Alle rettigheder forbeholdes.
Reproduktion, adaptation eller
oversættelse af dette materiale er
forbudt uden forudgående skriftlig
tilladelse fra Hewlett-Packard, med
undtagelse af det, der er tilladt i
henhold til loven om ophavsret.
De eneste garantier for HP-produkter
og -services findes i de erklæringer
om begrænset garanti, der følger med
de pågældende produkter og
services. Intet heri udgør eller må
tolkes som en yderligere garanti. HP
er ikke ansvarlig for tekniske eller
redaktionelle fejl eller udelader heri.
Ophavsret
Windows, Windows XP og Windows
Vista er registrerede amerikanske
varemærker tilhørende Microsoft
Corporation.
ENERGY STAR og ENERGY STARmærket er registrerede mærker i USA.
Sikkerhedsoplysninger
Følg altid grundlæggende
retningslinjer for sikkerhed ved brug af
dette produkt for at mindske risikoen
for skader som følge af brand eller
elektrisk stød.
1. Alle instruktioner i den
dokumentation, der følger med
printeren, bør læses grundigt.
2. Læs alle advarsler og instruktioner
på produktet.
3. Fjern dette produkt fra
stikkontakten før rengøring.
4. Undgå at installere eller anvende
produktet i nærheden af vand, eller
når du er våd.
5. Produktet skal placeres, så det står
fast på en stabil flade.
6. Produktet skal anbringes, så man
ikke træder på eller falder over
ledningen, og så ledningen ikke bliver
beskadiget.
7. Hvis produktet ikke virker som det
skal, anbefales det at læse
problemer.
8. Der er ingen dele inden i produktet,
der skal serviceres af brugeren.
Reparation skal udføres af uddannet
servicepersonale.
Løsning af
Hjælp til handicappede
Denne printer indeholder en række
funktioner, som sætter personer med
handicap i stand til at bruge den.
Syn
Printersoftwaren kan benyttes af
brugere med nedsat syn via
operativsystemets indstillinger og
funktioner for handicappede. Den
understøtter også de fleste
hjælpeprogrammer, f.eks.
skærmlæsere, braillelæsere og
programmer, der omsætter tale til
tekst. Farvelagte knapper og faner i
softwaren og på printerens
kontrolpanel er forsynet med enkle
tekst- eller ikonetiketter, der angiver
den pågældende handling.
Bevægelse
Bevægelseshæmmede brugere kan
udføre funktionerne i printersoftwaren
ved hjælp af tastaturkommandoer.
Softwaren understøtter desuden
funktioner i Hjælp til handicappede i
Windows, f.eks. Træge taster, Til/frataster, Filtertaster og Musetaster.
Printerens dæksler, knapper,
papirbakker og papirstyr kan betjenes
af brugere med begrænsede kræfter
og begrænset rækkevidde.
Support
Du kan finde flere oplysninger om
dette produkts handicapfunktioner og
HP's fokus på deres produkters
handicapvenlighed på HP's webside
på adressen
Oplysninger om handicapfunktioner i
Mac OS X finder du på Apples
websted på adressen
accessibility.
www.hp.com/accessibility.
www.apple.com/
Indhold
1Kom godt i gang
Hjælp til handicappede ...........................................................................................................10
Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og løser
eventuelle problemer.
Hjælp til handicappede
•
Øko-tip
•
•
Om printerens dele
Brug af printerens kontrolpanel
•
Sådan finder du printerens modelnummer
•
Valg af printmedier
•
Ilægning af en original på scannerglaspladen
•
Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF)
•
Ilægning af medier
•
•
Indsæt en hukommelsesenhed
Installation af ekstraudstyr
•
Vedligeholdelse af printeren
•
Sluk printeren
•
Bemærk! Hvis du bruger printeren sammen med en computer, der kører
Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition eller Windows 7 Starter
Edition, er visse funktioner ikke tilgængelige. Se
at få flere oplysninger.
Operativsystemkompatibilitet for
Hjælp til handicappede
Denne printer indeholder en række funktioner, som sætter personer med handicap i
stand til at bruge den.
Syn
Den HP-printersoftware, der følger med printeren kan benyttes af brugere med nedsat
syn via operativsystemets indstillinger og funktioner for handicappede. Softwaren
understøtter endvidere de fleste hjælpeprogrammer, f.eks. skærmlæsere,
braillelæsere og programmer, der omsætter tale til tekst. Farvelagte knapper og faner i
softwaren og på printerens kontrolpanel er forsynet med enkle tekst- eller ikonetiketter,
der angiver den pågældende handling.
Bevægelse
For brugere med bevægelseshandicap kan HP-sofwarefunktionerne udføres vha.
tastaturkommandoer. HP-softwaren understøtter endvidere Windows-funktionerne til
hjælp til handicappede, f.eks. Træge taster, Til/fra-taster, Filtertaster og Musetaster.
Printerens dæksler, knapper, papirbakker og papirstyr kan betjenes af brugere med
begrænsede kræfter og begrænset rækkevidde.
Support
10Kom godt i gang
Du kan finde flere oplysninger om denne printers handicapfunktioner og HP's fokus på
deres produkters handicapvenlighed på HP's webside på adressen
accessibility.
Oplysninger om handicapfunktioner i Mac OS X finder du på Apples webside på
adressen
www.apple.com/accessibility.
Øko-tip
HP er engageret i at hjælpe kunderne med at reducere miljøbelastningen. HP har
udformet følgende Øko-tip for at hjælpe dig med at fokusere på måder, der kan fastslå
og reducere påvirkningen af dine printervalg. Udover de specifikke funktioner i dette
produkt, kan du på websitet HP Eco Solutions læse mere om HP's miljømæssige
initiativer.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
•Dupleksudskrivning: Brug papirbesparende udskrivning til at udskrive tosidede
dokumenter med flere sider på ét ark. Se
at få flere oplysninger.
•Energibesparelse: Se
status.
•Genbrug af materialer: Yderligere oplysninger om genbrug af HP-produkter finder
du på:
Strømforbrug for at se denne printers ENERGY STAR®
Om printerens dele11
Kapitel 1
Set forfra
13
12
1
2
3
4
10
5
6
7
1Automatisk dokumentføder (ADF)
2Scannerglasplade
3Kontrolpanelets display (varierer, alt efter hvilken printermodel du har)
4Kontrolpanelets display (varierer, alt efter hvilken printermodel du har)
5Udskriftsbakke
6Bakkeforlænger
7Breddestyr
8Bakke 1
9Bakke 2 (kan anvendes på visse modeller)
10Forreste USB-port (universal serial bus) (PictBridge aktiveret)
11Porte til hukommelseskort
12Dokumentføder-bakke
13Breddestyr
8
11
9
12Kom godt i gang
Område til udskriftsforbrugsvarer
5
Set bagfra
4
2
1
1Dæksel til blækpatroner
2Blækpatroner
3Adgangsdæksel til printerpatronholder
4Adgangslås til printhoved
5Printhoveder
3
1
2
3
4
1Strømstik
2Ethernet-netværksport
3Bageste USB-port (Universal Serial Bus)
4Faxporte (1-LINE og 2-EXT)
5
Om printerens dele13
Kapitel 1
(fortsat)
5Modul til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed)
Brug af printerens kontrolpanel
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Oversigt over knapper og indikatorer
Kontrolpanelets displayikoner
•
Ændre printerindstillinger
•
Oversigt over knapper og indikatorer
Følgende diagrammer og tilhørende tabeller giver et hurtigt overblik over
kontrolpanelets funktioner for hver printermodel. Yderligere oplysninger finder du
under
Sådan finder du printerens modelnummer
HP Officejet Pro 8500A (A910a-f)
1234
9
8
567
EtiketNavn og beskrivelse
1Startside-knap: Tryk på denne knap for at gå tilbage til startsiden fra andre skærmbilleder.
2Kontrolpanelets display: Tryk på skærmen for at vælge menupunkter. Oplysninger om
3Hjælp-knap: Åbner menuen Hjælp.
4Tastatur: Brug tastaturet til at indtaste tal og tekst.
5Trådløs-knap: Knappen lyser, når den trådløse funktion 802.11 er tændt. Tryk på denne
6
7
ikonerne på displayet finder du under
knap for at se eller udskrive oversigten over trådløse eller få adgang til
opsætningsindstillinger og netværksmenuen.
Annuller: Stopper et job, afslutter en menu eller afslutter indstillinger
Højre pil: Navigerer gennem indstillinger i menuerne.
Kontrolpanelets displayikoner.
14Kom godt i gang
(fortsat)
EtiketNavn og beskrivelse
8Tilbage-knap: Tryk på denne knap for at vende tilbage til forrige menu.
9
Venstre pil: Navigerer gennem indstillinger i menuerne.
HP OfficeJet Pro 8500A (A910g-z)
1234
8
7
EtiketNavn og beskrivelse
65
1Ikon for trådløs: Knappen lyser, når den trådløse funktion 802.11 er tændt. Tryk på denne
2Home: Tryk på denne knap for at gå tilbage til startsiden fra andre skærmbilleder.
3Kontrolpanelets display: Tryk på skærmen for at vælge menupunkter. Oplysninger om
4Hjælp-knap: Åbner menuen Hjælp.
5
6
7Tilbage-knap: Tryk på denne knap for at vende tilbage til forrige menu.
8
knap for at se eller udskrive oversigten over trådløse eller få adgang til
opsætningsindstillinger og netværksmenuen.
ikonerne på displayet finder du under
Højre pil: Navigerer gennem indstillinger i menuerne.
Annuller: Stopper et job, afslutter en menu eller afslutter indstillinger
Venstre pil: Navigerer gennem indstillinger i menuerne.
Kontrolpanelets displayikoner.
Brug af printerens kontrolpanel15
Kapitel 1
Kontrolpanelets displayikoner
IkonFormål
Viser, der er en opkoblet netværksforbindelse.
Viser, der er en trådløs netværksforbindelse. Antallet af buede streger angiver
signalstyrken. Dette er for infrastrukturtilstand. Se
kommunikation for at få flere oplysninger.
Viser, at ePrint er tændt. Se HP ePrint for at få flere oplysninger.
Viser skærm, hvor du kan oprette kopier eller vælge andre indstillinger.
Viser skærm, hvor du kan oprette en fax eller vælge faxindstillinger.
Konfigurere printeren til trådløs
16Kom godt i gang
Viser en skærm, hvor du kan udføre en scanning eller ændre faxindstillinger.
(fortsat)
IkonFormål
Viser en skærm, hvor du kan bruge HP Apps. Yderligere oplysninger finder du
under
Viser skærmen Foto, hvor du kan vælge indstillinger.
Viser skærmen Opsætning til oprettelse af rapporter, ændring af fax- og andre
vedligeholdelsesindstillinger og adgang til menuen Hjælp. Det emne, du vælger
på skærmen Hjælp, åbnes i et vindue på computerskærmen.
Viser skærmen Netværk, hvor du kan vælge netværksindstillinger.
Officejet Pro 8500A (kun A910g-z)
HP Apps
Viser flere oplysninger om printerens funktioner.
Officejet Pro 8500A (kun A910g-z)
Viser en skærm, hvor du kan få vist oplysninger om blækpatronerne, herunder
blækniveau. Dette ikon har en rød kant, når blækpatronerne kræver indgriben.
Officejet Pro 8500A (kun A910a-f)
Bemærk! Advarsler og indikatorer for blækniveauet giver kun estimater til
planlægningsformål. Når du modtager en advarsel om lavt blækniveau, skal du
sørge for at have en ekstra patron klar for at undgå forsinkelse af udskrivningen.
Du behøver ikke at udskifte blækpatronerne, før du bliver anmodet om det.
Viser status for funktionen Autosvar. Tryk på Autosvar for at slå funktionen til
eller fra. Se
Officejet Pro 8500A (kun A910a-f)
Angivelse af svartilstanden (autosvar) for at få flere oplysninger.
Brug af printerens kontrolpanel17
Kapitel 1
Ændre printerindstillinger
Brug kontrolpanelet til at ændre printerens tilstand og indstillinger, udskrive rapporter
eller få hjælp til brug af printeren.
Tip! Hvis printeren er tilsluttet en computer, kan du endvidere ændre
printerindstillingerne vha. HP-softwareværktøjer på computeren, f.eks. HPprintersoftware, HP Utility (Mac OS X) eller EWS. Der er flere oplysninger om disse
værktøjer i
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Vælge tilstand
Ændre printerindstillinger
•
Vælge tilstand
Hovedmenuen på kontrolpanelet viser de forskellige tilstande for printeren.
Bemærk! Du vælger en tilstand ved at trykke på venstre pil eller højre pil for
at få vist de tilgængelige tilstande og derefter trykke på ikonet for at vælge den
ønskede tilstand. Følg vejledningen på kontrolpaneldisplayet for at færdiggøre
jobbet. Kontrolpaneldisplayet vender tilbage til hovedmenuen, når jobbet er færdig.
Sådan vælger du en anden tilstand
Printerens administrationsværktøjer.
Tryk på
for at komme tilbage til hovedmenuen. Tryk på venstre pil eller højre pil
for at rulle gennem tilgængelige tilstande, og tryk derefter på ikonet for at vælge den
ønskede tilstand.
Sådan ændres indstillinger for en tilstand
1. Når du har valgt en tilstand, skal du trykke på pil-knapperne for at rulle gennem de
tilgængelige indstillinger og derefter trykke på den indstilling, der skal ændres.
2. Følg vejledningen på displayet for at ændre indstillingerne, og tryk på Udført.
Bemærk! Brug knappen for at komme tilbage til den forrige menu.
Ændre printerindstillinger
Brug punkterne i menuen Opsætning, hvis du skal ændre printerindstillinger eller
udskrive rapporter:
1. Tryk på højre pil
og derefter på Opsætning.
2. Tryk på pil-knapperne for at rulle gennem menuerne.
3. Tryk på menupunkterne for at vælge menuer eller indstillinger.
Bemærk! Brug knappen for at komme tilbage til den forrige menu.
18Kom godt i gang
Sådan finder du printerens modelnummer
Ud over modelnavnet, der vises på printerens front, har den et specifikt modelnummer.
Du kan bruge dette nummer til at få support og hjælp til at bestemme, hvilke
forbrugsvarer eller ekstraudstyr der findes til din printer.
Modelnummeret findes på en etiket inden i printeren i nærheden af området med
blækpatronerne.
Valg af printmedier
Printeren er fremstillet til at kunne bruge de fleste former for kontorpapir. Prøv
forskellige papirtyper, før du køber større mængder. Brug HP papir for at få den
bedste udskriftskvalitet. På HP's websted
HP papir.
HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-logoet til
udskrivning og kopiering af almindelige dokumenter. Alt papir
med ColorLok-symbolet er testet og opfylder høje standarder for
driftsikkerhed og printkvalitet, giver dokumenter med skarpe,
levende farver samt dyb sort, og tørrer endvidere hurtigere end
almindeligt papir. Se efter papir med ColorLok-logoet i
forskellige vægte og størrelser fra større papirproducenter.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Anbefalet papir til udskrivning og kopiering
Anbefalede fotopapirtyper til udskrivning
•
Tip i forbindelse med valg og brug af medier
•
www.hp.com finder du flere oplysninger om
Anbefalet papir til udskrivning og kopiering
HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende
opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet.
I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
HP Brochure Paper
HP Superior Inkjet
Paper
HP Bright White Inkjet
Paper
HP Printing PaperHP Printing Papir er multifunktionspapir af høj kvalitet. Det giver
Dette papir fås med blank eller mat overflade på begge sider, så det
kan bruges til dobbeltsideprint. Det er det oplagte valg til næstenfotografiske reproduktioner og virksomhedsgrafik til rapportforsider,
særlige præsentationer, brochurer, mailings og kalendere.
HP Bright White Inkjet Paper giver højkontrastfarver og skarp tekst.
Papiret er uigennemsigtigt, så der kan skrives på begge sider i
farver. Denne papirtype er derfor det ideelle valg til nyhedsbreve,
rapporter og foldere. Det er udstyret med ColorLok-teknologi, hvilket
giver mindre udtværing, dybere sort og levende farver.
dokumenter, der ser ud og føles mere solide, end dokumenter der er
udskrevet på almindeligt multifunktionspapir eller kopipapir. Det har
ColorLok Technology, hvilket giver mindre udtværing, federe sort og
Valg af printmedier
19
Kapitel 1
(fortsat)
levende farver. Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere
levetid.
HP Office PaperHP kontorpapir er multifunktionspapir af høj kvalitet. Det er velegnet
HP Office Recycled
Paper
HP Premium
Presentation Paper
HP Professional Paper
HP Premium Inkjet
Transparency Film
HP Advanced Photo
Paper (avanceret
fotopapir)
HP Everyday Photo
Paper
HP Iron-On TransfersHP Iron-on Transfers (til farvede stoffer eller til lyse eller hvide
til kopier, udkast, notater og andre almindelige dokumenter. Det har
ColorLok Technology, hvilket giver mindre udtværing, federe sort og
levende farver. Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere
levetid.
HP Office Recycled Paper (HP genbrugspapir til kontorbrug) er et
universalpapir i høj kvalitet med 30% genbrugsfibre. Det har
ColorLok Technology, hvilket giver mindre udtværing, federe sort og
levende farver. Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere
levetid.
Dette papir er kraftigt papir med en mat overflade på begge sider og
er perfekt til præsentationer, tilbud, rapporter og nyhedsbrev. Det er
meget kraftigt papir, der gør indtryk.
HP Premium Inkjet-transparenter gør dine farvepræsentationer
levende og endnu mere imponerende. Disse transparenter er
nemme at bruge og håndtere, og de tørrer hurtigt, så risikoen for
udtværing mindskes.
Dette tykke fotopapir har en overflade, der tørrer omgående, hvilket
gør det nemt at håndtere uden udtværing. Det er modstandsdygtigt
over for vand, pletter, fingeraftryk og fugt. Dine udskrifter vil føles og
ligne fotos fra fotohandleren. Det fås i flere størrelser, A4, 8,5 x 11",
10 x 15 cm (4 x 6"), 13x18 cm (5 x7") og med to overflader – blank
eller satin mat. Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere
levetid.
Print farverige snapshots til en overkommelig pris på dette papir til
generel fotoprint. Det er et økonomisk fotopapir, der tørrer hurtigt, så
det er nemt at håndtere. Det giver tydelige, klare billeder, og kan
bruges i alle blækprintere. Fås med halvblank finish i 8,5 x11", A4, 4
x 6" og 10 x 15 cm. Det er syrefrit, hvilket gør, at billederne holder
længere.
stoffer) er ideelt til fremstilling af hjemmelavede t-shirts med dine
egne digitalbilleder.
Gå til www.hp.com/buy/supplies, hvis du skal bestille HP-papir eller andre
forbrugsvarer. Vælg land/område, hvis du bliver bedt om det, følg vejledningen for at
vælge den ønskede printer, og klik derefter på et link til shopping.
Bemærk! På dette tidspunkt findes dele af HP's websted kun på engelsk.
Anbefalede fotopapirtyper til udskrivning
HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende
opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet.
20Kom godt i gang
I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
HP Advanced Photo Paper (avanceret fotopapir)
Dette tykke fotopapir har en overflade, der tørrer omgående, hvilket gør det nemt at
håndtere uden udtværing. Det er modstandsdygtigt over for vand, pletter, fingeraftryk
og fugt. Dine udskrifter vil føles og ligne fotos fra fotohandleren. Det fås i flere
størrelser, herunder A4, 8,5 x 11", 10 x 15 cm (4 x 6"), 13 x 18 cm (5 x 7") og to
overflader – blank eller mat (satin mat). Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med
længere levetid.
HP Everyday Photo Paper
Udskriv farverige, hverdagsbilleder med lave omkostninger på papir, der er beregnet til
almindelig fotoudskrivning. Dette prisvenlige fotopapir tørrer hurtigt og er nemt at
håndtere. Få skarpe, tydelige billeder, når du bruger dette papir sammen med en
hvilken som helst inkjet printer. Fås med halvblank finish i 8,5 x11", A4, 4 x 6" og 10 x
15 cm. Det er syrefrit, hvilket gør, at billederne holder længere.
HP Photo Value Packs
HP Photo Value Packs er praktiske pakker med originale HP-blækpatroner og HP
Advanced Photo Paper, så du er sikker på at få blæk og papir, der passer sammen og
kan bruges i din HP-printer. Original HP-blæk og HP Advanced Photo Paper er
fremstillet til at arbejde sammen, så du får holdbare fotos med levende farver hver
gang. En perfekt løsning, når du vil udskrive feriebillederne, eller hvis du skal udskrive
mange kopier af et billede.
www.hp.com/buy/supplies, hvis du skal bestille HP-papir eller andre
Gå til
forbrugsvarer. Vælg land/område, hvis du bliver bedt om det, følg vejledningen for at
vælge den ønskede printer, og klik derefter på et link til shopping.
Bemærk! På dette tidspunkt findes dele af HP's websted kun på engelsk.
Tip i forbindelse med valg og brug af medier
Følg nedenstående retningslinjer for at opnå de bedste resultater.
•Brug altid medier, der overholder printerspecifikationerne. Se
for at få flere oplysninger.
•Læg kun én type medier i en bakke eller i den automatiske dokumentføder (kun
visse modeller).
•Sørg for, at mediet lægges korrekt i bakkerne og i ADF'en (kun nogle modeller).
Ilægning af medier eller Ilægning af en original i den automatiske
Se
dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
•Pas på ikke at lægge for meget papir i bakken eller ADF'en (kun nogle modeller).
Ilægning af medier eller Ilægning af en original i den automatiske
Se
dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
•Læg ikke følgende medier i bakkerne eller i ADF'en (kun nogle modeller), da de
kan give papirstop, dårlig udskriftskvalitet og andre udskriftsproblemer:
ƕFlerbladede formularer
ƕMedier, der er beskadigede, krøllede eller rynkede
Mediespecifikationer
Valg af printmedier
21
Kapitel 1
ƕMedier med udstansninger eller perforeringer
ƕMedier med en kraftig struktur eller prægning, eller som ikke er beregnet til blæk
ƕMedier, der er for tynde eller lette at strække
ƕMedier med hæfteklammer eller clips
Bemærk! Brug scannerens glasplade, hvis du skal scanne, kopiere eller faxe
dokumenter, der indeholder sider, som ikke overholder disse retningslinjer. Se
Ilægning af en original på scannerglaspladen for at få flere oplysninger.
Ilægning af en original på scannerglaspladen
Du kan kopiere, scanne eller faxe originaler op til Letter- eller A4-størrelse ved at
lægge dem på glaspladen.
Bemærk! Mange af specialfunktionerne fungerer ikke korrekt, hvis glaspladen og
lågets underside ikke er rene. Se
oplysninger.
Sådan lægges en original på scannerglaspladen
Følg disse trin, når du skal lægge en original på scannerglaspladen.
1. Løft scannerlåget.
2. Læg original i med udskriftssiden nedad.
Vedligeholdelse af printeren for at få flere
Tip! Yderligere oplysninger om placering af originaler finder du i vejledningen,
der er præget under glaspladen.
3. Luk låget.
22Kom godt i gang
Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder
(ADF)
Du kan kopiere, scanne eller faxe et 1-sidet, enkelt- eller flersidet dokument i A4- eller
Letter-format ved at placere dokumentet i automatiske dokumentføder.
Forsigtig! Læg ikke fotografier i den automatiske dokumentføder, da det kan
ødelægge dine fotos.
Bemærk! Tosidede dokumenter i Legal-format kan ikke scannes, kopieres eller
faxes vha. ADF'en.
Bemærk! Visse indstillinger, f.eks. kopieringsfunktionen Tilpas til side fungerer
ikke, hvis der lægges originaler i den automatiske dokumentføder. Originalerne
skal lægges på glaspladen.
Dokumentføderen har plads til højst 35 eller 50 ark almindeligt papir, afhængigt af
printermodellen.
Sådan lægges en original i dokumentføderbakken
Følg disse trin, når du skal lægge et dokument i den automatiske dokumentføder.
1. Anbring originalen med udskriftssiden opad i dokumentføderen. Læg siderne, så
toppen af dokumentet indføres først. Skub mediet ind i den automatiske
dokumentføder, indtil du hører en lyd, eller der vises en meddelelse på displayet,
som angiver, at de sider, du har lagt i, er registreret.
Tip! Yderligere oplysninger om ilægning af originaler i den automatiske
dokumentføder finder du i diagrammet, der er indgraveret i
dokumentføderbakken.
2. Skub papirstyrene indad mod mediets højre og venstre kant, indtil de ikke kan
komme længere.
Bemærk! Tag originalerne ud af dokumentføderens bakke, inden du løfter
printerens låg.
Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF)
23
Kapitel 1
Ilægning af medier
Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan man lægger papir i printeren.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Ilægning af papir i standardstørrelse
Ilægning af konvolutter
•
Ilægning af kort og fotopapir
•
•
Ilægning af transparenter
Ilægning af brugerdefinerede medier
•
Ilægning af papir i standardstørrelse
Sådan ilægger du medier
Følg denne vejledning, når du skal ilægge standardpapir.
1. Løft udskriftsbakken op.
2. Skub papirbreddestyret så langt ud, det kan komme.
Bemærk! Træk i papirbakken, så den forlænges, hvis du skal lægge stort
papir i.
3. Indsæt mediet med den printbare side nedad langs den højre side af den primære
bakke. Kontrollér, at mediestakken er lagt ind mod bakkens højre side og bageste
kant og ikke overstiger stregmærket i bakken.
Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
4. Juster papirstyrene i bakken i forhold til det ilagte medieformat.
24Kom godt i gang
5. Sænk udskriftsbakken.
6. Træk bakkeforlængeren ud.
Ilægning af konvolutter
Sådan ilægges konvolutter
Følg denne vejledning, når du skal ilægge en konvolut
1. Løft udskriftsbakken op.
2. Skub papirbreddestyret så langt ud, det kan komme.
Bemærk! Træk i papirbakken, så den forlænges, hvis du skal lægge stort
papir i.
3. Læg konvolutter i som vist i illustrationen. Kontrollér, at konvolutstakken ikke
overstiger stregmærket i bakken.
Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
4. Juster papirstyrene i bakken i forhold til det ilagte medieformat.
Ilægning af medier
25
Kapitel 1
5. Sænk udskriftsbakken.
6. Træk bakkeforlængeren ud.
Ilægning af kort og fotopapir
Sådan ilægges kort og fotopapir
Følg denne vejledning, når du skal ilægge fotopapir.
1. Løft udskriftsbakken op.
2. Skub papirbreddestyret så langt ud, det kan komme.
Bemærk! Træk i papirbakken, så den forlænges, hvis du skal lægge stort
papir i.
3. Indsæt mediet med den printbare side nedad langs den højre side af den primære
bakke. Kontrollér, at mediestakken er lagt ind mod bakkens højre side og bageste
kant og ikke overstiger stregmærket i bakken. Hvis fotopapiret har en
afrivningskant langs den ene side, skal denne pege mod printerens front.
Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
4. Juster papirstyrene i bakken i forhold til det ilagte medieformat.
5. Sænk udskriftsbakken.
6. Træk bakkeforlængeren ud.
26Kom godt i gang
Ilægning af transparenter
Sådan ilægges transparenter
1. Løft udskriftsbakken op.
2. Skub papirbreddestyret så langt ud, det kan komme.
Bemærk! Træk i papirbakken, så den forlænges, hvis du skal lægge stort
papir i.
3. Indsæt transparenterne med den ubearbejdede eller printbare side nedad langs
den højre side af den primære bakke. Sørg for, at klæbestrimlen peger mod
bagsiden af printeren, og at transparentstakken ligger op mod bakkens højre kant
og bagkant. Kontrollér også, at stakken ikke overstiger stregmærket i bakken.
Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
4. Juster papirstyrene i bakken i forhold til det ilagte medieformat.
5. Sænk udskriftsbakken.
6. Træk bakkeforlængeren ud.
Ilægning af brugerdefinerede medier
Sådan ilægges kort og fotopapir
Følg denne vejledning, når du skal ilægge brugerdefineret papir.
Forsigtig! Brug kun brugerdefineret papir, der understøttes af printeren. Se
Mediespecifikationer for at få flere oplysninger.
1. Løft udskriftsbakken op.
2. Skub papirbreddestyret så langt ud, det kan komme.
Bemærk! Træk i papirbakken, så den forlænges, hvis du skal lægge stort
papir i.
3. Indsæt mediet med den printbare side nedad langs den højre side af den primære
bakke. Kontrollér, at mediestakken er lagt ind mod bakkens højre side og bageste
kant og ikke overstiger stregmærket i bakken.
Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
4. Juster papirstyrene i bakken i forhold til det ilagte medieformat.
Ilægning af medier
27
Kapitel 1
5. Sænk udskriftsbakken.
6. Træk bakkeforlængeren ud.
Indsæt en hukommelsesenhed
Hvis dit digitalkamera bruger et hukommelseskort til at gemme fotos, kan du sætte
hukommelseskortet i printeren og udskrive eller gemme fotos.
Forsigtig! Hvis du tager et hukommelseskort ud, mens der er adgang til det, kan
det beskadige filerne på kortet. Det er kun sikkert at fjerne kortet, når fotolampen
ikke blinker. Du må heller ikke sætte flere hukommelseskort i ad gangen, da dette
ligeledes kan beskadige filerne på hukommelseskortet.
Bemærk! Printeren understøtter ikke krypterede hukommelseskort.
Yderligere oplysninger om understøttede hukommelseskort finder du under
Specifikationer for hukommelsesenhed.
Isætning af et hukommelseskort
1. Drej hukommelseskortet, så etiketten vender opad, og kontakterne vender mod
printeren.
2. Sæt hukommelseskortet i den tilhørende hukommelseskortholder.
Bemærk! Du kan kun sætte ét hukommelseskort i printeren ad gangen.
Tilslutning af en lagerenhed
1. Hvis du tilslutter et digitalkamera, skal du ændre kameraets USB-tilstand til
lagertilstand og derefter sætte den ene ende af USB-kablet i kameraet.
Bemærk! Forskellige kameraer bruger forskellige betegnelser til at beskrive
lagertilstanden. Visse kameraer har f.eks. indstillingen digitalkamera og
diskdrev. I det tilfælde er indstillingen disk indstillingen for lagertilstand. Hvis
lagertilstanden ikke fungerer på kameraet, skal du muligvis opgradere
kameraets firmware. Yderligere oplysninger finder du i den dokumentation, der
fulgte med kameraet.
2. Sæt USB-lagerenheden eller den anden ende af kameraets USB-kabel i USBporten på forsiden af printeren.
28Kom godt i gang
Bemærk! Hvis din USB-enhed ikke passer ind i denne port på grund af
størrelsesbegrænsninger, eller hvis stikket på enheden er kortere end 11 mm, er
du nødt til at anskaffe dig et USB-forlængerkabel for at kunne bruge printeren med
denne port. Yderligere oplysninger om understøttede USB-enheder finder du i
Hukommelseskortspecifikationer.
Installation af ekstraudstyr
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Installation af duplexenhed
Montér Bakke 2
•
•
Aktivér ekstraudstyr i printerdriveren
Installation af duplexenhed
Du kan udskrive på begge sider af et ark papir. Se Udskrivning på begge sider
(dupleks) for at få yderlige oplysninger om brugen af duplexenheden.
Sådan installeres duplexenheden
Ÿ Lad dupleksenheden glide ind i printeren, indtil den låser. Du må ikke trykke på
knapperne på dupleksenhedens sider, når enheden monteres. De må kun bruges,
når enheden skal afmonteres.
Montér Bakke 2
Bemærk! Denne funktion er til rådighed på visse modeller af printeren.
Installation af ekstraudstyr
29
Kapitel 1
Bakke 2 kan rumme op til 250 ark almindeligt papir. Se HP forbrugsvarer og tilbehør
for bestillingsoplysninger.
Sådan monteres bakke 2
1. Pak bakken ud, fjern transporttapen og den øvrige emballage, og placer bakken
det sted, hvor den skal stå. Overfladen skal være robust og plan.
2. Sluk printeren, og træk netkablet ud.
3. Sæt printeren oven på bakken.
Forsigtig! Sørg for at holde fingrene og hænderne væk fra bunden af
printeren.
4. Tilslut netledningen, og tænd printeren.
5. Aktiver bakke 2 i printerdriveren. Se
flere oplysninger.
Aktivér ekstraudstyr i printerdriveren
•Sådan aktiveres ekstraudstyr på Windows-computere
Sådan aktiveres ekstraudstyr på Macintosh-computere
•
Sådan aktiveres ekstraudstyr på Windows-computere
1. Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere eller Printere og
faxenheder.
– Eller –
Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og dobbeltklik derefter på Printere.
2. Højreklik på printerikonet og klik derefter på Egenskaber.
3. Vælg fanen Enhedsindstillinger. Klik på det ekstraudstyr, du vil aktivere, klik på
Installeret i rullemenuen, og klik derefter på OK.
Aktivér ekstraudstyr i printerdriveren for at få
Sådan aktiveres ekstraudstyr på Macintosh-computere
Mac OS aktiverer automatisk alt ekstraudstyr i printerdriveren, når du installerer
printersoftwaren. Hvis du senere tilføjer nyt ekstraudstyr, skal du følge denne
fremgangsmåde:
1. ÅbnSystempræferencer, og vælg Printer og fax
2. Klik på Indstillinger og Forbrugsvarer.
3. Klik på fanen Driver.
4. Vælg de funktioner, du ønsker at installere, og klik derefter på OK.
Vedligeholdelse af printeren
I dette afsnit findes en vejledning i, hvordan printeren holdes i perfekt stand. Udfør
disse vedligeholdelsesprocedurer efter behov.
Rengøring af scannerglaspladen
•
•
Rengøring af enhedens yderside
Rengøring af den automatiske dokumentføder
•
30Kom godt i gang
Rengøring af scannerglaspladen
Bemærk! Støv eller snavs på scannerglaspladen, scannerlågets bagside eller
scannerrammen kan sænke udskrivningshastigheden, forringe kvaliteten af
scanninger og påvirke nøjagtigheden af særlige funktioner, som f.eks. at tilpasse
kopier til et bestemt sideformat.
Sådan rengøres scannerglaspladen
1. Sluk printeren. Se
2. Løft scannerlåget.
3. Rengør glasset med en blød, fnugfri klud, som er fugtet med et mildt
rengøringsmiddel til glas. Tør glasset af med en tør, blød, fnugfri klud.
Sluk printeren for at få flere oplysninger.
Forsigtig! Rengør kun glaspladen med rengøringsmidler til glas. Benyt ikke
slibemidler, acetone, benzen eller kultetraklorid, da disse midler kan beskadige
scannerglaspladen. undgå isopropylalkohol, da det kan efterlade striber på
glasset.
Forsigtig! Spray ikke glasrens direkte på glasset. Hvis der anvendes for
meget glasrens, kan det trænge ind under glasset og ødelægge scanneren.
4. Luk scannerlåget, og tænd printeren.
Rengøring af enhedens yderside
Advarsel! Sluk for strømmen og tag netledningen ud af stikkontakten, før
printeren rengøres.
Brug en blød, fugtig klud, der ikke fnugger, til at fjerne støv, pletter og smuds fra
kabinettet. Printerens ydre skal ikke rengøres. Pas på, at der ikke kommer væske ind i
printeren eller i kontrolpanelet.
Vedligeholdelse af printeren
31
Kapitel 1
Rengøring af den automatiske dokumentføder
Du kan rengøre rullerne og skilleanordningen manuelt, hvis den automatiske
dokumentføder henter flere sider, eller hvis den ikke henter almindeligt papir. Løft
dækslet over den automatiske døkumentføder for at få adgang til optageenheden i
den automatiske dokumentføder, rengør rullerne eller skilleanordningen, og luk
dækslet igen.
Sådan renser du rullerne og skilleanordningen
1. Fjern alle originaler fra dokumentføderbakken.
2. Løft den automatiske dokumentfødermekanisme (1).
Dette giver let adgang til rullerne (2) og skilleanordningen (3).
2
3
1
1 Automatisk dokumentføderdæksel
2 Ruller
3 Skilleanordning
3. Fugt en fnugfri klud let med destilleret vand, og pres eventuel overskydende
væske ud af kluden.
4. Brug den fugtige klud til at fjerne eventuelt snavs fra rullerne og skilleanordningen.
Bemærk! Hvis snavset ikke går af med destilleret vand, kan du prøve at
bruge isopropylalkohol.
5. Luk dækslet til den automatiske dokumentføder.
Sluk printeren
Sluk printeren vha. afbryderknappen på printeren. Tag ikke netledningen ud, og sluk
ikke for en stikdåse, før strømindikatoren slukkes. Hvis printeren slukkes forkert,
vender blækpatronholderen ikke tilbage til den korrekte position, hvilket kan give
problemer med blækpatronerne og udskriftskvaliteten.
32Kom godt i gang
2Udskrivning
De fleste indstillinger håndteres automatisk af programmet. Du behøver kun ændre
indstillingerne manuelt, når du vil ændre udskriftskvaliteten, udskrive på bestemte
papirtyper, eller når du anvender specialfunktioner. Der er flere oplysninger om valg af
de bedste udskriftsmedier til dine dokumenter i
Vælg et udskriftsjob for at fortsætte.
Valg af printmedier.
Udskrivning af dokumenter
Udskrivning af brochurer
Udskrivning på konvolutter
Udskrive fotos
Udskrivning af dokumenter
Bemærk! På visse papirtyper kan du udskrive på begge sider af papiret (kaldet
tosidet udskrivning eller dupleksudskrivning). Se
(dupleks) for at få flere oplysninger.
Udskrivning på brugerdefineret papir
Udskrive dokumenter uden rammer
Udskrivning på begge sider
Udskrivning 33
Kapitel 2
Bemærk! Du kan udskrive overalt vha. HP's ePrint funktion. Se HP ePrint for at
få flere oplysninger.
Følg vejledningen for dit operativsystem.
•
Udskrive dokumenter (Windows)
Udskrive dokumenter (Mac OS X)
•
Udskrive dokumenter (Windows)
1. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger,
Indstil printer, Printer eller Præferencer.
5. Ret papirretningen under fanen Layout og papirkilde, papirtype, papirstørrelse ogkvalitet under fanen Papir/Kvalitet. Klik på fanen Avanceret og indstillingen
Udskriv i gråtoner, hvis du vil udskrive i sort/hvid.
6. Klik på OK.
7. Klik på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.
Udskrive dokumenter (Mac OS X)
1. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
4. Foretag relevante ændringer af udskriftsindstillingerne i pop-up-menuen, så de
passer til dit projekt.
Bemærk! Klik på den blå trekant ved siden af den valgte Printer for at få
adgang til disse indstillinger.
5. Klik på Udskriv for at starte udskrivningen.
Udskrivning af brochurer
Bemærk! Du kan udskrive overalt vha. HP's ePrint funktion. Se HP ePrint for at
få flere oplysninger.
Følg vejledningen for dit operativsystem.
•
Udskrive brochurer (Windows)
Udskrive brochurer (Mac OS X)
•
Udskrive brochurer (Windows)
Bemærk! Hvis du vil angive udskriftsindstillinger for alle udskriftsjob, skal du
foretage ændringerne i den HP-software, der fulgte med printeren. Der er flere
oplysninger om HP-softwaren i
34Udskrivning
Printerens administrationsværktøjer.
1. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger,
Indstil printer, Printer eller Præferencer.
5. Ret papirretningen under fanen Layout og papirkilde, papirtype, papirstørrelse ogkvalitet under fanen Papir/Kvalitet. Klik på fanen Avanceret og indstillingen
Udskriv i gråtoner, hvis du vil udskrive i sort/hvid.
6. Klik på OK.
7. Klik på OK.
8. Klik på Udskriv for at starte udskrivningen.
Udskrive brochurer (Mac OS X)
1. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
4. Vælg Paper Type/Quality (Papirtype/Kvalitet) i pop-up menuen (findes under
indstillingen Orientation (Retning), og vælg følgende indstillinger:
•Paper Type (Papirtype): det relevante brochurepapir
•Quality (Kvalitet): Normal eller Best (Bedst)
Bemærk! Klik på den blå trekant ved siden af den valgte Printer for at få
adgang til disse indstillinger.
5. Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på Udskriv.
Udskrivning på konvolutter
Undgå konvolutter med en meget glat overflade, selvklæbende klæbestof, hægter eller
ruder. Undgå ligeledes konvolutter med tykke, ujævne eller bøjede kanter, eller
områder, der er krøllet, i stykker eller på anden måde beskadiget.
De konvolutter, der benyttes, skal have en tæt struktur og skarpe foldninger.
Bemærk! Der er flere oplysninger om udskrivning på konvolutter i
dokumentationen til det program, du benytter.
Følg vejledningen for dit operativsystem.
•
Udskrive på konvolutter (Windows)
Udskrive på konvolutter (Mac OS X)
•
Udskrive på konvolutter (Windows)
1. Læg konvolutter i bakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
Udskrivning på konvolutter35
Kapitel 2
4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger,
Indstil printer, Printer eller Præferencer.
5. Skift retningen til Liggende under fanen Layout.
6. Klik på fanen Papir/Kvalitet, og vælg den relevante kuverttype på rullelisten
Papirstørrelse.
Tip! Du kan ændre flere indstillinger for udskrivningsjobbet via de andre faner
i dialogboksen.
7. Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.
Udskrive på konvolutter (Mac OS X)
1. Læg konvolutter i bakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
4. Vælg den relevante konvolutstørrelse i pop-up-menuen Paper Size (Papirstørrelse).
5. Vælg indstillingen Orientation (Retning).
Bemærk! Hvis du bruger Mac OS X (v10.5 eller v10.6), skal du klikke på denblå trekant ved siden af den valgte Printer for at få adgang til disse indstillinger.
6. Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på Udskriv.
Udskrive fotos
Efterlad ikke ubrugt fotopapir i papirbakken. Papiret kan krølle, hvilket kan resultere i
en dårligere udskriftskvalitet. Fotopapir skal være glat, før der udskrives.
Følg vejledningen for dit operativsystem.
•
Udskrive fotos på fotopapir (Windows)
•
Udskrive fotos på fotopapir (Mac OS X)
Udskrive fotos fra en hukommelsesenhed
•
Udskrivning af DPOF-fotos
•
Udskrive fotos på fotopapir (Windows)
1. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
4. Klik på den indstilling, der åbner dialogboksen Egenskaber for printeren, hvis du
vil ændre indstillinger.
Afhængigt af programmet kan denne indstilling hedde Egenskaber, Indstillinger,
Indstil printer, Printer eller Præferencer.
5. Klik på fanen Avanceret og indstillingen Udskriv i gråtoner, hvis du vil udskrive
fotoet i sort/hvid.
6. Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.
36Udskrivning
Udskrive fotos på fotopapir (Mac OS X)
1. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
4. Klik på Paper Type/Quality (Papirtype/Kvalitet) i pop-up menuen (findes under
indstillingen Orientation (Retning), og vælg følgende indstillinger:
•Paper Type: (Papirtype) Den ønskede fotopapirtype
•Kvalitet: Best (Bedst) eller Maximum dpi (Maksimal dpi)
Bemærk! Klik på den blå trekant ved siden af den valgte Printer for at få
adgang til disse indstillinger.
5. Vælg de relevante indstillinger for Photo Fix (Fotoforbedring):
•Off (Slukket): anvender ingen HP Real Life-teknologier i forbindelse med
billedet.
•Basic (Grundlæggende): sætter automatisk billedet i fokus; justerer
billedskarphed moderat.
6. Hvis du vil udskrive fotoet i sort/hvid, skal du klikke på Grayscale (Gråtoner) i popup menuen Color (Farve) og derefter vælge en af følgende indstillinger:
•High Quality (Høj kvalitet): Denne indstilling bruger alle de tilgængelige farver
til at udskrive fotos i gråtoner. Det giver jævne og naturlige gråtoner.
•Black Print Cartridge Only (Kun sort blækpatron): Bruger sort blæk til at
udskrive fotos i gråtoner. Gråtonerne skabes af forskellige mønstre af sorte
prikker, hvilket kan give et kornet billede.
7. Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på Udskriv.
Udskrive fotos fra en hukommelsesenhed
Du kan indsætte understøttede hukommelseskort i holderne på forsiden af printeren.
Du kan desuden slutte en USB-lagerenhed (f.eks. et nøglekædedrev eller en bærbar
harddisk) til USB-porten på forsiden af printeren. Du kan også slutte et digitalkamera i
lagertilstand til USB-porten på forsiden af printeren og udskrive fotos direkte fra
kameraet.
Se
Indsæt en hukommelsesenhed for at få oplysninger om brug af hukommelseskort.
Forsigtig! Hvis du tager en hukommelsesenhed ud, mens der er adgang til den,
kan det beskadige filerne på kortet. Det er kun sikkert at fjerne kortet, når
statuslampen ikke blinker. Du må heller ikke sætte flere lagerenheder i ad gangen,
da dette ligeledes kan beskadige filerne på hukommelseskortet.
Sådan udskrives de valgte fotos
Bemærk! Denne funktion er kun tilgængelig, hvis hukommelsesenheden ikke
indeholder DPOF-indhold (Digital Print Order Format).
Udskrive fotos37
Kapitel 2
1. Sæt hukommelseskortet i den korrekte holder på printeren. Fotomenuen vises på
kontrolpanelets display.
2. Tryk på Vis & Udskr.. Fotoene vises.
3. Gør ét af følgende:
a. Tryk på Marker alt.
b. Tryk på Indstillinger for at ændre layout, papirtype eller datostempel, og vælg
Udført.
c. Tryk på Udskriv. Der vises et eksempel. På dette skærmbillede kan du justere
indstillingerne og tilføje flere fotos. Tryk på højre og venstre pilene for at se
alle fotoene.
d. Tryk på Udskriv for at udskrive alle fotoene på hukommelseskortet.
-ellera. Tryk på det foto, du vil udskrive. Fotoet forstørres, og du får flere
redigeringsmuligheder.
•Tryk på op og ned pilene for at angive, hvor mange kopier der skal
udskrives.
•Tryk på ikonet for Fuldskærm for at forstørre fotoet, så det fylder hele
skærmen.
•Tryk på Rediger for at ændre fotoet før udskrivning. Du kan f.eks. rotere,
beskære og fjerne røde øjne.
b. Klik på Udført, når du er færdig med at ændre fotoet. Der vises et billede af det
valgte foto.
c. Vælg en af følgende muligheder:
•Tryk på Tilføj flere for at vælge og redigere flere fotos.
•Tryk på Indstillinger for at ændre den måde, hvorpå fotoene udskrives på,
f.eks. layout, papirtype og datostempel, og vælg Udført.
•Tryk på Udskriv for at udskrive det valgte fotos.
Udskrivning af DPOF-fotos
Kameravalgte fotos er fotos, der er markeret til udskrivning med dit digitalkamera.
Afhængigt af kameraet, kan det muligvis identificere sidelayout, antal kopier, rotation
og andre udskriftsindstillinger.
Printeren understøtter Digital Print Order Format (DPOF) filformat 1.1, så du ikke
behøver at vælge de fotos, der skal udskrives, igen.
Når du udskriver kameravalgte fotos, benyttes udskriftsindstillingerne på printeren
ikke; DPOF-indstillingerne for sidelayout og antal kopier tilsidesætter indstillingerne på
printeren.
Bemærk! Det er ikke muligt at kode fotos til udskrivning på alle digitalkameraer.
Se dokumentationen, der fulgte med digitalkameraet, hvis du vil vide mere om,
hvordan kameraet understøtter DPOF-filformatet 1.1.
38Udskrivning
Sådan udskrives kameravalgte fotos ved hjælp af DPOF-standard
1. Sæt hukommelsesenheden i den korrekte holder på printeren.
2. Gør ét af følgende, når du bliver bedt om det:
•Tryk på OK for at udskrive alle DPOF-kodede fotos.
•Tryk på Nej for ikke at benytte DPOF-udskrivning.
Udskrivning på brugerdefineret papir
Hvis dit program understøtter papir i specialformat, skal du indstille papirstørrelsen i
programmet, før du udskriver dokumentet. Hvis ikke, skal du indstille formatet i
printerdriveren. Det kan være nødvendigt at omformatere dokumenter, der skal
udskrives på papir i specialformat.
Brug kun brugerdefineret papir, der understøttes af printeren. Se
for at få flere oplysninger.
Bemærk! På visse papirtyper kan du udskrive på begge sider af papiret (kaldet tosidet udskrivning eller dupleksudskrivning). Se
(dupleks) for at få flere oplysninger.
Følg vejledningen for dit operativsystem.
•
Udskrivning på brugerdefineret papir eller papir i specialformat (Mac OS X)
Udskrivning på begge sider
Udskrivning på brugerdefineret papir eller papir i specialformat (Mac OS X)
Bemærk! Før du udskriver på papir i specialformat, skal du oprette den
brugerdefinerede størrelse i den HP-software, der fulgte med printeren. Du finder
en vejledning under
1. Læg det relevante papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere
oplysninger.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
4. Klik på Skaler til papir under Destinationspapirformat, og vælg derefter den
brugerdefinerede størrelse.
Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på Udskriv.
5. Rediger eventuelt andre indstillinger, og klik på Udskriv.
Indstilling af brugerdefinerede størrelser (Mac OS X).
Mediespecifikationer
Indstilling af brugerdefinerede størrelser (Mac OS X)
1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2. Vælg den ønskede printer i pop-up-menuen Format for.
3. Vælg Manage Custom Sizes (Håndter specialformater) i pop-up menuen Paper
Size (Papirformat).
4. Klik på plusset (+) til venstre på skærmen, dobbeltklik på Untitled (Ikke-
navngivet), og skriv navnet på den nye størrelse.
5. Indtast målene i felterne Width (Bredde) og Height (Højde), og indstil
margenerne, hvis du vil tilpasse dem.
6. Klik på OK.
Udskrivning på brugerdefineret papir
39
Kapitel 2
Udskrive dokumenter uden rammer
Når du udskriver uden ramme, kan du udskrive til kanterne af visse fotomedietyper og
en lang række standardmedieformater.
Bemærk! Du kan ikke udskrive dokumenter uden rammer, hvis papirtypen er sat
til Almindeligt papir.
Bemærk! Før du udskriver et dokument uden ramme, skal du åbne filen i et
program og angive billedstørrelsen. Sørg for, at størrelsen passer til den
papirstørrelse, billedet skal udskrives på.
Bemærk! Ikke alle programmer kan udskrive uden ramme.
Følg vejledningen for dit operativsystem.
•
Udskrive dokumenter uden rammer (Windows)
Udskrive dokumenter uden rammer (Mac OS X)
•
Udskrive dokumenter uden rammer (Windows)
1. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger,
Indstil printer, Printer eller Præferencer.
5. Klik på fanen Avanceret.
6. Klik på Print Borderless (Udskriv til kant) under indstillingen Borderless Print
(Udskrivning uden kant).
7. Klik på fanen Papir/kvalitet. Vælg den relevante papirtype på rullelisten Media
(Papir).
8. Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.
Udskrive dokumenter uden rammer (Mac OS X)
Bemærk! Følg denne vejledning for at aktivere udskrivning uden rammer.
Mac OS 10.6. Klik under Papirtype/kvalitet for at markere afkrydsningsfeltet
Udskrivning uden rammer, og juster indstillingen Udvidelse uden rammer efter
behov.
1. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
40Udskrivning
4. Klik på Papirtype/kvalitet i pop-up menuen (findes under indstillingen Orientation
5. Vælg de relevante indstillinger for Photo Fix (Fotoforbedring), hvis nødvendigt:
6. Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på Udskriv.
HP ePrint
Med HP ePrint kan du udskrive fra e-mail-tilsluttede mobiltelefoner, netbookcomputere
eller andre mobilenheder – når som helst og hvor som helst. Ved hjælp af din
mobilenheds tjeneste og printerens Web Services kan du udskrive dokumenter til en
printer, som er placeret lige ved siden af dig eller tusinder af kilometer væk.
Du skal have følgende komponenter for at kunne bruge tjenesten HP ePrint:
•En HP ePrint-aktiveret printer, som er tilsluttet internettet (enten med et Ethernet-
•En enhed med en e-mail-funktion, der virker
Følg vejledningen på printerens kontrolpanel for at aktivere og konfigurere printerens
Web Services. Du kan finde flere oplysninger på
(Retning), og vælg følgende indstillinger:
•Paper Type (Papirtype): Den ønskede papirtype
•Kvalitet: Best (Bedst) eller Maximum dpi (Maksimal dpi)
Bemærk! Klik på den blå trekant ved siden af den valgte Printer for at få
adgang til disse indstillinger.
•Slukket: anvender ingen HP Real Life-teknologier i forbindelse med billedet.
•Grundlæggende: sætter automatisk billedet i fokus; justerer billedskarphed
moderat.
kabel eller en trådløs forbindelse).
www.hp.com/go/ePrintCenter.
Udskrivning på begge sider (dupleks)
Du kan udskrive på begge sider af et ark papir eller medie ved hjælp af duplexenheden.
Bemærk! Printerdriveren understøtter ikke manuel dupleksudskrivning. Tosidet
udskrivning kræver, at du har HP automatisk ekstraudstyr til tosidet udskrivning
installeret på printeren. En duplexenhed er standard på alle modeller af
HP Officejet Pro 8500A (A910) e-All-in-One series-printeren.
Bemærk! Du kan udføre manuel udskrivning ved først at udskrive siderne med
ulige numre, vende siderne om og derefter udskrive siderne med lige numre.
Tosidet udskrivning (Windows)
1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under
Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret og Ilægning af medier.
2. Kontrollér, at duplexenheden er korrekt installeret. Se
for at få flere oplysninger.
3. Åbn et dokument, klik på Udskriv i menuen Filer, og vælg derefter Udskriv på
begge sider under fanen Layout.
Udskrivning på begge sider (dupleks)
Installation af duplexenhed
41
Kapitel 2
4. Rediger eventuelt andre indstillinger, og klik på OK.
5. Udskriv dokumentet.
Tosidet udskrivning (Mac OS X)
Bemærk! Følg disse instruktioner for at aktivere den tosidede udskrivning og
ændre indbindingsindstillinger.
Mac OS 10.5. Klik på rullelisten Tosidet udskrivning under Kopier og sider, og
vælg derefter den ønskede indbindingstype.
Mac OS 10.6.Klik i udskrivningsdialogboksen for at markere afkrydsningsfeltet
Tosidet ud for indstillingerne Kopier og Sorteret. Hvis indstillingen Tosidet ikke
er tilgængelig, skal du kontrollere, at duplexenheden er aktiveret i printerdriveren.
Vælg indbindingstypen i panelet Layout.
1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under
Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret og Ilægning af medier.
2. Kontrollér, at duplexenheden er korrekt installeret. Se
Installation af duplexenhed
for at få flere oplysninger.
3. Kontrollér, at du bruger den korrekte printer og sidestørrelse i Sidelayout.
4. Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
5. Vælg funktionen udskrivning på begge sider.
6. Rediger eventuelt andre indstillinger, og klik på Arkiv.
42Udskrivning
3Scanning
Du kan bruge printerens kontrolpanel til at scanne dokumenter, fotos og andre
originaler og sende dem til forskellige destinationer, f.eks. en mappe på en computer.
Du kan også scanne disse originaler fra din computer vha. den HP-software, der følger
med printeren, eller TWAIN- eller WIA-kompatible programmer på en computer.
Når du scanner dokumenter, kan du bruge HP-softwaren til at scanne dokumenter til
et format, du kan søge i, kopiere, indsætte og redigere.
Bemærk! Nogle scanningsfunktioner er kun tilgængelige, når du har installeret
HP-softwaren.
Tip! Se Løs scanningsproblemer, hvis du har problemer med at scanne
dokumenter.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Scanning af en original
Scanning ved hjælp af Webscan
•
Scanning af dokumenter som redigerbar tekst
•
Scanning af en original
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Bemærk! Printeren og computeren skal være forbundet og tændt.
Bemærk! Hvis du scanner en original via printerens kontrolpanel eller fra din
computer vha. HP-printersoftwareen, skal den HP-software, der følger med
printeren, installeres og køre på computeren, før du starter scanningen.
Bemærk! Hvis du scanner en original uden kant, skal originalen lægges på
glaspladen, og ikke i ADF'en.
•Scanne til en computer
•
Scanne til et hukommelseskort
Scanning 43
Kapitel 3
Scanne til en computer
Sådan scannes en original til en computer fra printerens kontrolpanel
Brug disse trin, når du skal scanne fra kontrolpanelet.
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i
ADF'en. Se
original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Vælg Scanning, og vælg derefter Computer.
Bemærk! Windows-brugere: Hvis din computer ikke findes på listen over
destinationer, skal du genstarte din HP softwares scanningsfunktion på
destinationscomputeren.
3. Tryk på Dokumenttype for at vælge den dokumenttype, der skal gemmes. Tilpas
scanningsindstillingerne, hvis der er brug for det.
4. Tryk på Start scanning.
Sådan scannes en original via HP-printersoftwaren
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i
ADF'en. Se
original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Åbn HP-scanningssoftwaren på computeren:
•Windows: Klik på start Start på skrivebordet, vælg Programmer eller Alle
programmer, vælg HP-printerens mappe, og vælg derefter HP Scan.
•Mac OS X Klik på ikonet HP Utility i dock'en, klik på Programmer, og
dobbeltklik derefter på HP Scan 3.
3. Klik på Scan for at starte scanningen.
Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning af en
Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning af en
Bemærk! Se onlinehjælpen, der fulgte med scanningssoftwaren, for at få
yderligere oplysninger.
Scanne til et hukommelseskort
Sådan scannes en original til en computer fra printerens kontrolpanel
Brug disse trin, når du skal scanne en original til et hukommelseskort.
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i
ADF'en. Se
original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Isætning af et hukommelseskort. Se
oplysninger.
3. Tryk på Scan, og vælg derefter Hukommelsesenhed.
4. Tryk på Dokumenttype for at vælge den dokumenttype, der skal gemmes. Tilpas
scanningsindstillingerne, hvis der er brug for det.
5. Tryk på Start scanning.
44Scanning
Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning af en
Indsæt en hukommelsesenhed for at få flere
Scanning ved hjælp af Webscan
Webscan er en funktion i den integrerede webserver, der kan bruges til at scanne
fotos og dokumenter fra printeren til computeren vha. en webbrowser. Funktionen er
altid tilgængelig, også selvom du ikke har installeret printersoftwaren på computeren.
Se
Integreret webserver for at få flere oplysninger.
Sådan scannes ved hjælp af Webscan
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i
ADF'en. Der er flere oplysninger i Lægge en original på glaspladen,
original på scannerglaspladen eller Ilægning af en original i den automatiske
dokumentføder (ADF).
2. Åbn den integrerede webserver. Se
3. Klik på fanen Scan, klik på Webscan i venstre rude, rediger de ønskede
indstillinger, og klik på Start scanning.
Integreret webserver for at få flere oplysninger.
Scanning af dokumenter som redigerbar tekst
Når du scanner dokumenter, kan du bruge HP-softwaren til at scanne dokumenter til
et format, du kan søge i, kopiere, indsætte og redigere. Dette giver mulighed for at
redigere breve, avisudklip og mange andre dokumenter.
Du kan sikre dig, at softwaren kan konvertere dine dokumenter korrekt, ved at gøre
følgende:
•Sørg for, at scannerglaspladen og ADF-vinduet er rene.
Når printeren scanner dokumentet, kan smuds eller støv på scannerglasset eller
ADF-vinduet også blive scannet og kan forhindre, at printeren kan konvertere
dokumentet til redigerbar tekst.
•Kontroller, at dokumentet ligger korrekt.
Når dokumenter scannes som redigerbar tekst fra ADF'en, skal originalen være
lagt i ADF'en med den øverste kant forrest og forsiden opad. Når du scanner fra
scannerglaspladen, skal originalens øverste del ligge ind mod den højre kant af
scannerglaspladen. Sørg også for, at dokumentet ikke ligger skævt. Se
en original på scannerglaspladen eller Ilægning af en original i den automatiske
dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
•Kontroller, at teksten i dokumentet er tydelig.
Når dokumentet skal konverteres til redigerbar tekst, skal originalen være klar og
tydelig og af høj kvalitet. Følgende forhold kan bevirke, at softwaren ikke kan
konvertere dokumentet korrekt:
ƕTeksten i originalen er utydelig eller 'krøllet'.
ƕTeksten er for lille.
ƕDokumentets struktur er for kompleks.
ƕDer er for kort afstand mellem mellemrummene i teksten. Hvis teksten, som
softwaren konverter, f.eks. har manglende eller sammensatte tegn, kan "rn" se
ud som "m".
ƕTekst har en farvet baggrund. En farvet baggrund kan bevirke, at billeder i
forgrunden ikke træder tydeligt nok frem.
Ilægning af en
Ilægning af
Scanning af dokumenter som redigerbar tekst
45
4HP Digital Solutions
Printeren indeholder en række digitale løsninger, som kan hjælpe dig med at forenkle
og strømline dit arbejde. Blandt disse digitale løsninger er:
•HP Direct Digital Filing-funktionen (inklusive Scan til netværksmappe og Scan til email)
•HP digital fax (inklusive Fax til netværksmappe og Fax til e-mail)
Bemærk! Hvis du bruger HP Officejet Pro 8500A (A910a-f), kan du kun bruge
Scan til netværksmappe og Fax til netværksmappe. Du kan finde dit modelnummer
ved at se i
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Hvad er HP Digital Solutions?
•
Krav
•
Opsætning af HP Digital Solutions
•
Brug af HP Digital Solutions
•
Hvad er HP Digital Solutions?
HP Digital Solutions er en række værktøjer, som leveres sammen med denne printer,
som kan hjælpe med til at forbedre din produktivitet.
HP Direct Digital Filing-funktionen
HP Direct Digital Filing-funktionen giver robust, generel kontorscanning – samt
grundlæggende, alsidige dokumenthåndteringsegenskaber – til flere brugere på et
netværk. Med HP Direct Digital Filing-funktionen kan du ganske enkelt gå hen til din
printer, trykke på en knap på printerens kontrolpanel og enten scanne dokumenter
direkte til computermapper på dit netværk eller hurtigt dele dem med dine
forretningspartnere i form af vedhæftelser i e-mails – alt sammen uden brug af
yderligere scanningssoftware.
Disse scannede dokumenter kan sendes til en delt netværksmappe med personlig
adgang eller gruppeadgang eller til en eller flere e-mail-adresser til hurtig deling.
Derudover kan du konfigurere specifikke scanningsindstillinger for hver
scanningsdestination, hvilket gør, at du er sikker på at anvende den bedst egnede
indstilling til hver enkelt opgave.
Sådan finder du printerens modelnummer.
HP digital fax
Mist aldrig igen en vigtig fax i bunke papir!
Med HP digital fax kan du gemme indgående, sort/hvide faxer i en computermappe på
dit netværk, så det er nemt at dele og gemme, eller du kan videresende faxer via email, hvilket gør, at du kan modtage vigtige faxer fra hvor som helst, mens du arbejder
andre steder end på kontoret.
46HP Digital Solutions
Krav
Ydermere kan du slukke fuldstændig for udskrivning af faxer — det betyder
besparelser på papir og blæk såvel som reducering af papirforbrug og affald.
Før du opsætter digitale løsninger, skal du sikre dig, at du har følgende:
Til alle HP Digital Solutions
•En netværksforbindelse
Printeren kan enten være tilsluttet via en trådløs forbindelse eller med et Ethernetkabel.
Bemærk! Hvis printeren er tilsluttet med en USB-forbindelse, kan du scanne
dokumenter til en computer eller vedhæfte scannede dokumenter i en e-mailmeddelelse ved hjælp af HP-softwaren. Se
flere oplysninger. Du kan modtage faxer på din computer ved hjælp af Fax til
pc og Fax til Mac. Se
Mac) for at få flere oplysninger.
•HP-softwaren
HP anbefaler, at du konfigurerer HP Digital Solutions vha. den HP-software, der
følger med printeren.
Tip! Hvis du vil konfigurere HP Digital Solutions uden at installere HPsoftwaren, kan du bruge printerens integrerede webserver.
Modtagelse af faxer på computeren (Fax til pc og Fax til
Scanning af en original for at få
Ved brug af Scan til netværksmappe, Fax til netværksmappe
•Passende rettigheder på netværket
Du skal have skriveadgang til mappen.
•Navnet på computeren, hvor mappen er placeret
Se dokumentationen til dit operativsystem for at få oplysninger om, hvordan du
finder navnet på computeren. øø
•Netværksadressen på mappen
På computere, som kører med Windows, skrives netværksadresser typisk i dette
format: øø \\mypc\sharedfolder\
•En delt Windows-mappe eller en delt SMB-mappe (kun Mac OS X)
Se dokumentationen til dit operativsystem for at få oplysninger om, hvordan du
finder navnet på computeren.
•Et brugernavn og en adgangskode til netværket (om nødvendigt) øø
F.eks. Windows- eller Mac OS X-brugernavnet og -adgangskoden, som anvendes
til at logge på netværket. øø
Bemærk! HP Direct Digital Filing-funktionen understøtter ikke Active Directory.
Krav47
Kapitel 4
Ved brug af Scan til e-mail, Fax til e-mail
Bemærk: Hvis du bruger HP Officejet Pro 8500A (A910a-f), kan du kun bruge Scan til
netværksmappe og Fax til netværksmappe. Du kan finde dit modelnummer ved at se i
Sådan finder du printerens modelnummer.
•En gyldig e-mail-adresse
•Udgående SMTP-serveroplysninger
•En aktiv internetforbindelse
Hvis du opsætter Scan til e-mail eller Fax til e-mail på en computer, som kører
Windows, kan opsætningsguiden automatisk registrere e-mail-indstillingerne for
følgende e-mail-programmer: øø
•Microsoft Outlook 2003-2007 (Windows XP, Windows Vista og Windows 7)
•Outlook Express (Windows XP)
•Windows Mail (Windows Vista)
•Mozilla Thunderbird (Windows XP, Windows Vista og Windows 7)
•Qualcomm Eudora (version 7.0 og nyere) (Windows XP og Windows Vista)
•Netscape (version 7.0) (Windows XP)
Dog kan du, selvom dit e-mail-program ikke er med på listen ovenfor, stadig opsætte
og anvende Scan til e-mail og Fax til e-mail, hvis dit e-mail-program opfylder kravene,
som står anført i dette afsnit. øø
Opsætning af HP Digital Solutions
Du kan konfigurere HP Digital Solutions vha. HP-softwaren, der fulgte med printeren,
ved enten at bruge softwareguiderne, som du kan åbne fra HP-printersoftwaren
(Windows), eller HP Utility (Mac OS X).
Tip! Du kan også bruge printerens integrerede webserver (EWS) til at konfigurere
HP Digital Solutions. Yderligere oplysninger om, hvordan du anvender EWS'en,
finder du under
Bemærk! Hvis du anvender printeren i et rent IPv6-netværksmiljø, skal du
opsætte de digitale løsninger via den integrerede webserver.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Opsætning af HP direkte digital arkivering
Konfiguration af HP digital fax
•
Integreret webserver.
Opsætning af HP direkte digital arkivering
Du konfigurerer HP direkte digital arkivering ved at følge de relevante anvisninger.
Bemærk! Du kan også anvende disse trin til at ændre indstillinger i fremtiden
eller til at deaktivere funktionen.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Opsætning af Scan til netværksmappe øø
Opsætning af Scan til e-mail
•
48HP Digital Solutions
Opsætning af Scan til netværksmappe øø
Du kan konfigurere op til 10 destinationsmapper for hver printer.
Bemærk! For at anvende Scan til netværksmappe skal du have oprettet og
konfigureret den mappe, som du benytter på en computer, som er forbundet til
netværket. Du kan ikke oprette en mappe fra printerens kontrolpanel. Desuden
skal du sørge for, at der er valgt mappeindstillinger, som giver læse- og
skriveadgang. Se dokumentationen til dit operativsystem for at få flere oplysninger
om, hvordan du opretter mapper på netværket, og hvordan du angiver
mappeindstillinger. øø
Når du har afsluttet konfigurationen af Scan til netværksmappe, gemmer HP-softwaren
automatisk indstillingerne i printeren.
Konfigurer Scan til netværksmappe ved at udføre følgende trin i operativsystemet.
Windows
1. Åbn HP-printersoftwaren. Du kan finde flere oplysninger under
HP-printersoftware
(Windows).
2. Dobbeltklik på Scannerhandlinger, og dobbeltklik derefter på Guiden Scan til
netværksmappe.
3. Følg vejledningen på skærmen.
Bemærk! Når du har oprettet destinationsmapper, kan du anvende printerens
integrerede webserver til at definere scanningsindstillingerne for disse mapper. På
det sidste skærmbillede i guiden Scan til netværksmappe skal du kontrollere, at
afkrydsningsfeltet Launch embedded Web server when finished (Start integreret
webserver, når indstillingerne er defineret) er markeret. Når du klikker på Udfør,
vises den integrerede webserver i computerens standard webbrowser. Se
Integreret webserver for at få flere oplysninger om den integrerede webserver.
Mac OS X
1. Åbn HP Utility. Du kan finde yderligere oplysninger i
HP Utility (Mac OS X).
2. Klik på Yderligere indstillinger. Printerens integrerede webserver (EWS) åbnes i
computerens standardwebbrowser.
3. Klik på Opsætning af netværksmappe under fanen Home (start) i feltet Setup
(opsætning).
4. Klik på New (ny), og følg derefter vejledningen på skærmen.
Bemærk! Du kan tilpasse scanningsindstillingerne for hver destinationsmappe.
5. Når du har angivet de nødvendige oplysninger om netværksmappen, skal du klikke
på Save and Test (gem og test) for at sikre, at netværksmappen kan fungere
korrekt. Posten føjes til listen Netværksmappe.
Opsætning af HP Digital Solutions49
Kapitel 4
Integreret webserver (EWS - Embedded Web Server)
1. Åbn den integrerede Webserver (EWS). Du kan finde yderligere oplysninger i
Integreret webserver.
2. Klik på Opsætning af netværksmappe under fanen Home (start) i feltet Setup
(opsætning).
3. Klik på New (ny), og følg derefter vejledningen på skærmen.
Bemærk! Du kan tilpasse scanningsindstillingerne for hver destinationsmappe.
4. Når du har angivet de nødvendige oplysninger om netværksmappen, skal du klikke
på Save and Test (gem og test) for at sikre, at netværksmappen kan fungere
korrekt. Posten føjes til listen Netværksmappe.
Opsætning af Scan til e-mail
Du kan bruge printeren til at scanne dokumenter og sende dem direkte til en eller flere
e-mail-adresser som vedhæftede filer – uden brug af yderligere scanningssoftware. Du
behøver ikke at scanne filer fra din computer og vedhæfte dem til e-mails.
Bemærk! Hvis du bruger HP Officejet Pro 8500A (A910a-f), kan du kun bruge
Scan til netværksmappe og Fax til netværksmappe. Du kan finde dit modelnummer
ved at se i
Sådan finder du printerens modelnummer.
Du bruger funktionen Scan til e-mail ved hjælp af følgende fremgangsmåde:
Trin 1: Angivelse af profiler for udgående e-mails
Konfigurer den e-mail-adresse, der vises i FRA-delen af de e-mails, der sendes fra
printeren. Du kan tilføje op til 10 profiler for udgående e-mails. Du kan bruge HPsoftwaren, der er installeret på computeren, til at oprette disse profiler.
Trin 2: Tilføjelse af e-mail-adresser i E-mail Address Book (e-mailadressekartotek)
Du kan administrere listen over personer, som du kan sende e-mails til fra printeren.
Du kan tilføje op til 5 e-mail-adresser eller e-mail-grupper samt de tilhørende
kontaktpersoners navne. Når du vil bruge e-mail-adresser, skal du først bruge
printerens integrerede webserver (EWS).
Trin 3: Konfiguration af andre e-mail-indstillinger
Du kan konfigurere det standard EMNE og den standardbrødtekst, der indgår i alle emails, som sendes fra printeren. Du konfigurerer disse indstillinger ved hjælp af
printerens integrerede webserver (EWS).
50HP Digital Solutions
Trin 1: Konfiguration af profiler for udgående e-mails
Når du vil konfigurere profilen for udgående e-mail, som anvendes af printeren, skal
du fuldføre følgende trin for dit operativsystem.
Windows
1. Åbn HP-printersoftwaren. Se
HP-printersoftware (Windows) for at få flere
oplysninger.
2. Dobbeltklik på Scannerhandlinger, og dobbeltklik derefter på Guiden Scan til email.
3. Klik på New (ny), og følg derefter vejledningen på skærmen.
Bemærk! Når du har indstillet profilen for udgående e-mail, kan du bruge
printerens integrerede webserver (EWS) til at tilføje flere profiler for udgående email, føje e-mail-adresser til E-mail Address Book (e-mail-adressekartoteket) og
konfigurere andre e-mail-indstillinger. Hvis den integrerede webserver skal åbnes
automatisk, skal du kontrollere, at afkrydsningsfeltet Launch embedded Webserver when finished (Start integreret webserver, når indstillingerne er defineret) i
det sidste skærmbillede af guiden Scan til e-mail er markeret. Når du klikker på
Udfør, vises den integrerede webserver i computerens standard webbrowser. Se
Integreret webserver for at få flere oplysninger om den integrerede webserver
Mac OS X
1. Åbn HP Utility. Se
HP Utility (Mac OS X) for at få flere oplysninger.
2. Klik på Yderligere indstillinger. Printerens integrerede webserver (EWS) åbnes i
computerens standardwebbrowser.
3. Klik på Profiler for udgående e-mail under fanen Home (start) i feltetSetup
(opsætning).
4. Klik på New (ny), og følg derefter vejledningen på skærmen.
5. Når du har angivet de nødvendige oplysninger om netværksmappen, skal du klikke
på Save and Test (gem og test) for at sikre, at netværksmappen kan fungere
korrekt. Posten føjes til listen Profiler for udgående e-mail.
Integreret webserver (EWS - Embedded Web Server)
1. Åbn den integrerede Webserver (EWS). Se
Integreret webserver for at få flere
oplysninger.
2. Klik på Profiler for udgående e-mail under fanen Home (start) i feltetSetup
(opsætning).
3. Klik på New (ny), og følg derefter vejledningen på skærmen.
4. Når du har angivet de nødvendige oplysninger om netværksmappen, skal du klikke
på Save and Test (gem og test) for at sikre, at netværksmappen kan fungere
korrekt. Posten er føjet Outgoing E-mail Profile List (liste over profiler for
udgående e-mail).
Opsætning af HP Digital Solutions51
Kapitel 4
Trin 2: Tilføjelse af e-mail-adresser i E-mail Address Book (e-mailadressekartotek)
Du tilføjer e-mail-adresser i E-mail Address Book ved hjælp af følgende
fremgangsmåde:
1. Åbn den integrerede Webserver (EWS). Se
Integreret webserver for at få flere
oplysninger.
2. Klik på E-mail Address Book (e-mail-adressekartotek) under fanen Scan.
3. Klik på New (ny) for at tilføje en enkelt e-mail-adresse.
-EllerKlik på Group (gruppe) for at oprette en e-mail-distributionsliste.
Bemærk! Når du vil oprette en e-mail-distributionsliste, skal du på forhånd
have føjet mindst én e-mail-adresse til E-mail Address Book.
4. Følg vejledningen på skærmen. Posten føjes til E-mail Address Book (e-mail-
adressekartoteket).
Bemærk! Navne på kontaktpersoner vises i displayet i printerens
kontrolpanel og i dit e-mail-program.
Trin 3: Konfiguration af andre e-mail-indstillinger
Når du vil konfigurere andre e-mail-indstillinger (f.eks. konfiguration af standard EMNE
og standardbrødtekst, som indgår i alle e-mails, der sendes fra printeren, samt
scanningsindstillinger, som bruges, når der sendes e-mail fra printeren), skal du følge
denne fremgangsmåde:
1. Åbn den integrerede Webserver (EWS). Se
Integreret webserver for at få flere
oplysninger.
2. Klik på E-mail Options (e-mail-indstillinger) under fanen Scan.
3. Rediger eventuelt andre indstillinger, og klik på Apply (Anvend).
Konfiguration af HP digital fax
Med HP digital fax modtager printeren automatisk faxmeddelelser og gemmer dem
direkte i en netværksmappe (Fax til netværksmappe) eller videresender dem som
vedhæftede filer i e-mails (Fax til e-mail).
Bemærk! Du kan konfigurere HP digital fax til enten at benytte Fax til
netværksmappe eller Fax til e-mail. Du kan ikke vælge begge på samme tid.
Bemærk! Hvis du bruger HP Officejet Pro 8500A (A910a-f), kan du kun bruge
Scan til netværksmappe og Fax til netværksmappe. Du kan finde dit modelnummer
ved at se i
Modtagne faxer gemmes som TIFF (Tagged Image File Format)-filer.
Forsigtig! HP digital fax er kun tilgængelig for modtagelse af sort/hvide faxer.
Farvefaxer udskrives og gemmes ikke i computeren.
52HP Digital Solutions
Sådan finder du printerens modelnummer.
Windows
1. Åbn HP-printersoftwaren.
2. Dobbeltklik på Fax Actions (faxhandlinger), og dobbeltklik derefter på Guiden HP
digital faxopsætning.
3. Følg vejledningen på skærmen.
Bemærk! Når du har konfigureret HP digital fax, kan du bruge printerens
integrerede webserver (EWS) til at redigere indstillinger for HP digital fax. Hvis den
integrerede webserver skal åbnes automatisk, skal du kontrollere, at
afkrydsningsfeltet Launch embedded Web server when finished (Start integreret
webserver, når indstillingerne er defineret) i det sidste skærmbillede af guiden HP
digital faxopsætning er markeret. Når du klikker på Udfør, vises den integrerede
webserver i computerens standard webbrowser. Se
flere oplysninger om den integrerede webserver.
Mac OS X
1. Åbn HP Utility. Se
2. Klik på Yderligere indstillinger. Printerens integrerede webserver (EWS) åbnes i
computerens standardwebbrowser.
3. Klik på Fax til e-mail/netværksmappe under fanen Home (start) i feltet Setup
(opsætning).
4. Følg vejledningen på skærmen.
5. Når du har angivet de nødvendige oplysninger, skal du klikke på Save and Test
(gem og test) for at sikre, at netværksmappen fungerer korrekt.
HP Utility (Mac OS X) for at få flere oplysninger.
Integreret webserver for at få
Integreret webserver (EWS - Embedded Web Server)
1. Klik på Fax til e-mail/netværksmappe under fanen Home (start) i feltet Setup
(opsætning).
2. Følg vejledningen på skærmen.
3. Når du har angivet de nødvendige oplysninger, skal du klikke på Save and Test
(gem og test) for at sikre, at netværksmappen fungerer korrekt.
Brug af HP Digital Solutions
Du bruger HP Digital Solutions, som blev leveret sammen med printeren, ved at følge
de relevante anvisninger.
Brug HP scan til netværksmappe
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i
ADF'en. Se
original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Tryk på Scan, og tryk derefter på Network Folder (netværksmappe).
3. Vælg det navn, som passer til den mappe, du vil bruge, i kontrolpanelets display.
4. Hvis du bliver bedt om det, skal du indtaste PIN-koden.
5. Skift eventuelle scanningsindstillinger, og tryk på Start scanning.
Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning af en
Brug af HP Digital Solutions53
Kapitel 4
Bemærk! Det kan tage tid at oprette forbindelsen, afhængigt af netværkstrafikken
og forbindelseshastigheden.
Brug scan to e-mail
Bemærk! Hvis du bruger HP Officejet Pro 8500A (A910a-f), kan du kun bruge
Scan til netværksmappe og Fax til netværksmappe. Du kan finde dit modelnummer
ved at se i
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i
ADF'en. Se
original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Tryk på Scan og derefter på E-mail.
3. Vælg det navn, som passer til den profil for udgående e-mail, du vil bruge, i
kontrolpanelets display.
4. Hvis du bliver bedt om det, skal du indtaste PIN-koden.
5. Vælg TIL-e-mail-adressen (e-mail-modtageren), eller angiv en e-mail-adresse.
6. Angiv eller skift e-mail-meddelelsens EMNE.
7. Skift eventuelle scanningsindstillinger, og tryk på Start scanning.
Bemærk! Det kan tage tid at oprette forbindelsen, afhængigt af netværkstrafikken
og forbindelseshastigheden.
Sådan finder du printerens modelnummer.
Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning af en
Brug af HP digital fax
Når du har konfigureret HP digital fax, udskrives de faxmeddelelser i sort/hvid, som du
modtager, som standard, og gemmes derefter på den angivne destination – det kan
enten være den netværksmappe eller e-mail-adresse, du har angivet:
•Hvis du bruger Fax til netværksmappe, sker denne proces i baggrunden. HP digital
fax giver ikke besked, når faxmeddelelser gemmes i netværksmappen.
•Hvis du bruger Fax til e-mail, og hvis dit e-mail-program er indstillet til at give dig
besked, når der ankommer nye e-mail-meddelelser i din indbakke, kan du se, når
der kommer nye faxmeddelelser.
Bemærk! Hvis du bruger HP Officejet Pro 8500A (A910a-f), kan du kun bruge
Scan til netværksmappe og Fax til netværksmappe. Du kan finde dit modelnummer
ved at se i
Sådan finder du printerens modelnummer.
54HP Digital Solutions
5Kopiering
Du kan fremstille kopier i farver og i gråtoner i høj kvalitet på flere forskellige papirtyper
og -formater.
Bemærk! Hvis du kopierer et dokument, når der ankommer en fax, gemmes
faxen i printerens hukommelse, indtil kopieringen er færdig. Det kan reducere det
antal faxsider, der kan gemmes i hukommelsen.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Kopiere dokumenter
Ændre indstillinger for kopiering
•
Kopiere dokumenter
Du kan fremstille kvalitetskopier fra printerens kontrolpanelet.
Sådan kopierer du dokumenter
1. Kontroller, at der ligger papir i den primære bakke.
2. Anbring originalen med forsiden nedad mod scannerens glasplade eller med
forsiden opad i ADF'en.
Bemærk! Hvis du vil kopiere et foto, skal du placere det på scannerens
glasplade med forsiden nedad som vist på ikonet på kanten af
scannerglaspladen.
3. Tryk på Kopier.
4. Ret eventuelt yderligere indstillinger. Yderligere oplysninger finder du under
indstillinger for kopiering
5. Tryk på et af følgende for at starte et kopieringsjob:
•Start, Sort: For at vælge et sort/hvidt kopieringsjob.
•Start, Farve: Giver mulighed for at vælge et kopieringsjob i farver.
Bemærk! Hvis du har en farveoriginal, giver Sort en sort/hvid-kopi af
farveoriginalen, og hvis du trykker på Farve, får du en farvekopi af
farveoriginalen.
Ændre indstillinger for kopiering
Du kan tilpasse kopieringsjob vha. forskellige indstillinger via printerens kontrolpanel,
herunder følgende:
•Antal kopier
•Kopipapirstørrelse
•Kopipapirtype
•Kopieringshastighed eller -kvalitet
Ændre
Kopiering 55
Kapitel 5
•Indstillinger for Lysere/mørkere
•Tilpasse originaler til forskellige papirstørrelser
Du kan bruge disse indstillinger til et enkelt job, eller du kan gemme dem, så de
bruges som standardindstillinger for fremtidige job.
Sådan ændrer du kopiindstillinger for et enkelt job
1. Tryk på Kopier.
2. Vælg de kopieringsindstillinger, du vil ændre.
3. Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.
Sådan gemmes de aktuelle indstillinger som standarder for fremtidige job
1. Tryk på Kopier.
2. Foretag de ønskede ændringer af kopieringsindstillingerne, og tryk på Indstillinger.
3. Tryk på pil ned
, og vælg Vælg som nye standarder.
4. Tryk på Ja, skift standardindstillinger, og vælg Udført.
56Kopiering
6
Fax
Du kan bruge printeren til at sende og modtage faxer, herunder farvefaxer. Du kan
planlægge, at afsendelsen af en fax skal ske på et senere tidspunkt og oprette
kortnumre, så du hurtigt og nemt kan sende faxer til ofte anvendte numre. Du kan
også angive en række faxindstillinger fra kontrolpanelet, f.eks. opløsning, samt
kontrasten mellem lys/mørke på de faxer, du sender.
Bemærk! Kontroller, at printeren er indstillet korrekt til fax, inden du begynder at
faxe. Det har du måske allerede gjort i forbindelse med den indledende opsætning
vha. kontrolpanelet eller det HP-software, der fulgte med enheden. Du kan
kontrollere, om faxen er opsat korrekt ved at køre faxopsætningstesten fra
kontrolpanelet. Se
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Afsendelse af en fax
•
Modtagelse af en fax
Opsætning af hurtigkaldsposter
•
Redigering af faxindstillinger
•
Fax og digitale telefontjenester
•
Fax over internetprotokol
•
Brug af rapporter
•
Afsendelse af en fax
Du kan sende en fax på flere forskellige måder. Via printerens kontrolpanel kan du
sende en sort/hvid eller farvefax. Du kan også sende en fax manuelt fra en tilsluttet
telefon. På den måde kan du tale med modtageren, før du sender faxen.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Afsendelse af en standardfax
Sende en standardfax fra computeren
•
Afsendelse af en fax manuelt fra en telefon
•
Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald
•
Afsendelse af en fax fra hukommelsen
•
Planlægning af en fax, der skal sendes senere
•
•
Sende en fax til flere modtagere
Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand
•
Test af faxopsætning for at få flere oplysninger om faxtesten.
Afsendelse af en standardfax
Du kan nemt sende en fax på en eller flere sort/hvid-sider eller farvesider via
printerens kontrolpanel.
Bemærk! Hvis du ønsker at få en udskrift med en bekræftelse på, at faxerne er
afsendt, skal du slå faxbekræftelse til, inden du begynder at faxe.
Fax
57
Kapitel 6
Tip! Du kan også sende en fax manuelt fra en telefon eller ved hjælp af et
overvåget opkald. Derved kan du styre opkaldets hastighed. Funktionerne er også
nyttige, når du vil registrere opkaldet på et telefonkort, og du skal reagere på tonen
under opkaldet.
Sådan afsendes en standardfax fra printerens kontrolpanel
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i
ADF'en. Se
Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning af en
original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Tryk på Fax.
3. Indtast faxnummeret på tastaturet.
Tip! Hvis du vil tilføje en pause i det faxnummer, du er ved at oprette, skal dutrykke på * flere gange, indtil der vises en bindestreg (-) på displayet.
4. Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.
Hvis printeren registrerer et dokument i den automatiske dokumentføder,
sender den det pågældende dokument til det nummer, du har indtastet.
Tip! Hvis modtageren rapporterer om problemer med kvaliteten af den fax, du
har sendt, kan du forsøge at ændre faxens opløsning eller kontrast.
Sende en standardfax fra computeren
Du kan sende et dokument på computeren som en fax uden at udskrive en kopi og
faxe den fra printeren.
58
Bemærk! Faxer, der sendes fra computeren på denne måde, bruger printerens
faxforbindelse, og ikke internetforbindelsen eller computermodemmet. Printeren
skal derfor være tilsluttet en telefonlinje, og faxfunktionen skal køre uden problemer.
Hvis du vil bruge denne funktion, skal du installere printersoftwaren vha. det
installationsprogram, der leveres på den HP software-cd, der følger med printeren.
Windows
1. Åbn det dokument på computeren, der skal faxes.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Vælg den printer, hvor der står "fax" ud for navnet på listen Navn.
4. Hvis du vil ændre indstillinger (f.eks. vælge at sende dokumentet som en sort/hvid
fax eller en farvefax), skal du klikke på den knap, der åbner dialogboksen
Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber,
Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer.
5. Klik på OK, når du har ændret eventuelle indstillinger.
6. Klik på Udskriv eller OK.
7. Skriv faxnummeret og de øvrige oplysninger, tilpas eventuelt andre faxindstillinger,
og klik på Send fax. Printeren kalder op til faxnummeret og sender dokumentet.
Fax
Mac OS X
1. Åbn det dokument på computeren, der skal faxes.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Vælg den printer, hvor der står "(Fax)" ud for navnet.
4. Vælg Fax Recipients (Faxmodtagere) i pop-up-menuen under indstillingen
Orientation (Retning).
Bemærk! Hvis ikke du kan finde pop-up-menuen, kan du prøve at klikke påden blå trekant ved siden af Printer selection (Printervalg).
5. Skriv faxnummeret og de øvrige oplysninger i felterne, og klik på Add to
Recipients (Føj til modtagere).
6. Vælg Fax Mode (Faxtilstand) og eventuelle andre faxindstillinger, og klik på Send
Fax Now (Send fax nu). Der ringes op til faxnummeret, og dokumentet sendes.
Afsendelse af en fax manuelt fra en telefon
Hvis du sender en fax manuelt, kan du ringe op og tale med modtageren, før du
sender faxen. Det er praktisk, hvis du ønsker at give modtageren besked om, at du
sender en fax til vedkommende. Der høres en klartone, telefonprompter eller andre
lyde i telefonrøret, når du sender en fax manuelt. Du kan således nemt bruge et
opkaldskort til at sende din fax.
Afhængigt af, hvordan modtagerens faxmaskine er opsat, kan modtageren eller
faxmaskinen tage telefonen. Hvis en person tager telefonen, kan du tale med
vedkomende, inden du sender faxen. Hvis en faxmaskine besvarer opkaldet, kan du
sende faxen direkte til faxmaskinen, når du hører tonerne fra den modtagende
faxmaskine.
Sådan sendes en fax manuelt fra en telefon med lokalnummer
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i
ADF'en. Se
Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning af en
original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Tryk på Fax.
3. Ring nummeret op ved hjælp af tastaturet på telefonen, der er tilsluttet printeren.
Bemærk! Brug ikke tastaturet på printerens kontrolpanel, når du sender en
fax manuelt. Du skal bruge tastaturet på telefonen til at ringe
modtagernummeret op.
Afsendelse af en fax
59
Kapitel 6
4. Hvis modtageren besvarer telefonopkaldet, kan du tale med modtageren, før du
sender faxen.
Bemærk! Hvis en faxmaskine besvarer opkaldet, høres der faxtoner fra den
modtagende faxmaskine. Fortsæt til næste trin for at sende faxen.
5. Tryk på Start Sort eller Start Farve, når du er klar til at sende faxen.
Bemærk! Vælg Send fax, hvis du bliver bedt om det.
Hvis du taler med modtageren, inden du sender faxen, kan du bede modtageren
om at trykke på Start på vedkommendes faxmaskine, når de hører faxtoner.
Telefonlinjen er tavs, mens faxen transmitteres. På dette tidspunkt kan du lægge
røret på. Hvis du fortsat vil tale med modtageren, kan du blive på linjen, indtil
faxtransmissionen er fuldført.
Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald
Når du overvåger opkaldet, kan du taste nummeret fra printerens kontrolpanel på
samme måde, som når du bruger en almindelig telefon. Når du sende en fax vha.
overvåget opkald, kan du høre klartoner, telefon-prompter eller andre lyde via
printerens højttalere. Du kan så svare på eventuelle prompter, mens du trykker
nummeret, samt kontrollere hvor hurtigt, der ringes op.
Tip! Hvis du bruger et telefonkort og ikke indtaster din telefonkort-PIN hurtig nok,
begynder printeren at sende faxtoner for tidligt, hvilket medfører, at PIN-koden ikke
genkendes af korttjenesten. I dette tilfælde kan du oprette et kortnummer med PINkoden til din telefonkort. Se
oplysninger.
Bemærk! Sørg for, at lydstyrken er skruet op, så du kan høre klartonen.
Opsætning af hurtigkaldsposter for at få flere
60
Sådan sendes en fax ved hjælp af overvåget opkald fra printerens kontrolpanel
1. Ilæg originalerne. Se
Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning
af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere
oplysninger.
2. Tryk på Fax og derefter på Start Sort eller Start Farve.
Hvis printeren registrerer en original i dokumentføderen, vil du kunne høre en
klartone.
3. Når du hører klartonen, skal du indtaste nummeret ved hjælp af tastaturet på
kontrolpanelet.
4. Følg eventuelle anvisninger, der måtte komme.
Tip! Hvis du bruger et telefonkort til at sende en fax, og din PIN-kode til kortet
er gemt som et kortnummer, skal du trykke på (Kortnummer) og vælge det
kortnummer, der indeholder din PIN-kode.
Faxen sendes, når modtagerens faxmaskine svarer.
Fax
Afsendelse af en fax fra hukommelsen
Du kan scanne en sort/hvid fax til hukommelsen og derefter sendes faxen fra
hukommelsen. Denne funktion er nyttig, hvis det faxnummer, du prøver at få fat i, er
optaget eller midlertidigt utilgængeligt. Printeren scanner originalerne til hukommelsen
og sender dem, når den kan få forbindelse til modtagermaskinen. Når printeren har
scannet siderne ind i hukommelsen, kan du fjerne originalerne fra
dokumentføderbakken eller scannerglaspladen.
Bemærk! Du kan kun sende sort-hvide faxer fra hukommelsen.
Afsendelse af en fax fra hukommelsen
1. Ilæg originalerne. Se
af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere
oplysninger.
2. Tryk på Fax, og tryk derefter på Fax Options (Faxindstillinger) eller Fax Settings
(Faxindstillinger).
3. Tryk på Scan og fax.
4.
Skriv faxnummeret vha. taltastaturet, tryk på
kortnummer, eller tryk på
indgående eller udgående nummer.
5. Tryk på Start fax.
Printeren scanner originalerne til hukommelsen og sender faxen, når modtagerens
faxmaskine bliver ledig.
Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning
(Opkaldshistorik) for at vælge et tidligere brugt
(Kortnummer) for at vælge et
Planlægning af en fax, der skal sendes senere
Du kan planlægge afsendelse af en sort/hvid-fax inden for de næste 24 timer. På den
måde kan du sende en sort/hvid-fax sent om aften, f.eks. når telefonlinjerne ikke er så
optaget, eller når taksterne er lavere. Printeren sender automatisk faxen på det
angivne tidspunkt.
Du kan kun planlægge afsendelse af én fax ad gangen. Du kan dog sende faxer som
normalt, selvom der er planlagt en faxafsendelse.
Bemærk! Du kan kun sende faxer i sort-hvid pga. hukommelsesbegrænsninger.
Sådan planlægges en faxafsendelse fra printerens kontrolpanel
1. Ilæg originalerne. Se
af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere
oplysninger.
2. Tryk på Fax, og tryk derefter på Fax Options (Faxindstillinger) eller Fax Settings
(Faxindstillinger).
3. Tryk på Send fax senere.
4. Angiv afsendelsestidspunktet vha. det numeriske tastatur, tryk på AM eller PM, og
vælg Udført.
Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning
Afsendelse af en fax
61
Kapitel 6
5.
Skriv faxnummeret vha. taltastaturet, tryk på
kortnummer, eller tryk på
indgående eller udgående nummer.
6. Tryk på Start fax.
Printeren scanner alle sider, og det planlagte tidspunktet vises på displayet. Faxen
sendes på det planlagte tidspunkt.
Sådan annulleres en planlagt fax
1. Tryk på meddelelsen Send fax senere på displayet.
– ELLER –
Tryk på Fax, og vælg derefter Fax Options (Faxindstillinger) eller Fax Settings
(Faxindstillinger).
2. Tryk på Annuller planlagt fax.
Sende en fax til flere modtagere
Du kan sende en fax til flere modtagere på én gang ved at gruppere kortnumre i
grupper.
Sådan sendes en fax til flere modtagere vha. gruppeopkald
1. Ilæg originalerne. Se
af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere
oplysninger.
2.
Tryk på Fax og
3. Tryk på Start Sort.
Hvis printeren registrerer et dokument i dokumentføderen, sender den det
pågældende dokument til alle numrene i gruppekortnummeret.
(Kortnummer), og vælg den gruppe, der skal faxes til.
(Kortnummer) for at vælge et
(Opkaldshistorik) for at vælge et tidligere brugt
Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning
Bemærk! Du kan kun bruge gruppekortnumre til at sende faxer i sort/hvid
pga. hukommelsesbegrænsninger. Printeren scanner faxen til hukommelsen
og ringer til det første nummer. Når der er oprettet forbindelse, sendes faxen,
og printeren ringer til det næste nummer. Hvis et nummer er optaget eller ikke
svarer, følger printeren indstillingerne for Ring igen ved optaget og Intet svar.Ring igen. Hvis der ikke kan oprettes forbindelse, ringes der op til det næste
nummer, og der oprettes en fejlrapport.
Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand
Fejlretningstilstand (ECM) forhindrer tab af data pga. dårlige telefonforbindelser ved
at registrere fejl, der opstår under transmissionen og automatisk bede om ny
transmission af den fejlbehæftede del. Det ændrer ikke telefonafgiften – den kan
faktisk blive mindre ved gode telefonforbindelser. I forbindelse med dårlige
forbindelser øger ECM sendetiden og telefonafgiften, men de sendte data bliver meget
mere pålidelige. Standardindstillingen er Til. Deaktiver kun ECM, hvis det får
telefonregningen til at stige markant, og du kan acceptere en dårligere kvalitet.
62
Fax
Før du slår denne indstilling fra, bør du overveje følgende. Hvis du slår ECM fra
•Kvaliteten og transmissionshastigheden i forbindelse med fax, du sender og
modtager, bliver påvirket.
•Faxhastighed sættes automatisk til Mellem.
•Kan du ikke længere sende og modtage farvefax.
Sådan ændres fejlretningsindstillingen fra kontrolpanelet
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret faxopsætning.
3. Tryk på pil ned
4. Vælg Til eller Fra.
, og vælg Fejlretningstilstand.
Modtagelse af en fax
Du kan modtage faxer automatisk eller manuelt. Hvis du deaktiverer funktionen
Autosvar, skal du modtage faxer manuelt. Hvis du aktiverer funktionen Autosvar
(standardindstillingen), besvarer printeren automatisk alle indgående opkald og
modtager faxer efter det antal ring, der er angivet i indstillingen Ring før svar.
(Standardværdien for Ring før svar er 5 ring).
Hvis du modtager en fax i Legal-format eller større, og printeren ikke er sat til bruge
papir i Legal-format, tilpasser printeren faxen, så den kan være på det papir, der ligger
i printeren. Hvis du har deaktiveret funktionen Automatisk reduktion, udskriver
printeren faxen over to sider.
Bemærk! Hvis du kopierer et dokument, når der ankommer en fax, gemmes
faxen i printerens hukommelse, indtil kopieringen er færdig. Det kan reducere det
antal faxsider, der kan gemmes i hukommelsen.
på skærmen Home (start), og vælg derefter Opsætning.
•Manuel modtagelse af en fax
Indstilling af backup af fax
•
Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen
•
Brug af Poll til at modtage en fax
•
Videresendelse af faxer til et andet nummer
•
•
Angivelse af papirstørrelsen for modtagne faxer
Angivelse af automatisk reduktion for indgående faxer
•
Blokering af uønskede faxnumre
•
Modtagelse af faxer på computeren (Fax til pc og Fax til Mac)
•
Manuel modtagelse af en fax
Når du taler i telefon, kan den person, du taler med, sende dig en fax, uden at du
behøver lægge på. Det kaldes manuel faxmodtagelse. Brug vejledningen i dette afsnit,
når du skal modtage en manuel fax.
Bemærk! Du kan løfte røret for at tale eller lytte efter faxtoner.
Modtagelse af en fax
63
Kapitel 6
Du kan modtage faxer manuelt fra en telefon, der er:
•Direkte tilsluttet printeren (via 2-EXT-porten)
•På den samme telefonlinje, men ikke sluttet direkte til printeren
Sådan modtages en fax manuelt
1. Kontroller, at printeren er tændt, og at der er lagt papir i hovedbakken.
2. Fjern eventuelle originaler fra dokumentføderbakken.
3. Sæt indstillingen Ring før svar til et højt tal, så du kan besvare det indgående
opkald, før printeren svarer. Eller deaktiver indstillingen Autosvar, så printeren
ikke besvarer indgående opkald automatisk.
4. Hvis du taler i telefon med afsenderen, kan du bede vedkommende om at trykke
på Start på vedkommendes faxmaskine.
5. Gør følgende, når du hører faxtoner fra en afsendende faxmaskine:
a. Tryk på Fax og vælg Start Sort eller Start Farve.
b. Du kan lægge på eller holde linjen åben, når printeren begynder at modtage
faxen. Telefonlinjen er stille under faxtransmissionen.
Indstilling af backup af fax
Afhængigt af dine indstillinger og krav til sikkerheden kan du indstille printeren til at
gemme alle faxer, den modtager, kun faxer, den modtager, når der er fejl på printeren,
eller ingen af de faxer, den modtager.
Der er følgende tilgængelige tilstande for backup af fax:
64
TilStandardindstillingen. Når Backup af fax er Til, gemmer printeren alle
modtagne faxer i hukommelsen. Du har så mulighed for at genudskrive
de sidste 8 udskrevne faxer, hvis de stadig ligger i hukommelsen.
Bemærk! Når printerhukommelsen er ved at være brugt, overskriver
den de først udskrevne faxer, når den modtager nye faxer. Hvis
hukommelsen bliver fuld af faxer, der ikke er udskrevet, holder printeren
op med at besvare indgåede faxopkald.
Bemærk! Hvis du modtager en fax, der er for stor, f.eks. et detaljeret
farvefoto, kan det ikke gemmes i hukommelsen på grund af
hukommelsesbegrænsningerne.
Kun ved fejlFår kun printeren til at gemme faxer i hukommelsen, hvis der en fejl, som
forhindrer printeren i at udskrive faxerne (f.eks. hvis printeren løber tør
for papir). Printeren fortsætter med at gemme indgående faxer, så længe
der er ledig hukommelse. (Hvis hukommelsen bliver fyldt op, holder
printeren op med at besvare indgåede faxopkald). Når fejlen er løst,
udskrives de faxer, der er gemt i hukommelsen, automatisk og slettes
derefter fra hukommelsen.
FraFaxer gemmes aldrig i hukommelsen. Du ønsker måske at deaktivere
Backup af fax af sikkerhedshensyn. Hvis der opstod en fejl, der
forhindrer printeren i at udskrive (f.eks. hvis printeren løber tør for papir),
holder printeren op med at besvare indgående opkald.
Fax
Bemærk! Hvis backup af fax er aktiveret, og du slukker printeren, slettes alle de
faxer, der ligger i hukommelsen, inklusive eventuelle faxer, der blev modtaget,
under fejltilstanden og derfor ikke er udskrevet. Kontakt afsenderne, og bed dem
om at sende de faxer, der ikke blev udskrevet, igen. Der findes en liste over de
faxer, du har modtaget i Faxlog. Faxlog slettes ikke, når printeren slukkes.
Sådan indstilles backup af fax fra printerens kontrolpanel
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret faxopsætning.
3. Tryk på Backup af faxmodtagelse.
4. Tryk på Til, Kun ved fejl eller Fra.
og vælg Opsætning.
Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen
Hvis du indstiller tilstanden Backup af fax til Til, gemmes de modtagne faxer i
hukommelsen, uanset om der er en fejl på printeren eller ej.
Bemærk! Når hukommelsen fyldes op, overskrives de ældste udskrevne faxer,
når der modtages nye faxer. Hvis ingen af de gemte faxer er udskrevet, modtager
printeren ikke nogen faxopkald, før du udskriver eller sletter faxerne i
hukommelsen. Det vil måske også være relevant at slette faxerne i hukommelsen
af hensyn til sikkerheden eller af private hensyn.
Afhængigt af størrelserne på faxene i hukommelsen kan du udskrive op til otte af de
senest udskrevne fax, hvis de stadig findes i hukommelsen. Du kan f.eks. få brug for
at udskrive fax igen, hvis du mister kopien af den sidste udskrift.
Sådan udskrives faxer i hukommelsen via printerens kontrolpanel
1. Kontroller, at der ligger papir i den primære bakke.
2. Tryk på højre pil
3. Tryk på Værktøjer eller Fax Tools (faxværktøjer), og vælg derefter Udskriv faxer
i hukommelsen igen.
Faxene udskrives i omvendt rækkefølge, som de blev modtaget, hvor den senest
modtagne fax udskrives først osv.
4. Tryk på Annuller for at stoppe genudskrivningen af faxer fra hukommelsen.
og vælg Opsætning.
Brug af Poll til at modtage en fax
Med polling kan printeren sende en forespørgsel til en anden faxmaskine om at sende
en fax, som befinder sig i køen. Hvis du bruger funktionen Poll til modtagelse, ringer
printeren til den pågældende faxmaskine og anmoder om faxen. Den angivne
faxmaskine skal være konfigureret til polling og have en fax klar til afsendelse.
Bemærk! Printeren understøtter ikke adgangskoder ved polling. Adgangskoder
ved polling er en sikkerhedsfacilitet, der kræver, at den modtagende faxmaskine
(din) sender en adgangskode til den printer, den poller, for at modtage faxen.
Kontroller, at den printer, du poller, ikke er indstillet til adgangskode (eller at
standardadgangskoden ikke er ændret), da printeren i så fald ikke kan modtage
faxen.
Modtagelse af en fax
65
Kapitel 6
Sådan indstilles polling for at modtage en fax via printerens kontrolpanel
1. Tryk på Fax, og vælg derefter Fax Options (Faxindstillinger) eller Other Methods
(andre værktøjer).
2. Tryk på Poll til modtagelse.
3. Indtast faxnummeret til den anden faxmaskine.
4. Tryk på Start fax.
Videresendelse af faxer til et andet nummer
Du kan indstille printeren til at videresende dine faxer til et andet faxnummer. En
modtaget farvefax videresendes i sort/hvid.
HP anbefaler, at du kontrollerer, at det nummer, du videresender til, er en fungerende
faxlinje. Send en testfax for at kontrollere, at faxmaskinen kan modtage de
videresendte faxer.
Sådan videresendes faxmeddelelser via printerens kontrolpanel.
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Faxindstillinger eller Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret
faxopsætning.
3. Tryk på Videresendelse af fax.
4. Tryk på Til (Udskr. og vid.send) for at udskrive og videresende faxen, eller vælg
Til (Videresend) for at videresende faxen.
Bemærk! Hvis printeren ikke kan videresende faxen til den angivne
faxmaskine (f.eks. hvis der er slukket), udskriver printeren faxen. Hvis printeren
er sat til at udskrive fejlrapporter i forbindelse med modtagne faxer, udskriver
den også en fejlrapport.
5. Indtast nummeret på den faxmaskine, der skal modtage de videresendte
faxmeddelelser, og tryk på Udført. Gentag for hver af følgende indstillinger:
startdato, starttidspunkt, slutdato og slutidspunkt.
6. Videresendelse af fax er aktiveret. Tryk på OK for at bekræfte.
Hvis der slukkes for strømmen til printeren, når videresendelse af fax er aktiveret,
gemmer den indstillingen for videresendelse af fax og telefonnummeret. Når
printeren igen får strøm, er indstillingen for videresendelse af fax stadig Til.
Bemærk! Du kan annullere videresendelse af fax ved at vælge Fra i menuen
Videresend fax.
Angivelse af papirstørrelsen for modtagne faxer
Du kan vælge papirformat for modtagne faxer. Det format, du vælger, skal svare til
det, der ligger i hovedbakken. Faxer kan kun udskrives på papir i Letter-, A4- eller
Legal-format.
Bemærk! Hvis der ligger en forkert papirstørrelse i hovedbakken, når du
modtager en fax, udskrives faxen ikke, og der vises en fejlmeddelelse på displayet.
Læg Letter, A4 eller Legal papir i, og tryk på OK for at udskrive faxen.
66
Fax
Sådan angives papirstørrelsen for modtagne faxer via printerens kontrolpanel
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Basisfaxopsætning.
3. Tryk på Faxpapirstr., og vælg et format.
og vælg Opsætning.
Angivelse af automatisk reduktion for indgående faxer
Indstillingen Automatisk reduktion angiver, hvordan printeren skal håndtere
modtagne faxer, der er for store til standardpapirstørrelsen. Denne indstilling er som
standard slået til, så billedet af den indkommende fax reduceres, så det passer på én
side, hvis det er muligt. Hvis funktionen er slået fra, vil tekst/billeder, der ikke kan være
på én side, blive udskrevet på en anden side. Automatisk reduktion er nyttig, når du
modtager en fax i Legal-størrelse, og der ligger Letter-papir i papirbakken.
Sådan indstilles automatisk reduktion via printerens kontrolpanel
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret faxopsætning.
3. Tryk på Automatisk reduktion, og vælg Til eller Fra.
og vælg Opsætning.
Blokering af uønskede faxnumre
Hvis du abonnerer på en Vis nummer-tjeneste hos dit teleselskab, kan du blokere for
specifikke faxnumre, så printeren ikke udskriver faxer, der modtages fra disse numre.
Når der modtages et indgående faxopkald, sammenligner printeren nummeret med en
liste over reklamefaxnumre for at afgøre, om det skal blokeres. Hvis nummeret findes
på listen med blokerede faxnumre, udskrives faxen ikke. (Det maksimale antal numre,
der kan blokeres, afhænger af modellen).
Bemærk! Denne funktion understøttes ikke i alle lande/område.
Reklamefaxnumre vises ikke i menuen Fax Options (Faxindstillinger) eller Fax
Settings (Faxindstillinger), hvis denne funktion ikke understøttes i dit land/område.
Bemærk! Hvis der ikke er føjet nogen numre til "vis nummer"-oversigten, antages
det, at brugeren ikke abonnerer på telefonselskabets "vis nummer"-tjeneste.
•Tilføjelse af numre på listen over reklamefax
•
Sletning af numre på listen over reklamefax
Udskrive en reklamefaxrapport
•
Tilføjelse af numre på listen over reklamefax
Du kan spærre specifikke numre ved at tilføje dem til listen over reklamefax.
Sådan tilføjes et nummer på listen over reklamefax
1. Tryk på Setup (opsætning).
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Basisfaxopsætning.
3. Tryk på Blokering af reklamefax.
4. Der vises en meddelelse, der fortæller, at det er nødvendigt at have Vis nummer,
hvis der skal kunne blokeres for fax. Tryk på OK for at fortsætte.
Modtagelse af en fax
67
Kapitel 6
5. Tryk på Tilføj numre.
6. Hvis du vil vælge et faxnummer, der skal blokeres, på opkalds-id-listen, skal du
trykke på Vælg fra opkalds-id historik.
- eller Hvis du manuelt vil indtaste et faxnummer, som skal blokeres, skal du trykke på
Indtast nyt nummer.
7. Når du har indtastet et faxnummer, der skal blokeres, skal du trykke på Udført.
Bemærk! Indtast det faxnummer, der vises på displayet, og ikke det
faxnummer, der står øverst i faxtitlen på den modtagne fax, da det kan være et
andet nummer.
Sletning af numre på listen over reklamefax
Hvis du ikke længere ønsker at blokere et faxnummer, kan du slette det fra listen med
reklamefaxnumre.
Sådan fjernes numre fra listen med reklamefaxnumre
1. Tryk på højre pil
og vælg Opsætning.
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Basisfaxopsætning.
3. Tryk på pil ned
, og vælg derefter Blokering af reklamefax eller Opsætning af
reklamefaxblokering.
4. Tryk på Fjern nummer.
5. Tryk på de numre, der skal fjernes, og vælg OK.
Udskrive en reklamefaxrapport
Brug følgende procedure, når du skal udskrive en liste over blokerede
reklamefaxnumre.
Sådan udskriver du en reklamefaxrapport
1. Tryk på højre pil
og vælg Opsætning.
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Basisfaxopsætning.
3. Tryk på pil ned
, og vælg Blokering af rekl.fax.
4. Tryk på Udskriv rapporter og vælg Reklamefaxliste.
Modtagelse af faxer på computeren (Fax til pc og Fax til Mac)
Hvis printeren er tilsluttet computeren med et USB-kabel, kan du bruge Fax til pc og
Fax til Mac til automatisk at modtage og gemme faxer direkte på computeren. Med
Fax til pc og Fax til Mac kan du nemt gemme digitale kopier af dine faxer og samtidig
eliminere problemet med store papirarkiver.
Bemærk! Hvis printeren er forbundet med et netværk ved hjælp af et Ethernetkabel eller en trådløs forbindelse, kan du bruge HP digital fax i stedet. Se
Digital Solutions for at få flere oplysninger.
Modtagne faxer gemmes som TIFF (Tagged Image File Format). Når faxen er
modtaget, får du en besked på skærmen med et link til mappen, hvor faxen er gemt.
68
Fax
HP
Filerne er navngivet ved hjælp af følgende metode: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif,
hvor X er afsenderens oplysninger, Y er datoen og Z er det klokkeslæt, hvor faxen
blev modtaget.
Bemærk! Fax til pc og Fax til Mac er kun tilgængelig for modtagelse af sort/hvide
faxer. Farvefaxer udskrives og gemmes ikke i computeren.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Krav i forbindelse med Fax til pc og Fax til Mac
Aktivere Fax til pc og Fax til Mac
•
Ændre indstillinger for Fax til pc eller Fax til Mac
•
Krav i forbindelse med Fax til pc og Fax til Mac
•Administratorprogrammet, computeren, der aktiverede funktionen Fax til pc eller
Fax til Mac, skal altid være tændt. Kun én computer kan fungere som Fax til pceller Fax til Mac-administratorcomputeren.
•Destinationsmappens computer eller server skal altid være tændt.
Destinationscomputeren skal også være vågen, da faxer ikke gemmes, hvis
computeren sover eller er i dvaletilstand.
•Papir skal lægges i papirbakken.
Aktivere Fax til pc og Fax til Mac
På en computer, der kører Windows, kan du bruge guiden HP digital faxopsætning til
at aktivere Fax til pc. På en Macintosh-computer kan du bruge HP Utility.
Sådan konfigureres Fax til pc (Windows)
1. Åbn HP-printersoftwaren. Se
HP-printersoftware (Windows) for at få flere
oplysninger.
2. Dobbeltklik på Fax Actions (faxhandlinger), og dobbeltklik derefter på Guiden HP
digital faxopsætning.
3. Følg vejledningen på skærmen.
Sådan klargøres Fax til Mac (Mac OS X)
1. Åbn HP Utility. Se
HP Utility (Mac OS X) for at få flere oplysninger.
2. Klik på ikonet Program på værktøjslinjen.
3. Dobbeltklik på HP Setup Assistant, og følg vejledningen på skærmen.
Ændre indstillinger for Fax til pc eller Fax til Mac
Du kan altid opdatere indstillingerne for Fax til pc på computeren fra guiden HP digital
faxopsætning. Du kan opdatere indstillingerne for Fax til Mac via HP Utility.
Modtagelse af en fax
69
Kapitel 6
Du kan deaktivere Fax til pc eller Fax til Mac samt udskrivning af faxer via printerens
kontrolpanel.
Sådan ændres indstillinger fra printerens kontrolpanel
1. Tryk på
2. Tryk på Faxopsætning, tryk på Basisfaxopsætning, og tryk derefter på Fax til pc.
3. Vælg de indstillinger, der skal ændres. Du kan ændre følgende indstillinger:
•Vis pc-værtsnavn: Viser navnet på den computer, der administrerer Fax til pc
•Deaktiver: Deaktiverer Fax til pc eller Fax til Mac.
•Deaktiver faxudskrivning: Vælg denne funktion til udskrivning af faxer, når de
Sådan ændres indstillinger fra HP-softwaren (Windows)
1. Åbn HP-printersoftwaren. Se
oplysninger.
2. Dobbeltklik på Fax Actions (faxhandlinger), og dobbeltklik derefter på Guiden HP
digital faxopsætning.
3. Følg vejledningen på skærmen.
(højre pil), og vælg derefter Opsætning.
eller Fax til Mac.
Bemærk! Brug HP-softwaren på din computer til at aktivere Fax til pc eller
Fax til Mac.
modtages. Hvis du slår udskrivning fra, udskrives farvefaxer fortsat.
HP-printersoftware (Windows) for at få flere
Sådan ændres indstillinger fra HP-softwaren (Mac OS X)
1. Åbn HP Utility. Se
2. Klik på ikonet Program på værktøjslinjen.
3. Dobbeltklik på HP Setup Assistant, og følg vejledningen på skærmen.
Deaktivere Fax til pc eller Fax til Mac
1. Tryk på
2. Tryk på Faxopsætning, tryk på Basisfaxopsætning, og tryk derefter på Fax til pc.
3. Tryk på Deaktiver.
(højre pil), og vælg derefter Opsætning.
HP Utility (Mac OS X) for at få flere oplysninger.
Opsætning af hurtigkaldsposter
Du kan oprette hyppigt brugte faxnumre som hurtigkaldsposter. På denne måde kan
du hurtigt ringe op til numrene via printerens kontrolpanel.
Tip! Ud over at oprette og styre kortnumre fra printerens kontrolpanel kan du
bruge værktøjer på computeren, f.eks. HP-softwaren, der blev leveret sammen
med printeren, og printerens integrerede webserver (EWS). Se
administrationsværktøjer for at få flere oplysninger.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Opsætning og ændring af kortnumre
Opsætning og ændring af gruppekortnumre
•
Printerens
70
Fax
•Sletning af kortnumre
Udskrivning af en liste over kortnumre
•
Opsætning og ændring af kortnumre
Du kan gemme faxnumre som kortnumre.
Sådan opsættes hurtigkaldsposter
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af kortnummer.
3. Tryk på Add/Edit Speed Dial (tilføj/rediger kortnummer), og tryk derefter på et
ubenyttet nummer.
4. Indtast faxnummeret, og tryk derefter på Næste.
Bemærk! Sørg for at medtage mellemrum eller andre nødvendige tal, f.eks.
et områdenummer, en adgangskode for numre uden for et PBX-system
(normalt 9 eller 0) eller et præfiks i forbindelse med langdistanceopkald.
5. Skriv navnet til kortnummeret, og tryk derefter på Udført.
Sådan ændres kortnumre
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af kortnummer.
3. Tryk på Add/Edit Speed Dial (tilføj/rediger kortnummer), og tryk derefter på det
kortnummer, du vil redigere.
4. Hvis du vil ændre faxnummeret, skal du indtaste det nye nummer og derefter
trykke på Næste.
og derefter på Opsætning på printerens kontrolpanel.
og derefter på Opsætning på printerens kontrolpanel.
Bemærk! Sørg for at medtage mellemrum eller andre nødvendige tal, f.eks.
et områdenummer, en adgangskode for numre uden for et PBX-system
(normalt 9 eller 0) eller et præfiks i forbindelse med langdistanceopkald.
5. Hvis du vil ændre navnet på kortnummeret, skal du indtaste det nye navn og
derefter trykke på Udført.
Opsætning og ændring af gruppekortnumre
Du kan gemme grupper af faxnumre som gruppekortnumre.
Sådan konfigureres gruppekortnumre
Bemærk! Når du vil oprette et gruppekortnummer, skal du i forvejen have
oprettet mindst ét gruppekortnummer.
1. Tryk på højre pil og derefter på Opsætning på printerens kontrolpanel.
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af kortnummer.
3. Tryk på Gruppekortnummer, og tryk derefter på et ubenyttet nummer.
4. Tryk på de kortnumre, der skal medtages i gruppekortnummeret, og tryk derefterpå OK.
5. Skriv navnet til kortnummeret, og tryk derefter på Udført.
Opsætning af hurtigkaldsposter71
Kapitel 6
Sådan ændres gruppekortnumre
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af kortnummer.
3. Vælg Gruppekortnummer, og tryk derefter på det nummer, der skal ændres.
4. Hvis du vil føje kortnumre til eller fjerne kortnumre fra gruppen, skal du trykke påde kortnumre, du vil medtage, eller dem, du vil fjerne, og derefter trykke på OK.
5. Hvis du vil ændre navnet på gruppekortnummeret, skal du indtaste det nye navn
og derefter trykke på Udført.
og derefter på Opsætning på printerens kontrolpanel.
Sletning af kortnumre
Du kan slette kortnumre eller gruppekortnumre ved at følge denne fremgangsmåde:
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af kortnummer.
3. Tryk på Slet kortnummer, tryk på det kortnummer, du vil slette, og tryk derefter på
Ja for at bekræfte handlingen.
Bemærk! Selv om du sletter et gruppekortnummer, slettes de individuelle
kortnumre ikke.
og derefter på Opsætning på printerens kontrolpanel.
Udskrivning af en liste over kortnumre
Du kan udskrive eller få vist en liste over alle de oprettede kortnumre ved at følge
denne fremgangsmåde:
1. Læg papir i papirbakken. Se
2. Tryk på højre pil
3. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af kortnummer.
4. Tryk på Udskriv kortnummerliste.
og derefter på Opsætning på printerens kontrolpanel.
Ilægning af medier for at få flere oplysninger.
Redigering af faxindstillinger
Når du har fulgt alle trin i den opsætningsvejledning, som fulgte med printeren, skal du
bruge følgende trin for at ændre de oprindelige indstillinger eller for at konfigurere
andre funktioner for afsendelse af fax.
Konfiguration af faxoverskriften
•
Angivelse af svartilstanden (autosvar)
•
•
Angivelse af antal ringetoner før svar
Ændring af ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone
•
Indstilling af opkaldstype
•
Angivelse af indstillinger for genopkald
•
Angivelse af faxhastigheden
•
Indstille lydstyrken for fax
•
72
Fax
Konfiguration af faxoverskriften
Faxtitlen udskriver dit navn og faxnummer øverst på alle faxer, du sender. HP
anbefaler, at du opretter faxtitlen vha. den HP-software, der følger med printeren. Du
kan også opretter faxtitlen via printerens kontrolpanel, som beskrevet her.
Bemærk! I visse lande/områder er oplysningerne i faxoverskriften påkrævet ved
lov.
Sådan angives eller ændres faxoverskriften
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Basisfaxopsætning.
3. Tryk på Faxtitel.
4. Indtast dit eller virksomhedens navn, og tryk derefter på Udført.
5. Indtast faxnummeret, og tryk derefter på Udført.
og vælg Opsætning.
Angivelse af svartilstanden (autosvar)
Svartilstanden bestemmer, hvorvidt printeren besvarer indkommende opkald eller ej.
•Aktiver indstillingen Autosvar, hvis printeren skal besvare faxer automatisk.
Printeren besvarer alle indgående opkald og faxer.
•Deaktiver indstillingen Autosvar, hvis du vil modtage faxer manuelt. Du skal være
til stede for at modtage faxmeddelelser manuelt. Ellers kan der ikke modtages
faxmeddelelser på printeren.
Sådan angives svartilstanden
1. Tryk på Setup (opsætning).
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Basisfaxopsætning.
3. Tryk på Autosvar, og vælg Til eller Fra.
Når Autosvar er Til, besvarer printeren automatisk alle opkald. Når Autosvar er
Fra, besvarer den ikke opkald.
Angivelse af antal ringetoner før svar
Hvis du aktiverer indstilligen Autosvar, kan du angive, efter hvor mange ring printeren
automatisk besvarer indgående opkald.
Indstillingen Ring før svar er vigtig, hvis du har en telefonsvarer på samme
telefonlinje som printeren, fordi telefonsvareren skal svare telefonen inden printeren.
Antallet af ring før svar for printeren skal være højere end antallet af ring før svar for
telefonsvareren.
Du kan f.eks. indstille telefonsvareren til få ring og printeren til at svare efter det
maksimale antal ring. (Det maksimale antal ringninger afhænger af land/område). I
denne opsætning vil telefonsvareren besvare opkaldet, og printeren vil overvåge
Redigering af faxindstillinger
73
Kapitel 6
linjen. Hvis printeren registrerer faxtoner, vil den modtage faxmeddelelsen. Hvis
opkaldet er et taleopkald, vil telefonsvareren indspille den modtagne meddelelse.
Sådan konfigureres antallet af ringninger før svar
1. Tryk på Setup (opsætning).
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Basisfaxopsætning.
3. Tryk på Ring før svar.
4. Tryk på pil op
eller pil ned for at ændre antallet af ring.
5. Tryk på Udført for at acceptere denne indstilling.
Ændring af ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone
Mange telefonselskaber tilbyder en funktion med bestemt ringetone, som gør det
muligt at have flere telefonnumre på samme telefonlinje. Når du abonnerer på denne
tjeneste, vil hvert nummer have sit eget ringemønster. Du kan indstille printeren til at
besvare indgående opkald med et bestemt ringemønster.
Hvis printeren er sluttet til en linje med bestemt ringetone, kan du få telefonselskabet
til at tildele ét ringemønster til taleopkald og et andet til faxopkald. HP anbefaler, at du
anmoder om dobbelt eller tredobbelt ringning til et faxnummer. Når printeren
registrerer det bestemte ringemønster, besvares opkaldet, og faxen modtages.
Tip! Du kan også bruge funktionen til registrering af ringemønstre i printerens
kontrolpanel til at angive en bestemt ringetone. Med denne funktion genkender og
registrerer printeren ringemønsteret for et indgående opkald og bestemmer
automatisk på grundlag af dette opkald den bestemte ringetone, dit telefonselskab
har tildelt til faxopkald.
74
Hvis du ikke har en bestemt ringetjeneste, skal du bruge standardringemønsteret Alle
ringninger.
Bemærk! Printeren kan ikke modtage faxer, når røret er taget af
hovedtelefonnummeret.
Sådan skifter du ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone
1. Kontroller, at printeren er indstillet til at besvare faxopkald automatisk.
2. Tryk på Opsætning på printerens kontrolpanel.
3. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret faxopsætning.
4. Tryk på Ringemønster for svar.
Fax
5. Der vises en meddelelse, der fortæller, at du ikke bør ændre denne indstilling, med
mindre du har flere numre på den samme linje. Tryk på Ja for at fortsætte.
6. Gør ét af følgende:
•Tryk på det ringemønster, som telefonselskabet har tildelt faxnumre.
– Eller –
•Tryk på Registrering af ringemønster, og følg derefter instruktionerne på
printerens kontrolpanel.
Bemærk! Hvis funktionen Registrering af ringemønster ikke kan registrere
ringemønstret, eller hvis du annullerer funktionen, før den er færdig, angives
ringemønstret automatisk til Alle ringninger.
Bemærk! Hvis du bruger et PBX-telefonsystem, som har forskellige
ringemønstre for interne og eksterne opkald, skal du ringe op til faxnummeret
fra et eksternt nummer.
Indstilling af opkaldstype
Brug denne procedure til at indstille tone- eller impulsopkald.
Fabriksstandardindstillingen er Tone. Du skal ikke ændre denne indstilling, medmindre
du ved, at telefonlinjen ikke kan bruge toneopkald.
Bemærk! Funktionen Impulsopkald er ikke tilgængelig i alle lande/områder.
Sådan angives opkaldstypen
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Basisfaxopsætning.
3. Tryk på pil ned
4. Tryk for at vælgeToneopkald eller Pulsopkald.
og vælg Opsætning.
og vælg Tone- eller pulsopk.
Angivelse af indstillinger for genopkald
Hvis printeren ikke kunne sende en fax, fordi den faxmaskine, der skulle modtage den,
ikke svarede eller var optaget, vil den forsøge at ringe op igen på basis af
indstillingerne Ring igen ved optaget og Intet svar ring igen. Gør følgende for at
aktivere eller deaktivere indstillingerne.
•Ring igen ved optaget: Hvis denne indstilling er aktiv, ringer printeren automatisk
op igen, hvis der er optaget. Standardindstillingen er TIL.
•Intet svar. Ring igen: Hvis denne indstilling er aktiv, ringer printeren automatisk
op igen, hvis den modtagende faxmaskine ikke svarer. Standardindstillingen er FRA.
Sådan angives indstillingerne for Genopkald
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret faxopsætning.
3. Tryk på Ring igen ved optaget eller Intet svar. Ring igen, og vælg de ønskede
indstillinger.
og vælg Opsætning.
Redigering af faxindstillinger
75
Kapitel 6
Angivelse af faxhastigheden
Du kan angive den faxhastighed, der bruges ved kommunikation mellem printeren og
andre faxmaskiner ved afsendelse og modtagelse af faxer.
Hvis du bruger én af følgende, kan det være nødvendigt at indstille faxhastigheden til
en lavere hastighed:
•En internettelefontjeneste
•Et PBX-system
•FoIP (Fax over Internet Protocol)
•En ISDN-tjeneste (integrated services digital network)
Hvis du oplever problemer med at sende og modtage faxer, kan du prøve at sænke
Faxhastigheden. I nedenstående tabel findes de tilgængelige indstillinger for
faxhastighed.
Indstilling for faxhastighedFaxhastighed
Hurtigv.34 (33600 baud)
Mellemv.17 (14400 baud)
Langsomv.29 (9600 baud)
Sådan angives faxhastigheden
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Avanceret faxopsætning.
3. Tryk på Fax Speed (faxhastighed).
4. Tryk for at vælge en indstilling.
, og vælg Opsætning.
Indstille lydstyrken for fax
Brug denne procedure til at øge eller sænke lydstyrken for faxlyde.
Sådan indstilles lydstyrken for faxen
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Basisfaxopsætning.
3. Tryk på Fax Sound Volume (lydstyrke for fax).
4. Vælg Lav, Høj eller Fra.
og vælg Opsætning.
Fax og digitale telefontjenester
Mange telefonselskaber leverer digitale telefontjenester til kunderne. Det kan f.eks.
være:
•DSL: En DSL-tjeneste via dit telefonselskab. (DSL kaldes muligvis ADSL i dit land).
•PBX: Et PBX-telefonsystem (Private Branch Exchange)
76
Fax
•ISDN: Et ISDN-system (Integrated Services Digital Network).
•FoIP: En billig telefontjeneste, som gør det muligt at sende og modtage faxer, når
printeren benytter internettet. Denne metode kaldes FoiP (Fax over Internet
Protocol). Se
HP-printere er udviklet specifikt til brug med traditionelle analoge telefontjenester. Hvis
du er i et digitalt telefonmiljø (f.eks. DSL/ADSL, PBX eller ISDN), skal du evt. bruge
digital-til-analog-filtre eller konvertere, når du konfigurerer printeren til faxafsendelse/
faxmodtagelse.
Bemærk! HP garanterer ikke, at printeren er kompatibel med alle digitale
tjenestelinjer eller -udbydere i alle digitale miljøer eller med alle digital-til-analogkonvertere. Det anbefales altid at tale direkte med telefonselskabet om de korrekte
opsætningsindstillinger på grundlag af de linjetjenester, de udbyder.
Fax over internetprotokol for at få flere oplysninger.
Fax over internetprotokol
Du kan muligvis abonnere på en billig telefontjeneste, som gør det muligt at sende og
modtage faxer, når printeren benytter internettet. Denne metode kaldes FoiP (Fax over
Internet Protocol).
Du benytter sandsynligvis en FoIP-tjeneste (fra dit telefonselskab), når du:
•Indtaster en speciel adgangskode sammen med faxnummeret eller
•Har en IP-konverterboks, der er sluttet til internettet og benytter analoge
telefonporte til faxforbindelsen
Bemærk! Du kan kun sende og modtage fax ved at sætte en telefonledning i
porten mærket "1-LINE" bag på enheden. Det betyder, at du skal have
internetforbindelse via en konverter (som giver dig almindelige telefonstik til
faxforbindelsen) eller via dit telefonselskab.
Tip! Support til traditionel faxoverførsel via telefonsystemer baseret på
internetprotokoller er ofte begrænset. Hvis du oplever problemer med at sende og
modtage faxer, kan du prøve at bruge en langsommere faxhastighed eller
deaktivere faxens fejlkorrektionstilstand (ECM). Hvis du slår ECM fra, kan du
imidlertid ikke sende og modtage farvefaxer. Du kan finde flere oplysninger om
ændring af faxhastigheden i
oplysninger om brug af ECM i
Angivelse af faxhastigheden. Du kan finde flere
Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand.
Hvis du har spørgsmål til internetfax, skal du kontakte din supportafdeling eller din
internetudbyder.
Brug af rapporter
Du kan indstille printeren til automatisk at udskrive fejl- og bekræftelsesrapporter for
alle de faxer, du sender og modtager. Du kan også selv udskrive systemrapporter.
Rapporterne indeholder nyttige oplysninger om printeren.
Som standard er printeren kun sat til at udskrive en rapport, hvis der opstår et problem
ved afsendelse eller modtagelse af en fax. Efter hver transaktion vises en
bekræftelsesmeddelelse på kontrolpanelets display, som angiver, om faxen blev sendt.
Brug af rapporter
77
Kapitel 6
Bemærk! Hvis ikke du kan læse rapporterne, kan du tjekke de estimerede
blækniveauer via kontrolpanelet, HP-softwaren (Windows) eller HP Utility (Mac OS
Printerens administrationsværktøjer for at få flere oplysninger.
X). Se
Bemærk! Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater. Når
du får en meddelelse om lavt blækniveau, bør du sørge for at skaffe en ny patron,
så den ligger klar. Du behøver ikke udskifte blækpatroner, før kvaliteten ikke er
tilfredsstillende.
Bemærk! Kontroller, at skrivehovederne og blækpatronerne er i orden og
installeret korrekt. Se
Blækpatroner for at få flere oplysninger.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser
Udskrivning af faxfejlrapporter
•
Udskrivning og visning af faxloggen
•
Sletning af faxloggen
•
•
Udskrive oplysninger om den seneste faxtransaktion
Udskrive en OpkaldsID-rapport
•
Få vist opkaldshistorikken
•
Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser
Hvis du vil have en udskrift med en bekræftelse på, at faxerne er afsendt, skal du
benytte følgende fremgangsmåde for aktivere bekræftelsesfunktionen, inden du
begynder at faxe. Vælg Til (faxafsendelse) eller Til (Send og modtag).
Standardindstillingen for faxbekræftelse er Fra. Når denne indstilling er valgt,
udskrives der ikke en bekræftelsesrapport for hver fax, der sendes eller modtages.
Efter hver transaktion vises der kortvarigt en meddelelse på displayet, som angiver,
om faxoverførslen er fuldført.
78
Bemærk! Du kan medtage et billede af faxens første side i
bekræftelsesrapporten for sendt fax, hvis du vælger Til (faxafsend.) eller Til(Send og modtag), og hvis du scanner faxen for at sende fra hukommelsen eller
bruger indstillingen Scan og fax.
Sådan aktiveres faxbekræftelse
1. Tryk på højre pil
og vælg Opsætning.
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Faxrapporter.
3. Tryk på Faxbekræftelse.
4. Vælg en af følgende muligheder:
FraDer udskrives ikke en rapport med faxbekræftelse, når du sender og
Til
(faxafsendelse)
Til
(faxmodtagelse)
Fax
modtager fax uden problemer. Dette er standardindstillingen.
Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender.
Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du
modtager.
Til (Send og
modtag)
Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender
og modtager.
Sådan medtages et billede af faxen i rapporten
1. Tryk på Setup (opsætning).
2. Tryk på Faxrapporter, og vælg derefter Fax Bekræftelse.
3. Tryk på Til (fax afsend.) eller Til (Send og modtag).
4. Tryk på Faxbekræftelse med billede.
Udskrivning af faxfejlrapporter
Du kan konfigurere printeren, så der automatisk udskrives en rapport, når der opstår
en fejl under afsendelse eller modtagelse.
Sådan indstilles printeren til at udskrive faxfejlrapporter automatisk
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, tryk på pil ned
3. Tryk på Faxfejlrapport.
4. Vælg en af følgende:
og vælg Opsætning.
, og vælg Faxrapporter.
Til (Send og
modtag)
FraUdskriver, hvis der opstår en modtagelsesfejl.
Til
(faxafsendelse)
Til
(faxmodtagelse)
Udskriver, hvis der opstår en transmissionsfejl.
Udskriver, hvis der opstår en faxfejl. Dette er standardindstillingen.
Udskriver ingen faxfejlrapporter.
Udskrivning og visning af faxloggen
Du kan udskrive en logfil over de faxer, der er modtaget og sendt af printeren.
Sådan udskrives faxloggen via printerens kontrolpanel
1. Tryk på højre pil
og vælg Opsætning.
2. Tryk på Faxopsætning, tryk på pil ned
3. Tryk på Faxlog.
Sletning af faxloggen
Brug følgende trin til at slette faxloggen.
Bemærk! Når faxloggen ryddes, slettes også alle faxer, der er gemt i
hukommelsen.
, og vælg Faxrapporter.
Brug af rapporter
79
Kapitel 6
Sådan ryddes faxloggen
1. Tryk på højre pil
2. Gør ét af følgende:
•Tryk på Tools (Værktøjer).
– Eller –
•Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Fax Tools (faxværktøjer).
3. Tryk på Ryd faxlog.
og vælg Opsætning.
Udskrive oplysninger om den seneste faxtransaktion
Rapporten med den seneste faxtransaktion indeholder oplysninger om den seneste
faxtransaktion. Oplysningerne omfatter faxnummer, antal sider og faxstatus.
Sådan udskrives rapporten over den seneste faxtransaktion
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, tryk på pil ned
3. Tryk på Sidste transaktion.
og vælg Opsætning.
, og vælg Faxrapporter.
Udskrive en OpkaldsID-rapport
Brug følgende procedure, når du skal udskrive en liste over opkalds-id'er.
Sådan udskrives en opkalds-id-rapport
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, tryk på pil ned
3. Tryk på pil ned
og vælg Opsætning.
, og vælg Faxrapporter.
og vælg Opkalds-id-rapport.
Få vist opkaldshistorikken
Brug følgende procedure til at få vist en liste over alle opkald foretaget fra printeren.
Bemærk! Opkaldshistorikken kan ikke udskrives. Man kan kun se den på
printerens kontrolpanel.
Sådan får du vist opkaldshistorikken
1. Tryk på højre pil
2.
80
Tryk på
Fax
(Opkaldshistorik).
, og vælg derefter Fax.
7Internettet
Printeren har innovative, web-aktiverede løsninger, som giver dig hurtig adgang til
internettet og gør det lettere og hurtigere at få adgang til og udskrive dokumenter – alt
sammen uden at bruge en computer. Du kan endvidere bruge en webtjeneste
(Marketsplash fra HP) til at oprette og udskrive professionelle marketingmaterialer.
Bemærk! Når du vil bruge disse webfunktioner, skal printeren være forbundet
med internettet (enten via et Ethernet-kabel eller med en trådløs forbindelse). Du
kan ikke bruge disse webfunktioner, hvis printeren har forbindelse via et USB-kabel.
Bemærk! Ud over disse løsninger kan du sende udskriftsjob til printeren eksternt
fra mobilenheder. Med denne tjeneste, som kaldes HP ePrint, kan du udskrive fra
e-mail-tilsluttede mobiltelefoner, netbookcomputere eller andre mobilenheder – når
som helst og hvor som helst. Se
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
HP Apps
Marketsplash fra HP
•
HP Apps
HP Apps gør det hurtigt og nemt at få adgang til, gemme og udskrive
forretningsoplysninger uden en computer. Med HP Apps kan du få adgang til indhold,
som er lagret på internettet, f.eks. forretningsformularer og nyheder, arkivering m.m. –
direkte fra displayet i printerens kontrolpanel.
Når du vil bruge HP Apps, skal printeren være forbundet med internettet (enten via et
Ethernet-kabel eller med en trådløs forbindelse). Følg vejledningen på printerens
kontrolpanel for at aktivere og konfigurere denne tjeneste.
Der tilføjes med mellemrum nye Apps, som du kan vælge, hente ned til printerens
kontrolpanel og derefter anvende.
Du kan finde flere oplysninger på
HP ePrint for at få flere oplysninger.
www.hp.com/go/ePrintCenter.
Bemærk! På HP's websted – specifikationer kan du se en liste over systemkrav
for dette websted.
Internettet 81
Kapitel 7
Marketsplash fra HP
Udvid din virksomhed ved at bruge online HP-værktøjer og -tjenester til at oprette og
udskrive professionelle marketingmaterialer. Med Marketsplash kan du gøre følgende:
•Hurtigt og let oprette utroligt flotte og professionelle brochurer, foldere, visitkort
m.m. Vælge mellem tusinder af skabeloner, som du kan tilpasse, og som er
udviklet af prisbelønnede, professionelle grafiske designere.
•Med en lang række udskriftsindstillinger kan du opnå det resultat, du har brug for,
når du har brug for det. Du kan udskrive her og nu og i høj kvalitet på din printer.
Og du kan benytte andre tilgængelige muligheder online hos HP og vores
partnere. Få den professionelle kvalitet, du forventer, og nedbring samtidig
udskrivningsomkostningerne til et minimum.
•Hold orden på alle dine marketingmaterialer, så de ligger klar på din Marketsplashkonto, hvor de er tilgængelige fra en hvilken som helst computer og direkte fra
displayet i printerens kontrolpanel (kun på bestemte modeller).
Du kommer i gang ved at vælge Marketsplash fra HP i HP-printersoftwaren, der
fulgte med printeren. Eller du kan finde flere oplysninger på
www.marketsplash.com.
Bemærk! På HP's websted – specifikationer kan du se en liste over systemkrav
for dette websted.
Bemærk! Ikke alle Marketsplash-værktøjer og -tjenester er tilgængelige i alle
lande, områder og på alle sprog. Besøg marketsplash.com for at få de seneste
oplysninger.
http://
82Internettet
8Blækpatroner
Hvis du vil sikre dig, at du får den bedste udskriftskvalitet fra din printer, skal du udføre
nogle enkle vedligeholdelsesprocedurer. I dette afsnit får du en vejledning i, hvordan
du håndterer blækpatronerne og udskifter, justerer og renser dem.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Oplysninger om blækpatroner og skrivehoveder
Kontrol af det anslåede blækniveau
•
Udskiftning af blækpatronerne
•
•
Opbevaring af forbrugsvarer
Oplysninger om blækpatroner og skrivehoveder
Følgende tip kan være en hjælp ved vedligeholdelse af HP-blækpatroner og sikrer en
ensartet udskriftskvalitet.
•Instruktionerne i denne brugervejledning omhandler udskiftning af blækpatroner og
kan ikke bruges til en førstegangsinstallation.
•Når du skal udskifte en blækpatron, skal du ikke tage den gamle patron ud, før du
har en ny klar.
Forsigtig! Tag først den gamle blækpatron ud, når du har en ny klar. Lad ikke
blækpatronen ligge uden for printeren i længere tid.
•Opbevar alle blækpatroner i den lukkede originalemballage, indtil de skal bruges.
•Gem blækpatroner med samme side opad, som de hænger eller står på hylderne i
forretningen. Hvis ikke de ligger i æsken, skal etiketten vende nedad.
•Sørg for, at printeren er slukket. Se
•Opbevar blækpatronerne ved stuetemperatur (15 - 35° C).
•Du behøver ikke udskifte blækpatroner, før du får besked om det fra printeren.
•En markant forringelse af udskriftskvaliteten kan skyldes et tilstoppet skrivehoved.
En mulig løsning kunne bestå i at rense skrivehovederne. Der bruges blæk i
forbindelse med rensning af skrivehovederne.
•Rens kun printhovederne, hvis det er nødvendigt. Det bruger blæk og forkorter
patronernes levetid.
•Håndter blækpatroner forsigtigt. Hvis du taber eller ryster dem, eller de udsættes
for anden hårdhændet behandling i forbindelse med isættelse, kan det give
midlertidige udskriftsproblemer.
•Hvis du flytter produktet, skal du gøre følgende for at undgå, at der lækker blæk fra
printeren, eller den beskadiges:
ƕ
Sluk printeren ved at trykke på
i servicestationen i højre side af printeren. Se
oplysninger.
ƕTag ikke blækpatronerne og skrivehovederne ud.
ƕPrinteren skal transporteres i opret stilling. Den må ikke lægges på siden,
bagsiden, fronten eller toppen.
Sluk printeren for at få flere oplysninger.
(afbryderen). Skrivehovedenheden parkeres
Sluk printeren for at få flere
Blækpatroner 83
Kapitel 8
Relaterede emner
Kontrol af det anslåede blækniveau
•
Sådan renses printhovederne
•
Kontrol af det anslåede blækniveau
Du kan tjekke de estimerede blækniveauer via printersoftwaren eller den integrerede
webserver. Yderligere oplysninger om brugen af disse værktøjer finder du under
Printerens administrationsværktøjer. Du kan også udskrive printerstatussiden med
disse oplysninger (se
Bemærk! Advarsler og indikatorer for blækniveauet giver kun estimater til
planlægningsformål. Når du modtager en advarsel om lavt blækniveau, skal du
sørge for at have en ekstra patron klar for at undgå forsinkelse af udskrivningen.
Du behøver ikke at udskifte blækpatronerne, før du bliver anmodet om det.
Bemærk! Hvis du har installeret en efterfyldt eller ændret blækpatron, eller hvis
blækpatronen har været brugt i en anden printer, vil blækniveauindikatoren være
unøjagtig, eller måske vises den slet ikke.
Bemærk! Der bruges blæk fra patronerne til flere ting under printprocessen,
herunder initialiseringsprocessen, som forbereder printeren og patronerne til
udskrivning, og ved skrivehovedservicering, som holder dyserne rene, så blækket
kan flyde frit. Der vil endvidere altid være lidt blæk tilbage i patronen, når den er
brugt. Der er flere oplysninger på
Om selvdiagnosticeringssiden).
www.hp.com/go/inkusage.
Udskiftning af blækpatronerne
Bemærk! Du finder oplysninger om genbrug af brugte blækprodukter under
Genbrugsprogrammet for HP inkjet-tilbehør.
Se HP forbrugsvarer og tilbehør, hvis du ikke allerede har nye blækpatroner til
printeren.
Bemærk! Nogle dele af HP-webstedet findes p.t. kun i en engelsk udgave.
Forsigtig! Tag først den gamle blækpatron ud, når du har en ny klar. Lad ikke
blækpatronen ligge uden for printeren i længere tid. Det kan beskadige såvel
enheden som blækpatronen.
84Blækpatroner
Sådan udskiftes blækpatronerne
Gør følgende, når du skal sætte nye patroner i.
1. Træk forsigtigt blækpatrondækslet op for at åbne det.
2. Fjern den blækpatron, som skal udskiftes, ved at tage fat i den og trække den ud
mod dig.
3. Tag den nye blækpatron ud af pakken.
4. Juster blækpatronen med dens farvekodede sokkel, og indsæt patronen i soklen.
Tryk ned på blækpatronen for at sikre, at der er god kontakt.
5. Luk blækpatrondækslet.
Udskiftning af blækpatronerne
85
Kapitel 8
Opbevaring af forbrugsvarer
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Opbevaring af blækpatroner
Opbevaring af printhoveder
•
Opbevaring af blækpatroner
Blækpatroner kan blive siddende i printeren i længere tid. Hvis du fjerner
blækpatronerne, skal du lægge dem i en lufttæt beholder, f.eks. en plasticpose, der
kan forsegles.
Opbevaring af printhoveder
Printhoveder kan blive siddende i printeren i længere tid. Printhovedernes tilstand
optimeres dog, hvis du slukker for printeren korrekt. Se
oplysninger.
Sluk printeren for at få flere
86Blækpatroner
9Løsning af problemer
Oplysningerne i Løsning af problemer kommer med forslag til løsning af almindelige
problemer. Hvis printeren ikke fungerer korrekt, og disse forslag ikke løser problemet,
kan du prøve at bruge en af følgende supportmuligheder for at få hjælp.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
HP Support
Generelle fejlfindingstip og -ressourcer
•
Løsning af udskrivningsproblemer
•
•
Løsning af problemer med udskriftskvaliteten
Løsning af problemer med papirindføring
•
Løsning af kopieringsproblemer
•
Løs scanningsproblemer
•
Løsning af faxproblemer
•
Løsning af problemer ved hjælp af HP's websteder og tjenester
•
Løs HP Digital Solutions-problemer
•
•
Løsning af problemer med hukommelsesenheden
Løsning af problemer i forbindelse med kabelforbundet (Ethernet) netværk
•
Løsning af problemer med trådløs kommunikation
•
Konfigurer din firewall til at arbejde sammen med printere
•
Løsning af printerstyringsproblemer
•
Fejlfinding i forbindelse med installationsproblemer
•
Om selvdiagnosticeringssiden
•
•
Om netværkskonfigurationssiden
Fjernelse af papirstop
•
HP Support
Hvis du har et problem, skal du følge disse trin
1. Læs dokumentationen, som fulgte med printeren.
2. Besøg HP's websted for online support på
onlinesupport er tilgængelig for alle HP-kunder. Det er her, du hurtigst finder de
nyeste produktoplysninger og kan få ekspertråd. Der er f.eks.:
•Hurtig adgang til kvalificerede onlinesupportspecialister
•HP-software- og driveropdateringer til HP-printeren
•Nyttige oplysninger om fejlfinding ved almindelige problemer
•Proaktive printeropdateringer, supportbeskeder og HP nyheder, som er
Se
3. Kontakt HP Support. Supportmuligheder og tilgængeligheden af support varierer
afhængigt af land/område og sprog. Se
oplysninger.
www.hp.com/support. HP's
tilgængelige, når du registrerer printeren
Elektronisk support for at få flere oplysninger.
HP's telefonsupport for at få flere
Løsning af problemer 87
Kapitel 9
Elektronisk support
Du kan finde oplysninger om support og garanti på HP's websted på www.hp.com/
support. Vælg dit land eller område, hvis du bliver bedt om det, og klik derefter på
Kontakt HP for at få oplysninger om, hvordan du kontakter teknisk support.
Dette websted tilbyder også teknisk support, drivere, forbrugsvarer,
bestillingsoplysninger og andre muligheder. Du kan f.eks.:
•Få adgang til online supportsider.
•Sende en e-mail til HP for at få svar på dine spørgsmål.
•Komme i kontakt med en HP-tekniker ved hjælp af online-chat.
•Tjekke, om der er HP-softwareopdateringer.
Du kan også få support via HP-softwaren til Windows eller Mac OS X, som stiller
nemme, trinvise løsninger på almindeligt forekommende udskrivningsproblemer til
rådighed. Se
Supportmuligheder og tilgængeligheden af support varierer afhængigt af land/område
og sprog.
HP's telefonsupport
De her angivne supporttelefonnumre og tilhørende omkostninger er gældende ved
udgivelse og gælder kun for opkald via fastnettelefoner. Der kan være andre priser for
mobiltelefoner.
Du finder den nyeste liste med telefonnumre til HP Support og tilhørende takster på
www.hp.com/support.
I garantiperioden kan du få hjælp hos HP's kundesupport.
Printerens administrationsværktøjer for at få flere oplysninger.
Bemærk! HP yder ikke telefonisk support i forbindelse med Linux-udskrivning. Alt
support fås online på følgende website:
knappen Stil et spørgsmål for at starte supportprocessen.
Websiden HPLIP Web yder ikke support for Windows eller Mac OS X. Hvis du
bruger disse operativsystemer, skal du besøge
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Inden du ringer
Periode med telefonsupport
•
Numre til telefonsupport
•
Efter perioden med telefonsupport
•
Inden du ringer
Ring til HP support, mens du står foran computeren og printeren. Hav følgende
oplysninger parat:
•Modelnummer (der er flere oplysninger i
•Serienummer (sidder bag på eller neden under printeren)
88Løsning af problemer
https://launchpad.net/hplip. Klik på
www.hp.com/support.
Sådan finder du printerens modelnummer)
•De meddelelser, der vises, når problemet opstår
•Svar på følgende spørgsmål:
ƕEr dette sket før?
ƕKan du genskabe problemet?
ƕHar du installeret ny hardware eller software på computeren omkring det
tidspunkt, da problemet opstod?
ƕSkete der ellers noget forud for denne situation (f.eks. tordenvejr eller printeren
blev flyttet)?
Periode med telefonsupport
Et års telefonsupport er tilgængelig i Nordamerika, Asien og Latinamerika (inkl. Mexico).
Numre til telefonsupport
Mange steder tilbyder HP telefonisk support via gratisnumre i garantiperioden. Det er
ikke nødvendigvis alle supportnumre, der er gratisnumre.
HP Support
89
Kapitel 9
Du kan finde en liste over de aktuelle supportnumre ved at gå til www.hp.com/support.
Når perioden med telefonsupport udløber, skal du betale et gebyr for at få hjælp fra
HP. Du kan muligvis også få hjælp på HP's webside til support:
Kontakt din HP-forhandler, eller ring på det supporttelefonnummer, der er angivet for
dit land/område, for at få oplyst mulighederne for support.
Generelle fejlfindingstip og -ressourcer
Bemærk! Mange af følgende trin kræver brug af HP-software. Hvis ikke du har
installeret HP-softwaren, kan du installere den fra den cd med HP-software, der
fulgte med printeren, eller du kan downloade HP-softwaren fra HP's webside til
support (
Prøv følgende, når du begynder at fejlfinde et udskrivningsproblem.
•Papirstop, se
•Problemer med papirindføring, f.eks. skæv indføring og papiroptagning, se
Løsning af problemer med papirindføring.
•Tjek, at strømindikatoren er tændt og ikke blinker. Når printeren tændes første
gang, tager det ca. 12 minutter at initialisere printeren, efter at blækpatronerne er
installeret.
•Netledningen og andre kabler fungerer, og de er sluttet korrekt til printeren.
Kontroller, at printeren er tilsluttet en stikkontakt, der virker og er tændt. Der er
oplysninger om spænding i
•Papiret er lagt rigtigt i papirbakken, og der ikke sidder papir fast i printeren.
•Al emballagetape og -materialer er fjernet.
•Printeren er valgt som aktuel printer eller standardprinter. I Windows skal du
angive printeren som standardprinter i mappen Printere. I Mac OS X skal du
angive printeren som standardprinter i afsnittet Print & Fax under
systempræferencerne. Se dokumentationen til computeren for at få yderligere
oplysninger.
•Hvis du bruger en computer, der kører Windows, er Stop udskrivningmidlertidigt ikke valgt.
•Du kører ikke for mange programmer, når du prøver at udføre et job. Luk
programmer, du ikke bruger, eller genstart computeren, før du prøver at udføre
jobbet igen.
www.hp.com/support).
Fjernelse af papirstop.
Elektriske specifikationer.
www.hp.com/support.
Løsning af udskrivningsproblemer
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Printeren lukker uventet ned
•
Justering mislykkes
Printeren svarer ikke (der udskrives ikke)
•
Udskrivningen tager lang tid
•
Den udskrevne side er blank eller kun delvist udskrevet
•
Der er noget udeladt eller forkert på siden
•
Placeringen af tekst eller grafik er forkert
•
Løsning af udskrivningsproblemer
91
Kapitel 9
Printeren lukker uventet ned
Kontroller, at der er strøm, og at forbindelsen er i orden
Kontroller, at printeren er tilsluttet en stikkontakt, der virker. Der er oplysninger om
spænding i
Elektriske specifikationer.
Justering mislykkes
Hvis justeringen ikke lykkes, kan det skyldes, at der ikke ligger almindeligt, nyt hvidt
papir i papirbakken. Hvis du har lagt farvet papir i papirbakken, når du justerer
printpatronerne, vil justeringen mislykkes.
Hvis justeringen mislykkes flere gange, er føleren eller blækpatronen muligvis defekt.
Kontakt HP support. Gå til
bliver bedt om det, og klik derefter på Kontakt HP for at få oplysninger om, hvordan
du kontakter teknisk support.
www.hp.com/support. Vælg dit land eller område, hvis du
Printeren svarer ikke (der udskrives ikke)
Der sidder udskriftsjob fast i udskriftskøen
Åbn udskriftskøen, annuller alle dokumenter, og genstart computeren. Prøv at
udskrive igen, når computeren er genstartet. Se hjælpen til operativsystemet for
yderligere oplysninger.
Kontrollér printeropstillingen
Du kan finde yderligere oplysninger under
Kontrollér installationen af HP-softwaren
Hvis printeren slukkes, mens der udskrives, skulle der blive vist en
advarselsmeddelelse på computerskærmen. Ellers er HP-softwaren, som blev leveret
med printeren, måske ikke installeret korrekt. Du skal afinstallere HP-softwaren helt,
og derefter geninstallere HP-softwaren for at løse dette problem. Se
geninstallation af HP-softwaren for at få flere oplysninger.
Kontroller kabeltilslutningerne
•Sørg for, at begge ender af USB-kablet eller Ethernet-kablet sidder godt fast.
•Hvis printeren er tilsluttet et netværk, skal du kontrollere følgende:
ƕKontroller tilslutningsindikatoren på bagsiden af printeren.
ƕKontroller, at du ikke bruger en telefonledning til at tilslutte printeren.
Kontroller, om der er installeret en personlig software-firewall på computeren
Den personlige softwarefirewall er et sikkerhedsprogram, der beskytter computeren
mod indtrængen. Firewall'en kan imidlertid spærre for kommunikation mellem
computeren og printeren. Hvis der er et problem med kommunikationen med printeren,
kan du prøve at deaktivere firewall'en midlertidigt. Hvis det ikke løser problemet, er
firewall'en ikke årsagen til kommunikationsproblemet. Aktivér firewall'en igen.
Generelle fejlfindingstip og -ressourcer.
Af- og
92Løsning af problemer
Udskrivningen tager lang tid
Kontrol af systemkonfigurationen og systemressourcerne
Kontroller, at computeren lever op til minimumsystemkravene for printeren. Se
Systemkrav for at få flere oplysninger.
Kontroller indstillingerne i HP-softwaren
Udskrivningshastigheden er langsommere, når du vælger indstillinger til høj
udskriftskvalitet. Vælg andre udskriftsindstillinger i printerdriveren for at øge
udskrivningshastigheden. Se
Udskrivning for at få flere oplysninger.
Den udskrevne side er blank eller kun delvist udskrevet
Rens printhovedet
Færdiggør rensningen af skrivehovedet. Se
flere oplysninger. Hvis printeren har været slukket forkert, skal skrivehovedet måske
renses.
Bemærk! Hvis ikke printeren slukkes korrekt, kan det give problemer med
udskriftskvaliteten, f.eks. tomme eller delvist udskrevne sider. Rensning af
skrivehovedet kan løse disse problemer, men de kan i første omgang forhindres
ved at slukke printeren korrekt. Sluk altid printeren vha. Strømafbryder-knappen
på printeren. Tag ikke netledningen ud, og sluk ikke for en stikdåse, før
Strømafbryder indikatoren slukkes.
Sådan renses printhovederne for at få
Kontroller medieindstillingerne
•Kontroller, at du har valgt de rigtige indstillinger for udskriftskvalitet i
printerdriveren, så de passer til det medie, der er lagt i bakkerne.
•Kontroller, at sideindstillingerne i printerdriveren svarer til formatet på det medie,
der er lagt i bakken.
Der indføres flere sider
Løsning af problemer med papirindføring for at få yderligere oplysninger om
Se
problemer i forbindelse med papirindføring.
Der er en blank side i filen
Kontroller, om der er en blank side i filen.
Der er noget udeladt eller forkert på siden
Kontrollér diagnosticeringssiden for udskriftskvaliteten
Udskriv en diagnosticeringsside for udskriftskvaliteten for at få hjælp til at beslutte, om
du skal køre et vedligeholdelsesværktøj for at forbedre udskrifternes kvalitet. Se
selvdiagnosticeringssiden for at få flere oplysninger.
Løsning af udskrivningsproblemer
Om
93
Kapitel 9
Kontroller margenindstillingerne
Kontrollér, at margenindstillingerne for dokumentet ikke overskrider udskriftsområdet
for printeren. Se
Indstilling af minimummargener for at få flere oplysninger.
Kontroller farveudskriftsindstillingerne
Kontroller, at Udskriv i gråtoner ikke er valgt i printerdriveren.
Kontroller printerens placering og USB-kablets længde
Højelektromagnetiske felter (f.eks. dem der skabes af USB-kabler) kan nogen gange
give mindre forvrængning af udskriften. Flyt printeren væk fra kilden med
elektromagnetiske felter. Det anbefales endvidere at benytte et USB-kabel, der maks.
er 3 meter langt for at minimere effekten af disse elektromagnetiske felter.
Placeringen af tekst eller grafik er forkert
Kontroller, hvordan mediet er ilagt
Kontrollér, at mediebredde- og længdestyrene sidder tæt mod kanterne på
mediestakken, og kontroller, at bakken ikke er overfyldt. Yderligere oplysninger findes i
Ilægning af medier.
Kontroller mediestørrelsen
•Noget af indholdet på en side kan være skåret væk, hvis dokumentet er større end
det medie, du anvender.
•Kontrollér, at den mediestørrelse, der er valgt i printerdriveren, svarer til størrelsen
af det medie, der lagt i bakken.
Kontroller margenindstillingerne
Hvis teksten eller grafikken er skåret af i kanten af arket, skal du kontrollere, at
dokumentets margenindstillinger ikke overskrider det område, der kan udskrives på.
Indstilling af minimummargener for at få flere oplysninger.
Se
Kontroller indstillingen for sideretning
Kontrollér, at den mediestørrelse og den sideretning, der er valgt i programmet, passer
til indstillingerne i printerdriveren. Du kan finde yderligere oplysninger under
Kontroller printerens placering og USB-kablets længde
Højelektromagnetiske felter (f.eks. dem der skabes af USB-kabler) kan nogen gange
give mindre forvrængning af udskriften. Flyt printeren væk fra kilden med
elektromagnetiske felter. Det anbefales endvidere at benytte et USB-kabel, der maks.
er 3 meter langt for at minimere effekten af disse elektromagnetiske felter.
Hvis ingen af de nævnte løsninger virker, skyldes problemet måske, at
softwareprogrammet ikke kan tolke udskriftsindstillingerne korrekt. Se i
produktbemærkningerne, om der er kendte softwarekonflikter, se i programmets
dokumentation, eller kontakt softwareproducenten for at få hjælp.
94Løsning af problemer
Udskrivning.
Løsning af problemer med udskriftskvaliteten
•Generel udskriftskvalitet, fejlfinding
Der udskrives ulæselige tegn
•
Blækket tværes ud
•
Blækket udfylder ikke teksten eller grafikken helt
•
•
Udskriften er utydelig eller mat i farverne
Farver udskrives i sort-hvid
•
Der udskrives forkerte farver
•
Farverne løber ind i hinanden på udskriften
•
Der er en vandret forvrænget streg i bunden af siden på en udskrift uden rammer
•
Farverne er forskudte i forhold til hinanden
•
Tekst eller grafik er stribede
•
•
Der er noget udeladt eller forkert på siden
Vedligeholdelse af skrivehoveder
•
Generel udskriftskvalitet, fejlfinding
Kontroller skrivehovederne og blækpatronerne
Udskriv fejlfindingssiden for udskriftskvalitet på et nyt stykke hvidt papir. Gennemgå de
eventuelle problemområder, og følg den anbefalede fremgangsmåde. Du kan finde
yderligere oplysninger under
Bemærk! HP kan ikke garantere for kvaliteten af efterfyldte, ændrede
blækpatroner eller blækpatroner fra andre leverandører.
Vedligeholdelse af skrivehoveder.
Kontroller papirkvaliteten
Kontroller, om det anvendte medie opfylder HP's specifikationer, og prøv at udskrive
igen. Se
Kontrollér den type medie, som er indført i printeren
•Kontroller, at bakken understøtter den type medie, du har lagt i. Du kan finde
•Kontroller, at du har valgt den bakke i printeren, der indeholder det medie, du
Kontroller printerens placering og USB-kablets længde
Det anbefales, at du anvender et USB-kabel, der er mindre end 3 meter langt for at
minimere effekten af de elektromagnetiske felter. Du kan også bruge et andet USBkabel for at se, om det USB-kablet, der giver fejl.
Mediespecifikationer for at få flere oplysninger.
yderligere oplysninger under
ønsker at bruge.
Der udskrives ulæselige tegn
Hvis der opstår en afbrydelse af et job, der udskrives, genkender printeren muligvis
ikke resten af jobbet.
Mediespecifikationer.
Løsning af problemer med udskriftskvaliteten
95
Kapitel 9
Annuller udskriftsjobbet og vent på, at printeren vender tilbage til klar-tilstanden. Hvis
printeren ikke går tilbage til tilstanden Klar, skal du annullere alle job i printerdriveren,
slukke og tænde printeren og derefter udskrive dokumentet.
Kontroller kabeltilslutningerne
Hvis printeren er sluttet til computeren med et USB-kabel, kan problemet skyldes en
dårlig kabelforbindelse.
Kontrollér, at kablet sidder godt fast i begge ender. Hvis problemet fortsætter, skal du
slukke for printeren, tage kablet ud af stikket på printeren, slukke for printeren uden at
tilslutte kablet og slette eventuelle tilbageværende job fra udskriftsspooleren. Når
strømindikatoren er tændt og ikke blinker, skal du tilslutte kablet igen.
Kontroller dokumentfilen
Dokumentfilen er muligvis beskadiget. Hvis du kan udskrive andre dokumenter fra
samme program, skal du prøve at udskrive en sikkerhedskopi af dokumentet, hvis det
er muligt.
Blækket tværes ud
Kontroller udskriftsindstillingerne
•Når du udskriver dokumenter, der bruger meget blæk, skal du lade udskrifterne
tørre i længere tid, før du tager dem op. Det gælder især for transparenter. I
printerdriveren skal du vælge udskriftskvaliteten Bedst. Du skal også forøge
blækkets tørretid og reducere blækmætningen ved hjælp af blækmængde under
avancerede funktioner (Windows) eller ink features (blækfunktioner) (Mac OS X).
Men husk, at reducering af blækmætningen kan medføre udskrifter i en "forvasket"
kvalitet.
•Farvedokumenter med stærke, blandede farver kan krølle eller udtværes under
udskrivning, når du bruger udskriftskvaliteten Bedst. Prøv at bruge en anden
udskrivningstilstand, f.eks. Normal, så der bruges mindre blæk, eller brug HP
Premium Paper, der er beregnet til udskrivning af farverige dokumenter. Du kan
finde yderligere oplysninger under
Udskrivning.
Kontroller medietypen
•Nogle medietyper er ikke beregnet til blæk. Blækket er længere om at tørre på
disse medietyper og bliver derfor nemmere tværet ud. Se
at få flere oplysninger.
•Sørg for, at medietype i bakken svarer til den medietype, der er valgt i
printerdriveren.
Blækket udfylder ikke teksten eller grafikken helt
Kontroller medietypen
Visse medietyper er ikke egnede til brug med printeren. Se
få flere oplysninger.
96Løsning af problemer
Mediespecifikationer for
Mediespecifikationer for at
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.