Hp PSC 2110, PSC 2100 User Manual [sv]

hp psc 2100 series
all-in-one
referenshandboken
© Copyright Hewlett-Packard Company 2002
Med ensamrätt. Dokumentationen får inte kopieras, reproduceras eller översättas till något annat språk utan föregående skriftligt medgivande från Hewlett-Packard.
I produkten används Adobes PDF-teknik som inbegriper en implementering av LZW-algoritmen med amerikanskt patent nr. 4 558 302.
Adobe och Acrobat­logotypen är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/ eller andra länder.
Delar av Copyright © 1989-2002 Palomar Software Inc. HP PSC 2100 Series omfattar skrivardrivrutinteknik licensierad från Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2002 Apple Computer, Inc.
Apple, Apple-logotypen, Mac, Mac­logotypen, Macintosh och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Computer, Inc. och är registrerade i USA och andra länder.
Utgivningsnummer: C8644-90231 Första utgåva: Mars 2002 Tryckt i USA, Mexiko, Tyskland,
Singapore eller Kina.
®
Windows ME 2000
USA som tillhör Microsoft Corporation. Intel
varumärken som tillhör Intel Corporation.
, Windows NT®, Windows
®
, Windows XP® och Windows
®
är registrerade varumärken i
®
och Pentium® är registrerade
meddelande
Informationen i den här dokumentationen kan ändras utan föregående meddelande och skall därför inte uppfattas som en utfästelse av Hewlett-Packard.
Hewlett-Packard ansvarar inte för fel i dokumentationen, och ger inte någon garanti av något slag, vare sig uttryckligen eller underförstått, vad gäller detta material, inklusive men inte begränsat till, underförstådda garantier vad gäller säljbarhet eller lämplighet för ett särskilt ändamål.
Hewlett-Packard ansvarar inte för oavsiktliga skador eller följdskador i samband med användning av dokumentationen eller den programvara som beskrivs i dokumentationen.
Obs! Mer information finns i avsnittet "Teknisk information".
På de flesta håll är det inte tillåtet att kopiera följande objekt. Om du är osäker bör du kontrollera med en jurist.
•Myndighetsdokument:
-Pass
- Immigrationsdokument
- Vissa tjänstedokument
- Identifikationsdokument, ID-kort eller insignier
•Myndighetsstämplar:
-Frimärken
- Matkuponger
• Checkar eller växlar på myndigheter
• Penningsedlar, resecheckar eller postremissväxlar
• Deponeringscertifikat
• Verk med upphovsrätt
säkerhetsinformation
Fara! Utsätt inte
produkten för regn eller fukt om du vill undvika risk för brand eller elektriska stötar.
Följ alltid säkerhetsanvisningarna om du vill minimera risken att skadas på grund av brand eller elektriska stötar.
FARA: risk för stötar
1 Läs noggrant igenom
anvisningsbladet så att du förstår alla instruktioner.
2 Anslut endast enheten till ett jordat
eluttag när du ansluter den till elnätet. Om du inte vet om eluttaget är jordat eller inte, bör du kontrollera detta med en elektriker.
3 Observera alla varningar och
instruktioner på produkten.
4 Dra ur produktens kontakter från
vägguttaget innan du rengör den.
5 Installera inte eller använd
produkten i närheten av vatten eller när du är blöt.
6 Installera produkten ordentligt på
en stabil yta.
7 Installera produkten på en
skyddad plats där ingen kan snava på eller skada kablarna.
8 Om produkten inte fungerar som
den ska bör du läsa om felsökning i hjälpen.
9 Enheten innehåller inga interna
delar som behöver service. Låt endast service utföras av behörig personal.
10 Använd produkten i ett utrymme
med god ventilation.

innehåll

1 få hjälp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 komma igång. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
använda hp psc med en dator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 lägga i original och papper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
lägga i original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
fylla på papper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
lägga i kuvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
fylla på vykort eller hagakikort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
fylla på fotopapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
tips om hur du fyller på andra papperstyper i pappersfacket . . . . . . . . 12
ställa in papperstyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ställa in pappersstorlek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 använda kopieringsfunktionerna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
göra kopior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
utföra specialjobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
avbryta kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
kopieringsalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5 använda skanningsfunktionerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
skanna ett original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
avbryta skanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6 underhålla HP PSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
rengöra glaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
rengöra innanför locket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
rengöra på utsidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
arbeta med bläckpatroner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
återställa fabriksinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ange tid för strömsparläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ställ in bläddringshastighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ställa in tiden för meddelandefördröjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
innehåll
iii
hp psc 2100 series
alternativ på konfigurationsmenyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7 ytterligare installationsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
möjliga installationsproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ställ in språk och område . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ställa in kontrollpanelens visningsvinkel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ansluta hp psc till datorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ta bort och installera om hp psc-programvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
8 teknisk information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
systemkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
pappersspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
utskriftsspecifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
utskriftsmarginalsspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
kopieringsspecifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
skanningsspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
fysiska specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
elektriska specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
miljöspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
ytterligare specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
program för miljövänliga produkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
meddelanden om bestämmelser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
9 få support för hp psc 2100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
support och annan information på Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
hp kundsupport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
förbereda enheten för transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
hp distributionscenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
10 garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
garantitjänst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
garantiuppgraderingar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
returnera hp psc 2100 för service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
hewlett-packards internationella begränsade garanti . . . . . . . . . . . . . 56
index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
iv
innehåll

få hjälp

hjälp beskrivning
Anvisningsblad Anvisningsbladet innehåller instruktioner för hur du installerar och
konfigurerar HP PSC. Var noggrann att använda rätt affisch för ditt operativsystem (Windows eller MacOS).
Produktvisning Med produktvisningen får du en kort introduktion av HP PSC och dess
funktioner så att du kan börja använda produkten. Du kan starta produktvisningen omedelbart efter att ha installerat programvaran för HP PSC eller starta den senare. Mer information finns i den produktspecifika direkthjälpen.
HP Foto & bilduppbyggnad ­hjälp
Referenshandbok Denna referenshandbok innehåller information om hur du använder
Felsökningshjälp Om du vill ha felsökningsinformation går du till HP Director och klickar
Hjälp och teknisk support på webben
HP Foto & bilduppbyggnad - hjälp innehåller utförlig information om hur du använder programvaran för HP PSC.
Windows: Gå till HP Director och klicka på Hjälp. MacOS: Gå till HP Director och klicka på Hjälp. Välj sedan HP Foto &
bilduppbyggnad - hjälp.
HP PSC och hur du felsöker installationen. Referenshandboken innehåller också information om hur du beställer reservdelar och tillbehör, tekniska specifikationer, support och garantiinformation.
sedan på Hjälp. Öppna boken Felsökning i HP Foto & bilduppbyggnad ­hjälp och följ sedan länkarna till allmän felsökning samt länkarna till felsökningshjälpen för just din HP PSC. Du kan också visa denna information via knappen Hjälp som finns i vissa felmeddelanden.
Om du har en Internet-anslutning kan du få mer information på HP:s webbplats på:
http://www.officejetsupport.com
På webbplatsen finns också vanliga frågor och svar.
1
hp psc 2100 series
hjälp beskrivning
Dokumentet Readme (Viktigt)
Dialogrutehjälp (endast Windows)
När du har installerat programvaran kan du visa filen Readme (Viktigt) från cd--skivan HP PSC 2100 Series eller programmappen HP PSC 2100 Series. Filen Readme (Viktigt) innehåller den senaste informationen som inte hann komma med i den tryckta referenshandboken eller i direkthjälpen. Så här visar du filen Readme (Viktigt):
Windows: Klicka på Start i Aktivitetsfältet, peka på Program eller Alla program (XP), peka på Hewlett-Packard, peka på HP PSC 2100 Series och välj sedan View the Readme File. Macintosh: gå till mappen HD:Program:HP PSC Software folder.
Windows: Klicka på Hjälp i en dialogruta om du vill visa information om
alternativ och inställningar.
Om du vill ha hjälp medan du arbetar i en dialogruta klickar du på
2
Hjälp.
få hjälp

komma igång

71
Du kan utföra många olika funktioner med enhetens kontrollpanel eller programvaran till HP PSC.
Även om du inte ansluter din HP PSC till någon dator kan du använda kontrollpanelen till att kopiera dokument eller foton. Du kan ändra flera inställningar med hjälp av knapparna på kontrollpanelen och med menysystemet.

funktioner på kontrollpanelen

Gå igenom bilderna nedan och leta rätt på var knapparna på kontrollpanelen sitter. Du kommer inte att använda alla funktioner som finns på kontrollpanelen under självstudiekursen, men det kan vara bra att veta var alla knapparna sitter.
2
3
4
5
6
funktion användning
1 Kopieringsalternativ: få åtkomst till kopieringsalternativ, t ex papperstyp,
pappersstorlek, alternativ för förminskning/förstoring och ljusare/mörkare.
2 : slår på och stänger av HP PSC.
8
9
10
11
12
13
3
hp psc 2100 series
funktion användning
3 Inställningar: få åtkomst till menyalternativ som Skanningsinställningar, Skriv ut
rapport och Underhåll. 4 Vänsterpil: används för att bläddra genom menyinställningar och alternativ. 5 Kopior (1-99): används till att ändra antalet kopior för kopiering. Knappen kan
användas tillsammans med piltangenterna för att ändra antalet kopior. 6 Starta kopiering - Svart: används till att starta en kopiering i svartvitt. 7 Kontrollpanelens fönster: här visas systemmeddelanden. 8 Avbryt: används till att avbryta jobb, stänga menyer och avsluta
knappinställningar. 9 Högerpil: används för att bläddra genom menyinställningar och alternativ.
10 Enter: används till att välja eller spara den visade inställningen. 11 Kvalitet: används till att ange kopiekvalitet Bästa, Normal eller Snabb. 12 Starta skanning: används för att starta skanning av ett original från glaset till
angiven destination på en Windows- eller MacOS-dator, om programvaran
HP PSC är installerad. Om målet inte ändrats i Skanna till så skannas bilden
till HP Foto & bilduppbyggnadsgalleri (Windows) eller HP Scan Window
(MacOS).
13 Starta kopiering - Färg: används till att starta en kopiering i färg.
använda hp psc med en dator
Om du installerat programvaran för HP PSC i din dator i enlighet med anvisningsbladet kan du använda alla funktioner i HP PSC med hjälp av HP Director.
översikt av hp foto & bilduppbyggnad
- director
4
HP Director startas från en genväg på skrivbordet eller när locket till HP PSC lyfts (endast Windows).
Windows:
1 Gör något av följande:
– Dubbelklicka på ikonen hp director på skrivbordet. – Klicka på Start-menyn, peka på Program eller Alla program(XP),
peka på Hewlett-Packard, peka på hp psc 2000 series och välj sedan hp foto & bilduppbyggnad - director.
– Lyft locket på HP PSC.
Det här alternativet fungerar bara om programvaran HP PSC är igång.
2 Om du klickar i rutan Välj enhet visas en lisa med installerade HP-
enheter som programvaran hanterar.
komma igång
hp psc 2100 series
3 Välj hp psc 2100.
I Director visas bara de knappar som gäller den aktuella enheten.
21
8
3
546
7
översikt av hp foto & bilduppbyggnad - director
funktion användning
1 Välj enhet: Använd den här funktionen om du vill välja den
produkt som ska användas i listan med installerade HP­produkter.
2 Inställningar: Använd den här funktionen om du vill visa
eller ändra inställningar för HP-enheten, t ex utskrift, skanning, kopiering eller skicka en bild till webben.
3 Göra kopior: Visa dialogrutan Kopiera där du kan välja
kvalitet för kopian, antal kopior, storlek eller starta en kopiering.
4 Skanna bild: Skanna en bild och visa den i HP Foto &
bilduppbyggnadsgalleri.
5 Skanna dokument: Skanna text och visa den i det angivna
målprogrammet för textredigering.
6 Visa och skriv ut: Visa HP Foto & bilduppbyggnadsgalleri
där du kan visa och redigera bilder, använda HP Kreativ utskrift, skapa och skriva ut ett fotoalbum, skicka en bild med ett e-postmeddelande och skicka en bild till webben.
använda hp psc med en dator
7 Hjälp: Visa HP Foto & bilduppbyggnad - hjälp som
innehåller hjälp om programvaran, en produktvisning och felsökningsinformation.
8 Klicka på den här pilen om du vill visa hjälprutor med
förklaringar om de olika alternativen i Director.
5
hp psc 2100 series
funktion användning
1 Överför bilder: Används till att överföra bilder från ett fotokort. 2 Skanna bild: Används till att skanna en bild och visa den i HP Imaging
3 Skanna dokument: Används till att skanna text och visa den i det angivna
MacOS
! Gör något av följande:
– MacOS 9: dubbelklicka på ikonen HP Director på skrivbordet. – MacOS X: dubbelklicka på ikonen HP Director i dockan.
Följande bilder visar några av funktionerna som är tillgängliga i HP Director för Macintosh. Det finns en kort beskrivning av varje funktion i tabellen som följer.
5468731 2
Director för Macintosh
Center.
målprogrammet för textredigering.
4 Du kan använda den här listrutan om du vill välja vilken produkt som ska
användas i listan med installerade HP-produkter. 5 Kopiera: Används till att kopiera i svartvitt eller färg. 6 Underhåll skrivare: Startar skrivarfunktionen. 7 Inställningar: Används till att få åtkomst till inställningar för enheten. 8 Visa och skriv ut: Används till att visa HP Imaging Gallery där du kan visa
och redigera bilder.
6
komma igång
lägga i original och
papper
Du kan göra kopior från original som placerats på glaset. Du kan också skriva ut och kopiera på olika papperstyper, med olika vikt och storlek, eller på OH-film. Det är ändå viktigt att välja rätt papper och kontrollera att det är rätt ilagt och inte är skadat.

lägga i original

Du kan kopiera eller skanna alla typer av original genom att lägga dem på glaset.
Många av alternativen för Minska/Förstora, t ex Sidanpassa och Affisch, fungerar inte på rätt sätt om glaset och lockets insida är smutsiga. Mer information finns i rengöra glaset och rengöra innanför locket på sidan 25.
1 Lyft på locket och lägg i originalet med framsidan nedåt på glasskivan
i det nedre högra hörnet och se till att sidorna vidrör den högra och nedre kanten.
Det är viktigt att du använder det nedre högra hörnet när du använder kopieringsfunktionen.
lägga i original
Tips!Om du kopierar från OH-film (dvs. originalet finns på ett OH-ark) ska du placera ett tomt papper över OH-arket.
7
hp psc 2100 series

fylla på papper

lock
Originalets övre kant
2 Stäng locket.
Följande är grundproceduren när du lägger i papper. Särskilda hänsyn måste tas vid påfyllning av vissa typer av papper, OH-film, vykort och kuvert. När du läst om den här proceduren bör du också läsa tips om hur
du fyller på andra papperstyper i pappersfacket på sidan 12, lägga i kuvert på sidan 10 och fylla på vykort eller hagakikort på sidan 11.
Bäst resultat får du om du justerar inställningarna när du byter papperstyp eller pappersstorlek. Mer information finns i ställa in papperstyp på sidan 13.
fylla på pappersfacket
1 Ta bort utmatningsfacket och skjut pappersledarna till det yttersta läget.
2 Jämna till pappersbunten mot en plan yta så att inga papper sticker ut
och kontrollera sedan följande: – Kontrollera att det inte finns revor, damm, veck eller böjda kanter. – Kontrollera att allt papper är av samma storlek och typ, såvida du
inte arbetar med fotopapper.
8
lägga i original och papper
hp psc 2100 series
3 För in papper i facket, med den sidan du vill skriva ut på vänd nedåt,
tills det tar stopp. Om du använder papper med brevhuvud stoppar du in sidans överkant först.
Kontrollera att du inte använder för mycket eller för lite papper. Kontrollera att pappersbunten innehåller flera ark men inte är högre än den främre pappersledaren.
4 Skjut reglagen för papperslängd och -bredd så att de ligger mot kanten
på papperet. Kontrollera att pappersbunten ligger plant i pappersfacket och att den passar in under fliken på reglaget för papperslängd.
fylla på papper
5 Sätt tillbaka utmatningsfacket.
9
hp psc 2100 series

lägga i kuvert

6 Om du vill förhindra att utskrivna papper faller ur facket bör du dra ut
pappersstödet på utmatningsfacket helt och hållet.
Använd utskriftsfunktionen i programvaran om du ska skriva ut kuvert med HP PSC. Det finns två sätt att arbeta med kuvert i HP PSC. Använd inte blanka eller reliefmönstrade kuvert, inte heller kuvert med hakar eller fönster.
Om du skriver ut ett kuvert skjuter du in kuvertet i kuvertfacket som finns på höger sida vid baksidan av utmatningsfacket. Kuvertet ska föras in med kuvertfliken riktad uppåt och placerad till vänster, som på bilden. Skjut in kuvertet tills det tar stopp.
10
Om du skriver ut flera kuvert tar du bort alla papper från pappersfacket och placerar en bunt med kuvert där, med flikarna uppåt och till vänster (sidan du vill skriva ut på nedåt). Skjut in bunten tills det tar stopp.
lägga i original och papper
Ställ in reglaget för pappersbredd mot kuvertkanterna (var noga med att inte böja kuverten). Kontrollera att kuverten får plats i facket (överfyll det inte).
Läs mer om hur du formaterar text för utskrift på kuvert i hjälpen för ordbehandlingsprogrammet.

fylla på vykort eller hagakikort

Nedan beskrivs hur du fyller på vykort eller hagakikort.
1 Ta bort allt papper från pappersfacket och skjut sedan in en bunt kort
i facket tills det tar emot. Kontrollera att utskriftssidan är riktad nedåt.
hp psc 2100 series
2 Justera reglaget för pappersbredd mot korten och skjut det sedan inåt

fylla på fotopapper

Gör på följande sätt om du vill fylla på 4 x 6-tums fotopapper.
1 Ta bort allt papper från pappersfacket och skjut sedan in en bunt kort
tills det tar stopp. Kontrollera att korten får plats i facket (överfyll det inte).
i facket tills det tar emot. Kontrollera att utskriftssidan är riktad nedåt. Om det fotopapper som du använder har perforerade flikar fyller du
på fotopapperet så att flikarna hamnar närmast dig.
fylla på vykort eller hagakikort
11
hp psc 2100 series
2 Justera reglaget för pappersbredd mot korten och skjut det sedan inåt
tills det tar stopp. Kontrollera att korten får plats i facket (överfyll det inte).

tips om hur du fyller på andra papperstyper i pappersfacket

I nedanstående tabell finns riktlinjer för påfyllning av vissa typer av papper och OH-film. Det bästa resultatet får du om du justerar pappersinställningarna varje gång du byter papperstyp eller pappersstorlek. Mer information finns i ställa in papperstyp på sidan 13.
papper tips
HP-papper
Etiketter (fungerar bara för utskrift)
• HP Premium Inkjet-papper: Leta rätt på den grå pilen på den sida av papperet som inte ska ha någon utskrift och lägg i papperet med pilen vänd uppåt.
• HP Premium- eller Premium Plus-fotopapper: Lägg den blanka sidan (sidan du vill skriva ut på) nedåt. Lägg alltid minst fem sidor vanligt papper i pappersfacket först och placera sedan fotopapperet ovanpå det vanliga papperet.
• HP Premium- eller Premium Plus Inkjet-OH-film: Fyll på filmen så att den vita transparensremsan (med pilar och HP:s logotyp) är vänd uppåt och inåt i inmatningsfacket.
• HP Inkjet-påstrykningsark: Var noga med att släta ut påstrykningsarket helt innan du använder det, lägg inte i rullade ark. (Låt påstrykningsarken ligga kvar i originalförpackningen tills du ska använda dem, så undviker du att de rullar sig.) Handmata ett ark i taget med sidan utan tryck nedåt (den blå remsan uppåt).
• HPs gratulationskort, HPs linnegratulationskort eller HPs gratulationskort med-tygstruktur: Stoppa i en liten bunt av HP:s gratulationskortspapper med utskriftssidan nedåt i pappersfacket. Skjut in dem tills det tar stopp.
• Använd alltid etikettark i något av formaten Letter eller A4 som är avsedda att användas med HP Inkjet-produkter (till exempel Avery Inkjet­etiketter) och kontrollera att etiketterna inte är mer än två år gamla.
• Bläddra igenom etikettarken och se till att inga ark är ihopklistrade.
• Placera en bunt med etikettark ovanpå vanliga papper i pappersfacket, med sidan du vill skriva ut på nedåt. Mata inte in etiketterna ett ark i taget.
Vykort eller hagakikort (fungerar bara för utskrift)
12
Lägg i en bunt med vykort eller hagakikort med sidan som du vill skriva ut på nedåt i pappersfacket och skjut in dem tills det tar stopp. Placera korten på höger sida av pappersfacket, skjut in reglaget för pappersbredd intill den vänstra sidan av korten och skjut sedan in reglaget för papperslängd tills det tar stopp.
lägga i original och papper
papper tips
hp psc 2100 series
4 x 6-tums fotopapper (fungerar bara för utskrift)
Papper i löpande bana (banderoll) (fungerar bara för utskrift)
Lägg i fotopapperet med sidan som du vill skriva ut på nedåt i pappersfacket och skjut in det tills det tar stopp. Lägg fotopapperets långsida mot pappersfackets högersida, skjut in reglaget för pappersbredd mot den andra långsidan, och skjut in reglaget för papperslängd tills det tar stopp. Om det fotopapper som du använder har perforerade flikar fyller du på fotopapperet så att flikarna hamnar närmast dig.
Papper i löpande bana (banderollpapper) kallas även datorpapper eller z-vikt papper.
• Innan du fyller på banderollpapper måste du ta bort allt annat papper från pappersfacket och sedan ta bort utmatningsfacket.
Ta bort utmatningsfacket.
Sätt in den ena änden av papperet i pappersfacket.
• Om du använder annat papper än HP-papper bör du använda 75­grams papper och bläddra igenom bunten före påfyllningen.
• Kontrollera att pappersbunten innehåller minst fem ark.
• Dra försiktigt bort eventuella perforerade kanter på var sida om pappersbunten och prova sedan att vika ihop och vika ut papperet för att se att arken inte fastnar i varandra.
• Placera papperet i pappersfacket och se till att den fria papperskanten ligger överst i bunten. Mata in papperets framkant i pappersfacket tills det tar stopp, som på bilden ovan.

ställa in papperstyp

Om du vill använda en annan papperstyp, som fotopapper, OH-film, påstrykningspapper eller broschyrer, fyller du helt enkelt på den sortens papper i pappersfacket. Sedan ändrar du inställningarna för papperstyp och får då bästa möjliga utskriftskvalitet.
HP rekommenderar att du ställer in papperstyp enligt den typ av papper du använder.
Den här inställningen gäller bara för kopieringsalternativ. Om du vill ställa in papperstypen för utskrift väljer du egenskaper i dialogrutan Skriv ut.
ställa in papperstyp
13
hp psc 2100 series
1 Tryck på Kopieringsalternativ tills Papperstyp visas och tryck sedan på
Enter.
2 Tryck på tills lämplig papperstyp visas. 3 Välj den visade pappersstorleken genom att trycka på Enter.

ställa in pappersstorlek

HP PSC kan hantera både Letter- och A4-papper. Så här ställer du in pappersstorleken för kopiering.
1 Tryck på Kopieringsalternativ tills Pappersstorlek visas och tryck sedan
Enter.
2 Tryck på tills rätt pappersstorlek visas. 3 Tryck på Enter när du vill välja den visade pappersstorleken.
14
lägga i original och papper
använda
kopieringsfunktionerna
Med kopieringsfunktionerna kan du göra följande:
Skapa svartvita kopior och färgkopior med olika papperstyper och storlekar, inklusive påstrykningsark.
Minska eller förstora storleken på kopiorna från 25 % till 400 % av kopians ursprungsstorlek.
Göra kopiorna ljusare eller mörkare, justera färgintensiteten, välja antal kopior och välja en kvalitetsinställning för de kopior du skapar.
Använda speciella kopieringsfunktioner och skapa en affisch, skapa olika storlekar av foton, skapa fotokopior av hög kvalitet med specialfotopapper eller skapa OH-bilder.

göra kopior

Du kan göra kopior via kontrollpanelen på HP PSC eller via programvaran HP PSC i datorn. Många kopieringsfunktioner är tillgängliga både via datorn och kontrollpanelen. Det kan emellertid vara enklare att komma åt specialfunktioner för kopiering via datorn.
Alla valda kopieringsinställningar på kontrollpanelen återställs två minuter efter att kopiorna är färdiga, såvida du inte sparar inställningarna som standardinställningar enligt anvisningarna i ändra inställningar för alla
kopieringsfunktioner på sid 17.

göra en kopia 1 Lägg originalet på glaset.

2 Tryck på Starta kopiering, Svart eller Starta kopiering, Färg.
göra kopior
15
hp psc 2100 series

öka kopieringens hastighet eller kvalitet

ställa in antal kopior

HP PSC har tre alternativ för hastighet och kvalitet vid kopiering.
Bästa ger den högsta kvaliteten för alla papper och du löper ingen risk att få den streckeffekt som ibland kan uppstå i fyllda områden. Bästa kopierar långsammare än övriga inställningar.
Normal ger resultat med hög kvalitet och rekommenderas som inställning för de flesta kopieringsjobb. Normal gör kopior snabbare än Bästa.
Snabb kopierar snabbare än Normal. Text är av samma kvalitet som vid Normal men grafik kan bli av sämre kvalitet. När du använder Snabb går det också åt mindre färg, vilket gör att du slipper byta färgpatroner ofta.
1 Lägg originalet på glaset. 2 Tryck på Kvalitet tills den gröna lampan framför önskad
kvalitetsinställning tänds.
3 Tryck på Starta kopiering, Svart eller Starta kopiering, Färg.
Du kan ange antalet kopior med hjälp av kontrollpanelen.
1 Gör något av följande:
– Tryck på Kopior (1-99) tills önskat antal kopior visas. – Tryck på Kopior (1-99) och sedan eller för att välja antalet
kopior. Om du håller ned höger pilknapp ändras antalet kopior med steg
om 5 vilket gör det enklare att välja ett stort antal kopior.
2 Tryck på Starta kopiering, Svart eller Starta kopiering, Färg.

förminska eller förstora en kopia

göra kopior ljusare eller mörkare

16
Du kan förminska eller förstora en kopia av ett original med hjälp av Minska/Förstora.
Mer information om ytterligare kopieringsalternativ, t ex Sidanpassa, Många på en sida och Affisch finns i utföra specialjobb på sid 18.
1 Tryck på Kopieringsalternativ tills Minska/Förstora visas. 2 Tryck på Enter när du vill välja det visade alternativet. 3 Tryck på om du vill välja ett alternativ för Minska/Förstora. 4 Om du använder alternativet Anpassa trycker du på Enter och väljer
sedan en procentsats med eller . Tryck på Enter när önskat värde visas.
5 Tryck på Starta kopiering, Svart eller Starta kopiering, Färg.
Använd Ljusare/Mörkare för att öka eller minska kopians ljusstyrka.
1 Tryck på Kopieringsalternativ tills Ljusare/Mörkare visas och tryck
sedan på Enter. Intervallet för Ljusare/Mörkare visas som en cirkel på en skala i
kontrollpanelen.
använda kopieringsfunktionerna
hp psc 2100 series
2 Tryck på för att göra kopian ljusare eller för att göra den mörkare.
Cirkeln flyttas till vänster eller höger beroende på vilken knapp du trycker på.
3 Tryck på Starta kopiering, Svart eller Starta kopiering, Färg.

textförbättringar och fotofärger

ändra färgintensitet

Använd funktionen Text när du vill få skarpare konturer i svart text. Använd funktionen Foto för fotografier eller bilder om du vill förbättra ljusa färger som annars kanske visas som vita. Använd Blandat när originalet innehåller både text och bilder.
Text är standardalternativet. Du kan avaktivera funktionen Text genom att välja Foto eller Inga om följande gäller:
Färgprickar ligger kring texten på dina kopior.
Stora, svarta gränssnitt ser fläckiga ut (ojämna).
Tunna, färgade objekt eller linjer innehåller svarta avsnitt.
Vågräta korniga eller vita streck finns i ljusa till mellanljusa, grå områden.
1
Tryck på
Enter
Kopieringsalternativ
.
tills
Förbättringar
visas och tryck sedan på
2 Tryck på tills önskat förbättringsvärde (Text, Foto, Blandat eller
Inga) visas.
3 Tryck på Starta kopiering, Svart eller Starta kopiering, Färg.
Du kan justera färgintensiteten för att göra färgerna på kopian mer levande eller nyansrika.
1
Tryck på
Enter
Färgintensiteten visas som en cirkel på en skala i kontrollpanelen.
Kopieringsalternativ
.
tills
Färgintensitet
visas och tryck sedan på
2 Tryck på om du vill göra bilden blekare eller på om du vill att
den ska vara mer intensiv. Cirkeln flyttas till vänster eller höger beroende på vilken knapp du
trycker på.
3 Tryck på Starta kopiering, Svart eller Starta kopiering, Färg.
ändra inställ­ningar för alla kopieringsfunk­tioner
göra kopior
Spara kopieringsinställningar som du använder ofta genom att ange dem som standardinställningar. Detta inkluderar ändringar av Kopieringsalternativ, t ex Papperstyp och Pappersstorlek samt andra kopieringsinställningar på kontrollpanelen, t ex Kopior (1-99) och Kvalitet.
1 Gör önskade ändringar av Kopieringsalternativ. 2 Tryck på Kopieringsalternativ tills Nya standardinställningar visas. 3 Tryck på Enter. 4 Tryck på tills Ja visas. 5 Tryck på Enter för att ställa in alternativet som standardvärde.
Inställningarna sparas.
17
hp psc 2100 series
d

utföra specialjobb

Förutom att hantera vanlig kopiering kan HP PSC även utföra följande:

kopiera ett foto

anpassa kopior till sidan
skriva ut flera kopior på en sida
skapa en affisch
förbereda en färgutskrift av ett påstrykningsark
kopiera ett foto Vid kopiering av ett foto bör du välja alternativ för rätt papperstyp och
fotoförbättring. Du kan också använda fotoutskriftspatronen för att få bästa utskriftskvalitet.
1 Lägg fotot på glaset. 2 Om du använder fotopapper laddar du det i pappersfacket. 3 Tryck på Kopieringsalternativ tills Papperstyp visas och tryck sedan på
Enter.
4 Tryck på tills önskat fotopappersalternativ visas och tryck sedan på
Enter för att välja alternativet.
5 Tryck på tills Förbättringar visas och tryck sedan på Enter för att
välja alternativet.
6 Tryck på tills Foto visas och tryck sedan på Enter för att välja
alternativet.
7 Tryck på Starta kopiering, Svart eller Starta kopiering, Färg.

anpassa kopior till sidan

18
Tips! Om du vill förstora ett foto till en helsida automatiskt använder du funktionen Sidanpassa.
Använd Sidanpassa när du vill att ett original ska förstoras eller förminskas automatiskt så att det passar till den pappersstorlek du valt. Du kan förstora ett litet foto till att uppta en hel sida, se nedan, men du kan också använda den här funktionen till att enkelt kopiera ett A4-original till Letter-papper och vice versa. Genom att använda Sidanpassa kan du förhindra oönskad beskärning av text eller bilder runt marginalerna.
Tips! Kontrollera att glaset är rent och att originalet har placerats i det nedre högra hörnet av glaset.
Si
Original
anpassa
använda kopieringsfunktionerna
hp psc 2100 series
l
1 Lägg originalet på glaset. 2 Tryck på Kopieringsalternativ tills Minska/Förstora visas och tryck
sedan på Enter.
3 Tryck på tills Sidanpassa visas och tryck sedan på Enter. 4 Tryck på Starta kopiering, Svart eller Starta kopiering, Färg.

skriva ut flera kopior på en sida

Du kan placera flera kopior av ett original på en sida genom att välja en fotostorlek och sedan välja hur många kopior du vill ha.
Det finns flera vanliga fotostorlekar tillgängliga från alternativet Minska/ Förstora som kan nås från knappen Kopieringsalternativ. När du har valt någon av de tillgängliga storlekarna genom att trycka på Enter kan det hända att du uppmanas välja det antal kopior som kan placeras på sidan om det finns plats för flera.
Origina
Kopia
1 Lägg originalet på glaset. 2 Tryck på Kopieringsalternativ tills Minska/Förstora visas och tryck
sedan på Enter.
3 Tryck på tills önskad fotostorlek visas och tryck sedan på Enter. 4 Tryck på om du vill välja det maximala antalet bilder som får plats
på sidan eller en bild per sida. Med vissa större storlekar visas ingen uppmaning för antal bilder. I så
fall kopieras bara en bild på sidan.
5 Tryck på Enter för att välja hur många foton du vill ska kopieras till en
sida.
6 Tryck på Starta kopiering, Svart eller Starta kopiering, Färg.
utföra specialjobb
Tips! Om antalet kopior av fotot på en sida inte ger förväntat resultat, kan du försöka med att vända originalet på glaset 90 grader och sedan starta kopieringen igen.
19
hp psc 2100 series
l
h
l
k

skapa en affisch När du använder funktionen Affisch delar du upp originalet i avsnitt och

förstorar sedan avsnitten så att de kan sammanfogas till en affisch.
Origina
Affisc
1 Lägg originalet på glaset. 2 Tryck på Kopieringsalternativ tills Minska/Förstora visas och tryck
sedan på Enter.
3 Tryck på tills Affisch visas och tryck sedan på Enter.
Standardstorleken för affischer är 2 sidor bredd.
4 Gör något av följande:
– Tryck på Enter för att välja standardaffischstorlek. – Tryck på om du vill välja andra alternativ för affischstorlek och
bekräfta sedan valet genom att trycka på Enter.
5 Tryck på Starta kopiering, Svart eller Starta kopiering, Färg.
Tips! När du har valt affischens bredd justerar HP PSC längden
automatiskt för att bevara originalproportionerna. Om originalet inte kan förstoras till den önskade affischstorleken visas ett felmeddelande med möjliga alternativ för bredd. Välj en mindre storlek och försök sedan igen.

förbereda en färgutskrift av ett påstrykningsark

20
Använd funktionen HP Iron-On för att vända på text och bilder så att de visas spegelvänt. Bilden kommer att visas korrekt när påstrykningen görs på en t-shirt.
Origina
Tips! Vi rekommenderar att du tränar påstrykningen på ett gammalt plagg först.
Påstrykningsar
använda kopieringsfunktionerna
1 Lägg originalet på glaset. 2 Ladda påstrykningspapperet i pappersfacket. 3 Tryck på Kopieringsalternativ tills Papperstyp visas och tryck sedan på
4 Tryck på tills HP Iron-On visas och tryck sedan på Enter för att
5 Tryck på Starta kopiering, Svart eller Starta kopiering, Färg.

avbryta kopiering

! Om du vill avbryta kopieringen trycker du på Avbryt på kontrollpanelen.

kopieringsalternativ

Följande diagram visar de alternativ som är tillgängliga från knappen Kopieringsalternativ.
hp psc 2100 series
Enter.
välja alternativet. När du väljer det här alternativet kopieras automatiskt en spegelvänd
bild av originalet.
Minska/
förstora
Verklig storlek Sidanpassa Anpassa 100 % 4 x 6 tum* 5 x 7 tum 8 x 10 tum 2 ½ x 3 ¼ 3 x 4 tum 3 ½ x 5 tum Affisch
Pappersstorlek
Letter A4
*Storlekarna varierar beroende på land/område.
Papperstyp
Vanligt papper Premium Inkjet Fotopapper Fotopapper Fotokval Inkjet Vardagsfoto OH-film HP Iron-On Broschyr, glatt Broschyr, matt
Färgintensitet Nya förinst.
< oooooo > < oooO
oo >
< oooOo < oooOoo < < o < oo
o >
>
ooOooo >
oOooo >
Oooo >
Ljusare/
Mörkare
< oooooooo > < ooooO < ooooOo < ooooOoo < ooooOooo < < o < oo < ooo
Nej Ja
ooo >
oo >
o >
>
oooOoooo >
ooOoooo >
oOoooo >
Ooooo >
Förbättringar
Text Foto Blandat Inga
Tryck på Kopieringsalternativ för att visa
kopieringsalternativen. Tryck på och för att gå till önskad inställning.
Tryck på
Enter för att välja den visade inställningen.
avbryta kopiering
21
hp psc 2100 series
22
använda kopieringsfunktionerna
använda
skanningsfunktionerna
Med skanning menas en process där text och bilder konverteras till ett elektroniskt format i datorn. Du kan i princip skanna in vad som helst:
foton
artiklar i en tidskrift
•textdokument
Tredimensionella objekt (var försiktig så att glaset inte repas) för
infogning i kataloger och broschyrer.
Eftersom den skannade bild eller texten är i ett elektroniskt format kan du hämta det till ditt ordbehandlings- eller grafikprogram och ändra den efter behov. Du kan göra följande:
Skanna text från en artikel till ditt ordbehandlingsprogram och
använda den som ett citat i en rapport, vilket gör att du sparar tid eftersom du inte slipper skriva in citatet.
Skanna in en logotyp och använda den i ditt publiceringsprogram,
vilket gör att du kan skriva ut egna visitkort och broschyrer.
Skanna in foton av dina barn och e-posta dem till släktingar, skapa en
fotoinventering av ditt hem eller kontor eller skapa ett elektroniskt album.
För att du ska kunna använda skanningsfuktionerna måste HP PSC och datorn vara påslagna och anslutna till varandra. Programvaran HP PSC bör även vara installerad och igång på datorn innan du börjar skanna. Om du ser en statusikon i systemfältet betyder det att programvaran HP PSC är igång.
Mer information om skanning av dokument, bilder eller negativ från programvaran HP PSC finns i skanna bilder och dokument i HP Foto & bilduppbyggnad - hjälp.

skanna ett original

Du kan starta skanningen från datorn eller från HP PSC.
skanna ett original
23
hp psc 2100 series
skanna ett original till en Windows-dator
1 Lägg originalet på glaset. 2 Tryck på Starta skanning.
Den skannade bilden visas i HP Image Viewer.
3 I förhandsgranskningsfönstret kan du redigera den skannade bilden.
När du är klar klickar du på Acceptera. Mer information om hur du ändrar en bild vid förhandsgranskningen
finns i justera en bild under förhandsgranskningen i skanna bilder och dokument i HP Foto & bilduppbyggnad - hjälp.
HP PSC utför en slutlig skanning av originalet och skickar bilden till HP Foto & bilduppbyggnadsgalleri.
Mer information om hur du använder HP Foto & bilduppbyggnadsgalleri finns i hantera bilder i hur du använder programvaran.
skanna ett original till en MacOS-dator
1 Lägg originalet på glaset.
Mer information finns i lägga i original på sid 7.
2 Tryck på Starta skanning.
Originalet skannas och bilden skickas till HP Foto & bilduppbyggnadsgalleri.
Mer information finns i direkthjälpen till HP Foto & bilduppbyggnadsgalleri.

skanna till ett annat program

Om du föredrar att skanna dokumentet till ett annat program än HP Foto & bilduppbyggnadsgalleri eller HP Imaging Center kan du välja ett annat program från listan Skanna till som visas i kontrollpanelens display. HP PSC skannar in dokumentet, startar det valda programmet och visar den inskannade bilden i programmet.
1 Lägg i originalet.
2 Tryck på Inställningar tills Skanningsinst. visas. 3 Tryck på om du vill bläddra genom listan Skanna till tills önskat
4 Starta skanningen genom att trycka på Starta skanning.

avbryta skanning

Du kan avbryta en skanning genom att trycka på knappen Avbryt på kontrollpanelen.
24
Mer information finns i lägga i original på sid 7.
program visas.
HP PSC skannar originalet och visar det i det valda programmet.
använda skanningsfunktionerna
underhålla hp psc
I det här avsnittet får du instruktioner för hur du håller HP PSC i toppskick. Utför nedanstående underhåll när det behövs.

rengöra glaset

Om glaset är nedsmutsat av fingeravtryck, fläckar, hårstrån osv. kan det hämma prestanda och påverka exaktheten i funktioner som exempelvis Sidanpassa och Kopiera.
1 Stäng av enheten, dra ut nätsladden och lyft upp locket. 2 Rengör glaset med en mjuk trasa eller svamp som är lätt fuktad med
ett milt rengöringsmedel för glas. Varning! Använd inte skurmedel, aceton, benzen eller
karbontetraklorid eftersom detta kan skada glaset. Häll inte vätskor direkt på glaset. Det kan rinna in under glaset och skada enheten.
3 Torka glaset med ett sämsskinn eller svamp så att det inte blir några
fläckar.

rengöra innanför locket

Det kan samlas partiklar på det vita dokumentstödet som finns under enhetens lock.
1 Stäng av enheten, dra ut nätsladden och lyft upp locket. 2 Rengör dokumentstödet med en mjuk trasa eller svamp som är lätt
fuktad med mild tvål och varmt vatten.
3 Torka försiktigt för att ta bort partiklar (gnugga inte). 4 Torka av med en duk eller mjuk trasa.
Varning! Använd inte pappersbaserade dukar eftersom detta kan ge repor.
5 Om stödet inte blir rent upprepar du stegen ovan med alkohol
(isopropyl) och torkar av ordentligt med en fuktig duk för att ta bort eventuella alkoholrester.
rengöra glaset
25
hp psc 2100 series

rengöra på utsidan

Använd en mjuk, fuktig, luddfri trasa för att torka bort damm och fläckar från enhetens utsida. Du behöver inte rengöra enhetens insida. Det får inte komma vätskor på insidan av enheten eller kontrollpanelen.

arbeta med bläckpatroner

För att garantera att du får den bästa utskriftskvaliteten av HP PSC bör du utföra en del enkla underhållsprocedurer, och när du får ett meddelande om det på kontrollpanelen ska du byta ut bläckpatronerna.
skriva ut en funktionstestrap­port

hantera bläckpatroner

Om du har problem med utskrifterna bör du skriva ut en funktionstestrapport innan du rengör eller byter ut bläckpatroner. Rapporten innehåller användbar information om bläckpatronerna med bl a statusinformation och bläcknivåer.
1 Tryck på Inställningar tills Skriv ut rapport visas och tryck sedan på
Enter.
2 Tryck på tills Funktionstest visas och tryck sedan på Enter.
En funktionstestrapport skrivs ut för HP PSC, där källan till problem du haft kan finnas med.
Innan du byter ut eller rengör en bläckpatron bör du känna till namnen på delarna och hur man sköter bläckpatroner.
Kopparkontakter
Bläckmunstycken under tejp
Plasttejp (måste tas bort)
26
Rör aldrig kopparkontakterna eller bläckmunstyckena
underhålla HP PSC
hp psc 2100 series

använd bläckpatronens skydd

byta ut bläckpatroner

Bläckpatronens skydd har utformats att skydda bläckpatronen när den inte används. När du tar bort en bläckpatron från skrivaren bör du förvara den i det bläckpatronsskydd som medföljde skrivaren.
Du sätter in bläckpatronen genom att hålla den något vinklad mot
bläckpatronsskyddet och sedan trycka den inåt tills ett klickljud hörs.
Du tar bort bläckpatronen ur skyddet genom att trycka på skyddets
ovansida tills den släpper och sedan dra den utåt.
Meddelanden i kontrollpanelen för att informera dig om att det är dags att byta ut bläckpatronerna.
Det kan också bli aktuellt att byta ut en bläckpatron när du vill skriva ut foton med hög kvalitet med fotobläckpatronen.
Mer information om hur du beställer bläckpatroner finns i avsnittet beställa bläckpatroner på sid 67.
1 Slå på enheten och öppna luckan till vagnen genom att lyfta
handtaget tills dörren låses på plats. Skrivarvagnen flyttas till enhetens mitt.
arbeta med bläckpatroner
hakar
27
hp psc 2100 series
2 När skrivarvagnen stannat lyfter du på haken så att bläckpatronen
frigörs, och drar sedan upp patronen ur sitt fack.
3 Om du tar bort den svarta bläckpatronen för att installera
fotobläckpatronen förvarar du den i bläckpatronsskyddet.
4 Ta ut den nya bläckpatronen ur sin förpackning utan att röra något
annat än den svarta plasten, och ta försiktigt bort plasttejpen.
28
Varning! Rör aldrig kopparkontakterna eller bläckmunstyckena.
5 Tryck ned den nya bläckpatronen på sin plats tills den klickar på plats.
Den trefärgade bläckpatronen placeras till vänster och den svarta eller fotobläckpatronen till höger.
underhålla HP PSC
hp psc 2100 series
6 Dra hakens ände mot dig, tryck nedåt tills det tar stopp och släpp
sedan upp den. Kontrollera att haken får med sig de nedre flikarna.
7 Stäng luckan till skrivarvagnen.

rikta in bläckpatroner

rengöra bläckpatronerna

HP PSC frågar om du vill rikta in patronerna varje gång du installerar eller byter en. Justering av patronerna gör att dina utskrifter får högsta kvalitet.
Så här riktar du in patronerna:
1 Tryck på Enter på kontrollpanelen.
Två sidor skrivs ut, en med anvisningar och en med mönster.
2 Följ instruktionerna på sidan och placera sedan sidan med mönster
på glaset och tryck på Starta skanning. Patronerna riktas in.
Så här riktar du in patronerna vid andra tillfällen:
1 Tryck på Inställningar tills Underhåll visas och tryck sedan på Enter. 2 Tryck på tills Rikta in patron visas och tryck sedan på Enter.
Två sidor skrivs ut, en med anvisningar och en med mönster.
3 Följ instruktionerna på sidan och placera sedan sidan med mönster
på glaset och tryck på Starta skanning. Patronerna riktas in.
Använd denna funktion när självtestrapporten visar ränder eller vita linjer genom någon av färgstaplarna. Rengör inte patroner i onödan. Då slösar du på bläck och förkortar bläckmunstyckenas livslängd.
1 Tryck på Inställningar tills Underhåll visas och tryck sedan på Enter. 2 Tryck på tills Rengör patron visas och tryck sedan på Enter.
Om kopierings- eller utskriftskvaliteten fortfarande inte är bra efter att du har rengjort bläckpatronerna måste du byta ut någon av dem.

rengöra kontakterna på bläckpatronerna

arbeta med bläckpatroner
Du ska rengöra kontakterna på bläckpatronerna om du har kontrollerat en patron men fortfarande får meddelanden om att patronerna måste kontrolleras.
Varning! Ta inte bort båda bläckpatronerna samtidigt. Ta bort och rengör dem en i taget.
29
hp psc 2100 series
Du behöver följande material tillgängligt:
Bomullstops eller annat mjukt material som inte luddar eller lämnar fibrer (t ex en bit av en ren bomullsduk).
Destillerat, filtrerat eller tappat vatten (kranvatten kan innehålla föroreningar som kan skada patronerna).
1 Starta enheten och öppna luckan till skrivarvagnen. 2 När skrivarvagnen har stannat drar du ut nätsladden från enhetens
baksida.
3 Frigör bläckpatronen genom att lyfta på haken och dra sedan ut
bläckpatronen ur facket.
4 Kontrollera att det inte finns bläck- eller smutsansamlingar på
bläckpatronens kontakter.
5 Doppa en ren bomullspinne i destillerat vatten och tryck ur överflödigt
vatten.
6 Håll bäckpatronen i dess sidor. 7 Rengör kontakterna.
8 Sätt tillbaka bläckpatronen i hållaren och skjut tillbaka haken. 9 Upprepa om nödvändigt proceduren för den andra bläckpatronen. 10 Stäng luckan och koppla in nätsladden.
Eftersom du tar bort bläckpatronen från dess hållare måste HP PSC rikta om den.
11 När ett meddelande visas i kontrollpanelens fönster trycker du på
Enter för att rikta in bläckpatronerna.
12 Följ anvisningarna i rikta in bläckpatroner på sid 29.

återställa fabriksinställningar

Du kan återställa de ursprungliga standardinställningarna till de värden de hade när du köpte din HP PSC. Du kan bara utföra denna åtgärd från kontrollpanelen.
1 Tryck på Inställningar tills Underhåll visas och tryck sedan på Enter. 2 Tryck på tills Återställ standardinställningar visas och tryck sedan
Enter. Fabrikinställningarna återställs.
30
underhålla HP PSC

ange tid för strömsparläge

Lampan i HP PSC förblir aktiv under en viss period så att enheten är redo att svara på dina kommandon. När HP PSC inte har använts under en angiven tidsperiod stängs lampan av för att spara ström och ett meddelande om att strömsparläget är aktivt visas i kontrollpanelen. (Du kan avbryta strömsparläget genom att trycka på någon knapp på kontrollpanelen.)
Enheten går automatiskt i strömsparläge efter 12 timmar. Gå igenom följande steg om du vill att HP PSC ska ställas i strömsparläge tidigare.
1 Tryck på Inställningar tills Underhåll visas och tryck sedan på Enter. 2 Tryck på tills Sparläge - tid visas och tryck sedan på Enter. 3 Tryck på tills önskad tid visas och tryck sedan på Enter.

ställ in bläddringshastighet

Med alternativet Bläddringshast.kan du styra hur snabbt text visas på kontrollpanelens display. Du kan välja Normal, Snabb eller Långsam.
1 Tryck på Inställningar tills Underhåll visas och tryck sedan på Enter. 2 Tryck på tills Bläddringshast. visas och tryck sedan på Enter. 3 Tryck på tills önskad hastighet visas och tryck sedan på Enter.
hp psc 2100 series

ställa in tiden för meddelandefördröjning

Med alternativet Medd.fördröjn. kan du styra efter hur lång tid ett meddelande visas på kontrollpanelens display. Du kan välja Normal, Snabb eller Långsam.
1 Tryck på Inställningar tills Underhåll visas och tryck sedan på Enter. 2 Tryck på tills Medd.fördröjn. visas och tryck sedan på Enter. 3 Tryck på tills fördröjningstiden visas och tryck sedan på Enter.

alternativ på konfigurationsmenyn

Följande alternativ kan nås från knappen Inställningar.
ange tid för strömsparläge
31
hp psc 2100 series
Skanningsinställ
Skanningsin-
ningar
ställningar
Använd Inställningar om du vill visa alternativen
Skriv ut rapport
Menyinställningar
Funktionstest
Skanningsinställningar, Underhåll eller Skriv ut rapport
.
Tryck på och för att gå till önskad inställning. Tryck på inställningen.
Enter när du vill välja den visade
Underhåll
Rengör patron
Rikta in patron
Återställ standardinställningar
Språk/område
Sparläge - tid
Bläddringshast.
Visningsvinkel
Medd.fördröjn.
32
underhålla HP PSC
ytterligare
installationsinformation
I det här avsnittet beskrivs hur du hanterar meddelanden som visas under installationen, hur du konfigurerar anslutningen mellan datorn och HP PSC och hur du lägger till och tar bort programvaran för HP PSC. Mer information om installationen finns i anvisningsbladet, som du bör spara för eventuella framtida behov.

möjliga installationsproblem

Om du följer instruktionerna i anvisningsbladet bör du inte få några problem vid installationen av HP PSC. Om du inte följer instruktionerna kan något av följande problem uppstå:
Microsoft-meddelandet Hittade ny maskinvara visas inte
Om du började med att installera programvaran för HP PSC enligt anvisningarna i anvisningsbladet och du har Windows 98/2000/ME/XP bör ett antal meddelanden med texten Hittade ny maskinvara ha visats på skärmen under programinstallationen och efter att HP PSC anslöts till datorn.
Om dessa Microsoft-meddelanden inte visades kan du göra följande:
Kontrollera att du använder en USB-höghastighetskabel (12 Mbps)
som inte är längre än tre meter.
Kontrollera att datorn är USB-förberedd. Mer information om datorn
och USB finns i dokumentationen till datorn. Du kan också kontakta datortillverkaren.
Kontrollera att kabeln är ordentligt ansluten till HP PSC och till USB-
porten på datorn. När kabeln har anslutits ordentligt stänger du av och slår sedan på HP PSC.
Stäng av och slå på HP PSC igen och starta sedan om datorn.
Om du inte kan lösa problemet med hjälp av ovanstående
anvisningar tar du bort och installerar om programvaran. Mer information finns i ta bort och installera om hp psc-programvaran på sidan 37.
möjliga installationsproblem
33
hp psc 2100 series
Om meddelanden om ny maskinvara visas (Windows 98, 2000, ME eller XP)
Om du installerar HP PSC och ansluter den direkt till datorn innan du installerar programvaran kan du få något av följande meddelanden:
Undvik fel genom att installera programvaran till HP PSC innan du ansluter HP PSC till datorn. Om något av meddelandena ovan visades och du klickade på Nästa eller OK gör du på följande sätt:
1 Avsluta genom att trycka på Esc på tangentbordet. 2 Stäng av HP PSC. 3 Koppla bort HP PSC från datorn (ta loss USB-kabeln). 4 Följ anvisningarna i instruktionerna noggrant när du installerar
programvaran till HP PSC.
34
Om meddelande om en redan installerad version visas
Om du får ett meddelande om att en tidigare version redan är installerad kan du inte avsluta installationen av programmet för HP PSC.
Du måste avinstallera föregående version innan du kan installera programvaran till HP PSC.
Om kommunikationen mellan datorn och HP PSC inte fungerar
Om kommunikationen mellan datorn och HP PSC inte fungerar (statusikonen för HP PSC har en gul varningstriangel) kan du prova åtgärderna som beskrivs i Microsoft-meddelandet Hittade ny maskinvara visas inte på sidan 33.
ytterligare installationsinformation

ställ in språk och område

Normalt är språk och område inställda när du installerar HP PSC. Om du ställde in fel område eller land under installationen gör du på följande sätt.
1 Om du inte kan tyda språket i kontrollpanelens fönster och måste
återställa språkinställningarna håller du Enter nedtryckt och trycker sedan på .
2 Tryck på Inställningar tills Underhåll visas och tryck sedan på Enter. 3 Tryck på tills Språk/område visas och tryck sedan på Enter. 4 Tryck på tills önskat språk visas. 5 Tryck på Enter när önskat språk visas. 6 När du har valt språk visas en lista med alla områden för det valda
språket.
7 Tryck på tills önskat område visas. 8 Tryck på Enter för att välja önskat område.
Du kan bekräfta område och språk genom att skriva ut en funktionstestrapport.
9 Tryck på Inställningar tills Skriv ut Rapport visas och tryck sedan på
Enter.
10 Tryck på tills Funktionstest visas och tryck sedan på Enter.
hp psc 2100 series
Mer information om möjliga installationsproblem finns beskrivna i filen Readme (Viktigt). I Windows visar du filen Readme genom att klicka på Start-knappen och sedan peka på Program, Hewlett-Packard, hp psc 2000 series, View the Readme File. I Mac OS visar du filen genom att dubbelklicka på ikonen i den översta mappen på cd-skivan med programvaran till HP PSC.

ställa in kontrollpanelens visningsvinkel

Om du har svårigheter med att läsa texten i kontrollpanelens fönster kan du behöva ändra visningsvinkeln. Med alternativet Visningsvinkel kan du styra visningsvinkeln för text i kontrollpanelens fönster. Du kan ändra vinkeln så att texten visas bäst när du betraktar den från en stående position eller en sittande position.
1 Tryck på Inställningar tills Underhåll visas och tryck sedan på Enter. 2 Tryck på tills Visningsvinkel visas och tryck sedan på Enter. 3 Tryck på tills önskad vinkel visas och tryck sedan på Enter.
ställ in språk och område
35
hp psc 2100 series
ansluta hp psc till datorn
HP PSC har funktioner för HOT Swapping. Det betyder att du kan ansluta till HP PSC när strömmen är påslagen både till datorn och till HP PSC.
Vi rekommenderar att du använder en USB-kabel som är högst 3 meter lång.
ansluta USB­porten
Det är lätt att ansluta HP PSC med USB. Anslut helt enkelt ena änden av USB-kabeln till datorns baksida och den andra till baksidan av HP PSC.
det här fungerar det här fungerar inte
Ansluta kabeln till USB-porten på datorn.
Ansluta till en strömförsörjd hubb som är ansluten till USB-porten på datorn
Det finns inga funktioner för AppleTalk.
Ansluta kabeln till USB-porten på tangentbordet.
Ansluta till en USB-hubb som inte är strömförsörjd
ansluta hp psc till flera datorer
36
ansluta till USB-porten på datorn
Du kan ansluta flera datorer till HP PSC genom att använda en strömförsörjd hubb. Programvaran för HP PSC måste vara installerad på alla datorerna. Anslut varje dator till hubben och anslut sedan hubben till HP PSC.
ytterligare installationsinformation
Om du vill ansluta flera datorer till HP PSC i en nätverksmiljö kan du använda en HP JetDirect 175x och USB (Windows och Mac OS). Däremot kommer bara utskriftsfunktionerna att vara tillgängliga för HP PSC.
Om du vill använda HP PSC i nätverksmiljö måste du installera programvaran som medföljer HP JetDirect 175x. Med den avaktiveras alla HP PSC-funktioner utom utskrift.
Om du redan har installerat programvaran för HP PSC avinstallerar du den. Installera sedan programvaran för HP JetDirect 175x.
Om du har tillgång till Internet finns mer information om hur du använder en HP JetDirect 175x på HP:s webbplats:
www.officejetsupport.com
Du kan ha upp till 10 klientdatorer på nätverksdelen av 175x- och USB-kombinationen.
ta bort och installera om hp psc-programvaran
Ta inte bara bort programfilerna för HP PSC från hårddisken genom att radera dem. Ta bort programmet på rätt sätt genom att använda avinstallationsfunktionen i programgruppen HP PSC.
hp psc 2100 series
avinstallera på en Windows-dator
1 Klicka på Start-menyn, välj Program eller Alla program(XP), välj
Hewlett-Packard, välj hp psc 2000 series och sedan Avinstallera programvara.
2 Följ anvisningarna på skärmen. 3 Om du får ett meddelande med en fråga om du vill ta bort delade
filer klickar du på Nej. Det kan hända att övriga program som använder filerna inte fungerar
ordentligt om filerna tas bort.
4 När programvarufilerna är borttagna kopplar du från HP PSC och
startar om datorn.
5 Om du vill installera om programvaran sätter du i cd-skivan HP PSC
2100 Series i datorns cd-enhet och följer de instruktioner som visas.
6 När programvaran har installerats ansluter och sätter du på HP PSC.
ta bort och installera om hp psc-programvaran
37
hp psc 2100 series
avinstallera på en Mac OS-dator
1 Dubbelklicka på mappen Applications:HP All-in-One Software. 2 Dubbelklicka på Uninstaller. 3 Följ anvisningarna på skärmen. 4 När programvarufilerna är borttagna kopplar du från HP PSC och
startar om datorn.
5 Om du vill installera om programvaran sätter du i cd-skivan HP PSC
2100 Series i datorns cd-enhet och följer de instruktioner som visas.
Följ anvisningarna i instruktionsbladet när du installerar om programvaran. Anslut inte HP PSC till datorn förrän du har slutfört installationen av programvaran.
38
ytterligare installationsinformation

teknisk information

systemkrav

Följande specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
datorkrav Objekt Minimum Rekommenderas
Processor
Windows 98 Windows 98 (andra utgåvan) Windows 2000 Windows Millennium Edition Windows XP
RAM-minne
Windows 98 Windows 98 (andra utgåvan) Windows 2000 Windows Millennium Edition Windows XP
Diskutrymme som krävs för installation 300 MB
Extra diskutrymme som krävs för skannade bilder 50 MB
Bildskärm SVGA-skärm med storleken 800 x
Media Cd-enhet
Indata/utdata (I/O) Ledig USB-port
Internet-åtkomst Rekommenderas
Ljudkort Rekommenderas
Övrigt I.E. 5.0 eller senare
En Intel Pentium II- eller Celeron­processor, eller kompatibel
64 MB 128 MB eller mer
600 punkter med 16-bitars färg
Adobe Acrobat 4 eller senare
Intel Pentium III-processor eller senare
systemkrav
39
hp psc 2100 series
Mac OS-krav Objekt Minimum Rekommenderas
Processor G4-processor eller senare
RAM-minne
Mac OS 9 Mac OS X
Diskutrymme som krävs för installation 200 MB
Extra diskutrymme som krävs för skannade bilder 50 MB
Bildskärm SVGA-skärm med storleken 800 x
Media Cd-enhet
Indata/utdata (I/O) Ledig USB-port
Internet-åtkomst Rekommenderas
Ljudkort Rekommenderas
64 MB 128 MB
600
128 MB 256 MB

pappersspecifikationer

pappersfackets kapacitet
Typ Pappersvikt Inmatningsfack
Vanligt papper 60 till 90 g/m² 100 50 svart, 20 färg
a
Utmatningsfack
b
Pappersstorlek Legal 75 till 90 g/m² 100 50 svart, 20 färg
Kort 200 g/m², index max
Kuvert 75 till 90 g/m² 15 10
Banderoller 60-90 g/m² 20 20 eller mindre
OH-film Saknas 25 25 eller mindre
Etiketter Saknas 20 20
4 x 6 foto 65,77 g/m² 30 30
a Maximal kapacitet b Hur mycket papper som får plats i utmatningsfacket beror på papperskvaliteten och hur mycket färg du
använder. HP rekommenderar att du tömmer facket ofta.
40
40 40
teknisk information
hp psc 2100 series
pappersstorlekar
Typ Storlek
Papper Letter: 8,5 x 11 tum. (215,9 x 279,4 mm)
Banderoll Letter: 8,5 x 11 tum (216 x 279,4 mm)
Kuvert U.S. #10: 4,12 x 9.5 tum (104,8 x 241,3 mm)
OH-film Letter: 8,5 x 11 tum. (216 x 279,4 mm)
Kort 3 x 5 tum (76,2 x 127 mm)
Etiketter Letter: 8,5 x 11 tum (216 x 279,4 mm)
Anpassad 3 x 5 tum upp till 8,5 x 14 tum (76,2 x 127 mm upp till 216 x 356 mm)
Legal: 8,5 x 14 tum. (215,9 x 355,6 mm) Executive: 7,25 x 10.5 tum. (184,2 x 266,7 mm) A4: 210 x 297 mm A5: 148 x 210 mm B5: 182 x 257 mm
A4: 8,27 x 11,69 tum (210 x 297 mm)
A2: 4,37 x 5,75 tum (111 x 146 mm) DL 4,33 x 8,66 tum (110 x 220 mm) C6: 4,49 x 6,38 tum (114 x 162 mm)
A4: 210 x 297 mm
4 x 6 tum (101,6 x 152 mm) 5 x 8 tum (127 x 203,2 mm) A6: 105 x 148,5 mm hagaki-vykort: 100 x 148 mm
A4: 210 x 297 mm

utskriftsspecifikationer

1 200 x 1 200 dpi svart med REt (teknik för upplösningsutökning)
1 200 x 1 200 dpi färg med hp PhotoREt III
Metod: Drop-on-demand termisk inkjet
Språk: HP PCL nivå 3, PCL3 GUI eller PCL 10
Utskriftshastigheten varierar beroende på hur komplicerat dokumentet är.
Prestanda: 500 sidor per månad (genomsnitt)
Prestanda: 3 000 sidor per månad (maximum)
Läge Upplösning (dpi) Hastighet (sidor per minut)
psc 2100-serien psc 2200-serien
Bästa/ bläckstråle/1 200
Normal Svart 600 x 600 6 7
Everyday: Svart 600 x 600 7 8
Snabb Svart 300 x 300 upp till 14,0 upp till 17,0
Svart 1 200 x 1 200 2 2
Färg 600 x 1 200
Färg 600 x 600 3,5 4
Färg 600 x 600 5 6
(upp till 4 800 dpi optimerat
a
)
0,5 0,5
utskriftsspecifikationer
41
hp psc 2100 series
Läge Upplösning (dpi) Hastighet (sidor per minut)
psc 2100-serien psc 2200-serien
Färg 300 x 300 upp till 10,0 upp till 12,0
a Upp till 4 800 x 1 200 dpi optimerad färgutskrift på premium-fotopapper, 1 200 x 1 200 dpi.

utskriftsmarginalsspecifikationer

Sidhuvud (ledande kant)
Sidfot (avslutande kant)
Vänster Höger
a
Ark
U.S. letter 0,07 tum (1,8 mm) 0,46 tum (11,7 mm) 0,25 tum (6,4 mm) 0,25 tum (6,4 mm)
U.S. legal 0,07 tum (1,8 mm) 0,46 tum (11,7 mm) 0,25 tum (6,4 mm) 0,25 tum (6,4 mm)
U.S. executive 0,07 tum (1,8 mm) 0,46 tum (11,7 mm) 0,25 tum (6,4 mm) 0,25 tum (6,4 mm)
ISO A4 0,07 tum (1,8 mm) 0,46 tum (11,7 mm) 0,13 tum (3,4 mm) 0,13 tum (3,4 mm)
ISO A5 0,07 tum (1,8 mm) 0,46 tum (11,7 mm) 0,13 tum (3,4 mm) 0,13 tum (3,4 mm)
JIS B5 0,07 tum (1,8 mm) 0,46 tum (11,7 mm) 0,13 tum (3,4 mm) 0,13 tum (3,4 mm)
Kuvert
U.S. No. 10 0,13 tum (3,2 mm) 0,46 tum (11,7 mm) 0,13 tum (3,2 mm) 0,13 tum (3,2 mm)
A2 (5,5 baronial) 0,13 tum (3,2 mm) 0,46 tum (11,7 mm) 0,13 tum (3,2 mm) 0,13 tum (3,2 mm)
Intnl. DL 0,13 tum (3,2 mm) 0,46 tum (11,7 mm) 0,13 tum (3,2 mm) 0,13 tum (3,2 mm)
Intnl. C6 0,13 tum (3,2 mm) 0,46 tum (11,7 mm) 0,13 tum (3,2 mm) 0,13 tum (3,2 mm)
Kort
U.S. 3 x 5 in. 0,07 tum (1,8 mm) 0,46 tum (11,7 mm) 0,13 tum (3,2 mm) 0,13 tum (3,2 mm)
U.S. 4 x 6 tum 0,07 tum (1,8 mm) 0,46 tum (11,7 mm) 0,13 tum (3,2 mm) 0,13 tum (3,2 mm)
U.S. 5 x 8 in. 0,07 tum (1,8 mm) 0,46 tum (11,7 mm) 0,13 tum (3,2 mm) 0,13 tum (3,2 mm)
ISO och JIS A6 0,07 tum (1,8 mm) 0,46 tum (11,7 mm) 0,13 tum (3,2 mm) 0,13 tum (3,2 mm)
hagaki (100 x 148 mm) 0,07 tum (1,8 mm) 0,46 tum (11,7 mm) 0,13 tum (3,2 mm) 0,13 tum (3,2 mm)
Kantlöst foto (4 x 6) 0 0,46 tum (11,7 mm) 0 0
Kantlöst A6 -kort (105 x 148,5 mm)
Kantlöst hagaki (100 x 148 mm) 0 0,46 tum (11,7 mm) 0 0
a Den här marginalen är inte LaserJet-kompatibel, men det totala skrivområdet är kompatib elt. Skrivområdet har en
förskjutning på 5,4 mm från mitten, vilket ger asymmetriska sidhuvud- och sidfotmarginaler.
0 0,46 tum (11,7 mm) 0 0
42
teknisk information

kopieringsspecifikationer

Digital bildhantering
Upp till 99 kopior av original (varierar beroende på modell)
Digital zoom från 25 till 400 % (varierar beroende på modell)
Sidanpassa, Affisch, Många på en sida
Upp till 17 kopior/minut svart, 12 kopior/minut färg (varierar beroende på
modell)
Kopieringshastigheten varierar beroende på hur komplicerat dokumentet är.
hp psc 2100 series
läge hastighet (sidor per minut) utskriftsupplösning (dpi) skanningsupplösning
psc 2100 psc 2200
Bästa Svart upp till 0,8 upp till 0,8 1 200 x 1 200
Färg upp till 0,8 upp till 0,8 1 200 x 1 200
Normal Svart upp till 6 upp till 7 600 x 1 200 600 x 1 200
Färg upp till 2 upp till 4 600 x 600 600 x 1 200
Snabb Svart upp till 14 upp till 17 300 x 1 200 600 x 1 200
Färg upp till 10 upp till 12 600 x 300 600 x 1 200
a Maximum vid 400 % skalning b På fotopapper eller premium inkjet-papper
b
b
a
(dpi)
600 x 1 200
600 x 1 200

skanningsspecifikationer

Skapa fotoprojekt
Bildredigerare inkluderad
OCR-program konverterar automatiskt till text som kan redigeras
Skanningshastigheten varierar beroende på hur komplicerat dokumentet är.
Objekt Beskrivning
psc 2100-serien psc 2200-serien
Upplösning 600 x 1 200 dpi optiskt (upp till 9 600 dpi utökat) 1 200 x 2400 dpi optiskt (upp till 9 600 dpi
Färg 48-bitars färg
Gränssnitt TWAIN-kompatibelt TWAIN-kompatibelt
Skanningområde US Letter, A4 US Letter, A4
8-bitars gråskala (256 nivåer av grått)
utökat)
48-bitars färg 8-bitars gråskala (256 nivåer av grått)

fysiska specifikationer

Höjd: 22 cm
Bredd: 46,3 cm
Djup: 37 cm
Vikt: 8,165 kg
kopieringsspecifikationer
43
hp psc 2100 series

elektriska specifikationer

Strömförbrukning: 75 W maximalt
Ingående spänning: 100 till 240 V växelspänning, jordad
Ingående frekvens: 50 till 60 Hz
Strömstyrka: 1,0 A maximalt

miljöspecifikationer

Rekommenderade temperaturer: 15 till 32 ºC
Tillåtna temperaturer: 5 till 40 ºC
Luftfuktighet: 15 till 85 % RH icke-kondenserande
Lagringstemperatur: -40 till +60 ºC

ytterligare specifikationer

Minne: 8,0 MB ROM, 8,0 MB RAM (psc 2100-serien)
Minne: 8,0 MB ROM, 16,0 MB RAM (psc 2200-serien)
Om du har en Internet-anslutning kan du få information om ljudnivåer på HPs webbplats på:
http://www.officejetsupport.com

program för miljövänliga produkter

skydda miljön Hewlett-Packard vill tillhandahålla kvalitetsprodukter på ett miljövänligt sätt. Den här
produkten har försetts med många egenskaper som minskar dess negativa påverkan på vår miljö.
Gå till HP s ebbplats för miljöfrågor om du vill ha mer information.
http://www.hp.com/abouthp/environment
alstring av ozon Den här produkteb genererar ingen märkbar ozongas (O3).
energiförbrukning Energiförbrukningen minskar avsevärt i strömsparläge, vilket sparar på naturliga
resurser och sparar pengar utan att påverka produktens höga prestanda. Den här produkten är kvalificerad för ENERGY STAR®, vilket är ett frivilligt program som uppmuntrar utvecklingen av energisnåla kontorsprodukter.
ENERGY STAR är ett registrerat servicemärke i USA som tillhör U.S. EPA. Som ENERGY STAR-partner har HP föresatt sig att följa ENERGY STAR-riktlinjerna för effektiv energianvändning.
Mer information om ENERGY STAR-riktlinjer finns på följande webbplats:
http://www.energystar.gov
44
teknisk information
hp psc 2100 series
pappersanvändning
Den här produkten är anpassad för användning av returpapper enligt DIN 19309.
plastmaterial Plastdelar över 25 gram är märkta enligt internationella standarder som ökar
möjligheten att identifiera plastmaterial för återvinning i slutet av produktens livslängd.
säkerhetsinformati on för materiel
återvinningspro­gram
Säkerhetsinformation för materiel (MSDS) kan fås på HPs webbplats:
http://www.hp.com/go/msds
Om du befinner dig i USA eller Kanada och inte har åtkomst till Internet, ringer du U.S. HP FIRST fax-on-demand service på (800) 231-9300. Använd indexnummer 7 för att få en lista över tillgänglig säkerhetsinformation.
Internationella kunder utan Internet kan ringa (404) 329 20 09 för att få mer information.
HP erbjuder ett växande antal retur- och återvinningsprogram i många länder, och har även partneravtal med några av de största återvinningscentralerna för elektronisk utrustning som finns i världen. HP bevarar också resurser genom att renovera och återförsälja några av dess mest populära produkter.

meddelanden om bestämmelser

Följande avsnitt består av meddelanden från olika instanser som sätter upp bestämmelser.
Meddelande från FCC
United States Federal Communications Commission (i 47 CFR 15.105) har angivit att följande meddelande ska lämnas till användare av den här produkten.
Överensstämmelse med bestämmelser: Utrustningen har provats och visat sig uppfylla kraven för digitala anläggningar av klass B, enligt del 15 i FCCs regler. Det ställs två krav på utrustningens funktion: (1) utrustningen får inte skapa skadliga störningar, och (2) utrustningen måste klara inkommande störningar, även om störningarna påverkar utrustningens funktion. Begränsningarna enligt klass B är avsedda att ge ett rimligt skydd mot skadliga störningar i heminstallationer. Utrustningen alstrar, använder och kan sända ut energi i form av radiovågor. Om utrustningen inte installeras och används enligt instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar i radiokommunikationer. Men det finns ändå inga garantier för att störningar inte uppstår i en viss installation. Om utrustningen faktiskt stör radio- eller tv-mottagningen, vilket kan fastställas genom att utrustningen slås på och av, kan användaren försöka komma till rätta med störningarna genom att utföra en eller flera av följande åtgärder:
Rikta om den mottagande antennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett uttag som inte hör till samma krets som det
mottagaren är ansluten till.
Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio- och tv-tekniker om du behöver
mer hjälp.
Product Regulations Manager (ansvarig för produktbestämmelser), Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655 41 00.
Följande häfte från Federal Communications Commission kan vara användaren till nytta: Sök efter och åtgärda lösningar till radio- och tv-störningar. Häftet finns att få från U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. (lagernummer) 004-000-00345-4.
meddelanden om bestämmelser
45
hp psc 2100 series
Caution! I enlighet med del 15.21 i FCCs regler kan alla
förändringar som görs på den här utrustningen, som inte uttryckligen är godkända av Hewlett-Packard Company, skapa skadliga störningar och upphäva FCCs tillåtelse att använda utrustningen.
doc-meddelande/ déclaration de conformité (Kanada)
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
Denna digitala apparat överstiger inte de klass B-gränser för alstring av radiobrus från digital utrustning som fastställts i bestämmelserna gällande radiostörningar på kanadensiska kommunikationsdepartementet.
geräuschemission LpA < 70 dB
am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
VCCI-2 (Japan)
kommentar till koreanska kunder
46
teknisk information

declaration of conformity

According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name and Address: Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA declares that the product
hp psc 2100 series
Product Name: Model Number(s): Product Options:
conforms to the following Product Specifications: Safety: EN60950:1992 +A1, A2, A3, A4 & A11
EMC:
Supplementary Information The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC, and the EMC Directive 89/
336/EEC carries the CE marking accordingly. European Contact for regulatory topics only: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or
Hewlett-Packard GmbH. Department HQ-TRE, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Böblingen, Germany (FAX + 49-7031-14-3143)
hp psc 2100 series (C8644A) psc 2110 (C8648A), psc 2110xi (C8649A), psc 2110v (C8650A), psc 2105 (C8647A) All
IEC60950:1991 +A1, A2, A3 & A4 UL1950/CSA 22.2 No. 950, 3rd Edn: 1995 NOM-019-SCFI-1993 IEC 60825-1:1993 +A1/EN 60825-1:1994 +A11 Class 1 (Laser/LED) CISPR22:1993 +A1 & A2 / EN55022:1994, +A1 & A2 -Class B CISPR24:1997/ EN55024:1998 IEC 61000-3-2:1995 / EN61000-3-2:1995 IEC 61000-3-3:1994 / EN61000-3-3:1995 AS/NZS 3548: 1992 CNS13438 FCC Part 15-Class B / ICES-003, Issue 2 / VCCI-2 GB 9254-1998
declaration of conformity
47
hp psc 2100 series
48
teknisk information
få support för
hp psc 2100
I det här avsnittet beskrivs den serviceinformation du får från Hewlett-Packard. Om du inte hittar det svar du behöver, vare sig i den tryckta dokumentationen eller i
den online-dokumentation som du fick tillsammans med produkten, kan du kontakta HP via en av HP:s supporttjänster som anges på följande sidor. En del supporttjänster finns bara i USA och Kanada, medan andra finns i många ländÂr runt om i världen. Om det inte finns något servicenummer för ditt land bör du kontakta en auktoriserad HP-återförsäljare.

support och annan information på Internet

Om du har en Internet-anslutning kan du få mer information på HP:s webbplats på:
www.officejetsupport.com
På webbplatsen finns teknisk support, drivrutiner, materiel och beställningsinformation.
hp kundsupport
Det förekommer att programvara från andra företag levereras tillsammans med HP PSC. Om du har problem med något av de här programmen får du bäst teknisk hjälp genom att ringa till respektive företags experter.
Om du behöver kontakta HP:s kundsupport, gå först igenom följande rutiner.
1 Kontrollera följande:
a. Att enheten är inkopplad och påslagen. b. Att de angivna bläckpatronerna är rätt installerade. c. Att det rekommenderade papperet är rätt placerat i inmatningsfacket.
2 Återställ enheten:
a. Stäng av enheten med knappen On på enhetens kontrollpanel. b. Dra ur nätsladden på enhetens baksida. c. Sätt i nätsladden igen. d. Slå på enheten med knappen On.
3 Gå till HP:s webbplats om du behöver mer information på:
www.officejetsupport.com
support och annan information på Internet
49
hp psc 2100 series
4 Om du fortfarande har problem och behöver komma i kontakt med en
representant för HP:s kundsupport: – Ha enhetens serienummer och ditt ID-nummer för service till hands. Om du
vill se ditt serienummer trycker du på Enter och Starta kopiering, Svart samtidigt på frontpanelen tills ID-numret visas i displayen. Om du vill se ditt ID-nummer för service trycker du på Enter och Starta kopiering, Färg samtidgt på frontpanelen tills SERV ID: och numret visas i displayen
Skriv ut en självtestrapport. Mer information om hur du skriver ut den här
rapporten finns i skriva ut en funktionstestrapport på sid 26. –Gör en färgkopia. – Förbered dig på att beskriva ditt problem i detalj.
5 Ring HP:s kundsupport. Ha din enhet i närheten när du ringer.
ringa under garantin (USA)
ringa under garantin (övriga världen)
land/område hp teknisk support land/område hp teknisk support
Algeriet +212 22404 747
Argentina 0810-555-5520 Nederländerna +31 (0) 20 606 8751
Australien +61 3 8877 8000
Bahrain (Dubai) +971 4 883 8454 Nya Zeeland 0800 441 147
Belgien (franska) +32 (0) 2 626 8807 Oman +971 4 883 8454
Belgien (nederländska) +32 (0) 2 626 8806 Österrike +43 (0) 810 00 6080
Ring (208) 323-2551 måndag till fredag 06.00 till 22.00 MST (US Mountain,normaltid) och lördagar från 09.00 till 16.00 MST. Tjänsten är fri under hela garantitiden, men du betalar reguljär telefontaxa för långdistanssamtal. Avgifter kan utgå om du ringer utanför garantins giltighetstid.
Nedanstående nummer gäller vid tidpunkten för den här handbokens tryckning. Om du vill ha en lista över aktuella, internationella telefonnummer till HP:s kundsupport går du till följande webbadress och väljer ett land eller ett språk:
www.officejetsupport.com
Vill du ha information om Korea kan du också titta på den här adressen:
www.hp.co.kr/
Du kan ringa HP:s supportcenter i följande länder. Om ditt land inte finns med i listan kan du kontakta din lokala återförsäljare eller närmaste försäljnings- och supportkontor för HP för att få information om hur du utnyttjar de olika tjänsterna.
Supporttjänsterna är gratis under garantitiden, men reguljär telefontaxa för långdistanssamtal gäller. I vissa fall tas det också ut en fast avgift för varje samtal.
Om du vill ha telefonsupport i Europa kan du kontrollera vilka detaljer och villkor som gäller i ditt land på följande webbsida:
www.hp.com/cposupport/loc/regional.html
Du kan också fråga din leverantör eller ringa HP på något av telefonnumren i detta häfte.
Som en del av våra ständiga ansträngningar att förbättra supporttjänsterna anmodas du att gå till vår webbplats regelbundet för att få ny information om tjänster och leveranser.
a
1902 910 910
Mexiko (Mexico City) 5258-9922
Norge +47 22 11 6299
50
få support för hp psc 2100
hp psc 2100 series
land/område hp teknisk support land/område hp teknisk support
Brasilien (Demais Localidades)
Brasilien (Grande Sao Paulo)
Chile 800-10111 Peru 0-800-10111
Colombia 9-800-114-726 Polen +48 22 865 98 00
Costa Rica 0-800-011-0524 Portugal +351 21 3176333
Danmark +45 39 29 4099 Puerto Rico 1-877-232-0589
Ecuador 1-800-225528 Qatar +971 4 883 8454
Egypten 02 532 5222 Rumänien +40 1 315 44 42
Europa (engelska) +44 (0) 207 512 5202 Ryssland, Moskva +7 095 797 3520
Filippinerna 632-867-3551 Ryssland, Sankt Petersburg +7 812 346 7997
Finland +358 (0) 203 47 288 Saudiarabien +800 897 14440
Förenade arabemiraten +971 4 883 8454 Schweiz
Frankrike (0,34 Euro/min.) 0836696022 Singapore (65) 272-5300
Grekland +30 1060 73 603 Slovakien +421 2 682 08080
Guatemala 1800-995-5105 Spanien +34 902 321 123
Hongkong +85 (2) 3002 8555 Storbritannien +44 (0) 207 512 52 02
Indien 1-600-112267
Indonesien 62-21-350-3408 Sydafrika 086 000 1030
Irland +358 (0) 1 662 5525 Sydafrika, utanför republiken +27-11 258 9301
Israel +972 (0) 9 9524848 Taiwan +886-2-2717-0055
Italien +39 0226410350 Thailand +66 (2) 661 4000
Japan 0570 000 511
Jordanien +971 4 883 8454 Tunisien +216 1891 222
Kanada efter garantitiden (avgift per samtal)
Kanada under garantitiden (905) 206 4663 Tyskland (0,12 Euro/min.) +49 (0) 180 52 58 143
Kina 86 10 6564 5959
Korea +82 (2) 3270 0700 Ungern +36 (0) 1 382 1111
Kuwait +971 4 883 8454 Västindien & Centralamerika 1-800-711-2884
Libanon +971 4 883 8454 Venezuela 0800-47468368
Malaysia 1-800-805405 Venezuela (Caracas) (502) 207-8488
0800 157751 Palestina +971 4 883 8454
(11) 3747 7799 Panama 001-800-7112884
01 3154442
b
91 11 6826035
+81 3 3335 9800
1-877-621-4722 Turkiet +90 216 579 7171
86 800 810 5959
Sverige +46 (0)8 619 2170
Tjeckien +42 (0) 2 6130 7310
Ukraina +7 (380-44) 490-3520
+41 (0) 84 880 1111
0800 010 055
a
hp kundsupport
51
hp psc 2100 series
land/område hp teknisk support land/område hp teknisk support
Marocko +212 22404 747
Mexiko 01-800-472-6684 Yemen +971 4 883 8454
a Detta callcenter hanterar fransktalande kunder från följande länder: Marocko, Tunisien och Algeriet. b Detta callcenter hanterar schweiziska kunder som talar tyska, franska och italienska.
a
Vietnam 84-8-823-4530
samtal i Australien om garantin inte gäller längre
Om garantitiden gått ut ringer du (03) 88778000. En avgift per samtal (för support utan garanti) på $27,50 (ink GST) kommer att debiteras ditt kreditkort. Du kan också ringa (1902) 910.910 ($27,50 per minut tillkommer på telefonräkningen) från 09.00 till 17.00 måndag till fredag. (Priser och tider kan ändras utan föregående meddelande.)

förbereda enheten för transport

Om du har kontaktat HP:s kundsupport och de begär att du ska skicka din enhet för service ska du följa stegen nedan för att stänga av och packa enheten och undvika att HP-produkten skadas. Detta gäller även om du tar med produkten till återförsäljaren
1 Slå på enheten.
Gå förbi steg 1-6 om det inte går att slå på enheten och bläckpatronerna ligger kvar i startpositionen. Du kommer inte att kunna ta ur patronerna. Gå till steg 7.
2 Öppna luckan till bläckpatronerna. 3 Ta ur patronerna från sina hållare och tryck ner hakarna.
Varning! Ta ur båda patronerna och tryck ner båda hakarna. Om du inte gör detta kan enheten skadas.
Mer information om hur du tar ut bläckpatronerna finns i byta ut bläckpatroner på sid 27.
4 Lägg båda bläckpatronerna i en lufttät påse så att de inte torkar ut och förvara
dem på lämplig plats (skicka dem inte tillsammans med enheten såvida du inte har fått instruktioner om detta när du ringde HP:s kundsupport).
5 Stäng av enheten. 6 Stäng luckan till skrivarvagnen. 7 Ta bort kontrollpanelens lucka på följande sätt:
a. Sätt in en liten skruvmejsel i det övre högra hörnet av luckan. b. Bänd försiktigt upp luckan.
52
8 Behåll luckan. Skicka inte med luckan med enheten.
få support för hp psc 2100
hp psc 2100 series
9 Om du har originalkartongen kvar använder du den och det
förpackningsmaterial som medföljde utbytesenheten.
Om du inte har förpackningen kvar använder du annat likvärdigt. Fraktskador som orsakas av felaktig förpackning och/eller felaktig transport täcks inte av garantin.
10 Placera returfraktsedeln på kartongens utsida. 11 Ta med följande artiklar i kartongen:
En kort beskrivning av symptomen för servicepersonalen (exempel på
problem med utskriftskvaliteten kan exempelvis vara till nytta).
En kopia av din inköpsorder eller något annat inköpsbevis som visar
garantins giltighetstid.
Ditt namn, adress och ett telefonnummer på dagtid.

hp distributionscenter

Gör på något av följande sätt om du vill beställa HP PSC-programvara, en kopia av den tryckta referenshandboken, anvisningsbladet eller delar som du som användare själv kan byta ut.
I USA eller Kanada ringer du (208) 323 2551.
Besök följande webbplats:
hp distributionscenter
https://warp2.external.hp.com/Driver/dr_country_select.asp
53
hp psc 2100 series
54
få support för hp psc 2100

garanti

hp psc 2100 series Giltighetstid för begränsad garanti (maskinvara och reparationer): 1 år Giltighetstid för begränsad garanti (cd-media): 90 dagar Giltighetstid för begränsad garanti (bläckpatroner): 90 dagar

garantitjänst

expresstjänst För att få expresstjänster från HP för reparationer måste kunden kontakta ett HP -
servicekontor eller HP Kundstöd för grundläggande felsökning först. Mer information om vad du ska göra innan du ringer kunsupport finns i hp kundsupport på sidan 49.
Om kunden behöver byta ut mindre reservdelar och dessa delar normalt kan installeras av kunden kan kunden få service via expedierad reservdelsleverans. I denna händelse står HP för fraktkostnader, skatter och andra avgifter; ger telefonassistans när delarna ska bytas ut; och betalar fraktkostnader, avgifter och skatter om några delar måste returneras till HP.
HP Customer Support Center kan vidarebefordra kunder till auktoriserade tjänsteleverantörer som är certifierade av HP att ge service för HP-produkter.

garantiuppgraderingar

Du kan uppgradera standardgarantin från fabriken till totalt tre år med HP SUPPORTPACK. Servicetjänsterna gäller från produktens inköpsdatum och paketet måste köpas inom 180 dagar från den dag produkten inskaffades. Med detta program har du tillgång till telefonsupport måndag till fredag 06:00 till 22:00 MST (US Mountain, normaltid) och lördagar från 09:00 till 16:00 MST. Om det under supportsamtalet kommer fram att du behöver en utbytesprodukt, kommer HP att leverera denna produkt utan avgift nästa arbetsdag. Gäller bara i USA.
Om du vill ha mer information kan du ringa 1-888-999-4747 (USA) eller besöka HP:s webbplats:
Om du befinner dig utanför USA kan du kontakta HP-kundsupport för ditt område. Det finns en lista över internationella supportnummer i ringa under garantin (övriga världen) på sidan 50.
garantitjänst
www.hp.com/go/hpsupportpack
55
hp psc 2100 series
returnera hp psc 2100 för service
Innan du returnerar din HP PSC för service måste du ringa HP-kundsupport. Mer information om vad du ska göra innan du ringer kunsupport finns i hp kundsupport på sidan 49.

hewlett-packards internationella begränsade garanti

garantins omfattning
Hewlett-Packard ("HP") garanterar slutanvändaren ("Kunden") att varje HP PSC Series-produkt ("Produkt"), med tillhörande programvara, tillbehör,media och material, är fri från material- och tillverkningsfel under garantiperioden som börjar från och med inköpsdatum.
För varje Maskinvaruprodukt gäller HPs begränsade garanti i ett år för reservdelar och i ett år för reparationer. För övriga Produkter gäller HPs begränsade garanti i nittio dagar för såväl reservdelar som reparationer.
För varje Programvaruprodukt gäller HPs begränsade garanti endast i fall där Produkten inte kan användas till att köra givna programinstruktioner. HP garanterar inte att användning av en Produkt sker felfritt eller utan avbrott.
HPs begränsade garanti gäller uteslutande defekter som uppstår vid normal användning av Produkten - inga andra defekter, inklusive defekter som uppstår på grund av (a) bristande underhåll eller olämplig ändring, (b) programvara, tillbehör, media eller material som inte stöds av eller levererats av HP eller (c) användning som Produkten inte är avsedd för.
Användning av en bläckpatron som inte kommer från HP eller en påfylld bläckpatron tillsammans med en Maskinvaruprodukt påverkar vare sig Kundens garanti eller eventuella supportavtal mellan HP och Kunden. Om fel eller skada på Produkten orsakats av användning av en påfylld bläckpatron eller en bläckpatron som inte kommer ifrån HP, kommer HP dock att ta ut normal avgift för reparation och materiel vid service av Produkten.
Om HP under den gällande garantiperioden informeras om en defekt i en Produkt, ska HP efter eget val antingen reparera eller byta ut den defekta Produkten. I de fall då reparationskostnaderna inte täcks av HPs begränsade garanti utförs reparation enligt HPs normaltaxa för reparation.
Om HP inte kan tillhandahålla reparation eller utbytesutrustning för en defekt Produkt som täcks av HPs garanti, ska HP återbetala Produktens inköpspris inom rimlig tid efter att ha informerats om defekten.
HP har ingen reparations-, utbytes- eller återbetalningsskyldighet förrän Kunden returnerat den defekta Produkten till HP.
Eventuell utbytesprodukt kan vara ny eller motsvarande ny, under förutsättning att den har minst samma funktionalitet som den Produkt som den ersätter.
HP-produkter, inklusive varje Produkt, kan innehålla omgjorda delar, komponenter eller materialenheter som ifråga om prestanda motsvarar nya sådana.
HPs begränsade garanti för varje Produkt gäller i de länder och på de platser där HP tillhandahåller support för Produkten och har marknadsfört Produkten. Garantiservicenivån kan variera beroende på land eller plats. HP har ingen skyldighet att ändra Produktens utformning, skick eller funktion för att göra den användbar i ett land eller på en plats där den aldrig var avsedd att användas.
56
garanti
hp psc 2100 series
begränsningar i garantin
begränsning av ansvar
HP OCH DESS TREDJEPARTSLEVERANTÖRER LÄMNAR INGA YTTERLIGARE UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER AV NÅGOT SLAG FÖR HP­PRODUKTER SOM TÄCKS AV DENNA GARANTI OCH FRÅNSÄGER SIG UTTRYCKLIGEN ANSVAR FÖR UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER AVSEENDE SÄL JBARHE T, K VALITET ELLER L ÄM PLI GH ET FÖ R S ÄRS KILDA ÄNDA MÅ L I DEN M ÅN DETTA INTE STRIDER MOT GÄLLANDE LAG.
Rättigheterna i denna Begränsade garanti är Kundens enda rättigheter förutsatt att detta inte strider mot gällande lag.
I D EN M ÅN D ETTA INTE STRIDER MOT GÄ LLANDE LAG FR ÅNSÄGER SIG HP OCH DESS TREDJEPARTSLEVERANTÖRER, UTÖVER DET ANSVAR SOM UTTRYCKLIGEN ANGES I DENNA BEGRÄNSADE GARANTI, ALLT ANSVAR FÖR DIREKTA, INDIREKTA, SPECIELLA ELLER OFRIVILLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR. DETTA GÄLLER ÄVEN OM HP ELLER DESS TREDJEPARTSLEVERANTÖRER UPPLYSTS OM ATT SÅDANA SKADOR KUNDE INTRÄFFA OCH OAVSETT GRUNDEN FÖR EVENTUELLA KRAV.
gällande lag Denna Begränsade garanti tillerkänner Kunden specifika lagliga rättigheter. Utöver
dessa kan Kunden ha ytterligare rättigheter som varierar mellan olika länder, mellan olika stater i USA och mellan olika provinser i Kanada.
I den mån denna Begränsade garanti inte överensstämmer med gällande lag skall garantin anses modifierad så att den överensstämmer med gällande lag. Enligt gällande lag kan det hända att begränsningar och inskränkningar i denna garanti inte gäller Kunden. Vissa stater i USA eller lagstiftning utanför USA (inklusive i provinser i Kanada) kan exempelvis:
förhindra att inskränkningarna och begränsningarna i denna Garanti begränsar konsumentens lagstadgade rättigheter (t.ex. i Storbritannien)
på annat sätt begränsa tillverkarens möjlighet att tillämpa sådana inskränkningar och begränsningar eller
tillerkänna Kunden ytterligare garantier, specificera en tidsperiod för underförstådda garantier som tillverkaren inte kan frånsäga sig ansvaret för, eller förbjuda tidsbegränsningar för underförstådda garantier.
FÖR KONSUMENTTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OCH NYA ZEELAND GÄLLER FÖLJANDE: VILLKOREN I DENNA BEGRÄNSADE GARANTI UTESLUTER, BEGRÄNSAR OCH MODIFIERAR INTE, UTOM I DEN MÅN LAGEN TILLÅTER, UTAN ÄR ETT TILLÄGG TILL, DE LAGAR OCH BESTÄMMELSER SOM ÄR TILLÄMPLIGA PÅ FÖRSÄLJNING AV HP-PRODUKTER SOM OMFATTAS AV GARANTIN.
hewlett-packards internationella begränsade garanti
57
hp psc 2100 series
58
garanti

index

Siffror
4 x 6-tums fotopapper, fylla på 11, 13
A
affisch
kopiera till
ändra inställningar
kopiering visningsvinkel 35
antal kopior 4
ställa in 16
återställa standardinställningar 30 Avbryt
knapp
avbryta
kopiering skanna 24
20
17
4
21
B
banderollpapper
tips för påfyllning
bästa kopieringskvalitet 16 beställa bläckpatroner 67 bläckpatronens skydd 27 bläckpatroner
27
byta ut förvara 27 rengöra 29 rikta in 29 skydd 27
bläckpatroner, se utskriftspatroner bläddringshastighet, ställa in
13
31
D
declaration of conformity 47 Director, översikt 4
E
etiketter
fylla på
12
F
fabriksinställningar
ändra för kopiering återställa 30
färg
intensitet vid kopiering
felsökning, ta bort och installera om program 37 förbättringar 17 förminska en kopia 16, 18 förstora en kopia 16, 18 fotolägeförbättring 18 foton
förbättra kopia kopiering 18
fotopapper, fylla på 11, 13 funktionstestrapport 26 fylla på
ändra papperstyp bläckpatroner 27 fotopapper 11, 13 hagakikort 12 kuvert 10 original på glaset 7 papper 8 ställa in pappersstorlek 14 tips 12 vykort 11, 12
17
17
17
13
G
garanti 49
förklaring 56 service 55 uppgraderingar 55
index
59
hp psc 2100 series
glas - rengöring gratulationskort, fylla på 12
25
H
hagakikort
fylla på
12
hjälp 1 hp director 4–6 hp distributionscenter 53 HP Foto & bilduppbyggnadsgalleri 24 hp kundsupport 49 hp-papper, tips för påfyllning 12
I
indikator, strömsparläge 31 inkjet-papper, fylla på 12 innanför locket, rengöra 25 installera om program 37 installera USB-kabel 36 inställningar
bästa kopieringskvalitet bläddringshastighet 31 färgintensitet 17 förminska en kopia 16 förstora en kopia 16 kopiera ett foto 18 kopiering, standardinställningar 17 kopieringshastighet 16 kopieringskvalitet 16 land och språk 35 ljusare kopia 16 meddelandefördröjning 31 mörkare kopia 16 normal kopieringskvalitet 16 snabb kopieringskvalitet 16 spara kopia 17 strömsparläge 31 textförbättringar 17 ytterligare information 33
intensitet vid kopiering 17 introduktion
till Director
4
16
K
knappar
Avbryt
4
kontrollpanelen 3 Kopior (1-99) 4, 16 kvalitet 4, 16 starta skanning 4, 23
komma igång
använda med en dator översikt av Director 4
kontrast
förbättra fotofärger kontrollpanelens fönster 35
kontrollpanelen
funktioner skanna från 23
kontrollpanelens fönster 3
ange språk 35 bläddringshastighet 31 ställa in visningsvinkel 35
kopiering
ändra standardinställningar ett original 19 färgintensitet 17 flera kopior på en sida 19 förbättringar 17 förminska 16 förstora 16 foton 18 göra kopior 15 hastighet 16 knappar 3 kvalitet 4, 16 ljusare 16 mörkare 16 påstrykningsark 20 sidanpassa 18 skapa en affisch 20 specialjobb 18 ställa in antal kopior 16 standardinställningar 17 stoppa 21
kundsupport 49 kuvert
fylla på
kvalitet 16
3
10
4
17
17
L
lampa, strömsparläge 31 landsinställningar 35 ljusa upp eller förmörka kopior 16
M
meddelandefördröjning, ställa in 31 menyer
kopieringsinställningar skriva ut rapporter 31 underhåll 31
mörkare kopia 16
21
60
index
hp psc 2100 series
N
normal kopieringskvalitet 16
O
OH-film
rekommenderade typer tips för påfyllning 12
original
flera kopior hur du placerar dem på glaset 7
19
8
P
papper
ändra standardstorlek för kopiering ändra typ 13 fylla på 8 rekommenderat 8 ställa in storlek 14 tips för påfyllning 12–13
papper i löpande bana
tips för påfyllning
pappersfack, fylla på 8 pappersstorlek, ändra för kopiering 13 påstrykningsark 20
fylla på 12
patroner
byta ut
27
rengöra kontakter 29 rikta in 29
programvara
introduktion ta bort och installera om 37
programvaran hp psc 4
13
4
R
rapporter
funktionstest
rengöra
bläckpatroner bläckpatronernas kontakter 29 glaset 25 innanför locket 25
rengöra på utsidan 26 returnera hp psc för service 56 rikta in bläckpatroner 29
26
29
S
sidanpassa 18 självstudie
kontrollpanelen, funktioner skanna
annan destination
från kontrollpanelen 23
24
3
13
knappar 3 stoppa 24
skriva ut
funktionstestrapport kuvert 10 papper i löpande bana (banderoll), tips för
påfyllning
snabb kopieringskvalitet 16 spara, en skannad bild 23 specifikationer 41 språkinställningar 35 ställa in
antal kopior bläddringshastighet 31 meddelandefördröjning 31 språk och land 35 strömsparläge 31 visningsvinkel 35
standardinställningar
ändra för kopiering återställa fabriksinställningar 30
stoppa
kopiering
skanna 24 strömsparinställningar 31 strömsparläge, tid 31 supporttjänster 49
21
26
13
16
17
T
ta bort program 37 telefonnummer 49 telefonnummer, supporttjänster 49 text, förbättra 17
U
underhåll
återställa fabriksinställningar
byta ut bläckpatroner 27
funktionstestrapport 26
rengöra bläckpatroner 29
rengöra glaset 25
rengöra innanför locket 25
rengöra på utsidan 26
rikta in bläckpatroner 29
strömsparläge, tid 31 utmatningsfack 13
pappersstöd 10
30
V
visningsvinkel, ställa in 35 vykort, fylla på 11, 12
index
61
hp psc 2100 series
62
index
hp psc 2100 series
index
63
hp psc 2100 series
64
index
hp psc 2100 series
index
65
hp psc 2100 series
66
index

beställa material

Använd följande information om du vill beställa material till HP PSC 2100 Series.
beställa medier Om du vill beställa medier, t ex HP Premium Inkjet-papper, HP Premium
Inkjet-OH-film, HPs påstrykningsark eller HPs gratulationskort läser du något av följande avsnitt:
För beställningar i USA och Kanada, se www.hpshopping.com.
För beställningar i alla övriga länder, se www.hpshopping.com. Välj other countries, klicka därefter på Yes för att lämna
hp.shopping.com. Från denna webbplats kan du nå hpshopping.com för ditt språk eller
område.
beställa bläckpatroner
bläckpatroner hp-beställningsnummer
HP-bläckpatron (svart) HP-bläckpatron (svart)
HP-färgpatron HP-färgpatron (foto) HP-trefärgspatron
beställa material
Följande tabell innehåller de bläckpatroner som du kan använda med HP PSC 2100 Series. Använd följande information om du vill avgöra vilken patron som du ska beställa.
#56, 19 ml bläckpatron (svart) #27, 10 ml bläckpatron (svart)
#57, 17 ml bläckpatron (färg) #58, 17 ml bläckpatron (färg) #28, 8 ml bläckpatron (färg)
Om du har en Internet-anslutning kan du få mer information på HP:s webbplats på:
http://www.officejetsupport.com
67
Besök hp psc:s informationscentrum
Där finns allt du behöver för att få mesta möjliga glädje av din HP PSC.
Teknisk support
Information om leveranser och beställningar
Projekttips
Metoder för att utveckla din produkt
www.officejetsupport.com © 2002 Hewlett-Packard Company Tryckt i USA, Mexiko, Tyskland, Singapore eller Kina.
*C8644-90231* *C8644-90231*
C8644-90231
Loading...