Informacije sadržane u ovom dokumentu
podložne su izmjenama bez prethodne najave.
Sva prava pridržana. Umnožavanje,
modikacija i prijevod ovog materijala nisu
dopušteni bez prethodnog pismenog
odobrenja tvrtke HP, osim u mjeri dopuštenoj
zakonima o autorskim pravima.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
priloženima uz takve proizvode i usluge. Ništa
ovdje navedeno ne smije se shvatiti kao
dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za
eventualne tehničke i uredničke pogreške ili
propuste u dokumentu.
Microsoft i Windows registrirani su zaštitni
znaci ili zaštitni znaci tvrtke Microsoft
Corporation u SAD-u i/ili drugim državama.
ENERGY STAR i oznaka ENERGY STAR
registrirani su zaštitni znakovi Američke
agencije za zaštitu okoliša.
Mac, OS X i AirPrint zaštitni su znaci tvrtke
Apple Inc. registrirani u SAD-u i ostalim
državama.
Sigurnosne informacije
Prilikom korištenja ovog proizvoda uvijek se
pridržavajte osnovnih mjera opreza kako biste
smanjili rizik od ozljeda izazvanih vatrom ili
strujnim udarom.
1. Pročitajte s razumijevanjem sve upute u
dokumentaciji koju ste dobili uz pisač.
2. Proučite sva upozorenja i upute označene na
proizvodu.
3. Prije čišćenja uređaj isključite iz zidne
utičnice.
4. Proizvod nemojte instalirati i koristiti u
blizini vode ili dok ste mokri.
5. Proizvod postavite na čvrstu i stabilnu
podlogu.
6. Proizvod postavite na zaštićeno mjesto na
kojemu nitko ne može nagaziti kabel ili zapeti
za njega i na kojemu se kabel neće oštetiti.
7. Ako proizvod ne funkcionira normalno,
pogledajte odjeljak Rješavanje problema.
8. Unutar uređaja ne postoje dijelovi koje
korisnik može sam održavati. Održavanje
prepustite stručnom osoblju.
2 Početak rada ................................................................................................................................................. 2
HP EcoSolutions (HP i okoliš) ................................................................................................................................. 3
Tihi način rada ..................................................................................................................................... 4
Optimizacija potrošnog materijala za ispis ......................................................................................... 5
Dijelovi pisača ........................................................................................................................................................ 5
Pogled odozgo i sprijeda ..................................................................................................................... 5
Prostor s potrošnim materijalom ........................................................................................................ 6
Pogled straga ....................................................................................................................................... 6
Korištenje upravljačke ploče pisača ...................................................................................................................... 7
Pregled gumba i žaruljica .................................................................................................................... 7
Promjena postavki pisača ................................................................................................................... 9
Upotreba prečaca ................................................................................................................................ 9
Nadzorna ploča .................................................................................................................................... 9
HP Digital Solutions ............................................................................................................................................. 10
Što je to HP Digital Solutions (Digitalna rješenja)? ........................................................................... 10
HP Digital Filing (HP-ovo digitalno arhiviranje) .............................................................. 10
HP Digital Fax .................................................................................................................. 10
Postavljanje opcije HP Digital Solutions (Digitalna rješenja) ........................................................... 12
Postavljanje značajke HP Digital Filing ........................................................................... 12
Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu ...................................................... 12
Postavljanje skeniranja u e-poštu ................................................................ 13
Postavljanje značajke HP Digital Fax (Digitalno faksiranje) ........................................... 15
Korištenje značajke HP Digital Solutions (HP-ova digitalna rješenja) .............................................. 16
Korištenje mogućnosti HP Scan to Network Folder (Skeniranje u mrežnu mapu) ........ 16
Korištenje skeniranja u e-poštu ...................................................................................... 16
Korištenje značajke HP Digital Fax (HP-ovo digitalno faksiranje) .................................. 16
Osnove o papiru ................................................................................................................................................... 17
Preporučeni papiri za ispis ................................................................................................................ 17
Postavljanje originala na staklo skenera ............................................................................................................ 26
Umetanje izvornika u ulagač dokumenta ........................................................................................................... 27
Ispis na omotnice ................................................................................................................................................. 32
Ispis s mobilnog uređaja ...................................................................................................................................... 37
Ispis uz AirPrint™ ................................................................................................................................................. 37
Savjeti za uspješan ispis ...................................................................................................................................... 38
4 Kopiranje i skeniranje .................................................................................................................................. 41
Skeniranje na računalo ...................................................................................................................... 42
Skeniranje u memorijski uređaj ......................................................................................................... 43
Skeniranje u e-poštu ......................................................................................................................... 43
Skeniranje u e-poštu putem kartice Skeniranje ............................................................. 43
Postavljanje aplikacije Scan to Email ........................................................... 43
Skeniranje dokumenta ili fotograje u e-poštu ........................................... 44
Skeniranje u e-poštu putem aplikacije Scan-to-Email ................................................... 44
Postavljanje aplikacije Scan to Email ........................................................... 44
Skeniranje dokumenta ili fotograje u e-poštu ........................................... 45
Promjena postavki računa ............................................................................ 46
Skeniranje pomoću web-skeniranja .................................................................................................. 46
Skeniranje dokumenata kao teksta za uređivanje ........................................................................... 47
Skeniranje dokumenata kao teksta koji je moguće uređivati ........................................ 47
Smjernice za skeniranje dokumenata kao teksta koji se može uređivati ...................... 48
Stvaranje novog prečaca za skeniranje (Windows) .......................................................................... 49
Promjena postavki skeniranja (Windows) ......................................................................................... 49
Savjeti za uspješno kopiranje i skeniranje ........................................................................................................... 50
Promjena postavki faksa ..................................................................................................................................... 62
Usluge faksa i digitalne telefonije ....................................................................................................................... 66
Faksiranje putem internetskog protokola ........................................................................................................... 66
Upotreba izvješća ................................................................................................................................................ 67
Ispis izvješća s potvrdama faksiranja ............................................................................................... 67
Ispis izvješća o pogrešci faksa .......................................................................................................... 68
Ispis i pregled zapisnika faksa .......................................................................................................... 68
Ispis izvješća o ID-ju pozivatelja ....................................................................................................... 69
Prikaz povijesti poziva ....................................................................................................................... 69
HRWWvii
Dodatno postavljanje faksa ................................................................................................................................. 70
Što su web-servisi? .............................................................................................................................................. 93
Korištenje web-servisa ........................................................................................................................................ 95
HP ePrint ............................................................................................................................................ 95
Aplikacije za ispis ............................................................................................................................... 96
7 Rad sa spremnicima s tintom ........................................................................................................................ 97
Informacije o spremnicima i ispisnoj glavi .......................................................................................................... 97
Dio tinte u boji koristi se i prilikom ispisa pomoću samo crnog spremnika ........................................................ 98
Zamjena spremnika s tintom ............................................................................................................................... 98
Naručivanje spremnika s tintom ....................................................................................................................... 100
Pohrana potrošnog materijala za ispis ............................................................................................................. 100
Pohrana anonimnih podataka o korištenju ....................................................................................................... 100
Informacije o jamstvu za spremnike s tintom ................................................................................................... 101
8 Postavljanje mreže .................................................................................................................................... 102
Postavljanje pisača za bežičnu komunikaciju ................................................................................................... 102
Prije početka .................................................................................................................................... 102
Postavljanje pisača na bežičnoj mreži ............................................................................................ 103
Promjena načina povezivanja ......................................................................................................... 103
Ispitivanje bežične veze .................................................................................................................. 104
Uključivanje i isključivanje mogućnosti bežičnog povezivanja pisača ........................................... 104
Promjena mrežnih postavki .............................................................................................................................. 104
Korištenje usluge Wi-Fi Direct ........................................................................................................................... 106
9 Alati za upravljanje pisačem ....................................................................................................................... 109
Ugrađeni web-poslužitelj nije moguće otvoriti .............................................................................. 111
Softver HP Web Jetadmin .................................................................................................................................. 112
10 Rješavanje problema ................................................................................................................................ 113
Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira ............................................................................................. 113
Rješavanje problema s uvlačenjem papira ..................................................................................... 118
Problemi s ispisom ............................................................................................................................................ 118
Ispravite probleme sa stranicom koje se ne ispisuje (ne može ispisati) ........................................ 118
Da biste otklonili probleme s ispisom, pročitajte opće upute u pomoći. ..................... 119
Rješavanje problema vezanih uz kvalitetu ispisa ........................................................................... 123
Da biste otklonili probleme s kvalitetom ispisa, pročitajte opće upute u pomoći ....... 123
HRWWix
Problemi s kopiranjem ....................................................................................................................................... 126
Problemi sa skeniranjem ................................................................................................................................... 126
Problemi s faksom ............................................................................................................................................. 127
Što učiniti kada tekst faksa ne zadovoljava ................................................................................... 128
Otklanjanje poteškoća s faksom ..................................................................................................... 132
Da biste riješili specične probleme s faksiranjem, pročitajte opće upute u pomoći .................... 132
Zaslon uvijek pokazuje poruku Podignuta slušalica .................................................... 132
Pisač ima problema pri slanju i primanju faksova ........................................................ 132
Pisač ne može primati faksove, ali ih može slati ......................................................... 134
Pisač ne može slati faksove, ali ih može primati ......................................................... 135
Na automatskoj tajnici snimljeni su tonovi faksa ........................................................ 135
Računalo ne može primati faksove (HP Digital Fax) .................................................... 135
Problemi s mrežom i povezivanjem .................................................................................................................. 136
Popravljanje bežične veze ............................................................................................................... 136
Pronalaženje mrežnih postavki za bežičnu vezu ............................................................................ 136
Popravak Wi-Fi Direct veze ............................................................................................................. 137
Hardverski problemi s pisačem ......................................................................................................................... 137
Dobivanje pomoći s upravljačke ploče pisača ................................................................................................... 138
Održavanje ispisne glave i spremnika ............................................................................................. 142
Vraćanje izvornih tvorničkih vrijednosti i zadanih postavki ............................................................................. 143
HP podrška ......................................................................................................................................................... 144
Dodatak A Tehnički podaci ............................................................................................................................ 146
U ovom se priručniku nalaze pojedinosti o načinu korištenja pisača i o rješavanju problema.
●
Pristupačnost
●
HP EcoSolutions (HP i okoliš)
●
Dijelovi pisača
●
Korištenje upravljačke ploče pisača
●
HP Digital Solutions
●
Osnove o papiru
●
Umetanje papira
●
Postavljanje originala na staklo skenera
●
Umetanje izvornika u ulagač dokumenta
●
Ažuriranje pisača
●
Otvorite HP-ov softver pisača (Windows)
●
Isključivanje pisača
Pristupačnost
Pisač ima brojne značajke koje omogućuju pristup osobama s posebnim potrebama.
Vizualno
Slabovidni korisnici mogu pristupiti HP-ovu softveru koji se isporučuje s pisačem putem mogućnosti i značajki
pristupačnosti operacijskog sustava. Softver ujedno i podržava tehnologiju pomagala, poput čitača zaslona,
čitača Brailleova pisma i aplikacije za pretvorbu teksta u glas. Obojeni gumbi i jezičci koji se rabe u HP-ovu
softveru sadrže jednostavne tekstne oznake ili oznake ikona za odgovarajući postupak, a namijenjeni su
korisnicima daltonistima.
Mobilnost
Korisnici koji imaju poteškoća s kretanjem funkcije HP-ova softvera mogu izvršavati putem naredbi s
tipkovnice. HP-ov softver ujedno podržava i mogućnosti pristupačnosti sustava Windows, kao što su
StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys i MouseKeys. Vratima, tipkama, ladicama za papir i vodilicama za papir na
pisaču mogu rukovati i korisnici ograničene snage i dosega.
Podrška
Dodatne informacije o rješenjima za pristupačnost za HP-ove proizvode potražite na HP-ovu web-mjestu o
pristupačnosti i zastarijevanju (www.hp.com/accessibility).
Informacije o pristupačnosti za OS X potražite na web-mjestu tvrtke Apple na adresi www.apple.com/
accessibility.
2Poglavlje 2 Početak radaHRWW
HP EcoSolutions (HP i okoliš)
HP je posvećen tome da vam pomogne optimizirati utjecaj na okoliš i dati vam priliku da odgovorno ispisujete,
kod kuće ili u uredu.
Detaljnije informacije o smjernicama zaštite okoliša koje HP slijedi u postupku proizvodnje potražite na adresi
Program ekološkog zbrinjavanja proizvoda. Dodatne informacije o HP-ovim inicijativama zaštite okoliša
potražite na adresi www.hp.com/ecosolutions.
●
Upravljanje napajanjem
●
Tihi način rada
●
Optimizacija potrošnog materijala za ispis
Upravljanje napajanjem
Da biste uštedjeli struju, koristite mogućnosti Stanje mirovanja te Zakazivanje uključivanja i isključivanja
pisača.
Način mirovanja
Potrošnja energije smanjuje se dok je pisač u stanju pripravnosti. Nakon početnog postavljanja pisača, pisač
će preći u način mirovanja nakon pet minuta neaktivnosti.
Da biste promijenili duljinu trajanja neaktivnosti prije no što pisač prijeđe u stanje mirovanja, slijedite ove
upute.
1.Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili
nadzornu ploču, pa dodirnite .
2.Dodirnite Sleep Mode (Stanje pripravnosti), a zatim dodirnite željenu mogućnost.
Zakazivanje uključivanja i isključivanja
Koristite tu značajku da biste automatski uključili i isključili pisač na odabrane dane. Možete, primjerice,
zakazati uključivanje pisača u 8.00 i njegovo isključivanje u 20.00 sati od ponedjeljka do petka. Tako ćete
štedjeti energiju noću i vikendom.
Da biste zakazali dan i sat uključivanja i isključivanja, slijedite ove upute.
1.Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili
nadzornu ploču, pa dodirnite .
2.Dodirnite Schedule Printer On and O (Zakazivanje uključivanja i isključivanja pisača).
3.Dodirnite željenu mogućnost i slijedite zaslonske poruke da biste postavili dan i vrijeme isključivanja i
uključivanja pisača.
OPREZ:
Napajanje), koja se nalazi s prednje lijeve strane pisača.
Ako pisač nepravilno isključite, nosač spremnika možda se neće vratiti u pravilan položaj, što će uzrokovati
probleme sa spremnicima i probleme vezane uz kvalitetu ispisa.
Uvijek pravilno isključite pisač koristeći mogućnost Zakazivanje isključeno ili (gumb
Nikada ne isključujte pisač ako u njemu nema spremnika. Da biste izbjegli probleme vezane uz kvalitetu ispisa,
moguću dodatnu potrošnju tinte iz preostalih spremnika ili oštećenje sustava za ispis, HP preporučuje da
potrošene spremnike što prije zamijenite.
HRWWHP EcoSolutions (HP i okoliš)3
Tihi način rada
Tihi način rada usporava pisač radi smanjenja buke, no kvaliteta ispisa ostaje ista. To funkcionira samo
prilikom ispisa na običnom papiru. Osim toga, tihi je način rada onemogućen ako ispisujete uz najbolju
kvalitetu ili kvalitetu za ispis prezentacija. Da biste smanjili buku tijekom ispisa, uključite tihi način rada. Da
biste ispisivali normalnom brzinom, isključite tihi način rada. Tihi način rada po zadanom je isključen.
NAPOMENA:Tihi način rada ne funkcionira ako ispisujete fotograje ili omotnice.
Možete stvoriti raspored uz odabir vremena u kojem će pisač ispisivati u tihom načinu rada. Možete,
primjerice, zakazati da pisač koristi tihi način rada svaki dan od 22 h do 8 h.
Uključivanje tihog načina rada putem upravljačke ploče
1.Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili
nadzornu ploču, a zatim dodirnite ( Postavke ).
2.Dodirnite Tihi način rada .
3.Dodirnite Isključeno uz Tihi način rada da biste ga uključili.
Stvaranje rasporeda za tihi način rada putem upravljačke ploče pisača
1.Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili
nadzornu ploču, a zatim dodirnite ( Postavke ).
2.Dodirnite Tihi način rada .
3.Dodirnite Isključeno uz Tihi način rada da biste ga uključili.
4.Dodirnite Isključeno pokraj mogućnosti Raspored, a zatim promijenite vrijeme početka i završetka
rasporeda.
Uključivanje tihog načina rada dok pisač ispisuje
1.Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili
nadzornu ploču, a zatim odaberite trenutni zadatak ispisa u tijeku.
2.
Na zaslonu za ispis dodirnite (Tihi način rada) da biste ga uključili.
NAPOMENA:Tihi način rada uključuje se za tren i aktivan je samo za trenutni zadatak ispisa.
Uključivanje i isključivanje tihog načina rada u softveru za pisač (Windows)
1.Otvorite softver HP-ova pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača
(Windows).
2.Kliknite Tihi način rada .
3.Odaberite Uključeno ili Isključeno .
4.Kliknite Spremi postavke.
Uključivanje i isključivanje tihog načina rada u softveru za pisač (OS X)
1.Otvorite HP Utility. Dodatne informacije potražite u odjeljku HP Utility (OS X).
2.Odaberite pisač.
4Poglavlje 2 Početak radaHRWW
3.Kliknite Tihi način rada .
4.Odaberite Uključeno ili Isključeno .
5.Kliknite Primijeni sada.
Uključivanje i isključivanje tihog načina rada na ugrađenom web-poslužitelju (EWS)
1.Otvorite ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvaranje ugrađenog
web-poslužitelja.
2.Kliknite karticu Postavke .
3.U odjeljku Preference odaberite Tihi način rada , a zatim odaberite Uključeno ili Isključeno .
4.Kliknite Apply (Primijeni).
Optimizacija potrošnog materijala za ispis
Da biste optimizirali potrošne materijale za ispis kao što su tinta i papir, iskušajte sljedeće:
●
Reciklirajte potrošene izvorne HP-ove tintne spremnike putem sustava HP Planet Partners. Dodatne
informacije potražite na adresi www.hp.com/recycle.
●
Optimizirajte potrošnju papira ispisom na obje strane papira.
●
Promijenite kvalitetu ispisa u upravljačkom programu pisača na postavku skice. Postavka skice troši
manje tinte.
●
Glavu pisača nemojte čistiti bez potrebe. Time se troši tinta i skraćuje vijek trajanja spremnika s tintom.
Dijelovi pisača
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
●
Pogled odozgo i sprijeda
●
Prostor s potrošnim materijalom
●
Pogled straga
Pogled odozgo i sprijeda
1Ulagač dokumenata
2Vodilice za širinu papira u ulagaču dokumenata
HRWWDijelovi pisača5
3Ladica za umetanje dokumenata
4Staklo skenera
5Zaslon upravljačke ploče
6Izlazna ladica
7Produžetak izlazne ladice
8Ulazna ladica
9Gumb za uključivanje
10Prednja USB priključnica
Prostor s potrošnim materijalom
1Vratašca za pristup spremnicima s tintom
2Glava pisača
3Spremnici s tintom
NAPOMENA:Spremnike treba čuvati u pisaču radi izbjegavanja mogućih problema vezanih uz kvalitetu
ispisa i oštećenje ispisne glave. Izbjegavajte uklanjanje potrošnog materijala tijekom duljeg razdoblja. Ne
isključujte pisač kada spremnik s tintom nedostaje.
Pogled straga
1Priključak za faks (2-EXT)
6Poglavlje 2 Početak radaHRWW
2Priključak za faks (1-LINE)
3Stražnja USB priključnica
4Ethernet mrežni priključak
5Napajačka utičnica
6Stražnja pristupna ploča
Korištenje upravljačke ploče pisača
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
●
Pregled gumba i žaruljica
●
Ikone zaslona upravljačke ploče
●
Funkcijske kartice
●
Promjena postavki pisača
●
Upotreba prečaca
●
Nadzorna ploča
Pregled gumba i žaruljica
Sljedeći dijagram i povezana tablica nude brzi pregled značajki upravljačke ploče pisača.
OznakaNaziv i opis
1Gumb Polazno: služi za povratak na početni zaslon s bilo kojeg drugog zaslona.
2Zaslon upravljačke ploče: dodirnite zaslon da biste odabrali mogućnosti izbornika ili prolistajte stavke izbornika. Dodatne
informacije o ikonama koje se prikazuju na zaslonu potražite u odjeljku Ikone zaslona upravljačke ploče.
3Žaruljica bežične veze: označava status bežične veze pisača.
4Gumb Natrag: služi za povratak na prethodni izbornik.
5Gumb Pomoć: otvara izbornik pomoći na početnom zaslonu, a na drugim zaslonima prikazuje sadržaj kontekstne pomoći ako je
dostupna za trenutno aktivnu funkciju.
HRWWKorištenje upravljačke ploče pisača7
Ikone zaslona upravljačke ploče
Da biste pristupili ikonama, dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili
nadzornu ploču, a zatim dodirnite ikonu.
IkonaSvrha
Postavljanje: prikazuje zaslon koji služi za mijenjanje preferenci, kao i za postavljanje mreže, značajke Wi-Fi
Direct, web-servisa, faksa i drugih postavki održavanja te za generiranje izvješća.
Bežična veza: prikazuje status bežične veze i mogućnosti izbornika. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Postavljanje pisača za bežičnu komunikaciju.
NAPOMENA: (Ethernet) i (Wireless (Bežično):) ne prikazuju se istovremeno. Prikaz ikone Ethernet
mreže ili bežične veze ovisi o načinu na koji je pisač povezan s mrežom. Ako mrežna veza pisača nije postavljena,
po zadanom se na zaslonu upravljačke ploče pisača prikazuje (Wireless (Bežično):).
HP ePrint: prikazuje izbornik Sažetak web-servisa, na kojem možete provjeriti detalje o statusu aplikacije ePrint,
promijeniti njezine postavke ili saznati adresu e-pošte pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku HP
ePrint .
Wi-Fi Direct: prikazuje status, naziv i lozinku značajke Wi-Fi Direct, kao i broj povezanih uređaja. Možete i
promijeniti postavke ili ispisati vodič.
Tinta: prikazuje procijenjene razine tinte.
NAPOMENA: Upozorenja i pokazatelji razine tinte pružaju procjene samo u svrhu planiranja. Kada primite
poruku upozorenja o niskoj razini tinte, razmislite o nabavi zamjenskog ispisnog spremnika da biste izbjegli
moguće zastoje pri ispisu. Ispisne spremnike ne morate mijenjati dok kvaliteta ispisa ne postane neprihvatljiva.
Status faksa: prikazuje informacije o statusu za funkciju automatskog odgovora, zapisnike faksa i glasnoću
zvuka faksa.
HP EcoSolutions: prikazuje zaslon na kojem možete kongurirati neke značajke pisača za uštedu energije.
Funkcijske kartice
Funkcijske kartice smještene su pri dnu zaslona.
Funkcijska karticaSvrha
(Prečaci)
KopiranjeKopiranje dokumenta ili ID kartice.
SkeniranjeSkeniranje dokumenta ili fotograje u e-poštu, na USB memoriju, u mrežnu mapu ili na računalo.
IspisIspis fotograje ili dokumenta s USB memorije ili pak upravljanje zadacima ispisa.
FaksPostavljanje faksa, slanje faksa i ponovni ispis primljenog faksa.
AplikacijePristup aplikacijama za vaš pisač.
Pristup prečacima koje ste izradili.
8Poglavlje 2 Početak radaHRWW
Promjena postavki pisača
Pomoću upravljačke ploče mijenjajte način rada i postavke pisača, ispisujte izvješća ili potražite pomoć za
pisač.
SAVJET:Ako je pisač povezan s računalom, postavke ispisa možete promijeniti pomoću alata za upravljanje
pisačem na računalu.
Dodatne informacije o tim alatima potražite u odjeljku Alati za upravljanje pisačem.
Izmjena postavki funkcije
Na zaslonu Početak zaslona upravljačke ploče prikazuju se dostupne funkcije pisača.
1.Na zaslonu upravljačke ploče odaberite funkcijsku karticu, dodirnite zaslon i povucite prstom preko
njega, a zatim dodirnite ikonu da biste odabrali željenu funkciju.
2.
Kada odaberete funkciju, dodirnite ( Postavke ) i pomičite se kroz dostupne postavke, a zatim
dodirnite postavku koju želite promijeniti.
3.Da biste promijenili postavke, pratite upite na zaslonu upravljačke ploče.
SAVJET:Dodirnite (Početak) da biste se vratili na zaslon Početak.
Promjena postavki pisača
Da biste izmijenili postavke pisača ili ispisali izvješća, poslužite se mogućnostima dostupnima na izborniku
Postavljanje.
1.Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ili povucite karticu pri vrhu zaslona prema dolje da biste otvorili
nadzornu ploču, a zatim dodirnite ( Postavke ).
2.Dodirnite i krećite se po zaslonima.
3.Zaslone i mogućnosti birajte dodirom na stavke zaslona.
SAVJET:
Upotreba prečaca
Pomoću prečaca na upravljačkoj ploči pisača možete izraditi zbirku često korištenih zadataka iz svih značajki
dostupnih u funkcijskim mapama.
Kada izradite prečace, možete im pristupiti na početnom zaslonu ili putem kartice Prečaci.
Nadzorna ploča
Nadzorna ploča na upravljačkoj ploči pisača omogućuje vam pristupanje ikonama na zaslonu, provjeru statusa
pisača te nadzor i organiziranje trenutnih i planiranih ispisnih zadataka.
Da biste otvorili nadzornu ploču, dodirnite ili povucite prema dolje karticu pri vrhu zaslona na
upravljačkoj ploči.
Dodirnite (Početak) da biste se vratili na zaslon Početak.
HRWWKorištenje upravljačke ploče pisača9
HP Digital Solutions
Pisač sadrži zbirku digitalnih rješenja koja mogu pridonijeti pojednostavnjenju i ubrzanju rada. Ta digitalna
rješenja sadrže sljedeće:
●
HP Digital Filing (obuhvaća skeniranje u mrežnu mapu i skeniranje u e-poštu)
●
HP Digital Fax (obuhvaća faksiranje u mrežnu mapu i faksiranje u e-poštu)
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
●
Što je to HP Digital Solutions (Digitalna rješenja)?
●
Preduvjeti
●
Postavljanje opcije HP Digital Solutions (Digitalna rješenja)
●
Korištenje značajke HP Digital Solutions (HP-ova digitalna rješenja)
Što je to HP Digital Solutions (Digitalna rješenja)?
HP Digital Solutions (HP-ova digitalna rješenja) predstavljaju skup alata koji se isporučuju uz ovaj pisač, a
pridonose poboljšanju produktivnosti u uredu.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
●
HP Digital Filing (HP-ovo digitalno arhiviranje)
●
HP Digital Fax
HP Digital Filing (HP-ovo digitalno arhiviranje)
HP Digital Filing (HP-ovo digitalno arhiviranje) omogućuje robusno skeniranje za opće uredske potrebe, kao i
osnovne, raznolike mogućnosti upravljanja dokumentima za više korisnika na mreži. Uz HP Digital Filing
možete jednostavno doći do pisača, odabrati mogućnosti na upravljačkoj ploči pisača i skenirati dokumente
izravno u računalne mape u mreži ili ih brzo podijeliti s poslovnim partnerima u obliku privitaka e-pošte, a sve
to bez dodatnog softvera za skeniranje.
Skenirane dokumente možete poslati u zajedničku mrežnu mapu s osobnim ili grupnim pristupom, a možete
ih i brzo podijeliti slanjem na jednu ili više adresa e-pošte. Osim toga, možete kongurirati posebne postavke
skeniranja za svako odredište, što vam omogućuje korištenje najboljih postavki za svaki pojedinačni zadatak.
HP Digital Fax
HP Digital Fax omogućuje spremanje dolaznih crno-bijelih faksova u računalnu mapu u mreži radi
jednostavnog zajedničkog korištenja i pohrane te prosljeđivanje faksova putem e-pošte, što omogućuje
primanje važnih faksova s bilo kojeg mjesta kada niste u uredu.
Osim toga, možete i potpuno isključiti ispis faksova i uštedjeti novac za papir i tintu, kao i pomoći u štednji
potrošnje papira i sprečavanju nakupljanja otpada.
Preduvjeti
Prije postavljanja značajke HP Digital Solutions (HP-ova digitalna rješenja) provjerite imate li sljedeće:
10Poglavlje 2 Početak radaHRWW
Za sva digitalna rješenja HP Digital Solutions
●
Mrežna veza
Povežite pisač bežičnom vezom ili Ethernet kabelom.
NAPOMENA:Ako je pisač povezan USB kabelom, HP-ov softver omogućuje skeniranje dokumenata na
računalo i prilaganje skeniranog materijala porukama e-pošte. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Skeniranje. Faksove na računalo možete primati pomoću značajke HP Digital Fax. Dodatne informacije
potražite u odjeljku Primanje faksova pomoću značajke HP Digital Fax.
●
HP-ov softver
HP vam preporučuje da HP Digital Solutions (HP-ova digitalna rješenja) postavite putem HP-ova softvera
koji ste dobili s pisačem.
SAVJET:Ako želite postaviti HP Digital Solutions, ali ne i instalirati HP-ov softver, koristite ugrađeni
web-poslužitelj pisača.
Za značajke skeniranja i faksiranja u mrežnu mapu
●
Aktivna mrežna veza. Morate biti povezani s mrežom.
●
postojeća zajednička mapa sustava Windows (SMB)
Dodatne informacije o pronalaženju naziva računala potražite u dokumentaciji operacijskog sustava.
●
Mrežna adresa za mapu
Na računalima s operacijskim sustavom Windows mrežne adrese obično su u sljedećem obliku: \
\mojeračunalo\zajedničkamapa
●
Naziv računala u kojem se nalazi mapa
Dodatne informacije o pronalaženju naziva računala potražite u dokumentaciji operacijskog sustava.
●
Odgovarajuće ovlasti u zajedničkoj mapi
Morate imati pristup mapi s mogućnošću unošenja promjena.
●
korisničko ime i lozinka za zajedničku mapu (ako je potrebno)
Primjerice, korisničko ime i lozinka za sustav Windows ili OS X za prijavljivanje na mrežu.
NAPOMENA:HP Digital Filing ne podržava Active Directory.
Za skeniranje u e-poštu i faksiranje u e-poštu
●
valjana adresa e-pošte
●
Informacije o odlaznom SMTP poslužitelju
●
Aktivna internetska veza
Ako skeniranje u e-poštu ili faksiranje u e-poštu postavljate na računalu sa sustavom Windows, čarobnjak za
postavljanje automatski otkriva postavke e-pošte za sljedeće aplikacije za e-poštu:
●
Microsoft Outlook 2007 – 2016 (Windows XP, Windows Vista i Windows 7, Windows 8/8.1, Windows 10)
●
Outlook Express (Windows XP)
●
Windows Mail (Windows Vista)
HRWWHP Digital Solutions11
●
Qualcomm Eudora (verzija 7.0 i novija) (Windows XP i Windows Vista)
●
Netscape (verzija 7.0) (Windows XP)
No čak i ako vaša aplikacija za e-poštu nije navedena na gornjem popisu, ako ispunjava preduvjete navedene
u ovom odjeljku, možete postaviti i koristiti skeniranje u e-poštu i faksiranje u e-poštu.
Postavljanje opcije HP Digital Solutions (Digitalna rješenja)
HP Digital Solutions možete postaviti pomoću HP-ova softvera koji ste dobili s pisačem – pomoću softverskih
čarobnjaka koje možete otvoriti iz HP-ova softvera za pisač (Windows) ili programa HP Utility (Mac OS X).
SAVJET:HP Digital Solutions (HP-ova digitalna rješenja) možete postaviti pomoću ugrađenog webposlužitelja pisača (EWS-a). Informacije o korištenju ugrađenog poslužitelja (EWS) potražite u dijelu Ugrađeni
web-poslužitelj.
NAPOMENA:Ako koristite pisač u okruženju koje podržava samo IPv6 mrežu, digitalna rješenja morate
postaviti pomoću EWS-a.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
●
Postavljanje značajke HP Digital Filing
●
Postavljanje značajke HP Digital Fax (Digitalno faksiranje)
Postavljanje značajke HP Digital Filing
Da biste postavili HP Digital Filing, slijedite odgovarajuće upute.
NAPOMENA:Da biste ubuduće mijenjali postavke, možete slijediti ove korake.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
●
Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu
●
Postavljanje skeniranja u e-poštu
Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu
Možete kongurirati do deset odredišnih mapa za svaki pisač.
NAPOMENA:Da biste koristili značajku skeniranja u mrežnu mapu, morate stvoriti i kongurirati mapu koju
koristite na računalu na mreži. Mapu ne možete stvoriti s upravljačke ploče pisača. Provjerite i je li u
preferencama mape postavljen pristup za čitanje i pisanje. Dodatne informacije o stvaranju mrežnih mapa i
postavljanju preferenci mape potražite u dokumentaciji operacijskog sustava.
Kada završite s postavljanjem značajke skeniranja u mrežnu mapu, HP-ov softver automatski sprema
konguracije na pisač.
Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu iz softvera pisača (Windows)
1.Otvorite softver HP-ova pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača
(Windows).
2.Kliknite Skeniranje u odjeljku Ispis, skeniranje i faksiranje , a zatim kliknite Scan to Network Folder
Wizard (Čarobnjak za skeniranje u mrežnu mapu).
3.Slijedite upute na zaslonu.
12Poglavlje 2 Početak radaHRWW
NAPOMENA:Kada stvorite odredišne mape, pomoću ugrađenog web-poslužitelja (EWS-a) pisača možete
prilagođavati postavke skeniranja za njih. Na posljednjem zaslonu čarobnjaka za skeniranje u mrežnu mapu
provjerite je li potvrđen okvir Launch embedded Web server when nished (Po završetku pokreni ugrađeni
web-poslužitelj). Kada kliknete Finish (Završi), EWS se prikazuje u zadanom web-pregledniku računala.
Dodatne informacije o EWS-u potražite u odjeljku Ugrađeni web-poslužitelj.
Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu iz softvera pisača (OS X)
1.Otvorite HP Utility. Dodatne informacije potražite u odjeljku HP Utility (OS X).
2.U odjeljku Scan Settings (Postavke skeniranja) kliknite Scan to Network Folder (Skeniraj u mrežnu
mapu) pa slijedite upute na zaslonu.
NAPOMENA:Postavke skeniranja možete prilagoditi za svaku odredišnu mapu.
Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu iz ugrađenog web-poslužitelja (EWS)
1.Otvorite ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvaranje ugrađenog
web-poslužitelja.
2.Na kartici Home (Polazno) kliknite Network Folder Setup (Postavljanje mrežne mape) u okviru Setup
(Postavka).
3.Kliknite New (Novo), a zatim slijedite upute na zaslonu.
NAPOMENA:Postavke skeniranja možete prilagoditi za svaku odredišnu mapu.
4.Kada unesete sve potrebne informacije o mrežnoj mapi, kliknite Save and Test (Spremi i ispitaj) da biste
provjerili funkcionira li ispravno veza do mrežne mape. Unos se dodaje na popis Network Folder (Mrežna
mapa).
Postavljanje skeniranja u e-poštu
Pomoću pisača dokumente možete skenirati, a zatim ih kao privitke poslati na jednu adresu e-pošte (ili više
njih) bez potrebe za dodatnim softverom za skeniranje. Ne morate skenirati datoteke s računala i prilagati ih
porukama e-pošte.
Postavljanje prola odlazne e-pošte
Kongurirajte adresu e-pošte koja će se prikazivati u polju pošiljatelja poruke e-pošte koju šalje pisač. Možete
dodati najviše deset prola odlazne e-pošte. Da biste stvorili te prole, koristite HP-ov softver instaliran na
računalu.
Dodavanje adresa e-pošte u adresar e-pošte
Upravljajte popisom osoba kojima možete slati poruke e-pošte s pisača. Možete dodati najviše 15 adresa epošte s pripadajućim imenima kontakata. Uz to, možete stvarati grupe adresa e-pošte. Da biste dodali adrese
e-pošte, morate koristiti ugrađeni web-poslužitelj pisača (EWS) ili upravljačku ploču pisača.
Konguriranje ostalih mogućnosti e-pošte
Možete kongurirati zadani predmet i tijelo teksta koje se uvrštava u sve poruke e-pošte poslane s pisača. Da
biste kongurirali te mogućnosti, možete koristiti EWS pisača ili upravljačku ploču pisača.
1. korak: Postavljanje prola odlazne e-pošte
Da biste postavili prol odlazne e-pošte koji koristi pisač, provedite sljedeće korake za svoj operacijski sustav.
HRWWHP Digital Solutions13
Postavljanje prola odlazne e-pošte iz softvera pisača (Windows)
1.Otvorite softver HP-ova pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača
(Windows).
2.Kliknite Ispis, skeniranje i faksiranje , a zatim Skeniranje .
3.Kliknite Scan to E-mail Wizard (Čarobnjak za skeniranje u e-poštu).
4.Kliknite New (Novo), a zatim slijedite upute na zaslonu.
NAPOMENA:Kada postavite prole odlazne e-pošte, pomoću ugrađenog web-poslužitelja (EWS-a) pisača
možete dodati još prola odlazne e-pošte, dodati adrese e-pošte u adresar e-pošte te kongurirati ostale
opcije e-pošte. Da biste automatski otvorili EWS, potvrdite okvir Po završetku pokreni ugrađeni web-poslužitelj na zadnjem zaslonu čarobnjaka za skeniranje u e-poštu. Kada kliknete Finish (Završi), EWS se
prikazuje u zadanom web-pregledniku računala. Dodatne informacije o EWS-u potražite u odjeljku Ugrađeni
web-poslužitelj.
Postavljanje prola odlazne e-pošte iz softvera pisača (OS X)
1.Otvorite HP Utility. Dodatne informacije potražite u odjeljku HP Utility (OS X).
2.Kliknite Scan to Email (Skeniranje u e-poštu) u odjeljku Scan Settings (Postavke skeniranja).
3.Slijedite upute na zaslonu.
4.Kada unesete sve potrebne informacije o mrežnoj mapi, kliknite Save and Test (Spremi i ispitaj) da biste provjerili funkcionira li ispravno veza do mrežne mape. Unos se dodaje na popis Outgoing Email Proles
(Proli odlazne e-pošte).
Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu iz ugrađenog web-poslužitelja (EWS)
1.Otvorite ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku Ugrađeni web-
poslužitelj.
2.Na kartici Home (Polazno) kliknite Outgoing Email Proles(Proli odlazne e-pošte) u okviru Setup
(Postavljanje).
3.Kliknite New (Novo), a zatim slijedite upute na zaslonu.
4.Kada unesete sve potrebne informacije o mrežnoj mapi, kliknite Save and Test (Spremi i ispitaj) da biste provjerili funkcionira li ispravno veza do mrežne mape. Unos se dodaje na popis Outgoing E-mail Prole
List (Popis prola odlazne e-pošte).
2. korak: Dodavanje adresa e-pošte u adresar e-pošte
1.Otvorite ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku Ugrađeni web-
poslužitelj.
2.Na kartici Scan (Skeniranje) kliknite E-mail Address Book (Adresar e-pošte).
3.Da biste dodali jednu adresu e-pošte, kliknite Novo.
-Ili-
Da biste stvorili popis za distribuciju e-pošte, kliknite Group (Grupa).
NAPOMENA:Prije no što stvorite popis za distribuciju e-pošte, u adresar e-pošte mora biti dodana
najmanje jedna adresa e-pošte.
4.Slijedite upute na zaslonu. Unos će se dodati na popis E-mail Address Book (Adresar e-pošte).
14Poglavlje 2 Početak radaHRWW
NAPOMENA:Imena kontakata prikazuju se na zaslonu upravljačke ploče pisača i u aplikaciji za epoštu.
3. korak: Konguriranje ostalih mogućnosti e-pošte
Da biste kongurirali ostale mogućnosti e-pošte (npr. zadani predmet i tijelo poruke koje se dodaje u sve
poruke e-pošte poslane s pisača, baš kao i postavke skeniranja koje se koriste pri slanju e-pošte s pisača),
pratite sljedeće korake:
1.Otvorite ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku Ugrađeni web-
3.Izmijenite postavke i kliknite Apply (Primijeni).
Postavljanje značajke HP Digital Fax (Digitalno faksiranje)
Uz HP Digital Fax pisač automatski prima faksove i sprema ih izravno u mrežnu mapu (faksiranje u mrežnu
mapu) ili ih prosljeđuje kao privitke e-pošte (faksiranje u e-poštu).
NAPOMENA:HP Digital Fax možete kongurirati tako da koristi faksiranje u mrežnu mapu ili faksiranje u e-
poštu. Ne možete koristiti obje mogućnosti istovremeno.
Primljeni faksovi spremaju se kao TIFF (Tagged Image File Format) ili PDF datoteke.
NAPOMENA:Značajka HP Digital Fax za digitalno faksiranje podržava samo primanje crno-bijelih faksova.
Faksovi u boji ispisuju se, ali se ne spremaju.
Postavljanje značajke HP Digital Fax iz softvera pisača (Windows)
1.Otvorite softver HP-ova pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača
(Windows).
2.Kliknite Ispis, skeniranje i faksiranje , a zatim Fax (Faks).
3.Kliknite Digital Fax Setup (Postavljanje digitalnog faksiranja)
4.Slijedite upute na zaslonu.
NAPOMENA:Kada postavite HP Digital Fax, postavke te značajke možete urediti pomoću ugrađenog web-poslužitelja (EWS-a) pisača. Da biste automatski otvorili EWS, potvrdite okvir Po završetku pokreni ugrađeni
web-poslužitelj na zadnjem zaslonu čarobnjaka za postavljanje digitalnog faksa. Kada kliknete Finish
(Završi), EWS se prikazuje u zadanom web-pregledniku računala. Više informacija o EWS-u potražite u
odjeljku Ugrađeni web-poslužitelj.
Postavljanje značajke HP Digital Fax iz softvera pisača (OS X)
1.Otvorite HP Utility. Dodatne informacije potražite u odjeljku HP Utility (OS X).
2.Kliknite Digital Fax Archive (Digitalna arhiva faksova).
3.Slijedite upute na zaslonu.
4.Kada unesete sve potrebne informacije, kliknite Save and Test (Spremi i testiraj) da biste provjerili
funkcionira li veza s mrežnom mapom.
HRWWHP Digital Solutions15
Postavljanje značajke HP Digital Fax iz ugrađenog web-poslužitelja (EWS)
1.Otvorite ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku Ugrađeni web-
poslužitelj.
2.Na kartici Home (Polazno) kliknite Fax to Email/Network Folder (Faksiranje u e-poštu/mrežnu mapu) u
okviru Setup (Postavljanje).
3.Slijedite upute na zaslonu.
4.Kada unesete sve potrebne informacije, kliknite Save and Test (Spremi i testiraj) da biste provjerili
funkcionira li veza s mrežnom mapom.
Korištenje značajke HP Digital Solutions (HP-ova digitalna rješenja)
Da biste koristili značajku HP Digital Solutions (HP-ova digitalna rješenja) koja je dostupna s pisačem, slijedite
odgovarajuće upute.
Korištenje mogućnosti HP Scan to Network Folder (Skeniranje u mrežnu mapu)
1.Dokument postavite na staklo skenera tako da strana za ispis bude okrenuta prema dolje ili pak u ulagač
dokumenata tako da strana za ispis bude okrenuta prema gore. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Postavljanje originala na staklo skenera ili Umetanje izvornika u ulagač dokumenta.
2.Dodirnite Skeniranje , a zatim Network Folder (Mrežna mapa).
3.Na zaslonu upravljačke ploče odaberite naziv koji odgovara mapi koju želite koristiti.
4.Ako se to od vas zatraži, unesite PIN.
5.Izmijenite željene postavke skeniranja i dodirnite Start Scan (Početak skeniranja).
NAPOMENA:Uspostava veze može potrajati, ovisno o prometu na mreži te brzini veze.
Korištenje skeniranja u e-poštu
1.Dokument postavite na staklo skenera tako da strana za ispis bude okrenuta prema dolje ili pak u ulagač
dokumenata tako da strana za ispis bude okrenuta prema gore. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Postavljanje originala na staklo skenera ili Umetanje izvornika u ulagač dokumenta.
2.Dodirnite Scan (Skeniranje), a zatim Email (E-pošta).
3.Na zaslonu upravljačke ploče odaberite naziv koji odgovara prolu odlazne e-pošte koji želite koristiti.
4.Ako se to od vas zatraži, unesite PIN.
5.Odaberite adresu e-pošte primatelja (primatelja e-pošte) ili unesite adresu e-pošte.
6.Unesite ili promijenite PREDMET poruke e-pošte.
7.Izmijenite željene postavke skeniranja i dodirnite Start Scan (Početak skeniranja).
NAPOMENA:Uspostava veze može potrajati, ovisno o prometu na mreži te brzini veze.
Korištenje značajke HP Digital Fax (HP-ovo digitalno faksiranje)
Kada postavite značajku HP Digital Fax (Digitalno faksiranje), svi će se crno-bijeli faksovi koje primate
ispisivati prema zadanim postavkama, a potom spremati na unaprijed određeno odredište, koje može biti
mrežna mapa ili adresa e-pošte koju ste naveli:
16Poglavlje 2 Početak radaHRWW
●
Ako koristite značajku faksiranja u mrežnu mapu, taj se postupak odvija u pozadini. HP Digital Fax ne
obavještava vas pri spremanju faksova u mrežnu mapu.
●
Ako koristite faksiranje u e-poštu i ako je vaša aplikacija za e-poštu postavljena tako da vas obavještava
o dolasku novih poruka u ulaznu poštu, vidjet ćete kada budu dolazili novi faksovi.
Osnove o papiru
Ovaj pisač osmišljen je za rad s većinom uredskih papira. Prije kupnje većih količina najbolje je isprobati
različite vrste papira za ispis. Da biste postigli optimalnu kvalitetu ispisa, koristite HP-ov papir. Dodatne
informacije o HP-ovom papiru potražite na HP-ovu web-mjestu na adresi
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
●
Preporučeni papiri za ispis
●
Naručivanje HP-ova papira
www.hp.com .
HP za ispisivanje svakodnevnih dokumenata preporučuje obične papire s logotipom
ColorLok. Svi papiri s logotipom ColorLok testirani su od strane neovisne institucije radi
zadovoljavanja standarda pouzdanosti i kvalitete ispisa te stvaranja dokumenata s oštrim i
živopisnim bojama i dubljim nijansama crne boje koji se suše brže od običnih papira.
Potražite različite težine i veličine papira s logotipom ColorLok koji nude vodeći proizvođači.
●
Savjeti za odabir i korištenje papira
Preporučeni papiri za ispis
Ako želite postići najvišu kvalitetu ispisa, HP preporučuje korištenje HP-ovih papira posebno dizajniranih za
vrstu dokumenta koji želite ispisati.
Ovisno o državi/regiji, neki od ovih papira možda nisu dostupni.
Photo printing (Ispis fotograja)
●
HP Premium Plus Photo Paper
HP Premium Plus Photo Paper HP-ov je foto-papir najveće kvalitete namijenjen ispisu najboljih
fotograja. HP Premium Plus Photo Paper omogućuje vam ispis prekrasnih fotograja koje se odmah
suše, pa ih možete razdijeliti čim ih pokupite s pisača. Pisač podržava nekoliko veličina, uključujući A4,
8,5 x 11 inča, 4 x 6 inča (10 x 15 cm) i 5 x 7 inča (13 x 18 cm) u dvije završne obrade – sjajni ili blago sjajni
(polusjajni). Idealan za najbolje fotograje i posebne fotografske projekte koje možete uokviriti, izložiti
ili pokloniti. HP Premium Plus Photo Paper omogućuje postizanje iznimnih rezultata uz profesionalnu
kvalitetu i trajnost.
●
HP Advanced Photo Paper
Ovaj sjajni fotopapir odlikuje se trenutačnim sušenjem radi jednostavnog rukovanja bez nastajanja
mrlja. Otporan je na vodu, mrlje, otiske prstiju i vlagu. Ispis izgledaju slični onima dobivenim u foto
radnjama. Dostupan je u nekoliko veličina, uključujući A4, 8,5 x 11 inča, 10 x 15 cm (4 x 6 inča), 13 x 18
cm (5 x 7 inča). Da bi fotograje bile dugotrajnije, premaz ne sadrži kiselinu.
●
HP Everyday Photo Paper
Svakodnevno ispisujte raznobojne fotograje uz niske troškove korištenjem papira osmišljenog za
manje važan fotografski ispis. Ovaj povoljan fotopapir brzo se suši i jednostavan je za rukovanje.
HRWWOsnove o papiru17
Loading...
+ 154 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.