Användare med USB-kabel : Anslut inte USB-
kabeln förrän du kommit till Avsnitt A2 .
FI
USB-kaapelin käyttäjät : Liitä USB-kaapeli
vasta kohdassa A2 .
NO
Brukere av USB-kabel : Ikke koble til USB-
kabelen før del A2 .
NO
SV
Användare med trådbundet nätverk : du måste följa
anvisningarna i den här installationshandboken
för att HP All-in-One ska läggas till i nätverket som
avsett.
FI
Kiinteän yhteyden käyttäjät : Liitä HP All-in-One -laite
verkkoon noudattamalla tämän asennusoppaan
ohjeita.
Brukere av kablet nettverk : Du må følge
instruksjonene i denne installasjonsveiledningen for å
legge til HP All-in-One i nettverket.
2
DA
Brugere med USB-kabel : Tilslut ikke USB-
kablet før Afsnit A2 .
a
b
DA
Brugere af kabelforbundet netværk : Følg
instruktionerne i denne Opsætningsvejledning for at
tilføje HP All-in-One til dit netværk.
SV
FI
NO
Ta bort all tejp och all skyddsfi lm från locket och
a.
från enhetens fram- och baksida.
Lyft upp färgdisplayen och ta bort skyddsfi lmen.
b.
Du kan ändra vinkel på displayen så att den blir
lättare att se.
Irrota kaikki teipit ja suojakalvot kannesta sekä
a.
laitteen etu- ja takaosasta.
Nosta värinäyttö ylös ja irrota suojakalvo. Voit
b.
säätää näytön kulmaa ja etsiä itsellesi sopivan
katseluasennon .
Fjern all tape og beskyttende folie fra dekslet og
a.
foran og bak på enheten.
Løft fargegrafi kkskjermen og fjern den beskyttende
b.
folien. Du kan justere vinkelen på skjermen til en
posisjon som egner seg for visning.
HP Photosmart C6200 All-in-One series
DA
Fjern al tape og beskyttende fi lm fra låget og
a.
forsiden og bagsiden af enheden.
Løft farvedisplayet, og fjern den beskyttende fi lm.
b.
Du kan justere vinklen på skærmen, så du lettere
kan se den.
3
SV
Kontrollera innehållet i lådan. Innehållet kan
variera.
Tarkista pakkauksen sisältö. Pakkauksen sisältö
FI
* Kan medfölja
voi poiketa kuvasta.
*
* Kuuluu mahdollisesti toimitukseen
4
NO
*
*
Kontroller at innholdet i esken stemmer. Innholdet
i esken kan variere.
DA
Kontroller kassens indhold. Indholdet kan variere.
*Kan være inkludert
*Kan være inkluderet
SV
Om överstycket till kontrollpanelen inte redan är
a.
monterat, placerar du det över knapparna på
enheten.
Tryck ner alla kanter på överstycket ordentligt för
b.
att sätta det på plats. Kontrollera att alla knappar
är synliga och inte är blockerade.
FI
Jos ohjauspaneelin etulevyä ei ole vielä kiinnitetty,
a.
aseta se laitteen näppäinten päälle.
b.
Kiinnitä kalvo painamalla sen kaikkia kulmia
voimakkaasti alaspäin. Varmista, että kaikki
näppäimet näkyvät ja liikkuvat vapaasti.
DA
a.
Hvis kontrolpaneloverlay’et ikke allerede
er sat på, skal du placere det oven på
knapperne på enheden.
b.
Pres godt ned på alle hjørner af overlay’et,
så det sidder, som det skal. Kontroller, at
alle knapper er synlige og ikke blokeret på
nogen måde.
NO
Hvis frontplaten for kontrollpanelet ikke allerede
a.
er festet, plasserer du den over knappene på
enheten.
Trykk sidene på frontplaten godt ned for å feste
b.
den. Kontroller at alle knappene er synlige og ikke
tildekket.
5
a
b
2 • HP Photosmart C6200 All-in-One series
SV
NO
DA
a.
Anslut strömkabeln och adaptern.
b.
Tryck på
Obs! Lägg märke till informationsmeddelandena
för att starta HP All-in-One.
och animationerna på displayen under
installationen.
FI
Liitä virtajohto ja verkkolaite.
a.
Käynnistä HP All-in-One -laite painamalla
b.
painiketta.
HUOMAA: Kiinnitä asennuksen aikana huomiota
näyttöön tuleviin ohjeisiin ja animaatioihin.
Koble til strømledningen og adapteren.
a.
Trykk på
b.
for å slå på HP All-in-One.
MERK: Følg med på de nyttige meldingene
og animasjonene på skjermen under
installasjonsprosessen.
a.
Tilslut netledningen og adapteren.
b.
Tryk på
for at tænde for HP All-in-One.
Bemærk! Vær opmærksom på de nyttige
meddelelser og animationer på skærmen under
installationen.
6
SV
Gör något av följande:
Om du ombeds ställa in språk och land/
•
region, väljer du ditt språk från listan med
upp till 25 språk med hjälp av pilarna, trycker
på OK och bekräftar. Välj land/region, tryck
på OK och bekräfta.
Om du ombeds installera bläckpatroner går
•
du till nästa steg i den här handboken.
FI
Tee jokin seuraavista:
Jos näyttöön tulee kehotus asettaa kieli ja maa
•
tai alue, valitse haluamasi kieli jopa 25 kieltä
sisältävästä luettelosta, paina OK ja vahvista
valintasi. Valitse maa tai alue ja vahvista
valintasi painamalla OK .
Jos näyttöön tulee kehotus asentaa
•
mustekasetit, siirry tämän oppaan seuraavalle
sivulle.
NO
Gjør ett av følgende:
Hvis det vises en melding som ber deg om å angi
•
språk og land/region, bruker du pilene for å velge
språk i listen med opptil 25 språk. Deretter trykker
du på OK for å bekrefte. Trykk på relevant land/
region, og trykk på OK for å bekrefte.
Hvis det vises en melding som ber deg om å sette
•
inn blekkpatroner, går du til neste trinn i denne
veiledningen.
DA
Gør et af følgende:
Hvis du bliver bedt om at vælge land/område,
•
kan du bruge pilene til at vælge dit sprog på
listen, som indeholder op til 25 sprog. Tryk
derefter på OK , og bekræft. Vælg land/område,
og tryk på OK , og bekræft.
Hvis du bliver bedt om at installere blækpatroner,
•
skal du gå til næste trin i vejledningen.
7
8
SV
Öppna luckan.
Avaa mustekasettien suojakansi.
FI
NO
Åpne dekslet.
DA
Åbn dækslet.
SV
a
FI
Kläm ihop spärrens underdel så att den frigörs
a.
och lyft sedan spärren.
Lyft upp alla sex spärrarna.
b.
Vapauta suojakansi painamalla jokaista salpaa
a.
niiden alaosasta, ja nosta sitten salpa ylös.
Nosta kaikki kuusi salpaa ylös.
b.
NO
b
DA
Klem sammen nederst på hver lås for å løsne den,
a.
og løft låsen.
Løft alle de seks låsene.
b.
Pres i bunden af hver lås for at frigøre den, og løft
a.
derefter låsen.
Løft alle seks låseenheder.
b.
HP Photosmart C6200 All-in-One series • 3
9
SV
Jämför färgen och mönstret på bläckpatronen med
a.
färgen och mönstret ovanför spärrarna.
Tryck i den svarta bläckpatronen i den första
b
b.
platsen för bläckpatroner till vänster. Stäng
spärren.
Upprepa med var och en av färgbläckpatronerna.
c.
Kontrollera att alla spärrarna sitter ordentligt.
d.
Obs! Använd bara bläckpatronerna som
levererades tillsammans med skrivaren. Bläcket i
dessa patroner har en speciell sammansättning för
att blandas med bläcket i skrivhuvudsenheten vid
det första användningstillfället.
Stäng luckan.
e.
FI
a.
c
Vertaa mustekasettien väriä ja kuviota salpojen
yläpuolella oleviin väreihin ja kuvioihin.
b.
Työnnä musta mustekasetti vasemmalta
ensimmäiseen paikkaan. Sulje salpa.
c.
Toista toimenpide jokaisen värimustekasetin
kohdalla.
d.
Varmista, että jokainen salpa on kunnolla suljettu.
Huomaa: Käytä vain tulostimen mukana
toimitettuja mustekasetteja. Näissä mustekaseteissa
käytetään mustetta, joka on suunniteltu
sekoittumaan tulostuspäiden lokerossa olevan
musteeseen ensimmäisellä käyttökerralla.
Sulje mustekasettien suojakansi.
d
e.
NO
Avstem fargen og mønsteret på blekkpatronen
a.
med fargen og mønsteret over låsene.
Skyv den svarte blekkpatronen inn i det første
b.
sporet til venstre. Lukk låsen.
Gjenta for hver av fargeblekkpatronene.
c.
Kontroller at låsen sitter fast.
d.
Merk: Bruk bare blekkpatronene som fulgte
med skriveren. Blekket i disse patronene er
spesialutviklet for å blande seg med blekket i
skrivehodet ved første konfi gurering.
Lukk dekslet.
e
e.
DA
a.
Blækpatronens farve og mønster skal passe med
farven og mønstret over låsene.
b.
Sæt den sorte blækpatron ned i den første holder
til venstre. Luk holderen.
c.
Gentag for hver blækpatron.
d.
Kontroller, at hver lås sidder korrekt.
Bemærk! Brug kun de blækpatroner, der fulgte
med printeren. Blækket i disse patroner er specielt
udviklet til at blandes med blækket i skrivehovedet
ved første installation.
Luk dækslet.
e.
4 • HP Photosmart C6200 All-in-One series
10
a
SV
Dra ut huvudfacket.
a.
Skjut pappersledaren för bredd åt vänster.
b.
Lägg i vanligt vitt papper i huvudfacket och justera
c.
pappersledarna.
Tryck in huvudfacket och tryck på OK .
d.
11
b
FI
Vedä päälokero ulos.
a.
Siirrä paperin leveysohjain vasemmalle.
b.
Aseta päälokeroon tavallista valkoista paperia
c.
ja säädä paperin leveysohjaimia.
Työnnä päälokero sisään ja paina
d.
c
NO
Trekk ut hovedskuffen.
a.
Skyv papirbreddeskinnen til venstre.
b.
Legg vanlig hvitt papir i hovedskuffen og juster
c.
OK .
papirskinnene.
Skyv hovedskuffen inn, og trykk på OK .
d.
d
DA
Træk hovedbakken ud.
a.
Skub papirbreddestyret til venstre.
b.
Læg almindeligt hvidt papir i hovedbakken,
c.
og juster papirstyret.
Skub hovedbakken ind, og tryk på OK .
d.
abd
SV
Förutom att fylla på vanligt papper kan du
också fylla på fotopapper i fotofacket. Om du
inte har något fotopapper går du till nästa steg.
a.
Lyft locket till fotofacket.
b.
Fyll på fotopapper med den blanka sidan
nedåt i fotofacket. Skjut pappersledarna mot
fotopapperet.
c.
Tryck in fotofacket och sänk ner locket tills det
är helt stängt.
d.
Dra ut stödet för pappersfacket och lyft upp
pappersfångaren .
FI
Tavallisen paperin lisäksi voit lisätä myös
valokuvapaperia valokuvalokeroon. Jos sinulla
ei ole valokuvapaperia, siirry seuraavaan
vaiheeseen.
a.
Nosta valokuvalokeron kansi ylös.
b.
Lisää valokuvapaperia valokuvalokeroon
kiiltävä puoli alaspäin . Siirrä paperin
leveysohjaimet valokuvapaperia vasten.
c.
Työnnä valokuvalokero sisään ja laske
valokuvalokeron kansi alas, kunnes se on
kokonaan suljettu.
d.
Vedä lokeron jatke ulos ja nosta paperipidike
ylös.
NO
I tillegg til vanlig papir kan du også legge fotopapir
i fotoskuffen. Hvis du ikke har fotopapir, fortsetter du
til det neste trinnet.
a.
Løft dekslet til fotoskuffen.
b.
Legg fotopapir med den glansede siden ned i
fotoskuffen. Skyv papirskinnene inntil fotopapiret.
c.
Skyv fotoskuffen inn, og senk dekslet til det er helt
lukket.
Trekk ut forlengeren, og løft opp papirmottakeren.
d.
DA
Udover det hvide papir kan du også lægge fotopapir
i fotobakken. Hvis du ikke har fotopapir, skal du
fortsætte til næste trin.
a.
Løft låget til fotobakken.
b.
Læg fotopapiret i fotobakken med den blanke
side nedad . Skub papirstyret ind mod kanten på
fotopapiret.
c.
Skub fotobakken ind, og sænk låget til fotobakken,
indtil det er helt lukket.
Træk forlængeren ud, og løft papiropsamleren.
d.
HP Photosmart C6200 All-in-One series • 5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.