure o cartucho de impressão colorido com a etiqueta para cima,
d
como mostra a figura. Deslize o cartucho para o lado esquerdo
(trava azul) do carro de impressão.
Nota para usuarios de OS X: para imprimir
desde programas en OS9/ Classic, reinicie el
equipo en OS9 y repita los pasos B y C.
Siga las instrucciones de la pantalla.
c
Puede que sea necesario reiniciar el
Macintosh durante la instalación.
Asegúrese de que el asistente de
instalación haya finalizado.
Siga as instruções exibidas na tela.
c
Talvez seja necessário reiniciar o
Macintosh após a instalação. É
importante que o assistente de
instalação seja concluído.
Puxe a extremidade da trava cinza na sua
e
direção, pressione-a até o ponto máximo e
solte-a. Verifique se a trava ficou presa
abaixo das guias inferiores. Repita esse
procedimento com a trava azul.
Nota para usuários do OS X: Para imprimir a
partir de programas instalados no OS9/Classic,
reinicie o computador no OS9 e repita as etapas
B e C.
9
Verifique se as duas travas
f
estão presas na posição
correta. Feche a tampa.
Pruebe la nueva HP PSC
Teste a nova HP PSC
Pressione Enter no painel frontal
g
para iniciar o alinhamento. Após a
impressão de uma página, o
alinhamento estará completo.
Descarte ou recicle essa folha.
Consulte la Guía de referencia
para averiguar otros modos de
iniciar la HP PSC. La Guía de
referencia también proporciona
instrucciones para modificar el
ángulo de visión de la pantalla.
Consulte o guia de referência
para obter mais informações
sobre a utilização da HP PSC.
O guia de referência também
fornece instruções para alterar
o ângulo de exibição no visor.