HP PSC 2170 Setup Poster [es]

EMPIECE AQUÍ
Windows 98, 2000, ME,
o e o cabo USB
INICIE AQUI
Asegúrese de que consulta el lado correcto del póster.
Si es un usuario de Windows: siga los pasos en el orden indicado y no conecte el cable USB hasta que llegue al paso correspondiente. Consulte la caja del producto adquirido para obtener información específica y conocer los requisitos del sistema.
Verifique se está utilizando o
1
do Windows
3
a
Encienda el PC Ligue o computador
Encienda el PC y espere a que aparezca
a
el escritorio de Windows.
Cierre todos los programas que estén abiertos, incluidos los programas de
b
detección de virus.
Ligue o computador e aguarde até
a
que a área de trabalho do Windows apareça.
Feche todos os programas abertos,
b
incluindo programas antivírus.
Coloque la cubierta Feche a tampa
b
2
Inserte las dos lengüetas inferiores
a
de la cubierta en las ranuras de la unidad.
Incline la cubierta hacia abajo y empújela con firmeza. Asegúrese de
b
que las lengüetas encajan en su sitio y de que la cubierta queda nivelada con el dispositivo.
Instale primero el software Instale primeiro o software
Inserte el CD de software de la
a
HP PSC.
Siga las instrucciones de la pantalla.
b
Insira o CD do software HP PSC.
a
Siga as instruções fornecidas na tela.
b
Extraiga la bandeja de salida y cargue el papel
4
Remova a bandeja de saída e carregue papel
c
c
Utilice papel en blanco para preparar la alineación de la
ón.
Cuando se le solicite que conecte el dispositivo (tal como se muestra en la ilustración de la izquierda), vaya al paso 3. Vuelva al equipo cuando llegue al paso 9.
Quando for solicitado que você conecte o dispositivo (como mostrado à esquerda), vá para a etapa 3. Volte para o computador na etapa 9.
Use papel em branco para preparar o alinhamento da
ão.
Si, tras insertar el CD, no aparece nada en la pantalla del equipo, busque el archivo setup.exe en el CD y haga doble clic en él.
Se não aparecer nada na tela do computador após a inserção do CD, procure o arquivo setup.exe no CD e clique duas vezes nele.
Pôster de configuração do Windows
lado correto do pôster.
Usuários do Windows: Siga as etapas na ordem. Não conecte o cabo USB antes de receber instruções específicas. Consulte na caixa o conteúdo exato e os requisitos do sistema.
Conecte el cable de alimentació
5
Conecte o cabo de alimentaçã
a
Insira as duas guias inferiores da
a
tampa nas aberturas da unidade.
Incline a tampa para baixo e
b
pressione firmemente. Verifique se as guias ficam presas no lugar e se a tampa está nivelada com o dispositivo.
No conecte el cable USB hasta que vea la pantalla que se describe en el paso 2. No conecte el cable USB a ningún teclado ni concentrador desactivado.
Não conecte o cabo USB antes da exibição da tela da Etapa
2. Não conecte o cabo USB a um teclado ou a um hub sem alimentação.
6
Encienda la HP PSC
Ligue o HP PSC
Pulse el botón de Encender y espere a que se active la pantalla. Nota: consulte la Guía de referencia para ajustar el ángulo de visión de la pantalla.
Você deve Ligar a alimentação e aguardar o prompt no visor. Nota: Consulte o guia de referência para ajustar o ângulo de exibição do visor.
7
Defina el idioma y el país/región Defina o idioma e o país/região
e
Utilice las teclas de flecha para desplazarse por la lista.
a
Mediante el teclado numérico, introduzca el código correspondiente a su idioma y, a continuación, confirme el código seleccionado.
Introduzca el código correspondiente a su país/región y, a
b
continuación, confirme el código seleccionado.
Utilize as teclas de seta para se deslocar pela lista. Digite o
a
código do idioma no teclado numérico e confirme a seleção.
Digite o código do país/região no teclado numérico e
b
confirme a seleção.
Inserte y alinee los cartuchos de impresión
8
Asegúrese de quitar todo el material de embalaje del interior del dispositivo.
Insira e alinhe os cartuchos de impressão
Verifique se removeu todo o material de embalagem de dentro do dispositivo.
b
c
d
Etiqueta de tinta negra (56)
Etiqueta preta (56)
e
Etiqueta de tinta en color (57)
Etiqueta colorida (57)
Complete la instalación del software
9
f
10
Conclua a instalação do software
Antes de continuar, compruebe que en la pantalla aparece una marca de verificación verde. Si observa que la pantalla muestra una "X" roja, siga las instrucciones del archivo Readme (Léame).
Observe a tela com a marca de seleção verde e continue. Se aparecer uma tela com um "X" vermelho, siga as instruções no Readme (LeiaMe).
Pruebe la nueva HP PSC Teste o novo HP PSC
Póster de instalación en Windows /
hp psc 2170 series all-in-one
Trabas Travas
Levante la puerta del carro de
a
impresión hasta que quede fijada. Espere a que el carro de impresión se desplace hasta el centro. Levante las trabas azul y gris.
Levante a tampa do carro de
a
impressão até que fique presa. Aguarde até que o carro de impressão se mova para o centro. Levante as travas azul e cinza.
Extraiga la cinta fucsia de los
b
cartuchos de impresión. No toque los contactos dorados ni vuelva a colocar la cinta en los cartuchos.
Remova a fita rosa dos
b
cartuchos de impressão. Não toque nos contatos dourados nem recoloque a fita nos cartuchos.
Mantenga el cartucho de impresión negro con la
c
etiqueta en la parte superior, tal como se muestra en la ilustración. Deslice el cartucho hacia el lateral derecho (traba gris) del carro de impresión.
Mantenga el cartucho de impresión en color con la
d
etiqueta en la parte superior, tal como se muestra en la ilustración. Deslice el cartucho hacia el lateral izquierdo (traba azul) del carro de impresión.
Segure o cartucho de impressão preto com a
c
etiqueta para cima, como mostrado. Deslize o cartucho para o lado direito (trava cinza) do carro de impressão.
Segure o cartucho de impressão colorido com a
d
etiqueta para cima, como mostrado. Deslize o cartucho para o lado esquerdo (trava azul) do carro de impressão.
Tire del extremo de la traba gris hacia
e
usted, empújela hacia abajo hasta que se detenga y, a continuación, suéltela. Asegúrese de que la traba quede fijada debajo de las lengüetas inferiores. Repita el mismo proceso con la traba azul.
Puxe a extremidade da trava cinza
e
na sua direção, pressione-a até o ponto máximo e solte-a. Verifique se a trava ficou presa abaixo das guias inferiores. Repita esse procedimento com a trava azul.
Asegúrese de que las
f
trabas encajen en su sitio. Cierre la puerta.
Verifique se as duas
f
travas estão presas na posição correta. Feche a tampa.
Pulse Intro en el panel frontal
para empezar la alineación. Una vez que se haya impreso una página, la alineación habrá terminado. Recicle o tire la página.
Pressione Enter no painel
frontal para iniciar o alinhamento. Após a impressão de uma página, o alinhamento estará completo. Descarte ou recicle essa folha.
¡Enhorabuena! Ya puede utilizar HP PSC. Haga doble clic en el icono de Director para empezar.
Asegúrese de que aparecen cinco
Parabéns! Você está pronto para utilizar o HP PSC. Clique duas vezes no ícone do Director para iniciar.
www.hp.com/support Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Impreso en EE.UU., México, Alemania y Singapur. www.hp.com/support Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Impresso nos EUA, no México, na Alemanha e em Cingapura.
iconos en la ventana de Director HP. En caso negativo, consulte la Guía de referencia.
Verifique se há cinco ícones na janela do HP Director. Se não houver, consulte o guia de referência.
1
Trabas
)
a
Coloque la cubierta Feche a tampa
b
Inserte las dos lengüetas inferiores de la
a
cubierta en las ranuras del dispositivo.
Incline la cubierta hacia abajo y empújela
b
con firmeza. Asegúrese de que las lengüetas encajan en su sitio y de que la cubierta queda nivelada con el dispositivo.
Insira as duas guias inferiores da tampa
a
nos slots do dispositivo.
2
Extraiga la bandeja de salida y cargue el papel Remova a bandeja de saída e carregue o papel
Utilice papel en blanco para preparar la alineación de la impresión.
Use papel em branco para preparar o alinhamento da impressão.
Q3066-90194
*Q3066-90194*
*Q3066-90194*
Macintosh
Asegúrese de que consulta el lado correcto del póster.
Consulte la caja del producto adquirido para obtener información específica y conocer los requisitos del sistema. Si es un usuario de Windows: consulte el lado opuesto.
Verifique se você está consultando o lado correto do pôster.
Consulte na caixa o conteúdo exato e os requisitos do sistema. Usuários do Windows: consulte o outro lado.
®
OS 9, OS X
Conecte el cable USB
3
Si utiliza un iMac, el puerto USB se encuentra en el lateral. No conecte la HP PSC a un puerto USB en ningún teclado ni concentrador USB desactivado. Consulte la Guía de referencia para obtener más detalles.
Conecte o cabo USB
Incline a tampa para baixo e pressione
b
firmemente. Verifique se as guias ficam presas no lugar e se a tampa está nivelada com o dispositivo.
No iMac, a porta USB está localizada na lateral. Não conecte a HP PSC à porta USB de um teclado ou a um hub USB sem alimentação. Consulte o guia de referência para obter mais detalhes.
4
Conecte el cable de alimentación Encienda la HP PSC Conecte o cabo de alimentação
5
Ligue a HP PSC Defina o idioma e o país/região
6
Defina el idioma y el país/región
Utilice las teclas de flecha para desplazarse por las
a
distintas opciones. Mediante el teclado numérico, introduzca el código correspondiente a su idioma y, a continuación, confirme el código seleccionado.
b
Introduzca el código correspondiente a su país/región y, a continuación, confirme el código
Utilize as teclas de seta para percorrer as opções.
a
Digite o código do idioma no teclado numérico e confirme a seleção.
Digite o código do país/região no teclado numérico e
b
confirme a seleção.
Pôster de configuração para Macintosh
7
Inserte y alinee los cartuchos de impresión
Insira e alinhe os cartuchos de impressão
Asegúrese de quitar todo el material de embalaje del interior del dispositivo.
a
Travas
Levante la puerta del carro de impresión
a
hasta que quede fijada. Espere a que el carro de impresión se desplace hasta el centro. Levante las trabas azul y gris.
Verifique se todo o material de embalagem do dispositivo foi removido.
Extraiga la cinta fucsia del
b
cartucho de impresión. No toque los contactos dorados ni vuelva a colocar la cinta en los cartuchos.
Etiqueta de tinta negra (56) Etiqueta preta (56
Etiqueta de tinta en color (57)
Etiqueta colorida (57)
Mantenga el cartucho de impresión negro con la etiqueta en la
c
parte superior, tal como se muestra en la ilustración. Deslice el cartucho hacia el lateral derecho (traba gris) del carro de impresión.
Mantenga el cartucho de impresión en color con la etiqueta en la
d
parte superior, tal como se muestra en la ilustración. Deslice el cartucho hacia el lateral izquierdo (traba azul) del carro de impresión.
e
Tire del extremo de la traba gris hacia usted,
e
empújela hacia abajo hasta que se detenga y, a continuación, suéltela. Asegúrese de que la traba quede fijada debajo de las lengüetas inferiores. Repita el mismo proceso con la traba azul.
f
Asegúrese de que las trabas
f
encajen en su sitio. Cierre la puerta.
g
Pulse Intro en el panel frontal para
g
empezar la alineación. Una vez que se haya impreso una página, la alineación habrá terminado. Recicle o tire la página.
Póster de instalación en Macintosh /
hp psc 2170 series all-in-one
8
a
a
Levante a tampa do carro de impressão até
a
que ela fique presa. Aguarde até que o carro de impressão se mova para o centro. Levante as travas azul e cinza.
Instale el software Instale o software
Encienda el Macintosh y espere a que el equipo se inicie completamente. Inserte el CD de software de la HP PSC.
Ligue o Macintosh e aguarde sua inicialização completa. Insira o CD do software da HP PSC.
Remova a fita rosa do cartucho de
b
impressão. Não toque nos contatos dourados nem recoloque a fita nos cartuchos.
Haga doble clic en el icono
b
de HP All-In-One Installer del escritorio.
Clique duas vezes no
b
ícone do Instalador da HP All-In-One, na área de trabalho.
Segure o cartucho de impressão preto com a etiqueta para cima,
c
como mostra a figura. Deslize o cartucho para o lado direito (trava cinza) do carro de impressão.
Segure o cartucho de impressão colorido com a etiqueta para cima,
d
como mostra a figura. Deslize o cartucho para o lado esquerdo (trava azul) do carro de impressão.
Nota para usuarios de OS X: para imprimir desde programas en OS9/ Classic, reinicie el equipo en OS9 y repita los pasos B y C.
Siga las instrucciones de la pantalla.
c
Puede que sea necesario reiniciar el Macintosh durante la instalación. Asegúrese de que el asistente de instalación haya finalizado.
Siga as instruções exibidas na tela.
c
Talvez seja necessário reiniciar o Macintosh após a instalação. É importante que o assistente de instalação seja concluído.
Puxe a extremidade da trava cinza na sua
e
direção, pressione-a até o ponto máximo e solte-a. Verifique se a trava ficou presa abaixo das guias inferiores. Repita esse procedimento com a trava azul.
Nota para usuários do OS X: Para imprimir a partir de programas instalados no OS9/Classic, reinicie o computador no OS9 e repita as etapas B e C.
9
Verifique se as duas travas
f
estão presas na posição correta. Feche a tampa.
Pruebe la nueva HP PSC Teste a nova HP PSC
Pressione Enter no painel frontal
g
para iniciar o alinhamento. Após a impressão de uma página, o alinhamento estará completo. Descarte ou recicle essa folha.
Consulte la Guía de referencia para averiguar otros modos de iniciar la HP PSC. La Guía de referencia también proporciona instrucciones para modificar el ángulo de visión de la pantalla.
Consulte o guia de referência para obter mais informações sobre a utilização da HP PSC. O guia de referência também fornece instruções para alterar o ângulo de exibição no visor.
Loading...