Hp PHOTOSMART C6280 SETUP GUIDE [bg]

Помощ за
HP Photosmart C6200 All-in-One series

Cъдържание

1 Помощ за HP Photosmart C6200 All-in-One series..............................................................3
2 Общ преглед на HP All-in-One
Устройството HP All-in-One с един поглед..............................................................................5
Общ преглед на контролния панел.........................................................................................6
Общ преглед на менютата.......................................................................................................9
3 Намерете още информация................................................................................................13
4 Завършване на инсталирането на HP All-in-One
Задаване на вашите предпочитания.....................................................................................15
Информация за връзката на компютъра..............................................................................18
Свързване към мрежа............................................................................................................19
5 Как да...?.................................................................................................................................33
Cъдържание
6 Зареждане на оригинали и
Зареждане на оригинали........................................................................................................35
Избор на хартия за печат и копиране...................................................................................36
Зареждане на хартия..............................................................................................................39
Избягване на засядането на хартията..................................................................................46
7 Печат от вашия компютър
Печат от приложни програми.................................................................................................47
Задаване на HP All-in-One като принтер по подразбиране.................................................48
Промяна на настройките за печат за текущото задание.....................................................48
Смяна на настройките за печат по подразбиране...............................................................53
Преки пътища за
Изпълнение на специални задания за печат.......................................................................56
Прекратяване на задание за печат.......................................................................................67
8 Използване на функциите за снимки
Преглед и избор на снимки....................................................................................................70
Печат на снимки......................................................................................................................71
Създаване на специални проекти от вашите снимки..........................................................73
Споделяне на снимки с помощта на софтуера HP Photosmart...........................................74
Записване на снимки на компютъра.....................................................................................75
Редактиране на снимки с използване на контролния
9 Използване на функциите за сканиране
Повторно отпечатване на снимки..........................................................................................85
Сканиране на изображение...................................................................................................87
Редактиране на сканирано изображение.............................................................................89
Споделяне на сканирано изображение с приятели и роднини...........................................90
Спиране на сканирането........................................................................................................90
печат...........................................................................................................54
хартия
панел...............................................76
1
10 Използване на функциите на копиране
Правене на копие....................................................................................................................91
Визуализиране на заданието за копиране............................................................................91
Промяна на настройките за копиране за текущото задание...............................................92
Смяна на настройките на копиране по подразбиране.........................................................96
Изпълнение на специални задания за копиране.................................................................96
Преустановяване на копирането.........................................................................................101
Cъдържание
11 Отпечатване на отчети и формуляри
Отпечатване на отчет за автотеста....................................................................................103
Отпечатване на формуляри.................................................................................................104
12
Поддръжка на HP All-in-One
Почистване на HP All-in-One................................................................................................105
Проверка на приблизителните нива на мастилото............................................................106
Работа с касетите с мастило...............................................................................................108
Намаляване на потреблението на енергия, когато устройството HP All-in-One е
изключено..............................................................................................................................114
Сигнали за самостоятелна поддръжка...............................................................................115
Изключване на HP All-in-One...............................................................................................115
13 Закупуване на консумативи с мастило...........................................................................117
14 Отстраняване на неизправности
Съвети за отстраняване на неизправности........................................................................119
Отстраняване на неизправности при инсталиране на хардуера......................................122
Отстраняване на неизправности при инсталацията на софтуера....................................127
Отстраняване на неизправности в мрежата.......................................................................132
Отстраняване на неизправности при качество на печат...................................................135
Отстраняване на неизправности при печатане..................................................................144
Отстраняване на неизправности с карти с памет..............................................................152
Отстраняване на неизправности при сканиране................................................................156
Отстраняване на неизправности при копиране..................................................................159
Грешки...................................................................................................................................164
15 Гаранция и поддръжка от HP
Гаранция................................................................................................................................187
Гаранционна информация
за касетите с мастило.............................................................187
Процес на поддръжка...........................................................................................................187
Преди да се обадите на отдела за поддръжка на HP.......................................................188
Поддръжка от HP по телефона...........................................................................................189
Други гаранционни опции.....................................................................................................189
HP Quick Exchange Service (Japan).....................................................................................190
HP Korea customer support...................................................................................................190
Подгответе HP All-in-One за транспортиране.....................................................................191
Опаковайте HP All-in-One.....................................................................................................192
16 Техническа информация
Спецификации......................................................................................................................193
Програма за екологичен контрол на продуктите................................................................194
Нормативни бележки............................................................................................................197
Индекс.........................................................................................................................................201
2
1 Помощ за HP Photosmart
C6200 All-in-One series
За информация относно HP All-in-One вж.:
•„
Общ преглед на HP All-in-One” на страница 5 Намерете още информация” на страница 13
•„
Завършване на инсталирането на HP All-in-One” на страница 15
•„
Как да...?” на страница 33
•„
Зареждане на оригинали и хартияна страница 35
•„
Печат от вашия компютърна страница 47
•„
Използване на функциите за снимкина страница 69
•„
Използване на функциите за сканиранена страница 85
•„
Използване на функциите на копиранена страница 91
•„
Отпечатване на отчети и формулярина страница 103
•„
Поддръжка на HP All-in-One” на страница 105
•„
Закупуване на консумативи с мастилона страница 117
•„
Гаранция и поддръжка от HP” на страница 187
•„
Техническа информацияна страница 193
•„
Помощ за HP Photosmart
C6200 All-in-One series
Помощ за HP Photosmart C6200 All-in-One series 3
Глава 1
Помощ за HP Photosmart
C6200 All-in-One series
4 Помощ за HP Photosmart C6200 All-in-One series
2 Общ преглед на HP All-in-One
Използвайте HP All-in-One за бързо и лесно правене на копия, сканиране на документи или отпечатване на снимки от дадена карта с памет. С хартиите на HP, които са специално създадени за типа на отпечатвания от вас проект, можете да постигнете възможно най-добрите резултати. Можете да печатате от двете страни на хартията, като използвате аксесоара HP All-in-One, с цел отпечатване на брошури и книжки или просто за пестене на хартията.
HP All-in-One също така предоставя вградени шаблони, които можете да използвате за тясно или широко разчертана хартия за тетрадки, хартия за графики или на листове с ноти, подходящи за домашните задачи на вашето дете. Можете дори
да отпечатвате списък с отметки на задачи, за да следите нещата, които трябва да свършите. Имате директен достъп до много функции на HP All-in-One от контролния панел, без да е нужно да включвате компютъра.
Този раздел съдържа следните теми:
Устройството HP All-in-One с един поглед Общ преглед на контролния панел
Общ преглед на менютата
Използване на софтуера HP Photosmart
Устройството HP All-in-One с един поглед
за двустранен печат, приложен към
Номер Описание
1 Цветен графичен дисплей (наричан още
"дисплеят")
2 Контролен панел
3 Изходна тава (показана сега в горно
положение)
Общ преглед
Общ преглед на HP All-in-One 5
Глава 2
(продължение)
Номер Описание
4 Водач по ширина на хартията за главната
5 Главна входна тава (наричана още "входна
6 Удължител на тавата за хартия (наричан още
7 Водачи по дължина и ширина на хартията за
8 Тава за фотохартия
9 Водач по дължина на хартията за главната
10 Вратичка за касетите с мастило
11 Слотове за карти с памет
12 Стъкло
13 Подложка на капака
14 Ethernet порт
15 USB порт
16 Гнездо за захранване
17 Аксесоар за двустранен печат
* Използвайте само с адаптера за поставяне на HP.
входна тава
тава")
само "удължител на тавата")
тавата за фотохартия
входна тава
*

Общ преглед на контролния панел

Този раздел съдържа описание на функциите на бутоните и индикаторите на контролния панел, както и на иконите и състоянието на неактивност на дисплея.
Общ преглед
6 Общ преглед на HP All-in-One
Този раздел съдържа следните теми:
Функции на контролния панел Икони на дисплея
Показване на състоянието на неактивност

Функции на контролния панел

Схемата по-долу и съответната таблица съдържат бърза справка за функциите на контролния панел на HP All-in-One.
Ethernet
Номер Икона Име и описание
1 Цветен графичен дисплей (наричан още "дисплей"): Показва менюта, снимки
и съобщения. Дисплеят може да се повдига и завърта за по-добро виждане.
2 Индикатор за внимание: Известяване за възникнал проблем. За повече
информация вижте дисплея.
3 Назад: Връщане към предишния екран на дисплея.
4 Настройка: Отваряне на менюто Настройка, където можете да генерирате
отчети, да променяте настройките на устройството, както и да изпълнявате функции за поддържане.
5 Помощ: Отваряне на менюто Help Menu (Меню за помощ) на дисплея,
откъдето можете да изберете тема и да научите повече за нея. Ако в режим на готовност натиснете Помощ, ще се покаже меню с елементи, за които е налична помощна информация. В зависимост от избраната тема, тя ще се покаже на дисплея или
на екрана на компютъра. При показване на екрани в
активно състояние, бутонът Помощ предоставя контекстна помощ.
6 Отказ: Спиране на текущата операция.
7 Меню за снимки: Отваряне на менюто Photosmart Express за печат, запис,
редактиране и споделяне на снимки.
8 Премахване на ефекта "червени очи": Включване и изключване на
функцията Премахване на ефекта "червени очи". Функцията е изключена по подразбиране. Когато функцията е включена, HP All-in-One автоматично коригира ефекта "червени очи" в снимката, която е показана на дисплея.
9 Повторно отпечатване на снимки: Възможност да направите копие на
оригиналната снимка на стъклото.
10 Печат на снимки: В зависимост от това дали получавате достъп до снимките
от View (Изглед), Print (Печат) или менюто Create (Създаване), бутонът Печат
Общ преглед
Общ преглед на контролния панел 7
Глава 2
(продължение)
Номер Икона Име и описание
на снимки показва екрана Print Preview (Визуализация на печат) или
отпечатва избраните снимки. Ако няма избрани снимки, ще се появи съобщение дали искате да отпечатате всички снимки в картата с памет.
11 Меню за сканиране: Отваряне на Scan Menu (Меню за сканиране), откъдето
12 Start Scan (Стартиране на сканиране): Стартиране на сканиране.
можете да изберете местоназначение за сканираното изображение.
13 Меню за копиране: Отваряне на Меню за копиране, където можете да
14 Стартиране на черно-бяло копиране: Стартиране на черно-бяло копиране.
15 Стартиране на цветно копиране: Стартиране на цветно копиране.
16 Вкл.: Включване и изключване на HP All-in-One. Когато HP All-in-One е
17 Намаляване - ( икона на лупа): Намалява мащаба с цел показване на по-голяма
18 Увеличаване + (икона на лупа): Увеличава мащаба с цел увеличаване на
19 OK: Избор на настройка от меню, стойност или снимка на дисплея.
20 Подложка за направление: Позволява да навигирате през снимките и в
Общ преглед
изберете опции за копиране като брой копия, размер на хартията и тип на хартията.
изключен, към устройството продължава да се подава минимално захранване. Можете още да намалите напрежението, като задържите бутона Вкл. за 3 секунди. Така ще поставите HP All-in-One в режим на готовност/изкл. За да изключите напълно захранването, изключете HP All-in-One, след което извадете щепсела от контакта.
част от снимката. Ако натиснете бутона, когато на дисплея е показана цялата снимка, функцията Fit to Page (Побиране в страницата) автоматично се прилага върху снимката.
показаното на дисплея изображение. Можете да използвате този бутон заедно със стрелките в подложката за направление, за да настроите полето за изрязване за печат.
опциите на менютата, като натискате бутоните със стрелки за нагоре, надолу, наляво или надясно.
При увеличаване на мащаба на дадена снимка, използвайте бутоните със стрелки, за да се придвижвате около снимката и така да изберете различна област за печат.

Икони на дисплея

В долния край на дисплея може да се покажат следните икони, предоставящи важна информация за HP All-in-One.
Икона Предназначение
Показва състоянието на касетата с мастило. Цветът на иконата отговаря на цвета на касетата с мастило, а нивото на запълване на иконата отговаря на нивото на напълване на касетата с мастило.
8 Общ преглед на HP All-in-One
(продължение)
Икона Предназначение
Забележка Иконите за нивото на мастилото ще се показват само ако една
от касетите с мастило е по-малко от 50% пълна. Ако нивото на мастилото на всички касети с мастило е повече от 50%, иконите за касетите с мастило няма да се показват на дисплея.
Означава, че съответната касета с мастило е почти празна и трябва да бъде сменена.
Показва, че е поставена касета с неизвестно ниво на мастилото. Тази икона може да се покаже, ако касета с мастило съдържа мастило, което не на HP.
Показва, че има кабелна мрежова връзка.

Показване на състоянието на неактивност

С цел удължаване живота на батерията, той се изключва след две минути неактивност. Ако не работи 60 минути, дисплеят преминава в спящо състояние и екранът се изключва напълно. Дисплеят се включва отново например при натискане на бутон в контролния панел, поставяне на карта с памет, повдигане на капака или достъп до HP All-in-One от свързан компютър
.

Общ преглед на менютата

Следващите теми предлагат бърза справка за менютата от най-високо ниво, които се появяват на дисплея на HP All-in-One.
Меню на Photosmart Express Меню за сканиране
Меню за настройка
Меню за копиране
Меню за помощ
Общ преглед
Общ преглед на менютата 9
Глава 2

Меню на Photosmart Express

Следните опции са налични в менюто Photosmart Express при поставяне на карта с памет или натискане на Меню за снимки в контролния панел.
View (Изглед)
Print (Печат)

Меню за сканиране

Налични са следните опции при натискане на бутона Меню за сканиране на контролния панел.
Общ преглед
Scan and Reprint (Сканиране и
повторно отпечатване)
Scan to Memory Card (Сканиране в карта с памет)
HP Photosmart Premier
Scan to Computer (Сканиране в
компютър)
Create
(Създаване)
Share
(Споделяне)
Save (Запис)
Забележка Показваните в Scan Menu (Меню за сканиране) приложения се
различават според инсталираните на компютъра софтуерни приложения.
Забележка Опцията Scan to Computer (Сканиране в компютър) се показва,
само ако устройството HP All-in-One е вързано към мрежа.
10 Общ преглед на HP All-in-One

Меню за настройка

Налични са следните опции при натискане на бутона Настройка на контролния панел.
Printable School Papers
(Учебни хартии за печат)
Tools (Инструменти)
Preferences (Предпочитания)
Network (Мрежа)
Меню за копиране

Налични са следните опции при натискане на бутона Меню за копиране на контролния панел.

Copies (Копия)
Size (Размер)
Quality (Качество)
Lighter/Darker (По-светло/по-
тъмно)
Preview (Визуализация)
Crop (Изрязване)
Paper Size (Размер на
хартията)
Paper Type (Тип хартия)
Margin Shift (Преместване на
полетата)
Enhancements (Подобрения)
Set As New Defaults (Задаване
като новите настройки по подразбиране)

Меню за помощ

Менюто Help Menu (Меню за помощ) предоставя бърз и лесен достъп до ключови помощни теми. То се отваря при натискане на бутона Помощ. Ако изберете една от първите шест теми, помощната информация ще се покаже на дисплея. Ако изберете някоя от оставащите теми, помощната информация ще се покаже на компютъра. Възможни са следните опции
Use Control Panel (Използване на контролния панел)
Insert Ink Cartridges
(Поставете касети с мастило)
Load Paper in Photo Tray
(Поставяне на хартия в тавата за фотохартия)
Общ преглед
.
Общ преглед на менютата 11
Глава 2
(продължение)
Load Paper in Main Tray
(Поставяне на хартия в основната тава)
Load Original on Scanner
(Поставяне на оригинал в скенера)
How Do I (Как да...?)
Error Messages (Съобщения за
грешка)
General Troubleshooting
(Отстраняване на общи неизправности)
Networking Troubleshooting
(Отстраняване на неизправности с мрежата)
Use Memory Card (Използване на карта с памет)
Get Support (Получаване на поддръжка)

Използване на софтуера HP Photosmart

С помощта на софтуера HP Photosmart можете бързо и лесно да отпечатвате снимки. Той също така предоставя достъп до други основни софтуерни функции на HP за работа с изображения (като записване и преглеждане на снимки).
За допълнителна информация за използването на софтуера HP Photosmart:
Вж. панела Съдържание отляво. Най-горе потърсете за книгата Съдържание
на помощта за
Ако не виждате книгата Съдържание на помощта за софтуера
HP Photosmart най-горе на панела Съдържание, можете да прегледате
помощта за софтуера от HP Solution Center (Център за готови решения на HP).
софтуера HP Photosmart.
Общ преглед
12 Общ преглед на HP All-in-One
3 Намерете още информация
Можете да намерите различни източници (както печатни, така и екранни), съдържащи информация относно инсталирането и работата с HP All-in-One.
Ръководство за инсталиране
Ръководството за инсталиране съдържа указания за инсталирането на HP All-in-One, както и за инсталирането на софтуера. Постарайте се да
изпълнявате инструкциите в ръководството за инсталиране в указания ред.
Ако срещнете проблеми по време на инсталирането, вж. ръководството за инсталиране за информация за отстраняване на неизправности, или вж.
Отстраняване на неизправности” на страница 119 в екранната
помощ.
Базови указания
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
www.hp.com/support Ако имате интернет достъп, можете да получите помощ и поддръжка от
Базови указания съдържа кратък обзор на HP All-in-One, включително и инструкции "стъпка по стъпка" за основни задачи, съвети за отстраняване на неизправности, както и техническа информация.
Анимации на HP Photosmart
Анимациите на HP Photosmart, намиращи се в съответния раздел на екранната помощ, показват как да изпълните ключови задачи на HP All-in-One. Ще научите как се поставят хартия и карти с памет, а също и как се сменят печатащите касети.
Екранна помощ
Екранната помощ съдържа подробна информация за използването на всички функции на HP All-in-One.
Темата Как да...? съдържа връзки, с помощта на които можете бързо
да откриете информация за извършването на обичайни задачи с устройството.
Темата Общ преглед на HP All-in-One съдържа обща информация за
основните функции на HP All-in-One. Темата Отстраняване на неизправности съдържа информация за
отстраняване на грешки, които могат да възникнат при използване на HP All-in-One.
Readme
Файлът Readme съдържа най-нова информация, която не може да бъде намерена в други публикации.
Инсталирайте софтуера, за да можете да отворите файла Readme.
уеб сайта на HP. Този уеб сайт предлага техническа поддръжка, драйвери, консумативи и информация за поръчки.
Намерете още информация 13

Намерете още информация

Глава 3
Намерете още информация
14 Намерете още информация
4 Завършване на инсталирането
на HP All-in-One
След като сте приключили стъпките от вашето Ръководство за инсталиране прегледайте този раздел, който ще ви помогне да завършите инсталирането на HP All-in-One. Този раздел съдържа важна информация за инсталирането на вашето устройство, включително информация за задаване на предпочитания.
Този раздел съдържа следните теми:
Задаване на вашите предпочитания Информация за връзката на компютъра
Свързване към мрежа

Задаване на вашите предпочитания

Можете да променяте настройките за HP All-in-One според вашите предпочитания. Например можете да зададете общи предпочитания за устройството като използвания език при показване на съобщения на дисплея. Можете също така да възстановите настройките на устройството по подразбиране - в състоянието, в което те са били при закупуване на устройството. Това ще изтрие всички нови зададени настройки
Този раздел съдържа следните теми:
Настройте вашия език и страна/регион Задаване на тавата за хартия по подразбиране за DPOF печат
Разрешаване на бърз преглед на снимки
Възстановяване на фабричните настройки
Изпълнение на слайдшоу на дисплея
по подразбиране.
Завършване на инсталирането

Настройте вашия език и страна/регион

Настройката за език определя кой език ще използва HP All-in-One за показване на съобщенията на дисплея. Настройката за език определя размера на хартията и оформлението за печат по подразбиране. Въпреки това, можете да смените тези настройки по всяко време, като използвате следните процедури:
Задаване на езика
1. Натиснете Настройка.
2. Натиснете
натиснете бутона OK.
3. Натиснете
натиснете бутона OK.
4. Превъртете през изредените езици, като натискате
когато се покаже желаният език.
5. Когато получите подкана за потвърждаване на езика, натиснете
маркирате Yes (Да) или No (Не), след което натиснете бутона OK.
, за да маркирате Preferences (Предпочитания), а след това
, за да маркирате Set Language (Задаване на език), а след това
Завършване на инсталирането на HP All-in-One 15
. Натиснете бутона OK,
, за да
Глава 4
Завършване на инсталирането
Задаване на страна/регион
1. Натиснете Настройка.
2. Натиснете
натиснете бутона OK.
3. Натиснете
регион), а след това натиснете бутона OK.
4. Превъртете през изредените страни/региони, като натискате
бутона OK, когато се покаже желаната страна/регион.
5. Когато получите подкана за потвърждаване на страната/региона, натиснете
, за да маркирате Yes (Да) или No (Не), след което натиснете бутона OK.
, за да маркирате Preferences (Предпочитания), а след това
, за да маркирате Set Country/Region (Задаване на страна/

Задаване на тавата за хартия по подразбиране за DPOF печат

Задайте тавата за хартия по подразбиране, която да се използва за печат на снимки от DPOF файл. Настройката по подразбиране е Photo Tray (Тава за фотохартия).
Задаване на тавата за хартия по подразбиране
1. Натиснете Настройка.
2. Натиснете
натиснете бутона OK.
3. Натиснете
след това натиснете бутона OK.
4. Натиснете
(Тава за фотохартия), след което натиснете OK, за да изберете желаната тава.
, за да маркирате Preferences (Предпочитания), а след това
, за да маркирате DPOF Tray Select (Избор на тава за DPOF), а
или , за да маркирате Main Tray (Главна тава) или Photo Tray
. Натиснете

Разрешаване на бърз преглед на снимки

Можете да настроите HP All-in-One за по-бърз преглед на снимките, като запишете миниатюри в картата с памет. Миниатюрите заемат сравнително малко място и се използват за по-бърз преглед на снимките на картата.
Забележка Функцията е включена по подразбиране.
Включване и изключване на бърз преглед
1. Натиснете Настройка.
2. Натиснете
натиснете бутона OK.
3. Натиснете
бърз преглед), а след това натиснете бутона OK.
4. Натиснете
натиснете бутона OK.
, за да маркирате Preferences (Предпочитания), а след това
, за да маркирате Enable Faster Browsing (Разрешаване на по-
или , за да маркирате On (Вкл.) или Off (Изкл.), след което

Възстановяване на фабричните настройки

Можете да възстановите текущите настройки до настройките при закупуването на HP All-in-One.
16 Завършване на инсталирането на HP All-in-One
Забележка Възстановяването на фабричните настройки няма да повлияе
върху измененията, които сте направили в настройките за сканиране и настройките на езика и страната/региона.
Можете да извършвате тази процедура само от контролния панел.
За да възстановите фабричните настройки:
1. Натиснете Настройка.
2. Натиснете
, за да маркирате Tools (Инструменти), а след това натиснете
бутона OK.
3. Натиснете
, за да маркирате Restore Factory Defaults (Възстановяване на
фабричните настройки по подразбиране), а след това натиснете бутона OK. Фабричните настройки ще се възстановят.

Изпълнение на слайдшоу на дисплея

Можете да настроите HP All-in-One да възпроизвежда слайдшоу на дисплея, подобно на скрийнсейвър на компютъра, когато устройството не се използва.
Има два типа слайдшоу, които можете да разрешите:
Demo Mode (Демонстрационен режим): показва се, ако HP All-in-One е
неактивен една минута и показва набор от предварително дефинирани изображения, които описват функциите на устройството. Слайдшоуто се възпроизвежда, докато Ако HP All-in-One е неактивен осем часа, се изключва дисплеят. Опцията Demo
Mode (Демонстрационен режим) е изключена по подразбиране.
не натиснете даден бутон или използвате устройството.
Завършване на инсталирането
Забележка HP препоръчва да оставите Demo Mode (Демонстрационен
режим) изключен.
Tips Slideshow (Слайдшоу със съвети): показва се само след печат от
компютъра. HP All-in-One показва набор от предварително дефинирани функции с информация за специални функции, които можете да използвате с устройството. Слайдшоуто се изпълнява веднъж, след което на дисплея се показва основното меню. Опцията Tips Slideshow (Слайдшоу със съвети) е включена по подразбиране.
Включване или изключване на
демонстрационния режим
1. Натиснете Настройка.
2. Натиснете
, за да маркирате Tools (Инструменти), а след това натиснете
бутона OK.
3. Натиснете
, за да маркирате Demo Mode (Демонстрационен режим), а след
това натиснете бутона OK.
4. Натиснете
или , за да маркирате On (Вкл.) или Off (Изкл.), след което
натиснете бутона OK.
Задаване на вашите предпочитания 17
Глава 4
Завършване на инсталирането
Включване или изключване на слайдшоуто със съвети
1. Натиснете Настройка.
2. Натиснете
, за да маркирате Tools (Инструменти), а след това натиснете
бутона OK.
3. Натиснете
, за да маркирате Tips Slideshow (Слайдшоу със съвети), а след
това натиснете бутона OK.
4. Натиснете
или , за да маркирате On (Вкл.) или Off (Изкл.), след което
натиснете бутона OK.

Информация за връзката на компютъра

Може да използвате HP All-in-One като самостоятелно копирно устройство и фото принтер, или можете да свържете HP All-in-One към компютър, за да активирате функциите на печат, както и други софтуерни функции.
Този раздел съдържа следните теми:
Поддържани типове връзка Свързване чрез Ethernet
Споделяне на принтер

Поддържани типове връзка

Описание Препоръчван брой
свързани компютри за най-добра работа
Поддържани софтуерни функции
Инструкции за инсталиране
USB връзка Компютър, свързан с
Ethernet (кабелна)
връзка
Споделяне на принтера До пет компютъра.
USB кабел към задния USB 2.0 порт на HP All-in-One.
До пет компютъра, свързани към HP All-in-One с помощта на концентратор или маршрутизатор.
Компютърът-хост трябва да бъде включен през цялото време, в противен случай другите компютри няма да могат да печатат на
HP All-in-One.
Поддържат се всички функции, освен
Webscan.
Поддържат се всички функции, включително
Webscan.
Поддържат се всички функции, които са налични на хост­компютъра. От другите компютри се поддържа само печатане.

Свързване чрез Ethernet

HP All-in-One поддържа Ethernet мрежови връзки с капацитет 10 Mbps и 100 Mbps. За по-подробни инструкции по свързването на HP All-in-One към Ethernet (кабелна) мрежа вж.
18 Завършване на инсталирането на HP All-in-One
Настройка на кабелна мрежа” на страница 20.
За подробни инструкции следвайте ръководството за инсталиране.
Следвайте инструкциите в
Настройка на кабелна мрежа” на страница 20.
Следвайте инструкциите в
Споделяне на принтер” на страница 19.

Споделяне на принтер

Ако компютърът ви е в мрежа, а към друг компютър от мрежата има HP All-in-One, свързан към него чрез USB кабел, може да отпечатване на този принтер чрез споделяне на принтера.
Компютърът, директно свързан към HP All-in-One, действа като хост за принтера и разполага с всичките му функции. Другият компютър, наречен клиент, има достъп само до функциите
на печат. Другите функции трябва да извършвате чрез
компютъра-хост или от контролния панел на HP All-in-One.
За да активирате споделяне на Windows компютър
Вижте ръководството за потребителя към компютъра или екранната помощ
на Windows.

Свързване към мрежа

Този раздел съдържа информация за това как да свържете HP All-in-One в мрежа, както и как да преглеждате и управлявате мрежовите настройки.
Ако искате: Вижте в този раздел:
Завършване на инсталирането
Да се свържете към кабелна (Ethernet) мрежа.
Да инсталирате софтуера на HP All-in-One за използване в мрежова среда.
Да добавите връзки към още компютри в мрежата.
Да преминете от USB връзка към мрежова връзка на HP All-in-One.
Забележка Използвайте инструкциите в
този раздел, ако първо сте инсталирали HP All-in-One с USB връзка, а сега искате да преминете към Ethernet мрежова връзка.
Да видите или промените мрежовите настройки.
Да откриете дефиниции на мрежови термини.
Да намерите информация за отстраняване на неизправности.
„Настройка на кабелна мрежа” на страница 20
„Инсталиране на софтуера за мрежова връзка” на страница 22
„Свързване към допълнителни компютри в мрежа” на страница 22
Преминаване от USB връзка на HP All-in-One към мрежова връзка.” на страница 23
Управление на мрежовите настройкина страница 23
Терминологичен речник за мрежина страница 30
Отстраняване на неизправности в
мрежатана страница 132
Свързване към мрежа 19
Глава 4

Настройка на кабелна мрежа

Завършване на инсталирането
В този раздел е описано как да свържете HP All-in-One към рутер, комутатор или концентратор чрез Ethernet кабел, както и как да инсталирате софтуера на HP All-in-One за мрежова връзка. Това е известно като кабелна или Ethernet мрежа.
За да инсталирате HP All-in-One в кабелна мрежа, трябва да направите следното:
Първо съберете всички необходими материали.
След това свързжете към кабелна мрежа. „Свързване на HP All-in-One към мрежата”
Най-накрая инсталирайте софтуера. „Инсталиране на софтуера за мрежова
Вижте в този раздел:
„Какво ви трябва за кабелна мрежа” на страница 20
на страница 21
връзкана страница 22
Какво ви трябва за кабелна мрежа
Преди да свържете HP All-in-One към мрежа, се уверете, че имате всички необходими материали.
Функционираща Ethernet мрежа, която включва маршрутизатор, комутатор или
концентратор с Ethernet порт. Ethernet кабел CAT-5.
Въпреки приликата между стандартните Ethernet кабели и стандартните телефонни кабели, те не са взаимозаменяеми. Те са с различни съединители и различен брой проводници. Съединителят на Ethernet кабелите (също
20 Завършване на инсталирането на HP All-in-One
наречен RJ-45 съединител) е по-широк и по-плътен, и е с 8 контакта. Телефонният съединител има между два и шест контакта.
Настолен компютър или лаптоп с Ethernet връзка.
Забележка HP All-in-One поддържа Ethernet мрежи с капацитет 10 Mbps и
100 Mbps. Ако планирате да купите или вече сте закупили мрежова платка (NIC), проверете дали може да работи и в двата режима.
Свързване на HP All-in-One към мрежата
За да свържете HP All-in-One към мрежата, използвайте Ethernet порта на гърба на устройството.
За да свържете HP All-in-One към мрежата:
1. Извадете жълтия накрайник от задната страна на HP All-in-One.
2. Свържете Ethernet кабела към Ethernet порта на гърба на HP All-in-One.
Завършване на инсталирането
3. Свържете другия край на Ethernet кабела към свободен порт на съответния
Ethernet маршрутизатор или комутатор.
4. След като свържете HP All-in-One към мрежата, инсталирайте софтуера.
Подобни теми
Инсталиране на софтуера за мрежова връзкана страница 22
Свързване към мрежа 21
Глава 4

Инсталиране на софтуера за мрежова връзка

Завършване на инсталирането
Използвайте този раздел, за да инсталирате софтуера на HP All-in-One на компютър, свързан към мрежа. Преди да инсталирате софтуера, се уверете, че сте свързали HP All-in-One в мрежа.
Забележка Ако компютърът е конфигуриран за връзка с няколко мрежови
устройства, преди да инсталирате софтуера, се уверете, че той е свързан към тях. В противен случай инсталационният софтуер на HP All-in-One може да отнеме някоя от резервираните букви за устройства и няма да имате достъп до съответното мрежово устройство от компютъра.
Забележка Времето на инсталиране може да варира от 20 до 45 минути в
зависимост от операционната система, свободното място и бързината на процесора на компютъра.
За да инсталирате софтуера на HP All-in-One за Windows:
1. Затворете всички приложения, изпълняващи се на компютъра, както и
антивирусния софтуер.
2. Поставете компактдиска за Windows, приложен към HP All-in-One, в CD-ROM
устройството на компютъра, след което следвайте инструкциите на екрана.
3. Ако се появи диалогов прозорец за защитна стена, следвайте инструкциите. Ако
видите изскачащи съобщения за защитна стена, трябва позволите изскачащите съобщения.
4. В екрана Connection Type (Тип на връзката) изберете Through the network ( По
мрежата), след което щракнете върху бутона Next (Напред). Ще се покаже екранът Searching (Търсене), докато инсталиращата програма
търси HP All-in-One в мрежата.
5. В екрана Printer Found (Открит е принтер) проверете дали описанието на
принтера е вярно. Ако в мрежата е
открит повече от един принтер, ще се покаже екранът Printers
Found (Открити са принтери). Изберете това устройство HP All-in-One, което
искате да свържете.
6. Изпълнявайте подканващите съобщения, за да инсталирате софтуера.
Когато завършите инсталирането на софтуера, HP All-in-One е готов за използване.
7. Ако сте изключили антивирусния софтуер на компютъра си, трябва непременно
да го включите отново.
8. За да тествате връзката с мрежата, отидете на компютъра и отпечатайте отчет
на автотеста на HP All-in-One.
да приемете или
Подобни теми
Преглед и печат на мрежовите настройкина страница 24
•„
Отпечатване на отчет за автотестана страница 103
•„

Свързване към допълнителни компютри в мрежа

Можете да свържете HP All-in-One към повече от един компютър в малка мрежа от компютри. Ако HP All-in-One вече е свързан към компютър в мрежа, за всеки допълнителен компютър трябва да инсталирате софтуера на HP All-in-One. След
22 Завършване на инсталирането на HP All-in-One
като веднъж инсталирате HP All-in-One в мрежата, няма да има нужда да го конфигурирате при добавянето на нови компютри.
Подобни теми
Инсталиране на софтуера за мрежова връзкана страница 22
Преминаване от USB връзка на HP All-in-One към мрежова връзка.
Ако първо сте инсталирали HP All-in-One с USB връзка, по-късно можете да преминете към Ethernet мрежова връзка. Ако вече знаете как да свързвате устройството към мрежа, можете да използвате общите указания по-долу.
За да преминете от USB връзка към кабелна (Ethernet) връзка:
1. Извадете USB кабела от гърба на HP All-in-One.
2. Свържете Ethernet кабел от Ethernet порта на гърба на HP All-in-One към
свободен Ethernet порт на маршрутизатор или комутатора.
3. Инсталирайте софтуера за мрежова връзка, изберете Add a Device (Добавяне
на устройство), след което изберете Through the network (По мрежата).
4. Когато инсталирането завърши, отворете Printers and Faxes (Принтери и
факсове) или Printers (Принтери) от Control Panel (Контролен панел) и изтрийте принтерите за предишното инсталиране с USB кабел.
За по-подробни инструкции за свързването
Настройка на кабелна мрежана страница 20

Управление на мрежовите настройки

Можете да управлявате мрежовите настройки за HP All-in-One чрез контролния панел на HP All-in-One. Допълнителни разширени настройки се предлагат във вградения уеб сървър - инструмент за конфигуриране и състояние, който се отваря от вашия уеб браузър, като се използва съществуваща мрежова връзка към
HP All-in-One.
Този раздел съдържа следните теми:
Промяна на основните мрежови настройки от контролния панел Промяна на разширените мрежови настройки от контролния панел
Използване на вградения уеб сървър
Дефиниции на страници с мрежова конфигурация
Завършване на инсталирането
на HP All-in-One към мрежа вижте:
Промяна на основните мрежови настройки от контролния панел
Можете да изпълнявате разнообразни задачи за управление на мрежата от контролния панел, като отпечатване на мрежовите настройки и възстановяване на мрежовите настройки по подразбиране.
Този раздел съдържа следните теми:
Преглед и печат на мрежовите настройки Възстановяване на настройките на мрежата по подразбиране
Свързване към мрежа 23
Глава 4
Завършване на инсталирането
Преглед и печат на мрежовите настройки
Можете да покажете кратко описание на мрежовите настройки на контролния панел на HP All-in-One или да отпечатате по-подробна страница с конфигурацията. В страницата с мрежова конфигурация са описани всички важни мрежови настройки като IP адрес, скорост на връзката, DNS сървър, както и mDNS.
За да прегледате и отпечатате мрежовите настройки:
1.
Натиснете Настройка на контролния панел на HP All-in-One.
2. Натискайте
, докато Network (Мрежа) се освети, след което натиснете OK.
Ще се покаже Network Menu (Меню за мрежата).
3. Натискайте
, докато View Network Settings (Преглед на мрежовите настройки) се освети, след което натиснете OK. Ще се покаже View Network Settings Menu (Меню за преглед на мрежовите настройки).
4. Направете едно от следните неща:
За да покажете настройките на кабелната мрежа, натискайте
, докато
Display Wired Summary (Обобщение на кабелната мрежа) се освети, след което натиснете OK. Така ще се покаже обобщение на настройките на кабелната (Ethernet) мрежа.
За да отпечатате страницата с мрежова конфигурация, натиснете
, докато
Print Network Configuration Page (Печат на страницата за конфигурация на мрежата) се освети, след което натиснете OK.
Така ще се отпечата страницата с мрежова конфигурация.
Подобни теми
Дефиниции на страници с мрежова конфигурацияна страница 28
Възстановяване на настройките на мрежата по подразбиране
Можете да възстановите мрежовите настройки на първоначалните (като тези при закупуването на HP All-in-One).
За да възстановите мрежовите настройки по подразбиране:
1. Натиснете Настройка на контролния панел на HP All-in-One.
2. Натискайте
3. Натискайте
, докато Network (Мрежа) се освети, след което натиснете OK.
, докато Restore Network Defaults (Възстановяване на
мрежовите настройки по подразбиране) се освети, след което натиснете OK.
4. Натиснете OK за потвърждение, че искате да възстановите мрежовите
настройки по подразбиране.
Промяна на разширените мрежови настройки от контролния панел
Разширените мрежови настройки са дадени за ваше удобство. Обаче, ако не сте напреднал потребител, не променяйте тези настройки
24 Завършване на инсталирането на HP All-in-One
.
Този раздел съдържа следните теми:
Настройка на скоростта на връзката Промяна на IP настройките
Настройка на скоростта на връзката
Скоростта на предаване на данните по мрежата може да се промени. Настройката по подразбиране е Automatic (Автоматично).
За да настроите скоростта на връзката:
1. Натиснете Настройка.
2. Натискайте
, докато Network (Мрежа) се освети, след това натиснете OK.
Ще се покаже Network Menu (Меню за мрежата).
3. Натискайте
, докато Advanced Setup (Разширена настройка) се освети, след
което натиснете OK. Натискайте
, докато Set Link Speed (Задаване на скоростта на връзката) се
освети, след което натиснете OK.
4. Натиснете
, за да изберете скоростта на връзката, която отговаря на вашия
мрежов хардуер, а след това натиснете OK, за да потвърдите настройката.
Automatic (Автоматично)
10-Full (10 пълен дуплекс)
10-Half (10 половин дуплекс)
100-Full (100 пълен дуплекс)
100-Half (100 половин дуплекс)
Завършване на инсталирането
Промяна на IP настройките
Стандартната IP настройка е Automatic (Автоматично), което задава IP настройките автоматично. Ако обаче
сте напреднал потребител, можете по желание да смените IP адреса, маската на подмрежата и шлюза по подразбиране. За да видите IP адреса и маската на подмрежата на HP All-in-One, отпечатайте страница с конфигурацията на мрежата от HP All-in-One.
Забележка Когато въвеждате IP настройки ръчно, трябва вече да сте свързани
към активна мрежа, в противен случай настройките няма да се запазят, когато излезете от менюто.
Внимание Внимавайте, когато задавате IP адреса ръчно. Ако въведете
невалиден IP адрес по време на инсталирането, мрежовите компоненти няма да могат да се свързжат с HP All-in-One.
За да промените IP настройките:
1. Натиснете Настройка.
2. Натискайте
, докато Network (Мрежа) се освети, след това натиснете OK.
Ще се покаже Network Menu (Меню за мрежата).
3. Натискайте
, докато Advanced Setup (Разширена настройка) се освети, след
което натиснете OK.
Свързване към мрежа 25
Глава 4
Завършване на инсталирането
4. Натискайте , докато IP Settings (IP настройки) се освети, след което натиснете
OK.
Ако устройството HP All-in-One е вече свързано към кабелна мрежа, ще се покаже подкана да потвърдите, че искате да промените настройките за IP адрес. Натиснете OK.
5. Натискайте
6. Натиснете
, докато Manual (Ръчно) се освети, след което натиснете OK.
, за да изберете една от следните IP настройки, а след това
натиснете OK.
IP Address (IP адрес)
Subnet Mask (Маска на подмрежа)
Default Gateway (Шлюз по подразбиране)
7. Въведете промените, а след това натиснете OK, за да потвърдите настройката.
Подобни теми
Преглед и печат на мрежовите настройкина страница 24
•„
Дефиниции на страници с мрежова конфигурацияна страница 28
•„
Използване на вградения уеб сървър
Ако съответният компютър е свързан към HP All-in-One в мрежа, ще разполагате с достъп до вградения уеб сървър, който се намира в HP All-in-One. Вграденият уеб сървър е уеб-базиран потребителски интерфейс, предлагащ някои опции, които не са достъпни от контролния панел на HP All-in-One, като
Webscan функция, която ви дава възможност да сканирате снимки и документи от HP All-in-One в компютъра с помощта на уеб браузър, както и разширени опции за защита на мрежата. Освен това, вграденият уеб сървър позволява да следите състоянието, да променяте предпочитанията за устройството, както и да поръчвате консумативи за принтера.
Забележка Използвайте вградения уеб сървър за промяна на мрежовите
настройки, които не са достъпни от контролния панел.
Този раздел съдържа следните теми:
Достъп до вградения уеб сървър Използване на вградения уеб сървър за промяна на мрежовите настройки
Достъп до вградения уеб сървър
Компютърът, който използвате за достъп до вградения уеб сървър на HP All-in-One, трябва да е в същата мрежа като HP All-in-One.
26 Завършване на инсталирането на HP All-in-One
Достъп до вградения уеб сървър
1. Отпечатайте страница с мрежовата конфигурация и открийте IP адреса за
HP All-in-One.
2. В полето Address (Адрес) на уеб браузъра на компютъра въведете IP адреса
на HP All-in-One, както е показано на страницата с мрежовите настройки. Например: http://192.168.1.101.
Ще се покаже началната страница Information (Информация) на вградения уеб сървър с информация за устройството HP All-in-One.
Забележка Ако в браузъра използвате прокси сървър, може да се наложи
да забраните неговия достъп до вградения уеб сървър.
3. Ако трябва да смените екранния език на вградения уеб сървър, направете
следното:
а. Щракнете върху раздела Information (Информация). б. Щракнете върху Language (Език) в навигационното меню. в. В списъка Language (Език) щракнете върху желания език. г. Щракнете върху бутона Apply (Приложи).
4. Щракнете върху раздела Settings (Настройки) за достъп до настройките
на
устройството.
5. Направете желаните промени в конфигурацията, след което щракнете върху
бутона Apply (Приложи).
6. Затворете вградения уеб сървър.
Подобни теми
Преглед и печат на мрежовите настройкина страница 24
Използване на вградения уеб сървър за промяна на мрежовите настройки
Вграденият уеб сървър предлага интуитивен интерфейс за параметрите на мрежовата връзка.
Използване на вградения уеб сървър за промяна на мрежовите настройки
1. Отпечатайте страницата с конфигурацията на мрежата и намерете IP адреса
за HP All-in-One.
2. В полето Address
(Адрес) на уеб браузъра на компютъра въведете IP адреса
на HP All-in-One, както е показано на страницата с мрежовите настройки. Например: http://192.168.1.101. Ще се покаже началната страница Information (Информация) на вградения уеб сървър с информация за устройството HP All-in-One.
Завършване на инсталирането
Забележка Ако в браузъра използвате прокси сървър, може да се наложи
да забраните неговия достъп до вградения уеб сървър.
3. Щракнете върху раздела Networking (Мрежа).
4. Щракнете върху Wired (802.3) (Кабелна, 802.3) в навигационното меню.
5. Направете желаните промени, а след това щракнете върху бутона Apply
(Приложи).
Свързване към мрежа 27
Глава 4
Завършване на инсталирането
Подобни теми
Преглед и печат на мрежовите настройкина страница 24
Дефиниции на страници с мрежова конфигурация
Страницата с мрежова конфигурация показва мрежовите настройки за HP All-in-One. Има настройки за обща информация, както и за 802.3 кабелна (Ethernet) мрежа.
За информация как да отпечатате страница с мрежова конфигурация вж.
Преглед и печат на мрежовите настройки” на страница 24. За допълнителна информация за
използваните тук термини вж.
Терминологичен речник за мрежи”
на страница 30.
Този раздел съдържа следните теми:
Общи мрежови настройки Настройки за кабелна (802.3) мрежа
Общи мрежови настройки
В таблицата по-долу са описани общите мрежови настройки в страницата с мрежова конфигурация.
Параметър Описание
Състояние на мрежата
Тип активна връзка
URL IP адресът на вградения уеб сървър.
Състояние на HP All-in-One:
Готово: Устройството HP All-in-One е готово да приема и предава
данни. Офлайн: Устройството HP All-in-One в момента не е свързано в
мрежата.
Мрежов режим на HP All-in-One:
Кабелен: Устройството HP All-in-One е свързано с Ethernet кабел
към IEEE 802.3 мрежа. Няма: Няма мрежова връзка.
Забележка За достъп до вградения уеб сървър трябва да знаете
този URL адрес.
Издание на фърмуера
Име на хост TCP/IP името, зададено на устройството от инсталиращия софтуер. По
Парола на администратора
28 Завършване на инсталирането на HP All-in-One
Код на издание на вътрешния мрежов компонент и фърмуера на устройството.
Забележка Ако се обадите в отдела за поддръжка на HP, в зависимост
от проблема може да ви попитат за кода на версията на фърмуера.
подразбиране това са буквите HP, последвани от последните 6 цифри на MAC адреса.
Състояние на паролата на администратора за вградения уеб сървър:
Зададена: Паролата е зададена. За промяна на параметрите на
вградения уеб сървър трябва да въведете паролата. Не е зададена: Няма зададена парола. За промяна на параметрите
на вградения уеб сървър не се изисква парола.
Loading...
+ 180 hidden pages