Hp PHOTOSMART 8400 User Manual [cz]

Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series

Čeština

Autorská práva a ochranné známky

© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Kopírování, úpravy či překlady bez předchozího písemného souhlasu jsou zakázány až na výjimky vyplývající ze zákonů o autorském právu.

Upozornění

Na produkty a služby společnosti

HP se vztahují výhradně záruky, které jsou výslovně uvedeny v záručních listech dodaných s těmito produkty a službami. Žádná část tohoto dokumentu by neměla být chápána jako další záruka. Společnost HewlettPackard nenese odpovědnost za technické a redakční chyby nebo opomenutí v tomto textu.

Společnost Hewlett-Packard Development Company, L.P. není zodpovědná za náhodné nebo následné škody související nebo vyplývající z poskytnutí, prezentace nebo použití tohoto dokumentu a softwaru, který je zde popisován.

Ochranné známky

Značka HP, logo HP a Photosmart jsou vlastnictvím společnosti HewlettPackard Development Company, L.P. Logo Secure Digital je ochrannou známkou asociace SD Association. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. CompactFlash, CF a logo CF jsou ochranné známky asociace CFA (CompactFlash Association). Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO a Memory Stick PRO Duo jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation. MultiMediaCard je ochranná známka německé společnosti Infineon Technologies AG a má oprávnění asociace MMCA (MultiMediaCard Association).

Microdrive je ochranná známka společnosti Hitachi Global Storage Technologies.

SmartMedia je ochranná známka společnosti Toshiba Corporation. xD-Picture Card je ochranná známka společností Fuji Photo Film Co., Ltd.,

Toshiba Corporation a Olympus Optical Co., Ltd.

Mac, logo Mac a Macintosh jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc. Slovo Bluetooth a loga Bluetooth jsou vlastnictvím společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli jejich použití společností Hewlett-Packard Company podléhá licenci.

PictBridge a logo PictBridge jsou ochranné známky asociace CIPA (Camera & Imaging Products Association).

Ostatní značky a jejich produkty jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami příslušných vlastníků.

Software vložený v tiskárně částečně vychází z práce nezávislé skupiny Independent JPEG Group.

Autorská práva na některé fotografie v tomto dokumentu jsou ponechána jejich původním vlastníkům.

Registrační identifikační číslo modelu SDGOA-0403

Z důvodu identifikace je tomuto produktu přiřazeno registrační číslo modelu. Regulační číslo modelu tohoto produktu je SDGOA-0403. Toto regulační číslo nelze zaměňovat s obchodním názvem (HP Photosmart 8400 series printer) nebo kódem produktu (Q3388A).

Zásady bezpečnosti

Při používání tohoto produktu postupujte vždy podle základních bezpečnostních opatření. Snížíte tak míru rizika úrazu ohněm nebo elektrickým proudem.

Upozornění Chcete-li předcházet riziku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte produkt dešti ani jinému typu vlhkosti.

Seznamte se se všemi pokyny v brožuře Stručný úvod k tiskárně HP Photosmart 8400 series.

Pro připojení produktu ke zdroji napětí používejte pouze uzemněné elektrické zásuvky. Pokud nevíte, zda je zásuvka uzemněná, poraďte se s kvalifikovaným elektrikářem.

Dodržujte všechna varování a pokyny uvedené na produktu.

Před čištěním produkt odpojte ze sítě.

Neinstalujte ani nepoužívejte produkt v blízkosti vody nebo máte-li vlhké ruce nebo oblečení.

Produkt pevně usaďte na stabilní plochu.

Produkt instalujte na chráněné místo, na kterém napájecí kabel nemůže být poškozen, nelze na něj šlápnout ani o něj zakopnout.

Pokud produkt nepracuje správně, přečtěte si pokyny pro řešení potíží v nápovědě na displeji tiskárny HP Photosmart.

Vnitřek produktu neobsahuje žádnou část, která vyžaduje obsluhu operátora. Veškeré servisní zákroky přenechejte kvalifikovanému odborníkovi.

Používejte produkt v dobře větraném prostředí.

Prohlášení o ochraně životního prostředí

Společnost Hewlett-Packard Company se zavazuje vyrábět kvalitní produkty ve smyslu ochrany životního prostředí.

Ochrana životního prostředí

Tato tiskárna je navržena tak, aby měla minimální dopad na životní prostředí. Další informace naleznete na webových stránkách na adrese www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/, kde je popsán závazek společnosti HP vůči životnímu prostředí.

Tvorba ozónu

Tento produkt nevytváří významné množství ozónového plynu (O3).

Spotřeba energie

V režimu ENERGY STAR® výrazně klesá spotřeba energie, což šetří přírodní zdroje a také náklady bez dopadu na vysokou výkonnost produktu. Tento produkt splňuje požadavky programu ENERGY STAR. Tento program s dobrovolnou účastí byl založen za účelem podpory vývoje energeticky úsporných kancelářských výrobků.

Jako partner programu ENERGY STAR se společnos

t Hewlett-Packard rozhodla, že tento

výrobek bude splňovat normy ENERGY STAR pro úsporu energie. Další informace naleznete na webu www.energystar.gov.

Použití papíru

Tento produkt je vhodný pro používání recyklovaného papíru podle normy DIN 19309.

Plasty

Plastové části s hmotností vyšší než 24 gramů (0,88 unce) jsou označeny podle mezinárodních standardů, které zajišťují možnost rozpoznání plastů při recyklaci po skončení životnosti tiskárny.

Prohlášení o nezávadnosti materiálů

Prohlášení o nezávadnosti materiálů MSDS (Material Safety Data Sheets) je k dispozici na webových stránkách společnosti HP na adrese www.hp.com/go/msds. Zákazníci, kteří nemají přístup k Internetu, mohou kontaktovat středisko péče o zákazníky HP.

Program recyklace

Společnost HP nabízí vzrůstající počet recyklačních programů pro své produkty v mnoha zemích/oblastech a spolupracuje s některými z největších center pro recyklaci elektroniky na světě. Společnost HP šetří přírodní zdroje opětovným prodejem některých svých nejpopulárnějších produktů.

Tento produkt HP obsahuje na pájených spojích olovo, což může znamenat nutnost zvláštní manipulace po skončení životnosti produktu.

Obsah

1

Úvod......................................................................................................................

3

 

Součásti tiskárny....................................................................................................

4

 

Dostupné příslušenství...........................................................................................

8

 

Nabídka tiskárny.....................................................................................................

9

2

Příprava k tisku...................................................................................................

17

 

Vkládání papíru....................................................................................................

17

 

Volba vhodného papíru.................................................................................

17

 

Vkládání papíru.............................................................................................

18

 

Instalace tiskových kazet......................................................................................

20

 

Vkládání paměťových karet..................................................................................

22

 

Podporované formáty souborů......................................................................

23

 

Vložení paměťové karty.................................................................................

23

 

Vyjmutí paměťové karty.................................................................................

25

3 Tisk fotografií bez použití počítače...................................................................

27

 

Výběr rozvržení fotografie.....................................................................................

28

 

Rozhodování, které fotografie vytisknout..............................................................

29

 

Výběr fotografií pro tisk.........................................................................................

31

 

Vylepšení kvality fotografií....................................................................................

32

 

Tvůrčí přístup........................................................................................................

33

 

Tisk fotografií........................................................................................................

36

 

Tisk fotografií z paměťové karty nebo z flash disku USB..............................

36

 

Tisk fotografií z digitálního fotoaparátu..........................................................

41

 

Tisk pomocí služby HP Instant Share............................................................

42

4

Možnosti připojení..............................................................................................

43

 

Připojení k ostatním zařízením.............................................................................

43

 

Připojení pomocí služby HP Instant Share...........................................................

44

5

Tisk z počítače....................................................................................................

47

6

Údržba tiskárny...................................................................................................

51

 

Čištění a údržba tiskárny......................................................................................

51

 

Čištění vnějšku tiskárny.................................................................................

51

 

Automatické čištění tiskových kazet..............................................................

51

 

Ruční čištění kontaktů tiskových kazet..........................................................

52

 

Tisk zkušební stránky....................................................................................

52

 

Kalibrace tiskových kazet..............................................................................

53

 

Tisk vzorové stránky......................................................................................

54

 

Aktualizace softwaru.............................................................................................

54

 

Skladování tiskárny a tiskových kazet..................................................................

55

 

Skladování tiskárny.......................................................................................

55

 

Skladování tiskových kazet...........................................................................

55

 

Udržování kvality fotografického papíru................................................................

55

 

Skladování fotografického papíru..................................................................

55

 

Manipulace s fotografickým papírem.............................................................

56

7

Řešení potíží.......................................................................................................

57

 

Potíže s hardwarem tiskárny................................................................................

57

 

Potíže při tisku......................................................................................................

58

Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series

1

 

Chybové zprávy....................................................................................................

62

 

Chyby papíru.................................................................................................

62

 

Chyby tiskových kazet...................................................................................

63

 

Chyby paměťové karty..................................................................................

66

 

Chyby nátisku................................................................................................

68

 

Chyby při tisku z počítače..............................................................................

70

 

Chyby sítě a služby HP Instant Share ..........................................................

70

8 Středisko péče o zákazníky...............................................................................

73

 

Telefonická podpora střediska péče o zákazníky.................................................

73

 

Telefonování..................................................................................................

74

 

Odeslání tiskárny do servisního střediska HP......................................................

75

a

Síťové připojení..................................................................................................

77

 

Základy síťového připojení (Windows a Macintosh).............................................

77

 

Připojení k Internetu......................................................................................

78

 

Doporučená konfigurace sítě.........................................................................

78

 

Síť typu ethernet bez přístupu k Internetu..............................................

78

 

Síť ethernet s přístupem k Internetu pomocí modemu a vytáčené

 

 

linky........................................................................................................

79

 

Síť ethernet s širokopásmovým přístupem k Internetu

 

 

prostřednictvím směrovače....................................................................

79

 

Připojení tiskárny do sítě......................................................................................

79

 

Instalace softwaru tiskárny na počítači se systémem Windows............................

80

 

Instalace softwaru tiskárny na počítači se systémem Macintosh..........................

81

 

Použití integrovaného webového serveru.............................................................

82

 

Tisk konfigurační stránku sítě...............................................................................

83

b

Technické údaje..................................................................................................

85

 

Požadavky na systém...........................................................................................

85

 

Technické údaje tiskárny......................................................................................

86

Rejstřík.......................................................................................................................

89

2

HP Photosmart 8400 series

1 Úvod

Gratulujeme k zakoupení tiskárny HP Photosmart 8400 series. Tato nová tiskárna umožňuje tisknout nádherné fotografie, ukládat fotografie do počítače a vytvářet snadné a jednoduché projekty pomocí počítače nebo bez něj.

Tato příručka především popisuje, jak lze tisknout bez připojení tiskárny k počítači. Chcete-li se dozvědět, jak tisknout pomoci počítače, nainstalujte do počítače software tiskárny a přečtěte si nápovědu na obrazovce. Základní informace o používání tiskárny spolu s počítačem naleznete v části Tisk z počítače. Pokyny pro nainstalování softwaru naleznete v brožuře Stručný úvod.

Seznámíte se mimo jiné s těmito tématy:

Tisk fotografií bez okrajů s barevnými, libovolně upravovanými rámečky. Další informace naleznete v části Tvůrčí přístup.

Převod fotografií do klasického vzhledu černobílých fotografií, sépiového barevného odstínu a dalších barevných efektů. Další informace naleznete v části Tvůrčí přístup.

Zlepšení kvality fotografií potlačením efektu červených očí, úpravou světlosti a zlepšením kontrastu. Další informace naleznete v části Vylepšení kvality fotografií.

Součástí balení tiskárny je tato dokumentace:

Brožura Stručný úvod: Brožura Stručný úvod k tiskárně HP Photosmart 8400 series popisuje postup instalace tiskárny a softwaru tiskárny a vytisknutí první fotografie.

Uživatelská příručka: Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series je kniha, kterou právě čtete. Popisuje základní funkce tiskárny, vysvětluje, jak

Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series

3

Kapitola 1

používat tiskárnu, když není připojena k počítači, a obsahuje pokyny pro řešení potíží s hardwarem.

Nápověda tiskárny HP Photosmart: Nápověda tiskárny HP Photosmart popisuje používání tiskárny, když je připojena k počítači, a obsahuje pokyny pro řešení potíží s hardwarem.

Po nainstalování softwaru tiskárny HP Photosmart na počítač můžete tuto nápovědu tiskárny HP Photosmart zobrazit tímto způsobem:

Windows: V nabídce Start klepněte na možnost Programy (v systému Windows XP klepněte na možnost Všechny programy) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700 series > Nápověda Photosmart.

Macintosh: V okně Finder klepněte na možnost Nápověda > Nápověda Mac a poté vyberte možnost Knihovna > Nápověda tiskárny HP Photosmart.

Součásti tiskárny

Přední strana tiskárny

1 Port pro fotoaparát

Tento port slouží k připojení digitálního fotoaparátu

s rozhraním PictBridgek počítači nebo k vložení volitelného adaptéru pro bezdrátové připojení

HP Bluetooth®. Můžete také vložit flash disk pro rozhraní USB a vybírat, upravovat a tisknout fotografie na tomto disku stejně, jako kdyby byly uloženy na paměťové kartě.

2 Výstupní zásobník

Po zvednutí tohoto zásobníku můžete vložit malá média nebo vyjmout papír uvíznutý v přední části.

3 Vodítko šířky papíru

Toto vodítko přisuňte těsně k hraně papíru v hlavním zásobníku.

4 Hlavní zásobník

Do tohoto zásobníku vkládejte běžný papír, fólie, obálky nebo jiná média pro tisk.

5 Nástavec výstupního zásobníku

Vytáhnutím úchytu rozšíříte výstupní zásobník tak, aby zachytával potištěný papír po jeho vysunutí z tiskárny.

4

HP Photosmart 8400 series

(pokračování)

6 Vodítko délky papíru

Toto vodítko přisuňte těsně k hraně papíru v hlavním zásobníku.

7 Zásobník na fotografický papír

Po zvednutí výstupního zásobníku budete moci do zásobníku na fotografický papír vkládat malá média.

8 Jezdec zásobníku na fotografický papír

Chcete-li použít zásobník na fotografický papír, odsuňte tento jezdec od sebe.

9 Horní kryt

Zvednutím tohoto krytu získáte přístup k tiskovým kazetám a k místu pro ukládání tiskové kazety a můžete tudy také vyjmout uvíznutý papír.

10 Displej tiskárny

Tento displej slouží

k zobrazení fotografií a možností nabídky.

11 Sloty pro paměťové karty

Zde můžete vložit paměťové karty.

Zadní strana tiskárny

1 Port sítě Ethernet

Tento port slouží pro připojení tiskárny do sítě.

2 Připojení napájecího kabelu

Tento port slouží k připojení kabelu napájení dodaného s tiskárnou.

3 Port USB

Tento port slouží k připojení tiskárny k počítači nebo k digitálnímu fotoaparátu

HP s funkcí přímého tisku. 4 Zadní přístupová dvířka

Po odebrání těchto dvířek můžete vyjmout uvíznutý papír.

Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series

5

Kapitola 1 (pokračování)

Ovládací panel

1 On (Zapnuto)

Stisknutím tohoto tlačítka tiskárnu zapnete nebo

přepnete do úsporného režimu. 2 Save (Uložit)

Stisknutím tohoto tlačítka

uložíte fotografie z paměťové karty do počítače.

3 HP Instant Share

Stisknutím tohoto tlačítka odešlete fotografii elektronickou poštou nebo prostřednictvím sítě (pokud je k ní tiskárna připojena). Další informace naleznete v části Možnosti připojení.

4 Šipky pro vybrání fotografie

Pomocí šipek můžete procházet fotografie na paměťové kartě.

5 Select Photos (Vybrat fotografie)

Stisknutím tohoto tlačítka vyberete právě zobrazenou fotografii nebo snímek videa pro tisk.

6 Cancel (Storno)

Stisknutím tohoto tlačítka zrušíte výběr fotografie, opustíte nabídku nebo zastavíte spuštěnou akci.

7 Zoom (Lupa)

Stisknutím tohoto tlačítka spustíte režim přiblížení a přiblížíte právě zobrazenou fotografii, nebo ukončíte režim zobrazení 9 snímků najednou.

8 Menu (Nabídka)

Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte systém nabídky tiskárny.

9 Rotate (Otočit)

Stisknutím tohoto tlačítka otočíte právě zobrazenou fotografii.

10 OK

Stisknutím tohoto tlačítka můžete reagovat na dotazy na

6

HP Photosmart 8400 series

(pokračování)

displeji tiskárny, vybrat položku v nabídce, vstoupit do režimu zobrazení 9 snímků nebo přehrát video.

11 Směrové šipky

Tyto šipky slouží k procházení možností nabídky tiskárny, výřezu pro oříznutí a k řízení rychlosti a směru přehrávání videa.

12 Print (Tisk)

Stisknutím tohoto tlačítka vytisknete vybrané fotografie z vložené paměťové karty.

13 Rozvržení

Stisknutím tohoto tlačítka nastavíte rozvržení pro tisk fotografií.

Světelné kontrolky

1 Kontrolka napájení

Svítí - Tiskárna je zapnutá.

Nesvítí - Tiskárna je v úsporném režimu.

2 Kontrolky zásobníku papíru

Svítí kontrolka zásobníku na fotografický papír - Používá se zásobník na fotografický papír.

Svítí kontrolka hlavního zásobníku - Používá se hlavní zásobník.

3 Kontrolka stavu

Svítí (zeleně) - Tiskárna je zapnutá, ale netiskne.

Nesvítí - Tiskárna je v úsporném režimu.

Bliká zeleně - Tiskárna je zaneprázdněna probíhajícím tiskem.

Bliká červeně - Tiskárna vyžaduje zásah operátora.

4 Kontrolky rozvržení tisku

Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series

7

Kapitola 1 (pokračování)

Informují o aktuálním rozvržení tisku.

5 Kontrolka paměťové karty

Svítí - Paměťová karta je vložena správně.

Nesvítí - Není vložena paměťová karta.

Bliká - Používá se služba HP Instant Share nebo jsou přenášeny informace mezi paměťovou kartou a tiskárnou nebo počítačem.

Dostupné příslušenství

Pro tiskárnu HP Photosmart 8400 series je k dispozici různé příslušenství, které zlepšuje použitelnost tiskárny. Vzhled příslušenství se může od následujících vyobrazení lišit.

Název příslušenství

Popis

Pokud rozšíříte kapacitu papíru v tiskárně zásobníkem na 250 listům, ušetříte čas vynaložený na sledování tiskových úloh. (Kód: Q3447A)

Toto příslušenství nemusí být k dispozici ve všech zemích/oblastech.

Zásobník na 250 listů papíru

Umožňuje tisk na oběstrany listu. Ušetříte peníze (oboustranný tisk

snižuje spotřebu papíru) a zpříjemní se vám práce s objemnými dokumenty. (Kód: Q5712A)

Toto příslušenství nemusí být k dispozici ve všech zemích/oblastech.

Jednotka pro automatický oboustranný tisk HP

8

HP Photosmart 8400 series

(pokračování)

Název příslušenství

Jednotka pro automatický oboustranný tisk HP s malým zásobníkem papíru

Adaptér pro bezdrátové připojení tiskárny HP bt300 Bluetooth®

Popis

Umožňuje tisk na oběstrany listu. Ušetříte peníze (oboustranný tisk snižuje spotřebu papíru) a zpříjemní se vám práce s objemnými dokumenty. (Kód: Q3032A)

V Japonsku se nazývá Jednotka pro automatický oboustranný tisk se zásobníkem na karty Hagaki.

Toto příslušenství nemusí být k dispozici ve všech zemích/oblastech.

Adaptér pro bezdrátové připojení tiskárny HP bt300 Bluetooth® lze připojit do portu pro fotoaparát na přední straně tiskárny. Tento adaptér umožňuje tisknout pomocí bezdrátové technologie Bluetooth. (Kód: Q3395A)

Nabídka tiskárny

Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) vstoupíte do nabídky tiskárny. Pokud je zobrazena podnabídka, stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) se vrátíte do hlavní nabídky tiskárny.

Orientace v nabídce tiskárny:

Stisknutím navigačních šipek nebo můžete procházet položky nabídky zobrazené na displeji tiskárny. Položky nabídky, které nejsou přístupné, jsou zobrazeny šedě.

Stisknutím tlačítka OK otevřete nabídku nebo vyberete aktuální možnost.

Stisknutím tlačítka Cancel (Storno) opustíte aktuální nabídku.

Struktura nabídky tiskárny

Základní

nabídka

Print Options (Možnosti tisku)

Podnabídky/možnosti

Další podnabídky/možnosti

Print all (Vytisknout vše)

Print proof sheet (Tisknout náhled)

Scan proof sheet (Sejmout náhled)

Video action prints (Tisk videosekvencí)

Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series

9

Kapitola 1

Struktura nabídky tiskárny (pokračování)

Základní

Podnabídky/možnosti

Další podnabídky/možnosti

nabídka

 

 

Print range (Vytisknout řadu)

Print index page (Tisknout indexovou stránku)

Print new (Tisknout nové)

Edit (Úpravy) Remove Red eye (Odstranit efekt červených očí)

Photo brightness (Jas fotografie)

Select beginning of range: (Vyberte začátek řady)

Select end of range: (Vyberte konec řady)

Photo brightness: (Jas fotografie):

(Stisknutím navigačních šipek nebo zvýšíte nebo snížíte

jas fotografie.)

 

Add frame (Přidat rámeček)

Select pattern: (Vyberte vzor:)

 

 

Select color: (Vyberte barvu:)

 

Add color effect (Přidat

Choose color effect: (Vyberte

 

barevný efekt)

barevný efekt:)

 

 

Black and white (Černobílý

 

 

 

tisk)

 

 

Sepia (Sépiový odstín)

 

 

Antique (Stará fotografie)

 

 

Solarize (Osvícení sluncem)

 

 

Metallic (Kovový odstín)

 

 

Red filter (Červený filtr)

 

 

● Blue filter (Modrý filtr)

 

 

● Green filter (Zelený filtr)

 

 

● No effect (Žádný efekt);

 

 

 

výchozí

 

 

Barevné efekty neovlivní

 

 

rámečky vytvořené volbou Add

 

 

frame (Přidat rámeček).

Tools

View 9-up (Zobrazení 9

 

 

(Nástroje)

snímků najednou)

 

 

 

Slide show (Prezentace)

Stisknutím tlačítka OK přerušíte

 

 

nebo znovu spustíte prezentaci.

Stisknutím tlačítka Cancel (Storno) prezentaci ukončíte.

10

HP Photosmart 8400 series

Struktura nabídky tiskárny (pokračování)

Základní

Podnabídky/možnosti

Další podnabídky/možnosti

nabídka

 

 

 

 

Print quality (Kvalita tisku)

Print quality: (Kvalita tisku:)

 

 

Best (Nejlepší); výchozí

 

 

Normal (Normální)

 

Network (Síť)

Network: (Síť:)

 

 

● Print detailed report (Tisk

 

 

 

podrobného přehledu)

 

 

 

Vytiskne stránku

 

 

 

konfigurace sítě obsahující

 

 

 

název zařízení pro tiskárnu,

 

 

 

její adresu IP, masku

 

 

 

podsítě, rychlost linky, DNS

 

 

 

apod.

 

 

Display summary

 

 

 

(Zobrazení souhrnu)

 

 

 

Zobrazí na displeji tiskárny

 

 

 

název zařízení pro tiskárnu,

 

 

 

její adresu IP a masku

 

 

 

podsítě.

 

 

Restore defaults (Obnovit

 

 

 

výchozí)

 

 

 

Obnoví výchozí nastavení

 

 

 

sítě.

 

Print sample page (Tisknout

 

 

 

vzorovou stránku)

 

 

 

Print test page (Tisknout

 

 

 

zkušební stránku)

 

 

 

Clean cartridges (Vyčistit

Continue to second level

 

kazety)

cleaning? (Pokračovat druhou

 

 

úrovní čištění?)

 

 

Yes (Ano)

 

 

No (Ne)

 

 

Continue to third level cleaning?

 

 

(Pokračovat třetí úrovní čištění?)

 

 

Yes (Ano)

 

 

No (Ne)

 

Align cartridges (Kalibrovat

 

 

 

kazety)

 

 

Bluetooth

Device address (Adresa

Device address: (Adresa

 

zařízení)

zařízení:)

Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series

11

Kapitola 1

Struktura nabídky tiskárny (pokračování)

Základní Podnabídky/možnosti nabídka

Device name (Název zařízení)

Passkey (Přístupový klíč)

Accessibility (Dostupnost)

Další podnabídky/možnosti

(Některá zařízení používající bezdrátovou technologii Bluetooth vyžadují zadání adresy zařízení, které se pokoušejí najít. Tato možnost nabídky zobrazuje adresu zařízení.)

Device name: (Název zařízení:)

(Můžete pro tiskárnu vybrat název zařízení, který se zobrazí na ostatních zařízeních používajících bezdrátovou technologii Bluetooth, když tato zařízení vyhledají tiskárnu.)

(Stisknutím navigační šipky zvýšíte číslo o jedna, stisknutím navigační šipky číslo snížíte. Stisknutím tlačítka OK se přesunete na další číslo.)

(Tiskárně je možno přiřadit číselný přístupový klíč, který pak musí zadat uživatelé ostatních zařízení využívajících bezdrátovou technologii Bluetooth pro připojení k této tiskárně, aby na ní mohli tisknout. Úroveň zabezpečení (Security level) tiskárny pro technologii Bluetooth musí být nastavena na hodnotu High (Vysoká). Výchozí přístupový klíč je 0000.)

Accessibility: (Dostupnost:)

Visible to all (Viditelná pro všechny)

Not visible (Není viditelná)

Pokud je volba

Accessibility (Dostupnost) nastavena na možnost Not visible (Není viditelná), mohou na tiskárně tisknout pouze ta zařízení, která znají její adresu zařízení.

12

HP Photosmart 8400 series

Struktura nabídky tiskárny (pokračování)

Základní

Podnabídky/možnosti

Další podnabídky/možnosti

nabídka

 

 

 

 

 

(Změnou této volby můžete

 

 

nastavit, aby tiskárna vybavená

 

 

adaptérem Bluetooth byla nebo

 

 

nebyla viditelná pro ostatní

 

 

zařízení používající bezdrátovou

 

 

technologii Bluetooth.)

 

Security level (Úroveň

Security Level: (Úroveň

 

zabezpečení)

zabezpečení:)

 

 

High (Vysoká)

 

 

 

(Tiskárna vyžaduje, aby

 

 

 

uživatelé ostatních zařízení

 

 

 

používajících bezdrátovou

 

 

 

technologii Bluetooth zadali

 

 

 

přístupový kód tiskárny.)

 

 

Low (Nízká)

 

 

 

(Tiskárna nepožaduje, aby

 

 

 

uživatelé ostatních zařízení

 

 

 

používajících bezdrátovou

 

 

 

technologii Bluetooth

 

 

 

zadávali přístupový kód

 

 

 

tiskárny.)

 

Reset Bluetooth options

Reset Bluetooth options:

 

(Obnovit výchozí nastavení

(Obnovit výchozí nastavení

 

Bluetooth)

Bluetooth:)

 

 

Yes (Ano)

 

 

No (Ne)

Help

Memory cards

Memory Card Help: (Nápověda

(Nápověda)

(Paměťové karty)

pro paměťovou kartu:)

 

 

(Zobrazí se informace o

 

 

podporovaných paměťových

 

 

kartách.)

 

Cartridges (Kazety)

Print Cartridge Help: (Nápověda

 

 

pro tiskovou kazetu:)

 

 

(Stisknutím navigačních šipek

 

 

 

nebo můžete procházet

 

 

tiskové kazety HP dostupné pro

 

 

tuto tiskárnu. Stisknutím tlačítka

 

 

OK zobrazíte pokyny pro vložení

 

 

vybrané kazety.)

 

Photo sizes (Formáty

Photo Sizes Help: (Nápověda

 

fotografií)

pro formáty fotografií:)

Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series

13

Kapitola 1

Struktura nabídky tiskárny (pokračování)

Základní

Podnabídky/možnosti

Další podnabídky/možnosti

nabídka

 

 

 

 

 

 

(Stisknutím navigačních šipek

 

 

 

nebo

můžete procházet

 

 

dostupné formáty fotografií.)

 

Paper loading (Vkládání

Paper Loading Help: (Nápověda

 

papíru)

pro vkládání papíru:)

 

 

(Stisknutím navigačních šipek

 

 

 

nebo

můžete procházet

 

 

pokyny pro vkládání papíru.)

 

Paper jams (Uvíznutí papíru)

Paper Jam Help: (Nápověda pro

 

 

uvíznutí papíru:)

 

 

(Obsahuje pokyny pro

 

 

odstranění uvíznutého papíru.)

 

Camera connect (Připojit

Camera Connect Help:

 

fotoaparát)

(Nápověda pro připojení

 

 

fotoaparátu:)

 

 

(Obsahuje pokyny pro připojení

 

 

digitálního fotoaparátu s

 

 

rozhraním PictBridge k tiskárně.)

Preferences

SmartFocus

Turn SmartFocus (SmartFocus:)

(Předvolby)

 

On (Zapnuto); výchozí

 

 

Off (Vypnuto)

 

Digital Flash

Turn Digital Flash: (Digitální

 

 

blesk:)

 

 

 

On (Zapnuto)

 

 

Off (Vypnuto); výchozí

 

Date/time (Datum a čas)

Date/time stamp: (Datum a čas:)

 

 

● Date/time (Datum a čas)

 

 

● Date only (Pouze datum)

 

 

Off (Vypnuto); výchozí

 

Colorspace (Barevný prostor)

Choose colorspace: (Vyberte

 

 

barevný prostor:)

 

 

sRGB

 

 

 

Adobe RGB

 

 

● Auto-select (Automaticky);

 

 

 

výchozí

Volba Auto-select (Automaticky) znamená, že tiskárna použije barevný prostor Adobe RGB, pokud je to možné. Pokud barevný prostor Adobe RGB

14

HP Photosmart 8400 series

Struktura nabídky tiskárny (pokračování)

Základní

Podnabídky/možnosti

Další podnabídky/možnosti

nabídka

 

 

 

 

není k dispozici, použije tiskárna

 

 

možnost sRGB.

Passport photo mode (Režim fotografie na pas)

Tray select (Výběr zásobníku)

Paper detect (Zjistit papír)

Turn passport photo mode: (Režim fotografie na pas:)

On (Zapnuto)

Off (Vypnuto); výchozí

Select Size: (Vyberte velikost:)

Pokud vyberete možnost On (Zapnuto), tiskárna zobrazí výzvu k zadání formátu fotografie na pas. Režim fotografie na pas nastaví tiskárnu tak, že všechny fotografie budou vytisknuty ve vybrané velikosti. Na každé stránce bude vytisknuta jedna fotografie. Pokud však nastavíte více kopií stejné fotografie, budou všechny tyto kopie vytisknuty na jednu stránku (pokud je na ní dostatek místa).

Pokud chcete fotografie vytisknuté ve formátu fotografie na pas nechat zatavit do fólie, nechejte je alespoň týden vysychat.

Vyberte, který zásobník papíru chcete používat:

Front (Přední - výchozí, pokud není nainstalován zadní zásobník)

Rear (Zadní)

Ask each time (Dotázat se - výchozí, pokud je nainstalován zadní zásobník)

Auto paper detect: (Automatické zjištění papíru:)

On (Zapnuto); výchozí

Off (Vypnuto)

Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series

15

Kapitola 1

Struktura nabídky tiskárny (pokračování)

Základní

Podnabídky/možnosti

Další podnabídky/možnosti

nabídka

 

 

 

 

Preview animation (Náhled

Turn preview animation: (Náhled

 

animace)

animace:)

 

 

On (Zapnuto); výchozí

 

 

Off (Vypnuto)

 

Video enhancement

Turn video print enhancement:

 

(Vylepšení videa)

(Vylepšení tisku videa:)

 

 

On (Zapnuto)

 

 

Off (Vypnuto); výchozí

 

Restore defaults (Obnovit

Restore original factory

 

výchozí)

preferences: (Obnovit výchozí

 

 

nastavení z výroby:)

 

 

Yes (Ano)

 

 

No (Ne)

Obnova výchozího nastavení z výroby pro všechny položky v nabídce s výjimkou položek

Select language (Vybrat jazyk) a Select country/region

(Vybrat zemi/oblast) (v podnabídce Language (Jazyk) v nabídce Preferences

(Předvolby)) a nastavení Bluetooth (podnabídka Bluetooth v hlavní nabídce tiskárny). Toto nastavení neovlivní službu HP Instant Share ani výchozí nastavení sítě.

Language (Jazyk)

Select language: (Vyberte jazyk:)

Select country/region: (Vyberte zemi/oblast:)

16

HP Photosmart 8400 series

2 Příprava k tisku

Dříve než začnete tisknout, musíte si osvojit tři jednoduché postupy:

Vkládání papíru

Instalace tiskových kazet

Vkládání paměťových karet

Před vložením paměťové karty musíte do tiskárny vložit papír a nainstalovat tiskovou kazetu.

Vkládání papíru

Naučte se, jak zvolit správný papír pro požadovanou tiskovou úlohu a jak tento papír vložit do správného zásobníku.

Volba vhodného papíru

Seznam dostupného papíru a dalšího spotřebního materiálu pro inkoustové tiskárny HP naleznete na adrese:

www.hpshopping.com (USA)

www.hp.com/go/supplies (Evropa)

www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japonsko)

www.hp.com/paper (Asie/Tichomoří)

Chcete-li při tisku dosahovat co nejlepších výsledků, použijte některý z vysoce kvalitních fotografických papírů HP.

Druh výtisku

Doporučený papír

Vysoká kvalita, trvanlivé výtisky a zvětšeniny

Obrazy ze skenerů a digitálních fotoaparátů ve středním až vysokém rozlišení

Příležitostné a pracovní fotografie

Textové dokumenty, tisk konceptů, zkušební a kalibrační stránky

Fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper

(V některých zemích/oblastech prodávaný také pod označením Colorfast Photo Paper.)

Fotografický papír HP Premium Photo Paper

Fotografický papír HP Photo Paper

Fotografický papír HP Everyday Photo Paper

Papír HP Premium Inkjet Paper

Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series

17

Kapitola 2

Uchování papíru v dobrém stavu pro tisk:

Papír skladujte v původním balení nebo v uzavíratelném plastovém sáčku.

Papír uchovávejte v chladu a suchu na rovném podkladu. Pokud se rohy papíru kroutí, vložte papír do plastového sáčku a lehce jej ohýbejte proti směru zkroucení, dokud papír nebude rovný.

Papír držte za hrany, aby na něm nevznikly šmouhy.

Vkládání papíru

Rady pro vkládání papíru:

Fotografie a dokumenty můžete tisknout na nejrůznější formáty papíru počínaje rozměrem 76 x 127 mm (3 x 5 palců) až po rozměr 216 x 356 mm

(8,5 x 14 palců), ale také na 216 mm (8,5 palce) široký skládaný papír.

Před vložením papíru odsuňte vodítka šířky a délky papíru, abyste pro papír vytvořili dostatek místa. Po vložení papíru přisuňte vodítko šířky papíru těsně k okrajům papíru tak, aby se papír neohýbal.

Vkládejte vždy jen papír jednoho typu a formátu. Nemíchejte typy a formáty papíru v hlavním vstupním zásobníku nebo v zásobníku na fotografický papír.

Po vložení papíru vytáhněte nástavec výstupního zásobníku, aby vznikl prostor pro vytisknuté stránky. Tím zabráníte tomu, aby vytisknuté stránky vypadávaly z výstupního zásobníku.

Pokyny v následující tabulce vám pomohou při vkládání nejběžněji používaných formátů papíru do tiskárny.

Typ papíru

Postup vložení

Papír Letter

1

Zvedněte výstupní

 

nebo A4

 

zásobník.

Průhledné fólie

2

Do vstupního zásobníku

Fotografický

 

vložte běžný papír,

 

papír

 

fotografický papír nebo

 

20 x 25 cm

 

průhledné fólie stranou

 

(8 x 10 palců)

 

pro tisk směrem dolů.

 

 

 

Zkontrolujte, zda vložená

 

 

 

papír nepřesahuje výšku

 

 

 

vodítka délky papíru.

 

 

3 Zatáhněte za jezdec

 

 

 

zásobníku na fotografický

 

 

 

papír směrem k sobě až

 

 

 

na doraz. Rozsvítí se

 

 

 

kontrolka hlavního

 

 

 

zásobníku, což znamená,

 

 

 

že pro následující

 

 

 

tiskovou úlohu bude

 

 

 

použit papír z hlavního

 

 

 

zásobníku.

 

 

4

Sklopte výstupní zásobník.

Zásobník pro vložení

Hlavní zásobník

1 Výstupní zásobník

2 Vodítko šířky papíru

3 Vodítko délky papíru

4Jezdec zásobníku na fotografický papír

18

HP Photosmart 8400 series

(pokračování)

 

 

 

 

Typ papíru

Postup vložení

Zásobník pro vložení

Fotografický

1

Zvedněte výstupní

Zásobník na fotografický papír

 

papír 10 x 15

 

zásobník.

 

 

 

cm (4 x 6 palců)

2

Papír vkládejte lícem

 

 

Rejstříkové

 

dolů. Pokud vkládáte

 

 

 

karty

 

papír s odtrhávací

 

 

Karty Hagaki

 

chlopní, vložte jej tak, aby

 

 

Karty velikosti L

 

chlopeň směřovala ven z

 

 

 

 

 

tiskárny.

 

 

 

 

3

Sklopte výstupní zásobník.

 

 

 

 

4 Zatlačte jezdec zásobníku

 

 

 

 

 

na fotografický papír

 

 

 

 

 

směrem od sebe až na

 

 

 

 

 

doraz. Rozsvítí se

1

Výstupní zásobník

 

 

 

kontrolka zásobníku na

 

 

 

fotografický papír, což

2

Vodítko šířky papíru

 

 

 

znamená, že pro

3

Vodítko délky papíru

 

 

 

následující tiskovou úlohu

 

 

 

 

 

bude použit papír z tohoto

 

 

 

 

 

zásobníku.

 

 

1 Jezdec zásobníku na fotografický papír

Fotografický papír 13 x 18 cm (5 x 7 palců)

Obálky

1Vyjměte výstupní zásobník stisknutím tlačítek po jeho stranách a vytažením zásobníku směrem k sobě.

2Fotografická papír vkládejte lícem dolů. Obálky vkládejte přední stranou směrem dolů a chlopní směrem doleva. Pro snížení rizika uvíznutí papíru založte chlopně do obálek.

3Nainstalujte zpět výstupní zásobník.

4Zatáhněte za jezdec zásobníku na fotografický papír směrem k sobě až

Hlavní vstupní zásobník

1 Výstupní zásobník

Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series

19

Kapitola 2

 

 

(pokračování)

 

 

Typ papíru

Postup vložení

Zásobník pro vložení

na doraz. Rozsvítí se kontrolka hlavního zásobníku, což znamená, že pro následující tiskovou úlohu bude použit papír z hlavního zásobníku.

1 Vodítko délky papíru

2 Vodítko šířky papíru

Instalace tiskových kazet

Tiskárna HP Photosmart 8400 series může tisknout barevné a černobílé fotografie. Společnost HP nabízí různé typy tiskových kazet, takže si můžete vybrat nejvhodnější kazety pro vaši tiskovou úlohu. Čísla kazet, které můžete v této tiskárně používat, jsou uvedena také na zadním krytu.

Pro optimální výsledky tisku doporučuje společnost HP používat výhradně tiskové kazety HP. Vložení kazety, která není uvedena v následující tabulce, může znamenat ukončení platnosti záruky na tiskárnu.

Použití správných tiskových kazet

 

 

Druh výtisku…

Tuto tiskovou

Tuto tiskovou

Tuto tiskovou

 

kazetu vložte do

kazetu vložte do

kazetu vložte do

 

levé pozice

střední pozice

pravé pozice

Kvalitní barevné

Tříbarevná tisková

Fotografická

Šedá fotografická

fotografie

kazeta HP č. 343

tisková kazeta HP

kazeta HP č. 100

 

nebo č. 344

č. 348

 

Černobílé fotografie

Tříbarevná tisková

Fotografická

Šedá fotografická

 

kazeta HP č. 343

tisková kazeta HP

kazeta HP č. 100

 

nebo č. 344

č. 348

 

Fotografie v

Tříbarevná tisková

Fotografická

Šedá fotografická

sépiovém odstínu

kazeta HP č. 343

tisková kazeta HP

kazeta HP č. 100

nebo v odstínu

nebo č. 344

č. 348

 

staré fotografie

 

 

 

Text a barevná

Tříbarevná tisková

Fotografická

Černá tisková

čárová grafika

kazeta HP č. 343

tisková kazeta HP

kazeta HP č. 339

 

nebo č. 344

č. 348

 

20

HP Photosmart 8400 series

Upozornění Zkontrolujte, zda používáte správné tiskové kazety. Společnost HP nedoporučuje úpravy nebo plnění tiskových kazet HP. Na poškození vzniklá úpravou nebo plněním tiskových kazet HP se nevztahuje záruka HP.

Pro zajištění co nejlepší kvality tisku společnost HP doporučuje nainstalovat všechny zakoupené tiskové kazety před datem uvedeném na balení.

Instalace a výměna tiskových kazet

Příprava tiskárny a tiskových kazet

1 Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá a zda jste

odstranili karton z vnitřního prostoru tiskárny.

2 Zvedněte hlavní kryt tiskárny.

3 Odstraňte ze všech kazet růžovou pásku.

Nedotýkejte se inkoustových trysek ani měděných kontaktů a nepřelepujte kazety znovu páskou.

Odstraňte růžovou pásku

Nedotýkat se!

Vkládání kazet

1 Pokud vyměňujete kazetu, stlačte kryt držáku tiskové kazety směrem dolů a otevřete jej. Pak z něj vytáhněte kazetu.

2 Dbejte na to, aby symbol na štítku kazety souhlasil s držákem kazety. Držte kazetu štítkem nahoru a zasuňte ji do držáku měděnými kontakty směrem dovnitř pod mírným úhlem. Zatlačte na kazetu, aby se zaklapnutím zajistila na místě.

3 Zavřete kryt držáku tiskové kazety.

4 Předchozí kroky opakujte i při případné instalaci dalších kazet.

5 Po dokončení instalace tiskových kazet zavřete hlavní kryt.

Aby tiskárna pracovala správným způsobem, musíte nainstalovat všechny tři kazety.

Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series

21

Chcete-li vložit kazetu do ochranného krytu, zasuňte kazetu do krytu pod mírným úhlem a zaklapnutím ji zajistěte.

Kapitola 2

Instalace a výměna tiskových kazet (pokračování)

Tip Režim záložního inkoustu umožňuje tisknout i v případě, když jedna z tiskových kazet selže nebo v ní dojde inkoust. Vyjmutím této kazety a zavřením hlavního krytu spustíte režim záložního inkoustu. Tiskárna pokračuje

v tisku, ale sníží se rychlost a kvalita tisku. Zobrazená zpráva připomíná, že tiskárna je v režimu záložního inkoustu. Tiskovou kazetu co nejdříve vyměňte.

Displej tiskárny zobrazuje tři ikony znázorňující přibližnou hladinu inkoustu v každé kazetě (100%, 75%, 50%, 25% a téměř prázdná). Pokud některá z nainstalovaných tiskových kazet není originální kazetou HP, ikony hladiny inkoustu se nezobrazí.

Pokaždé, když nainstalujete nebo vyměníte tiskovou kazetu, zobrazí se výzva k vytisknutí kalibrační stránky. Bude tak zajištěn tisk ve vysoké kvalitě.

Kalibrace kazet

1Vložte papír do hlavního zásobníku.

2Podle pokynů na displeji proveďte kalibraci kazety.

Další informace naleznete v části Kalibrace tiskových kazet.

Pokud tiskovou kazetu nepoužíváte

Po vyjmutí tiskové kazety z tiskárny vždy vložte

kazetu do ochranného krytu, máte-li tento kryt

k dispozici. Ochranný kryt tiskové kazety zabrání

vyschnutí inkoustu. Nesprávné skladování tiskové kazety může způsobit její znehodnocení.

Po vložení kazety do ochranného krytu ji umístěte do skladovacího místa v tiskárně pod horním krytem.

Vkládání paměťových karet

Po vyfocení snímků digitálním fotoaparátem, můžete z fotoaparátu vyjmout paměťovou kartu a vložit ji do tiskárny, abyste mohli tyto fotografie zobrazit a vytisknout. Tiskárna je kompatibilní s těmito typy paměťových karet: CompactFlash, Memory Sticks, Microdrive, MultiMediaCard, Secure Digital, SmartMediaa xDPicture Card.

22

HP Photosmart 8400 series

Upozornění Použití jiného typu paměťové karty může poškodit paměťovou kartu a tiskárnu.

Informace o dalších způsobech přenosu fotografií z digitálního fotoaparátu do tiskárny naleznete v části Připojení k ostatním zařízením.

Tip Můžete také do portu pro fotoaparát vložit flash disk USB a vybírat, upravovat a tisknout libovolné fotografie na tomto disku stejně, jako kdyby byly uloženy na paměťové kartě.

Podporované formáty souborů

Tiskárna může rozpoznat a vytisknout přímo z paměťové karty soubory v těchto formátech: JPEG, nekomprimovaný TIFF, AVI (komprimovaný formátem JPEG), QuickTime (komprimovaný formátem JPEG) a MPEG-1. Pokud digitální fotoaparát ukládá fotografie a videosekvence v jiných formátech souborů, uložte tyto soubory do počítače a vytiskněte je pomocí příslušné aplikace. Další informace naleznete

v nápovědě na displeji tiskárny HP Photosmart.

Vložení paměťové karty

V následující tabulce vyhledejte paměťovou kartu, kterou chcete použít, a řiďte se pokyny pro vložení této karty do tiskárny.

Pokyny:

V tiskárně může být vložena vždy jen jedna paměťová karta.

Opatrně zasuňte paměťovou kartu co nejdále do tiskárny. Paměťovou kartu nelze zasunout do tiskárny zcela - nepokoušejte se o to silou.

Upozornění Použití paměťové karty jakýmkoli jiným způsobem může poškodit kartu i tiskárnu.

Je-li paměťová karta vložena správně, bude kontrolka paměťové karty chvíli blikat a poté zůstane svítit zeleně.

Upozornění Nevytahujte paměťovou kartu ze slotu, dokud kontrolka paměťové karty bliká. Další informace naleznete v části Vyjmutí paměťové karty.

Paměťová karta

Slot

Pokyny pro vložení paměťové karty

CompactFlash

Pravý horní slot

Předním štítkem směrem nahoru a pokud je na

 

 

 

štítku šipka, pak šipkou směrem do tiskárny.

 

 

Okraj s kovovými kontakty musí směřovat do

 

 

 

tiskárny.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series

23

Kapitola 2

 

 

 

 

(pokračování)

 

 

 

 

Paměťová karta

Slot

Pokyny pro vložení paměťové karty

Memory Stick

Levý dolní slot

● Zkoseným rohem doleva.

 

 

 

 

● Kovovými kontakty směrem dolů.

 

 

 

 

 

 

 

 

● Pokud používáte paměťovou kartu Memory Stick

 

 

 

 

Duonebo Memory Stick PRO Duo, připojte ke

 

 

 

 

kartě nejprve adaptér dodávaný s touto kartou a

 

 

 

 

pak teprve ji vložte do tiskárny.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Microdrive

Pravý horní slot

Předním štítkem směrem nahoru a pokud je na

 

 

 

štítku šipka, pak šipkou směrem do tiskárny.

 

 

Okraj s kovovými kontakty musí směřovat do

 

 

 

tiskárny.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MultiMediaCard

Pravý dolní slot

Zkoseným rohem doprava.

 

 

 

 

Kovovými kontakty směrem dolů.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Secure Digital

Pravý dolní slot

Zkoseným rohem doprava.

 

 

 

Kovovými kontakty směrem dolů.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

HP Photosmart 8400 series

Hp PHOTOSMART 8400 User Manual

(pokračování)

 

Paměťová karta Slot

Pokyny pro vložení paměťové karty

SmartMedia

Horní část

Zkoseným rohem doleva.

 

levého horního

Kovovými kontakty směrem dolů.

 

dvojitého slotu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

xD-Picture Card

Pravá dolní část

Obloukovou stranou karty směrem k sobě.

 

levého horního

Kovovými kontakty směrem dolů.

 

dvojitého slotu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vyjmutí paměťové karty

Počkejte, dokud kontrolka paměťové karty nepřestane blikat a pak jemně vytáhněte paměťovou kartu z tiskárny.

Upozornění Nevytahujte paměťovou kartu ze slotu, dokud kontrolka paměťové karty bliká. Blikání kontrolky znamená, že tiskárna přistupuje na paměťovou kartu. Pokud paměťovou kartu vyjmete ve chvíli, kdy na ni tiskárna přistupuje, může dojít k poškození tiskárny nebo karty nebo k poškození informací na kartě.

Uživatelská příručka tiskárny HP Photosmart 8400 series

25

Loading...
+ 66 hidden pages