Hp PHOTOSMART 8400 User Manual [cz]

Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series
Čeština
Autorská práva a ochranné známky
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Kopírování, úpravy či překlady bez předchozího písemného souhlasu jsou zakázány až na výjimky vyplývající ze zákonů o autorském právu.
Upozorně
Na produkty a služby společnosti HP se vztahují výhradně záruky, které jsou výslovně uvedeny v záručních listech dodaných s těmito produkty a službami. Žádná část tohoto dokumentu by neměla být chápána jako další záruka. Společnost Hewlett­Packard nenese odpovědnost za technické a redakční chyby nebo opomenutí v tomto textu.
Společnost Hewlett-Packard Development Company, L.P. není zodpovědná za náhodné nebo následné škody související nebo vyplývající z poskytnutí, prezentace nebo použití tohoto dokumentu a softwaru, který je zde popisován.
Ochranné známky
Značka HP, logo HP a Photosmart jsou vlastnictvím společnosti Hewlett­Packard Development Company, L.P.
Logo Secure Digital je ochrannou známkou asociace SD Association.
Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF a logo CF jsou ochranné známky asociace CFA (CompactFlash Association).
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO a Memory Stick PRO Duo jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation.
MultiMediaCard je ochranná známka německé společnosti Infineon Technologies AG a má oprávnění asociace MMCA (MultiMediaCard Association).
Microdrive je ochranná známka společnosti Hitachi Global Storage Technologies.
SmartMedia je ochranná známka společnosti Toshiba Corporation. xD-Picture Card je ochranná známka společností Fuji Photo Film Co., Ltd.,
Toshiba Corporation a Olympus Optical Co., Ltd.
Mac, logo Mac a Macintosh jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc.
Slovo Bluetooth a loga Bluetooth jsou vlastnictvím společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli jejich použití společností Hewlett-Packard Company podléhá licenci.
PictBridge a logo PictBridge jsou ochranné známky asociace CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Ostatní značky a jejich produkty jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami příslušných vlastníků.
Software vložený v tiskárně částečně vychází z práce nezávislé skupiny Independent JPEG Group.
Autorská práva na některé fotografie v tomto dokumentu jsou ponechána jejich původním vlastníkům.
Registrační identifikač číslo modelu SDGOA-0403
Z důvodu identifikace je tomuto produktu přiřazeno registrační číslo modelu. Regulační číslo modelu tohoto produktu je SDGOA-0403. Toto regulační číslo nelze zaměňovat s obchodním názvem (HP Photosmart 8400 series printer) nebo kódem produktu (Q3388A).
Zásady bezpečnosti
Při používání tohoto produktu postupujte vždy podle základních bezpečnostních opatření. Snížíte tak míru rizika úrazu ohněm nebo elektrickým proudem.
UpozorněChcete-li
předcházet riziku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte produkt dešti ani jinému typu vlhkosti.
Seznamte se se všemi pokyny v brožuře Stručný úvod k tiskárně HP Photosmart 8400 series.
Pro připojení produktu ke zdroji napětí používejte pouze uzemněné elektrické zásuvky. Pokud nevíte, zda je zásuvka uzemněná, poraďte se s kvalifikovaným elektrikářem.
Dodržujte všechna varování a pokyny uvedené na produktu.
Před čištěním produkt odpojte ze sítě.
Neinstalujte ani nepoužívejte produkt v blízkosti vody nebo máte-li vlhké ruce nebo oblečení.
Produkt pevně usaďte na stabilní plochu.
Produkt instalujte na chráněné místo, na kterém napájecí kabel nemůže být poškozen, nelze na něj šlápnout ani o něj zakopnout.
Pokud produkt nepracuje správně, přečtěte si pokyny pro řešení potíží v nápovědě na displeji tiskárny HP Photosmart.
Vnitřek produktu neobsahuje žádnou část, která vyžaduje obsluhu operátora. Veškeré servisní zákroky přenechejte kvalifikovanému odborníkovi.
Používejte produkt v dobře větraném prostředí.
Prohlášení o ochraně životního prostředí
Společnost Hewlett-Packard Company se zavazuje vyrábět kvalitní produkty ve smyslu ochrany životního prostředí.
Ochrana životního prostředí
Tato tiskárna je navržena tak, aby měla minimální dopad na životní prostředí. Další informace naleznete na webových stránkách na adrese
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/, kde je popsán závazek
společnosti HP vůči životnímu prostředí.
Tvorba ozónu
Tento produkt nevytváří významné množství ozónového plynu (O
Spotřeba energie
V režimu ENERGY STAR klesá spotřeba energie, což šetří přírodní zdroje a také náklady bez dopadu na vysokou výkonnost produktu. Tento produkt splňuje požadavky programu ENERGY STAR. Tento program s dobrovolnou účastí byl založen za účelem podpory vývoje energeticky úsporných kancelářských výrobků.
t Hewlett-Packard rozhodla, že tento
).
3
®
výrazně
Jako partner programu ENERGY STAR se společnos
výrobek bude splňovat normy ENERGY STAR pro úsporu energie. Další informace naleznete na webu
www.energystar.gov.
Použití papíru
Tento produkt je vhodný pro používání recyklovaného papíru podle normy DIN 19309.
Plasty
Plastové části s hmotností vyšší než 24 gramů (0,88 unce) jsou označeny podle mezinárodních standardů, které zajišťují možnost rozpoznání plastů při recyklaci po skončení životnosti tiskárny.
Prohlášení o nezávadnosti materiálů
Prohlášení o nezávadnosti materiálů MSDS (Material Safety Data Sheets) je k dispozici na webových stránkách společnosti HP na adrese
www.hp.com/go/msds. Zákazníci,
kteří nemají přístup k Internetu, mohou kontaktovat středisko péče o zákazníky HP.
Program recyklace
Společnost HP nabízí vzrůstající počet recyklačních programů pro své produkty v mnoha zemích/oblastech a spolupracuje s některými z největších center pro recyklaci elektroniky na světě. Společnost HP šetří přírodní zdroje opětovným prodejem některých svých nejpopulárnějších produktů.
Tento produkt HP obsahuje na pájených spojích olovo, což může znamenat nutnost zvláštní manipulace po skončení životnosti produktu.

Obsah

1 Úvod......................................................................................................................3
2Příprava k tisku...................................................................................................17
3 Tisk fotografií bez použití počítače...................................................................27
4 Možnosti připojení..............................................................................................43
5 Tisk z počítače....................................................................................................47
6 Údržba tiskárny...................................................................................................51
7 Řešení potíží.......................................................................................................57
Součásti tiskárny....................................................................................................4
Dostupné příslušenství...........................................................................................8
Nabídka tiskárny.....................................................................................................9
Vkládání papíru....................................................................................................17
Volba vhodného papíru.................................................................................17
Vkládání papíru.............................................................................................18
Instalace tiskových kazet......................................................................................20
Vkládání paměťových karet..................................................................................22
Podporované formáty souborů......................................................................23
Vložení paměťové karty.................................................................................23
Vyjmutí paměťové karty.................................................................................25
Výběr rozvržení fotografie.....................................................................................28
Rozhodování, které fotografie vytisknout..............................................................29
Výběr fotografií pro tisk.........................................................................................31
Vylepšení kvality fotografií....................................................................................32
Tvůrčí přístup........................................................................................................33
Tisk fotografií........................................................................................................36
Tisk fotografií z paměťové karty nebo z flash disku USB..............................36
Tisk fotografií z digitálního fotoaparátu..........................................................41
Tisk pomocí služby HP Instant Share............................................................42
Připojení k ostatním zařízením.............................................................................43
Připojení pomocí služby HP Instant Share...........................................................44
Čištění a údržba tiskárny......................................................................................51
Čištění vnějšku tiskárny.................................................................................51
Automatické čištění tiskových kazet..............................................................51
Ruččištění kontaktů tiskových kazet..........................................................52
Tisk zkušební stránky....................................................................................52
Kalibrace tiskových kazet..............................................................................53
Tisk vzorové stránky......................................................................................54
Aktualizace softwaru.............................................................................................54
Skladování tiskárny a tiskových kazet..................................................................55
Skladování tiskárny.......................................................................................55
Skladování tiskových kazet...........................................................................55
Udržování kvality fotografického papíru................................................................55
Skladování fotografického papíru..................................................................55
Manipulace s fotografickým papírem.............................................................56
Potíže s hardwarem tiskárny................................................................................57
Potíže při tisku......................................................................................................58
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series 1
Chybové zprávy....................................................................................................62
Chyby papíru.................................................................................................62
Chyby tiskových kazet...................................................................................63
Chyby paměťové karty..................................................................................66
Chyby nátisku................................................................................................68
Chyby při tisku z počítače..............................................................................70
Chyby sítě a služby HP Instant Share ..........................................................70
8Středisko péče o zákazníky...............................................................................73
Telefonická podpora střediska péče o zákazníky.................................................73
Telefonování..................................................................................................74
Odeslání tiskárny do servisního střediska HP......................................................75
aSíťové připojení..................................................................................................77
Základy síťového připojení (Windows a Macintosh).............................................77
Připojení k Internetu......................................................................................78
Doporučená konfigurace sítě.........................................................................78
ť typu ethernet bez přístupu k Internetu..............................................78
ť ethernet s přístupem k Internetu pomocí modemu a vytáčené
linky........................................................................................................79
ť ethernet s širokopásmovým přístupem k Internetu
prostřednictvím směrovače....................................................................79
Připojení tiskárny do sítě......................................................................................79
Instalace softwaru tiskárny na počítači se systémem Windows............................80
Instalace softwaru tiskárny na počítači se systémem Macintosh..........................81
Použití integrovaného webového serveru.............................................................82
Tisk konfigurační stránku sítě...............................................................................83
b Technické údaje..................................................................................................85
Požadavky na systém...........................................................................................85
Technické údaje tiskárny......................................................................................86
Rejstřík.......................................................................................................................89
2 HP Photosmart 8400 series
1

Úvod

Gratulujeme k zakoupení tiskárny HP Photosmart 8400 series. Tato nová tiskárna umožňuje tisknout nádherné fotografie, ukládat fotografie do počítače a vytvářet snadné a jednoduché projekty pomocí počítače nebo bez něj.
Tato příručka především popisuje, jak lze tisknout bez připojení tiskárny k počítači. Chcete-li se dozvědět, jak tisknout pomoci počítače, nainstalujte do počítače software tiskárny a přečtěte si nápovědu na obrazovce. Základní informace o používání tiskárny spolu s počítačem naleznete v části Tisk z počítače. Pokyny pro nainstalování softwaru naleznete v brožuře Stručný úvod.
Seznámíte se mimo jiné s těmito tématy:
Tisk fotografií bez okrajů s barevnými, libovolně upravovanými rámečky. Další informace naleznete v části Tvůrčí přístup.
Převod fotografií do klasického vzhledu černobílých fotografií, sépiového barevného odstínu a dalších barevných efektů. Další informace naleznete v části
Tvůrčí přístup.
Zlepšení kvality fotografií potlačením efektu červených očí, úpravou světlosti a zlepšením kontrastu. Další informace naleznete v části Vylepšení kvality fotografií.
Součástí balení tiskárny je tato dokumentace:
Brožura Stručný úvod: Brožura Stručný úvod k tiskárně HP Photosmart 8400
series popisuje postup instalace tiskárny a softwaru tiskárny a vytisknutí první
fotografie.
Uživatelská příručka: Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series
je kniha, kterou právě čtete. Popisuje základní funkce tiskárny, vysvětluje, jak
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series 3
Kapitola 1
používat tiskárnu, když není připojena k počítači, a obsahuje pokyny pro řešení potíží s hardwarem.
Nápověda tiskárny HP Photosmart: Nápověda tiskárny HP Photosmart
popisuje používání tiskárny, když je připojena k počítači, a obsahuje pokyny pro řešení potíží s hardwarem.
Po nainstalování softwaru tiskárny HP Photosmart na počítač můžete tuto nápovědu tiskárny HP Photosmart zobrazit tímto způsobem:
Windows: V nabídce Start klepněte na možnost Programy (v systému Windows XP klepněte na možnost Všechny programy) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700 series > Nápověda Photosmart.
Macintosh: V okně Finder klepněte na možnost Nápověda > Nápověda Mac a poté vyberte možnost Knihovna > Nápověda tiskárny HP Photosmart.

Součásti tiskárny

Přední strana tiskárny
1 Port pro fotoaparát
Tento port slouží k připojení digitálního fotoaparátu s rozhraním PictBridge k počítači nebo k vložení volitelného adaptéru pro bezdrátové připojení HP Bluetooth
®
. Můžete také vložit flash disk pro rozhraní USB a vybírat, upravovat a tisknout fotografie na tomto disku stejně, jako kdyby byly uloženy na paměťové kartě.
2 Výstupní zásobník
Po zvednutí tohoto zásobníku můžete vložit malá média nebo vyjmout papír uvíznutý v přední části.
3 Vodítko šířky papíru
Toto vodítko přisuňte těsně k hraně papíru v hlavním zásobníku.
4 Hlavní zásobník
Do tohoto zásobníku vkládejte běžný papír, fólie, obálky nebo jiná média pro tisk.
5 Nástavec výstupního
zásobníku
Vytáhnutím úchytu rozšíříte výstupní zásobník tak, aby zachytával potištěný papír po jeho vysunutí z tiskárny.
4 HP Photosmart 8400 series
(pokračování)
6 Vodítko délky papíru
Toto vodítko přisuňte těsně k hraně papíru v hlavním zásobníku.
7 Zásobník na fotografický
papír
Po zvednutí výstupního zásobníku budete moci do zásobníku na fotografický papír vkládat malá média.
8 Jezdec zásobníku na
fotografický papír
Chcete-li použít zásobník na fotografický papír, odsuňte tento jezdec od sebe.
9 Horní kryt
Zvednutím tohoto krytu získáte přístup k tiskovým kazetám a k místu pro ukládání tiskové kazety a můžete tudy také vyjmout uvíznutý papír.
10 Displej tiskárny
Tento displej slouží k zobrazení fotografií a možností nabídky.
11 Sloty pro paměťové karty
Zde můžete vložit paměťové karty.
Zadní strana tiskárny
1 Port sítě Ethernet
Tento port slouží pro připojení tiskárny do sítě.
2 Připojení napájecího kabelu
Tento port slouží k připojení kabelu napájení dodaného s tiskárnou.
3 Port USB
Tento port slouží k připojení tiskárny k počítači nebo k digitálnímu fotoaparátu HP s funkcí přímého tisku.
4 Zadní přístupová dvířka
Po odebrání těchto dvířek můžete vyjmout uvíznutý papír.
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series 5
Kapitola 1 (pokračování)
Ovládací panel
1 On (Zapnuto)
Stisknutím tohoto tlačítka tiskárnu zapnete nebo přepnete do úsporného režimu.
2 Save (Uložit)
Stisknutím tohoto tlačítka uložíte fotografie z paměťové karty do počítače.
3 HP Instant Share
Stisknutím tohoto tlačítka odešlete fotografii elektronickou poštou nebo prostřednictvím sítě (pokud je k ní tiskárna připojena). Další informace naleznete v části
Možnosti připojení.
4 Šipky pro vybrání fotografie
Pomocí šipek můžete procházet fotografie na paměťové kartě.
5 Select Photos (Vybrat
fotografie)
Stisknutím tohoto tlačítka vyberete právě zobrazenou fotografii nebo snímek videa pro tisk.
6 Cancel (Storno)
Stisknutím tohoto tlačítka zrušíte výběr fotografie, opustíte nabídku nebo zastavíte spuštěnou akci.
7 Zoom (Lupa)
Stisknutím tohoto tlačítka spustíte režim přiblížení a přiblížíte právě zobrazenou fotografii, nebo ukončíte režim zobrazení 9 snímků najednou.
8 Menu (Nabídka)
Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte systém nabídky tiskárny.
9 Rotate (Otočit)
Stisknutím tohoto tlačítka otočíte právě zobrazenou fotografii.
10 OK
Stisknutím tohoto tlačítka můžete reagovat na dotazy na
6 HP Photosmart 8400 series
(pokračování)
displeji tiskárny, vybrat položku v nabídce, vstoupit do režimu zobrazení 9 snímků nebo přehrát video.
11 Směrové šipky
Tyto šipky slouží k procházení možností nabídky tiskárny, výřezu pro oříznutí a k řízení rychlosti a směru přehrávání videa.
12 Print (Tisk)
Stisknutím tohoto tlačítka vytisknete vybrané fotografie z vložené paměťové karty.
13 Rozvržení
Stisknutím tohoto tlačítka nastavíte rozvržení pro tisk fotografií.
Světelné kontrolky
1 Kontrolka napájení
Svítí - Tiskárna je zapnutá. – Nesvítí - Tiskárna je
v úsporném režimu.
2 Kontrolky zásobníku papíru
Svítí kontrolka
zásobníku na fotografický papír -
Používá se zásobník na fotografický papír.
Svítí kontrolka hlavního
zásobníku - Používá se hlavní zásobník.
3 Kontrolka stavu
Svítí (zeleně) - Tiskárna je
zapnutá, ale netiskne.
Nesvítí - Tiskárna je v
úsporném režimu.
Bliká zeleně - Tiskárna je
zaneprázdněna probíhajícím tiskem.
Bliká červeně - Tiskárna
vyžaduje zásah operátora.
4 Kontrolky rozvržení tisku
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series 7
Kapitola 1 (pokračování)

Dostupné příslušenství

Pro tiskárnu HP Photosmart 8400 series je k dispozici různé příslušenství, které zlepšuje použitelnost tiskárny. Vzhled příslušenství se může od následujících vyobrazení lišit.
Informují o aktuálním rozvržení tisku.
5 Kontrolka paměťové karty
Svítí - Paměťová karta je
vložena správně.
Nesvítí - Není vložena
paměťová karta.
Bliká - Používá se služba
HP Instant Share nebo jsou přenášeny informace mezi paměťovou kartou a tiskárnou nebo počítačem.
Název příslušenství
Zásobník na 250 listů papíru
Jednotka pro automatický oboustranný tisk HP
Popis
Pokud rozšíříte kapacitu papíru v tiskárně zásobníkem na 250 listům, ušetříte čas vynaložený na sledování tiskových úloh. (Kód: Q3447A)
Toto příslušenství nemusí být k dispozici ve všech zemích/oblastech.
Umožňuje tisk na obě strany listu. Ušetříte peníze (oboustranný tisk snižuje spotřebu papíru) a zpříjemní se vám práce s objemnými dokumenty. (Kód: Q5712A)
Toto příslušenství nemusí být k dispozici ve všech zemích/oblastech.
8 HP Photosmart 8400 series
(pokračování)
Název příslušenství Popis
Umožňuje tisk na obě strany listu. Ušetříte peníze (oboustranný tisk snižuje spotřebu papíru) a zpříjemní se vám práce s objemnými dokumenty. (Kód: Q3032A)
V Japonsku se nazývá Jednotka pro automatický oboustranný tisk se
Jednotka pro automatický oboustranný tisk HP s malým zásobníkem papíru
zásobníkem na karty Hagaki. Toto příslušenství nemusí být k dispozici
ve všech zemích/oblastech.
Adaptér pro bezdrátové připojení tiskárny HP bt300 Bluetooth

Nabídka tiskárny

Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) vstoupíte do nabídky tiskárny. Pokud je zobrazena podnabídka, stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) se vrátíte do hlavní nabídky tiskárny.
Orientace v nabídce tiskárny:
Stisknutím navigačních šipek
zobrazené na displeji tiskárny. Položky nabídky, které nejsou přístupné, jsou zobrazeny šedě.
Stisknutím tlačítka OK otevřete nabídku nebo vyberete aktuální možnost.
Stisknutím tlačítka Cancel (Storno) opustíte aktuální nabídku.
Struktura nabídky tiskárny
Základní nabídka
Print Options (Možnosti tisku)
Podnabídky/možnosti Další podnabídky/možnosti
Print all (Vytisknout vše)
Print proof sheet (Tisknout náhled)
Scan proof sheet (Sejmout náhled)
Adaptér pro bezdrátové připojení
®
tiskárny HP bt300 Bluetooth
lze připojit do portu pro fotoaparát na přední straně tiskárny. Tento adaptér umožňuje tisknout pomocí bezdrátové technologie Bluetooth. (Kód: Q3395A)
®
nebo
můžete procházet položky nabídky
Video action prints (Tisk videosekvencí)
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series 9
Kapitola 1
Struktura nabídky tiskárny (pokračování)
Základní
Podnabídky/možnosti Další podnabídky/možnosti
nabídka
Print range (Vytisknout řadu) Select beginning of range:
(Vyberte začátek řady)
Select end of range: (Vyberte konec řady)
Print index page (Tisknout indexovou stránku)
Print new (Tisknout nové)
Edit (Úpravy) Remove Red eye (Odstranit
efekt červených očí)
Photo brightness (Jas fotografie)
Add frame (Přidat rámeček) Select pattern: (Vyberte vzor:)
Add color effect (Přidat barevný efekt)
Photo brightness: (Jas fotografie):
(Stisknutím navigačních šipek
nebo zvýšíte nebo snížíte
jas fotografie.)
Select color: (Vyberte barvu:)
Choose color effect: (Vyberte barevný efekt:)
Black and white (Černobílý tisk)
Sepia (Sépiový odstín)
Antique (Stará fotografie)
Solarize (Osvícení sluncem)
Metallic (Kovový odstín)
Red filter (Červený filtr)
Blue filter (Modrý filtr)
Green filter (Zelený filtr)
No effect (Žádný efekt);
výchozí
Barevné efekty neovlivní rámečky vytvořené volbou Add
frame (Přidat rámeček).
Tools (Nástroje)
View 9-up (Zobrazení 9 snímků najednou)
Slide show (Prezentace) Stisknutím tlačítka OK přerušíte
nebo znovu spustíte prezentaci. Stisknutím tlačítka Cancel (Storno) prezentaci ukončíte.
10 HP Photosmart 8400 series
Struktura nabídky tiskárny (pokračování)
Základní
Podnabídky/možnosti Další podnabídky/možnosti
nabídka
Print quality (Kvalita tisku) Print quality: (Kvalita tisku:)
Network (Síť) Network: (Síť:)
Best (Nejlepší); výchozí
Normal (Normální)
Print detailed report (Tisk
podrobného přehledu) Vytiskne stránku konfigurace sítě obsahující název zařízení pro tiskárnu, její adresu IP, masku podsítě, rychlost linky, DNS apod.
Display summary (Zobrazení souhrnu) Zobrazí na displeji tiskárny název zařízení pro tiskárnu, její adresu IP a masku podsítě.
Restore defaults (Obnovit výchozí)
Obnoví výchozí nastavení sítě.
Print sample page (Tisknout vzorovou stránku)
Print test page (Tisknout zkušební stránku)
Clean cartridges (Vyčistit kazety)
Continue to second level cleaning? (Pokračovat druhou úrovní čištění?)
Yes (Ano)
No (Ne)
Continue to third level cleaning? (Pokračovat třetí úrovní čištění?)
Yes (Ano)
No (Ne)
Align cartridges (Kalibrovat kazety)
Bluetooth Device address (Adresa
zařízení)
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series 11
Device address: (Adresa zařízení:)
Kapitola 1
Struktura nabídky tiskárny (pokračování)
Základní
Podnabídky/možnosti Další podnabídky/možnosti
nabídka
Device name (Název zařízení) Device name: (Název zařízení:)
Passkey (Přístupový klíč) (Stisknutím navigač šipky
(Některá zařízení používající bezdrátovou technologii Bluetooth vyžadují zadání adresy zařízení, které se pokoušejí najít. Tato možnost nabídky zobrazuje adresu zařízení.)
(Můžete pro tiskárnu vybrat název zařízení, který se zobrazí na ostatních zařízeních používajících bezdrátovou technologii Bluetooth, když tato zařízení vyhledají tiskárnu.)
zvýšíte číslo o jedna, stisknutím
navigač šipky
číslo snížíte.
Stisknutím tlačítka OK se přesunete na další číslo.)
(Tiskárně je možno přiřadit číselný přístupový klíč, který pak musí zadat uživatelé ostatních zařízení využívajících bezdrátovou technologii Bluetooth pro připojení k této tiskárně, aby na ní mohli tisknout. Úroveň zabezpečení (Security level) tiskárny pro technologii Bluetooth musí být nastavena na hodnotu High (Vysoká). Výchozí přístupový klíč je 0000.)
Accessibility (Dostupnost) Accessibility: (Dostupnost:)
Visible to all (Viditelná pro všechny)
Not visible (Není viditelná) Pokud je volba
Accessibility (Dostupnost)
nastavena na možnost Not
visible (Není viditelná),
mohou na tiskárně tisknout pouze ta zařízení, která znají její adresu zařízení.
12 HP Photosmart 8400 series
Struktura nabídky tiskárny (pokračování)
Základní
Podnabídky/možnosti Další podnabídky/možnosti
nabídka
(Změnou této volby můžete nastavit, aby tiskárna vybavená adaptérem Bluetooth byla nebo nebyla viditelná pro ostatní zařízení používající bezdrátovou technologii Bluetooth.)
Help (Nápověda)
Security level (Úroveň zabezpečení)
Reset Bluetooth options (Obnovit výchozí nastavení Bluetooth)
Memory cards (Paměťové karty)
Security Level: (Úroveň zabezpečení:)
High (Vysoká) (Tiskárna vyžaduje, aby uživatelé ostatních zařízení používajících bezdrátovou technologii Bluetooth zadali přístupový kód tiskárny.)
Low (Nízká) (Tiskárna nepožaduje, aby
uživatelé ostatních zařízení používajících bezdrátovou technologii Bluetooth zadávali přístupový kód tiskárny.)
Reset Bluetooth options: (Obnovit výchozí nastavení Bluetooth:)
Yes (Ano)
No (Ne)
Memory Card Help: (Nápověda pro paměťovou kartu:)
(Zobrazí se informace o podporovaných paměťových kartách.)
Cartridges (Kazety) Print Cartridge Help: (Nápověda
pro tiskovou kazetu:) (Stisknutím navigačních šipek
nebo můžete procházet tiskové kazety HP dostupné pro tuto tiskárnu. Stisknutím tlačítka
OK zobrazíte pokyny pro vložení
vybrané kazety.)
Photo sizes (Formáty fotografií)
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series 13
Photo Sizes Help: (Nápověda pro formáty fotografií:)
Kapitola 1
Struktura nabídky tiskárny (pokračování)
Základní
Podnabídky/možnosti Další podnabídky/možnosti
nabídka
(Stisknutím navigačních šipek
nebo můžete procházet
dostupné formáty fotografií.)
Preferences (Předvolby)
Paper loading (Vkládání papíru)
Paper jams (Uvíznutí papíru)
Camera connect (Připojit fotoaparát)
SmartFocus
Digital Flash
Paper Loading Help: (Nápověda pro vkládání papíru:)
(Stisknutím navigačních šipek
nebo
můžete procházet
pokyny pro vkládání papíru.)
Paper Jam Help: (Nápověda pro uvíznutí papíru:)
(Obsahuje pokyny pro odstranění uvíznutého papíru.)
Camera Connect Help: (Nápověda pro připojení fotoaparátu:)
(Obsahuje pokyny pro připojení digitálního fotoaparátu s rozhraním PictBridge k tiskárně.)
Turn SmartFocus (SmartFocus:)
On (Zapnuto); výchozí
Off (Vypnuto)
Turn Digital Flash: (Digitální blesk:)
On (Zapnuto)
Off (Vypnuto); výchozí
Date/time (Datum a čas)
Date/time stamp: (Datum a čas:)
Date/time (Datum a čas)
Date only (Pouze datum)
Off (Vypnuto); výchozí
Colorspace (Barevný prostor) Choose colorspace: (Vyberte
barevný prostor:)
sRGB
Adobe RGB
Auto-select (Automaticky);
výchozí
Volba Auto-select (Automaticky) znamená, že tiskárna použije barevný prostor Adobe RGB, pokud je to možné. Pokud barevný prostor Adobe RGB
14 HP Photosmart 8400 series
Struktura nabídky tiskárny (pokračování)
Základní
Podnabídky/možnosti Další podnabídky/možnosti
nabídka
není k dispozici, použije tiskárna možnost sRGB.
Passport photo mode (Režim fotografie na pas)
Turn passport photo mode: (Režim fotografie na pas:)
On (Zapnuto)
Off (Vypnuto); výchozí
Select Size: (Vyberte velikost:) Pokud vyberete možnost On
(Zapnuto), tiskárna zobrazí výzvu k zadání formátu fotografie na pas. Režim fotografie na pas nastaví tiskárnu tak, že všechny fotografie budou vytisknuty ve vybrané velikosti. Na každé stránce bude vytisknuta jedna fotografie. Pokud však nastavíte více kopií stejné fotografie, budou všechny tyto kopie vytisknuty na jednu stránku (pokud je na ní dostatek místa).
Pokud chcete fotografie vytisknuté ve formátu fotografie na pas nechat zatavit do fólie, nechejte je alespoň týden vysychat.
Tray select (Výběr zásobníku) Vyberte, který zásobník papíru
chcete používat:
Front (Přední - výchozí,
pokud není nainstalován zadní zásobník)
Rear (Zadní)
Ask each time (Dotázat se -
výchozí, pokud je nainstalován zadní zásobník)
Paper detect (Zjistit papír) Auto paper detect: (Automatické
zjištění papíru:)
On (Zapnuto); výchozí
Off (Vypnuto)
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series 15
Kapitola 1
Struktura nabídky tiskárny (pokračování)
Základní
Podnabídky/možnosti Další podnabídky/možnosti
nabídka
Preview animation (Náhled animace)
Video enhancement (Vylepšení videa)
Restore defaults (Obnovit výchozí)
Turn preview animation: (Náhled animace:)
On (Zapnuto); výchozí
Off (Vypnuto)
Turn video print enhancement: (Vylepšení tisku videa:)
On (Zapnuto)
Off (Vypnuto); výchozí
Restore original factory preferences: (Obnovit výchozí nastavení z výroby:)
Yes (Ano)
No (Ne)
Obnova výchozího nastavení z výroby pro všechny položky v nabídce s výjimkou položek
Select language (Vybrat jazyk)
a Select country/region (Vybrat zemi/oblast) (v podnabídce Language (Jazyk) v nabídce Preferences (Předvolby)) a nastavení Bluetooth (podnabídka
Bluetooth v hlavní nabídce
tiskárny). Toto nastavení neovlivní službu HP Instant Share ani výchozí nastavení sítě.
Language (Jazyk) Select language: (Vyberte jazyk:)
Select country/region: (Vyberte zemi/oblast:)
16 HP Photosmart 8400 series
2

Příprava k tisku

Dříve než začnete tisknout, musíte si osvojit tři jednoduché postupy:
Vkládání papíru
Instalace tiskových kazet
Vkládání paměťových karet
Před vložením paměťové karty musíte do tiskárny vložit papír a nainstalovat tiskovou kazetu.

Vkládání papíru

Naučte se, jak zvolit správný papír pro požadovanou tiskovou úlohu a jak tento papír vložit do správného zásobníku.

Volba vhodného papíru

Seznam dostupného papíru a dalšího spotřebního materiálu pro inkoustové tiskárny HP naleznete na adrese:
www.hpshopping.com (USA)
www.hp.com/go/supplies (Evropa)
www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japonsko)
www.hp.com/paper (Asie/Tichomoří)
Chcete-li při tisku dosahovat co nejlepších výsledků, použijte některý z vysoce kvalitních fotografických papírů HP.
Druh výtisku
Vysoká kvalita, trvanlivé výtisky a zvětšeniny
Obrazy ze skenerů a digitálních fotoaparátů ve středním až vysokém rozlišení
Příležitostné a pracovní fotografie Fotografický papír HP Photo Paper
Textové dokumenty, tisk konceptů, zkušební a kalibrační stránky
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series 17
Doporučený papír
Fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper
(V některých zemích/oblastech prodávaný také pod označením Colorfast Photo Paper.)
Fotografický papír HP Premium Photo Paper
Fotografický papír HP Everyday Photo Paper
Papír HP Premium Inkjet Paper
Kapitola 2

Vkládání papíru

Uchování papíru v dobrém stavu pro tisk:
Papír skladujte v původním balení nebo v uzavíratelném plastovém sáčku.
Papír uchovávejte v chladu a suchu na rovném podkladu. Pokud se rohy papíru
kroutí, vložte papír do plastového sáčku a lehce jej ohýbejte proti směru zkroucení, dokud papír nebude rovný.
Papír držte za hrany, aby na něm nevznikly šmouhy.
Rady pro vkládání papíru:
Fotografie a dokumenty můžete tisknout na nejrůznější formáty papíru počínaje rozměrem 76 x 127 mm (3 x 5 palců) až po rozměr 216 x 356 mm (8,5 x 14 palců), ale také na 216 mm (8,5 palce) široký skládaný papír.
Před vložením papíru odsuňte vodítka šířky a délky papíru, abyste pro papír vytvořili dostatek místa. Po vložení papíru přisuňte vodítko šířky papíru těsně k okrajům papíru tak, aby se papír neohýbal.
Vkládejte vždy jen papír jednoho typu a formátu. Nemíchejte typy a formáty papíru v hlavním vstupním zásobníku nebo v zásobníku na fotografický papír.
Po vložení papíru vytáhněte nástavec výstupního zásobníku, aby vznikl prostor pro vytisknuté stránky. Tím zabráníte tomu, aby vytisknuté stránky vypadávaly z výstupního zásobníku.
Pokyny v následující tabulce vám pomohou při vkládání nejběžněji používaných formátů papíru do tiskárny.
Typ papíru
Papír Letter nebo A4
Průhledné fólie
Fotografický
papír 20 x 25 cm (8 x 10 palců)
Postup vložení Zásobník pro vložení
1 Zvedněte výstupní
Hlavní zásobník
zásobník.
2 Do vstupního zásobníku
vložte běžný papír, fotografický papír nebo průhledné fólie stranou pro tisk směrem dolů. Zkontrolujte, zda vložená papír nepřesahuje výšku vodítka délky papíru.
3 Zatáhněte za jezdec
zásobníku na fotografický papír směrem k sobě až na doraz. Rozsvítí se kontrolka hlavního zásobníku, což znamená, že pro následující tiskovou úlohu bude
1 Výstupní zásobník 2 Vodítko šířky papíru 3 Vodítko délky papíru 4 Jezdec zásobníku na fotografický
papír
použit papír z hlavního zásobníku.
4 Sklopte výstupní zásobník.
18 HP Photosmart 8400 series
(pokračování)
Typ papíru Postup vložení Zásobník pro vložení
Fotografický papír 10 x 15 cm (4 x 6 palců)
Rejstříkové karty
Karty Hagaki
Karty velikosti L
1 Zvedněte výstupní
zásobník.
2 Papír vkládejte lícem
dolů. Pokud vkládáte papír s odtrhávací chlopní, vložte jej tak, aby chlopeň směřovala ven z
tiskárny. 3 Sklopte výstupní zásobník. 4 Zatlačte jezdec zásobníku
na fotografický papír
směrem od sebe až na
doraz. Rozsvítí se
kontrolka zásobníku na
fotografický papír, což
znamená, že pro
následující tiskovou úlohu
bude použit papír z tohoto
zásobníku.
Zásobník na fotografický papír
1 Výstupní zásobník 2 Vodítko šířky papíru 3 Vodítko délky papíru
1 Jezdec zásobníku na fotografický
papír
Fotografický papír 13 x 18 cm (5 x 7 palců)
Obálky
1 Vyjměte výstupní
zásobník stisknutím tlačítek po jeho stranách a vytažením zásobníku
Hlavní vstupní zásobník
směrem k sobě.
2 Fotografická papír
vkládejte lícem dolů. Obálky vkládejte přední stranou směrem dolů a chlopní směrem doleva. Pro snížení rizika uvíznutí papíru založte chlopně do
1 Výstupní zásobník
obálek.
3 Nainstalujte zpět výstupní
zásobník.
4 Zatáhněte za jezdec
zásobníku na fotografický papír směrem k sobě až
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series 19
Kapitola 2 (pokračování)
Typ papíru Postup vložení Zásobník pro vložení
na doraz. Rozsvítí se kontrolka hlavního zásobníku, což znamená, že pro následující tiskovou úlohu bude použit papír z hlavního zásobníku.
1 Vodítko délky papíru 2 Vodítko šířky papíru

Instalace tiskových kazet

Tiskárna HP Photosmart 8400 series může tisknout barevné a černobílé fotografie. Společnost HP nabízí různé typy tiskových kazet, takže si můžete vybrat nejvhodnější kazety pro vaši tiskovou úlohu. Čísla kazet, které můžete v této tiskárně používat, jsou uvedena také na zadním krytu.
Pro optimální výsledky tisku doporučuje společnost HP používat výhradně tiskové kazety HP. Vložení kazety, která není uvedena v následující tabulce, může znamenat ukončení platnosti záruky na tiskárnu.
Použití správných tiskových kazet
Druh výtisku…
Kvalitní barevné fotografie
Černobílé fotografie Tříbarevná tisková
Fotografie v sépiovém odstínu nebo v odstínu staré fotografie
Text a barevná čárová grafika
20 HP Photosmart 8400 series
Tuto tiskovou kazetu vložte do levé pozice
Tříbarevná tisková kazeta HP č. 343 nebo č. 344
kazeta HP č. 343 nebo č. 344
Tříbarevná tisková kazeta HP č. 343 nebo č. 344
Tříbarevná tisková kazeta HP č. 343 nebo č. 344
Tuto tiskovou kazetu vložte do střední pozice
Fotografická tisková kazeta HP č. 348
Fotografická tisková kazeta HP č. 348
Fotografická tisková kazeta HP č. 348
Fotografická tisková kazeta HP č. 348
Tuto tiskovou kazetu vložte do pravé pozice
Šedá fotografická kazeta HP č. 100
Šedá fotografická kazeta HP č. 100
Šedá fotografická kazeta HP č. 100
Černá tisková kazeta HP č. 339
UpozorněZkontrolujte, zda používáte správné tiskové kazety. Společnost
HP nedoporučuje úpravy nebo plnění tiskových kazet HP. Na poškození vzniklá úpravou nebo plněním tiskových kazet HP se nevztahuje záruka HP.
Pro zajištění co nejlepší kvality tisku společnost HP doporučuje nainstalovat všechny zakoupené tiskové kazety před datem uvedeném na balení.
Instalace a výměna tiskových kazet
Příprava tiskárny a tiskových kazet
1 Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá a zda jste
odstranili karton z vnitřního prostoru tiskárny. 2 Zvedněte hlavní kryt tiskárny. 3 Odstraňte ze všech kazet růžovou pásku.
Nedotýkejte se inkoustových trysek ani měděných kontaktů a nepřelepujte kazety znovu páskou.
Odstraňte růžovou pásku
Nedotýkat se!
Vkládání kazet
1 Pokud vyměňujete kazetu, stlačte kryt držáku
tiskové kazety směrem dolů a otevřete jej. Pak
z něj vytáhněte kazetu. 2 Dbejte na to, aby symbol na štítku kazety
souhlasil s držákem kazety. Držte kazetu
štítkem nahoru a zasuňte ji do držáku
měděnými kontakty směrem dovnitř pod
mírným úhlem. Zatlačte na kazetu, aby se
zaklapnutím zajistila na místě. 3 Zavřete kryt držáku tiskové kazety. 4Předchozí kroky opakujte i při případné
instalaci dalších kazet. 5 Po dokončení instalace tiskových kazet
zavřete hlavní kryt.
Aby tiskárna pracovala správným způsobem, musíte nainstalovat všechny tři kazety.
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series 21
Kapitola 2
Instalace a výměna tiskových kazet (pokračování)
Tip Režim záložního inkoustu umožňuje tisknout i
v případě, když jedna z tiskových kazet selže nebo v ní dojde inkoust. Vyjmutím této kazety a zavřením hlavního krytu spustíte režim záložního inkoustu. Tiskárna pokračuje v tisku, ale sníží se rychlost a kvalita tisku. Zobrazená zpráva připomíná, že tiskárna je v režimu záložního inkoustu. Tiskovou kazetu co nejdříve vyměňte.
Displej tiskárny zobrazuje tři ikony znázorňující přibližnou hladinu inkoustu v každé kazetě (100%, 75%, 50%, 25% a téměř prázdná). Pokud některá z nainstalovaných tiskových kazet není originální kazetou HP, ikony hladiny inkoustu se nezobrazí.
Pokaždé, když nainstalujete nebo vyměníte tiskovou kazetu, zobrazí se výzva k vytisknutí kalibrační stránky. Bude tak zajištěn tisk ve vysoké kvalitě.
Kalibrace kazet
1 Vložte papír do hlavního zásobníku. 2 Podle pokynů na displeji proveďte kalibraci
kazety.
Další informace naleznete v části Kalibrace
tiskových kazet.
Pokud tiskovou kazetu nepoužíváte
Po vyjmutí tiskové kazety z tiskárny vždy vložte kazetu do ochranného krytu, máte-li tento kryt k dispozici. Ochranný kryt tiskové kazety zabrání vyschnutí inkoustu. Nesprávné skladování tiskové kazety může způsobit její znehodnocení.
Chcete-li vložit kazetu do ochranného krytu, zasuňte kazetu do krytu pod mírným úhlem a zaklapnutím ji zajistěte.
Po vložení kazety do ochranného krytu ji umístěte do skladovacího místa v tiskárně pod horním krytem.

Vkládání paměťových karet

Po vyfocení snímků digitálním fotoaparátem, můžete z fotoaparátu vyjmout paměťovou kartu a vložit ji do tiskárny, abyste mohli tyto fotografie zobrazit a vytisknout. Tiskárna je kompatibilní s těmito typy paměťových karet: CompactFlash
Memory Sticks, Microdrive
Picture Card
22 HP Photosmart 8400 series
.
, MultiMediaCard™, Secure Digital™, SmartMedia™ a xD-
,
UpozorněPoužití jiného typu paměťové karty může poškodit paměťovou
kartu a tiskárnu.
Informace o dalších způsobech přenosu fotografií z digitálního fotoaparátu do tiskárny naleznete v části Připojení k ostatním zařízením.
Tip Můžete také do portu pro fotoaparát vložit flash disk USB a vybírat, upravovat a
tisknout libovolné fotografie na tomto disku stejně, jako kdyby byly uloženy na paměťové kartě.

Podporované formáty souborů

Tiskárna může rozpoznat a vytisknout přímo z paměťové karty soubory v těchto formátech: JPEG, nekomprimovaný TIFF, AVI (komprimovaný formátem JPEG), QuickTime (komprimovaný formátem JPEG) a MPEG-1. Pokud digitální fotoaparát ukládá fotografie a videosekvence v jiných formátech souborů, uložte tyto soubory do počítače a vytiskněte je pomocí příslušné aplikace. Další informace naleznete v nápovědě na displeji tiskárny HP Photosmart.

Vložení paměťové karty

V následující tabulce vyhledejte paměťovou kartu, kterou chcete použít, a řiďte se pokyny pro vložení této karty do tiskárny.
Pokyny:
V tiskárně může být vložena vždy jen jedna paměťová karta.
Opatrně zasuňte paměťovou kartu co nejdále do tiskárny. Paměťovou kartu nelze
zasunout do tiskárny zcela - nepokoušejte se o to silou.
UpozorněPoužití paměťové karty jakýmkoli jiným způsobem může
poškodit kartu i tiskárnu.
Je-li paměťová karta vložena správně, bude kontrolka paměťové karty chvíli blikat a poté zůstane svítit zeleně.
UpozorněNevytahujte paměťovou kartu ze slotu, dokud kontrolka
paměťové karty bliká. Další informace naleznete v části Vyjmutí paměťové karty.
Paměťová karta
CompactFlash Pravý horní slot Předním štítkem směrem nahoru a pokud je na
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series 23
Slot Pokyny pro vložení paměťové karty
štítku šipka, pak šipkou směrem do tiskárny.
Okraj s kovovými kontakty musí směřovat do
tiskárny.
Kapitola 2 (pokračování)
Paměťová karta Slot Pokyny pro vložení paměťové karty
Memory Stick Levý dolní slot Zkoseným rohem doleva.
Kovovými kontakty směrem dolů.
Pokud používáte paměťovou kartu Memory Stick
Duo
nebo Memory Stick PRO Duo™, připojte ke kartě nejprve adaptér dodávaný s touto kartou a pak teprve ji vložte do tiskárny.
Microdrive Pravý horní slot Předním štítkem směrem nahoru a pokud je na
štítku šipka, pak šipkou směrem do tiskárny.
Okraj s kovovými kontakty musí směřovat do tiskárny.
MultiMediaCard Pravý dolní slot Zkoseným rohem doprava.
Kovovými kontakty směrem dolů.
Secure Digital Pravý dolní slot Zkoseným rohem doprava.
Kovovými kontakty směrem dolů.
24 HP Photosmart 8400 series
(pokračování)
Paměťová karta Slot Pokyny pro vložení paměťové karty
SmartMedia Horní část
levého horního dvojitého slotu
xD-Picture Card Pravá dolní část
levého horního dvojitého slotu

Vyjmutí paměťové karty

Počkejte, dokud kontrolka paměťové karty nepřestane blikat a pak jemně vytáhněte paměťovou kartu z tiskárny.
Zkoseným rohem doleva.
Kovovými kontakty směrem dolů.
Obloukovou stranou karty směrem k sobě.
Kovovými kontakty směrem dolů.
UpozorněNevytahujte paměťovou kartu ze slotu, dokud kontrolka
paměťové karty bliká. Blikání kontrolky znamená, že tiskárna přistupuje na paměťovou kartu. Pokud paměťovou kartu vyjmete ve chvíli, kdy na ni tiskárna přistupuje, může dojít k poškození tiskárny nebo karty nebo k poškození informací na kartě.
Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series 25
Loading...
+ 66 hidden pages