Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce
dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto
dokumentu nelze vyvozovat další záruky.
Společnost HP není odpovědná za technické
nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v
tomto dokumentu.
Edition 4, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
Pos
tScript® jsou ochranné známky společnosti
Adobe S
ystems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky
společnosti Apple Inc. registrované v USA
a dalších zemích/oblastech.
macOS je ochranná známka společnosti Apple
Inc. registrovaná v USA a dalších zemích.
AirPrint je ochranná známka společnosti Apple
Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/
oblastech.
Google™ je ochranná známka společnosti
Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows
Vista® jsou v USA registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení
Open Gro
Další informace ......................................................................................................................................................................... 1
Pohledy na tiskárnu ................................................................................................................................................................. 3
Pohled na tiskárnu zepředu ............................................................................................................................... 3
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem ............................................................... 9
Technické parametry tiskárny ................................................................................................................................................ 9
Technické údaje .................................................................................................................................................. 10
Podporované operační systémy ...................................................................................................................... 21
Řešení mobilního tisku ..................................................................................................................................... 24
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise ....................................................................... 27
Rozsah provozního prostředí .......................................................................................................................... 27
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru .......................................................................................................... 28
Další informace ....................................................................................................................................................................... 29
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) .................................................................................................... 30
Kongurace sešívání na vnitřní dokončovací jednotce (pouze modely E77650dns, E77650zs a E77660zs) ........ 55
Kongurace výchozí polohy sešívačky ........................................................................................................... 55
Kongurace provozního režimu ...................................................................................................................... 56
3 Spotřební materiál, příslušenství a díly ............................................................................................................................................... 57
Další informace ....................................................................................................................................................................... 57
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů .................................................................................................. 58
Spotřební materiál a příslušenství .................................................................................................................. 58
Spotřební materiál pro údržbu / s dlouhou životností (LLC) ....................................................................... 59
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem ............................................................................................... 59
Informace o kazetě ........................................................................................................................................... 63
Vyjmutí a nahrazení kazet ................................................................................................................................ 64
Vyměňte nádobku na servisní kapalinu .............................................................................................................................. 67
Další informace ....................................................................................................................................................................... 75
Tiskové úlohy (systém Windows) ........................................................................................................................................ 76
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................................. 79
Výběr typu papíru (Windows) .......................................................................................................................... 79
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 80
Tiskové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 81
Postup tisku (systém macOS) .......................................................................................................................... 81
Tisk více stránek na list (macOS) ..................................................................................................................... 82
Výběr typu papíru (macOS) .............................................................................................................................. 82
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 82
Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk ................................................................................... 84
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ............................................................................................................... 84
Vytvoření uložené úlohy (macOS) ................................................................................................................... 85
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................................. 85
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................................ 86
Odstranění úlohy, která je uložená v tiskárně .......................................................................... 86
Změnit limit úložiště pro úlohy ................................................................................................... 86
Informace odesílané do tiskárny pro účely evidence úloh .......................................................................... 87
Wi-Fi Direct a připojení a tisk NFC ................................................................................................................... 88
HP ePrint prostřednictvím e-mailu ................................................................................................................. 89
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 90
Tisk integrovaný do systému Android ............................................................................................................ 91
Tisk z portu USB ..................................................................................................................................................................... 92
Povolení tisku z portu USB ............................................................................................................................... 92
CSWWv
Page 6
Tisk dokumentů z jednotky USB ..................................................................................................................... 93
Další informace ....................................................................................................................................................................... 95
Vytvoření kopie ....................................................................................................................................................................... 96
Další úlohy kopírování ......................................................................................................................................................... 100
Další informace .................................................................................................................................................................... 101
Nastavení skenování do e-mailu ....................................................................................................................................... 102
Než začnete ..................................................................................................................................................... 102
Krok 1: Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) ............................................................. 102
Krok 2: Kongurace nastavení identikace v síti ........................................................................................ 103
Krok 3: Nakongurujte funkci skenování do e-mailu ................................................................................ 104
První metoda: Základní kongurace pomocí průvodce nastavením e-mailu ................... 104
Druhá metoda: Pokročilá kongurace pomocí funkce Nastavení e-mailu ........................ 108
Než začnete ..................................................................................................................................................... 116
Krok 1: Přístup k integrovanému webovému serveru HP ......................................................................... 116
Krok 2: Nastavení skenování do síťové složky ............................................................................................ 117
První metoda: Použití průvodce skenování do síťové složky ............................................... 117
Druhá metoda: Použití funkce Nastavení skenování do síťové složky ............................... 118
Krok 1: Začněte s kongurací ............................................................................... 118
Krok 2: Kongurace nastavení funkce Skenování do síťové složky ............... 119
Krok 3: Dokončení kongurace ............................................................................ 126
Nastavení funkce Skenování na jednotku USB ................................................................................................................ 127
Než začnete ..................................................................................................................................................... 131
Krok 1: Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) ............................................................. 131
Krok 2: Povolte skenování na server SharePoint® a vytvořte rychlé nastavení Skenovat na
server SharePoint ............................................................................................................................................ 132
Nastavení rychlého nastavení skenování a možnosti skenování na server SharePoint® .................... 134
Skenování do e-mailu ......................................................................................................................................................... 136
Skenování do e-mailu ..................................................................................................................................... 136
Skenování do síťové složky ................................................................................................................................................ 139
Skenování do síťové složky ............................................................................................................................ 139
Skenování na jednotku USB ............................................................................................................................................... 141
Skenování na jednotku USB ........................................................................................................................... 141
Skenování do SharePoint .................................................................................................................................................... 143
Skenování do SharePoint ............................................................................................................................... 143
Skenování do úložiště úloh ................................................................................................................................................ 145
Skenování do úložiště úloh v tiskárně ......................................................................................................... 145
Tisk z úložiště úloh v tiskárně ....................................................................................................................... 147
Obchodní řešení HP JetAdvantage .................................................................................................................................... 148
Další úlohy skenování .......................................................................................................................................................... 149
Další informace .................................................................................................................................................................... 151
Nastavení faxu pomocí ovládacího panelu tiskárny .................................................................................. 152
Změna kongurace faxu ..................................................................................................................................................... 153
Další úlohy faxování ............................................................................................................................................................ 158
8 Správa tiskárny ..................................................................................................................................................................................... 159
Další informace .................................................................................................................................................................... 159
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) ............................................................. 160
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) ........................................................................... 160
Funkce integrovaného webového serveru HP ............................................................................................ 161
Karta Informace .......................................................................................................................... 161
Karta Obecné ............................................................................................................................... 162
Karta Kopírování/Tisk ................................................................................................................. 163
Karta Skenování/digitální odesílání .......................................................................................... 164
Karta Fax ...................................................................................................................................... 165
Karta Odstraňování problémů .................................................................................................. 166
Karta Zabezpečení ...................................................................................................................... 166
Karta Webové služby HP ........................................................................................................... 167
Karta Připojení do sítě ................................................................................................................ 167
Seznam Další odkazy ................................................................................................................. 169
Vytvoření rychlých nastavení ............................................................................................................................................. 170
Kongurace nastavení sítě IP ............................................................................................................................................. 180
Zobrazení nebo změna nastavení sítě ......................................................................................................... 180
Přejmenování tiskárny v síti .......................................................................................................................... 180
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ................................................... 181
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu ................................................... 181
Nastavení rychlosti připojení a duplexu ....................................................................................................... 182
Funkce zabezpečení tiskárny ............................................................................................................................................. 183
Bezpečnostní pokyny ..................................................................................................................................... 183
Zabezpečení protokolu IP .............................................................................................................................. 184
Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP ........................................................ 184
Nastavení úspory energie ................................................................................................................................................... 185
Nastavení časovače režimu spánku a kongurace tiskárny pro spotřebu energie do 2 wattů .......... 185
Nastavení časového plánu režimu spánku ................................................................................................. 185
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 187
viiiCSWW
Page 9
Aktualizace softwaru a rmwaru ...................................................................................................................................... 188
9 Řešení problémů .................................................................................................................................................................................. 189
Další informace .................................................................................................................................................................... 189
Systém nápovědy na ovládacím panelu .......................................................................................................................... 192
Obnovení výrobního nastavení .......................................................................................................................................... 193
První metoda: Obnovení výrobního nastavení z ovládacího panelu tiskárny ........................................ 193
Druhá metoda: Obnovení výrobního nastavení z integrovaného webového serveru HP (pouze
tiskárny připojené k síti) ................................................................................................................................. 193
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ .................. 194
Změna nastavení „Téměř prázdné“ ............................................................................................................. 194
U tiskáren s faxovými funkcemi ............................................................................................... 194
Objednání spotřebního materiálu ................................................................................................................. 195
Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám ......................................................................................................... 196
Místa uvíznutí papíru ...................................................................................................................................... 204
Automatický postup pro odstraňování uvíznutí papíru ............................................................................. 204
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ....................................................................... 204
Odstranění papíru uvíznutého v podavači dokumentů – 31.13.yz ......................................................... 205
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................................... 243
Kontrola stavu kazety ..................................................................................................................................... 243
Změna nastavení kvality tisku ...................................................................................................................... 244
Tisk pomocí jiného programu ....................................................................................................................... 244
Kontrola nastavení papíru a kvality .............................................................................................................. 244
Zkontrolujte nastavení stupňů šedé a černobílý tisk ................................................................................. 245
Kontrola papíru a tiskového prostředí ......................................................................................................... 246
Krok 1: Použití papíru odpovídajícího specikacím společnosti HP .................................... 246
Krok 2: Kontrola prostředí ......................................................................................................... 247
Vizuální kontrola kazety ................................................................................................................................. 247
Kontrola nastavení papíru .............................................................................................................................. 253
Zkontrolujte možnosti výběru papíru ...................................................................................... 253
Kontrola nastavení úpravy obrazu ............................................................................................................... 253
Optimalizace kvality kopírovaní pro text nebo obrázky ............................................................................ 254
Kopírování od okraje k okraji ......................................................................................................................... 254
Zlepšení kvality skenování obrázků .................................................................................................................................. 255
Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru ........................................................................................... 255
Kontrola nastavení rozlišení .......................................................................................................................... 256
Kontrola nastavení úpravy obrazu ............................................................................................................... 257
Optimalizace kvality skenování pro text nebo obrázky ............................................................................ 257
................................. 238
xCSWW
Page 11
Kontrola nastavení kvality výstupu .............................................................................................................. 258
Čištění podávacích válečků a oddělovací podložky podavače dokumentů ............................................ 258
Zlepšení kvality faxového obrázku ................................................................................................................................... 261
Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru ........................................................................................... 261
Kontrola nastavení rozlišení odesílaného faxu .......................................................................................... 262
Kontrola nastavení úpravy obrazu ............................................................................................................... 263
Optimalizace kvality faxu pro text nebo obrázky ....................................................................................... 263
Kontrola nastavení opravy chyb ................................................................................................................... 263
Kontrola nastavení přizpůsobení na stránku .............................................................................................. 264
Čištění podávacích válečků a oddělovací podložky podavače dokumentů ............................................ 264
Odeslání na jiný fax ......................................................................................................................................... 266
Kontrola faxu odesílatele ............................................................................................................................... 266
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................................. 267
Špatné fyzické připojení ................................................................................................................................. 267
Počítač nekomunikuje s tiskárnou ................................................................................................................ 267
Tiskárna používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě ................................................................. 268
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .......................................... 268
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ........................................................... 268
Tiskárna je zakázána nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná ......................................................... 268
Řešení potíží s bezdrátovou sítí ......................................................................................................................................... 269
Kontrolní seznam bezdrátové konektivity .................................................................................................. 269
Tiskárna po dokončení bezdrátové kongurace netiskne ........................................................................ 270
Tiskárna netiskne a počítač má nainstalovanou bránu rewall třetí strany .......................................... 270
Bezdrátové připojení po přesunutí bezdrátového směrovače nebo tiskárny nefunguje .................... 270
K bezdrátové tiskárně nelze připojit více počítačů .................................................................................... 271
Bezdrátová tiskárna přestává při připojení k síti VPN komunikovat ....................................................... 271
Síť není uvedena v seznamu bezdrátových sítí .......................................................................................... 271
Bezdrátová síť nefunguje ............................................................................................................................... 271
Redukce rušení v bezdrátové síti .................................................................................................................. 272
Řešení problémů s faxem ................................................................................................................................................... 273
Postupy řešení potíží s faxem ....................................................................................................................... 273
Jaký typ telefonní linky používáte? .......................................................................................... 273
Používáte zařízení pro ochranu proti přepětí? ....................................................................... 273
Používáte službu hlasových zpráv telefonní společnosti nebo záznamník? .................... 273
Podporuje vaše linka funkci čekajícího hovoru? .................................................................... 274
Kontrola stavu faxového příslušenství .................................................................................... 274
Obecné potíže s faxem ................................................................................................................................... 274
Odeslání faxu se nezdařilo ........................................................................................................ 275
Na displeji ovládacího panelu tiskárny se zobrazí zpráva o nedostatku paměti .............. 275
CSWWxi
Page 12
Kvalita tisku fotograe je nízká nebo je fotograe vytištěna jako šedý obdélník ............ 275
Stisknuli jste tlačítko Zastavit ke zrušení faxu, fax se přesto poslal .................................. 275
Nezobrazuje se tlačítko adresáře faxových čísel ................................................................... 275
Nelze nalézt položku Fax settings (Nastavení faxu) v nástroji HP Web Jetadmin ........... 275
Záhlaví je připojeno k horní části stránky, zatímco je aktivováno překrytí ........................ 275
V seznamu příjemců jsou u některých položek uvedena jména a u jiných čísla .............. 275
Jedna stránka faxu se tiskne na dvě stránky ......................................................................... 275
Dokument se v průběhu faxování zastaví v podavači .......................................................... 276
Hlasitost zvuků vycházejících z faxového příslušenství je příliš vysoká nebo příliš
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu.
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/PageWide.
Aktuální informace viz www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, nebo www.hp.com/support/
pwcolormfpE77660, nebo www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, nebo www.hp.com/support/
pwcolorP77950mfp, nebo www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp, nebo www.hp.com/support/
pwcolorP77440mfp.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWWDalší informace1
Page 14
Ikony upozornění
UPOZORNĚNÍ: Ostrá hrana v těsné blízkosti.
UPOZORNĚNÍ: Dodržujte bezpečnou vzdálenost částí těla od pohyblivých součástí.
3Deska formátovacího modulu (obsahuje porty rozhraní)
4Přístupová dvířka k portům rozhraní a slot lankového zámku
5Zásobník 1 (víceúčelový zásobník)
6Nástavec zásobníku 1
Tiskárna obsahuje následující porty rozhraní.
CSWWPohledy na tiskárnu5
Page 18
1
2
3
4
1Hostitelský port USB pro připojení externích zařízení USB
1
2
3
6
4
5
POZNÁMKA: Pokud chcete tisknout ze zařízení USB a mít snadný přístup, použijte port USB vedle ovládacího panelu.
2Síťový port ethernet (RJ-45) místní sítě (LAN)
3Vysokorychlostní tiskový port USB 2.0
4Slot lankového zámku
Pohled zezadu a porty rozhraní – modely E77650z+, E77660z+, P77940dn+, P77950dn+, P77960dn+
1Přípojka pro napájení
2Zadní dvířka dokončovací jednotky stojící na podlaze
3Deska formátovacího modulu (obsahuje porty rozhraní)
4Přístupová dvířka k portům rozhraní a slot lankového zámku
5Zásobník 1 (víceúčelový zásobník)
6Nástavec zásobníku 1
6Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Page 19
Tiskárna obsahuje následující porty rozhraní.
1
2
3
4
3 4
2
1
5 6 7
8
9
10
12
13
11
1Hostitelský port USB pro připojení externích zařízení USB
POZNÁMKA: Pokud chcete tisknout ze zařízení USB a mít snadný přístup, použijte port USB vedle ovládacího panelu.
2Síťový port ethernet (RJ-45) místní sítě (LAN)
3Vysokorychlostní tiskový port USB 2.0
4Slot lankového zámku
Zobrazení ovládacího panelu
Domovská obrazovka nabízí přístup k funkcím tiskárny a indikuje její aktuální stav.
Na hlavní obrazovku se můžete kdykoli vrátit volbou tlačítka Domů.
POZNÁMKA: Funkce zobrazené na domovské obrazovce se mohou lišit podle kongurace tiskárny.
1
Tlačítko Domů
Volbou tlačítka Domů se vrátíte na domovskou obrazovku.
2Oblast aplikacíVolbou libovolné ikony otevřete aplikaci. Chcete-li získat přístup k více aplikacím, potáhněte prstem po
obrazovce stranou.
POZNÁMKA: Dostupné aplikace se liší podle tiskárny. Správce může nakongurovat, které aplikace se
zobrazují, a pořadí, ve kterém se zobrazují.
CSWWPohledy na tiskárnu7
Page 20
3Tlačítko ResetovatVolbou tlačítka Resetovat zrušíte změny, uvolníte tiskárnu ze stavu pozastavení, vyresetujete pole
s počtem kopií, zobrazíte skryté chyby a obnovíte výchozí nastavení (včetně jazyka a rozložení
klávesnice).
4Tlačítko Přihlásit nebo
Odhlásit
5
Tlačítko Informace
6
Tlačítko Nápověda
Volbou tlačítka Přihlásit získáte přístup k zabezpečeným funkcím.
Volbou tlačítka Odhlásit se od tiskárny odhlásíte. Tiskárna obnoví všechny možnosti na výchozí
nastavení.
POZNÁMKA: Toto tlačítko se zobrazí pouze v případě, že správce nakonguroval tiskárnu tak, aby pro
přístup k funkcím vyžadovala oprávnění.
Volbou tlačítka informací se dostanete na obrazovku, která poskytuje přístup k několika typům
informací o tiskárně. Zvolením tlačítek v dolní části obrazovky se dostanete k následujícím informacím:
●Jazyk zobrazení: Změní nastavení jazyka pro relaci aktuálního uživatele.
●Režim spánku: Uvede tiskárnu do režimu spánku.
●Wi-Fi Direct: Zobrazuje informace o tom, jak se přímo k tiskárně připojit pomocí telefonu, tabletu
nebo jiného zařízení s Wi-Fi.
●Bezdrátový: Zobrazí a změní nastavení bezdrátového připojení (u modelů zs a z+ a u modelů dn a
f pouze v případě, že je nainstalováno volitelné příslušenství bezdrátové sítě).
●Ethernet: Zobrazí nebo změní nastavení připojení Ethernet.
●Webové služby HP: Zobrazí informace o připojení a tisku na tiskárně pomocí Webových služeb HP
(ePrint).
●Faxové číslo: Zobrazí faxové číslo tiskárny (pouze faxové modely).
Volbou tlačítka Nápověda otevřete integrovaný systém nápovědy.
7Aktuální časZobrazuje aktuální čas.
8Tlačítko KopírovatZvolením tlačítka Kopírovat zahájíte úlohu kopírování.
9Počet kopiíPočet kopií označuje počet kopií, které má tiskárna zhotovit.
10Indikátor stránky
domovské obrazovky
11Klávesnice
(Pouze modely Flow)
12Přímý tisk z portu USBPřipojte jednotku USB ash a můžete tisknout nebo skenovat bez počítače nebo aktualizovat rmware
13Konektor pro integraci
hardwaru (HIP)
(Není k dispozici pro
model P77440dn)
Zobrazuje počet stránek na hlavní obrazovce nebo v aplikaci. Aktuální stránka je zvýrazněna. Mezi
stránkami je možné přecházet potáhnutím prstu stranou.
Modely Flow obsahují fyzickou klávesnici. Klávesy jsou namapovány podle příslušného jazyka stejně,
jako je namapována virtuální klávesnice na dotykovém displeji tiskárny. Vždy, když se rozvržení
klávesnice pro virtuální klávesnici změní, namapují se klávesy na fyzické klávesnici tak, aby odpovídaly
novému nastavení.
POZNÁMKA: V některých zemích/oblastech se tiskárna dodává s nálepkami na klávesy, aby bylo
klávesy možné přizpůsobit jiným jazykům.
tiskárny.
POZNÁMKA: Správce musí tento port před použitím funkcí tisku nebo skenování povolit. Upgrade
rmwaru nevyžaduje povolit port.
Pro připojení příslušenství a zařízení od jiných výrobců
8Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Page 21
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem
Ovládací panel tiskárny s dotykovým displejem můžete používat následujícími způsoby.
AkcePopisPříklad
Dotyk (stisknutí)Pro výběr položky nebo otevření nabídky
klepněte na displeji na příslušnou položku. Při
procházení nabídkami můžete krátkým
klepnutím na displej zastavit posouvání.
Potáhnutí prstemDotkněte se displeje a poté vodorovným
pohybem prstu posouvejte obrazovku do strany.
PosouváníDotkněte se displeje a poté svislým pohybem
prstu posouvejte obrazovku nahoru a dolů. Při
procházení nabídkami můžete zastavit
posouvání krátkým klepnutím na displej.
Stisknutím ikony Nastavení otevřete aplikaci
Nastavení.
Posunujte prstem, dokud se nezobrazí aplikace
Nastavení.
Procházejte aplikací Nastavení.
Technické parametry tiskárny
DŮLEŽITÉ: Zatímco následující technické údaje jsou přesné v době vydání, později se mohou změnit. Aktuální
informace najdete v části www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, nebo www.hp.com/support/
pwcolormfpE77660, nebo www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, nebo www.hp.com/support/
pwcolorP77950mfp, nebo www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp, nebo www.hp.com/support/
pwcolorP77440mfp.
●
Technické údaje
●
Podporované operační systémy
●
Řešení mobilního tisku
CSWWTechnické parametry tiskárny9
Page 22
●
Rozměry tiskárny
●
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
●
Rozsah provozního prostředí
Technické údaje
Tabulka 1-1 Modely multifunkčních tiskáren (1 z 5)
Název modelu
Číslo produktu
Manipulace s papíremZásobník 1 (kapacita 100 listů)
Zásobník 2 a 3 (tandemový): Kapacita 2 x 550 listů
Zásobník na 550 listů papíru
POZNÁMKA: Tiskárna podporuje jedno volitelné vstupní
příslušenství.
Zásobník 550 listů papíru s podstavcemVolitelně
Zásobník na 3 × 550 listů papíruVolitelně
Velkokapacitní vstupní zásobník (HCI) na 4 000 listůVolitelně
Automatický oboustranný tisk
PřipojeníPřipojení Ethernet LAN 10/100/1000 s protokolem IPv4 a IPv6
Vysokorychlostní rozhraní USB 2.0
Snadno přístupný port USB pro tisk bez použití počítače a pro
aktualizaci rmwaru
Paměť2,25 GB paměti, rozšiřitelné na 3,25 GB přidáním paměťového
modulu DIMM
P77440dn
Y3Z60A
Volitelně
Modul eMMC HP 16 GB
ZabezpečeníModul HP TPM pro šifrování veškerých dat, která prochází tiskárnou
Displej a zadávání na ovládacím
panelu
TiskTisk 40 str./min na formát papíru Letter a A4 v režimu Professional.
Tisk 60 str./min na papír formátu Letter a A4 v režimu General Oice
Snadný tisk z portu USB (není vyžadován počítač)
Barevný dotykový ovládací panel (4,3“)
Tabulka 1-2 Modely multifunkčních tiskáren (2 z 5)
Název modelu
Číslo produktu
Manipulace s papíremZásobník 1 (kapacita
100 listů)
Zásobník 2 (kapacita
550 listů)
E77650dn
J7Z13A
E77650dns
Z5G79A
E77650z
J7Z08A
E77650zs
J7Z14A
E77650z+
Z5G76A
10Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Page 23
Tabulka 1-2 Modely multifunkčních tiskáren (2 z 5) (pokračování)
Název modelu
Číslo produktu
Zásobník 2 a 3
(tandemový): Kapacita 2
x 550 listů
Zásobník na 550 listů
papíru
POZNÁMKA: Tiskárna
podporuje jedno volitelné
vstupní příslušenství.
Zásobník 550 listů papíru
s podstavcem
Zásobník na 3 × 550 listů
papíru
Vstupní velkokapacitní
podavač (HCI) na
4 000 listů
Vnitřní dokončovací
jednotka na 300 listů se
sešívačkou
Dokončovací jednotka
stojící na podlaze
E77650dn
J7Z13A
Není
podporováno
VolitelněVolitelněVolitelněVolitelněNení
VolitelněVolitelněVolitelněVolitelněVyžadováno
VolitelněVolitelněVolitelněVolitelněVyžadováno
VolitelněVolitelněVolitelněVolitelněVyžadováno
Není
podporováno
Není
podporováno
E77650dns
Z5G79A
Není
podporováno
Není
podporováno
E77650z
J7Z08A
Není
podporováno
Není
podporováno
Není
podporováno
E77650zs
J7Z14A
Není
podporováno
Není
podporováno
E77650z+
Z5G76A
Není
podporováno
podporováno
Není
podporováno
Automatický
oboustranný tisk
PřipojeníPřipojení Ethernet LAN
10/100/1000
s protokolem IPv4 a IPv6
Vysokorychlostní
rozhraní USB 2.0
Snadno přístupný port
USB pro tisk a skenování
bez použití počítače a pro
aktualizaci rmwaru
Konektor pro integraci
hardwaru (HIP) určený
k připojení příslušenství
a zařízení jiných výrobců
Interní porty USB HPVolitelněVolitelněVolitelněVolitelněVolitelně
Bezdrátové / NFC
příslušenství HP
Jetdirect 3000w pro tisk
z mobilních zařízení
Příslušenství tiskového
serveru HP Jetdirect
2900nw pro bezdrátové
připojení
VolitelněVolitelněVolitelněVolitelněVolitelně
VolitelněVolitelněVolitelněVolitelněVolitelně
HP Foreign Interface
Harness (FIH)
VolitelněVolitelněVolitelněVolitelněVolitelně
CSWWTechnické parametry tiskárny11
Page 24
Tabulka 1-2 Modely multifunkčních tiskáren (2 z 5) (pokračování)
Název modelu
Číslo produktu
PaměťVysoce výkonný
zabezpečený pevný disk
HP 320 GB
Základní paměť: 3,5 GB
paměti, rozšiřitelné na
4,5 GB přidáním
paměťového modulu
DIMM
Základní paměť: 5,6 GB
paměti, rozšiřitelné na
6,6 GB přidáním
paměťového modulu
DIMM
Vysoce výkonný
zabezpečený pevný disk
HP (FIPS)
ZabezpečeníModul HP TPM pro
šifrování veškerých dat,
která prochází tiskárnou
Displej a zadávání na
ovládacím panelu
Barevný dotykový
ovládací panel (8“)
E77650dn
J7Z13A
Není
podporováno
VolitelněVolitelněVolitelněVolitelněVolitelně
E77650dns
Z5G79A
Není
podporováno
E77650z
J7Z08A
Není
podporováno
E77650zs
J7Z14A
Není
podporováno
E77650z+
Z5G76A
podporováno
Není
Vysouvací klávesniceNení
podporováno
TiskTisk rychlostí 50 stránek
za minutu (str./min) na
papír formátu A4 a Letter
v režimu Professional.
Tisk až 70 str./min na
papír formátu A4 a Letter
v režimu General Oice.
Tisk až 60 str./min na
papír formátu A4 a Letter
v režimu Professional.
Tisk až 80 str./min na
papír formátu A4 a Letter
v režimu General Oice.
Snadný tisk z portu USB
(není vyžadován počítač)
Ukládání úloh do paměti
tiskárny pro pozdější
nebo osobní tisk
FaxVolitelněVolitelněVolitelněVolitelněVolitelně
Kopírování a skenováníKopírování rychlostí až
50 str./min na papír
formátu A4 a Letter.
Není
podporováno
12Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Page 25
Tabulka 1-2 Modely multifunkčních tiskáren (2 z 5) (pokračování)
Název modelu
Číslo produktu
Kopírování rychlostí až
60 str./min na papír
formátu A4 a Letter.
Podavač dokumentů na
200 listů s dvojitým
skenováním pro
oboustranné kopírování a
skenování při jednom
průchodu
Technologie HP
EveryPage včetně
ultrazvukové detekce
podání více stránek
Integrované optické
rozpoznávání znaků
(OCR) nabízí schopnost
převádět tištěné stránky
na text, který je možné
pomocí počítače
upravovat a prohledávat.
Funkce SMART Label
poskytuje detekci okraje
papíru pro automatický
ořez stránky
E77650dn
J7Z13A
Není
podporováno
Není
podporováno
Není
podporováno
E77650dns
Z5G79A
Není
podporováno
Není
podporováno
Není
podporováno
E77650z
J7Z08A
E77650zs
J7Z14A
E77650z+
Z5G76A
Automatická orientace u
stránek, které mají
přinejmenším 100 znaků
textu.
Automatická úprava tónu
u každé stránky
nastavuje kontrast, jas a
odstranění pozadí.
Digitálně odeslatFunkce skenování do e-
mailu, skenování na
jednotku USB a
skenování do síťové
složky
Skenovat na server
SharePoint®
Tabulka 1-3 Modely multifunkčních tiskáren (3 z 5)
Název modelu
Číslo produktu
Manipulace s papírem Zásobník 1 (kapacita
100 listů)
E77660dn
Z5G77A
Není
podporováno
Není
podporováno
podporováno
podporováno
E77660dns
2LF96A
Není
Není
E77660z
J7Z03A
E77660zs
J7Z07A
E77660zts
J7Z05A
E77660z+
Z5G78A
Zásobník 2 (kapacita
550 listů)
Není
podporováno
CSWWTechnické parametry tiskárny13
Page 26
Tabulka 1-3 Modely multifunkčních tiskáren (3 z 5) (pokračování)
Název modelu
Číslo produktu
Zásobník 2 a 3
(tandemový): Kapacita
2 x 550 listů
Zásobník na 550 listů
papíru
POZNÁMKA:
Tiskárna podporuje
jedno volitelné
vstupní příslušenství.
Tisk rychlostí 80 str./min na papír formátu
A4 a Letter v režimu General Oice.
Snadný tisk z portu USB (není vyžadován
počítač)
Ukládání úloh do paměti tiskárny pro
pozdější nebo osobní tisk
FaxVolitelněVolitelněVolitelně
Kopírování
a skenování
Podavač dokumentů na 100 listů s dvojitým
Digitálně odeslatFunkce skenování do e-mailu, skenování na
Kopírování rychlostí až 60 str./min na papír
formátu A4 a Letter.
skenováním pro oboustranné kopírování a
skenování při jednom průchodu
jednotku USB a skenování do síťové složky
Skenovat na server SharePoint®
Podporované operační systémy
Linux: Informace a tiskové ovladače pro systém Linux najdete na adrese www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informace a tiskové ovladače pro systém UNIX® najdete na adrese www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Následující informace platí pro tiskové ovladače HP PCL 6 tiskárny, tiskové ovladače HP pro systém macOS a pro
instalační software.
Windows: Na stránce 123.hp.com/PageWide si stáhněte software HP Easy Start a nainstalujte tak tiskový
ovladač HP. Nebo přejděte na web podpory tiskáren pro tuto tiskárnu: www.hp.com/support/
pwcolormfpE77650, nebo www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, nebo www.hp.com/support/
pwcolorP77940mfp, nebo www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp, nebo www.hp.com/support/
pwcolorP77960mfp, nebo www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp, stáhněte si tiskový ovladač nebo
instalační program a nainstalujte tak tiskový ovladač HP.
macOS: Tato tiskárna podporuje počítače Mac. Na stránce 123.hp.com/PageWide si stáhněte software HP Easy
Start a nainstalujte tak tiskový ovladač HP.
1.Přejděte na stránku 123.hp.com/PageWide.
2.Při stahování softwaru tiskárny postupujte podle uvedených kroků.
CSWWTechnické parametry tiskárny21
Page 34
Tabulka 1-6 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny
Operační systémTiskový ovladač nainstalován (pomocí
softwaru z webové stránky)
Windows® XP SP3, 32bitová verze
Windows Vista
Windows 7, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je
Windows 8, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je
®
, 32bitová verze
Tiskový ovladač „HP PCL.6“ dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
Tiskový ovladač „HP PCL.6“ dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
Poznámky
Společnost Microsoft ukončila hlavní
podporu systému Windows XP v dubnu
2009. Společnost HP se bude nadále snažit
o maximální podporu systému Windows XP,
u kterého byla ociálně ukončena podpora.
Některé funkce a velikosti stránek tiskového
ovladače nejsou podporovány. Není
podporováno u modelů P77940, P77950,
P77960 a P77440.
Společnost Microsoft ukončila hlavní
podporu systému Windows Vista v dubnu
2012. Společnost HP se bude nadále snažit
o maximální podporu operačního systému
Vista, u kterého byla ociálně ukončena
podpora. Některé funkce a velikosti stránek
tiskového ovladače nejsou podporovány.
Není podporováno u modelů P77940,
P77950, P77960 a P77440.
Podpora pro systém Windows 8 RT je
poskytována prostřednictvím 32bitové
verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL -6“ V4 dané
tiskárny je v tomto operačním systému
instalován jako součást instalace softwaru.
Windows 10, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL -6“ V4 dané
tiskárny je v tomto operačním systému
instalován jako součást instalace softwaru.
Windows Server 2008 SP2, 32bitová verzeTiskový ovladač tiskárny „HP PCL.6“ je
k dispozici ke stažení na webovém serveru
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Windows Server 2008 SP2, 64bitová verzeTiskový ovladač tiskárny „HP PCL 6“ je
k dispozici ke stažení na webovém serveru
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64bitová
verze
Tiskový ovladač tiskárny „HP PCL 6“ je
k dispozici ke stažení na webovém serveru
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Podpora pro systém Windows 8.1 RT je
poskytována prostřednictvím 32bitové
verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
Společnost Microsoft ukončila hlavní
podporu systému Windows Server 2008
v lednu 2015. Společnost HP se bude nadále
snažit o maximální podporu systému
Windows Server 2008, u kterého byla
ociálně ukončena podpora. Některé funkce
a velikosti stránek tiskového ovladače
nejsou podporovány. Není podporováno u
modelů P77940, P77950, P77960 a
P77440.
Společnost Microsoft ukončila hlavní
podporu systému Windows Server 2008
v lednu 2015. Společnost HP se bude nadále
snažit o maximální podporu systému
Windows Server 2008, u kterého byla
ociálně ukončena podpora. Není
podporováno u modelů P77940, P77950,
P77960 a P77440.
22Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Page 35
Tabulka 1-6 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny (pokračování)
Operační systémTiskový ovladač nainstalován (pomocí
softwaru z webové stránky)
Windows Server 2012, 64bitová verzeTiskový ovladač tiskárny PCL 6 je k dispozici
ke stažení na webovém serveru podpory
tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Windows Server 2012 R2, 64bitová verzeTiskový ovladač tiskárny PCL 6 je k dispozici
ke stažení na webovém serveru podpory
tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Windows Server 2016, 64bitová verzeTiskový ovladač tiskárny PCL 6 je k dispozici
ke stažení na webovém serveru podpory
tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12
Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Stáhněte si software HP Easy Start z adresy
123.hp.com/PageWide a potom ho použijte
k instalaci tiskového ovladače.
Poznámky
POZNÁMKA: Podporované operační systémy se mohou změnit. Aktuální seznam podporovaných operačních
systémů je uveden na adrese www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, nebo www.hp.com/support/
pwcolormfpE77660, nebo www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, nebo www.hp.com/support/
pwcolorP77950mfp, nebo www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp, nebo www.hp.com/support/
pwcolorP77440mfp, kde také naleznete kompletní nápovědu společnosti HP k tiskárně.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD pro tuto
tiskárnu naleznete na adrese www.hp.com/go/upd. V části Další informace klikněte na odkazy.
Tabulka 1-7 Minimální požadavky na systém
WindowsmacOS
●Internetové připojení
●Vyhrazené připojení USB 1.1 nebo 2.0 nebo síťové připojení
●2 GB volného místa na pevném disku
●1 GB paměti RAM (32bitová verze) nebo 2 GB paměti RAM
(64bitová verze)
●Internetové připojení
●Vyhrazené připojení USB 1.1 nebo 2.0 nebo síťové připojení
●1,5 GB volného místa na pevném disku
CSWWTechnické parametry tiskárny23
Page 36
POZNÁMKA: Instalační program Windows nainstaluje službu HP Smart Device Agent Base. Velikost souboru je
menší než 100 kb. Její jedinou funkcí je kontrola připojených tiskáren přes rozhraní USB, kterou provádí každou
hodinu. Nejsou shromažďována žádná data. Pokud je nalezena USB tiskárna, služba se pokusí najít v síti instanci
JetAdvantage Management Connector (JAMc). Pokud je nalezena instance JAMc, služba HP Smart Device Agent
Base bude pomocí instance JAMc bezpečně upgradována na plnohodnotného agenta chytrých zařízení, který
potom umožní na účtu služby Managed Print Services (MPS) účtovat vytištěné stránky. Tuto službu neinstalují
webové balíčky obsahující jen ovladač stažené z webu hp.com pro tiskárnu a nainstalované pomocí Průvodce
přidáním tiskárny.
Chcete-li tuto službu odinstalovat, otevřete Ovládací panely a potom vyberte možnost Programy nebo Programy
a funkce
odeberte. Soubor se jmenuje HPSmartDeviceAgentBase.
a potom vyberte možnost Přidat nebo odebrat programy nebo Odinstalovat program a službu
Řešení mobilního tisku
Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk a tisk pomocí softwaru ePrint s cílem zajistit snadný tisk na
tiskárnách HP z notebooku, tabletu, chytrého telefonu nebo jiného mobilního zařízení. Na adrese
www.hp.com/go/MobilePrinting si prohlédněte celý seznam a co nejlépe se podle něj rozhodněte.
POZNÁMKA: Aktualizací rmwaru tiskárny zajistíte podporu všech možností mobilního tisku a tisku ePrint.
●Wi-Fi Direct (pouze u bezdrátových modelů, s nainstalovaným bezdrátovým příslušenstvím HP Jetdirect
3000w NFC)
●Bezdrátová stanice (pouze u bezdrátových modelů, s nainstalovaným bezdrátovým příslušenstvím HP
Jetdirect 3000w NFC nebo bezdrátovým tiskovým serverem 2900nw HP)
●Funkce HP ePrint prostřednictvím e-mailu (vyžaduje povolení Webových služeb HP a registraci tiskárny ve
službě HP Connected)
●Aplikace HP ePrint (k dispozici pro operační systémy Android a iOS)
●Software HP ePrint
●Tisk Google Cloud Print
●AirPrint
●Tisk ze zařízení Android
●Tisk v systému Windows 10
Rozměry tiskárny
POZNÁMKA: Tyto hodnoty podléhají změnám. Více informací najdete na webu www.hp.com/support/
pwcolormfpE77650, nebo www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, nebo www.hp.com/support/
pwcolorP77940mfp, nebo www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp, nebo www.hp.com/support/
pwcolorP77960mfp, nebo www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp.
Tabulka 1-15 Rozměry podavače papíru na 1 x 550 listů se stojanem
Zcela zavřené příslušenstvíZcela otevřené příslušenství
Výška436 mm436 mm
Hloubka520 mm685 mm
Šířka600 mm600 mm
Hmotnost28,6 kg
Tabulka 1-16 Rozměry podavače papíru na 3 x 550 listů se stojanem
Tiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
Výška436 mm436 mm
Hloubka520 mm685 mm
Šířka600 mm600 mm
Hmotnost34,8 kg
Tabulka 1-17 Rozměry vysokokapacitního podavače na 4 000 listů se stojanem
Zcela zavřené příslušenstvíZcela otevřené příslušenství
Výška436 mm436 mm
Hloubka520 mm685 mm
Šířka600 mm600 mm
Hmotnost41,3 kg
26Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Page 39
Tabulka 1-18 Rozměry dokončovací jednotky stojící na podlaze
Tiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
Výška1020 mm1245 mm
Hloubka590 mm1175 mm
Šířka690 mm775 mm
Hmotnost40,4 kg
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, nebo www.hp.com/
support/pwcolormfpE77660, nebo www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, nebo www.hp.com/support/
pwcolorP77950mfp, nebo www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp, nebo www.hp.com/support/
pwcolorP77440mfp.
Rozsah provozního prostředí
Tabulka 1-19 Rozsah provozního prostředí
ProstředíDoporučenoPovoleno
Teplota17 až 25 °C15 až 30 °C
Relativní vlhkostRelativní vlhkost 30 až 70 %Relativní vlhkost 10 až 80 %
CSWWTechnické parametry tiskárny27
Page 40
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s tiskárnou. Další pokyny
naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, přejděte na adresu www.hp.com/support/
pwcolormfpE77650, nebo www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, nebo www.hp.com/support/
pwcolorP77940mfp, nebo www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp, nebo www.hp.com/support/
pwcolorP77960mfp, nebo www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp. Vyhledejte podporu:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
28Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Page 41
2Zásobníky papíru
Další informace
●
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
●
Vložení papíru do zásobníku 2
●
Plnění papíru do tandemového zásobníku 2 a 3 (pouze modely E77660zts, P77440dn)
●
Naplnění velkokapacitního vstupního zásobníku (HCI) na 4 000 listů
●
Vkládání a tisk obálek
●
Vkládání a tisk štítků
●
Kongurace sešívání na vnitřní dokončovací jednotce (pouze modely E77650dns, E77650zs a E77660zs)
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu.
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/PageWide.
Aktuální informace viz www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, nebo www.hp.com/support/
pwcolormfpE77660, nebo www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, nebo www.hp.com/support/
pwcolorP77950mfp, nebo www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp, nebo www.hp.com/support/
pwcolorP77440mfp.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWWDalší informace29
Page 42
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
Úvod
UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru. Na zásobníky papíru nikdy nestoupejte.
Při zavírání zásobníků papíru do nich nevkládejte ruce. Při přenášení tiskárny musí být všechny zásobníky
zavřené.
Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 1. Zásobník pojme až 100 listů papíru gramáže
2
75 g/m
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li se vyhnout uvíznutí papíru, nepřidávejte média do zásobníku 1 ani jej nevyprazdňujte
během tisku.
nebo 14 obálek.
1.Otevřete zásobník 1.
POZNÁMKA: Chcete-li tisknout na delší papír, jako
je například formát Legal, vytáhněte nástavec
zásobníku 1.
2.Upravte vodítko šířky papíru tak, že vodítko
posunete na velikost používaného papíru.
30Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Page 43
3.Vložte do zásobníku papír. Informace týkající se
orientace papíru naleznete zde: Tabulka 2-1
Zásobník 1 – orientace papíru na stránce 31.
4.Nastavte vodítka šířky tak, aby se stohu papírů
dotýkala, ale neohýbala ho.
Zásobník 1 – orientace papíru
Tabulka
2-1 Zásobník 1 – orientace papíru
Typ papíruOrientace obrazuRežim oboustranného
tisku
Formát papíruVkládání papíru
Hlavičkový nebo
předtištěný papír
Na výškuJednostranný tisk12x18, 11x17, RA3, A3, 8K
Funkce Alternativní režim hlavičkového papíru umožňuje vkládat do zásobníku hlavičkový nebo předtištěný papír
u všech úloh tisku nebo kopírování stejně, ať tisknete nebo kopírujete na jednu stranu listu, nebo na obě. Při
použití tohoto režimu vložte papír stejně jako u automatického oboustranného tisku.
Chcete-li používat tuto funkci, povolte ji v ovládacím panelu tiskárny.
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
●Kopírování/Tisk nebo Tisk
●Správa zásobníků
●Alternativní režim hlavičkového papíru
3.Vyberte možnost On (Zapnout).
CSWWVložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)35
Page 48
Vložení papíru do zásobníku 2
Úvod
UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru. Na zásobníky papíru nikdy nestoupejte.
Při zavírání zásobníků papíru do nich nevkládejte ruce. Při přenášení tiskárny musí být všechny zásobníky
zavřené.
V následující části jsou uvedeny informace o vkládání papíru do zásobníku 2 a volitelných zásobníků na 550 listů
papíru. Tyto zásobníky pojmou až 550 listů papíru gramáže 75 g/m
POZNÁMKA: Postup vkládání papíru do všech volitelných zásobníků na 550 listů je stejný jako postup pro
zásobník 2. Zde je zobrazen pouze zásobník 2.
1.Otevřete zásobník.
POZNÁMKA: Tento zásobník neotvírejte, pokud se
používá.
2.Upravte vodítko délky a šířky papíru stisknutím
modrých seřizovacích páček a posunutím vodítka
na hodnotu formátu používaného papíru.
2
.
36Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Page 49
3.Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se
Y
X
vodítka dotýkají stohu papírů, ale neohýbají jej.
Informace týkající se orientace papíru naleznete
zde: Tabulka 2-2 Zásobník 2 a zásobníky na 550
listů – orientace papíru na stránce 38.
POZNÁMKA: Zásobník nepřeplňujte, aby
nedocházelo k uvíznutí médií v zařízení.
Zkontrolujte, zda je horní úroveň stohu pod
indikátorem plného zásobníku.
POZNÁMKA: Pokud zásobník není nastaven
správně, může se během tisku zobrazit chybová
zpráva nebo může dojít k uvíznutí papíru.
4.Zavřete zásobník.
5.Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva o
konguraci zásobníků.
6.Volbou tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ
nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát
nebo typ papíru.
Chcete-li vložit papír o nestandardním formátu,
zadejte na ovládacím panelu tiskárny po výzvě
rozměry X a Y papíru.
CSWWVložení papíru do zásobníku 237
Page 50
Zásobník 2 a zásobníky na 550 listů – orientace papíru
Tabulka 2-2 Zásobník 2 a zásobníky na 550 listů – orientace papíru
Funkce Alternativní režim hlavičkového papíru umožňuje vkládat do zásobníku hlavičkový nebo předtištěný papír
u všech úloh tisku nebo kopírování stejně, ať tisknete nebo kopírujete na jednu stranu listu, nebo na obě. Při
použití tohoto režimu vložte papír stejně jako u automatického oboustranného tisku.
Chcete-li používat tuto funkci, povolte ji v ovládacím panelu tiskárny.
Lícem nahoru
Otvory směrem k levé straně zásobníku
s horní hranou formuláře směrem
k zadní části tiskárny
CSWWVložení papíru do zásobníku 241
Page 54
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
●Kopírování/Tisk nebo Tisk
●Správa zásobníků
●Alternativní režim hlavičkového papíru
3.Vyberte možnost On (Zapnout).
42Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Page 55
Plnění papíru do tandemového zásobníku 2 a 3 (pouze modely
E77660zts, P77440dn)
Úvod
UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru. Na zásobníky papíru nikdy nestoupejte.
Při zavírání zásobníků papíru do nich nevkládejte ruce. Při přenášení tiskárny musí být všechny zásobníky
zavřené.
Následující informace popisují, jak vkládat papír do tandemového zásobníku 2 a 3. Tyto zásobníky pojmou až
550 listů papíru gramáže 75 g/m
1.Otevřete zásobník.
2
.
CSWWPlnění papíru do tandemového zásobníku 2 a 3 (pouze modely E77660zts, P77440dn)43
Page 56
2.Upravte vodítko délky a šířky papíru stisknutím
modrých seřizovacích páček a posunutím vodítka
na hodnotu formátu používaného papíru.
3.Vložte papír do zásobníku a potom zavřete vodítka
délky a šířky papíru proti stohu. Zkontrolujte, zda
se vodítka dotýkají stohu papírů, ale neohýbají jej.
4.Zásobník nepřeplňujte, aby nedocházelo k uvíznutí
médií v zařízení. Zkontrolujte, zda je horní úroveň
stohu pod indikátorem plného zásobníku.
44Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Page 57
5.Zavřete zásobník.
6.Opakujte tyto kroky pro další zásobník.
Použití alternativního režimu hlavičkového papíru
Funkce Alternativní režim hlavičkového papíru umožňuje vkládat do zásobníku hlavičkový nebo předtištěný papír
u všech úloh tisku nebo kopírování stejně, ať tisknete nebo kopírujete na jednu stranu listu, nebo na obě. Při
použití tohoto režimu vložte papír stejně jako u automatického oboustranného tisku.
Chcete-li používat tuto funkci, povolte ji v ovládacím panelu tiskárny.
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
●Kopírování/Tisk nebo Tisk
●Správa zásobníků
●Alternativní režim hlavičkového papíru
3.Vyberte možnost On (Zapnout).
CSWWPlnění papíru do tandemového zásobníku 2 a 3 (pouze modely E77660zts, P77440dn)45
Page 58
Naplnění velkokapacitního vstupního zásobníku (HCI) na 4 000 listů
LTR
A4
Úvod
UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru. Na zásobníky papíru nikdy nestoupejte.
Při zavírání zásobníků papíru do nich nevkládejte ruce. Při přenášení tiskárny musí být všechny zásobníky
zavřené.
Následující informace popisují, jak vložit papír do velkokapacitního vstupního zásobníku, který je u všech modelů
k dispozici jako příslušenství. Dva zásobníky pojmou až 4 000 listů papíru gramáže 75 g/m
1.Otevřete zásobník.
POZNÁMKA: Tento zásobník neotvírejte, pokud se
používá.
2.Upravte vodítko formátu papíru do správné polohy
pro daný typ papíru.
2
.
46Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Page 59
3.Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se
vodítka lehce dotýkají stohu papíru, ale neohýbají
jej.
POZNÁMKA: Zásobník nepřeplňujte, aby
nedocházelo k uvíznutí médií v zařízení.
Zkontrolujte, zda je horní úroveň stohu pod
indikátorem plného zásobníku.
POZNÁMKA: Pokud zásobník není nastaven
správně, může se během tisku zobrazit chybová
zpráva nebo může dojít k uvíznutí papíru.
4.Zavřete zásobník.
5.Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva o
konguraci zásobníků.
6.Volbou tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ
nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát
nebo typ papíru.
CSWWNaplnění velkokapacitního vstupního zásobníku (HCI) na 4 000 listů47
Page 60
Orientace papíru v zásobníku HCI
Tabulka 2-3 Orientace papíru v zásobníku HCI
Typ papíruOrientace obrazuRežim oboustranného
tisku
Hlavičkový nebo
předtištěný papír
Automatický
Na výškuJednostranný tiskA4, LetterLícem dolů
oboustranný tisk nebo
povolený alternativní
režim hlavičkového
papíru
Formát papíruVkládání papíru
Horní hrana v zadní části zásobníku
A4, LetterLícem nahoru
Horní hrana v zadní části zásobníku
Na šířkuJednostranný tiskA4, LetterLícem dolů
Horní hrana v levé části zásobníku
48Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Page 61
Tabulka 2-3 Orientace papíru v zásobníku HCI (pokračování)
Typ papíruOrientace obrazuRežim oboustranného
tisku
Automatický
oboustranný tisk nebo
povolený alternativní
režim hlavičkového
papíru
oboustranný tisk nebo
povolený alternativní
režim hlavičkového
papíru
Použití alternativního režimu hlavičkového papíru
Funkce Alternativní režim hlavičkového papíru umožňuje vkládat do zásobníku hlavičkový nebo předtištěný papír
u všech úloh tisku nebo kopírování stejně, ať tisknete nebo kopírujete na jednu stranu listu, nebo na obě. Při
použití tohoto režimu vložte papír stejně jako u automatického oboustranného tisku.
Chcete-li používat tuto funkci, povolte ji v ovládacím panelu tiskárny.
A4, LetterLícem nahoru
Otvory směrem k pravé straně
zásobníku s horní hranou formuláře
směrem k pravé straně
CSWWNaplnění velkokapacitního vstupního zásobníku (HCI) na 4 000 listů49
Page 62
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
●Kopírování/Tisk nebo Tisk
●Správa zásobníků
●Alternativní režim hlavičkového papíru
3.Vyberte možnost On (Zapnout).
50Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Page 63
Vkládání a tisk obálek
Úvod
Následující informace popisují, jak tisknout a vkládat obálky. Pro tisk na obálky používejte pouze zásobník 1.
Zásobník 1 pojme až 14 obálek, v závislosti na konstrukci obálek a podmínkách prostředí.
Pokud chcete tisknout obálky pomocí možnosti ručního podávání, vyberte správná nastavení pomocí tohoto
postupu v ovladači tiskárny a po odeslání tiskové úlohy do tiskárny vložte obálky do zásobníku.
Tisk obálek
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k funkcím tisku z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu. U systému Windows 10 vyberte
možnost Tisk, která se může lišit v závislosti na aplikaci. Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní
počítače budou tyto aplikace mít u systému Windows 8, 8.1 a 10 jiné rozvržení s různými funkcemi. Pokud
používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer Remote stáhne
doplňkové funkce ovladače.
3.Klikněte nebo klepněte na kartu Papír/Kvalita.
4.V rozevíracím seznamu Formát papíru vyberte správný formát pro obálky.
5.V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte možnost Obálka.
6.V rozevíracím seznamu Zdroj papíru vyberte možnost Ruční podávání.
7.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
8.V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
Orientace obálky
POZNÁMKA: Tiskárna nepodporuje oboustranný tisk na obálky.
Dolní kraj směřuje do tiskárny, horní chlopeň
otevřená
52Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Page 65
Vkládání a tisk štítků
Úvod
Následující informace popisují, jak tisknout a vkládat štítky.
Pokud chcete tisknout štítky pomocí možnosti ručního podávání, vyberte správná nastavení pomocí tohoto
postupu v ovladači tiskárny a po odeslání tiskové úlohy do tiskárny vložte štítky do zásobníku. Při použití ručního
podávání tiskárna na vytisknutí úlohy čeká, dokud nerozpozná, že se zásobník otevřel.
Ručně podávané štítky
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k funkcím tisku z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu. U systému Windows 10 vyberte
možnost Tisk, která se může lišit v závislosti na aplikaci. Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní
počítače budou tyto aplikace mít u systému Windows 8, 8.1 a 10 jiné rozvržení s různými funkcemi. Pokud
používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer Remote stáhne
doplňkové funkce ovladače.
3.Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4.V rozevíracím seznamu Formát papíru vyberte správný formát pro archy štítků.
5.V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte možnost Štítky.
6.V rozevíracím seznamu Zdroj papíru vyberte možnost Ruční podávání.
7.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
8.V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko Tisk a úlohu vytiskněte.
CSWWVkládání a tisk štítků53
Page 66
Orientace štítku
ZásobníkVkládání štítků
Zásobník 1Lícem dolů
Spodní hranou napřed
Zásobníky na
550 listů
Lícem dolů
Horní hrana v levé části zásobníku
54Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Page 67
Kongurace sešívání na vnitřní dokončovací jednotce (pouze modely
1
2
E77650dns, E77650zs a E77660zs)
Následující informace popisují, jak vložit svorky a nakongurovat možnosti příslušenství sešívačky.
Příslušenství sešívačky může sešít dokumenty v levém nebo pravém horním rohu. Do zařízení se vejde až
250 listů papíru v dokončovací jednotce.
●
Kongurace výchozí polohy sešívačky
●
Kongurace provozního režimu
Kongurace výchozí polohy sešívačky
1.Na domovské obrazovce na ovládacím panelu tiskárny potáhněte prstem, dokud se nezobrazí nabídka
Nastavení. Zvolením ikony Nastavení otevřete příslušnou nabídku.
2.Otevřete následující nabídky:
●Kopírovat/Tisknout
●Výchozí možnosti tisku
●Sešívání
3.V seznamu voleb vyberte umístění sešívačky. K dispozici jsou následující možnosti:
●Žádné: Žádné sešívací svorky
●Vlevo nebo vpravo nahoře: Je-li dokument orientován na výšku, je sešívací svorka v levém horním
rohu kratší strany papíru. Je-li dokument orientován na šířku, je sešívací svorka v pravém horním rohu
delší strany papíru.
●Vlevo nahoře: Sešívací svorka je v levém horním rohu kratší strany papíru.
●Vpravo nahoře: Sešívací svorka je v pravém horním rohu delší strany papíru.
1Levý horní roh kratší strany papíru
2Pravý horní roh delší strany papíru
CSWWKongurace sešívání na vnitřní dokončovací jednotce (pouze modely E77650dns, E77650zs a E77660zs)55
Page 68
Kongurace provozního režimu
Tento postup slouží ke konguraci způsobu, jakým tiskárna třídí úlohy do výstupních přihrádek.
1.Na domovské obrazovce na ovládacím panelu tiskárny potáhněte prstem, dokud se nezobrazí nabídka
Nastavení. Zvolením ikony Nastavení otevřete příslušnou nabídku.
2.Otevřete následující nabídky:
●Správa sešívačky/stohovače
●Posunutí úlohy
3.Vyberte buď Zapnuto, nebo Vypnuto. Nastavení Posunutí úlohy – když je nastaveno na Zapnuto, úlohy tisku
nebo kopírování jsou odděleny posunem výstupního stohovače u každé úlohy na jednu nebo druhou
stranu. Tento posun usnadňuje oddělení několika úloh, které jsou tisknuty nebo kopírovány po sobě.
Chcete-li kongurovat tiskový ovladač HP pro vybraný provozní režim, použijte následující postup:
POZNÁMKA: Změna provozního režimu způsobí restart tiskárny.
Tiskové ovladače HP PCL.6 pro systém Windows XP, Vista a Server 2008 (32bitové verze) nepodporují výstupní
zařízení.
Windows® 7
1.Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá a připojená k počítači nebo síti.
2.Otevřete nabídku Start systému Windows® a poté klikněte na možnost Zařízení a tiskárny.
3.Klikněte pravým tlačítkem na název tiskárny a pak vyberte možnost Vlastnosti tiskárny.
4.Klikněte na kartu Nastavení zařízení.
5.Vyberte možnost Aktualizovat. Případně v rozbalovací nabídce vedle položky Automatická kongurace
vyberte možnost Aktualizovat.
Windows® 8.0, 8.1, a 10
1.Klikněte pravým tlačítkem v levém dolním rohu obrazovky.
2.Vyberte položku Ovládací panely. V nabídce Hardware a zvuk vyberte možnost Zobrazit zařízení a tiskárny.
3.Klikněte pravým tlačítkem na název tiskárny a pak vyberte možnost Vlastnosti tiskárny.
4.Klikněte na kartu Nastavení zařízení.
5.Vyberte možnost Aktualizovat. Případně v rozbalovací nabídce vedle položky Automatická kongurace
vyberte možnost Aktualizovat.
POZNÁMKA: Novější ovladače HP PCL-6 V4 nepodporují možnost Aktualizovat nyní. V případě těchto
ovladačů zastavte a znovu spusťte službu zařazování tisku. Klikněte na tlačítko Start (nebo otevřete pole
pro vyhledávání), do pole pro vyhledávání zadejte výraz „services.msc“ a poté stiskněte klávesu Enter.
Klikněte pravým tlačítkem na nabídku Služba zařazování tisku na seznamu služeb, vyberte možnost
Zastavit a kliknutím pravým tlačítkem vyberte možnost Start. Nebo jednoduše restartujte počítač.
macOS
▲Režim provozu se nakonguruje v době tisku.
56Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Page 69
3Spotřební materiál, příslušenství a díly
Další informace
●
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů
●
Vyměňte tiskové kazety
●
Vyměňte nádobku na servisní kapalinu
●
Výměna zásobníku svorek ve vnitřní dokončovací jednotce (pouze modely E77650dns, E77650zs,
E77660dns, E77660zs, E77660zts, P77940dns, P77950dns, P77960dns)
●
Výměna zásobníku svorek v dokončovací jednotce stojící na podlaze (pouze modely E77650z+, E77660z+,
P77940dn+, P77950dn+, P77960dn+)
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu.
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/PageWide.
Aktuální informace viz www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, nebo www.hp.com/support/
pwcolormfpE77660, nebo www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, nebo www.hp.com/support/
pwcolorP77950mfp, nebo www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp, nebo www.hp.com/support/
pwcolorP77440mfp.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWWDalší informace57
Page 70
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů
Objednávání
Objednání spotřebního materiálu a papíruwww.hp.com/go/suresupply
Objednání originálních částí nebo příslušenství HPwww.hp.com/buy/parts
Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podporyObraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného
poskytovatele podpory HP.
Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS)Přístup v podporovaném webovém prohlížeči v počítači zajistíte
zadáním IP adresy tiskárny nebo názvu hostitele do adresního
řádku. Integrovaný webový server HP (EWS) obsahuje odkaz na
stránky HP SureSupply, na kterých jsou uvedeny informace
o možnostech nákupu originálního spotřebního materiálu HP.
Spotřební materiál a příslušenství
POZNÁMKA: Přejděte na www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, nebo www.hp.com/support/
pwcolormfpE77660, nebo www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, nebo www.hp.com/support/
pwcolorP77950mfp, nebo www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp, nebo www.hp.com/support/
pwcolorP77440mfp pro zobrazení úplného seznamu spotřebního materiálu dostupného pro tiskárnu.
PoložkaPopisČíslo dílu
Příslušenství
1 GB paměti DIMM DDR3Sada upgradu pamětiE5K48-67902
Zásobník na 550 listů papíru HP PageWideVolitelný vstupní zásobníkA7W99A
Stojan a zásobník na papír na 550 listů pro tiskárny
HP PageWide
Zásobník na 3 × 550 listů papíru se stojanem HP
Page Wide
Zásobník HCI na 4 000 listů papíru se stojanem HP
Page Wide
Příslušenství HP FIH (Foreign Interface Harness)Volitelný port pro připojení zařízení jiných výrobcůB5L31-67902
Dva interní porty USB pro systémy Solutions, AA
Board
Vysoce výkonný zabezpečený pevný disk HP FIPSZabezpečený pevný diskB5L29-67903
Bezdrátový tiskový server HP Jetdirect s funkcí NFCPříslušenství bezdrátového připojení pro „dotykový“ tisk
Bezdrátový tiskový server USB HP JetdirectBezdrátový tiskový server USBJ8030-61001
Volitelný vstupní zásobník se stojanem skříňkyW1B50A
Volitelné vstupní zásobníky a stojanW1B51A
Volitelný vysokokapacitní vstupní podavač a stojanW1B52A
Volitelné porty USB pro připojení zařízení jiných výrobcůB5L28-67902
J8031-61001
z mobilních zařízení
58Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
Page 71
Spotřební materiál pro údržbu / s dlouhou životností (LLC)
Sada pro údržbu/LLCČíslo díluOdhadovaná životnost
Sada pro údržbu HP PageWide ADF
(modely E77650, E77660)
Sada pro údržbu HP PageWide ADF
(modely P77440, P77940, P77950, P77960)
Nádobka na servisní kapalinu HP PageWideW1B44A150 000 strany
Sada stěrače tiskové hlavy HP PageWideW1B43A150 000 strany
Sada válce HP PageWideW1B45A150 000 strany
Sada zásobníku svorek HP, vnitřní dokončovací jednotkaJ8J96A5 000 svorek
Sada zásobníku svorek HP, dokončovací jednotka stojící na
podlaze
1
Specikace životnosti spotřebního materiálu pro údržbu / s dlouhou životností (LLC) představují odhad vycházející z podmínek testu
životnosti LLC uvedených níže. Skutečná konkrétní životnost/výtěžnost při normálním užívání se liší podle používání, prostředí, papíru a
dalších faktorů. Odhadovaná doba životnosti není považována za záruku ani není zaručitelná.
J8J95A150 000 strany
C0M44A50 000 stránek
Y1G14A5 000 svorek
Podmínky testu životnosti LLC
●Pokrytí tiskem: 5 % rovnoměrně rozmístěných na celé stránce
1
●Životní prostředí: 17 až 25 °C; 30–70% relativní vlhkost (RH)
●Velikost médií: Letter/A4
●Gramáž médií: Obyčejná média 75 g/m
2
●Velikost úlohy: 4 strany
●Podávání kratší hranou (A3) (tj. média formátu Legal)
Faktory, které mohou zkrátit životnost oproti výše uvedeným podmínkám:
●Média užší než šířky Letter/A4 (podávání krátkou hranou znamená více aktivity mechanismu na stránku)
●Papír těžší než 75 g/m2 (těžší média vytváří vyšší namáhání na součásti tiskárny)
●Tiskové úlohy menší než 4 obrazy (menší úlohy znamenají více aktivity mechanismu na stránku)
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem
Pro tuto tiskárnu jsou k dispozici následující díly.
●Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Povinně, mají instalovat sami zákazníci, pokud
nechtějí za výměnu platit servisním pracovníkům společnosti HP. V případě těchto dílů není v rámci záruky
na produkty HP poskytována podpora na pracovišti zákazníka nebo podpora vrácení do skladu.
●Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Volitelně, mohou po dobu trvání záruční lhůty
produktu na vaši žádost bezplatně nainstalovat servisní pracovníci společnosti HP.
CSWWObjednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů59
Page 72
Výměna
PoložkaPopis
Sada nádobky na servisní kapalinuNáhradní jednotka na servisní kapalinuPovinněA7W93-67081
Sada stěrače tiskové hlavyNáhradní stěrač tiskové hlavyPovinněA7W93-67080
Sada válce pro zásobník 2 až 5Náhradní válce pro zásobníky 2 až 5PovinněA7W93-67082
Sada válce pro zásobník 1Náhradní válce pro zásobník 1VolitelněA7W93-67039
svépomocíČíslo dílu
Sada pro výměnu válců automatického
podavače dokumentů
(modely E77650, E77660)
Sada pro výměnu válců automatického
podavače dokumentů
(modely P77440, P77940, P77950, P77960)
Sada kazety sešívačkyNáhradní kazeta se svorkamiPovinněJ7Z09-67933
Sestava modulu zásobníku 2 až 5Náhradní zásobník 2 až 5PovinněA7X02-67006
Tandemový levý zásobníkNáhradní levý zásobník (zásobník 2) pro
Tandemový pravý zásobníkNáhradní pravý zásobník (zásobník 3) pro
Levý zásobník HCINáhradní levý zásobník pro HCIPovinněA7W97-67008
Pravý zásobník HCINáhradní pravý zásobník pro HCIPovinněA7W97-67012
Volitelný stolní horní podavač na 550 listůNáhradní podavač zásobníku 3PovinněA7W99-67001
Podavač na 1 × 550 listů papíru a stojanNáhradní podavač a stojan zásobníku 3PovinněW1B50-67001
Úložná přihrádka podavače na 1 × 550 listůNáhradní úložná přihrádka podavače na
Náhradní zaváděcí válečky podavače
dokumentů
Náhradní zaváděcí válečky podavače
dokumentů
tandemový podavač
tandemový podavač
1 × 550 listů
Povinně5851–7202
PovinněA7W93-67083
PovinněA7W93-67067
PovinněA7W93-67068
PovinněA7W95-67024
Podavač na 3 × 500 listů papíru a stojanNáhradní podavač papíru na 3 × 500 listů a
stojan
Zásobník HCI na 4 000 listů papíru se stojanem
HP Page Wide
Vysoce výkonný zabezpečený pevný disk HP
FIPS
Sada 320GB pevného disku
(modely E77650, E77660)
Modul eMMC HP 16 GB
(modely P77440, P77940, P77950, P77960)
Skener bílé pěnové vrstvy
(modely E77650, E77660)
Skener bílé pěnové vrstvy
(modely P77440, P77940, P77950, P77960)
Volitelný vysokokapacitní vstupní podavač a
stojan
Náhradní zabezpečený pevný diskPovinněB5L29-67903
Náhradní jednotka pevného diskuPovinně5851-6712
Náhradní paměťový modulPovinněY3Z60-67906
Náhradní bílá plastová podkladová deska
pro skener
Náhradní bílá plastová podkladová deska
pro skener
PovinněW1B51-67001
PovinněW1B52-67001
PovinněJ7Z09-67926
PovinněA7W93-67007
60Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
Page 73
PoložkaPopis
Výměna
svépomocíČíslo dílu
Sestava zádržných svorekNáhradní zádržné svorky, které jsou za bílou
Sada jednotky ovládacího paneluNáhradní dotykový ovládací panelPovinněJ7Z09-67928
Kryt HIP 2Náhradní kryt HIP 2PovinněJ7Z09-67901
Kryt USB, střední CP (pouze modely s vnitřní
dokončovací jednotkou)
Kryt USB, levý CPNáhradní kryt modulu USB pro snadný
Kryt řídicího panelu pro střední CP (pouze
modely s vnitřní dokončovací jednotkou)
Kryt řídicího panelu pro levý CP, 8“Náhrada krytu řídicího panelu CP s levým CP PovinněJ7Z09-67905
Kryt řídicího panelu pro levý CP, 4,3“
(model P77440)
Náhrada krytu řídicího panelu CP se
středním CP
Náhrada krytu řídicího panelu CP s levým CP PovinněY3Z60-67908
PovinněJ7Z09-67904
62Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
Page 75
Vyměňte tiskové kazety
1
●
Úvod
●
Informace o kazetě
●
Vyjmutí a nahrazení kazet
Úvod
V následující části jsou uvedeny podrobnosti o kazetách pro tiskárnu a pokyny pro jejich výměnu.
Informace o kazetě
Tato tiskárna signalizuje stav, kdy je úroveň obsahu kazety nízká, velmi nízká nebo vypotřebovaná.
Tiskárna používá čtyři barvy a pro každou z nich má zvláštní kazetu: žlutá (Y), azurová (C), purpurová (M) a černá
(K).
Nevyjímejte kazetu z obalu dříve, než budete připraveni ji použít.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li zabránit poškození kazety, nedotýkejte se zlatých kovových kontaktů kazety.
Na následujícím obrázku jsou zobrazeny komponenty kazety.
1Kovový kontakt. Nedotýkejte se zlatých kovových kontaktů na kazetě. Otisky prstů na kontaktech mohou poškodit kazetu.
Pokud chcete zakoupit kazety nebo zkontrolovat kompatibilitu kazet s příslušnou tiskárnou, přejděte na web HP
SureSupply: www.hp.com/go/suresupply. Přejděte na konec stránky a zkontrolujte, zda je správně vybrána
země/oblast.
POZNÁMKA: Kazety s vysokou výtěžností obsahují více pigmentu než standardní kazety, a umožňují tak
vytisknout více stránek. Další informace najdete na stránce www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
CSWWVyměňte tiskové kazety63
POZNÁMKA: Informace o recyklaci použitých kazet najdete v krabici od kazety.
Page 76
Vyjmutí a nahrazení kazet
1.Otevřete dvířka kazety.
2.Zatlačením na původní kazetu směrem dovnitř ji
uvolněte.
3.Uchopte okraj původní kazety a poté kazetu tahem
přímo ven vyjměte.
64Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
Page 77
4.Vyjměte z obalu novou kazetu.
5.Nedotýkejte se zlatých kovových kontaktů na
kazetě. Otisky prstů na kontaktech mohou
poškodit kazetu.
6.Vložte novou kazetu do produktu. Zkontrolujte, zda
je kazeta pevně na místě.
CSWWVyměňte tiskové kazety65
Page 78
7.Zavřete dvířka kazety.
8.Zabalte použitou kazetu do krabice, ve které jste
obdrželi novou tonerovou kazetu. Informace o
recyklaci naleznete v přiložené recyklační příručce.
Společnost HP pomáhá recyklovat originální kazety
HP – snadno a zdarma díky programu HP Planet
Partners, který je k dispozici ve více než 50 zemích/
oblastech po celém světě1).
Chcete-li získat informace týkající se recyklace
použitých kazet HP, přejděte na web www.hp.com/
recycle.
1)
Dostupnost programu se liší. Další informace naleznete na webu www.hp.com/recycle.
66Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
Page 79
Vyměňte nádobku na servisní kapalinu
●
Úvod
●
Vyjmutí a náhrada nádobky na servisní kapalinu
Úvod
V následující části jsou uvedeny podrobnosti o nádobce na servisní kapalinu pro tiskárnu a pokyny pro její
výměnu.
Tiskárna signalizuje stav, kdy je nádobka na servisní kapalinu téměř plná a kdy je zcela plná. Když je nádobka
kompletně plná, tisk se zastaví, dokud nebude nádobka na servisní kapalinu vyměněna.
Nádobku na servisní kapalinu (číslo dílu W1B44A) zakoupíte v obchodě se součástmi HP na webu
www.hp.com/buy/parts.
POZNÁMKA: Nádobka na servisní kapalinu je navržena pro jednorázové použití. Nepokoušejte se nádobku na
servisní kapalinu vyprazdňovat a opakovaně používat. Mohlo by to vést k rozprášení inkoustu uvnitř tiskárny, což
by vedlo ke snížení kvality tisku. Po použití vraťte nádobku na servisní kapalinu zástupci programu HP Planet
Partners pro recyklaci.
Vyjmutí a náhrada nádobky na servisní kapalinu
1.Otevřete levá dvířka.
2.Vytáhněte nádobku na servisní kapalinu ven
z tiskárny.
UPOZORNĚNÍ: Při vytahování nádobky na servisní
kapalinu se vyhněte přímému kontaktu s černým
válcem, aby se nedostala barva na pokožku nebo
na oblečení.
CSWWVyměňte nádobku na servisní kapalinu67
Page 80
3.Na levé straně nádobky na servisní kapalinu
uvolněte západku, která drží jednotku
v zarovnávací kolejničce a potom vyndejte levou
stranu jednotky.
4.Vyjměte pravou stranu ze zarovnávací kolejničky a
potom vyjměte jednotku z tiskárny. Duplexní
jednotku položte vzpřímeně na kus papíru, aby
nedošlo k rozlití.
5.Vyjměte novou nádobku na servisní kapalinu
z obalu.
68Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
Page 81
6.Nejprve zasuňte pravou stranu nádobky na servisní
kapalinu do zarovnávací kolejničky.
7.Vložte levý konec nádobky na servisní kapalinu do
zarovnávací kolejničky a zajistěte západku, která
drží jednotku v kolejničce.
CSWWVyměňte nádobku na servisní kapalinu69
Page 82
8.Zatlačte nádobku na servisní kapalinu do tiskárny.
9.Zavřete levá dvířka.
70Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
Page 83
Výměna zásobníku svorek ve vnitřní dokončovací jednotce (pouze
modely E77650dns, E77650zs, E77660dns, E77660zs, E77660zts,
P77940dns, P77950dns, P77960dns)
1.Otevřete dvířka sešívačky.
2.Zatáhněte za barevný úchyt na zásobníku svorek a
poté zásobník svorek vytáhněte.
CSWWVýměna zásobníku svorek ve vnitřní dokončovací jednotce (pouze modely E77650dns, E77650zs,
72Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
Page 85
Výměna zásobníku svorek v dokončovací jednotce stojící na podlaze
(pouze modely E77650z+, E77660z+, P77940dn+, P77950dn+,
P77960dn+)
POZNÁMKA: Odstraňte veškerý papír z výstupních přihrádek dokončovací jednotky před tím, než oddělíte
dokončovací jednotku od tiskárny.
1.Stiskněte tlačítko uvolnění dokončovací jednotky a
odsuňte dokončovací jednotku od tiskárny.
POZNÁMKA: Při odsouvání dokončovací jednotky
není nutné odpojovat datový kabel.
2.Odsuňte dokončovací jednotku tak, aby byla
přístupná její zadní dvířka, a potom tato dvířka
otevřete.
3.Otáčejte zeleným kolečkem, dokud se vozík se
zásobníkem svorek nedostane co nejblíže k vám,
zatlačte na výstupek zásobníku svorek a potom
zásobník vysuňte z dokončovací jednotky.
CSWWVýměna zásobníku svorek v dokončovací jednotce stojící na podlaze (pouze modely E77650z+, E77660z+,
P77940dn+, P77950dn+, P77960dn+)
73
Page 86
4.Vložte nový zásobník svorek zpět tak, že jednou
rukou podržíte zelené kolečko a přitom nacvaknete
zásobník svorek do drážky.
5.Zavřete zadní dvířka dokončovací jednotky.
6.Umístěte dokončovací jednotku zpět do provozní
polohy.
74Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
Page 87
4Tisk
Další informace
●
Tiskové úlohy (systém Windows)
●
Tiskové úlohy (macOS)
●
Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk
●
Mobilní tisk
●
Tisk z portu USB
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu.
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/PageWide.
Aktuální informace viz www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, nebo www.hp.com/support/
pwcolormfpE77660, nebo www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, nebo www.hp.com/support/
pwcolorP77950mfp, nebo www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp, nebo www.hp.com/support/
pwcolorP77440mfp.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWWDalší informace75
Page 88
Tiskové úlohy (systém Windows)
Tisk (Windows)
Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Windows.
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.V seznamu tiskáren vyberte tiskárnu. Nastavení změníte tak, že kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo
Předvolby spustíte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní
obrazovce postupujte následovně:
●Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
●Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer Remote
stáhne doplňkové funkce ovladače.
POZNÁMKA: Další informace získáte kliknutím na tlačítko Nápověda (?) v ovladači tiskárny.
3.Pro konguraci dostupných možností klikněte na karty v ovladači tisku. Například orientaci papíru změníte
na kartě Úpravy a zdroj papíru, typ papíru, formát papíru a kvalitu tisku změníte na kartě Papír/Kvalita.
4.Do dialogového okna Tisk se vrátíte kliknutím na tlačítko OK. Na obrazovce vyberte počet výtisků
k vytištění.
5.Kliknutím na tlačítko Tisk spustíte tisk úlohy.
76Kapitola 4 TiskCSWW
Page 89
Automatický tisk na obě strany (Windows)
Tento postup použijte u tiskáren s nainstalovanou automatickou jednotkou pro oboustranný tisk. Pokud
v tiskárně není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk nebo pokud chcete tisknout na typy
papíru, které jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje, lze na obě strany tisknout ručně.
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní
obrazovce postupujte následovně:
●Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
●Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer Remote
stáhne doplňkové funkce ovladače.
3.Klikněte na kartu Úpravy.
4.Zvolte možnost Tisk na obě strany. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
5.V dialogu Tisk klikněte na tlačítko Tisk a úlohu vytiskněte.
Ruční oboustranný tisk (Windows)
Tento postup použijte u tiskáren, ve kterých není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk, nebo
pro tisk na papír, který jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje.
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní
obrazovce postupujte následovně:
●Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
●Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer Remote
stáhne doplňkové funkce ovladače.
3.Klikněte na kartu Úpravy.
4.Vyberte možnost Tisk na obě strany (ručně) a poté kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno
Vlastnosti dokumentu.
5.V dialogu Tisk klikněte na tlačítko Tisk a vytiskněte první stranu úlohy.
CSWWTiskové úlohy (systém Windows)77
Page 90
6.Vyjměte potištěné papíry z výstupní přihrádky a vložte je do Zásobníku 1.
7.Pokud se zobrazí výzva, pokračujte výběrem příslušného tlačítka na ovládacím panelu.
78Kapitola 4 TiskCSWW
Page 91
Tisk více stránek na list (Windows)
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní
obrazovce postupujte následovně:
●Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
●Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer Remote
stáhne doplňkové funkce ovladače.
3.Klikněte na kartu Úpravy.
4.V rozevíracím seznamu Stránek na list vyberte počet stránek, které se mají tisknout na jeden list.
5.Vyberte správné možnosti Tisknout okraje stránky, Pořadí stránek a Orientace. Kliknutím na tlačítko OK
zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
6.V dialogu Tisk klikněte na tlačítko Tisk a úlohu vytiskněte.
Výběr typu papíru (Windows)
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní
obrazovce postupujte následovně:
●Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
●Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Pokud používáte ovladač HP PCL 6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer Remote
stáhne doplňkové funkce ovladače.
3.Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4.V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte typ papíru.
5.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogu Tisk klikněte na tlačítko
Tisk a úlohu vytiskněte.
Pokud je zásobník potřeba nakongurovat, na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva o konguraci
zásobníků.
CSWWTiskové úlohy (systém Windows)79
Page 92
6.Vložte do zásobníku papír zadaného typu a formátu a pak zásobník zavřete.
7.Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát
nebo typ papíru.
8.Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK.
Další tiskové úlohy
Přejděte na web www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, nebo www.hp.com/support/pwcolormfpE77660,
nebo www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, nebo www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp, nebo
www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp, nebo www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp.
Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např:
●Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku
●Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru
●Výběr orientace stránky
●Vytvoření brožury
●Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru
●Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír
●Tisk vodoznaků na dokument
80Kapitola 4 TiskCSWW
Page 93
Tiskové úlohy (macOS)
Postup tisku (systém macOS)
Následující postup popisuje základní proces tisku v systému macOS.
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.Vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté
výběrem dalších nabídek upravte nastavení tisku.
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
Automatický oboustranný tisk (macOS)
POZNÁMKA: Tyto informace se týkají tiskáren vybavených automatickou jednotkou pro oboustranný tisk.
POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí
být dostupná.
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.Vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Layout (Rozložení).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4.Vyberte nastavení vazby z rozevíracího seznamu Two-Sided (Oboustranný).
5.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
Ruční oboustranný tisk (macOS)
POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí
být dostupná.
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.Vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4.Klikněte na pole Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk) a vyberte nastavení vazby.
5.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
6.Přejděte k tiskárně a ze zásobníku 1 vyjměte veškerý nepotištěný papír.
CSWWTiskové úlohy (macOS)81
Page 94
7.Z výstupní přihrádky vyjměte stoh potištěných papírů a vložte jej potištěnou stranou dolů do vstupního
zásobníku.
8.Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu.
Tisk více stránek na list (macOS)
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.Vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Layout (Rozložení).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4.V rozevíracím seznamu Pages per Sheet (Počet stránek na list) vyberte, kolik stránek se má tisknout na
jeden list.
5.V oblasti Layout Direction (Směr rozložení) vyberte pořadí a umístění stránek na listu.
6.V nabídce Borders (Okraje) vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout.
7.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
Výběr typu papíru (macOS)
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.Vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Media & Quality (Média a kvalita) nebo Paper/Quality (Papír/Kvalita).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4.Vyberte z možností Media & Quality (Média a kvalita) nebo Paper/Quality (Papír/Kvalita).
POZNÁMKA: Tento seznam obsahuje hlavní možnosti, které jsou k dispozici. Některé možnosti nejsou
k dispozici pro všechny tiskárny.
●Media Type (Typ média): Vyberte možnost odpovídající typu papíru pro tiskovou úlohu.
●Print Quality (Kvalita tisku): Vyberte úroveň rozlišení pro tiskovou úlohu.
●Edge-To-Edge Printing (Tisk od kraje ke kraji): Vyberte tuto možnost, chcete-li tisknout blízko okrajů
papíru.
5.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
Další tiskové úlohy
Přejděte na web www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, nebo www.hp.com/support/pwcolormfpE77660,
nebo www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, nebo www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp, nebo
www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp, nebo www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp.
Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např:
82Kapitola 4 TiskCSWW
Page 95
●Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku
●Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru
●Výběr orientace stránky
Vytvoření brožury
●
●Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru
●Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír
●Tisk vodoznaků na dokument
CSWWTiskové úlohy (macOS)83
Page 96
Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk
Úvod
Tato část obsahuje postupy pro vytváření a tisk dokumentů, které jsou uloženy v tiskárně. Tyto úlohy lze
vytisknout později nebo vytisknout soukromě.
●
Vytvoření uložené úlohy (Windows)
●
Vytvoření uložené úlohy (macOS)
●
Tisk uložené úlohy
●
Odstranění uložené úlohy
●
Informace odesílané do tiskárny pro účely evidence úloh
Vytvoření uložené úlohy (Windows)
Ukládání úloh do tiskárny pro soukromý nebo zpožděný tisk.
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu a poté vyberte položku Vlastnosti nebo Předvolby (název se v různých
softwarových programech liší).
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní
obrazovce postupujte následovně:
●Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
●Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer Remote
stáhne doplňkové funkce ovladače.
3.Klikněte na kartu Uložení úlohy.
4.Vyberte možnost Režim uložení úlohy.
●Kontrola a přidržení: Vytiskněte kopii úlohy a udělejte na ni korektoru,pak vytiskněte další kopie.
●Osobní úloha: Úloha se nevytiskne, dokud si nevyžádáte její tisk na ovládacím panelu tiskárny. Pro
tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat možnost Změnit úlohu na soukromou/
zabezpečenou. Pokud přiřadíte osobní identikační číslo (PIN) k úloze, musíte zadat požadované číslo
PIN na ovládacím panelu. Pokud byla úloha zašifrována, je nutné zadat příslušné heslo na ovládacím
panelu. Tisková úloha se po vytisknutí vymaže z paměti a je ztracena v případě, že dojde k výpadku
napájení.
●Rychlá kopie: Vytiskne se požadovaný počet kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti tiskárny. Bude
ji tak možné vytisknout později.
●Uložená úloha: Úloha se uloží v tiskárně a ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu kdykoli
vytisknout. Pro tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat možnost Změnit úlohu na
soukromou/zabezpečenou. Pokud bude mít úloha přiřazeno osobní identikační číslo (PIN), bude při
84Kapitola 4 TiskCSWW
Page 97
tisku úlohy potřeba zadat příslušné číslo PIN na ovládacím panelu. Pokud bude úloha zašifrována,
bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné heslo na ovládacím panelu.
5.Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy,klikněte na tlačítko Vlastní a zadejte uživatelské
jméno nebo název úlohy.
Vyberte,která možnost se má použít v případě,že některá jiná uložená úloha již má stejný název:
●Použít název úlohy + (1–99): Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy.
●Nahradit stávající soubor: Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou.
6.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk klikněte na
tlačítko Tisk a úlohu vytiskněte.
Vytvoření uložené úlohy (macOS)
Ukládání úloh do tiskárny pro soukromý nebo zpožděný tisk.
1.Klikněte na nabídku Soubor a možnost Tisk.
2.V nabídce Tiskárna vyberte tiskárnu.
3.V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam nabídky
a poté klikněte na položku Uložení úlohy.
4.V rozevíracím seznamu Režim vyberte typ ukládané úlohy.
●Kontrola a přidržení: Vytiskněte kopii úlohy a udělejte na ni korektoru,pak vytiskněte další kopie.
●Osobní úloha: Úloha se nevytiskne, dokud její tisk není vyžádán na ovládacím panelu tiskárny. Pokud
má úloha přiřazené osobní identikační číslo (PIN), zadejte požadovaný kód PIN na ovládacím panelu.
Tisková úloha se po vytisknutí vymaže z paměti a je ztracena v případě, že dojde k výpadku napájení.
●Rychlá kopie: Vytiskne se požadovaný počet kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti tiskárny pro
pozdější opakovaný tisk.
●Uložená úloha: Úloha se uloží v tiskárně a ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu kdykoli
vytisknout. Pokud má úloha přiřazené osobní identikační číslo (PIN), musí osoba provádějící tisk
zadat požadovaný kód PIN na ovládacím panelu.
5.Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy,klikněte na tlačítko Vlastní a zadejte uživatelské
jméno nebo název úlohy.
Vyberte,která možnost se má použít v případě,že některá jiná uložená úloha již má stejný název.
●Použít název úlohy + (1–99): Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy.
●Nahradit stávající soubor: Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou.
6.Pokud jste v kroku 4 vybrali možnost Uložená úloha nebo Osobní úloha, můžete úlohu ochránit pomocí
kódu PIN. Do pole Použít pro tisk kód PIN zadejte čtyřciferné číslo. Pokud se o tisk této úlohy pokusí další
lidé, tiskárna je vyzve k zadání tohoto kódu PIN.
7.Kliknutím na tlačítko Tisk spustíte zpracování úlohy.
Tisk uložené úlohy
Tento postup slouží k tisku dokumentu, který se nachází ve složce úložiště úloh v tiskárně.
CSWWUložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk85
Page 98
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte možnost Tisk a poté Tisk z úložiště úloh.
2.V části Uložené úlohy k tisku zvolte možnost Vybrat a poté vyberte složku, kde je dokument uložen.
3.Vyberte dokument a poté stiskněte možnost Vybrat.
Pokud je dokument soukromý, zadejte do pole Heslo čtyřmístný číselný kód a poté vyberte tlačítko OK.
4.Počet kopií upravte výběrem pole nalevo od tlačítka Tisk a potom vyberte počet kopií pomocí klávesnice,
která se otevře. Zvolením tlačítka Zavřít zavřete klávesnici.
5.Výběrem možnosti Tisk vytiskněte dokument.
Odstranění uložené úlohy
Pokud už nejsou potřeba, je možné dokumenty, které byly uloženy do tiskárny, odstranit. Je také možné nastavit
maximální počet úloh, které se v tiskárně mají uložit.
●
Odstranění úlohy, která je uložená v tiskárně
●
Změnit limit úložiště pro úlohy
Odstranění úlohy, která je uložená v tiskárně
Pokud chcete odstranit úlohu uloženou v paměti tiskárny, použijte následující postup.
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte možnost Tisk.
2.Vyberte možnost Tisk z úložiště úloh.
3.Vyberte možnost Zvolit a poté název složky, v níž je úloha uložena.
4.Vyberte název úlohy.
5.Výběrem tlačítka Koš úlohu odstraňte.
Pokud je úloha soukromá nebo zašifrovaná, zadejte kód PIN nebo heslo a poté stiskněte možnost OK.
6.Po výzvě k potvrzení vyberte možnost Odstranit úlohy.
Změnit limit úložiště pro úlohy
Když je v paměti tiskárny uložena nová úloha, tiskárna přepíše všechny předchozí úlohy se stejným jménem
uživatele a názvem úlohy. Pokud již v tiskárně není úloha se stejným jménem uživatele a názvem úlohy a
tiskárna potřebuje více místa na disku, může začít odstraňovat ostatní uložené úlohy postupně od nejstarších.
Pokud chcete změnit počet úloh, které lze do tiskárny uložit, použijte tento postup:
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
●Kopírování/Tisk nebo Tisk
●Správa uložených úloh
●Limit uložení dočasných úloh
3.Pomocí klávesnice zadejte počet úloh, které jsou v tiskárně uloženy.
4.Stisknutím tlačítka Hotovo uložte nastavení.
86Kapitola 4 TiskCSWW
Page 99
Informace odesílané do tiskárny pro účely evidence úloh
Tiskové úlohy odeslané z ovladačů na klientovi (např. počítači) mohou na tisková a zobrazovací zařízení
společnosti HP odesílat osobně přiřaditelné informace. Tyto informace mohou zahrnovat mimo jiné uživatelské
jméno a název klienta, z něhož úloha pochází. Informace mohou být využity pro účely evidence úloh, jak ji
stanovil správce tiskového zařízení. Ty samé informace se mohou při použití funkce ukládání úloh s úlohou
ukládat také na velkokapacitní paměťové zařízení (např. diskovou jednotku) tiskového zařízení.
CSWWUložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk87
Page 100
Mobilní tisk
Úvod
Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk a tisk pomocí softwaru ePrint s cílem zajistit snadný tisk na
tiskárnách HP z notebooku, tabletu, chytrého telefonu nebo jiného mobilního zařízení. Na adrese
www.hp.com/go/MobilePrinting si prohlédněte celý seznam a co nejlépe se podle něj rozhodněte.
POZNÁMKA: Aktualizujte rmware tiskárny, aby bylo zajištěno, že jsou podporovány všechny možnosti
mobilního tisku a funkce ePrint.
●
Wi-Fi Direct a připojení a tisk NFC
●
HP ePrint prostřednictvím e-mailu
●
Software HP ePrint
●
AirPrint
●
Tisk integrovaný do systému Android
Wi-Fi Direct a připojení a tisk NFC
Společnost HP poskytuje tisk pomocí funkcí Wi-Fi Direct Print a protokolu NFC (Near Field Communication) u
tiskáren s podporovaným příslušenstvím HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless. Toto příslušenství je volitelně
dostupné pro tiskárny HP, které mají konektor pro integraci hardwaru (HIP).
Funkce Wi-Fi Direct Print a připojení a tisk NFC umožňují zařízením vybaveným technologií Wi-Fi (mobilním
zařízením) navázat přímé bezdrátové spojení s tiskárnou bez použití bezdrátového směrovače.
Aby tento přímý mobilní tisk mohl fungovat, tiskárna nemusí být připojena k síti.
Funkce Wi-Fi Direct Print umožňuje bezdrátový tisk z těchto zařízení:
●iPhone, iPad nebo iPod touch za použití aplikace Apple AirPrint nebo HP ePrint
●Mobilní zařízení se systémem Android za použití aplikace HP ePrint nebo tiskového řešení vestavěného do
systému Android
●Osobní počítače a počítače Mac za použití softwaru HP ePrint
●Mobilní zařízení se systémem Windows 10
Další informace o bezdrátovém tisku naleznete na webu www.hp.com/go/mobileprinting.
Funkce NFC a Wi-Fi Direct Print se zapínají a vypínají na ovládacím panelu tiskárny.
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
●Připojení do sítě
●Wi-Fi Direct
●Stav
3.Vyberte možnost Zapnout a poté výběrem tlačítka OK povolte bezdrátový tisk.
88Kapitola 4 TiskCSWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.