Informations sujettes à modifications
sans préavis.
Tous droits réservés. Toute
reproduction, adaptation ou traduction
de ce matériel est interdite sans
l’accord écrit préalable de HewlettPackard, sauf dans les cas permis par
la législation relative aux droits
d’auteur.
Les seules garanties relatives aux
produits et services HP sont
énoncées dans les déclarations de
garantie expresse accompagnant ces
produits et services. Aucune partie du
présent document ne saurait être
interprétée comme une garantie
supplémentaire. HP ne sera pas
responsable des erreurs techniques
ou typographiques ci-incluses.
Marques déposées
Windows, Windows XP et Windows
Vista sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
ENERGY STAR et la marque
ENERGY STAR sont des marques
déposées aux Etats-Unis.
Informations de sécurité
Respectez toujours les mesures de
sécurité élémentaires lorsque vous
utilisez ce produit afin de réduire les
risques de blessures dues au feu ou à
un choc électrique.
1. Lisez et veillez à bien comprendre
toutes les instructions contenues dans
la documentation livrée avec
l'imprimante.
2. Suivez tous les avertissements et
toutes les instructions indiqués sur le
produit.
3. Débranchez cet appareil des prises
murales avant de procéder à un
nettoyage.
4. N'installez jamais cet appareil près
d'une source d'eau, ni si vous êtes
mouillé.
5. Installez l'appareil en toute sécurité
sur une surface stable.
6. Installez l'appareil en un lieu
protégé où personne ne puisse
marcher sur le cordon ou trébucher
sur celui-ci, et où le cordon ne puisse
pas être endommagé.
7. Si l'appareil ne fonctionne pas
normalement, reportez-vous à la
section
Résolution de problèmes.
8. L'appareil ne contient aucune pièce
dont l'entretien doit être réalisé par
l'utilisateur. Confiez l'entretien à du
personnel qualifié.
Accessibilité
L'imprimante est dotée de fonctions la
rendant accessible aux personnes
présentant des handicaps.
Vision
Le logiciel de l'imprimante est
accessible aux personnes mal
voyantes et non voyantes grâce aux
options et fonctions d'accessibilité de
votre système d'exploitation. Il prend
également en charge les principales
technologies d'assistance tels que les
lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et
les applications voix à texte. Pour les
utilisateurs daltoniens, les boutons et
onglets colorés utilisés dans le logiciel
et sur le panneau de commande de
l'imprimante comportent un texte
simple ou des étiquettes à icônes qui
expliquent l'action appropriée.
Mobilité
Pour les utilisateurs à mobilité réduite,
les fonctions du logiciel de
l'imprimante peuvent être exécutées
via des commandes clavier. Le
logiciel prend également en charge
les options d'accessibilité Windows
telles que StickyKeys, ToggleKeys,
FilterKeys et MouseKeys. Les portes,
les boutons, les bacs papier et les
guide-papier du périphérique ne
requièrent aucun effort pour être
manipulés et sont disposés dans un
rayon d'accès restreint.
Assistance
Pour plus de détails sur l'accessibilité
de ce produit et les engagements de
HP en matière d'accessibilité au
produit, consultez le site Web de HP à
l'adresse
www.hp.com/accessibility.
Pour toute information relative à
l'accessibilité du système
d'exploitation Mac OS X, consultez le
site Web Apple à l'adresse
www.apple.com/accessibility.
Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation de l'imprimante et sur la
résolution des éventuels problèmes.
Accessibilité
•
Conseils environnementaux
•
•
Présentation des composants de l'imprimante
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante
•
Recherche du numéro de modèle de l'imprimante
•
Sélection des supports d'impression
•
Chargement d'un original sur la vitre du scanner
•
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF)
•
Chargement des supports
•
•
Insertion d'un périphérique de mémoire
Installation des accessoires
•
Entretien de l'imprimante
•
Mise hors tension de l'imprimante
•
Remarque Si vous utilisez l'imprimante avec un ordinateur exécutant Windows
XP Édition Basique, Windows Vista Edition Basique ou Windows 7 Edition
Basique, il se peut que certaines fonctionnalités soient indisponibles. Pour plus
d'informations, voir
Compatibilité du système d'exploitation.
Accessibilité
L'imprimante est dotée de fonctions la rendant accessible aux personnes présentant
des handicaps.
Vision
Le logiciel HP fourni avec l'imprimante est accessible aux personnes malvoyantes et
non voyantes grâce aux options et fonctions d'accessibilité de votre système
d'exploitation. Ce logiciel prend également en charge les principales technologies
d'assistance telles que les lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et les applications voix
à texte. Pour les utilisateurs daltoniens, les boutons et onglets colorés utilisés dans le
logiciel HP et sur le panneau de commande de l'imprimante comportent un texte
simple ou des étiquettes à icônes qui expliquent l'action appropriée.
Mobilité
Pour les utilisateurs à mobilité réduite, les fonctions logicielles du périphérique
peuvent être exécutées via des commandes clavier. Le logiciel HP prend également
en charge les options d'accessibilité Windows telles que StickyKeys, ToggleKeys,
FilterKeys et MouseKeys. Les portes, les boutons, les bacs papier et les guide-papier
du périphérique ne requièrent aucun effort pour être manipulés et sont disposés dans
un rayon d'accès restreint.
Assistance
10Démarrage
Pour plus de détails sur l'accessibilité de cette imprimante et les engagements de HP
en matière d'accessibilité au produit, consultez le site Web de HP à l'adresse
www.hp.com/accessibility.
Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation Mac OS X,
consultez le site Web d'Apple à l'adresse
Conseils environnementaux
HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale. Les
conseils environnementaux indiqués par HP ont pour objectif de vous aider à évaluer
et réduire l'impact de vos choix en matière d'impression. En complément des fonctions
spécifiques dont est doté cette imprimante, veuillez visiter le site HP Eco Solutions
pour plus d'informations sur les initiatives de HP en faveur de l'environnement.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
•Impression recto verso : Utilisez l'Impression économe en papier pour
imprimer en recto verso les documents comportant plusieurs pages sur le même
feuillet, afin de réduire la consommation de papier. Pour plus d'informations, voir
Impression sur les deux faces (avec accessoire recto verso).
•Informations relatives aux économies d'énergie : Pour déterminer le statut de
qualification de cette imprimante au regard de la norme ENERGY STAR®, voir
Consommation électrique.
•Matériaux recyclés : Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP,
visitez le site :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
www.apple.com/accessibility.
Présentation des composants de l'imprimante
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Vue avant
•
Zone des fournitures d'impression
Vue arrière
•
Présentation des composants de l'imprimante11
Chapitre 1
Vue avant
13
12
1
2
3
4
10
5
6
7
1Bac d'alimentation automatique (BAA)
2Vitre du scanner
3Panneau de commande (l'aspect varie selon le modèle d'imprimante que vous possédez)
4Ecran du panneau de commande (l'aspect varie selon le modèle d'imprimante que vous
possédez)
5Bac de sortie
6Extension du bac de sortie
7Guides de largeur
8Bac 1
9Bac 2 (disponible sur certains modèles)
10Port USB (Universal Serial Bus) avant (compatible PictBridge)
11Logements pour carte mémoire
12Bac d'alimentation
13Guides de largeur
8
11
9
12Démarrage
Zone des fournitures d'impression
5
Vue arrière
4
2
1
1Porte d'accès aux cartouches d'encre
2Cartouches d'encre
3Porte d'accès au chariot d'impression
4Loquet des têtes d'impression
5Têtes d'impression
3
1
2
3
4
1Entrée d'alimentation
2Port de réseau Ethernet
3Port USB arrière
4Ports de télécopie (1-LINE et 2-EXT)
5
Présentation des composants de l'imprimante13
Chapitre 1
(suite)
5Accessoire d'impression recto verso automatique (Module d'impression recto verso)
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Présentation des boutons et voyants
Icônes de l'écran du panneau de contrôle
•
Modification des paramètres de l'imprimante
•
Présentation des boutons et voyants
Les schémas et les tableaux associés suivants décrivent brièvement les
caractéristiques du panneau de commande de chaque modèle d'imprimante. Pour
plus d'informations, voir
HP Officejet Pro 8500A (A910a-f)
Recherche du numéro de modèle de l'imprimante.
1234
9
8
567
NuméroNom et description
1Bouton Accueil : Appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran d'accueil à partir de
2Écran du panneau de commande : Touchez l'écran pour sélectionner des options du
3Bouton Aide : permet d'ouvrir le menu Aide.
4Clavier numérique : saisissez des chiffres et du texte à l'aide du clavier.
5Bouton Sans fil: lorsque la fonction sans fil 802.11 est activée, le bouton est allumé.
6
n'importe quel autre écran.
menu. Pour plus d'informations sur les icônes s'affichant à l'écran, reportez-vous à la section
Icônes de l'écran du panneau de contrôle.
Appuyez sur ce bouton pour afficher ou imprimer le résumé Sans fil ou pour accéder aux
Options de configuration et au menu Réseau.
Annuler: permet d'interrompre une tâche, de quitter un menu ou d'annuler des paramètres.
14Démarrage
(suite)
NuméroNom et description
7
8Bouton Retour : appuyez sur ce bouton pour revenir au menu précédent.
9
Bouton fléché vers la droite : permet de faire défiler les paramètres dans les menus.
Bouton fléché vers la gauche : permet de faire défiler les paramètres dans les menus.
HP OfficeJet Pro 8500A (A910g-z)
1234
8
7
65
NuméroNom et description
1Icône Sans fil : lorsque la fonction sans fil 802.11 est activée, le bouton est allumé. Appuyez
2Accueil : appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran d'accueil à partir de n'importe quel
3Écran du panneau de commande : Touchez l'écran pour sélectionner des options du
4Bouton Aide : Permet d'ouvrir le menu Aide.
5
6
7Bouton Retour : Touchez ce bouton pour revenir au menu précédent.
8
sur ce bouton pour afficher ou imprimer le résumé Sans fil ou pour accéder aux Options de
configuration et au menu Réseau.
autre écran.
menu. Pour plus d'informations sur les icônes s'affichant à l'écran, reportez-vous à la section
Icônes de l'écran du panneau de contrôle.
Bouton fléché vers la droite : permet de faire défiler les paramètres dans les menus.
Annuler : permet d'interrompre une tâche, de quitter un menu ou d'annuler des paramètres.
Bouton fléché vers la gauche : permet de faire défiler les paramètres dans les menus.
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante15
Chapitre 1
Icônes de l'écran du panneau de contrôle
IcôneDescription
Indique l'existence d'une connexion réseau filaire.
Indique l'existence d'une connexion réseau sans fil. La puissance du signal est
indiquée par le nombre de courbes. Le cas présenté est celui du mode
Infrastructure. Pour plus d'informations, voir
les connexions sans fil.
Indique que la fonction ePrint est activée. Pour plus d'informations, voir HP ePrint.
Affiche l'écran qui permet de copier un document ou de sélectionner d'autres
options.
Configuration de l'imprimante pour
16Démarrage
Affiche l'écran qui permet d'envoyer une télécopie ou de choisir les paramètres
de télécopie.
Affiche l'écran qui permet de numériser un document ou de modifier les
paramètres de numérisation.
(suite)
IcôneDescription
Affiche l'écran permettant d'utiliser HP Apps. Pour plus d'informations, voir HP
Apps.
Affiche l'écran Photo permettant de sélectionner des options.
Affiche l'écran Configurer qui permet de générer des rapports, de modifier les
options de télécopie et d'autres paramètres de maintenance, ainsi que d'accéder
à l'écran Aide. Lorsque vous sélectionnez une rubrique à partir de l'écran Aide,
une fenêtre d'aide s'affiche sur l'écran de l'ordinateur.
Affiche l'écran Réseau qui permet de sélectionner des options.
Officejet Pro 8500A (A910g-z uniquement)
Fournit des informations supplémentaires sur les fonctions de l'imprimante.
Officejet Pro 8500A (A910g-z uniquement)
Affiche l'écran qui permet de visualiser les informations relatives aux cartouches
d'encre, telles que les niveaux de remplissage. Cette icône est bordée de rouge
lorsqu'une cartouche d'encre requiert votre attention.
Officejet Pro 8500A (A910a-f uniquement)
Remarque Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des
estimations uniquement à des fins de planification. Lorsqu'un message s'affiche
sur l'écran pour vous avertir que le niveau d'encre est bas, assurez-vous que
vous disposez d'une cartouche de remplacement pour éviter d'éventuels retards
d'impression. Ne remplacez les cartouches que lorsque vous y êtes invité.
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante17
Chapitre 1
(suite)
IcôneDescription
Affiche l'état de la fonction de réponse automatique. Appuyez sur Réponse
automatique pour l'activer ou la désactiver. Pour plus d'informations, voir
Définition du mode de réponse.
Officejet Pro 8500A (A910a-f uniquement)
Modification des paramètres de l'imprimante
Utilisez le panneau de commande pour changer le mode et les paramètres de
l'imprimante, imprimer des rapports ou obtenir de l'aide relative à l'imprimante.
Conseil Si l'imprimante est reliée à un ordinateur, vous pouvez également en
modifier les paramètres à l'aide des outils logiciels HP disponibles sur votre
ordinateur, tels que le logiciel d'imprimante HP, l'utilitaire HP (Mac OS X) ou le
serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations sur ces outils, voir
gestion de l'imprimante.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Sélection du mode
Modification des paramètres de l'imprimante
•
Outils de
Sélection du mode
Le menu principal affiché sur le panneau de commande indique les modes disponibles
pour l'imprimante.
Remarque Pour sélectionner un mode, touchez la flèche gauche ou la flèche
droite
afin d'afficher les modes disponibles, puis appuyez sur l'icône
correspondant au mode souhaité. Suivez les invites affichées sur le panneau de
commande pour exécuter les tâches concernées. Une fois l'exécution de la tâche
terminée, l'écran du panneau de commande revient au menu principal.
Pour sélectionner un mode différent
Appuyez sur le bouton Retour
gauche
ou la flèche droite pour faire défiler les modes disponibles, puis touchez
pour revenir au menu principal. Touchez la flèche
l'icône correspondant au mode souhaité.
Pour modifier les paramètres d’un mode
1. Après avoir sélectionné un mode, touchez les boutons fléchés pour faire défiler les
modes disponibles, puis touchez l'icône correspondant au paramètre que vous
souhaitez modifier.
2. Suivez les invites affichées sur le panneau de commande pour modifier les
paramètres, puis touchez Terminé.
Remarque Utilisez le bouton pour revenir au menu précédent.
18Démarrage
Modification des paramètres de l'imprimante
Pour changer les paramètres de l'imprimante ou imprimer des rapports, utilisez les
options disponibles dans le menu Configuration :
1. Touchez flèche droite
, puis Configuration.
2. Touchez les boutons fléchés pour faire défiler les menus.
3. Touchez les options de menu pour sélectionner des menus ou des options.
Remarque Utilisez le bouton pour revenir au menu précédent.
Recherche du numéro de modèle de l'imprimante
En plus du nom du modèle affiché à l'avant de l'imprimante, celle-ci possède un
numéro de modèle spécifique. Vous pouvez utiliser ce numéro lorsque vous sollicitez
une assistance et déterminer quels consommables ou accessoires sont disponibles
pour votre imprimante.
Le numéro de modèle est imprimé sur une étiquette située à l'intérieur de l'imprimante,
à proximité des cartouches d'encre.
Sélection des supports d'impression
L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il
est conseillé de tester plusieurs types de support avant d'en acheter de grandes
quantités. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez des supports HP.
Visitez le site HP à l'adresse
www.hp.com pour plus d'informations sur les supports HP.
HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le
logo ColorLok pour l'impression et la copie des documents
quotidiens. Tous les papiers présentant le logo ColorLok font
l'objet de tests indépendants visant à déterminer leur conformité
aux normes les plus exigeantes en termes de fiabilité et de
qualité d'impression. Ils permettent d'obtenir des documents aux
couleurs fidèles et éclatantes, aux noirs profonds, avec un
temps de séchage inférieur à celui des autres papiers
ordinaires. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles
dans une grande diversité de grammages et de formats,
peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de
papier.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Papiers recommandés pour l'impression et la copie
Papiers recommandés pour l'impression photo
•
Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression
•
Papiers recommandés pour l'impression et la copie
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des
papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Sélection des supports d'impression
19
Chapitre 1
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Papier pour brochure
HP
Papier jet d'encre HP
Superior
Papier jet d'encre HP
Bright White
Papier d'impression HP Le papier d'impression HP est un papier multifonction de haute
Papier HP OfficeLe papier HP Office est un papier multifonction de haute qualité. Il
Papier HP Office
recyclé
Papier de présentation
HP Premium
Papier HP
professionnel
Films transparents HP
Premium Inkjet
Papier photo HP
Advanced
Ces papiers munis d'un revêtement brillant ou mat sur les deux faces
sont destinés aux applications recto verso. Ces papiers conviennent
parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les
graphiques professionnels présentés en couverture de rapports, les
présentations spéciales, les brochures, les dépliants publicitaires et
les calendriers.
Le papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs
contrastées et un texte très net. Il est suffisamment opaque pour
permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce
qui le rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les
prospectus. Il est compatible avec la technologie ColorLok, qui
atténue les phénomènes de maculage tout en produisant des noirs
plus profonds et des couleurs éclatantes.
qualité. Il produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus
substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage
standard ou du papier de copie. Il est compatible avec la technologie
ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en
produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce
papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des
documents.
convient parfaitement aux copies, brouillons, mémos et autres
documents quotidiens. Il est compatible avec la technologie
ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en
produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce
papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des
documents
Le papier HP Office recyclé est un papier multifonctions de haute
qualité composé de 30 % de fibres recyclées. Il est compatible avec
la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage
tout en produisant des noirs plus profonds et des couleurs
éclatantes. Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la
longévité des documents.
Ces papiers à fort grammage et à couchage mat sur les deux faces
sont parfaits pour les présentations, projets, rapports et lettres
d'information. Leur fort grammage donne aux impressions un aspect
très convaincant.
Le film transparent HP Premium améliore l'impact de vos
présentations couleur. Les films transparents sont faciles à utiliser et
sèchent rapidement sans laisser de traces.
Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour faciliter la
manipulation et éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux
traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos
impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux
qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont
disponibles en plusieurs formats, dont les formats A4, 8,5 x 11
pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces) et ils
existent en finition brillante ou semi-brillante (satiné mat). Ce papier
est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des
documents.
20Démarrage
(suite)
Papier photo HP
Everyday
Transferts sur tissu HPLes Supports pour transfert sur tissu HP (pour tissus colorés, clairs
Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en
utilisant du papier conçu à cet effet. Ce papier photo abordable
sèche vite pour une manipulation aisée. Obtenez des images claires
et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre. Disponible
en finition semi-brillante au format 8,5 x 11 pouces, A4, 4 x 6 pouces
et 10 x 15 cm. Il est exempt d'acide afin de mieux préserver la
longévité des documents.
ou blancs) sont la solution idéale pour créer des t-shirts
personnalisés à partir de vos photos numériques.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, visitez le site www.hp.com/
buy/supplies. Si le système vous y invite, sélectionnez votre pays/région, suivez les
indications pour sélectionner votre imprimante, puis cliquez sur l'un des liens d'achat
sur la page.
Remarque Actuellement, certaines portions du site Web HP sont uniquement
disponibles en anglais.
Papiers recommandés pour l'impression photo
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des
papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Papier photo HP Advanced
Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour faciliter la manipulation et
éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de
doigts et à l'humidité. Vos impressions auront un aspect et une texture comparables à
ceux qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en
plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x
18 cm (5 x 7 pouces), et deux finitions, brillant ou glacé lisse (satin mat). Ce papier est
exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Papier photo HP Everyday
Imprimez des clichés couleur à moindre frais en utilisant du papier conçu pour
l'impression de photos occasionnelles. Ce papier photo à un prix abordable sèche
rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images nettes et précises
lorsque vous utilisez ce papier avec une imprimante à jet d'encre. Disponible en
finition semi-brillante au format 8,5 x 11 pouces, A4, 4 x 6 pouces et 10 x 15 cm. Il est
exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Lots HP Photo Value Pack
Les offres économiques HP Photo Value Pack, composées de cartouches HP
authentiques et de papier photo HP Advanced, vous aident à gagner du temps et à
simplifier la sélection d'une solution d'impression photo professionnelle abordable
avec votre imprimante HP. Les encres HP authentiques et le papier photo HP
Advanced ont été conçus pour fonctionner ensemble, afin de produire des photos
d'une grande longévité et au rendu éclatant, jour après jour. Ces produits représentent
Sélection des supports d'impression
21
Chapitre 1
un choix judicieux lorsque vous imprimez toutes vos photos de vacances, ou que vous
souhaitez créer plusieurs tirages afin de les partager.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, visitez le site
buy/supplies. Si le système vous y invite, sélectionnez votre pays/région, suivez les
indications pour sélectionner votre imprimante, puis cliquez sur l'un des liens d'achat
sur la page.
Remarque Actuellement, certaines portions du site Web HP sont uniquement
disponibles en anglais.
Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression
Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après :
•Utilisez toujours des supports conformes aux spécifications de l'imprimante. Pour
plus d'informations, voir
•Ne chargez qu'un seul type de support à la fois dans un bac ou dans le bac
d'alimentation automatique (ADF) - sur certains modèles uniquement.
•Lors du chargement des bacs et du bac d'alimentation automatique ou ADF
(certains modèles uniquement), assurez-vous que le support est correctement
chargé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
supports ou Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF).
•Ne surchargez pas le bac d'entrée ou le bac d'alimentation automatique (certains
modèles uniquement). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement des supports ou Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique (ADF).
•Pour éviter les bourrages, une impression de mauvaise qualité et d'autres
problèmes d'imprimante, évitez d'utiliser les supports suivants dans les bacs
d'entrée ou dans le bac d'alimentation automatique (certains modèles uniquement) :
ƕFormulaires en plusieurs parties
ƕSupports endommagés, ondulés ou froissés
ƕSupports présentant des perforations ou des découpes
ƕSupports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre
ƕSupports trop fins ou qui se déforment facilement
ƕSupports contenant des agrafes ou des trombones
Spécifications des supports.
Chargement des
www.hp.com/
Remarque Pour numériser, copier ou télécopier des documents contenant
des pages non conformes à ces directives, utilisez la vitre du scanner. Pour
plus d'informations, voir
Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
Chargement d'un original sur la vitre du scanner
Vous pouvez copier, numériser ou télécopier des originaux de format Lettre ou A4 en
les plaçant sur la vitre.
Remarque La plupart des fonctions spéciales ne donnent pas de bons résultats
si la vitre et le capot ne sont pas propres. Pour plus d'informations, voir
de l'imprimante.
22Démarrage
Entretien
Pour charger un original sur la vitre du scanner
Procédez comme suit pour charger un original sur la vitre du scanner.
1. Soulevez le couvercle du scanner.
2. Chargez vos originaux en orientant la face à imprimer vers le bas.
Conseil Des guides sont gravés sur le bord de la vitre pour vous aider à
positionner correctement votre original.
3. Fermez le capot.
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique (ADF)
Vous pouvez copier, numériser ou télécopier un document d'une ou plusieurs pages
de format A4, Lettre US ou Légal US en le plaçant dans le chargeur de documents.
Attention Ne chargez pas de photos dans le bac d'alimentation automatique,
vous pourriez les endommager.
Remarque Les documents recto verso au format Legal US ne peuvent être ni
numérisés, ni copiés, ni télécopiés via le bac d'alimentation automatique.
Remarque Certaines fonctions, telles que la fonction de copie Page entière, ne
fonctionnent pas quand vous chargez vos originaux dans le bac d'alimentation
automatique. Vous devez charger vos originaux sur la vitre.
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF)
23
Chapitre 1
Le bac d'alimentation peut contenir un maximum de 35 ou 50 feuilles de papier
ordinaire. selon le modèle d'imprimante.
Pour charger un original dans le bac d'alimentation
Procédez comme suit pour charger un document dans le bac d'alimentation
automatique.
1. Chargez votre original, face imprimée orientée vers le haut, dans le bac
d'alimentation. Placez les pages de façon à ce que le bord supérieur du document
soit introduit en premier. Faites glisser le papier dans le bac d'alimentation
automatique jusqu'à ce que retentisse un signal sonore ou qu'apparaisse un
message sur l'écran indiquant que le périphérique a détecté les pages que vous
avez chargées.
Conseil Pour une aide supplémentaire au chargement des originaux dans le
bac d'alimentation automatique, reportez-vous au schéma gravé dans le bac
d'alimentation des documents.
2. Faites glisser les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils touchent les bords gauche et
droit du support.
Remarque Retirez tous les originaux du bac d'alimentation avant de soulever le
capot de l'imprimante.
Chargement des supports
Cette section propose des instructions pour le chargement des supports dans
l'imprimante.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Chargement de supports au format standard
Chargement des enveloppes
•
Chargement de cartes et de papier photo
•
Chargement de transparents
•
•
Chargement de support de taille personnalisée
24Démarrage
Chargement de supports au format standard
Pour charger les supports
Appliquez les instructions ci-après pour charger des supports standard.
1. Soulevez le bac de sortie.
2. Faites glisser le guide de largeur du papier en position extrême.
Remarque Si vous avez chargé des supports dont le format est plus grand,
tirez sur le bac d'extension pour le déployer.
3. Introduisez le support le long du bord droit du bac d'alimentation principal, face à
imprimer vers le bas. Vérifiez que la pile de supports est alignée sur les bords droit
et arrière du bac et prenez garde de ne pas dépasser les marques dans le bac.
Remarque Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours
d'impression.
4. Faites glisser les guides de support du bac pour les régler en fonction du format
du support chargé.
5. Abaissez le bac de sortie.
6. Sortie de l'extension du bac
Chargement des supports
25
Chapitre 1
Chargement des enveloppes
Pour charger des enveloppes
Appliquez les instructions ci-après pour charger une enveloppe.
1. Soulevez le bac de sortie.
2. Faites glisser le guide de largeur du papier en position extrême.
Remarque Si vous avez chargé des supports dont le format est plus grand,
tirez sur le bac d'extension pour le déployer.
3. Chargez les enveloppes conformément au graphique. Vérifiez que la pile
d'enveloppes ne dépasse les marques dans le bac.
4. Faites glisser les guides de support du bac pour les régler en fonction du format
du support chargé.
5. Abaissez le bac de sortie.
6. Sortie de l'extension du bac
26Démarrage
Remarque Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours
d'impression.
Loading...
+ 238 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.