Hp PHOTOSMART C6280 SETUP GUIDE [he]

Page 1
RU
Начало
1
HE
Start Here
USB Ethernet
RU
При использовании кабеля USB : Не подключайте кабель USB до выполнения действий из раздела A2 .
EN
USB cable users : Do not connect the USB cable until Section A2 .
HE
RU
При использовании беспроводной
для правильного добавления HP All-in-One в имеющуюся сеть необходимо следовать инструкциям данного руководства по установке.
EN
Wired network users : you must follow the instructions in this setup guide to be successful adding the HP All-in-One to your network.
HE
сети :
2
a
RU
EN
b
HE
Удалите всю ленту и защитную пленку с крышки,
a.
а также с передней и задней панели устройства. Поднимите цветной графический дисплей и
b.
удалите с него защитную пленку. Установите дисплей под углом, удобным для работы.
Remove all tape and protective fi lm from the lid
a.
and from the front and back of the device. Lift the color graphics display and remove the
b.
protective fi lm. You can adjust the angle of the display to a position suitable for viewing.
HP Photosmart C6200 All-in-One series
Page 2
3
RU
Проверьте содержимое коробки в разных комплектациях может отличаться.
*Может входить в комплект поставки
коробки. Содержимое
4
EN
*
HE
*
*
RU
EN
Verify the box contents. The contents of your box may differ.
Если накладка на панель управления еще не
a.
прикреплена, расположите ее поверх кнопок устройства.
Надавите с усилием на все края накладки
b.
для ее закрепления. Убедитесь, что все кнопки видны и не заблокированы.
If the control panel faceplate is not already
a.
attached, position it over the buttons on the device.
b.
Press down rmly on all edges of the overlay to secure it. Make sure all buttons are visible and not blocked.
*May be included
5
HE
RU
a.
a
EN
b
HE
Подключите шнур и блок питания.
b.
Нажмите ПРИМЕЧАНИЕ. Во время установки обращайте
внимание на вспомогательные сообщения и мультипликационные изображения, отображаемые на дисплее.
a.
Connect the power cord and adapter.
b.
Press NOTE: Pay attention to the helpful messages and animations in the display during the setup process.
для включения HP All-in-One.
to turn on the HP All-in-One.
2 • HP Photosmart C6200 All-in-One series
Page 3
6
RU
Далее выполните одно из следующих действий.
Если отображается запрос на задание
языка и страны/региона, выберите язык из списка, содержащего до 25 языков, с помощью стрелок, затем нажмите OK для подтверждения выбора. Выберите страну/ регион, нажмите OK для подтверждения выбора.
При отображении запроса на установку
картриджей перейдите к следующему шагу данного руководства.
EN
Do one of the following:
If a prompt appears asking you to set the
• language and country/region, use the arrows to select your language from the list of up to 25 languages, press OK , and confi rm. Select your country/region, press OK and confi rm. If a prompt appears asking to install print
• cartridges, go to the next step in this guide.
HE
7
8
RU
Откройте дверцу доступа.
Open the access door.
EN
HE
RU
a
EN
Нажав снизу на каждый из фиксаторов,
a.
освободите и затем приподнимите фиксатор. Поднимите все шесть фиксаторов.
b.
Squeeze the bottom of each latch to release it,
a.
and then lift the latch. Lift all six latches.
b.
HE
b
HP Photosmart C6200 All-in-One series • 3
Page 4
9
RU
b
Сопоставьте цвет и вид каждого картриджа
a.
с цветом и видом значков над фиксаторами. Вставьте картридж с черными чернилами в
b.
левый разъем. Закройте фиксатор. Повторите эти действия для всех цветных
c.
картриджей. Убедитесь, что все фиксаторы закрыты.
d.
Примечание. Устанавливайте картриджи с чернилами только из комплекта поставки принтера. Чернила в этих картриджах изготавливаются по специально разработанному рецепту, рассчитанному на смешивание с чернилами в узле печатающей головки при первой установке. Закройте дверцу доступа.
e.
c
d
EN
HE
Match the color and pattern of the ink cartridge to
a.
the color and pattern above the latches. Push the black ink cartridge in to the fi rst slot on
b.
the left. Close the latch. Repeat with each of the color ink cartridges.
c.
Make sure each latch is secure.
d.
Note: Use only the ink cartridges that came with the printer. The ink in these cartridges is specially formulated to mix with the ink in the print head assembly at fi rst-time setup. Close the access door.
e.
e
4 • HP Photosmart C6200 All-in-One series
Page 5
10
RU
a.
a
Выдвиньте основной лоток.
b.
Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.
c.
Загрузите обычную бумагу в основной лоток и настройте направляющие бумаги.
d.
Задвиньте основной лоток и
нажмите OK .
11
b
c
d
ab d
EN
HE
Pull out the main tray.
a.
Slide the paper-width guide to the left.
b.
Insert plain white paper into the main tray and
c.
adjust the paper guides. Push in the main tray and press OK .
d.
RU
В дополнение к обычной бумагe предусмотрена загрузка фотобумаги в лоток для фотобумаги. При отсутствии фотобумаги перейдите к следующему шагу.
a.
Поднимите крышку фотолотка.
b.
Загрузите фотобумагу в фотолоток глянцевой стороной вниз . Сдвиньте направляющие бумаги Задвиньте лоток для фотобумаги и опустите
c.
крышку лотка для фотобумаги до полного закрытия. Вытяните раскладную часть лотка и
d.
поднимите ограничитель бумаги.
EN
In addition to plain paper, you can also load photo paper in the photo tray. If you do not have photo paper, continue to the next step.
Lift the photo tray lid.
a.
Load photo paper with the glossy side down
b.
in the photo tray. Slide the paper guides against the photo paper. Push the photo tray in, and lower the photo
c.
tray lid until it is fully closed. Pull out the tray extender and lift up the paper
d.
catch.
к краям бумаги.
HE
HP Photosmart C6200 All-in-One series • 5
Page 6
12
RU
EN
HE
После загрузки бумаги в основной лоток
a.
нажмите кнопку OK , затем подождите несколько минут до окончания печати страницы выравнивания. Юстировка обеспечивает высокое качество печати. По окончании печати страницы выравнивания
b.
нажмите кнопку OK . После печати этой страницы юстировка завершена.
Press the OK button after you have loaded paper
a.
in the main tray, then wait a few minutes while the alignment page is printed. The alignment process ensures high print quality. Press the OK button after the alignment page is
b.
printed. When the page is printed, alignment is complete.
13
Перейдите к следующему шагу
подключения HP All-in-One к компьютеру.
EN
Continue to the next step for instructions
on connecting your HP All-in-One to your computer.
6 • HP Photosmart C6200 All-in-One series
для
HERU
Page 7
14
RU
EN
Выберите только ОДИН тип подключения (A - USB или B - Ethernet/беспроводная сеть).
Choose only ONE connection type (A - USB or B - Ethernet/Wired network)
HE
A - USB
RU
При подключении HP All-in-One напрямую к одному компьютеру следуйте инструкциям в
разделе A .
*ВАЖНО! Не подключайте кабель USB до
выполнения действий из раздела A2 . Необходимое оборудование: кабель USB.
B - Ethernet
*
RU
При подключении HP All-in-One к сети с помощью кабеля Ethernet следуйте инструкциям в разделе B . Необходимое оборудование: маршрутизатор и сетевой кабель Ethernet.
EN
Use the instructions in Section A if you want to connect the HP All-in-One directly to one computer .
*IMPORTANT: Do not connect the USB cable
until Section A2 . Equipment needed: USB cable.
HE
EN
Use the instructions in Section B if you want an Ethernet cable connection between the HP All-in-One and your network. Equipment needed: router and Ethernet/ network cable.
HE
HP Photosmart C6200 All-in-One series • 7
Page 8
A1 - USB
Mac: Windows:
RU
Включите компьютер, при необходимости
a.
выполните вход в систему и дождитесь отображения рабочего стола. Вставьте зеленый компакт-диск и следуйте инструкциям на экране.
ВАЖНО! Если начальный экран не
отображается, дважды нажмите Мой компьютер , дважды нажмите значок компакт­диска с логотипом HP, а затем дважды нажмите
RU
ВАЖНО! Если кабель USB не входит в
поставку, его необходимо приобрести отдельно.
Один конец кабеля USB подсоедините
a.
к порту на задней панели устройства HP All-in-One, а другойк любому порту USB на компьютере. Перейдите к разделу A2 .
b.
файл setup.exe . Перейдите к разделу A2 .
b.
EN
IMPORTANT : Purchase a USB cable
EN
a.
Turn on your computer, login if necessary, and then wait for the desktop to appear. Insert the green CD and follow the onscreen instructions.
IMPORTANT :
If the startup screen does not appear,
double-click My Computer , double-click the
separately if it is not included.
Connect the USB cable to the port on the
a.
back of the HP All-in-One, and then to any USB port on the computer. Continue to Section A2 .
b.
CD-ROM icon with the HP logo, and then double- click setup.exe . Continue to Section A2 .
b.
HE
HE
8 • HP Photosmart C6200 All-in-One series
Page 9
A2 - USB
RU
ВАЖНО! Если кабель USB не входит в поставку, его
необходимо приобрести отдельно.
После отображения запроса USB подсоедините
c.
один конец кабеля USB к порту на задней панели устройства HP All-in-One, а другой – к любому порту USB на компьютере.
Для завершения установки программного
d.
обеспечения выполните инструкции на экране. Для ознакомления с функциями HP All-in-One
e.
перейдите на стр. 13.
Mac: Windows:
RU
Вставьте зеленый компакт-диск.
c.
Дважды нажмите значок компакт-диска
d.
HP Photosmart на рабочем столе. Дважды нажмите значок HP All-in-One
e.
Installer (Программа установки HP All-in-
One). Следуйте инструкциям на экране. Заполните поля на экране Setup Assistant
f.
(Помощник установки). Для ознакомления с функциями HP All-in-
g.
One перейдите на стр. 13.
EN EN
Purchase a USB cable separately if it is not included.
Once the USB prompt appears, connect the USB
c.
cable to the port on the back of the HP All-in-One, and then to any USB port on the computer. Follow the onscreen instructions to complete the
d.
software installation. Go to page 13 to explore your HP All-in-One.
e.
HE
Insert the green CD.
c.
Double-click the HP Photosmart CD icon on
d.
the desktop. Double-click the HP All-in-One Installer
e.
icon. Follow the onscreen instructions. Complete the Setup Assistant screen.
f.
Go to page 13 to explore your
g.
HP All-in-One.
HE
HP Photosmart C6200 All-in-One series • 9
Page 10
B1 - Ethernet
Проверьте сетевой кабель Ethernet.
a.
RU
Удалите желтую заглушку на задней панели
b.
устройства. Подсоедините один конец сетевого кабеля
c.
Ethernet к разъему Ethernet на задней панели устройства. Другой конец сетевого кабеля Ethernet
d.
подсоедините к маршрутизатору (не к порту Интернет). Для установки программного обеспечения
e.
перейдите к разделу B2 данного руководства по установке.
Locate your Ethernet/network cable.
a.
EN
Remove the yellow plug from the back of the
b.
device. Connect one end of the Ethernet/network cable to
c.
the Ethernet port on the back of the device. Connect the other end of the Ethernet/network
d.
cable to the router (not in the Internet port). Go to Section B2 of this Setup Guide to install your
e.
software.
Важно! Данный компьютер и HP All-in-One должны находиться в
одной активной функционирующей сети. В случае использования модема DSL или кабельного модема убедитесь, что сетевой кабель Ethernet устройства HP All-in­One не подключен к кабельному модему. Кабель может быть подключен только к маршрутизатору.
Important: Your computer and the HP All-in-One must be on the
same active, working network. If you are using a DSL or cable modem, make sure you do not connect the Ethernet/network cable from the HP All-in-One to the cable modem. Connect it to the router only.
HE
10 • HP Photosmart C6200 All-in-One series
Page 11
B2 - Ethernet
Windows: Mac:
RU
a.
Включите компьютер, при необходимости выполните вход в систему и дождитесь отображения рабочего стола.
b.
Для установки программного обеспечения вставьте зеленый компакт-диск и следуйте инструкциям на экране.
ВАЖНО! Если начальный экран не
отображается, дважды нажмите Мой компьютер , дважды нажмите значок компакт­диска с логотипом HP, а затем дважды нажмите
файл setup.exe . На экране Connection Type (Тип соединения)
c.
выберите соединение через сеть .
RU
a.
Включите компьютер, при необходимости выполните вход в систему и дождитесь отображения рабочего стола.
b.
Вставьте зеленый компакт-диск.
c.
Дважды нажмите значок компакт-диска HP Photosmart Дважды нажмите значок HP All-in-One
d.
на рабочем столе.
Installer (Программа установки HP All-in- One). Следуйте инструкциям на экране. Заполните форму на экране Setup
e.
Assistant (Помощник установки).
EN
Turn on your computer, login if necessary, and
a.
then wait for the desktop to appear. Insert the green CD and follow the onscreen
b.
instructions to install the software. IMPORTANT: If the startup screen does not appear, double-click My Computer , double-click the CD-ROM icon with the HP logo, and then double- click setup.exe . On the Connection Type screen, make sure to
c.
EN
Turn on your computer, login if necessary,
a.
and then wait for the desktop to appear. Insert the green CD.
b.
Double-click the HP Photosmart CD icon on
c.
the desktop. Double-click the HP All-in-One Installer
d.
icon. Follow the onscreen instructions. Complete the Setup Assistant Screen.
e.
select through the network .
HE
HE
HP Photosmart C6200 All-in-One series • 11
Page 12
B3 - Ethernet
Windows:
RU
EN
Межсетевой экран может выдавать
d.
предупреждения о том, что программное обеспечение HP пытается получить доступ к сети. Необходимо ответить, что доступ разрешен “всегда”. Затем продолжите установку программного обеспечения HP.
Примечание : Антивирусные программы
и программы, защищающие от программ­шпионов, могут стать причиной блокировки установки программного обеспечения; в этом случае их необходимо отключить. Не забудьте включить их снова по окончании установки.
Your fi rewall software may provide prompts
d.
warning you that HP software is attempting to access your network. You should respond so that access is “always” allowed. Then continue with the HP software installation.
Note : Anti-virus and anti-spyware applications
may block software installation and may need to be disabled. Remember to turn them back on again following installation.
HE
B4 - Ethernet
RU
Если к сети подключено несколько компьютеров, необходимо установить программное обеспечение HP All-in-One на каждый компьютер. Следуйте инструкциям на экране. Необходимо выбирать типы между сетью и HP All-in-One (а не между компьютером и сетью).
EN
If you have additional computers on your network, install the HP All-in-One software on each computer. Follow the onscreen instructions. Make sure that you choose the connection types between the network and your HP All-in-One (not between your computer and the network).
HE
соединения
12 • HP Photosmart C6200 All-in-One series
Page 13
RU
Ознакомление с функциями
EN
Explore the features
HE
RU
После установки на компьютер программного обеспечения HP Photosmart можно пользоваться функциями устройства
HP All-in-One.
EN
Now that your HP Photosmart software program is installed on your computer, you can try out one of the features on the HP All-in-One.
RU
Печать фотографии формата
10 х 15 дюймов
EN
Print a 10 x 15 mm photo
HE
HE
RU
Если фотобумага еще не загружена в фотолоток,
a.
загрузите ее сейчас. Поместите карту памяти из камеры в
b.
соответствующее гнездо карты памяти в HP All-in-One.
EN
If you have not already done so, load photo paper
a.
in the photo tray. Insert the memory card from your camera into the
a
b.
appropriate memory card slot in the HP All-in-One.
HE
b
HP Photosmart C6200 All-in-One series • 13
Page 14
OK
cd e
Photosmart Express
View Photos 8/59
View
View Photos 8/59
Print Create Share Save
Press to browse, to zoom
f
Photo Options
Print Preview
Edit Photo
Print All Preview
OKOKOK
Press to preview this photo
RU
После отображения на цветном
c.
OKOKOK
OKOKOK
Press for options, to browse
g
Page 1/1 Print Preview
Print Now
Add More
Settings
4x6 Borderless
OK
OK
Press to print, for pages
HE
графическом дисплее меню Photosmart Express нажмите OK для выбора View (Просмотр). С помощью кнопок со стрелками выберите
d.
фотографию, затем нажмите OK для отображения выбранной фотографии.
Нажмите OK для отображения параметров
e.
фотографии. Нажмите OK для просмотра выбранной
f.
фотографии. Нажмите OK для печати фотографии.
g.
EN
When the Photosmart Express menu
c.
appears in the color graphics display, press OK to select View . Press the arrow buttons to view the desired
d.
photo, then press OK to display the selected photo. Press OK to display photo options.
e.
Press OK to preview the selected photo.
f.
Press OK to print the photo.
g.
14 • HP Photosmart C6200 All-in-One series
Page 15
RU
Устранение неполадок USB
EN
USB - Troubleshooting
HE
www.hp.com/support
RU
Неполадка. Отображается экран “Установка оборудования Microsoft” (только для Windows). Действие. Закройте все экраны. Отсоедините кабель USB, а затем вставьте зеленый компакт-диск HP All-in-One. См. раздел А.
EN
Problem: (Windows) The Microsoft Add Hardware screen appears. Action: Cancel all screens. Unplug the USB cable, and then insert the green HP All-in-One CD. Refer to Section A.
HE
RU
Неполадка. Отображается экран Не удалось завершить установку устройства (только для Windows). Действие. Отсоедините устройство и снова подсоедините его.
Проверьте все соединения. Проверьте правильность подключения кабеля USB к компьютеру. Не подсоединяйте кабель USB к клавиатуре или концентратору USB, не имеющему источника питания. См. раздел А .
EN
Problem: (Windows only) The Device Setup Has Failed To Complete screen appears. Action: Unplug the device and plug it in again. Check all connections.
Make sure the USB cable is plugged into the computer. Do not plug the USB cable into a keyboard or a non-powered USB hub. Refer to Section A .
HE
HP Photosmart C6200 All-in-One series • 15
Page 16
www.hp.com/support
RU
Неполадка. Не отображается экран с сообщением о подключении
кабеля USB (только для Windows). Действие. Закройте все экраны. Извлеките, а затем снова вставьте зеленый компакт-диск HP All-in-One. См. раздел А .
EN
Problem: (Windows only) You did not see the screen prompting you to
connect the USB cable. Action: Cancel all screens. Remove, and then re-insert the green HP All-in-One CD. Refer to Section A .
HE
RU
Неполадка. При установке программного обеспечения HP All-in-One отображается сообщение об ошибке Принтер не найден .
Действие.
Возможно, устройство HP All-in-One не подсоединено к сети. Необходимо проверить надежность всех соединений между HP All-in-One, маршрутизатором и компьютером.
Временно отключите работающие на компьютере межсетевые
экраны, программы, защищающие от
программ-шпионов, и антивирусные программы.
EN
Problem: While you install the HP All-in-One software, you see the error message Printer Not Found . Action:
The HP All-in-One may not be connected to your network. Check all cable connections between the
• HP All-in-One, the router, and your PC. Try temporarily disabling any fi rewall, anti-spyware, or anti-virus software you may be currently running
• on your PC.
HE
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Printed in ()
*CC988-90010* *CC988-90010*
CC988-90010
Loading...