1
HP PSC 2100 Series All-in-One
Einrichtungsanweisungen für Macintosh
Poster di installazione per Macintosh
Anbringen der Abdeckung
Installare il coperchio
Stecken Sie die unteren Laschen der
Abdeckung in die Steckplätze am Gerät.
Neigen Sie die Abdeckung nach unten,
und pressen Sie sie fest an. Stellen Sie
sicher, dass die Laschen richtig
einrasten und die Abdeckung eben auf
dem Gerät aufliegt.
Inserire le linguette inferiori del
coperchio negli appositi
alloggiamenti dell'unità.
Abbassare il coperchio e fissarlo con
decisione. Verificare che le linguette
scattino in posizione e che il coperchio
sia posizionato correttamente.
Entfernen des Ausgabefachs und Einlegen von Papier
Rimuovere il vassoio di uscita e caricare la carta
Verwenden Sie einfaches, weißes
Papier, um die Druckausrichtung
vorzubereiten.
Anschließen des USB-Kabels
Collegare il cavo USB
3
4
Anschließen des Netzkabels
Collegare il cavo di alimentazione
5
Einschalten des HP PSC
Accendere l'unità HP PSC
7
Einlegen und Ausrichten der Druckpatronen
Inserire ed allineare le cartucce di stampa
Heben Sie die Klappe des
Patronenwagens an, bis sie einrastet.
Warten Sie, bis der Patronenwagen in
die Mitte gefahren ist. Heben Sie die
blauen und grauen Verriegelungen an.
Stellen Sie sicher, dass beide
Verriegelungen in ihrer Position
eingerastet sind. Schließen Sie
die Abdeckung.
8
Installieren der Software
Installare il software
Schalten Sie den Macintosh
ein, und warten sie, bis der
Startvorgang beendet ist.
Legen Sie die HP PSC-CD ein.
Doppelklicken Sie auf Ihrem
Desktop auf das Symbol für
das HP All-in-OneInstallationsprogramm.
2
1
2
3
4
5
6
7
Utilizzare carta normale bianca
per l'allineamento di stampa.
Entfernen Sie den pinkfarbenen
Schutzfilm von den Druckpatronen.
Berühren Sie auf keinen Fall die
goldfarbenen Kontakte.
Drehen Sie die schwarze Druckpatrone so, dass
das Etikett nach oben zeigt. Legen Sie die Patrone
in die rechte (graue) Seite des Patronenwagens.
Drehen Sie die Farb-Druckpatrone so, dass das
Etikett nach oben zeigt. Legen Sie die Patrone in
die linke (blaue) Seite des Patronenwagens.
Drücken Sie „Eingeben“, um die Ausrichtung zu
starten. Zwei Seiten werden ausgedruckt. Folgen
Sie den Anweisungen auf der ersten Seite.
Platzieren Sie die zweite Seite auf dem
Vorlagenglas, und drücken Sie „Eingeben“.
Fare doppio clic sull'icona
del programma di
installazione di HP All-in-One
sulla scrivania.
Attenersi alle istruzioni visualizzate
sullo schermo. Durante l'installazione,
potrebbe essere necessario riavviare il
Macintosh. Assicurarsi di completare
la procedura Setup Assistant.
Accendere il Macintosh e
attendere il completamento
della procedura di avvio.
Inserire il disco di HP PSC.
Sollevare lo sportello del carrello di
stampa fino a bloccarlo in posizione.
Attendere che la cartuccia di stampa
si sposti al centro. Sollevare i fermi
blu e grigio.
Rimuovere il nastro rosa chiaro
dalle cartucce di stampa. Non
toccare i contatti dorati.
Tenere la cartuccia di stampa del nero con l'etichetta
sulla parte superiore. Far scorrere la cartuccia sul lato
destro (grigio) del carrello di stampa.
Tenere la cartuccia di stampa in tricromia con
l'etichetta sulla parte superiore. Far scorrere la
cartuccia sul lato sinistro (blu) del carrello di stampa.
Verificare che entrambi i fermi
siano bloccati in posizione.
Chiudere lo sportello.
Testen des neuen HP PSC
Provare la nuova unità HP PSC
9
Weitere Schritte?
Starten der Produkteinführung
Verwenden von Director
Informationen zu weiteren ersten Schritten
mit Ihrem HP PSC finden Sie im
Referenzhandbuch. Vergessen Sie nicht,
die Produktregistrierung auszufüllen.
Operazioni successive
Avviare la presentazione del dispositivo.
Utilizzare Director.
Consultare la guida di riferimento per
altre informazioni di base sull'uso di HP
PSC. Compilare il modulo di
registrazione del prodotto.
Informationen zu Inhalt und
Systemvoraussetzungen finden
Sie auf der Verpackung.
Windows-Benutzer: Siehe
andere Seite.
Vergewissern Sie sich, dass Sie
die richtige Seite der
Einrichtungsanweisungen lesen.
Assicurarsi di consultare le
istruzioni sul lato corretto
del poster.
Per informazioni relative al
contenuto e ai requisiti di sistema,
vedere la confezione. Per gli
utenti Windows: seguire le
istruzioni riportate sull'altro lato.
a
b
a
b
a
b
Drücken Sie die Taste mit dem nach rechts weisenden Pfeil, und blättern Sie
durch die Sprachen. Drücken Sie „Eingeben“, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Drücken Sie die Taste mit dem nach rechts weisenden Pfeil, und blättern Sie
durch die Länder. Drücken Sie „Eingeben“, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
a
b
6
Einstellen von Sprache und Land/Region
Impostare la lingua e il paese
a
b
Premere la freccia destra per scorrere le lingue disponibili.
Premere Invio per confermare la selezione.
Premere la freccia destra per scorrere i paesi disponibili.
Premere Invio per confermare la selezione.
a
Verriegelungen
fermi
a
a
b
b
b
Etikett
Etichetta
c
d
d
c
Ziehen Sie das Ende der grauen Verriegelung
zu sich hin, drücken Sie sie bis zum Anschlag
nach unten, und lassen Sie sie los.
Stellen Sie sicher, dass die Verriegelung unter
den unteren Laschen einrastet. Wiederholen
Sie den Vorgang für die blaue Verriegelung.
Tirare l'estremità del fermo grigio verso di
sé, premere finché non si blocca, quindi
rilasciarla.
Assicurarsi che il fermo si blocchi al di
sotto delle linguette inferiori. Ripetere
l'operazione per il fermo blu.
d
c
e
e
f
f
f
g
g
g
Premere Invio per iniziare l'allineamento.
Vengono stampate due pagine. Attenersi
alle istruzioni della prima pagina.
Posizionare la seconda pagina sul vetro,
quindi premere Invio.
Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm. Sie müssen den
Macintosh möglicherweise während
der Installation neu starten. Stellen
Sie sicher, dass Sie den
Installationsassistenten abschließen.
e
a
b
c
a
b
c
Bei iMacs befindet sich der USB-Anschluss an der
Seite. Verbinden Sie Ihren HP PSC nicht mit einem
USB-Anschluss an einer Tastatur oder einem USBHub ohne Stromversorgung. Genauere
Informationen finden Sie im Referenzhandbuch.
Se si utilizza un sistema iMac, la porta USB si
trova sull'altro lato. Non collegare HP PSC a una
porta USB su una tastiera oppure a un hub USB
non alimentato. Per ulteriori informazioni,
consultare la guida di riferimento.
Hinweis: Sie können den Blickwinkel auf der Anzeige anpassen.
Genauere Informationen finden Sie im Referenzhandbuch.
Nota: è possibile regolare l'angolo di visualizzazione del display.
Per informazioni dettagliate, consultare la guida di riferimento.
Assicurarsi di rimuovere tutto il materiale
di imballaggio all'interno dell'unità.
Im Geräteinnern darf kein
Verpackungsmaterial zurückbleiben.
*C8644-90204*
*C8644-90204*
C8644-90204