Hp PHOTOSMART C4585, PHOTOSMART C4599, PHOTOSMART C4580 User Manual [fi]

HP Photosmart C4500 All-in-One series
1
SV
FI
Börja här
Aloita tästä
NO
DA
Start her
Start her
SV
Viktigt! Anslut inte USB-kabeln förrän du ombeds
att göra det. Kabeln används till både trådlös installation och USB-installation.
FI
TÄRKEÄÄ: Liitä USB-kaapeli vasta pyydettäessä.
Kaapelia käytetään sekä langattomassa asennuksessa että USB-asennuksessa.
NO
VIKTIG: Ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed
om det. Kabelen brukes både til trådløst oppsett og USB-oppsett.
DA
VIGTIGT: Tilslut USB-kablet, når du bliver bedt
om det. Kablet bruges både til trådløs og USB-installation.
2
abc
Fäll ned både pappersfacket
a.
och bläckpatronsluckan. Ta bort etiketten från skärmen. Ta bort allt
b.
förpackningsmaterial och all skyddstejp från enheten. Stäng bläckpatronsluckan.
c.
FI
Laske sekä paperilokero että tulostuskasettien
a.
kansi alas. Irrota tarra näytöstä. Irrota kaikki
b.
pakkausmaterialit ja suojakalvo laitteesta. Sulje tulostuskasettien suojakansi.
c.
NOSV
DA
Senk både papirskuffen og blekkpatrondekslet.
a.
Fjern klebemerket fra skjermen. Fjern alt
b.
emballasjemateriale og beskyttende folie fra enheten. Lukk blekkpatrondekslet.
c.
Sænk papirbakken samt dækslet
a.
til blækpatronerne. Fjern etiketten fra displayet. Fjern al emballage
b.
og beskyttende fi lm fra enheden. Luk dækslet til blækpatronerne.
c.
*Q8400-90026* *Q8400-90026*
Q8400-90026
3
HP Photosmart C4400 series
Basics Guide
SV
Kontrollera innehållet i förpackningen. Innehållet kan variera.
*Kan medfölja Tarkista pakkauksen sisältö. Pakkauksen sisältö
FI
voi poiketa kuvasta. *Saattaa sisältyä toimitukseen
*
NO
Kontroller innholdet i esken. Innholdet i esken kan variere.
*Kan være inkludert
DA
Kontroller kassens indhold. Indholdet kan variere. *Kan være inkluderet
4
5
SV
a
FI
b
SV
Om du ombeds att ställa in språk och land
NO
DA
NO
eller region, väljer du språk i listan med hjälp av pilarna och trycker på OK för att bekräfta. Välj land eller region och tryck sedan på OK för att bekräfta.
Om du ombeds att sätta i bläckpatroner
går du till nästa steg i den här handboken.
Anslut strömsladden och adaptern.
a.
Tryck på
b.
a.
Liitä virtajohto ja verkkolaite. Käynnistä HP All-in-One -laite painamalla
Koble til strømledningen og adapteren.
a.
Trykk på
b.
Tilslut netledningen og adapteren.
a.
Tryk på for at tænde HP All-in-One.
b.
Hvis du får en melding om å angi land/region,
för att slå på HP All-in-One.
.
for å slå på HP All-in-One.
bruker du pilene til å velge språk fra listen, og trykker på OK for å bekrefte. Velg land/region, og trykk på OK for å bekrefte. Hvis det vises en melding om at du må sette
• inn blekkpatroner, går du til neste trinn i denne veiledningen.
FI
Jos näyttöön tulee kehotus määrittää kieli
• ja maa tai alue, valitse haluamasi kieli kielten luettelosta. Vahvista valintasi painamalla OK . Valitse maa tai alue ja vahvista sitten valintasi painamalla OK . Jos näyttöön tulee kehotus asentaa
• tulostuskasetit, siirry tämän oppaan seuraavaan vaiheeseen.
2 • HP Photosmart C4500 All-in-One series
DA
Hvis du bliver bedt om at vælge land/område,
• kan du bruge pilene til at fi nde dit sprog på listen. Tryk derefter på OK for at bekræfte valget. Vælg land/område, og tryk på OK for at bekræfte. Hvis du bliver bedt om at installere blækpatroner,
• skal du gå til næste trin i denne guide.
6
Öppna bläckpatronsluckan. Kontrollera att
SV
bläckpatronen yttas åt höger. Om den inte yttas åt höger stänger du av enheten
och slår på den igen.
Viktigt! Enheten måste vara påslagen
när bläckpatronerna sätts i.
FI
Avaa tulostuskasettien suojakansi. Varmista, että tulostuskasettivaunu siirtyy oikealle. Ellei vaunu siirry oikealle, katkaise laitteen virta ja kytke se sitten uudelleen.
TÄRKEÄÄ: Laitteen virta pitää kytkeä ennen kasettien
asentamista.
NO
Åpne blekkpatrondekslet. Kontroller at blekkpatronvognen fl yttes til høyre. Hvis den ikke yttes til høyre, slår du enheten av og på igjen.
VIKTIG: Enheten må være slått på før du setter
inn blekkpatroner.
7
DA
Åbn dækslet til blækpatronerne. Kontroller, at blækpatronholderen fl yttes ud til højre. Hvis holderen ikke fl yttes ud til højre, skal du slukke enheden og derefter tænde den igen.
VIGTIGT: Enheden skal være tændt, før du kan sætte
blækpatronerne i.
SV
Varning! Vidrör inte de kopparfärgade kontakterna
och tejpa inte om patronerna. Ta bort tejpen från båda bläckpatronerna.
FI
VAROITUS: Älä koske kuparinvärisiin kosketinpintoihin
äläkä aseta teippejä takaisin paikoilleen. Irrota teipit molemmista kaseteista.
NO
FORSIKTIG: Ikke ta på de kobberfargede kontaktene
eller sett på igjen teipen på blekkpatronene. Ta av teipen på begge blekkpatronene.
DA
FORSIGTIG: Rør ikke ved de kobberfarvede kontakter,
og sæt ikke tapen på patronerne igen. Fjern tapen fra begge blækpatroner.
HP Photosmart C4500 All-in-One series • 3
8
SV
Håll bläckpatronerna med HP-logotypen uppåt.
a.
Sätt i bläckpatronen med tre färger i den
b.
vänstra hållaren och den svarta bläckpatronen i den högra hållaren . Tryck in bläckpatronerna ordentligt tills de sitter
c.
på plats .
Stäng bläckpatronsluckan.
d.
Tryck på OK när du ombeds att bekräfta
e.
att du har satt i äkta HP-bläckpatroner.
NO
DA
FI
Tartu kasetteihin niin, että HP-logo on ylöspäin.
a.
Aseta kolmivärinen kasetti vasempaan
b.
kasettipaikkaan ja
musta kasetti oikeaan kasettipaikkaan . Paina kasetteja varovasti, kunnes ne napsahtavat
c.
paikoilleen .
Sulje tulostuskasettien suojakansi.
d.
Vahvista alkuperäisten HP-tulostuskasettien asennus
e.
painamalla OK .
Hold blekkpatronene med HP-logoen vendt oppover.
a.
Sett den trefargede blekkpatronen inn i venstre spor
b.
og den svarte blekkpatronen i høyre spor . Skyv blekkpatronene inn med et fast trykk
c.
til de klikker på plass . Lukk blekkpatrondekslet.
d.
Trykk på OK når du blir bedt om å bekrefte
e.
at du har satt inn ekte HP-blekkpatroner.
Hold blækpatronerne, så HP-logoet vender opad.
a.
Sæt den trefarvede blækpatron i den venstre holder
b.
og den sorte blækpatron i den højre holder . Skub blækpatronerne helt ind , indtil de klikker
c.
på plads .
Luk dækslet til blækpatronerne.
d.
Tryk på OK , når du bliver bedt om at bekræfte,
e.
at du har installeret ægte HP-blækpatroner.
9
4 • HP Photosmart C4500 All-in-One series
SV
Dra ut förlängningen till pappersfacket och lägg i vanligt vitt papper. Tryck på OK .
Vedä lokeron jatke ulos ja lisää lokeroon tavallista
FI
valkoista paperia. Paina OK .
Trekk ut forlengeren og legg i vanlig hvitt papir.
NO
Trykk på OK .
DA
Træk bakkeforlængeren ud, og ilæg almindeligt hvidt papir. Tryk på OK .
Loading...
+ 8 hidden pages