Hp OFFICEJET PRO 8500A User Manual [da]

OFFICEJET PRO 8500A
Brugervejledning
A910
HP Officejet Pro 8500A (A910) e-All-in-One series
Brugervejledning
Copyrightoplysninger
© 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Meddelelser fra Hewlett­Packard Company
Med forbehold for ændringer uden varsel.
Alle rettigheder forbeholdes. Reproduktion, adaptation eller oversættelse af dette materiale er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard, med undtagelse af det, der er tilladt i henhold til loven om ophavsret.
De eneste garantier for HP-produkter og -services findes i de erklæringer om begrænset garanti, der følger med de pågældende produkter og services. Intet heri udgør eller må tolkes som en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udelader heri.
Ophavsret
Windows, Windows XP og Windows Vista er registrerede amerikanske varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
ENERGY STAR og ENERGY STAR­mærket er registrerede mærker i USA.
Sikkerhedsoplysninger
Følg altid grundlæggende retningslinjer for sikkerhed ved brug af dette produkt for at mindske risikoen for skader som følge af brand eller elektrisk stød.
1. Alle instruktioner i den dokumentation, der følger med printeren, bør læses grundigt.
2. Læs alle advarsler og instruktioner på produktet.
3. Fjern dette produkt fra stikkontakten før rengøring.
4. Undgå at installere eller anvende produktet i nærheden af vand, eller når du er våd.
5. Produktet skal placeres, så det står fast på en stabil flade.
6. Produktet skal anbringes, så man ikke træder på eller falder over ledningen, og så ledningen ikke bliver beskadiget.
7. Hvis produktet ikke virker som det skal, anbefales det at læse problemer.
8. Der er ingen dele inden i produktet, der skal serviceres af brugeren. Reparation skal udføres af uddannet servicepersonale.
Løsning af
Hjælp til handicappede
Denne printer indeholder en række funktioner, som sætter personer med handicap i stand til at bruge den.
Syn
Printersoftwaren kan benyttes af brugere med nedsat syn via operativsystemets indstillinger og funktioner for handicappede. Den understøtter også de fleste hjælpeprogrammer, f.eks. skærmlæsere, braillelæsere og programmer, der omsætter tale til tekst. Farvelagte knapper og faner i softwaren og på printerens kontrolpanel er forsynet med enkle tekst- eller ikonetiketter, der angiver den pågældende handling.
Bevægelse
Bevægelseshæmmede brugere kan udføre funktionerne i printersoftwaren ved hjælp af tastaturkommandoer. Softwaren understøtter desuden funktioner i Hjælp til handicappede i Windows, f.eks. Træge taster, Til/fra­taster, Filtertaster og Musetaster. Printerens dæksler, knapper, papirbakker og papirstyr kan betjenes af brugere med begrænsede kræfter og begrænset rækkevidde.
Support
Du kan finde flere oplysninger om dette produkts handicapfunktioner og HP's fokus på deres produkters handicapvenlighed på HP's webside på adressen
Oplysninger om handicapfunktioner i Mac OS X finder du på Apples websted på adressen accessibility.
www.hp.com/accessibility.
www.apple.com/

Indhold

1 Kom godt i gang
Hjælp til handicappede ...........................................................................................................10
Øko-tip ....................................................................................................................................11
Om printerens dele .................................................................................................................11
Set forfra ...........................................................................................................................12
Område til udskriftsforbrugsvarer ...................................................................................... 13
Set bagfra .........................................................................................................................13
Brug af printerens kontrolpanel ...............................................................................................14
Oversigt over knapper og indikatorer ................................................................................14
HP Officejet Pro 8500A (A910a-f) ...............................................................................14
HP OfficeJet Pro 8500A (A910g-z) .............................................................................15
Kontrolpanelets displayikoner ...........................................................................................16
Ændre printerindstillinger ..................................................................................................18
Vælge tilstand .............................................................................................................18
Ændre printerindstillinger ............................................................................................18
Sådan finder du printerens modelnummer ..............................................................................19
Valg af printmedier .................................................................................................................19
Anbefalet papir til udskrivning og kopiering ......................................................................19
Anbefalede fotopapirtyper til udskrivning ..........................................................................20
Tip i forbindelse med valg og brug af medier ....................................................................21
Ilægning af en original på scannerglaspladen ........................................................................22
Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) ............................................23
Ilægning af medier ..................................................................................................................24
Ilægning af papir i standardstørrelse ................................................................................24
Ilægning af konvolutter .....................................................................................................25
Ilægning af kort og fotopapir .............................................................................................26
Ilægning af transparenter ..................................................................................................27
Ilægning af brugerdefinerede medier ................................................................................27
Indsæt en hukommelsesenhed ...............................................................................................28
Installation af ekstraudstyr ......................................................................................................29
Installation af duplexenhed ...............................................................................................29
Montér Bakke 2 ................................................................................................................29
Aktivér ekstraudstyr i printerdriveren ................................................................................30
Sådan aktiveres ekstraudstyr på Windows-computere ...............................................30
Sådan aktiveres ekstraudstyr på Macintosh-computere .............................................30
Vedligeholdelse af printeren ...................................................................................................30
Rengøring af scannerglaspladen ......................................................................................31
Rengøring af enhedens yderside ......................................................................................31
Rengøring af den automatiske dokumentføder .................................................................32
Sluk printeren .........................................................................................................................32
2 Udskrivning
Udskrivning af dokumenter .....................................................................................................33
Udskrive dokumenter (Windows) ......................................................................................34
Udskrive dokumenter (Mac OS X) ....................................................................................34
1
Udskrivning af brochurer .........................................................................................................34
Udskrive brochurer (Windows) .......................................................................................... 34
Udskrive brochurer (Mac OS X) ........................................................................................35
Udskrivning på konvolutter .....................................................................................................35
Udskrive på konvolutter (Windows) ..................................................................................35
Udskrive på konvolutter (Mac OS X) .................................................................................36
Udskrive fotos .........................................................................................................................36
Udskrive fotos på fotopapir (Windows) .............................................................................36
Udskrive fotos på fotopapir (Mac OS X) ...........................................................................37
Udskrive fotos fra en hukommelsesenhed ........................................................................37
Udskrivning af DPOF-fotos ...............................................................................................38
Udskrivning på brugerdefineret papir ......................................................................................39
Udskrivning på brugerdefineret papir eller papir i specialformat (Mac OS X) ....................39
Udskrive dokumenter uden rammer ........................................................................................ 40
Udskrive dokumenter uden rammer (Windows) ................................................................40
Udskrive dokumenter uden rammer (Mac OS X) ..............................................................40
3 Scanning
Scanning af en original ...........................................................................................................43
Scanne til en computer .....................................................................................................44
Scanne til et hukommelseskort .........................................................................................44
Scanning ved hjælp af Webscan ............................................................................................45
Scanning af dokumenter som redigerbar tekst .......................................................................45
4 HP Digital Solutions
Hvad er HP Digital Solutions? ................................................................................................46
HP Direct Digital Filing-funktionen ....................................................................................46
HP digital fax ....................................................................................................................46
Krav ........................................................................................................................................47
Opsætning af HP Digital Solutions .........................................................................................48
Opsætning af HP direkte digital arkivering ........................................................................48
Opsætning af Scan til netværksmappe øø .................................................................. 49
Opsætning af Scan til e-mail .......................................................................................50
Konfiguration af HP digital fax ..........................................................................................52
Brug af HP Digital Solutions ...................................................................................................53
Brug HP scan til netværksmappe .....................................................................................53
Brug scan to e-mail ...........................................................................................................54
Brug af HP digital fax ........................................................................................................54
5 Kopiering
Kopiere dokumenter ...............................................................................................................55
Ændre indstillinger for kopiering .............................................................................................55
2
Indhold
6 Fax
Afsendelse af en fax ...............................................................................................................57
Afsendelse af en standardfax ...........................................................................................57
Sende en standardfax fra computeren ..............................................................................58
Afsendelse af en fax manuelt fra en telefon ......................................................................59
Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald ......................................................... 60
Afsendelse af en fax fra hukommelsen .............................................................................61
Planlægning af en fax, der skal sendes senere ................................................................61
Sende en fax til flere modtagere .......................................................................................62
Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand ..........................................................................62
Modtagelse af en fax ..............................................................................................................63
Manuel modtagelse af en fax ............................................................................................63
Indstilling af backup af fax ................................................................................................64
Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen .......................................................65
Brug af Poll til at modtage en fax ......................................................................................65
Videresendelse af faxer til et andet nummer ....................................................................66
Angivelse af papirstørrelsen for modtagne faxer ..............................................................66
Angivelse af automatisk reduktion for indgående faxer ....................................................67
Blokering af uønskede faxnumre ......................................................................................67
Tilføjelse af numre på listen over reklamefax .............................................................. 67
Sletning af numre på listen over reklamefax ...............................................................68
Udskrive en reklamefaxrapport ...................................................................................68
Modtagelse af faxer på computeren (Fax til pc og Fax til Mac) .........................................68
Krav i forbindelse med Fax til pc og Fax til Mac ..........................................................69
Aktivere Fax til pc og Fax til Mac ................................................................................69
Ændre indstillinger for Fax til pc eller Fax til Mac ........................................................69
Opsætning af hurtigkaldsposter ..............................................................................................70
Opsætning og ændring af kortnumre ................................................................................71
Opsætning og ændring af gruppekortnumre .....................................................................71
Sletning af kortnumre ........................................................................................................72
Udskrivning af en liste over kortnumre ..............................................................................72
Redigering af faxindstillinger ...................................................................................................72
Konfiguration af faxoverskriften ........................................................................................73
Angivelse af svartilstanden (autosvar) ..............................................................................73
Angivelse af antal ringetoner før svar ...............................................................................73
Ændring af ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone .....................................74
Indstilling af opkaldstype ...................................................................................................75
Angivelse af indstillinger for genopkald .............................................................................75
Angivelse af faxhastigheden .............................................................................................76
Indstille lydstyrken for fax .................................................................................................76
Fax og digitale telefontjenester ...............................................................................................76
Fax over internetprotokol ........................................................................................................77
Brug af rapporter ....................................................................................................................77
Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser ..................................................................78
Udskrivning af faxfejlrapporter ..........................................................................................79
Udskrivning og visning af faxloggen .................................................................................79
Sletning af faxloggen ........................................................................................................79
Udskrive oplysninger om den seneste faxtransaktion .......................................................80
Udskrive en OpkaldsID-rapport ......................................................................................... 80
Få vist opkaldshistorikken .................................................................................................80
3
7 Internettet
HP Apps .................................................................................................................................81
Marketsplash fra HP ...............................................................................................................82
8 Blækpatroner
Oplysninger om blækpatroner og skrivehoveder ....................................................................83
Kontrol af det anslåede blækniveau .......................................................................................84
Udskiftning af blækpatronerne ................................................................................................84
Opbevaring af forbrugsvarer ...................................................................................................86
Opbevaring af blækpatroner .............................................................................................86
Opbevaring af printhoveder ..............................................................................................86
9 Løsning af problemer
HP Support .............................................................................................................................87
Elektronisk support ...........................................................................................................88
HP's telefonsupport ..........................................................................................................88
Inden du ringer ............................................................................................................88
Periode med telefonsupport ........................................................................................89
Numre til telefonsupport ..............................................................................................89
Efter perioden med telefonsupport ..............................................................................91
Generelle fejlfindingstip og -ressourcer ..................................................................................91
Løsning af udskrivningsproblemer ..........................................................................................91
Printeren lukker uventet ned .............................................................................................92
Justering mislykkes ...........................................................................................................92
Printeren svarer ikke (der udskrives ikke) .........................................................................92
Udskrivningen tager lang tid .............................................................................................93
Den udskrevne side er blank eller kun delvist udskrevet ..................................................93
Der er noget udeladt eller forkert på siden ........................................................................93
Placeringen af tekst eller grafik er forkert .........................................................................94
Løsning af problemer med udskriftskvaliteten ........................................................................95
Generel udskriftskvalitet, fejlfinding ..................................................................................95
Der udskrives ulæselige tegn ...........................................................................................95
Blækket tværes ud ............................................................................................................96
Blækket udfylder ikke teksten eller grafikken helt .............................................................96
Udskriften er utydelig eller mat i farverne .........................................................................97
Farver udskrives i sort-hvid ...............................................................................................97
Der udskrives forkerte farver ............................................................................................97
Farverne løber ind i hinanden på udskriften .....................................................................98
Der er en vandret forvrænget streg i bunden af siden på en udskrift uden rammer ..........98
Farverne er forskudte i forhold til hinanden ......................................................................98
Tekst eller grafik er stribede .............................................................................................99
Der er noget udeladt eller forkert på siden ........................................................................99
Vedligeholdelse af skrivehoveder .....................................................................................99
Sådan kontrolleres printhovedtilstand .......................................................................100
Sådan udskrives diagnosticeringssiden til udskriftskvalitet .......................................100
Sådan justeres printhovederne .................................................................................102
Sådan kalibreres linjeindføringen ..............................................................................102
Sådan renses printhovederne ...................................................................................102
Sådan renses printhovedkontakterne manuelt .......................................................... 103
Sådan udskiftes printhovederne ...............................................................................105
Løsning af problemer med papirindføring .............................................................................108
4
Indhold
Løsning af kopieringsproblemer ...........................................................................................109
Der kom ingen kopi ud ....................................................................................................109
Kopierne er blanke ..........................................................................................................110
Manglende eller udviskede dokumenter .........................................................................110
Størrelsen formindskes ...................................................................................................110
Dårlig kopikvalitet ............................................................................................................111
Der er tydelige kopieringsfejl ..........................................................................................111
Printeren udskriver en halv side, hvorefter den fører papiret ud .....................................112
Papiruoverensstemmelse ...............................................................................................112
Løs scanningsproblemer ......................................................................................................112
Scanneren gjorde ingenting ............................................................................................113
Scanningen tager for lang tid ..........................................................................................113
En del af dokumentet blev ikke scannet, eller der mangler tekst ....................................113
Det er ikke muligt at redigere tekst .................................................................................114
Der vises fejlmeddelelser ................................................................................................114
Det scannede billede er af dårlig kvalitet ........................................................................114
Der er tydelige scanningsfejl ...........................................................................................116
Løsning af faxproblemer .......................................................................................................116
Faxtesten mislykkedes ...................................................................................................117
Løsning af problemer ved hjælp af HP's websteder og tjenester ..........................................130
Løsning af problemer ved hjælp af HP's webtjenester ....................................................130
Løsning af problemer ved hjælp af HP's websteder .......................................................131
Løs HP Digital Solutions-problemer ......................................................................................131
Løsning af problemer med funktionen HP Digitalt arkiv ..................................................131
Almindeligt forekommende problemer ......................................................................131
Kan ikke scanne til netværksmappen .......................................................................132
Kunne ikke scanne til e-mail .....................................................................................133
Delingsdialogboksen er anderledes, når HP Digitalt Arkiv er konfigureret
(Windows) .................................................................................................................133
Løsning af problemer med HP digital fax ........................................................................133
Løsning af problemer med hukommelsesenheden ...............................................................135
Printeren kan ikke læse hukommelsesenheden .............................................................135
Printeren kan ikke læse fotoene på hukommelsesenheden ...........................................136
Løsning af problemer i forbindelse med kabelforbundet (Ethernet) netværk ........................136
Generel netværksfejlfinding ............................................................................................136
Den oprettede netværksport matcher ikke enhedens IP-adresse (Windows) .................137
Løsning af problemer med trådløs kommunikation ...............................................................137
Grundlæggende fejlfinding i forbindelse med trådløs ......................................................137
Avanceret fejlfinding i forbindelse med trådløs ...............................................................138
Trin 1: Kontroller, at din computer er tilsluttet netværket. .......................................... 138
Trin 2: Kontroller, at printeren er tilsluttet dit netværk. ..............................................139
Trin 3: Kontrollér, om firewallsoftwaren blokerer kommunikationen ..........................140
Trin 4: Kontroller, at printeren er online og klar .........................................................141
Trin 5: Kontroller, at den trådløse version af printeren er valgt som
standardprinter (kun Windows). ................................................................................141
Trin 6: Kontroller, at HP Network Devices Support-tjenesten kører (kun
Windows) ..................................................................................................................142
Føj hardwareadresser til et trådløst adgangspunkt (WAP) .......................................142
Konfigurer din firewall til at arbejde sammen med printere ...................................................143
5
Løsning af printerstyringsproblemer .....................................................................................144
Den integrerede webserver kan ikke åbnes ....................................................................145
Fejlfinding i forbindelse med installationsproblemer .............................................................146
Forslag til installation af hardware ..................................................................................146
Forslag til installation af HP-software ..............................................................................146
Løsning af netværksproblemer .......................................................................................147
Om selvdiagnosticeringssiden ..............................................................................................148
Om netværkskonfigurationssiden .........................................................................................149
Fjernelse af papirstop ...........................................................................................................151
Fjernelse af papir, der sidder fast ...................................................................................152
Undgåelse af papirstop ...................................................................................................154
A Tekniske oplysninger
Garantioplysninger ...............................................................................................................155
Hewlett-Packard erklæring om begrænset garanti .......................................................... 156
Oplysninger om garanti på blækpatroner ........................................................................157
Printerspecifikationer ............................................................................................................158
Fysiske specifikationer ....................................................................................................158
Produktfunktioner og -kapaciteter ...................................................................................158
Specifikationer for processor og hukommelse ................................................................159
Systemkrav .....................................................................................................................159
Specifikationer for netværksprotokol ...............................................................................160
Serverspecifikationer for integreret webserver ................................................................ 160
Mediespecifikationer .......................................................................................................160
Om specifikationer til understøttede medier .............................................................. 161
Indstilling af minimummargener ................................................................................164
Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret ...........................................164
Udskrivningsspecifikationer ............................................................................................165
Kopispecifikationer ..........................................................................................................165
Faxspecifikationer ...........................................................................................................165
Scanningsspecifikationer ................................................................................................166
HP's websted – specifikationer .......................................................................................166
Miljøspecifikationer .........................................................................................................166
Elektriske specifikationer ................................................................................................166
Specifikationer for akustisk emission ..............................................................................167
Specifikationer for hukommelsesenhed ..........................................................................167
Hukommelseskortspecifikationer ..............................................................................167
USB-flashdrev ...........................................................................................................167
6
Indhold
Lovpligtige oplysninger .........................................................................................................168
FCC-erklæring ................................................................................................................169
Meddelelse til brugere i Korea ........................................................................................169
VCCI (klasse B) overensstemmelseserklæring for brugere i Japan ................................169
Meddelelse til brugere i Japan vedrørende netledningen ...............................................170
Erklæring vedrørende støjudsendelse for Tyskland ........................................................170
LED-indikatorerklæring ...................................................................................................170
Blankt kabinet på ydre enheder til Tyskland ...................................................................170
Meddelelse til brugere af det amerikanske telefonnet: FCC-krav ...................................171
Meddelelse til brugere af det canadiske telefonnet .........................................................172
Meddelelse til brugere i det europæiske økonomiske samarbejde .................................173
Meddelelse til brugere af det tyske telefonnet ................................................................. 173
Erklæring vedrørende opkoblet fax for Australien ...........................................................173
Lovpligtige oplysninger om trådløse produkter ...............................................................173
Udsættelse for højfrekvensstråling ...........................................................................174
Meddelelse til brugere i Brasilien ..............................................................................174
Meddelelse til brugere i Canada ...............................................................................174
Meddelelse til brugere i Taiwan ................................................................................175
Lovgivningsmæssige oplysninger for EU ..................................................................176
Lovpligtigt modelnummer ................................................................................................176
Overensstemmelseserklæring (DOC) .............................................................................177
Product stewardship-miljøprogram .......................................................................................178
Papirbrug ........................................................................................................................178
Plastik .............................................................................................................................178
Datablade vedrørende materialesikkerhed .....................................................................178
Genbrugsprogram ...........................................................................................................178
Genbrugsprogrammet for HP inkjet-tilbehør ...................................................................178
Bortskaffelse af affaldsudstyr – brugere i private husholdninger i EU .............................179
Strømforbrug ..................................................................................................................179
Kemiske stoffer ...............................................................................................................180
RoHS-meddelelser (kun Kina) ........................................................................................180
Tredjepartslicenser ...............................................................................................................181
B HP forbrugsvarer og tilbehør
Online bestilling af printforbrugsvarer ...................................................................................189
Forbrugsvarer .......................................................................................................................189
Blæpatroner og printhoveder ..........................................................................................189
HP-medier ......................................................................................................................190
7
C Yderligere faxopsætning
Opsætning af fax (parallelle telefonsystemer) ......................................................................191
Valg af den korrekte faxopsætning til hjemmet eller kontoret .........................................192
Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald) ....................................194
Opsætning B: Opsætning af printeren med DSL ............................................................195
Opsætning C: Opsætning af printeren med et PBX-telefonsystem eller en ISDN-linje ...196
Opsætning D: Fax med en bestemt ringetone på den samme linje ................................197
Opsætning E: Delt tale-/faxlinje ......................................................................................198
Opsætning F: Delt tale-/faxlinje med voicemail ...............................................................199
Opsætning G: Faxlinje delt med computeropkaldsmodem (der modtages ingen
taleopkald) ......................................................................................................................200
Opsætning af printeren med et computeropkaldsmodem .........................................201
Opsætning af printeren med et DSL/ADSL-computermodem ...................................202
Opsætning H: Delt tale-/faxlinje med computermodem ..................................................203
Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem ........................................................203
Delt tale/faxlinje med DSL/ADSL-computermodem ..................................................205
Opsætning I: Delt tale-/faxlinje med telefonsvarer ..........................................................207
Opsætning J: Delt tale-/faxlinje med computermodem og telefonsvarer .........................208
Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem og telefonsvarer ..............................208
Delt tale/faxlinje med DSL/ADSL-computermodem og telefonsvarer ........................210
Opsætning K: Delt tale-/faxlinje med computeropkaldsmodem og voicemail ..................212
Faxopsætning til serielt telefonsystem ..................................................................................214
Test af faxopsætning ............................................................................................................214
D Netværksopsætning
Ændring af de grundlæggende netværksindstillinger ............................................................ 216
Visning og udskrivning af netværksindstillinger ..............................................................216
Aktivering eller deaktivering af den trådløse radio ..........................................................216
Ændring af de avancerede netværksindstillinger ..................................................................216
Indstilling af forbindelseshastighed .................................................................................217
Visning af IP-indstillinger ................................................................................................217
Ændring af IP-indstillinger ...............................................................................................217
Konfigurer printerens firewallindstillinger ........................................................................217
Oprettelse og brug af firewallregler ...........................................................................218
Sådan nulstilles netværksindstillinger .............................................................................220
Konfigurere printeren til trådløs kommunikation ...................................................................220
Sådan konfigureres trådløs kommunikation med guiden Trådløs opsætning .................220
Om 802.11-indstillinger for trådløst netværk ...................................................................221
Test af den trådløse forbindelse .....................................................................................222
Ændring af tilslutningsmetode ......................................................................................... 222
Retningslinjer for sikring af trådløs netværkssikkerhed ...................................................222
Sådan føjes hardwareadresser til et WAP ................................................................223
Andre retningslinjer ...................................................................................................223
Retningslinjer for reduktion af interferens på et trådløst netværk ....................................223
Af- og geninstallation af HP-softwaren ..................................................................................223
E Printerens administrationsværktøjer
HP-printersoftware (Windows) ..............................................................................................226
HP Utility (Mac OS X) ...........................................................................................................226
8
Indhold
Integreret webserver .............................................................................................................226
Om cookies .....................................................................................................................227
Sådan åbnes den integrerede webserver .......................................................................227
Indeks.........................................................................................................................................234
9

1 Kom godt i gang

Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og løser eventuelle problemer.

Hjælp til handicappede

• Øko-tip
Om printerens dele Brug af printerens kontrolpanel
• Sådan finder du printerens modelnummer
• Valg af printmedier
• Ilægning af en original på scannerglaspladen
• Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF)
• Ilægning af medier
Indsæt en hukommelsesenhed Installation af ekstraudstyr
• Vedligeholdelse af printeren
• Sluk printeren
Bemærk! Hvis du bruger printeren sammen med en computer, der kører Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition eller Windows 7 Starter Edition, er visse funktioner ikke tilgængelige. Se at få flere oplysninger.
Operativsystemkompatibilitet for
Hjælp til handicappede
Denne printer indeholder en række funktioner, som sætter personer med handicap i stand til at bruge den.
Syn
Den HP-printersoftware, der følger med printeren kan benyttes af brugere med nedsat syn via operativsystemets indstillinger og funktioner for handicappede. Softwaren understøtter endvidere de fleste hjælpeprogrammer, f.eks. skærmlæsere, braillelæsere og programmer, der omsætter tale til tekst. Farvelagte knapper og faner i softwaren og på printerens kontrolpanel er forsynet med enkle tekst- eller ikonetiketter, der angiver den pågældende handling.
Bevægelse
For brugere med bevægelseshandicap kan HP-sofwarefunktionerne udføres vha. tastaturkommandoer. HP-softwaren understøtter endvidere Windows-funktionerne til hjælp til handicappede, f.eks. Træge taster, Til/fra-taster, Filtertaster og Musetaster. Printerens dæksler, knapper, papirbakker og papirstyr kan betjenes af brugere med begrænsede kræfter og begrænset rækkevidde.
Support
10 Kom godt i gang
Du kan finde flere oplysninger om denne printers handicapfunktioner og HP's fokus på deres produkters handicapvenlighed på HP's webside på adressen accessibility.
Oplysninger om handicapfunktioner i Mac OS X finder du på Apples webside på adressen
www.apple.com/accessibility.

Øko-tip

HP er engageret i at hjælpe kunderne med at reducere miljøbelastningen. HP har udformet følgende Øko-tip for at hjælpe dig med at fokusere på måder, der kan fastslå og reducere påvirkningen af dine printervalg. Udover de specifikke funktioner i dette produkt, kan du på websitet HP Eco Solutions læse mere om HP's miljømæssige initiativer.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Dupleksudskrivning: Brug papirbesparende udskrivning til at udskrive tosidede dokumenter med flere sider på ét ark. Se at få flere oplysninger.
Energibesparelse: Se status.
Genbrug af materialer: Yderligere oplysninger om genbrug af HP-produkter finder du på:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Om printerens dele

Dette afsnit indeholder følgende emner:
Set forfra Område til udskriftsforbrugsvarer
• Set bagfra
www.hp.com/
Udskrivning på begge sider (dupleks) for
Strømforbrug for at se denne printers ENERGY STAR®
Om printerens dele 11
Kapitel 1

Set forfra

13
12
1
2
3
4
10
5
6
7
1 Automatisk dokumentføder (ADF)
2 Scannerglasplade
3 Kontrolpanelets display (varierer, alt efter hvilken printermodel du har)
4 Kontrolpanelets display (varierer, alt efter hvilken printermodel du har)
5 Udskriftsbakke
6 Bakkeforlænger
7 Breddestyr
8 Bakke 1
9 Bakke 2 (kan anvendes på visse modeller)
10 Forreste USB-port (universal serial bus) (PictBridge aktiveret)
11 Porte til hukommelseskort
12 Dokumentføder-bakke
13 Breddestyr
8
11
9
12 Kom godt i gang

Område til udskriftsforbrugsvarer

5

Set bagfra

4
2
1
1 Dæksel til blækpatroner
2 Blækpatroner
3 Adgangsdæksel til printerpatronholder
4 Adgangslås til printhoved
5 Printhoveder
3
1
2
3
4
1 Strømstik
2 Ethernet-netværksport
3 Bageste USB-port (Universal Serial Bus)
4 Faxporte (1-LINE og 2-EXT)
5
Om printerens dele 13
Kapitel 1
(fortsat)
5 Modul til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed)

Brug af printerens kontrolpanel

Dette afsnit indeholder følgende emner:
Oversigt over knapper og indikatorer Kontrolpanelets displayikoner
• Ændre printerindstillinger

Oversigt over knapper og indikatorer

Følgende diagrammer og tilhørende tabeller giver et hurtigt overblik over kontrolpanelets funktioner for hver printermodel. Yderligere oplysninger finder du under
Sådan finder du printerens modelnummer
HP Officejet Pro 8500A (A910a-f)
1 2 3 4
9
8
567
Etiket Navn og beskrivelse
1 Startside-knap: Tryk på denne knap for at gå tilbage til startsiden fra andre skærmbilleder.
2 Kontrolpanelets display: Tryk på skærmen for at vælge menupunkter. Oplysninger om
3 Hjælp-knap: Åbner menuen Hjælp.
4 Tastatur: Brug tastaturet til at indtaste tal og tekst.
5 Trådløs-knap: Knappen lyser, når den trådløse funktion 802.11 er tændt. Tryk på denne
6
7
ikonerne på displayet finder du under
knap for at se eller udskrive oversigten over trådløse eller få adgang til opsætningsindstillinger og netværksmenuen.
Annuller: Stopper et job, afslutter en menu eller afslutter indstillinger
Højre pil: Navigerer gennem indstillinger i menuerne.
Kontrolpanelets displayikoner.
14 Kom godt i gang
(fortsat)
Etiket Navn og beskrivelse
8 Tilbage-knap: Tryk på denne knap for at vende tilbage til forrige menu.
9
Venstre pil: Navigerer gennem indstillinger i menuerne.
HP OfficeJet Pro 8500A (A910g-z)
1 2 3 4
8
7
Etiket Navn og beskrivelse
6 5
1 Ikon for trådløs: Knappen lyser, når den trådløse funktion 802.11 er tændt. Tryk på denne
2 Home: Tryk på denne knap for at gå tilbage til startsiden fra andre skærmbilleder.
3 Kontrolpanelets display: Tryk på skærmen for at vælge menupunkter. Oplysninger om
4 Hjælp-knap: Åbner menuen Hjælp.
5
6
7 Tilbage-knap: Tryk på denne knap for at vende tilbage til forrige menu.
8
knap for at se eller udskrive oversigten over trådløse eller få adgang til opsætningsindstillinger og netværksmenuen.
ikonerne på displayet finder du under
Højre pil: Navigerer gennem indstillinger i menuerne.
Annuller: Stopper et job, afslutter en menu eller afslutter indstillinger
Venstre pil: Navigerer gennem indstillinger i menuerne.
Kontrolpanelets displayikoner.
Brug af printerens kontrolpanel 15
Kapitel 1

Kontrolpanelets displayikoner

Ikon Formål
Viser, der er en opkoblet netværksforbindelse.
Viser, der er en trådløs netværksforbindelse. Antallet af buede streger angiver signalstyrken. Dette er for infrastrukturtilstand. Se kommunikation for at få flere oplysninger.
Viser, at ePrint er tændt. Se HP ePrint for at få flere oplysninger.
Viser skærm, hvor du kan oprette kopier eller vælge andre indstillinger.
Viser skærm, hvor du kan oprette en fax eller vælge faxindstillinger.
Konfigurere printeren til trådløs
16 Kom godt i gang
Viser en skærm, hvor du kan udføre en scanning eller ændre faxindstillinger.
(fortsat)
Ikon Formål
Viser en skærm, hvor du kan bruge HP Apps. Yderligere oplysninger finder du under
Viser skærmen Foto, hvor du kan vælge indstillinger.
Viser skærmen Opsætning til oprettelse af rapporter, ændring af fax- og andre vedligeholdelsesindstillinger og adgang til menuen Hjælp. Det emne, du vælger på skærmen Hjælp, åbnes i et vindue på computerskærmen.
Viser skærmen Netværk, hvor du kan vælge netværksindstillinger. Officejet Pro 8500A (kun A910g-z)
HP Apps
Viser flere oplysninger om printerens funktioner. Officejet Pro 8500A (kun A910g-z)
Viser en skærm, hvor du kan få vist oplysninger om blækpatronerne, herunder blækniveau. Dette ikon har en rød kant, når blækpatronerne kræver indgriben.
Officejet Pro 8500A (kun A910a-f)
Bemærk! Advarsler og indikatorer for blækniveauet giver kun estimater til planlægningsformål. Når du modtager en advarsel om lavt blækniveau, skal du sørge for at have en ekstra patron klar for at undgå forsinkelse af udskrivningen. Du behøver ikke at udskifte blækpatronerne, før du bliver anmodet om det.
Viser status for funktionen Autosvar. Tryk på Autosvar for at slå funktionen til eller fra. Se
Officejet Pro 8500A (kun A910a-f)
Angivelse af svartilstanden (autosvar) for at få flere oplysninger.
Brug af printerens kontrolpanel 17
Kapitel 1

Ændre printerindstillinger

Brug kontrolpanelet til at ændre printerens tilstand og indstillinger, udskrive rapporter eller få hjælp til brug af printeren.
Tip! Hvis printeren er tilsluttet en computer, kan du endvidere ændre printerindstillingerne vha. HP-softwareværktøjer på computeren, f.eks. HP­printersoftware, HP Utility (Mac OS X) eller EWS. Der er flere oplysninger om disse værktøjer i
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Vælge tilstand Ændre printerindstillinger
Vælge tilstand
Hovedmenuen på kontrolpanelet viser de forskellige tilstande for printeren.
Bemærk! Du vælger en tilstand ved at trykke på venstre pil eller højre pil for at få vist de tilgængelige tilstande og derefter trykke på ikonet for at vælge den ønskede tilstand. Følg vejledningen på kontrolpaneldisplayet for at færdiggøre jobbet. Kontrolpaneldisplayet vender tilbage til hovedmenuen, når jobbet er færdig.
Sådan vælger du en anden tilstand
Printerens administrationsværktøjer.
Tryk på
for at komme tilbage til hovedmenuen. Tryk på venstre pil eller højre pil
for at rulle gennem tilgængelige tilstande, og tryk derefter på ikonet for at vælge den
ønskede tilstand.
Sådan ændres indstillinger for en tilstand
1. Når du har valgt en tilstand, skal du trykke på pil-knapperne for at rulle gennem de
tilgængelige indstillinger og derefter trykke på den indstilling, der skal ændres.
2. Følg vejledningen på displayet for at ændre indstillingerne, og tryk på Udført.
Bemærk! Brug knappen for at komme tilbage til den forrige menu.
Ændre printerindstillinger
Brug punkterne i menuen Opsætning, hvis du skal ændre printerindstillinger eller udskrive rapporter:
1. Tryk på højre pil
og derefter på Opsætning.
2. Tryk på pil-knapperne for at rulle gennem menuerne.
3. Tryk på menupunkterne for at vælge menuer eller indstillinger.
Bemærk! Brug knappen for at komme tilbage til den forrige menu.
18 Kom godt i gang

Sådan finder du printerens modelnummer

Ud over modelnavnet, der vises på printerens front, har den et specifikt modelnummer. Du kan bruge dette nummer til at få support og hjælp til at bestemme, hvilke forbrugsvarer eller ekstraudstyr der findes til din printer.
Modelnummeret findes på en etiket inden i printeren i nærheden af området med blækpatronerne.

Valg af printmedier

Printeren er fremstillet til at kunne bruge de fleste former for kontorpapir. Prøv forskellige papirtyper, før du køber større mængder. Brug HP papir for at få den bedste udskriftskvalitet. På HP's websted HP papir.
HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-logoet til udskrivning og kopiering af almindelige dokumenter. Alt papir med ColorLok-symbolet er testet og opfylder høje standarder for driftsikkerhed og printkvalitet, giver dokumenter med skarpe, levende farver samt dyb sort, og tørrer endvidere hurtigere end almindeligt papir. Se efter papir med ColorLok-logoet i forskellige vægte og størrelser fra større papirproducenter.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Anbefalet papir til udskrivning og kopiering Anbefalede fotopapirtyper til udskrivning
• Tip i forbindelse med valg og brug af medier
www.hp.com finder du flere oplysninger om

Anbefalet papir til udskrivning og kopiering

HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet.
I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
HP Brochure Paper HP Superior Inkjet
Paper
HP Bright White Inkjet Paper
HP Printing Paper HP Printing Papir er multifunktionspapir af høj kvalitet. Det giver
Dette papir fås med blank eller mat overflade på begge sider, så det kan bruges til dobbeltsideprint. Det er det oplagte valg til næsten­fotografiske reproduktioner og virksomhedsgrafik til rapportforsider, særlige præsentationer, brochurer, mailings og kalendere.
HP Bright White Inkjet Paper giver højkontrastfarver og skarp tekst. Papiret er uigennemsigtigt, så der kan skrives på begge sider i farver. Denne papirtype er derfor det ideelle valg til nyhedsbreve, rapporter og foldere. Det er udstyret med ColorLok-teknologi, hvilket giver mindre udtværing, dybere sort og levende farver.
dokumenter, der ser ud og føles mere solide, end dokumenter der er udskrevet på almindeligt multifunktionspapir eller kopipapir. Det har ColorLok Technology, hvilket giver mindre udtværing, federe sort og
Valg af printmedier
19
Kapitel 1
(fortsat)
levende farver. Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere levetid.
HP Office Paper HP kontorpapir er multifunktionspapir af høj kvalitet. Det er velegnet
HP Office Recycled Paper
HP Premium Presentation Paper
HP Professional Paper
HP Premium Inkjet Transparency Film
HP Advanced Photo Paper (avanceret fotopapir)
HP Everyday Photo Paper
HP Iron-On Transfers HP Iron-on Transfers (til farvede stoffer eller til lyse eller hvide
til kopier, udkast, notater og andre almindelige dokumenter. Det har ColorLok Technology, hvilket giver mindre udtværing, federe sort og levende farver. Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere levetid.
HP Office Recycled Paper (HP genbrugspapir til kontorbrug) er et universalpapir i høj kvalitet med 30% genbrugsfibre. Det har ColorLok Technology, hvilket giver mindre udtværing, federe sort og levende farver. Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere levetid.
Dette papir er kraftigt papir med en mat overflade på begge sider og er perfekt til præsentationer, tilbud, rapporter og nyhedsbrev. Det er meget kraftigt papir, der gør indtryk.
HP Premium Inkjet-transparenter gør dine farvepræsentationer levende og endnu mere imponerende. Disse transparenter er nemme at bruge og håndtere, og de tørrer hurtigt, så risikoen for udtværing mindskes.
Dette tykke fotopapir har en overflade, der tørrer omgående, hvilket gør det nemt at håndtere uden udtværing. Det er modstandsdygtigt over for vand, pletter, fingeraftryk og fugt. Dine udskrifter vil føles og ligne fotos fra fotohandleren. Det fås i flere størrelser, A4, 8,5 x 11", 10 x 15 cm (4 x 6"), 13x18 cm (5 x7") og med to overflader – blank eller satin mat. Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere levetid.
Print farverige snapshots til en overkommelig pris på dette papir til generel fotoprint. Det er et økonomisk fotopapir, der tørrer hurtigt, så det er nemt at håndtere. Det giver tydelige, klare billeder, og kan bruges i alle blækprintere. Fås med halvblank finish i 8,5 x11", A4, 4 x 6" og 10 x 15 cm. Det er syrefrit, hvilket gør, at billederne holder længere.
stoffer) er ideelt til fremstilling af hjemmelavede t-shirts med dine egne digitalbilleder.
Gå til www.hp.com/buy/supplies, hvis du skal bestille HP-papir eller andre forbrugsvarer. Vælg land/område, hvis du bliver bedt om det, følg vejledningen for at vælge den ønskede printer, og klik derefter på et link til shopping.
Bemærk! På dette tidspunkt findes dele af HP's websted kun på engelsk.

Anbefalede fotopapirtyper til udskrivning

HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet.
20 Kom godt i gang
I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
HP Advanced Photo Paper (avanceret fotopapir)
Dette tykke fotopapir har en overflade, der tørrer omgående, hvilket gør det nemt at håndtere uden udtværing. Det er modstandsdygtigt over for vand, pletter, fingeraftryk og fugt. Dine udskrifter vil føles og ligne fotos fra fotohandleren. Det fås i flere størrelser, herunder A4, 8,5 x 11", 10 x 15 cm (4 x 6"), 13 x 18 cm (5 x 7") og to overflader – blank eller mat (satin mat). Det er syrefrit, hvilket giver dokumenter med længere levetid.
HP Everyday Photo Paper
Udskriv farverige, hverdagsbilleder med lave omkostninger på papir, der er beregnet til almindelig fotoudskrivning. Dette prisvenlige fotopapir tørrer hurtigt og er nemt at håndtere. Få skarpe, tydelige billeder, når du bruger dette papir sammen med en hvilken som helst inkjet printer. Fås med halvblank finish i 8,5 x11", A4, 4 x 6" og 10 x 15 cm. Det er syrefrit, hvilket gør, at billederne holder længere.
HP Photo Value Packs
HP Photo Value Packs er praktiske pakker med originale HP-blækpatroner og HP Advanced Photo Paper, så du er sikker på at få blæk og papir, der passer sammen og kan bruges i din HP-printer. Original HP-blæk og HP Advanced Photo Paper er fremstillet til at arbejde sammen, så du får holdbare fotos med levende farver hver gang. En perfekt løsning, når du vil udskrive feriebillederne, eller hvis du skal udskrive mange kopier af et billede.
www.hp.com/buy/supplies, hvis du skal bestille HP-papir eller andre
Gå til forbrugsvarer. Vælg land/område, hvis du bliver bedt om det, følg vejledningen for at vælge den ønskede printer, og klik derefter på et link til shopping.
Bemærk! På dette tidspunkt findes dele af HP's websted kun på engelsk.

Tip i forbindelse med valg og brug af medier

Følg nedenstående retningslinjer for at opnå de bedste resultater.
Brug altid medier, der overholder printerspecifikationerne. Se for at få flere oplysninger.
Læg kun én type medier i en bakke eller i den automatiske dokumentføder (kun visse modeller).
Sørg for, at mediet lægges korrekt i bakkerne og i ADF'en (kun nogle modeller).
Ilægning af medier eller Ilægning af en original i den automatiske
Se dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
Pas på ikke at lægge for meget papir i bakken eller ADF'en (kun nogle modeller).
Ilægning af medier eller Ilægning af en original i den automatiske
Se dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
Læg ikke følgende medier i bakkerne eller i ADF'en (kun nogle modeller), da de kan give papirstop, dårlig udskriftskvalitet og andre udskriftsproblemer:
ƕ Flerbladede formularer ƕ Medier, der er beskadigede, krøllede eller rynkede
Mediespecifikationer
Valg af printmedier
21
Kapitel 1
ƕ Medier med udstansninger eller perforeringer ƕ Medier med en kraftig struktur eller prægning, eller som ikke er beregnet til blæk ƕ Medier, der er for tynde eller lette at strække ƕ Medier med hæfteklammer eller clips
Bemærk! Brug scannerens glasplade, hvis du skal scanne, kopiere eller faxe dokumenter, der indeholder sider, som ikke overholder disse retningslinjer. Se Ilægning af en original på scannerglaspladen for at få flere oplysninger.

Ilægning af en original på scannerglaspladen

Du kan kopiere, scanne eller faxe originaler op til Letter- eller A4-størrelse ved at lægge dem på glaspladen.
Bemærk! Mange af specialfunktionerne fungerer ikke korrekt, hvis glaspladen og lågets underside ikke er rene. Se oplysninger.
Sådan lægges en original på scannerglaspladen
Følg disse trin, når du skal lægge en original på scannerglaspladen.
1. Løft scannerlåget.
2. Læg original i med udskriftssiden nedad.
Vedligeholdelse af printeren for at få flere
Tip! Yderligere oplysninger om placering af originaler finder du i vejledningen, der er præget under glaspladen.
3. Luk låget.
22 Kom godt i gang

Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF)

Du kan kopiere, scanne eller faxe et 1-sidet, enkelt- eller flersidet dokument i A4- eller Letter-format ved at placere dokumentet i automatiske dokumentføder.
Forsigtig! Læg ikke fotografier i den automatiske dokumentføder, da det kan ødelægge dine fotos.
Bemærk! Tosidede dokumenter i Legal-format kan ikke scannes, kopieres eller faxes vha. ADF'en.
Bemærk! Visse indstillinger, f.eks. kopieringsfunktionen Tilpas til side fungerer ikke, hvis der lægges originaler i den automatiske dokumentføder. Originalerne skal lægges på glaspladen.
Dokumentføderen har plads til højst 35 eller 50 ark almindeligt papir, afhængigt af printermodellen.
Sådan lægges en original i dokumentføderbakken
Følg disse trin, når du skal lægge et dokument i den automatiske dokumentføder.
1. Anbring originalen med udskriftssiden opad i dokumentføderen. Læg siderne, så toppen af dokumentet indføres først. Skub mediet ind i den automatiske dokumentføder, indtil du hører en lyd, eller der vises en meddelelse på displayet, som angiver, at de sider, du har lagt i, er registreret.
Tip! Yderligere oplysninger om ilægning af originaler i den automatiske dokumentføder finder du i diagrammet, der er indgraveret i dokumentføderbakken.
2. Skub papirstyrene indad mod mediets højre og venstre kant, indtil de ikke kan komme længere.
Bemærk! Tag originalerne ud af dokumentføderens bakke, inden du løfter printerens låg.
Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF)
23
Kapitel 1

Ilægning af medier

Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan man lægger papir i printeren. Dette afsnit indeholder følgende emner:
Ilægning af papir i standardstørrelse Ilægning af konvolutter
• Ilægning af kort og fotopapir
Ilægning af transparenter Ilægning af brugerdefinerede medier

Ilægning af papir i standardstørrelse

Sådan ilægger du medier
Følg denne vejledning, når du skal ilægge standardpapir.
1. Løft udskriftsbakken op.
2. Skub papirbreddestyret så langt ud, det kan komme.
Bemærk! Træk i papirbakken, så den forlænges, hvis du skal lægge stort
papir i.
3. Indsæt mediet med den printbare side nedad langs den højre side af den primære bakke. Kontrollér, at mediestakken er lagt ind mod bakkens højre side og bageste kant og ikke overstiger stregmærket i bakken.
Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
4. Juster papirstyrene i bakken i forhold til det ilagte medieformat.
24 Kom godt i gang
5. Sænk udskriftsbakken.
6. Træk bakkeforlængeren ud.

Ilægning af konvolutter

Sådan ilægges konvolutter
Følg denne vejledning, når du skal ilægge en konvolut
1. Løft udskriftsbakken op.
2. Skub papirbreddestyret så langt ud, det kan komme.
Bemærk! Træk i papirbakken, så den forlænges, hvis du skal lægge stort
papir i.
3. Læg konvolutter i som vist i illustrationen. Kontrollér, at konvolutstakken ikke overstiger stregmærket i bakken.
Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
4. Juster papirstyrene i bakken i forhold til det ilagte medieformat.
Ilægning af medier
25
Kapitel 1
5. Sænk udskriftsbakken.
6. Træk bakkeforlængeren ud.

Ilægning af kort og fotopapir

Sådan ilægges kort og fotopapir
Følg denne vejledning, når du skal ilægge fotopapir.
1. Løft udskriftsbakken op.
2. Skub papirbreddestyret så langt ud, det kan komme.
Bemærk! Træk i papirbakken, så den forlænges, hvis du skal lægge stort
papir i.
3. Indsæt mediet med den printbare side nedad langs den højre side af den primære bakke. Kontrollér, at mediestakken er lagt ind mod bakkens højre side og bageste kant og ikke overstiger stregmærket i bakken. Hvis fotopapiret har en afrivningskant langs den ene side, skal denne pege mod printerens front.
Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
4. Juster papirstyrene i bakken i forhold til det ilagte medieformat.
5. Sænk udskriftsbakken.
6. Træk bakkeforlængeren ud.
26 Kom godt i gang

Ilægning af transparenter

Sådan ilægges transparenter
1. Løft udskriftsbakken op.
2. Skub papirbreddestyret så langt ud, det kan komme.
Bemærk! Træk i papirbakken, så den forlænges, hvis du skal lægge stort
papir i.
3. Indsæt transparenterne med den ubearbejdede eller printbare side nedad langs den højre side af den primære bakke. Sørg for, at klæbestrimlen peger mod bagsiden af printeren, og at transparentstakken ligger op mod bakkens højre kant og bagkant. Kontrollér også, at stakken ikke overstiger stregmærket i bakken.
Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
4. Juster papirstyrene i bakken i forhold til det ilagte medieformat.
5. Sænk udskriftsbakken.
6. Træk bakkeforlængeren ud.

Ilægning af brugerdefinerede medier

Sådan ilægges kort og fotopapir
Følg denne vejledning, når du skal ilægge brugerdefineret papir.
Forsigtig! Brug kun brugerdefineret papir, der understøttes af printeren. Se Mediespecifikationer for at få flere oplysninger.
1. Løft udskriftsbakken op.
2. Skub papirbreddestyret så langt ud, det kan komme.
Bemærk! Træk i papirbakken, så den forlænges, hvis du skal lægge stort
papir i.
3. Indsæt mediet med den printbare side nedad langs den højre side af den primære bakke. Kontrollér, at mediestakken er lagt ind mod bakkens højre side og bageste kant og ikke overstiger stregmærket i bakken.
Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
4. Juster papirstyrene i bakken i forhold til det ilagte medieformat.
Ilægning af medier
27
Kapitel 1
5. Sænk udskriftsbakken.
6. Træk bakkeforlængeren ud.

Indsæt en hukommelsesenhed

Hvis dit digitalkamera bruger et hukommelseskort til at gemme fotos, kan du sætte hukommelseskortet i printeren og udskrive eller gemme fotos.
Forsigtig! Hvis du tager et hukommelseskort ud, mens der er adgang til det, kan det beskadige filerne på kortet. Det er kun sikkert at fjerne kortet, når fotolampen ikke blinker. Du må heller ikke sætte flere hukommelseskort i ad gangen, da dette ligeledes kan beskadige filerne på hukommelseskortet.
Bemærk! Printeren understøtter ikke krypterede hukommelseskort.
Yderligere oplysninger om understøttede hukommelseskort finder du under Specifikationer for hukommelsesenhed.
Isætning af et hukommelseskort
1. Drej hukommelseskortet, så etiketten vender opad, og kontakterne vender mod
printeren.
2. Sæt hukommelseskortet i den tilhørende hukommelseskortholder.
Bemærk! Du kan kun sætte ét hukommelseskort i printeren ad gangen.
Tilslutning af en lagerenhed
1. Hvis du tilslutter et digitalkamera, skal du ændre kameraets USB-tilstand til
lagertilstand og derefter sætte den ene ende af USB-kablet i kameraet.
Bemærk! Forskellige kameraer bruger forskellige betegnelser til at beskrive lagertilstanden. Visse kameraer har f.eks. indstillingen digitalkamera og diskdrev. I det tilfælde er indstillingen disk indstillingen for lagertilstand. Hvis lagertilstanden ikke fungerer på kameraet, skal du muligvis opgradere kameraets firmware. Yderligere oplysninger finder du i den dokumentation, der fulgte med kameraet.
2. Sæt USB-lagerenheden eller den anden ende af kameraets USB-kabel i USB­porten på forsiden af printeren.
28 Kom godt i gang
Bemærk! Hvis din USB-enhed ikke passer ind i denne port på grund af størrelsesbegrænsninger, eller hvis stikket på enheden er kortere end 11 mm, er du nødt til at anskaffe dig et USB-forlængerkabel for at kunne bruge printeren med denne port. Yderligere oplysninger om understøttede USB-enheder finder du i Hukommelseskortspecifikationer.

Installation af ekstraudstyr

Dette afsnit indeholder følgende emner:
Installation af duplexenhed Montér Bakke 2
Aktivér ekstraudstyr i printerdriveren

Installation af duplexenhed

Du kan udskrive på begge sider af et ark papir. Se Udskrivning på begge sider (dupleks) for at få yderlige oplysninger om brugen af duplexenheden.
Sådan installeres duplexenheden
Ÿ Lad dupleksenheden glide ind i printeren, indtil den låser. Du må ikke trykke på
knapperne på dupleksenhedens sider, når enheden monteres. De må kun bruges, når enheden skal afmonteres.

Montér Bakke 2

Bemærk! Denne funktion er til rådighed på visse modeller af printeren.
Installation af ekstraudstyr
29
Kapitel 1
Bakke 2 kan rumme op til 250 ark almindeligt papir. Se HP forbrugsvarer og tilbehør for bestillingsoplysninger.
Sådan monteres bakke 2
1. Pak bakken ud, fjern transporttapen og den øvrige emballage, og placer bakken
det sted, hvor den skal stå. Overfladen skal være robust og plan.
2. Sluk printeren, og træk netkablet ud.
3. Sæt printeren oven på bakken.
Forsigtig! Sørg for at holde fingrene og hænderne væk fra bunden af
printeren.
4. Tilslut netledningen, og tænd printeren.
5. Aktiver bakke 2 i printerdriveren. Se
flere oplysninger.

Aktivér ekstraudstyr i printerdriveren

Sådan aktiveres ekstraudstyr på Windows-computere Sådan aktiveres ekstraudstyr på Macintosh-computere
Sådan aktiveres ekstraudstyr på Windows-computere
1. Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere eller Printere og faxenheder.
– Eller – Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og dobbeltklik derefter på Printere.
2. Højreklik på printerikonet og klik derefter på Egenskaber.
3. Vælg fanen Enhedsindstillinger. Klik på det ekstraudstyr, du vil aktivere, klik på Installeret i rullemenuen, og klik derefter på OK.
Aktivér ekstraudstyr i printerdriveren for at få
Sådan aktiveres ekstraudstyr på Macintosh-computere
Mac OS aktiverer automatisk alt ekstraudstyr i printerdriveren, når du installerer printersoftwaren. Hvis du senere tilføjer nyt ekstraudstyr, skal du følge denne fremgangsmåde:
1. ÅbnSystempræferencer, og vælg Printer og fax
2. Klik på Indstillinger og Forbrugsvarer.
3. Klik på fanen Driver.
4. Vælg de funktioner, du ønsker at installere, og klik derefter på OK.

Vedligeholdelse af printeren

I dette afsnit findes en vejledning i, hvordan printeren holdes i perfekt stand. Udfør disse vedligeholdelsesprocedurer efter behov.
Rengøring af scannerglaspladen
Rengøring af enhedens yderside Rengøring af den automatiske dokumentføder
30 Kom godt i gang

Rengøring af scannerglaspladen

Bemærk! Støv eller snavs på scannerglaspladen, scannerlågets bagside eller
scannerrammen kan sænke udskrivningshastigheden, forringe kvaliteten af scanninger og påvirke nøjagtigheden af særlige funktioner, som f.eks. at tilpasse kopier til et bestemt sideformat.
Sådan rengøres scannerglaspladen
1. Sluk printeren. Se
2. Løft scannerlåget.
3. Rengør glasset med en blød, fnugfri klud, som er fugtet med et mildt
rengøringsmiddel til glas. Tør glasset af med en tør, blød, fnugfri klud.
Sluk printeren for at få flere oplysninger.
Forsigtig! Rengør kun glaspladen med rengøringsmidler til glas. Benyt ikke slibemidler, acetone, benzen eller kultetraklorid, da disse midler kan beskadige scannerglaspladen. undgå isopropylalkohol, da det kan efterlade striber på glasset.
Forsigtig! Spray ikke glasrens direkte på glasset. Hvis der anvendes for meget glasrens, kan det trænge ind under glasset og ødelægge scanneren.
4. Luk scannerlåget, og tænd printeren.

Rengøring af enhedens yderside

Advarsel! Sluk for strømmen og tag netledningen ud af stikkontakten, før
printeren rengøres.
Brug en blød, fugtig klud, der ikke fnugger, til at fjerne støv, pletter og smuds fra kabinettet. Printerens ydre skal ikke rengøres. Pas på, at der ikke kommer væske ind i printeren eller i kontrolpanelet.
Vedligeholdelse af printeren
31
Kapitel 1

Rengøring af den automatiske dokumentføder

Du kan rengøre rullerne og skilleanordningen manuelt, hvis den automatiske dokumentføder henter flere sider, eller hvis den ikke henter almindeligt papir. Løft dækslet over den automatiske døkumentføder for at få adgang til optageenheden i den automatiske dokumentføder, rengør rullerne eller skilleanordningen, og luk dækslet igen.
Sådan renser du rullerne og skilleanordningen
1. Fjern alle originaler fra dokumentføderbakken.
2. Løft den automatiske dokumentfødermekanisme (1).
Dette giver let adgang til rullerne (2) og skilleanordningen (3).
2
3
1
1 Automatisk dokumentføderdæksel
2 Ruller
3 Skilleanordning
3. Fugt en fnugfri klud let med destilleret vand, og pres eventuel overskydende væske ud af kluden.
4. Brug den fugtige klud til at fjerne eventuelt snavs fra rullerne og skilleanordningen.
Bemærk! Hvis snavset ikke går af med destilleret vand, kan du prøve at
bruge isopropylalkohol.
5. Luk dækslet til den automatiske dokumentføder.

Sluk printeren

Sluk printeren vha. afbryderknappen på printeren. Tag ikke netledningen ud, og sluk ikke for en stikdåse, før strømindikatoren slukkes. Hvis printeren slukkes forkert, vender blækpatronholderen ikke tilbage til den korrekte position, hvilket kan give problemer med blækpatronerne og udskriftskvaliteten.
32 Kom godt i gang

2 Udskrivning

De fleste indstillinger håndteres automatisk af programmet. Du behøver kun ændre indstillingerne manuelt, når du vil ændre udskriftskvaliteten, udskrive på bestemte papirtyper, eller når du anvender specialfunktioner. Der er flere oplysninger om valg af de bedste udskriftsmedier til dine dokumenter i
Vælg et udskriftsjob for at fortsætte.
Valg af printmedier.

Udskrivning af dokumenter

Udskrivning af brochurer
Udskrivning på konvolutter
Udskrive fotos
Udskrivning af dokumenter
Bemærk! På visse papirtyper kan du udskrive på begge sider af papiret (kaldet
tosidet udskrivning eller dupleksudskrivning). Se (dupleks) for at få flere oplysninger.
Udskrivning på brugerdefineret papir
Udskrive dokumenter uden rammer
Udskrivning på begge sider
Udskrivning 33
Kapitel 2
Bemærk! Du kan udskrive overalt vha. HP's ePrint funktion. Se HP ePrint for at få flere oplysninger.
Følg vejledningen for dit operativsystem.
Udskrive dokumenter (Windows) Udskrive dokumenter (Mac OS X)

Udskrive dokumenter (Windows)

1. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger,
Indstil printer, Printer eller Præferencer.
5. Ret papirretningen under fanen Layout og papirkilde, papirtype, papirstørrelse og kvalitet under fanen Papir/Kvalitet. Klik på fanen Avanceret og indstillingen Udskriv i gråtoner, hvis du vil udskrive i sort/hvid.
6. Klik på OK.
7. Klik på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.

Udskrive dokumenter (Mac OS X)

1. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
4. Foretag relevante ændringer af udskriftsindstillingerne i pop-up-menuen, så de
passer til dit projekt.
Bemærk! Klik på den blå trekant ved siden af den valgte Printer for at få adgang til disse indstillinger.
5. Klik på Udskriv for at starte udskrivningen.

Udskrivning af brochurer

Bemærk! Du kan udskrive overalt vha. HP's ePrint funktion. Se HP ePrint for at
få flere oplysninger.
Følg vejledningen for dit operativsystem.
Udskrive brochurer (Windows) Udskrive brochurer (Mac OS X)

Udskrive brochurer (Windows)

Bemærk! Hvis du vil angive udskriftsindstillinger for alle udskriftsjob, skal du
foretage ændringerne i den HP-software, der fulgte med printeren. Der er flere oplysninger om HP-softwaren i
34 Udskrivning
Printerens administrationsværktøjer.
1. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger,
Indstil printer, Printer eller Præferencer.
5. Ret papirretningen under fanen Layout og papirkilde, papirtype, papirstørrelse og kvalitet under fanen Papir/Kvalitet. Klik på fanen Avanceret og indstillingen Udskriv i gråtoner, hvis du vil udskrive i sort/hvid.
6. Klik på OK.
7. Klik på OK.
8. Klik på Udskriv for at starte udskrivningen.

Udskrive brochurer (Mac OS X)

1. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
4. Vælg Paper Type/Quality (Papirtype/Kvalitet) i pop-up menuen (findes under
indstillingen Orientation (Retning), og vælg følgende indstillinger:
Paper Type (Papirtype): det relevante brochurepapir
Quality (Kvalitet): Normal eller Best (Bedst)
Bemærk! Klik på den blå trekant ved siden af den valgte Printer for at få adgang til disse indstillinger.
5. Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på Udskriv.

Udskrivning på konvolutter

Undgå konvolutter med en meget glat overflade, selvklæbende klæbestof, hægter eller ruder. Undgå ligeledes konvolutter med tykke, ujævne eller bøjede kanter, eller områder, der er krøllet, i stykker eller på anden måde beskadiget.
De konvolutter, der benyttes, skal have en tæt struktur og skarpe foldninger.
Bemærk! Der er flere oplysninger om udskrivning på konvolutter i dokumentationen til det program, du benytter.
Følg vejledningen for dit operativsystem.
Udskrive på konvolutter (Windows) Udskrive på konvolutter (Mac OS X)

Udskrive på konvolutter (Windows)

1. Læg konvolutter i bakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
Udskrivning på konvolutter 35
Kapitel 2
4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger,
Indstil printer, Printer eller Præferencer.
5. Skift retningen til Liggende under fanen Layout.
6. Klik på fanen Papir/Kvalitet, og vælg den relevante kuverttype på rullelisten Papirstørrelse.
Tip! Du kan ændre flere indstillinger for udskrivningsjobbet via de andre faner
i dialogboksen.
7. Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.

Udskrive på konvolutter (Mac OS X)

1. Læg konvolutter i bakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
4. Vælg den relevante konvolutstørrelse i pop-up-menuen Paper Size (Papirstørrelse).
5. Vælg indstillingen Orientation (Retning).
Bemærk! Hvis du bruger Mac OS X (v10.5 eller v10.6), skal du klikke på den blå trekant ved siden af den valgte Printer for at få adgang til disse indstillinger.
6. Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på Udskriv.

Udskrive fotos

Efterlad ikke ubrugt fotopapir i papirbakken. Papiret kan krølle, hvilket kan resultere i en dårligere udskriftskvalitet. Fotopapir skal være glat, før der udskrives.
Følg vejledningen for dit operativsystem.

Udskrive fotos på fotopapir (Windows)

Udskrive fotos på fotopapir (Mac OS X) Udskrive fotos fra en hukommelsesenhed
• Udskrivning af DPOF-fotos
Udskrive fotos på fotopapir (Windows)
1. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
4. Klik på den indstilling, der åbner dialogboksen Egenskaber for printeren, hvis du
vil ændre indstillinger. Afhængigt af programmet kan denne indstilling hedde Egenskaber, Indstillinger,
Indstil printer, Printer eller Præferencer.
5. Klik på fanen Avanceret og indstillingen Udskriv i gråtoner, hvis du vil udskrive
fotoet i sort/hvid.
6. Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.
36 Udskrivning

Udskrive fotos på fotopapir (Mac OS X)

1. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
4. Klik på Paper Type/Quality (Papirtype/Kvalitet) i pop-up menuen (findes under
indstillingen Orientation (Retning), og vælg følgende indstillinger:
Paper Type: (Papirtype) Den ønskede fotopapirtype
Kvalitet: Best (Bedst) eller Maximum dpi (Maksimal dpi)
Bemærk! Klik på den blå trekant ved siden af den valgte Printer for at få adgang til disse indstillinger.
5. Vælg de relevante indstillinger for Photo Fix (Fotoforbedring):
Off (Slukket): anvender ingen HP Real Life-teknologier i forbindelse med billedet.
Basic (Grundlæggende): sætter automatisk billedet i fokus; justerer billedskarphed moderat.
6. Hvis du vil udskrive fotoet i sort/hvid, skal du klikke på Grayscale (Gråtoner) i pop­up menuen Color (Farve) og derefter vælge en af følgende indstillinger:
High Quality (Høj kvalitet): Denne indstilling bruger alle de tilgængelige farver
til at udskrive fotos i gråtoner. Det giver jævne og naturlige gråtoner.
Black Print Cartridge Only (Kun sort blækpatron): Bruger sort blæk til at
udskrive fotos i gråtoner. Gråtonerne skabes af forskellige mønstre af sorte prikker, hvilket kan give et kornet billede.
7. Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på Udskriv.

Udskrive fotos fra en hukommelsesenhed

Du kan indsætte understøttede hukommelseskort i holderne på forsiden af printeren. Du kan desuden slutte en USB-lagerenhed (f.eks. et nøglekædedrev eller en bærbar harddisk) til USB-porten på forsiden af printeren. Du kan også slutte et digitalkamera i lagertilstand til USB-porten på forsiden af printeren og udskrive fotos direkte fra kameraet.
Se
Indsæt en hukommelsesenhed for at få oplysninger om brug af hukommelseskort.
Forsigtig! Hvis du tager en hukommelsesenhed ud, mens der er adgang til den, kan det beskadige filerne på kortet. Det er kun sikkert at fjerne kortet, når statuslampen ikke blinker. Du må heller ikke sætte flere lagerenheder i ad gangen, da dette ligeledes kan beskadige filerne på hukommelseskortet.
Sådan udskrives de valgte fotos
Bemærk! Denne funktion er kun tilgængelig, hvis hukommelsesenheden ikke
indeholder DPOF-indhold (Digital Print Order Format).
Udskrive fotos 37
Kapitel 2
1. Sæt hukommelseskortet i den korrekte holder på printeren. Fotomenuen vises på kontrolpanelets display.
2. Tryk på Vis & Udskr.. Fotoene vises.
3. Gør ét af følgende: a. Tryk på Marker alt. b. Tryk på Indstillinger for at ændre layout, papirtype eller datostempel, og vælg
Udført.
c. Tryk på Udskriv. Der vises et eksempel. På dette skærmbillede kan du justere
indstillingerne og tilføje flere fotos. Tryk på højre og venstre pilene for at se alle fotoene.
d. Tryk på Udskriv for at udskrive alle fotoene på hukommelseskortet.
-eller­a. Tryk på det foto, du vil udskrive. Fotoet forstørres, og du får flere
redigeringsmuligheder.
Tryk på op og ned pilene for at angive, hvor mange kopier der skal udskrives.
Tryk på ikonet for Fuldskærm for at forstørre fotoet, så det fylder hele skærmen.
Tryk på Rediger for at ændre fotoet før udskrivning. Du kan f.eks. rotere, beskære og fjerne røde øjne.
b. Klik på Udført, når du er færdig med at ændre fotoet. Der vises et billede af det
valgte foto.
c. Vælg en af følgende muligheder:
Tryk på Tilføj flere for at vælge og redigere flere fotos.
Tryk på Indstillinger for at ændre den måde, hvorpå fotoene udskrives på, f.eks. layout, papirtype og datostempel, og vælg Udført.
Tryk på Udskriv for at udskrive det valgte fotos.

Udskrivning af DPOF-fotos

Kameravalgte fotos er fotos, der er markeret til udskrivning med dit digitalkamera. Afhængigt af kameraet, kan det muligvis identificere sidelayout, antal kopier, rotation og andre udskriftsindstillinger.
Printeren understøtter Digital Print Order Format (DPOF) filformat 1.1, så du ikke behøver at vælge de fotos, der skal udskrives, igen.
Når du udskriver kameravalgte fotos, benyttes udskriftsindstillingerne på printeren ikke; DPOF-indstillingerne for sidelayout og antal kopier tilsidesætter indstillingerne på printeren.
Bemærk! Det er ikke muligt at kode fotos til udskrivning på alle digitalkameraer. Se dokumentationen, der fulgte med digitalkameraet, hvis du vil vide mere om, hvordan kameraet understøtter DPOF-filformatet 1.1.
38 Udskrivning
Sådan udskrives kameravalgte fotos ved hjælp af DPOF-standard
1. Sæt hukommelsesenheden i den korrekte holder på printeren.
2. Gør ét af følgende, når du bliver bedt om det:
Tryk på OK for at udskrive alle DPOF-kodede fotos.
Tryk på Nej for ikke at benytte DPOF-udskrivning.

Udskrivning på brugerdefineret papir

Hvis dit program understøtter papir i specialformat, skal du indstille papirstørrelsen i programmet, før du udskriver dokumentet. Hvis ikke, skal du indstille formatet i printerdriveren. Det kan være nødvendigt at omformatere dokumenter, der skal udskrives på papir i specialformat.
Brug kun brugerdefineret papir, der understøttes af printeren. Se for at få flere oplysninger.
Bemærk! På visse papirtyper kan du udskrive på begge sider af papiret (kaldet to­sidet udskrivning eller dupleksudskrivning). Se (dupleks) for at få flere oplysninger.
Følg vejledningen for dit operativsystem.

Udskrivning på brugerdefineret papir eller papir i specialformat (Mac OS X)

Udskrivning på begge sider
Udskrivning på brugerdefineret papir eller papir i specialformat (Mac OS X)
Bemærk! Før du udskriver på papir i specialformat, skal du oprette den
brugerdefinerede størrelse i den HP-software, der fulgte med printeren. Du finder en vejledning under
1. Læg det relevante papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
4. Klik på Skaler til papir under Destinationspapirformat, og vælg derefter den
brugerdefinerede størrelse. Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på Udskriv.
5. Rediger eventuelt andre indstillinger, og klik på Udskriv.
Indstilling af brugerdefinerede størrelser (Mac OS X).
Mediespecifikationer
Indstilling af brugerdefinerede størrelser (Mac OS X)
1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2. Vælg den ønskede printer i pop-up-menuen Format for.
3. Vælg Manage Custom Sizes (Håndter specialformater) i pop-up menuen Paper Size (Papirformat).
4. Klik på plusset (+) til venstre på skærmen, dobbeltklik på Untitled (Ikke-
navngivet), og skriv navnet på den nye størrelse.
5. Indtast målene i felterne Width (Bredde) og Height (Højde), og indstil margenerne, hvis du vil tilpasse dem.
6. Klik på OK.
Udskrivning på brugerdefineret papir
39
Kapitel 2

Udskrive dokumenter uden rammer

Når du udskriver uden ramme, kan du udskrive til kanterne af visse fotomedietyper og en lang række standardmedieformater.
Bemærk! Du kan ikke udskrive dokumenter uden rammer, hvis papirtypen er sat til Almindeligt papir.
Bemærk! Før du udskriver et dokument uden ramme, skal du åbne filen i et program og angive billedstørrelsen. Sørg for, at størrelsen passer til den papirstørrelse, billedet skal udskrives på.
Bemærk! Ikke alle programmer kan udskrive uden ramme.
Følg vejledningen for dit operativsystem.
Udskrive dokumenter uden rammer (Windows) Udskrive dokumenter uden rammer (Mac OS X)

Udskrive dokumenter uden rammer (Windows)

1. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger,
Indstil printer, Printer eller Præferencer.
5. Klik på fanen Avanceret.
6. Klik på Print Borderless (Udskriv til kant) under indstillingen Borderless Print
(Udskrivning uden kant).
7. Klik på fanen Papir/kvalitet. Vælg den relevante papirtype på rullelisten Media (Papir).
8. Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.

Udskrive dokumenter uden rammer (Mac OS X)

Bemærk! Følg denne vejledning for at aktivere udskrivning uden rammer. Mac OS 10.6. Klik under Papirtype/kvalitet for at markere afkrydsningsfeltet
Udskrivning uden rammer, og juster indstillingen Udvidelse uden rammer efter
behov.
1. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af medier for at få flere oplysninger.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at den korrekte printer er valgt.
40 Udskrivning
4. Klik på Papirtype/kvalitet i pop-up menuen (findes under indstillingen Orientation
5. Vælg de relevante indstillinger for Photo Fix (Fotoforbedring), hvis nødvendigt:
6. Vælg eventuelt flere udskriftsindstillinger, og klik derefter på Udskriv.
HP ePrint
Med HP ePrint kan du udskrive fra e-mail-tilsluttede mobiltelefoner, netbookcomputere eller andre mobilenheder – når som helst og hvor som helst. Ved hjælp af din mobilenheds tjeneste og printerens Web Services kan du udskrive dokumenter til en printer, som er placeret lige ved siden af dig eller tusinder af kilometer væk.
Du skal have følgende komponenter for at kunne bruge tjenesten HP ePrint:
En HP ePrint-aktiveret printer, som er tilsluttet internettet (enten med et Ethernet-
En enhed med en e-mail-funktion, der virker Følg vejledningen på printerens kontrolpanel for at aktivere og konfigurere printerens
Web Services. Du kan finde flere oplysninger på
(Retning), og vælg følgende indstillinger:
Paper Type (Papirtype): Den ønskede papirtype
Kvalitet: Best (Bedst) eller Maximum dpi (Maksimal dpi)
Bemærk! Klik på den blå trekant ved siden af den valgte Printer for at få adgang til disse indstillinger.
Slukket: anvender ingen HP Real Life-teknologier i forbindelse med billedet.
Grundlæggende: sætter automatisk billedet i fokus; justerer billedskarphed moderat.
kabel eller en trådløs forbindelse).
www.hp.com/go/ePrintCenter.
Udskrivning på begge sider (dupleks)
Du kan udskrive på begge sider af et ark papir eller medie ved hjælp af duplexenheden.
Bemærk! Printerdriveren understøtter ikke manuel dupleksudskrivning. Tosidet udskrivning kræver, at du har HP automatisk ekstraudstyr til tosidet udskrivning installeret på printeren. En duplexenhed er standard på alle modeller af HP Officejet Pro 8500A (A910) e-All-in-One series-printeren.
Bemærk! Du kan udføre manuel udskrivning ved først at udskrive siderne med ulige numre, vende siderne om og derefter udskrive siderne med lige numre.
Tosidet udskrivning (Windows)
1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under
Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret og Ilægning af medier.
2. Kontrollér, at duplexenheden er korrekt installeret. Se for at få flere oplysninger.
3. Åbn et dokument, klik på Udskriv i menuen Filer, og vælg derefter Udskriv på begge sider under fanen Layout.
Udskrivning på begge sider (dupleks)
Installation af duplexenhed
41
Kapitel 2
4. Rediger eventuelt andre indstillinger, og klik på OK.
5. Udskriv dokumentet.
Tosidet udskrivning (Mac OS X)
Bemærk! Følg disse instruktioner for at aktivere den tosidede udskrivning og
ændre indbindingsindstillinger. Mac OS 10.5. Klik på rullelisten Tosidet udskrivning under Kopier og sider, og
vælg derefter den ønskede indbindingstype.
Mac OS 10.6.Klik i udskrivningsdialogboksen for at markere afkrydsningsfeltet Tosidet ud for indstillingerne Kopier og Sorteret. Hvis indstillingen Tosidet ikke
er tilgængelig, skal du kontrollere, at duplexenheden er aktiveret i printerdriveren. Vælg indbindingstypen i panelet Layout.
1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret og Ilægning af medier.
2. Kontrollér, at duplexenheden er korrekt installeret. Se
Installation af duplexenhed
for at få flere oplysninger.
3. Kontrollér, at du bruger den korrekte printer og sidestørrelse i Sidelayout.
4. Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
5. Vælg funktionen udskrivning på begge sider.
6. Rediger eventuelt andre indstillinger, og klik på Arkiv.
42 Udskrivning

3 Scanning

Du kan bruge printerens kontrolpanel til at scanne dokumenter, fotos og andre originaler og sende dem til forskellige destinationer, f.eks. en mappe på en computer. Du kan også scanne disse originaler fra din computer vha. den HP-software, der følger med printeren, eller TWAIN- eller WIA-kompatible programmer på en computer.
Når du scanner dokumenter, kan du bruge HP-softwaren til at scanne dokumenter til et format, du kan søge i, kopiere, indsætte og redigere.
Bemærk! Nogle scanningsfunktioner er kun tilgængelige, når du har installeret HP-softwaren.
Tip! Se Løs scanningsproblemer, hvis du har problemer med at scanne dokumenter.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Scanning af en original Scanning ved hjælp af Webscan
• Scanning af dokumenter som redigerbar tekst

Scanning af en original

Dette afsnit indeholder følgende emner:
Bemærk! Printeren og computeren skal være forbundet og tændt.
Bemærk! Hvis du scanner en original via printerens kontrolpanel eller fra din
computer vha. HP-printersoftwareen, skal den HP-software, der følger med printeren, installeres og køre på computeren, før du starter scanningen.
Bemærk! Hvis du scanner en original uden kant, skal originalen lægges på glaspladen, og ikke i ADF'en.
Scanne til en computer
Scanne til et hukommelseskort
Scanning 43
Kapitel 3

Scanne til en computer

Sådan scannes en original til en computer fra printerens kontrolpanel
Brug disse trin, når du skal scanne fra kontrolpanelet.
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i ADF'en. Se original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Vælg Scanning, og vælg derefter Computer.
Bemærk! Windows-brugere: Hvis din computer ikke findes på listen over
destinationer, skal du genstarte din HP softwares scanningsfunktion på destinationscomputeren.
3. Tryk på Dokumenttype for at vælge den dokumenttype, der skal gemmes. Tilpas scanningsindstillingerne, hvis der er brug for det.
4. Tryk på Start scanning.
Sådan scannes en original via HP-printersoftwaren
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i
ADF'en. Se original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Åbn HP-scanningssoftwaren på computeren:
Windows: Klik på start Start på skrivebordet, vælg Programmer eller Alle
programmer, vælg HP-printerens mappe, og vælg derefter HP Scan.
Mac OS X Klik på ikonet HP Utility i dock'en, klik på Programmer, og
dobbeltklik derefter på HP Scan 3.
3. Klik på Scan for at starte scanningen.
Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning af en
Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning af en
Bemærk! Se onlinehjælpen, der fulgte med scanningssoftwaren, for at få yderligere oplysninger.

Scanne til et hukommelseskort

Sådan scannes en original til en computer fra printerens kontrolpanel
Brug disse trin, når du skal scanne en original til et hukommelseskort.
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i ADF'en. Se original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Isætning af et hukommelseskort. Se oplysninger.
3. Tryk på Scan, og vælg derefter Hukommelsesenhed.
4. Tryk på Dokumenttype for at vælge den dokumenttype, der skal gemmes. Tilpas
scanningsindstillingerne, hvis der er brug for det.
5. Tryk på Start scanning.
44 Scanning
Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning af en
Indsæt en hukommelsesenhed for at få flere

Scanning ved hjælp af Webscan

Webscan er en funktion i den integrerede webserver, der kan bruges til at scanne fotos og dokumenter fra printeren til computeren vha. en webbrowser. Funktionen er altid tilgængelig, også selvom du ikke har installeret printersoftwaren på computeren.
Se
Integreret webserver for at få flere oplysninger.
Sådan scannes ved hjælp af Webscan
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i
ADF'en. Der er flere oplysninger i Lægge en original på glaspladen, original på scannerglaspladen eller Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF).
2. Åbn den integrerede webserver. Se
3. Klik på fanen Scan, klik på Webscan i venstre rude, rediger de ønskede
indstillinger, og klik på Start scanning.
Integreret webserver for at få flere oplysninger.

Scanning af dokumenter som redigerbar tekst

Når du scanner dokumenter, kan du bruge HP-softwaren til at scanne dokumenter til et format, du kan søge i, kopiere, indsætte og redigere. Dette giver mulighed for at redigere breve, avisudklip og mange andre dokumenter.
Du kan sikre dig, at softwaren kan konvertere dine dokumenter korrekt, ved at gøre følgende:
Sørg for, at scannerglaspladen og ADF-vinduet er rene. Når printeren scanner dokumentet, kan smuds eller støv på scannerglasset eller ADF-vinduet også blive scannet og kan forhindre, at printeren kan konvertere
dokumentet til redigerbar tekst.
Kontroller, at dokumentet ligger korrekt. Når dokumenter scannes som redigerbar tekst fra ADF'en, skal originalen være
lagt i ADF'en med den øverste kant forrest og forsiden opad. Når du scanner fra scannerglaspladen, skal originalens øverste del ligge ind mod den højre kant af scannerglaspladen. Sørg også for, at dokumentet ikke ligger skævt. Se en original på scannerglaspladen eller Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
Kontroller, at teksten i dokumentet er tydelig. Når dokumentet skal konverteres til redigerbar tekst, skal originalen være klar og tydelig og af høj kvalitet. Følgende forhold kan bevirke, at softwaren ikke kan
konvertere dokumentet korrekt:
ƕ Teksten i originalen er utydelig eller 'krøllet'. ƕ Teksten er for lille. ƕ Dokumentets struktur er for kompleks. ƕ Der er for kort afstand mellem mellemrummene i teksten. Hvis teksten, som
softwaren konverter, f.eks. har manglende eller sammensatte tegn, kan "rn" se ud som "m".
ƕ Tekst har en farvet baggrund. En farvet baggrund kan bevirke, at billeder i
forgrunden ikke træder tydeligt nok frem.
Ilægning af en
Ilægning af
Scanning af dokumenter som redigerbar tekst
45

4 HP Digital Solutions

Printeren indeholder en række digitale løsninger, som kan hjælpe dig med at forenkle og strømline dit arbejde. Blandt disse digitale løsninger er:
HP Direct Digital Filing-funktionen (inklusive Scan til netværksmappe og Scan til e­mail)
HP digital fax (inklusive Fax til netværksmappe og Fax til e-mail)
Bemærk! Hvis du bruger HP Officejet Pro 8500A (A910a-f), kan du kun bruge Scan til netværksmappe og Fax til netværksmappe. Du kan finde dit modelnummer ved at se i
Dette afsnit indeholder følgende emner:

Hvad er HP Digital Solutions?

• Krav
• Opsætning af HP Digital Solutions
• Brug af HP Digital Solutions
Hvad er HP Digital Solutions?
HP Digital Solutions er en række værktøjer, som leveres sammen med denne printer, som kan hjælpe med til at forbedre din produktivitet.

HP Direct Digital Filing-funktionen

HP Direct Digital Filing-funktionen giver robust, generel kontorscanning – samt grundlæggende, alsidige dokumenthåndteringsegenskaber – til flere brugere på et netværk. Med HP Direct Digital Filing-funktionen kan du ganske enkelt gå hen til din printer, trykke på en knap på printerens kontrolpanel og enten scanne dokumenter direkte til computermapper på dit netværk eller hurtigt dele dem med dine forretningspartnere i form af vedhæftelser i e-mails – alt sammen uden brug af yderligere scanningssoftware.
Disse scannede dokumenter kan sendes til en delt netværksmappe med personlig adgang eller gruppeadgang eller til en eller flere e-mail-adresser til hurtig deling. Derudover kan du konfigurere specifikke scanningsindstillinger for hver scanningsdestination, hvilket gør, at du er sikker på at anvende den bedst egnede indstilling til hver enkelt opgave.
Sådan finder du printerens modelnummer.

HP digital fax

Mist aldrig igen en vigtig fax i bunke papir! Med HP digital fax kan du gemme indgående, sort/hvide faxer i en computermappe på
dit netværk, så det er nemt at dele og gemme, eller du kan videresende faxer via e­mail, hvilket gør, at du kan modtage vigtige faxer fra hvor som helst, mens du arbejder andre steder end på kontoret.
46 HP Digital Solutions

Krav

Ydermere kan du slukke fuldstændig for udskrivning af faxer — det betyder besparelser på papir og blæk såvel som reducering af papirforbrug og affald.
Før du opsætter digitale løsninger, skal du sikre dig, at du har følgende:
Til alle HP Digital Solutions
En netværksforbindelse Printeren kan enten være tilsluttet via en trådløs forbindelse eller med et Ethernet­kabel.
Bemærk! Hvis printeren er tilsluttet med en USB-forbindelse, kan du scanne dokumenter til en computer eller vedhæfte scannede dokumenter i en e-mail­meddelelse ved hjælp af HP-softwaren. Se flere oplysninger. Du kan modtage faxer på din computer ved hjælp af Fax til pc og Fax til Mac. Se Mac) for at få flere oplysninger.
HP-softwaren HP anbefaler, at du konfigurerer HP Digital Solutions vha. den HP-software, der
følger med printeren.
Tip! Hvis du vil konfigurere HP Digital Solutions uden at installere HP­softwaren, kan du bruge printerens integrerede webserver.
Modtagelse af faxer på computeren (Fax til pc og Fax til
Scanning af en original for at få
Ved brug af Scan til netværksmappe, Fax til netværksmappe
Passende rettigheder på netværket Du skal have skriveadgang til mappen.
Navnet på computeren, hvor mappen er placeret Se dokumentationen til dit operativsystem for at få oplysninger om, hvordan du
finder navnet på computeren. øø
Netværksadressen på mappen På computere, som kører med Windows, skrives netværksadresser typisk i dette format: øø \\mypc\sharedfolder\
En delt Windows-mappe eller en delt SMB-mappe (kun Mac OS X) Se dokumentationen til dit operativsystem for at få oplysninger om, hvordan du
finder navnet på computeren.
Et brugernavn og en adgangskode til netværket (om nødvendigt) øø F.eks. Windows- eller Mac OS X-brugernavnet og -adgangskoden, som anvendes
til at logge på netværket. øø
Bemærk! HP Direct Digital Filing-funktionen understøtter ikke Active Directory.
Krav 47
Kapitel 4
Ved brug af Scan til e-mail, Fax til e-mail Bemærk: Hvis du bruger HP Officejet Pro 8500A (A910a-f), kan du kun bruge Scan til
netværksmappe og Fax til netværksmappe. Du kan finde dit modelnummer ved at se i Sådan finder du printerens modelnummer.
En gyldig e-mail-adresse
Udgående SMTP-serveroplysninger
En aktiv internetforbindelse Hvis du opsætter Scan til e-mail eller Fax til e-mail på en computer, som kører
Windows, kan opsætningsguiden automatisk registrere e-mail-indstillingerne for følgende e-mail-programmer: øø
Microsoft Outlook 2003-2007 (Windows XP, Windows Vista og Windows 7)
Outlook Express (Windows XP)
Windows Mail (Windows Vista)
Mozilla Thunderbird (Windows XP, Windows Vista og Windows 7)
Qualcomm Eudora (version 7.0 og nyere) (Windows XP og Windows Vista)
Netscape (version 7.0) (Windows XP) Dog kan du, selvom dit e-mail-program ikke er med på listen ovenfor, stadig opsætte
og anvende Scan til e-mail og Fax til e-mail, hvis dit e-mail-program opfylder kravene, som står anført i dette afsnit. øø

Opsætning af HP Digital Solutions

Du kan konfigurere HP Digital Solutions vha. HP-softwaren, der fulgte med printeren, ved enten at bruge softwareguiderne, som du kan åbne fra HP-printersoftwaren (Windows), eller HP Utility (Mac OS X).
Tip! Du kan også bruge printerens integrerede webserver (EWS) til at konfigurere HP Digital Solutions. Yderligere oplysninger om, hvordan du anvender EWS'en, finder du under
Bemærk! Hvis du anvender printeren i et rent IPv6-netværksmiljø, skal du opsætte de digitale løsninger via den integrerede webserver.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Opsætning af HP direkte digital arkivering Konfiguration af HP digital fax
Integreret webserver.

Opsætning af HP direkte digital arkivering

Du konfigurerer HP direkte digital arkivering ved at følge de relevante anvisninger.
Bemærk! Du kan også anvende disse trin til at ændre indstillinger i fremtiden eller til at deaktivere funktionen.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Opsætning af Scan til netværksmappe øø Opsætning af Scan til e-mail
48 HP Digital Solutions
Opsætning af Scan til netværksmappe øø
Du kan konfigurere op til 10 destinationsmapper for hver printer.
Bemærk! For at anvende Scan til netværksmappe skal du have oprettet og konfigureret den mappe, som du benytter på en computer, som er forbundet til netværket. Du kan ikke oprette en mappe fra printerens kontrolpanel. Desuden skal du sørge for, at der er valgt mappeindstillinger, som giver læse- og skriveadgang. Se dokumentationen til dit operativsystem for at få flere oplysninger om, hvordan du opretter mapper på netværket, og hvordan du angiver mappeindstillinger. øø
Når du har afsluttet konfigurationen af Scan til netværksmappe, gemmer HP-softwaren automatisk indstillingerne i printeren.
Konfigurer Scan til netværksmappe ved at udføre følgende trin i operativsystemet.
Windows
1. Åbn HP-printersoftwaren. Du kan finde flere oplysninger under
HP-printersoftware
(Windows).
2. Dobbeltklik på Scannerhandlinger, og dobbeltklik derefter på Guiden Scan til netværksmappe.
3. Følg vejledningen på skærmen.
Bemærk! Når du har oprettet destinationsmapper, kan du anvende printerens
integrerede webserver til at definere scanningsindstillingerne for disse mapper. På det sidste skærmbillede i guiden Scan til netværksmappe skal du kontrollere, at afkrydsningsfeltet Launch embedded Web server when finished (Start integreret webserver, når indstillingerne er defineret) er markeret. Når du klikker på Udfør, vises den integrerede webserver i computerens standard webbrowser. Se Integreret webserver for at få flere oplysninger om den integrerede webserver.
Mac OS X
1. Åbn HP Utility. Du kan finde yderligere oplysninger i
HP Utility (Mac OS X).
2. Klik på Yderligere indstillinger. Printerens integrerede webserver (EWS) åbnes i computerens standardwebbrowser.
3. Klik på Opsætning af netværksmappe under fanen Home (start) i feltet Setup (opsætning).
4. Klik på New (ny), og følg derefter vejledningen på skærmen.
Bemærk! Du kan tilpasse scanningsindstillingerne for hver destinationsmappe.
5. Når du har angivet de nødvendige oplysninger om netværksmappen, skal du klikke
Save and Test (gem og test) for at sikre, at netværksmappen kan fungere korrekt. Posten føjes til listen Netværksmappe.
Opsætning af HP Digital Solutions 49
Kapitel 4
Integreret webserver (EWS - Embedded Web Server)
1. Åbn den integrerede Webserver (EWS). Du kan finde yderligere oplysninger i
Integreret webserver.
2. Klik på Opsætning af netværksmappe under fanen Home (start) i feltet Setup (opsætning).
3. Klik på New (ny), og følg derefter vejledningen på skærmen.
Bemærk! Du kan tilpasse scanningsindstillingerne for hver destinationsmappe.
4. Når du har angivet de nødvendige oplysninger om netværksmappen, skal du klikke
Save and Test (gem og test) for at sikre, at netværksmappen kan fungere korrekt. Posten føjes til listen Netværksmappe.
Opsætning af Scan til e-mail
Du kan bruge printeren til at scanne dokumenter og sende dem direkte til en eller flere e-mail-adresser som vedhæftede filer – uden brug af yderligere scanningssoftware. Du behøver ikke at scanne filer fra din computer og vedhæfte dem til e-mails.
Bemærk! Hvis du bruger HP Officejet Pro 8500A (A910a-f), kan du kun bruge Scan til netværksmappe og Fax til netværksmappe. Du kan finde dit modelnummer ved at se i
Sådan finder du printerens modelnummer.
Du bruger funktionen Scan til e-mail ved hjælp af følgende fremgangsmåde:
Trin 1: Angivelse af profiler for udgående e-mails
Konfigurer den e-mail-adresse, der vises i FRA-delen af de e-mails, der sendes fra printeren. Du kan tilføje op til 10 profiler for udgående e-mails. Du kan bruge HP­softwaren, der er installeret på computeren, til at oprette disse profiler.
Trin 2: Tilføjelse af e-mail-adresser i E-mail Address Book (e-mail­adressekartotek)
Du kan administrere listen over personer, som du kan sende e-mails til fra printeren. Du kan tilføje op til 5 e-mail-adresser eller e-mail-grupper samt de tilhørende kontaktpersoners navne. Når du vil bruge e-mail-adresser, skal du først bruge printerens integrerede webserver (EWS).
Trin 3: Konfiguration af andre e-mail-indstillinger
Du kan konfigurere det standard EMNE og den standardbrødtekst, der indgår i alle e­mails, som sendes fra printeren. Du konfigurerer disse indstillinger ved hjælp af printerens integrerede webserver (EWS).
50 HP Digital Solutions
Trin 1: Konfiguration af profiler for udgående e-mails
Når du vil konfigurere profilen for udgående e-mail, som anvendes af printeren, skal du fuldføre følgende trin for dit operativsystem.
Windows
1. Åbn HP-printersoftwaren. Se
HP-printersoftware (Windows) for at få flere
oplysninger.
2. Dobbeltklik på Scannerhandlinger, og dobbeltklik derefter på Guiden Scan til e­mail.
3. Klik på New (ny), og følg derefter vejledningen på skærmen.
Bemærk! Når du har indstillet profilen for udgående e-mail, kan du bruge
printerens integrerede webserver (EWS) til at tilføje flere profiler for udgående e­mail, føje e-mail-adresser til E-mail Address Book (e-mail-adressekartoteket) og konfigurere andre e-mail-indstillinger. Hvis den integrerede webserver skal åbnes automatisk, skal du kontrollere, at afkrydsningsfeltet Launch embedded Web server when finished (Start integreret webserver, når indstillingerne er defineret) i det sidste skærmbillede af guiden Scan til e-mail er markeret. Når du klikker på Udfør, vises den integrerede webserver i computerens standard webbrowser. Se Integreret webserver for at få flere oplysninger om den integrerede webserver
Mac OS X
1. Åbn HP Utility. Se
HP Utility (Mac OS X) for at få flere oplysninger.
2. Klik på Yderligere indstillinger. Printerens integrerede webserver (EWS) åbnes i computerens standardwebbrowser.
3. Klik på Profiler for udgående e-mail under fanen Home (start) i feltetSetup (opsætning).
4. Klik på New (ny), og følg derefter vejledningen på skærmen.
5. Når du har angivet de nødvendige oplysninger om netværksmappen, skal du klikke
Save and Test (gem og test) for at sikre, at netværksmappen kan fungere korrekt. Posten føjes til listen Profiler for udgående e-mail.
Integreret webserver (EWS - Embedded Web Server)
1. Åbn den integrerede Webserver (EWS). Se
Integreret webserver for at få flere
oplysninger.
2. Klik på Profiler for udgående e-mail under fanen Home (start) i feltetSetup (opsætning).
3. Klik på New (ny), og følg derefter vejledningen på skærmen.
4. Når du har angivet de nødvendige oplysninger om netværksmappen, skal du klikke
Save and Test (gem og test) for at sikre, at netværksmappen kan fungere korrekt. Posten er føjet Outgoing E-mail Profile List (liste over profiler for udgående e-mail).
Opsætning af HP Digital Solutions 51
Kapitel 4
Trin 2: Tilføjelse af e-mail-adresser i E-mail Address Book (e-mail­adressekartotek)
Du tilføjer e-mail-adresser i E-mail Address Book ved hjælp af følgende fremgangsmåde:
1. Åbn den integrerede Webserver (EWS). Se
Integreret webserver for at få flere
oplysninger.
2. Klik på E-mail Address Book (e-mail-adressekartotek) under fanen Scan.
3. Klik på New (ny) for at tilføje en enkelt e-mail-adresse.
-Eller­Klik på Group (gruppe) for at oprette en e-mail-distributionsliste.
Bemærk! Når du vil oprette en e-mail-distributionsliste, skal du på forhånd have føjet mindst én e-mail-adresse til E-mail Address Book.
4. Følg vejledningen på skærmen. Posten føjes til E-mail Address Book (e-mail- adressekartoteket).
Bemærk! Navne på kontaktpersoner vises i displayet i printerens kontrolpanel og i dit e-mail-program.
Trin 3: Konfiguration af andre e-mail-indstillinger
Når du vil konfigurere andre e-mail-indstillinger (f.eks. konfiguration af standard EMNE og standardbrødtekst, som indgår i alle e-mails, der sendes fra printeren, samt scanningsindstillinger, som bruges, når der sendes e-mail fra printeren), skal du følge denne fremgangsmåde:
1. Åbn den integrerede Webserver (EWS). Se
Integreret webserver for at få flere
oplysninger.
2. Klik på E-mail Options (e-mail-indstillinger) under fanen Scan.
3. Rediger eventuelt andre indstillinger, og klik på Apply (Anvend).

Konfiguration af HP digital fax

Med HP digital fax modtager printeren automatisk faxmeddelelser og gemmer dem direkte i en netværksmappe (Fax til netværksmappe) eller videresender dem som vedhæftede filer i e-mails (Fax til e-mail).
Bemærk! Du kan konfigurere HP digital fax til enten at benytte Fax til netværksmappe eller Fax til e-mail. Du kan ikke vælge begge på samme tid.
Bemærk! Hvis du bruger HP Officejet Pro 8500A (A910a-f), kan du kun bruge Scan til netværksmappe og Fax til netværksmappe. Du kan finde dit modelnummer ved at se i
Modtagne faxer gemmes som TIFF (Tagged Image File Format)-filer.
Forsigtig! HP digital fax er kun tilgængelig for modtagelse af sort/hvide faxer. Farvefaxer udskrives og gemmes ikke i computeren.
52 HP Digital Solutions
Sådan finder du printerens modelnummer.
Windows
1. Åbn HP-printersoftwaren.
2. Dobbeltklik på Fax Actions (faxhandlinger), og dobbeltklik derefter på Guiden HP digital faxopsætning.
3. Følg vejledningen på skærmen.
Bemærk! Når du har konfigureret HP digital fax, kan du bruge printerens
integrerede webserver (EWS) til at redigere indstillinger for HP digital fax. Hvis den integrerede webserver skal åbnes automatisk, skal du kontrollere, at afkrydsningsfeltet Launch embedded Web server when finished (Start integreret webserver, når indstillingerne er defineret) i det sidste skærmbillede af guiden HP digital faxopsætning er markeret. Når du klikker på Udfør, vises den integrerede webserver i computerens standard webbrowser. Se flere oplysninger om den integrerede webserver.
Mac OS X
1. Åbn HP Utility. Se
2. Klik på Yderligere indstillinger. Printerens integrerede webserver (EWS) åbnes i
computerens standardwebbrowser.
3. Klik på Fax til e-mail/netværksmappe under fanen Home (start) i feltet Setup (opsætning).
4. Følg vejledningen på skærmen.
5. Når du har angivet de nødvendige oplysninger, skal du klikke på Save and Test
(gem og test) for at sikre, at netværksmappen fungerer korrekt.
HP Utility (Mac OS X) for at få flere oplysninger.
Integreret webserver for at få
Integreret webserver (EWS - Embedded Web Server)
1. Klik på Fax til e-mail/netværksmappe under fanen Home (start) i feltet Setup
(opsætning).
2. Følg vejledningen på skærmen.
3. Når du har angivet de nødvendige oplysninger, skal du klikke på Save and Test
(gem og test) for at sikre, at netværksmappen fungerer korrekt.

Brug af HP Digital Solutions

Du bruger HP Digital Solutions, som blev leveret sammen med printeren, ved at følge de relevante anvisninger.

Brug HP scan til netværksmappe

1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i
ADF'en. Se original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Tryk på Scan, og tryk derefter på Network Folder (netværksmappe).
3. Vælg det navn, som passer til den mappe, du vil bruge, i kontrolpanelets display.
4. Hvis du bliver bedt om det, skal du indtaste PIN-koden.
5. Skift eventuelle scanningsindstillinger, og tryk på Start scanning.
Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning af en
Brug af HP Digital Solutions 53
Kapitel 4
Bemærk! Det kan tage tid at oprette forbindelsen, afhængigt af netværkstrafikken og forbindelseshastigheden.

Brug scan to e-mail

Bemærk! Hvis du bruger HP Officejet Pro 8500A (A910a-f), kan du kun bruge
Scan til netværksmappe og Fax til netværksmappe. Du kan finde dit modelnummer ved at se i
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i ADF'en. Se original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Tryk på Scan og derefter på E-mail.
3. Vælg det navn, som passer til den profil for udgående e-mail, du vil bruge, i
kontrolpanelets display.
4. Hvis du bliver bedt om det, skal du indtaste PIN-koden.
5. Vælg TIL-e-mail-adressen (e-mail-modtageren), eller angiv en e-mail-adresse.
6. Angiv eller skift e-mail-meddelelsens EMNE.
7. Skift eventuelle scanningsindstillinger, og tryk på Start scanning.
Bemærk! Det kan tage tid at oprette forbindelsen, afhængigt af netværkstrafikken
og forbindelseshastigheden.
Sådan finder du printerens modelnummer.
Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning af en

Brug af HP digital fax

Når du har konfigureret HP digital fax, udskrives de faxmeddelelser i sort/hvid, som du modtager, som standard, og gemmes derefter på den angivne destination – det kan enten være den netværksmappe eller e-mail-adresse, du har angivet:
Hvis du bruger Fax til netværksmappe, sker denne proces i baggrunden. HP digital fax giver ikke besked, når faxmeddelelser gemmes i netværksmappen.
Hvis du bruger Fax til e-mail, og hvis dit e-mail-program er indstillet til at give dig besked, når der ankommer nye e-mail-meddelelser i din indbakke, kan du se, når der kommer nye faxmeddelelser.
Bemærk! Hvis du bruger HP Officejet Pro 8500A (A910a-f), kan du kun bruge Scan til netværksmappe og Fax til netværksmappe. Du kan finde dit modelnummer ved at se i
Sådan finder du printerens modelnummer.
54 HP Digital Solutions

5 Kopiering

Du kan fremstille kopier i farver og i gråtoner i høj kvalitet på flere forskellige papirtyper og -formater.
Bemærk! Hvis du kopierer et dokument, når der ankommer en fax, gemmes faxen i printerens hukommelse, indtil kopieringen er færdig. Det kan reducere det antal faxsider, der kan gemmes i hukommelsen.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Kopiere dokumenter Ændre indstillinger for kopiering

Kopiere dokumenter

Du kan fremstille kvalitetskopier fra printerens kontrolpanelet.
Sådan kopierer du dokumenter
1. Kontroller, at der ligger papir i den primære bakke.
2. Anbring originalen med forsiden nedad mod scannerens glasplade eller med
forsiden opad i ADF'en.
Bemærk! Hvis du vil kopiere et foto, skal du placere det på scannerens glasplade med forsiden nedad som vist på ikonet på kanten af scannerglaspladen.
3. Tryk på Kopier.
4. Ret eventuelt yderligere indstillinger. Yderligere oplysninger finder du under
indstillinger for kopiering
5. Tryk på et af følgende for at starte et kopieringsjob:
Start, Sort: For at vælge et sort/hvidt kopieringsjob.
Start, Farve: Giver mulighed for at vælge et kopieringsjob i farver.
Bemærk! Hvis du har en farveoriginal, giver Sort en sort/hvid-kopi af farveoriginalen, og hvis du trykker på Farve, får du en farvekopi af farveoriginalen.

Ændre indstillinger for kopiering

Du kan tilpasse kopieringsjob vha. forskellige indstillinger via printerens kontrolpanel, herunder følgende:
Antal kopier
Kopipapirstørrelse
Kopipapirtype
Kopieringshastighed eller -kvalitet
Ændre
Kopiering 55
Kapitel 5
Indstillinger for Lysere/mørkere
Tilpasse originaler til forskellige papirstørrelser
Du kan bruge disse indstillinger til et enkelt job, eller du kan gemme dem, så de bruges som standardindstillinger for fremtidige job.
Sådan ændrer du kopiindstillinger for et enkelt job
1. Tryk på Kopier.
2. Vælg de kopieringsindstillinger, du vil ændre.
3. Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.
Sådan gemmes de aktuelle indstillinger som standarder for fremtidige job
1. Tryk på Kopier.
2. Foretag de ønskede ændringer af kopieringsindstillingerne, og tryk på Indstillinger.
3. Tryk på pil ned
, og vælg Vælg som nye standarder.
4. Tryk på Ja, skift standardindstillinger, og vælg Udført.
56 Kopiering
6
Fax
Du kan bruge printeren til at sende og modtage faxer, herunder farvefaxer. Du kan planlægge, at afsendelsen af en fax skal ske på et senere tidspunkt og oprette kortnumre, så du hurtigt og nemt kan sende faxer til ofte anvendte numre. Du kan også angive en række faxindstillinger fra kontrolpanelet, f.eks. opløsning, samt kontrasten mellem lys/mørke på de faxer, du sender.
Bemærk! Kontroller, at printeren er indstillet korrekt til fax, inden du begynder at faxe. Det har du måske allerede gjort i forbindelse med den indledende opsætning vha. kontrolpanelet eller det HP-software, der fulgte med enheden. Du kan kontrollere, om faxen er opsat korrekt ved at køre faxopsætningstesten fra kontrolpanelet. Se
Dette afsnit indeholder følgende emner:

Afsendelse af en fax

Modtagelse af en fax Opsætning af hurtigkaldsposter
• Redigering af faxindstillinger
• Fax og digitale telefontjenester
• Fax over internetprotokol
• Brug af rapporter
Afsendelse af en fax
Du kan sende en fax på flere forskellige måder. Via printerens kontrolpanel kan du sende en sort/hvid eller farvefax. Du kan også sende en fax manuelt fra en tilsluttet telefon. På den måde kan du tale med modtageren, før du sender faxen.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Afsendelse af en standardfax Sende en standardfax fra computeren
• Afsendelse af en fax manuelt fra en telefon
• Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald
• Afsendelse af en fax fra hukommelsen
• Planlægning af en fax, der skal sendes senere
Sende en fax til flere modtagere Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand
Test af faxopsætning for at få flere oplysninger om faxtesten.

Afsendelse af en standardfax

Du kan nemt sende en fax på en eller flere sort/hvid-sider eller farvesider via printerens kontrolpanel.
Bemærk! Hvis du ønsker at få en udskrift med en bekræftelse på, at faxerne er afsendt, skal du slå faxbekræftelse til, inden du begynder at faxe.
Fax
57
Kapitel 6
Tip! Du kan også sende en fax manuelt fra en telefon eller ved hjælp af et overvåget opkald. Derved kan du styre opkaldets hastighed. Funktionerne er også nyttige, når du vil registrere opkaldet på et telefonkort, og du skal reagere på tonen under opkaldet.
Sådan afsendes en standardfax fra printerens kontrolpanel
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i
ADF'en. Se
Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning af en
original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Tryk på Fax.
3. Indtast faxnummeret på tastaturet.
Tip! Hvis du vil tilføje en pause i det faxnummer, du er ved at oprette, skal du trykke på * flere gange, indtil der vises en bindestreg (-) på displayet.
4. Tryk på Start, Sort eller Start, Farve. Hvis printeren registrerer et dokument i den automatiske dokumentføder,
sender den det pågældende dokument til det nummer, du har indtastet.
Tip! Hvis modtageren rapporterer om problemer med kvaliteten af den fax, du har sendt, kan du forsøge at ændre faxens opløsning eller kontrast.

Sende en standardfax fra computeren

Du kan sende et dokument på computeren som en fax uden at udskrive en kopi og faxe den fra printeren.
58
Bemærk! Faxer, der sendes fra computeren på denne måde, bruger printerens faxforbindelse, og ikke internetforbindelsen eller computermodemmet. Printeren skal derfor være tilsluttet en telefonlinje, og faxfunktionen skal køre uden problemer.
Hvis du vil bruge denne funktion, skal du installere printersoftwaren vha. det installationsprogram, der leveres på den HP software-cd, der følger med printeren.
Windows
1. Åbn det dokument på computeren, der skal faxes.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Vælg den printer, hvor der står "fax" ud for navnet på listen Navn.
4. Hvis du vil ændre indstillinger (f.eks. vælge at sende dokumentet som en sort/hvid
fax eller en farvefax), skal du klikke på den knap, der åbner dialogboksen
Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer.
5. Klik på OK, når du har ændret eventuelle indstillinger.
6. Klik på Udskriv eller OK.
7. Skriv faxnummeret og de øvrige oplysninger, tilpas eventuelt andre faxindstillinger,
og klik på Send fax. Printeren kalder op til faxnummeret og sender dokumentet.
Fax
Mac OS X
1. Åbn det dokument på computeren, der skal faxes.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Vælg den printer, hvor der står "(Fax)" ud for navnet.
4. Vælg Fax Recipients (Faxmodtagere) i pop-up-menuen under indstillingen Orientation (Retning).
Bemærk! Hvis ikke du kan finde pop-up-menuen, kan du prøve at klikke på den blå trekant ved siden af Printer selection (Printervalg).
5. Skriv faxnummeret og de øvrige oplysninger i felterne, og klik på Add to Recipients (Føj til modtagere).
6. Vælg Fax Mode (Faxtilstand) og eventuelle andre faxindstillinger, og klik på Send Fax Now (Send fax nu). Der ringes op til faxnummeret, og dokumentet sendes.

Afsendelse af en fax manuelt fra en telefon

Hvis du sender en fax manuelt, kan du ringe op og tale med modtageren, før du sender faxen. Det er praktisk, hvis du ønsker at give modtageren besked om, at du sender en fax til vedkommende. Der høres en klartone, telefonprompter eller andre lyde i telefonrøret, når du sender en fax manuelt. Du kan således nemt bruge et opkaldskort til at sende din fax.
Afhængigt af, hvordan modtagerens faxmaskine er opsat, kan modtageren eller faxmaskinen tage telefonen. Hvis en person tager telefonen, kan du tale med vedkomende, inden du sender faxen. Hvis en faxmaskine besvarer opkaldet, kan du sende faxen direkte til faxmaskinen, når du hører tonerne fra den modtagende faxmaskine.
Sådan sendes en fax manuelt fra en telefon med lokalnummer
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i
ADF'en. Se
Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning af en
original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Tryk på Fax.
3. Ring nummeret op ved hjælp af tastaturet på telefonen, der er tilsluttet printeren.
Bemærk! Brug ikke tastaturet på printerens kontrolpanel, når du sender en
fax manuelt. Du skal bruge tastaturet på telefonen til at ringe modtagernummeret op.
Afsendelse af en fax
59
Kapitel 6
4. Hvis modtageren besvarer telefonopkaldet, kan du tale med modtageren, før du sender faxen.
Bemærk! Hvis en faxmaskine besvarer opkaldet, høres der faxtoner fra den modtagende faxmaskine. Fortsæt til næste trin for at sende faxen.
5. Tryk på Start Sort eller Start Farve, når du er klar til at sende faxen.
Bemærk! Vælg Send fax, hvis du bliver bedt om det.
Hvis du taler med modtageren, inden du sender faxen, kan du bede modtageren om at trykke på Start på vedkommendes faxmaskine, når de hører faxtoner. Telefonlinjen er tavs, mens faxen transmitteres. På dette tidspunkt kan du lægge røret på. Hvis du fortsat vil tale med modtageren, kan du blive på linjen, indtil faxtransmissionen er fuldført.

Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald

Når du overvåger opkaldet, kan du taste nummeret fra printerens kontrolpanel på samme måde, som når du bruger en almindelig telefon. Når du sende en fax vha. overvåget opkald, kan du høre klartoner, telefon-prompter eller andre lyde via printerens højttalere. Du kan så svare på eventuelle prompter, mens du trykker nummeret, samt kontrollere hvor hurtigt, der ringes op.
Tip! Hvis du bruger et telefonkort og ikke indtaster din telefonkort-PIN hurtig nok, begynder printeren at sende faxtoner for tidligt, hvilket medfører, at PIN-koden ikke genkendes af korttjenesten. I dette tilfælde kan du oprette et kortnummer med PIN­koden til din telefonkort. Se oplysninger.
Bemærk! Sørg for, at lydstyrken er skruet op, så du kan høre klartonen.
Opsætning af hurtigkaldsposter for at få flere
60
Sådan sendes en fax ved hjælp af overvåget opkald fra printerens kontrolpanel
1. Ilæg originalerne. Se
Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Tryk på Fax og derefter på Start Sort eller Start Farve. Hvis printeren registrerer en original i dokumentføderen, vil du kunne høre en
klartone.
3. Når du hører klartonen, skal du indtaste nummeret ved hjælp af tastaturet på kontrolpanelet.
4. Følg eventuelle anvisninger, der måtte komme.
Tip! Hvis du bruger et telefonkort til at sende en fax, og din PIN-kode til kortet
er gemt som et kortnummer, skal du trykke på (Kortnummer) og vælge det kortnummer, der indeholder din PIN-kode.
Faxen sendes, når modtagerens faxmaskine svarer.
Fax

Afsendelse af en fax fra hukommelsen

Du kan scanne en sort/hvid fax til hukommelsen og derefter sendes faxen fra hukommelsen. Denne funktion er nyttig, hvis det faxnummer, du prøver at få fat i, er optaget eller midlertidigt utilgængeligt. Printeren scanner originalerne til hukommelsen og sender dem, når den kan få forbindelse til modtagermaskinen. Når printeren har scannet siderne ind i hukommelsen, kan du fjerne originalerne fra dokumentføderbakken eller scannerglaspladen.
Bemærk! Du kan kun sende sort-hvide faxer fra hukommelsen.
Afsendelse af en fax fra hukommelsen
1. Ilæg originalerne. Se
af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Tryk på Fax, og tryk derefter på Fax Options (Faxindstillinger) eller Fax Settings (Faxindstillinger).
3. Tryk på Scan og fax.
4.
Skriv faxnummeret vha. taltastaturet, tryk på kortnummer, eller tryk på
indgående eller udgående nummer.
5. Tryk på Start fax. Printeren scanner originalerne til hukommelsen og sender faxen, når modtagerens
faxmaskine bliver ledig.
Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning
(Opkaldshistorik) for at vælge et tidligere brugt
(Kortnummer) for at vælge et

Planlægning af en fax, der skal sendes senere

Du kan planlægge afsendelse af en sort/hvid-fax inden for de næste 24 timer. På den måde kan du sende en sort/hvid-fax sent om aften, f.eks. når telefonlinjerne ikke er så optaget, eller når taksterne er lavere. Printeren sender automatisk faxen på det angivne tidspunkt.
Du kan kun planlægge afsendelse af én fax ad gangen. Du kan dog sende faxer som normalt, selvom der er planlagt en faxafsendelse.
Bemærk! Du kan kun sende faxer i sort-hvid pga. hukommelsesbegrænsninger.
Sådan planlægges en faxafsendelse fra printerens kontrolpanel
1. Ilæg originalerne. Se
af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2. Tryk på Fax, og tryk derefter på Fax Options (Faxindstillinger) eller Fax Settings (Faxindstillinger).
3. Tryk på Send fax senere.
4. Angiv afsendelsestidspunktet vha. det numeriske tastatur, tryk på AM eller PM, og
vælg Udført.
Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning
Afsendelse af en fax
61
Kapitel 6
5.
Skriv faxnummeret vha. taltastaturet, tryk på kortnummer, eller tryk på
indgående eller udgående nummer.
6. Tryk på Start fax. Printeren scanner alle sider, og det planlagte tidspunktet vises på displayet. Faxen sendes på det planlagte tidspunkt.
Sådan annulleres en planlagt fax
1. Tryk på meddelelsen Send fax senere på displayet.
– ELLER – Tryk på Fax, og vælg derefter Fax Options (Faxindstillinger) eller Fax Settings (Faxindstillinger).
2. Tryk på Annuller planlagt fax.

Sende en fax til flere modtagere

Du kan sende en fax til flere modtagere på én gang ved at gruppere kortnumre i grupper.
Sådan sendes en fax til flere modtagere vha. gruppeopkald
1. Ilæg originalerne. Se
af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) for at få yderligere oplysninger.
2.
Tryk på Fax og
3. Tryk på Start Sort.
Hvis printeren registrerer et dokument i dokumentføderen, sender den det pågældende dokument til alle numrene i gruppekortnummeret.
(Kortnummer), og vælg den gruppe, der skal faxes til.
(Kortnummer) for at vælge et
(Opkaldshistorik) for at vælge et tidligere brugt
Ilægning af en original på scannerglaspladen eller Ilægning
Bemærk! Du kan kun bruge gruppekortnumre til at sende faxer i sort/hvid pga. hukommelsesbegrænsninger. Printeren scanner faxen til hukommelsen og ringer til det første nummer. Når der er oprettet forbindelse, sendes faxen, og printeren ringer til det næste nummer. Hvis et nummer er optaget eller ikke svarer, følger printeren indstillingerne for Ring igen ved optaget og Intet svar. Ring igen. Hvis der ikke kan oprettes forbindelse, ringes der op til det næste nummer, og der oprettes en fejlrapport.

Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand

Fejlretningstilstand (ECM) forhindrer tab af data pga. dårlige telefonforbindelser ved
at registrere fejl, der opstår under transmissionen og automatisk bede om ny transmission af den fejlbehæftede del. Det ændrer ikke telefonafgiften – den kan faktisk blive mindre ved gode telefonforbindelser. I forbindelse med dårlige forbindelser øger ECM sendetiden og telefonafgiften, men de sendte data bliver meget mere pålidelige. Standardindstillingen er Til. Deaktiver kun ECM, hvis det får telefonregningen til at stige markant, og du kan acceptere en dårligere kvalitet.
62
Fax
Før du slår denne indstilling fra, bør du overveje følgende. Hvis du slår ECM fra
Kvaliteten og transmissionshastigheden i forbindelse med fax, du sender og modtager, bliver påvirket.
Faxhastighed sættes automatisk til Mellem.
Kan du ikke længere sende og modtage farvefax.
Sådan ændres fejlretningsindstillingen fra kontrolpanelet
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret faxopsætning.
3. Tryk på pil ned
4. Vælg Til eller Fra.
, og vælg Fejlretningstilstand.

Modtagelse af en fax

Du kan modtage faxer automatisk eller manuelt. Hvis du deaktiverer funktionen Autosvar, skal du modtage faxer manuelt. Hvis du aktiverer funktionen Autosvar (standardindstillingen), besvarer printeren automatisk alle indgående opkald og modtager faxer efter det antal ring, der er angivet i indstillingen Ring før svar. (Standardværdien for Ring før svar er 5 ring).
Hvis du modtager en fax i Legal-format eller større, og printeren ikke er sat til bruge papir i Legal-format, tilpasser printeren faxen, så den kan være på det papir, der ligger i printeren. Hvis du har deaktiveret funktionen Automatisk reduktion, udskriver printeren faxen over to sider.
Bemærk! Hvis du kopierer et dokument, når der ankommer en fax, gemmes faxen i printerens hukommelse, indtil kopieringen er færdig. Det kan reducere det antal faxsider, der kan gemmes i hukommelsen.
på skærmen Home (start), og vælg derefter Opsætning.
Manuel modtagelse af en fax Indstilling af backup af fax
• Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen
• Brug af Poll til at modtage en fax
• Videresendelse af faxer til et andet nummer
Angivelse af papirstørrelsen for modtagne faxer Angivelse af automatisk reduktion for indgående faxer
• Blokering af uønskede faxnumre
• Modtagelse af faxer på computeren (Fax til pc og Fax til Mac)

Manuel modtagelse af en fax

Når du taler i telefon, kan den person, du taler med, sende dig en fax, uden at du behøver lægge på. Det kaldes manuel faxmodtagelse. Brug vejledningen i dette afsnit, når du skal modtage en manuel fax.
Bemærk! Du kan løfte røret for at tale eller lytte efter faxtoner.
Modtagelse af en fax
63
Kapitel 6
Du kan modtage faxer manuelt fra en telefon, der er:
Direkte tilsluttet printeren (via 2-EXT-porten)
På den samme telefonlinje, men ikke sluttet direkte til printeren
Sådan modtages en fax manuelt
1. Kontroller, at printeren er tændt, og at der er lagt papir i hovedbakken.
2. Fjern eventuelle originaler fra dokumentføderbakken.
3. Sæt indstillingen Ring før svar til et højt tal, så du kan besvare det indgående
opkald, før printeren svarer. Eller deaktiver indstillingen Autosvar, så printeren ikke besvarer indgående opkald automatisk.
4. Hvis du taler i telefon med afsenderen, kan du bede vedkommende om at trykke på Start på vedkommendes faxmaskine.
5. Gør følgende, når du hører faxtoner fra en afsendende faxmaskine: a. Tryk på Fax og vælg Start Sort eller Start Farve. b. Du kan lægge på eller holde linjen åben, når printeren begynder at modtage
faxen. Telefonlinjen er stille under faxtransmissionen.

Indstilling af backup af fax

Afhængigt af dine indstillinger og krav til sikkerheden kan du indstille printeren til at gemme alle faxer, den modtager, kun faxer, den modtager, når der er fejl på printeren, eller ingen af de faxer, den modtager.
Der er følgende tilgængelige tilstande for backup af fax:
64
Til Standardindstillingen. Når Backup af fax er Til, gemmer printeren alle
modtagne faxer i hukommelsen. Du har så mulighed for at genudskrive de sidste 8 udskrevne faxer, hvis de stadig ligger i hukommelsen.
Bemærk! Når printerhukommelsen er ved at være brugt, overskriver den de først udskrevne faxer, når den modtager nye faxer. Hvis hukommelsen bliver fuld af faxer, der ikke er udskrevet, holder printeren op med at besvare indgåede faxopkald.
Bemærk! Hvis du modtager en fax, der er for stor, f.eks. et detaljeret farvefoto, kan det ikke gemmes i hukommelsen på grund af hukommelsesbegrænsningerne.
Kun ved fejl Får kun printeren til at gemme faxer i hukommelsen, hvis der en fejl, som
forhindrer printeren i at udskrive faxerne (f.eks. hvis printeren løber tør for papir). Printeren fortsætter med at gemme indgående faxer, så længe der er ledig hukommelse. (Hvis hukommelsen bliver fyldt op, holder printeren op med at besvare indgåede faxopkald). Når fejlen er løst, udskrives de faxer, der er gemt i hukommelsen, automatisk og slettes derefter fra hukommelsen.
Fra Faxer gemmes aldrig i hukommelsen. Du ønsker måske at deaktivere
Backup af fax af sikkerhedshensyn. Hvis der opstod en fejl, der
forhindrer printeren i at udskrive (f.eks. hvis printeren løber tør for papir), holder printeren op med at besvare indgående opkald.
Fax
Bemærk! Hvis backup af fax er aktiveret, og du slukker printeren, slettes alle de faxer, der ligger i hukommelsen, inklusive eventuelle faxer, der blev modtaget, under fejltilstanden og derfor ikke er udskrevet. Kontakt afsenderne, og bed dem om at sende de faxer, der ikke blev udskrevet, igen. Der findes en liste over de faxer, du har modtaget i Faxlog. Faxlog slettes ikke, når printeren slukkes.
Sådan indstilles backup af fax fra printerens kontrolpanel
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret faxopsætning.
3. Tryk på Backup af faxmodtagelse.
4. Tryk på Til, Kun ved fejl eller Fra.
og vælg Opsætning.

Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen

Hvis du indstiller tilstanden Backup af fax til Til, gemmes de modtagne faxer i hukommelsen, uanset om der er en fejl på printeren eller ej.
Bemærk! Når hukommelsen fyldes op, overskrives de ældste udskrevne faxer, når der modtages nye faxer. Hvis ingen af de gemte faxer er udskrevet, modtager printeren ikke nogen faxopkald, før du udskriver eller sletter faxerne i hukommelsen. Det vil måske også være relevant at slette faxerne i hukommelsen af hensyn til sikkerheden eller af private hensyn.
Afhængigt af størrelserne på faxene i hukommelsen kan du udskrive op til otte af de senest udskrevne fax, hvis de stadig findes i hukommelsen. Du kan f.eks. få brug for at udskrive fax igen, hvis du mister kopien af den sidste udskrift.
Sådan udskrives faxer i hukommelsen via printerens kontrolpanel
1. Kontroller, at der ligger papir i den primære bakke.
2. Tryk på højre pil
3. Tryk på Værktøjer eller Fax Tools (faxværktøjer), og vælg derefter Udskriv faxer i hukommelsen igen.
Faxene udskrives i omvendt rækkefølge, som de blev modtaget, hvor den senest modtagne fax udskrives først osv.
4. Tryk på Annuller for at stoppe genudskrivningen af faxer fra hukommelsen.
og vælg Opsætning.

Brug af Poll til at modtage en fax

Med polling kan printeren sende en forespørgsel til en anden faxmaskine om at sende en fax, som befinder sig i køen. Hvis du bruger funktionen Poll til modtagelse, ringer printeren til den pågældende faxmaskine og anmoder om faxen. Den angivne faxmaskine skal være konfigureret til polling og have en fax klar til afsendelse.
Bemærk! Printeren understøtter ikke adgangskoder ved polling. Adgangskoder ved polling er en sikkerhedsfacilitet, der kræver, at den modtagende faxmaskine (din) sender en adgangskode til den printer, den poller, for at modtage faxen. Kontroller, at den printer, du poller, ikke er indstillet til adgangskode (eller at standardadgangskoden ikke er ændret), da printeren i så fald ikke kan modtage faxen.
Modtagelse af en fax
65
Kapitel 6
Sådan indstilles polling for at modtage en fax via printerens kontrolpanel
1. Tryk på Fax, og vælg derefter Fax Options (Faxindstillinger) eller Other Methods
(andre værktøjer).
2. Tryk på Poll til modtagelse.
3. Indtast faxnummeret til den anden faxmaskine.
4. Tryk på Start fax.

Videresendelse af faxer til et andet nummer

Du kan indstille printeren til at videresende dine faxer til et andet faxnummer. En modtaget farvefax videresendes i sort/hvid.
HP anbefaler, at du kontrollerer, at det nummer, du videresender til, er en fungerende faxlinje. Send en testfax for at kontrollere, at faxmaskinen kan modtage de videresendte faxer.
Sådan videresendes faxmeddelelser via printerens kontrolpanel.
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Faxindstillinger eller Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret faxopsætning.
3. Tryk på Videresendelse af fax.
4. Tryk på Til (Udskr. og vid.send) for at udskrive og videresende faxen, eller vælg Til (Videresend) for at videresende faxen.
Bemærk! Hvis printeren ikke kan videresende faxen til den angivne
faxmaskine (f.eks. hvis der er slukket), udskriver printeren faxen. Hvis printeren er sat til at udskrive fejlrapporter i forbindelse med modtagne faxer, udskriver den også en fejlrapport.
5. Indtast nummeret på den faxmaskine, der skal modtage de videresendte faxmeddelelser, og tryk på Udført. Gentag for hver af følgende indstillinger: startdato, starttidspunkt, slutdato og slutidspunkt.
6. Videresendelse af fax er aktiveret. Tryk på OK for at bekræfte. Hvis der slukkes for strømmen til printeren, når videresendelse af fax er aktiveret,
gemmer den indstillingen for videresendelse af fax og telefonnummeret. Når printeren igen får strøm, er indstillingen for videresendelse af fax stadig Til.
Bemærk! Du kan annullere videresendelse af fax ved at vælge Fra i menuen Videresend fax.

Angivelse af papirstørrelsen for modtagne faxer

Du kan vælge papirformat for modtagne faxer. Det format, du vælger, skal svare til det, der ligger i hovedbakken. Faxer kan kun udskrives på papir i Letter-, A4- eller Legal-format.
Bemærk! Hvis der ligger en forkert papirstørrelse i hovedbakken, når du modtager en fax, udskrives faxen ikke, og der vises en fejlmeddelelse på displayet. Læg Letter, A4 eller Legal papir i, og tryk på OK for at udskrive faxen.
66
Fax
Sådan angives papirstørrelsen for modtagne faxer via printerens kontrolpanel
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Basisfaxopsætning.
3. Tryk på Faxpapirstr., og vælg et format.
og vælg Opsætning.

Angivelse af automatisk reduktion for indgående faxer

Indstillingen Automatisk reduktion angiver, hvordan printeren skal håndtere modtagne faxer, der er for store til standardpapirstørrelsen. Denne indstilling er som standard slået til, så billedet af den indkommende fax reduceres, så det passer på én side, hvis det er muligt. Hvis funktionen er slået fra, vil tekst/billeder, der ikke kan være på én side, blive udskrevet på en anden side. Automatisk reduktion er nyttig, når du modtager en fax i Legal-størrelse, og der ligger Letter-papir i papirbakken.
Sådan indstilles automatisk reduktion via printerens kontrolpanel
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret faxopsætning.
3. Tryk på Automatisk reduktion, og vælg Til eller Fra.
og vælg Opsætning.

Blokering af uønskede faxnumre

Hvis du abonnerer på en Vis nummer-tjeneste hos dit teleselskab, kan du blokere for specifikke faxnumre, så printeren ikke udskriver faxer, der modtages fra disse numre. Når der modtages et indgående faxopkald, sammenligner printeren nummeret med en liste over reklamefaxnumre for at afgøre, om det skal blokeres. Hvis nummeret findes på listen med blokerede faxnumre, udskrives faxen ikke. (Det maksimale antal numre, der kan blokeres, afhænger af modellen).
Bemærk! Denne funktion understøttes ikke i alle lande/område. Reklamefaxnumre vises ikke i menuen Fax Options (Faxindstillinger) eller Fax Settings (Faxindstillinger), hvis denne funktion ikke understøttes i dit land/område.
Bemærk! Hvis der ikke er føjet nogen numre til "vis nummer"-oversigten, antages
det, at brugeren ikke abonnerer på telefonselskabets "vis nummer"-tjeneste.
Tilføjelse af numre på listen over reklamefax
Sletning af numre på listen over reklamefax Udskrive en reklamefaxrapport
Tilføjelse af numre på listen over reklamefax
Du kan spærre specifikke numre ved at tilføje dem til listen over reklamefax.
Sådan tilføjes et nummer på listen over reklamefax
1. Tryk på Setup (opsætning).
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Basisfaxopsætning.
3. Tryk på Blokering af reklamefax.
4. Der vises en meddelelse, der fortæller, at det er nødvendigt at have Vis nummer,
hvis der skal kunne blokeres for fax. Tryk på OK for at fortsætte.
Modtagelse af en fax
67
Kapitel 6
5. Tryk på Tilføj numre.
6. Hvis du vil vælge et faxnummer, der skal blokeres, på opkalds-id-listen, skal du
trykke på Vælg fra opkalds-id historik.
- eller ­Hvis du manuelt vil indtaste et faxnummer, som skal blokeres, skal du trykke på
Indtast nyt nummer.
7. Når du har indtastet et faxnummer, der skal blokeres, skal du trykke på Udført.
Bemærk! Indtast det faxnummer, der vises på displayet, og ikke det
faxnummer, der står øverst i faxtitlen på den modtagne fax, da det kan være et andet nummer.
Sletning af numre på listen over reklamefax
Hvis du ikke længere ønsker at blokere et faxnummer, kan du slette det fra listen med reklamefaxnumre.
Sådan fjernes numre fra listen med reklamefaxnumre
1. Tryk på højre pil
og vælg Opsætning.
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Basisfaxopsætning.
3. Tryk på pil ned
, og vælg derefter Blokering af reklamefax eller Opsætning af
reklamefaxblokering.
4. Tryk på Fjern nummer.
5. Tryk på de numre, der skal fjernes, og vælg OK.
Udskrive en reklamefaxrapport
Brug følgende procedure, når du skal udskrive en liste over blokerede reklamefaxnumre.
Sådan udskriver du en reklamefaxrapport
1. Tryk på højre pil
og vælg Opsætning.
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Basisfaxopsætning.
3. Tryk på pil ned
, og vælg Blokering af rekl.fax.
4. Tryk på Udskriv rapporter og vælg Reklamefaxliste.

Modtagelse af faxer på computeren (Fax til pc og Fax til Mac)

Hvis printeren er tilsluttet computeren med et USB-kabel, kan du bruge Fax til pc og Fax til Mac til automatisk at modtage og gemme faxer direkte på computeren. Med Fax til pc og Fax til Mac kan du nemt gemme digitale kopier af dine faxer og samtidig eliminere problemet med store papirarkiver.
Bemærk! Hvis printeren er forbundet med et netværk ved hjælp af et Ethernet­kabel eller en trådløs forbindelse, kan du bruge HP digital fax i stedet. Se Digital Solutions for at få flere oplysninger.
Modtagne faxer gemmes som TIFF (Tagged Image File Format). Når faxen er modtaget, får du en besked på skærmen med et link til mappen, hvor faxen er gemt.
68
Fax
HP
Filerne er navngivet ved hjælp af følgende metode: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, hvor X er afsenderens oplysninger, Y er datoen og Z er det klokkeslæt, hvor faxen blev modtaget.
Bemærk! Fax til pc og Fax til Mac er kun tilgængelig for modtagelse af sort/hvide faxer. Farvefaxer udskrives og gemmes ikke i computeren.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Krav i forbindelse med Fax til pc og Fax til Mac Aktivere Fax til pc og Fax til Mac
• Ændre indstillinger for Fax til pc eller Fax til Mac
Krav i forbindelse med Fax til pc og Fax til Mac
Administratorprogrammet, computeren, der aktiverede funktionen Fax til pc eller Fax til Mac, skal altid være tændt. Kun én computer kan fungere som Fax til pc­eller Fax til Mac-administratorcomputeren.
Destinationsmappens computer eller server skal altid være tændt. Destinationscomputeren skal også være vågen, da faxer ikke gemmes, hvis computeren sover eller er i dvaletilstand.
Papir skal lægges i papirbakken.
Aktivere Fax til pc og Fax til Mac
På en computer, der kører Windows, kan du bruge guiden HP digital faxopsætning til at aktivere Fax til pc. På en Macintosh-computer kan du bruge HP Utility.
Sådan konfigureres Fax til pc (Windows)
1. Åbn HP-printersoftwaren. Se
HP-printersoftware (Windows) for at få flere
oplysninger.
2. Dobbeltklik på Fax Actions (faxhandlinger), og dobbeltklik derefter på Guiden HP digital faxopsætning.
3. Følg vejledningen på skærmen.
Sådan klargøres Fax til Mac (Mac OS X)
1. Åbn HP Utility. Se
HP Utility (Mac OS X) for at få flere oplysninger.
2. Klik på ikonet Program på værktøjslinjen.
3. Dobbeltklik på HP Setup Assistant, og følg vejledningen på skærmen.
Ændre indstillinger for Fax til pc eller Fax til Mac
Du kan altid opdatere indstillingerne for Fax til pc på computeren fra guiden HP digital faxopsætning. Du kan opdatere indstillingerne for Fax til Mac via HP Utility.
Modtagelse af en fax
69
Kapitel 6
Du kan deaktivere Fax til pc eller Fax til Mac samt udskrivning af faxer via printerens kontrolpanel.
Sådan ændres indstillinger fra printerens kontrolpanel
1. Tryk på
2. Tryk på Faxopsætning, tryk på Basisfaxopsætning, og tryk derefter på Fax til pc.
3. Vælg de indstillinger, der skal ændres. Du kan ændre følgende indstillinger:
Vis pc-værtsnavn: Viser navnet på den computer, der administrerer Fax til pc
Deaktiver: Deaktiverer Fax til pc eller Fax til Mac.
Deaktiver faxudskrivning: Vælg denne funktion til udskrivning af faxer, når de
Sådan ændres indstillinger fra HP-softwaren (Windows)
1. Åbn HP-printersoftwaren. Se
oplysninger.
2. Dobbeltklik på Fax Actions (faxhandlinger), og dobbeltklik derefter på Guiden HP digital faxopsætning.
3. Følg vejledningen på skærmen.
(højre pil), og vælg derefter Opsætning.
eller Fax til Mac.
Bemærk! Brug HP-softwaren på din computer til at aktivere Fax til pc eller Fax til Mac.
modtages. Hvis du slår udskrivning fra, udskrives farvefaxer fortsat.
HP-printersoftware (Windows) for at få flere
Sådan ændres indstillinger fra HP-softwaren (Mac OS X)
1. Åbn HP Utility. Se
2. Klik på ikonet Program på værktøjslinjen.
3. Dobbeltklik på HP Setup Assistant, og følg vejledningen på skærmen.
Deaktivere Fax til pc eller Fax til Mac
1. Tryk på
2. Tryk på Faxopsætning, tryk på Basisfaxopsætning, og tryk derefter på Fax til pc.
3. Tryk på Deaktiver.
(højre pil), og vælg derefter Opsætning.
HP Utility (Mac OS X) for at få flere oplysninger.

Opsætning af hurtigkaldsposter

Du kan oprette hyppigt brugte faxnumre som hurtigkaldsposter. På denne måde kan du hurtigt ringe op til numrene via printerens kontrolpanel.
Tip! Ud over at oprette og styre kortnumre fra printerens kontrolpanel kan du bruge værktøjer på computeren, f.eks. HP-softwaren, der blev leveret sammen med printeren, og printerens integrerede webserver (EWS). Se administrationsværktøjer for at få flere oplysninger.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Opsætning og ændring af kortnumre Opsætning og ændring af gruppekortnumre
Printerens
70
Fax
Sletning af kortnumre Udskrivning af en liste over kortnumre

Opsætning og ændring af kortnumre

Du kan gemme faxnumre som kortnumre.
Sådan opsættes hurtigkaldsposter
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af kortnummer.
3. Tryk på Add/Edit Speed Dial (tilføj/rediger kortnummer), og tryk derefter på et
ubenyttet nummer.
4. Indtast faxnummeret, og tryk derefter på Næste.
Bemærk! Sørg for at medtage mellemrum eller andre nødvendige tal, f.eks.
et områdenummer, en adgangskode for numre uden for et PBX-system (normalt 9 eller 0) eller et præfiks i forbindelse med langdistanceopkald.
5. Skriv navnet til kortnummeret, og tryk derefter på Udført.
Sådan ændres kortnumre
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af kortnummer.
3. Tryk på Add/Edit Speed Dial (tilføj/rediger kortnummer), og tryk derefter på det
kortnummer, du vil redigere.
4. Hvis du vil ændre faxnummeret, skal du indtaste det nye nummer og derefter trykke på Næste.
og derefter på Opsætning på printerens kontrolpanel.
og derefter på Opsætning på printerens kontrolpanel.
Bemærk! Sørg for at medtage mellemrum eller andre nødvendige tal, f.eks. et områdenummer, en adgangskode for numre uden for et PBX-system (normalt 9 eller 0) eller et præfiks i forbindelse med langdistanceopkald.
5. Hvis du vil ændre navnet på kortnummeret, skal du indtaste det nye navn og derefter trykke på Udført.

Opsætning og ændring af gruppekortnumre

Du kan gemme grupper af faxnumre som gruppekortnumre.
Sådan konfigureres gruppekortnumre
Bemærk! Når du vil oprette et gruppekortnummer, skal du i forvejen have
oprettet mindst ét gruppekortnummer.
1. Tryk på højre pil og derefter på Opsætning på printerens kontrolpanel.
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af kortnummer.
3. Tryk på Gruppekortnummer, og tryk derefter på et ubenyttet nummer.
4. Tryk på de kortnumre, der skal medtages i gruppekortnummeret, og tryk derefter OK.
5. Skriv navnet til kortnummeret, og tryk derefter på Udført.
Opsætning af hurtigkaldsposter 71
Kapitel 6
Sådan ændres gruppekortnumre
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af kortnummer.
3. Vælg Gruppekortnummer, og tryk derefter på det nummer, der skal ændres.
4. Hvis du vil føje kortnumre til eller fjerne kortnumre fra gruppen, skal du trykke på de kortnumre, du vil medtage, eller dem, du vil fjerne, og derefter trykke på OK.
5. Hvis du vil ændre navnet på gruppekortnummeret, skal du indtaste det nye navn
og derefter trykke på Udført.
og derefter på Opsætning på printerens kontrolpanel.

Sletning af kortnumre

Du kan slette kortnumre eller gruppekortnumre ved at følge denne fremgangsmåde:
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af kortnummer.
3. Tryk på Slet kortnummer, tryk på det kortnummer, du vil slette, og tryk derefter på Ja for at bekræfte handlingen.
Bemærk! Selv om du sletter et gruppekortnummer, slettes de individuelle
kortnumre ikke.
og derefter på Opsætning på printerens kontrolpanel.

Udskrivning af en liste over kortnumre

Du kan udskrive eller få vist en liste over alle de oprettede kortnumre ved at følge denne fremgangsmåde:
1. Læg papir i papirbakken. Se
2. Tryk på højre pil
3. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af kortnummer.
4. Tryk på Udskriv kortnummerliste.
og derefter på Opsætning på printerens kontrolpanel.
Ilægning af medier for at få flere oplysninger.

Redigering af faxindstillinger

Når du har fulgt alle trin i den opsætningsvejledning, som fulgte med printeren, skal du bruge følgende trin for at ændre de oprindelige indstillinger eller for at konfigurere andre funktioner for afsendelse af fax.
Konfiguration af faxoverskriften
• Angivelse af svartilstanden (autosvar)
Angivelse af antal ringetoner før svar Ændring af ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone
• Indstilling af opkaldstype
• Angivelse af indstillinger for genopkald
• Angivelse af faxhastigheden
• Indstille lydstyrken for fax
72
Fax

Konfiguration af faxoverskriften

Faxtitlen udskriver dit navn og faxnummer øverst på alle faxer, du sender. HP anbefaler, at du opretter faxtitlen vha. den HP-software, der følger med printeren. Du kan også opretter faxtitlen via printerens kontrolpanel, som beskrevet her.
Bemærk! I visse lande/områder er oplysningerne i faxoverskriften påkrævet ved lov.
Sådan angives eller ændres faxoverskriften
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Basisfaxopsætning.
3. Tryk på Faxtitel.
4. Indtast dit eller virksomhedens navn, og tryk derefter på Udført.
5. Indtast faxnummeret, og tryk derefter på Udført.
og vælg Opsætning.

Angivelse af svartilstanden (autosvar)

Svartilstanden bestemmer, hvorvidt printeren besvarer indkommende opkald eller ej.
Aktiver indstillingen Autosvar, hvis printeren skal besvare faxer automatisk. Printeren besvarer alle indgående opkald og faxer.
Deaktiver indstillingen Autosvar, hvis du vil modtage faxer manuelt. Du skal være til stede for at modtage faxmeddelelser manuelt. Ellers kan der ikke modtages faxmeddelelser på printeren.
Sådan angives svartilstanden
1. Tryk på Setup (opsætning).
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Basisfaxopsætning.
3. Tryk på Autosvar, og vælg Til eller Fra. Når Autosvar er Til, besvarer printeren automatisk alle opkald. Når Autosvar er
Fra, besvarer den ikke opkald.

Angivelse af antal ringetoner før svar

Hvis du aktiverer indstilligen Autosvar, kan du angive, efter hvor mange ring printeren automatisk besvarer indgående opkald.
Indstillingen Ring før svar er vigtig, hvis du har en telefonsvarer på samme telefonlinje som printeren, fordi telefonsvareren skal svare telefonen inden printeren. Antallet af ring før svar for printeren skal være højere end antallet af ring før svar for telefonsvareren.
Du kan f.eks. indstille telefonsvareren til få ring og printeren til at svare efter det maksimale antal ring. (Det maksimale antal ringninger afhænger af land/område). I denne opsætning vil telefonsvareren besvare opkaldet, og printeren vil overvåge
Redigering af faxindstillinger
73
Kapitel 6
linjen. Hvis printeren registrerer faxtoner, vil den modtage faxmeddelelsen. Hvis opkaldet er et taleopkald, vil telefonsvareren indspille den modtagne meddelelse.
Sådan konfigureres antallet af ringninger før svar
1. Tryk på Setup (opsætning).
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Basisfaxopsætning.
3. Tryk på Ring før svar.
4. Tryk på pil op
eller pil ned for at ændre antallet af ring.
5. Tryk på Udført for at acceptere denne indstilling.

Ændring af ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone

Mange telefonselskaber tilbyder en funktion med bestemt ringetone, som gør det muligt at have flere telefonnumre på samme telefonlinje. Når du abonnerer på denne tjeneste, vil hvert nummer have sit eget ringemønster. Du kan indstille printeren til at besvare indgående opkald med et bestemt ringemønster.
Hvis printeren er sluttet til en linje med bestemt ringetone, kan du få telefonselskabet til at tildele ét ringemønster til taleopkald og et andet til faxopkald. HP anbefaler, at du anmoder om dobbelt eller tredobbelt ringning til et faxnummer. Når printeren registrerer det bestemte ringemønster, besvares opkaldet, og faxen modtages.
Tip! Du kan også bruge funktionen til registrering af ringemønstre i printerens kontrolpanel til at angive en bestemt ringetone. Med denne funktion genkender og registrerer printeren ringemønsteret for et indgående opkald og bestemmer automatisk på grundlag af dette opkald den bestemte ringetone, dit telefonselskab har tildelt til faxopkald.
74
Hvis du ikke har en bestemt ringetjeneste, skal du bruge standardringemønsteret Alle
ringninger.
Bemærk! Printeren kan ikke modtage faxer, når røret er taget af
hovedtelefonnummeret.
Sådan skifter du ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone
1. Kontroller, at printeren er indstillet til at besvare faxopkald automatisk.
2. Tryk på Opsætning på printerens kontrolpanel.
3. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret faxopsætning.
4. Tryk på Ringemønster for svar.
Fax
5. Der vises en meddelelse, der fortæller, at du ikke bør ændre denne indstilling, med mindre du har flere numre på den samme linje. Tryk på Ja for at fortsætte.
6. Gør ét af følgende:
Tryk på det ringemønster, som telefonselskabet har tildelt faxnumre.
– Eller –
Tryk på Registrering af ringemønster, og følg derefter instruktionerne på
printerens kontrolpanel.
Bemærk! Hvis funktionen Registrering af ringemønster ikke kan registrere ringemønstret, eller hvis du annullerer funktionen, før den er færdig, angives ringemønstret automatisk til Alle ringninger.
Bemærk! Hvis du bruger et PBX-telefonsystem, som har forskellige ringemønstre for interne og eksterne opkald, skal du ringe op til faxnummeret fra et eksternt nummer.

Indstilling af opkaldstype

Brug denne procedure til at indstille tone- eller impulsopkald. Fabriksstandardindstillingen er Tone. Du skal ikke ændre denne indstilling, medmindre du ved, at telefonlinjen ikke kan bruge toneopkald.
Bemærk! Funktionen Impulsopkald er ikke tilgængelig i alle lande/områder.
Sådan angives opkaldstypen
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Basisfaxopsætning.
3. Tryk på pil ned
4. Tryk for at vælgeToneopkald eller Pulsopkald.
og vælg Opsætning.
og vælg Tone- eller pulsopk.

Angivelse af indstillinger for genopkald

Hvis printeren ikke kunne sende en fax, fordi den faxmaskine, der skulle modtage den, ikke svarede eller var optaget, vil den forsøge at ringe op igen på basis af indstillingerne Ring igen ved optaget og Intet svar ring igen. Gør følgende for at aktivere eller deaktivere indstillingerne.
Ring igen ved optaget: Hvis denne indstilling er aktiv, ringer printeren automatisk op igen, hvis der er optaget. Standardindstillingen er TIL.
Intet svar. Ring igen: Hvis denne indstilling er aktiv, ringer printeren automatisk op igen, hvis den modtagende faxmaskine ikke svarer. Standardindstillingen er FRA.
Sådan angives indstillingerne for Genopkald
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret faxopsætning.
3. Tryk på Ring igen ved optaget eller Intet svar. Ring igen, og vælg de ønskede
indstillinger.
og vælg Opsætning.
Redigering af faxindstillinger
75
Kapitel 6

Angivelse af faxhastigheden

Du kan angive den faxhastighed, der bruges ved kommunikation mellem printeren og andre faxmaskiner ved afsendelse og modtagelse af faxer.
Hvis du bruger én af følgende, kan det være nødvendigt at indstille faxhastigheden til en lavere hastighed:
En internettelefontjeneste
Et PBX-system
FoIP (Fax over Internet Protocol)
En ISDN-tjeneste (integrated services digital network) Hvis du oplever problemer med at sende og modtage faxer, kan du prøve at sænke
Faxhastigheden. I nedenstående tabel findes de tilgængelige indstillinger for faxhastighed.
Indstilling for faxhastighed Faxhastighed
Hurtig v.34 (33600 baud)
Mellem v.17 (14400 baud)
Langsom v.29 (9600 baud)
Sådan angives faxhastigheden
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, og tryk derefter på Avanceret faxopsætning.
3. Tryk på Fax Speed (faxhastighed).
4. Tryk for at vælge en indstilling.
, og vælg Opsætning.

Indstille lydstyrken for fax

Brug denne procedure til at øge eller sænke lydstyrken for faxlyde.
Sådan indstilles lydstyrken for faxen
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Basisfaxopsætning.
3. Tryk på Fax Sound Volume (lydstyrke for fax).
4. Vælg Lav, Høj eller Fra.
og vælg Opsætning.

Fax og digitale telefontjenester

Mange telefonselskaber leverer digitale telefontjenester til kunderne. Det kan f.eks. være:
DSL: En DSL-tjeneste via dit telefonselskab. (DSL kaldes muligvis ADSL i dit land).
PBX: Et PBX-telefonsystem (Private Branch Exchange)
76
Fax
ISDN: Et ISDN-system (Integrated Services Digital Network).
FoIP: En billig telefontjeneste, som gør det muligt at sende og modtage faxer, når printeren benytter internettet. Denne metode kaldes FoiP (Fax over Internet Protocol). Se
HP-printere er udviklet specifikt til brug med traditionelle analoge telefontjenester. Hvis du er i et digitalt telefonmiljø (f.eks. DSL/ADSL, PBX eller ISDN), skal du evt. bruge digital-til-analog-filtre eller konvertere, når du konfigurerer printeren til faxafsendelse/ faxmodtagelse.
Bemærk! HP garanterer ikke, at printeren er kompatibel med alle digitale tjenestelinjer eller -udbydere i alle digitale miljøer eller med alle digital-til-analog­konvertere. Det anbefales altid at tale direkte med telefonselskabet om de korrekte opsætningsindstillinger på grundlag af de linjetjenester, de udbyder.
Fax over internetprotokol for at få flere oplysninger.

Fax over internetprotokol

Du kan muligvis abonnere på en billig telefontjeneste, som gør det muligt at sende og modtage faxer, når printeren benytter internettet. Denne metode kaldes FoiP (Fax over Internet Protocol).
Du benytter sandsynligvis en FoIP-tjeneste (fra dit telefonselskab), når du:
Indtaster en speciel adgangskode sammen med faxnummeret eller
Har en IP-konverterboks, der er sluttet til internettet og benytter analoge telefonporte til faxforbindelsen
Bemærk! Du kan kun sende og modtage fax ved at sætte en telefonledning i porten mærket "1-LINE" bag på enheden. Det betyder, at du skal have internetforbindelse via en konverter (som giver dig almindelige telefonstik til faxforbindelsen) eller via dit telefonselskab.
Tip! Support til traditionel faxoverførsel via telefonsystemer baseret på internetprotokoller er ofte begrænset. Hvis du oplever problemer med at sende og modtage faxer, kan du prøve at bruge en langsommere faxhastighed eller deaktivere faxens fejlkorrektionstilstand (ECM). Hvis du slår ECM fra, kan du imidlertid ikke sende og modtage farvefaxer. Du kan finde flere oplysninger om ændring af faxhastigheden i oplysninger om brug af ECM i
Angivelse af faxhastigheden. Du kan finde flere
Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand.
Hvis du har spørgsmål til internetfax, skal du kontakte din supportafdeling eller din internetudbyder.

Brug af rapporter

Du kan indstille printeren til automatisk at udskrive fejl- og bekræftelsesrapporter for alle de faxer, du sender og modtager. Du kan også selv udskrive systemrapporter. Rapporterne indeholder nyttige oplysninger om printeren.
Som standard er printeren kun sat til at udskrive en rapport, hvis der opstår et problem ved afsendelse eller modtagelse af en fax. Efter hver transaktion vises en bekræftelsesmeddelelse på kontrolpanelets display, som angiver, om faxen blev sendt.
Brug af rapporter
77
Kapitel 6
Bemærk! Hvis ikke du kan læse rapporterne, kan du tjekke de estimerede blækniveauer via kontrolpanelet, HP-softwaren (Windows) eller HP Utility (Mac OS
Printerens administrationsværktøjer for at få flere oplysninger.
X). Se
Bemærk! Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater. Når du får en meddelelse om lavt blækniveau, bør du sørge for at skaffe en ny patron, så den ligger klar. Du behøver ikke udskifte blækpatroner, før kvaliteten ikke er tilfredsstillende.
Bemærk! Kontroller, at skrivehovederne og blækpatronerne er i orden og installeret korrekt. Se
Blækpatroner for at få flere oplysninger.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser Udskrivning af faxfejlrapporter
• Udskrivning og visning af faxloggen
• Sletning af faxloggen
Udskrive oplysninger om den seneste faxtransaktion Udskrive en OpkaldsID-rapport
• Få vist opkaldshistorikken

Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser

Hvis du vil have en udskrift med en bekræftelse på, at faxerne er afsendt, skal du benytte følgende fremgangsmåde for aktivere bekræftelsesfunktionen, inden du begynder at faxe. Vælg Til (faxafsendelse) eller Til (Send og modtag).
Standardindstillingen for faxbekræftelse er Fra. Når denne indstilling er valgt, udskrives der ikke en bekræftelsesrapport for hver fax, der sendes eller modtages. Efter hver transaktion vises der kortvarigt en meddelelse på displayet, som angiver, om faxoverførslen er fuldført.
78
Bemærk! Du kan medtage et billede af faxens første side i bekræftelsesrapporten for sendt fax, hvis du vælger Til (faxafsend.) eller Til (Send og modtag), og hvis du scanner faxen for at sende fra hukommelsen eller bruger indstillingen Scan og fax.
Sådan aktiveres faxbekræftelse
1. Tryk på højre pil
og vælg Opsætning.
2. Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Faxrapporter.
3. Tryk på Faxbekræftelse.
4. Vælg en af følgende muligheder:
Fra Der udskrives ikke en rapport med faxbekræftelse, når du sender og
Til (faxafsendelse)
Til (faxmodtagelse)
Fax
modtager fax uden problemer. Dette er standardindstillingen.
Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender.
Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du modtager.
Til (Send og modtag)
Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender og modtager.
Sådan medtages et billede af faxen i rapporten
1. Tryk på Setup (opsætning).
2. Tryk på Faxrapporter, og vælg derefter Fax Bekræftelse.
3. Tryk på Til (fax afsend.) eller Til (Send og modtag).
4. Tryk på Faxbekræftelse med billede.

Udskrivning af faxfejlrapporter

Du kan konfigurere printeren, så der automatisk udskrives en rapport, når der opstår en fejl under afsendelse eller modtagelse.
Sådan indstilles printeren til at udskrive faxfejlrapporter automatisk
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, tryk på pil ned
3. Tryk på Faxfejlrapport.
4. Vælg en af følgende:
og vælg Opsætning.
, og vælg Faxrapporter.
Til (Send og modtag)
Fra Udskriver, hvis der opstår en modtagelsesfejl.
Til (faxafsendelse)
Til (faxmodtagelse)
Udskriver, hvis der opstår en transmissionsfejl.
Udskriver, hvis der opstår en faxfejl. Dette er standardindstillingen.
Udskriver ingen faxfejlrapporter.

Udskrivning og visning af faxloggen

Du kan udskrive en logfil over de faxer, der er modtaget og sendt af printeren.
Sådan udskrives faxloggen via printerens kontrolpanel
1. Tryk på højre pil
og vælg Opsætning.
2. Tryk på Faxopsætning, tryk på pil ned
3. Tryk på Faxlog.

Sletning af faxloggen

Brug følgende trin til at slette faxloggen.
Bemærk! Når faxloggen ryddes, slettes også alle faxer, der er gemt i hukommelsen.
, og vælg Faxrapporter.
Brug af rapporter
79
Kapitel 6
Sådan ryddes faxloggen
1. Tryk på højre pil
2. Gør ét af følgende:
Tryk på Tools (Værktøjer).
– Eller –
Tryk på Faxopsætning, og vælg derefter Fax Tools (faxværktøjer).
3. Tryk på Ryd faxlog.
og vælg Opsætning.

Udskrive oplysninger om den seneste faxtransaktion

Rapporten med den seneste faxtransaktion indeholder oplysninger om den seneste faxtransaktion. Oplysningerne omfatter faxnummer, antal sider og faxstatus.
Sådan udskrives rapporten over den seneste faxtransaktion
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, tryk på pil ned
3. Tryk på Sidste transaktion.
og vælg Opsætning.
, og vælg Faxrapporter.

Udskrive en OpkaldsID-rapport

Brug følgende procedure, når du skal udskrive en liste over opkalds-id'er.
Sådan udskrives en opkalds-id-rapport
1. Tryk på højre pil
2. Tryk på Faxopsætning, tryk på pil ned
3. Tryk på pil ned
og vælg Opsætning.
, og vælg Faxrapporter.
og vælg Opkalds-id-rapport.

Få vist opkaldshistorikken

Brug følgende procedure til at få vist en liste over alle opkald foretaget fra printeren.
Bemærk! Opkaldshistorikken kan ikke udskrives. Man kan kun se den på printerens kontrolpanel.
Sådan får du vist opkaldshistorikken
1. Tryk på højre pil
2.
80
Tryk på
Fax
(Opkaldshistorik).
, og vælg derefter Fax.

7 Internettet

Printeren har innovative, web-aktiverede løsninger, som giver dig hurtig adgang til internettet og gør det lettere og hurtigere at få adgang til og udskrive dokumenter – alt sammen uden at bruge en computer. Du kan endvidere bruge en webtjeneste (Marketsplash fra HP) til at oprette og udskrive professionelle marketingmaterialer.
Bemærk! Når du vil bruge disse webfunktioner, skal printeren være forbundet med internettet (enten via et Ethernet-kabel eller med en trådløs forbindelse). Du kan ikke bruge disse webfunktioner, hvis printeren har forbindelse via et USB-kabel.
Bemærk! Ud over disse løsninger kan du sende udskriftsjob til printeren eksternt fra mobilenheder. Med denne tjeneste, som kaldes HP ePrint, kan du udskrive fra e-mail-tilsluttede mobiltelefoner, netbookcomputere eller andre mobilenheder – når som helst og hvor som helst. Se
Dette afsnit indeholder følgende emner:
HP Apps Marketsplash fra HP

HP Apps

HP Apps gør det hurtigt og nemt at få adgang til, gemme og udskrive forretningsoplysninger uden en computer. Med HP Apps kan du få adgang til indhold, som er lagret på internettet, f.eks. forretningsformularer og nyheder, arkivering m.m. – direkte fra displayet i printerens kontrolpanel.
Når du vil bruge HP Apps, skal printeren være forbundet med internettet (enten via et Ethernet-kabel eller med en trådløs forbindelse). Følg vejledningen på printerens kontrolpanel for at aktivere og konfigurere denne tjeneste.
Der tilføjes med mellemrum nye Apps, som du kan vælge, hente ned til printerens kontrolpanel og derefter anvende.
Du kan finde flere oplysninger på
HP ePrint for at få flere oplysninger.
www.hp.com/go/ePrintCenter.
Bemærk! På HP's websted – specifikationer kan du se en liste over systemkrav for dette websted.
Internettet 81
Kapitel 7

Marketsplash fra HP

Udvid din virksomhed ved at bruge online HP-værktøjer og -tjenester til at oprette og udskrive professionelle marketingmaterialer. Med Marketsplash kan du gøre følgende:
Hurtigt og let oprette utroligt flotte og professionelle brochurer, foldere, visitkort m.m. Vælge mellem tusinder af skabeloner, som du kan tilpasse, og som er udviklet af prisbelønnede, professionelle grafiske designere.
Med en lang række udskriftsindstillinger kan du opnå det resultat, du har brug for, når du har brug for det. Du kan udskrive her og nu og i høj kvalitet på din printer. Og du kan benytte andre tilgængelige muligheder online hos HP og vores partnere. Få den professionelle kvalitet, du forventer, og nedbring samtidig udskrivningsomkostningerne til et minimum.
Hold orden på alle dine marketingmaterialer, så de ligger klar på din Marketsplash­konto, hvor de er tilgængelige fra en hvilken som helst computer og direkte fra displayet i printerens kontrolpanel (kun på bestemte modeller).
Du kommer i gang ved at vælge Marketsplash fra HP i HP-printersoftwaren, der fulgte med printeren. Eller du kan finde flere oplysninger på www.marketsplash.com.
Bemærk! På HP's websted – specifikationer kan du se en liste over systemkrav for dette websted.
Bemærk! Ikke alle Marketsplash-værktøjer og -tjenester er tilgængelige i alle lande, områder og på alle sprog. Besøg marketsplash.com for at få de seneste oplysninger.
http://
82 Internettet

8 Blækpatroner

Hvis du vil sikre dig, at du får den bedste udskriftskvalitet fra din printer, skal du udføre nogle enkle vedligeholdelsesprocedurer. I dette afsnit får du en vejledning i, hvordan du håndterer blækpatronerne og udskifter, justerer og renser dem.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Oplysninger om blækpatroner og skrivehoveder Kontrol af det anslåede blækniveau
• Udskiftning af blækpatronerne
Opbevaring af forbrugsvarer

Oplysninger om blækpatroner og skrivehoveder

Følgende tip kan være en hjælp ved vedligeholdelse af HP-blækpatroner og sikrer en ensartet udskriftskvalitet.
Instruktionerne i denne brugervejledning omhandler udskiftning af blækpatroner og kan ikke bruges til en førstegangsinstallation.
Når du skal udskifte en blækpatron, skal du ikke tage den gamle patron ud, før du har en ny klar.
Forsigtig! Tag først den gamle blækpatron ud, når du har en ny klar. Lad ikke blækpatronen ligge uden for printeren i længere tid.
Opbevar alle blækpatroner i den lukkede originalemballage, indtil de skal bruges.
Gem blækpatroner med samme side opad, som de hænger eller står på hylderne i forretningen. Hvis ikke de ligger i æsken, skal etiketten vende nedad.
Sørg for, at printeren er slukket. Se
Opbevar blækpatronerne ved stuetemperatur (15 - 35° C).
Du behøver ikke udskifte blækpatroner, før du får besked om det fra printeren.
En markant forringelse af udskriftskvaliteten kan skyldes et tilstoppet skrivehoved. En mulig løsning kunne bestå i at rense skrivehovederne. Der bruges blæk i forbindelse med rensning af skrivehovederne.
Rens kun printhovederne, hvis det er nødvendigt. Det bruger blæk og forkorter patronernes levetid.
Håndter blækpatroner forsigtigt. Hvis du taber eller ryster dem, eller de udsættes for anden hårdhændet behandling i forbindelse med isættelse, kan det give midlertidige udskriftsproblemer.
Hvis du flytter produktet, skal du gøre følgende for at undgå, at der lækker blæk fra printeren, eller den beskadiges:
ƕ
Sluk printeren ved at trykke på i servicestationen i højre side af printeren. Se oplysninger.
ƕ Tag ikke blækpatronerne og skrivehovederne ud. ƕ Printeren skal transporteres i opret stilling. Den må ikke lægges på siden,
bagsiden, fronten eller toppen.
Sluk printeren for at få flere oplysninger.
(afbryderen). Skrivehovedenheden parkeres
Sluk printeren for at få flere
Blækpatroner 83
Kapitel 8
Relaterede emner

Kontrol af det anslåede blækniveau

• Sådan renses printhovederne
Kontrol af det anslåede blækniveau
Du kan tjekke de estimerede blækniveauer via printersoftwaren eller den integrerede webserver. Yderligere oplysninger om brugen af disse værktøjer finder du under Printerens administrationsværktøjer. Du kan også udskrive printerstatussiden med disse oplysninger (se
Bemærk! Advarsler og indikatorer for blækniveauet giver kun estimater til planlægningsformål. Når du modtager en advarsel om lavt blækniveau, skal du sørge for at have en ekstra patron klar for at undgå forsinkelse af udskrivningen. Du behøver ikke at udskifte blækpatronerne, før du bliver anmodet om det.
Bemærk! Hvis du har installeret en efterfyldt eller ændret blækpatron, eller hvis blækpatronen har været brugt i en anden printer, vil blækniveauindikatoren være unøjagtig, eller måske vises den slet ikke.
Bemærk! Der bruges blæk fra patronerne til flere ting under printprocessen, herunder initialiseringsprocessen, som forbereder printeren og patronerne til udskrivning, og ved skrivehovedservicering, som holder dyserne rene, så blækket kan flyde frit. Der vil endvidere altid være lidt blæk tilbage i patronen, når den er brugt. Der er flere oplysninger på
Om selvdiagnosticeringssiden).
www.hp.com/go/inkusage.

Udskiftning af blækpatronerne

Bemærk! Du finder oplysninger om genbrug af brugte blækprodukter under
Genbrugsprogrammet for HP inkjet-tilbehør.
Se HP forbrugsvarer og tilbehør, hvis du ikke allerede har nye blækpatroner til printeren.
Bemærk! Nogle dele af HP-webstedet findes p.t. kun i en engelsk udgave.
Forsigtig! Tag først den gamle blækpatron ud, når du har en ny klar. Lad ikke
blækpatronen ligge uden for printeren i længere tid. Det kan beskadige såvel enheden som blækpatronen.
84 Blækpatroner
Sådan udskiftes blækpatronerne
Gør følgende, når du skal sætte nye patroner i.
1. Træk forsigtigt blækpatrondækslet op for at åbne det.
2. Fjern den blækpatron, som skal udskiftes, ved at tage fat i den og trække den ud
mod dig.
3. Tag den nye blækpatron ud af pakken.
4. Juster blækpatronen med dens farvekodede sokkel, og indsæt patronen i soklen.
Tryk ned på blækpatronen for at sikre, at der er god kontakt.
5. Luk blækpatrondækslet.
Udskiftning af blækpatronerne
85
Kapitel 8

Opbevaring af forbrugsvarer

Dette afsnit indeholder følgende emner:
Opbevaring af blækpatroner Opbevaring af printhoveder

Opbevaring af blækpatroner

Blækpatroner kan blive siddende i printeren i længere tid. Hvis du fjerner blækpatronerne, skal du lægge dem i en lufttæt beholder, f.eks. en plasticpose, der kan forsegles.

Opbevaring af printhoveder

Printhoveder kan blive siddende i printeren i længere tid. Printhovedernes tilstand optimeres dog, hvis du slukker for printeren korrekt. Se oplysninger.
Sluk printeren for at få flere
86 Blækpatroner

9 Løsning af problemer

Oplysningerne i Løsning af problemer kommer med forslag til løsning af almindelige problemer. Hvis printeren ikke fungerer korrekt, og disse forslag ikke løser problemet, kan du prøve at bruge en af følgende supportmuligheder for at få hjælp.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
HP Support Generelle fejlfindingstip og -ressourcer
• Løsning af udskrivningsproblemer
Løsning af problemer med udskriftskvaliteten Løsning af problemer med papirindføring
• Løsning af kopieringsproblemer
• Løs scanningsproblemer
• Løsning af faxproblemer
• Løsning af problemer ved hjælp af HP's websteder og tjenester
• Løs HP Digital Solutions-problemer
Løsning af problemer med hukommelsesenheden Løsning af problemer i forbindelse med kabelforbundet (Ethernet) netværk
• Løsning af problemer med trådløs kommunikation
• Konfigurer din firewall til at arbejde sammen med printere
• Løsning af printerstyringsproblemer
• Fejlfinding i forbindelse med installationsproblemer
• Om selvdiagnosticeringssiden
Om netværkskonfigurationssiden Fjernelse af papirstop

HP Support

Hvis du har et problem, skal du følge disse trin
1. Læs dokumentationen, som fulgte med printeren.
2. Besøg HP's websted for online support på
onlinesupport er tilgængelig for alle HP-kunder. Det er her, du hurtigst finder de nyeste produktoplysninger og kan få ekspertråd. Der er f.eks.:
Hurtig adgang til kvalificerede onlinesupportspecialister
HP-software- og driveropdateringer til HP-printeren
Nyttige oplysninger om fejlfinding ved almindelige problemer
Proaktive printeropdateringer, supportbeskeder og HP nyheder, som er
Se
3. Kontakt HP Support. Supportmuligheder og tilgængeligheden af support varierer afhængigt af land/område og sprog. Se oplysninger.
www.hp.com/support. HP's
tilgængelige, når du registrerer printeren
Elektronisk support for at få flere oplysninger.
HP's telefonsupport for at få flere
Løsning af problemer 87
Kapitel 9

Elektronisk support

Du kan finde oplysninger om support og garanti på HP's websted på www.hp.com/ support. Vælg dit land eller område, hvis du bliver bedt om det, og klik derefter på Kontakt HP for at få oplysninger om, hvordan du kontakter teknisk support.
Dette websted tilbyder også teknisk support, drivere, forbrugsvarer, bestillingsoplysninger og andre muligheder. Du kan f.eks.:
Få adgang til online supportsider.
Sende en e-mail til HP for at få svar på dine spørgsmål.
Komme i kontakt med en HP-tekniker ved hjælp af online-chat.
Tjekke, om der er HP-softwareopdateringer. Du kan også få support via HP-softwaren til Windows eller Mac OS X, som stiller
nemme, trinvise løsninger på almindeligt forekommende udskrivningsproblemer til rådighed. Se
Supportmuligheder og tilgængeligheden af support varierer afhængigt af land/område og sprog.

HP's telefonsupport

De her angivne supporttelefonnumre og tilhørende omkostninger er gældende ved udgivelse og gælder kun for opkald via fastnettelefoner. Der kan være andre priser for mobiltelefoner.
Du finder den nyeste liste med telefonnumre til HP Support og tilhørende takster på www.hp.com/support.
I garantiperioden kan du få hjælp hos HP's kundesupport.
Printerens administrationsværktøjer for at få flere oplysninger.
Bemærk! HP yder ikke telefonisk support i forbindelse med Linux-udskrivning. Alt support fås online på følgende website: knappen Stil et spørgsmål for at starte supportprocessen.
Websiden HPLIP Web yder ikke support for Windows eller Mac OS X. Hvis du bruger disse operativsystemer, skal du besøge
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Inden du ringer Periode med telefonsupport
• Numre til telefonsupport
• Efter perioden med telefonsupport
Inden du ringer
Ring til HP support, mens du står foran computeren og printeren. Hav følgende oplysninger parat:
Modelnummer (der er flere oplysninger i
Serienummer (sidder bag på eller neden under printeren)
88 Løsning af problemer
https://launchpad.net/hplip. Klik på
www.hp.com/support.
Sådan finder du printerens modelnummer)
De meddelelser, der vises, når problemet opstår
Svar på følgende spørgsmål:
ƕ Er dette sket før? ƕ Kan du genskabe problemet? ƕ Har du installeret ny hardware eller software på computeren omkring det
tidspunkt, da problemet opstod?
ƕ Skete der ellers noget forud for denne situation (f.eks. tordenvejr eller printeren
blev flyttet)?
Periode med telefonsupport
Et års telefonsupport er tilgængelig i Nordamerika, Asien og Latinamerika (inkl. Mexico).
Numre til telefonsupport
Mange steder tilbyder HP telefonisk support via gratisnumre i garantiperioden. Det er ikke nødvendigvis alle supportnumre, der er gratisnumre.
HP Support
89
Kapitel 9
Du kan finde en liste over de aktuelle supportnumre ved at gå til www.hp.com/support.
$IULFD(QJOLVKVSHDNLQJ  $IULTXHIUDQFRSKRQH 
$OJ«ULH  $UJHQWLQD%XHQRV$LUHV 
$UJHQWLQD  $XVWUDOLD  $XVWUDOLDRXWRIZDUUDQW\  VWHUUHLFK 
%HOJL 
%HOJLTXH 
%UDVLO6DR3DXOR  %UDVLO  &DQDGD KS
&HQWUDO$PHULFD7KH &DULEEHDQ &KLOH 
ѣള ѣള
&RORPELD%RJRW£  &RORPELD  &RVWD5LFD  ÎHVN£UHSXEOLND 
'DQPDUN 
(FXDGRU$QGLQDWHO 
(FXDGRU3DFLILWHO 
(O6DOYDGRU  (VSD³D 
)UDQFH  'HXWVFKODQG
˃˨˨˙ˡ˞  ˈ˺˭ˮˬ˯  *XDWHPDOD 
俏⑥⢯࡛㺂᭵
,QGLD ,QGLD ,QGRQHVLD 
,UHODQG
,WDOLD 
-DPDLFD
㡴㦻
90 Løsning af problemer



    
www.hp.com/support
㡴㦻 
뼑霢 
ﺮﺋﺍﺰﺠﻟﺍ
/X[HPERXUJ)UDQ©DLV 
/X[HPEXUJ'HXWVFK 
0DGDJDVFDU  0DJ\DURUV]£J 
GRSSHOWHU2UWVWDULI
3HDN+RXUV೼SP /RZ+RXUV೼SP
3HDN+RXUV೼P/RZ+RXUV ೼P
LQYHQW ZZZKSFRPODVRSRUWH
 
&=1PLQ
2SNDOGNUSUPLQ 3UPLQPDQOºU 3UPLQºYULJHWLGVSXQNWHU


೼SP

೼0LQDXVGHPGHXWVFKHQ )HVWQHW]EHL$QUXIHQDXV 0RELOIXQNQHW]HQN¸QQHQDQGHUH 3UHLVHJHOWHQ
  

&DOOVFRVW&RVWFHQWSHDN FHQWRIISHDNSHUPLQXWH
FRVWRWHOHIRQLFRORFDOH


0DOD\VLD 
ﻦﻳﺮﺤﺒﻟﺍ
0DXULWLXV  0«[LFR&LXGDGGH0«[LFR  0«[LFR  0DURF  1HGHUODQG 
1HZ=HDODQG  1LJHULD  1RUJH 
3DQDP£  3DUDJXD\  3HU¼  3KLOLSSLQHV  3ROVND 
3RUWXJDO 
3XHUWR5LFR  5HS¼EOLFD'RPLQLFDQD 
5HXQLRQ 
ﺮﺼﻣ
5RP¤QLD 
   
6LQJDSRUH  6ORYHQVN£UHSXEOLND  6RXWK$IULFD56$  6XRPL  6YHULJH 
6ZLW]HUODQG 
㠰⚙
ࡷࡎ࡙ 
7ULQLGDG7REDJR 
ﻕﺍﺮﻌﻟﺍ
7XQLVLH 
ﺖﻳﻮﻜﻟﺍ
7¾UNL\HòVWDQEXO$QNDUD
ﻥﺎﻨﺒﻟ
ò]PLU%XUVD
ﺮﻄﻗ
 
ﻦﻤﻴﻟﺍ
8QLWHG.LQJGRP 
8QLWHG6WDWHV  8UXJXD\  9HQH]XHOD&DUDFDV  9HQH]XHOD  9L¬W1DP 





ﻥﺩﺭﻷﺍ
೼PLQ
೼0LQ
+8)SHUFYH]HW«NHVWHOHIRQUD
೼0LQ
VWDUWHUS§.USHUPLQ GHUHWWHU.USHUPLQ
)UDPRELOWHOHIRQJMHOGHU PRELOWHOHIRQWDNVWHU
ﻥﺎﻤ ُﻋ
.RV]WSRĄÇF]HQLD]WHO VWDFMRQDUQHJRMDN]DLPSXOVZJ WDU\I\RSHUDWRUD]WHO NRPµUNRZHJRZJWDU\I\RSHUDWRUD
&XVWRF¬QWLPRVQRSULPHLUR PLQXWRHF¬QWLPRVUHVWDQWHV PLQXWRV

ﺔﻴﺑﻮﻌﺴﻟﺍ
NUPLQ
&+)PLQ

ﺲﻧﻮﺗ
 <HUHOQXPDUD
ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻣﻹﺍ
eSP
Efter perioden med telefonsupport
Når perioden med telefonsupport udløber, skal du betale et gebyr for at få hjælp fra HP. Du kan muligvis også få hjælp på HP's webside til support: Kontakt din HP-forhandler, eller ring på det supporttelefonnummer, der er angivet for dit land/område, for at få oplyst mulighederne for support.

Generelle fejlfindingstip og -ressourcer

Bemærk! Mange af følgende trin kræver brug af HP-software. Hvis ikke du har
installeret HP-softwaren, kan du installere den fra den cd med HP-software, der fulgte med printeren, eller du kan downloade HP-softwaren fra HP's webside til support (
Prøv følgende, når du begynder at fejlfinde et udskrivningsproblem.
Papirstop, se
Problemer med papirindføring, f.eks. skæv indføring og papiroptagning, se Løsning af problemer med papirindføring.
Tjek, at strømindikatoren er tændt og ikke blinker. Når printeren tændes første gang, tager det ca. 12 minutter at initialisere printeren, efter at blækpatronerne er installeret.
Netledningen og andre kabler fungerer, og de er sluttet korrekt til printeren. Kontroller, at printeren er tilsluttet en stikkontakt, der virker og er tændt. Der er oplysninger om spænding i
Papiret er lagt rigtigt i papirbakken, og der ikke sidder papir fast i printeren.
Al emballagetape og -materialer er fjernet.
Printeren er valgt som aktuel printer eller standardprinter. I Windows skal du angive printeren som standardprinter i mappen Printere. I Mac OS X skal du angive printeren som standardprinter i afsnittet Print & Fax under systempræferencerne. Se dokumentationen til computeren for at få yderligere oplysninger.
Hvis du bruger en computer, der kører Windows, er Stop udskrivning midlertidigt ikke valgt.
Du kører ikke for mange programmer, når du prøver at udføre et job. Luk programmer, du ikke bruger, eller genstart computeren, før du prøver at udføre jobbet igen.
www.hp.com/support).
Fjernelse af papirstop.
Elektriske specifikationer.
www.hp.com/support.

Løsning af udskrivningsproblemer

Dette afsnit indeholder følgende emner:
Printeren lukker uventet ned
Justering mislykkes Printeren svarer ikke (der udskrives ikke)
• Udskrivningen tager lang tid
• Den udskrevne side er blank eller kun delvist udskrevet
• Der er noget udeladt eller forkert på siden
• Placeringen af tekst eller grafik er forkert
Løsning af udskrivningsproblemer
91
Kapitel 9

Printeren lukker uventet ned

Kontroller, at der er strøm, og at forbindelsen er i orden
Kontroller, at printeren er tilsluttet en stikkontakt, der virker. Der er oplysninger om spænding i
Elektriske specifikationer.

Justering mislykkes

Hvis justeringen ikke lykkes, kan det skyldes, at der ikke ligger almindeligt, nyt hvidt papir i papirbakken. Hvis du har lagt farvet papir i papirbakken, når du justerer printpatronerne, vil justeringen mislykkes.
Hvis justeringen mislykkes flere gange, er føleren eller blækpatronen muligvis defekt. Kontakt HP support. Gå til bliver bedt om det, og klik derefter på Kontakt HP for at få oplysninger om, hvordan du kontakter teknisk support.
www.hp.com/support. Vælg dit land eller område, hvis du

Printeren svarer ikke (der udskrives ikke)

Der sidder udskriftsjob fast i udskriftskøen
Åbn udskriftskøen, annuller alle dokumenter, og genstart computeren. Prøv at udskrive igen, når computeren er genstartet. Se hjælpen til operativsystemet for yderligere oplysninger.
Kontrollér printeropstillingen
Du kan finde yderligere oplysninger under
Kontrollér installationen af HP-softwaren
Hvis printeren slukkes, mens der udskrives, skulle der blive vist en advarselsmeddelelse på computerskærmen. Ellers er HP-softwaren, som blev leveret med printeren, måske ikke installeret korrekt. Du skal afinstallere HP-softwaren helt, og derefter geninstallere HP-softwaren for at løse dette problem. Se geninstallation af HP-softwaren for at få flere oplysninger.
Kontroller kabeltilslutningerne
Sørg for, at begge ender af USB-kablet eller Ethernet-kablet sidder godt fast.
Hvis printeren er tilsluttet et netværk, skal du kontrollere følgende:
ƕ Kontroller tilslutningsindikatoren på bagsiden af printeren. ƕ Kontroller, at du ikke bruger en telefonledning til at tilslutte printeren.
Kontroller, om der er installeret en personlig software-firewall på computeren
Den personlige softwarefirewall er et sikkerhedsprogram, der beskytter computeren mod indtrængen. Firewall'en kan imidlertid spærre for kommunikation mellem computeren og printeren. Hvis der er et problem med kommunikationen med printeren, kan du prøve at deaktivere firewall'en midlertidigt. Hvis det ikke løser problemet, er firewall'en ikke årsagen til kommunikationsproblemet. Aktivér firewall'en igen.
Generelle fejlfindingstip og -ressourcer.
Af- og
92 Løsning af problemer

Udskrivningen tager lang tid

Kontrol af systemkonfigurationen og systemressourcerne
Kontroller, at computeren lever op til minimumsystemkravene for printeren. Se Systemkrav for at få flere oplysninger.
Kontroller indstillingerne i HP-softwaren
Udskrivningshastigheden er langsommere, når du vælger indstillinger til høj udskriftskvalitet. Vælg andre udskriftsindstillinger i printerdriveren for at øge udskrivningshastigheden. Se
Udskrivning for at få flere oplysninger.

Den udskrevne side er blank eller kun delvist udskrevet

Rens printhovedet
Færdiggør rensningen af skrivehovedet. Se flere oplysninger. Hvis printeren har været slukket forkert, skal skrivehovedet måske renses.
Bemærk! Hvis ikke printeren slukkes korrekt, kan det give problemer med udskriftskvaliteten, f.eks. tomme eller delvist udskrevne sider. Rensning af skrivehovedet kan løse disse problemer, men de kan i første omgang forhindres ved at slukke printeren korrekt. Sluk altid printeren vha. Strømafbryder-knappen på printeren. Tag ikke netledningen ud, og sluk ikke for en stikdåse, før Strømafbryder indikatoren slukkes.
Sådan renses printhovederne for at få
Kontroller medieindstillingerne
Kontroller, at du har valgt de rigtige indstillinger for udskriftskvalitet i printerdriveren, så de passer til det medie, der er lagt i bakkerne.
Kontroller, at sideindstillingerne i printerdriveren svarer til formatet på det medie, der er lagt i bakken.
Der indføres flere sider
Løsning af problemer med papirindføring for at få yderligere oplysninger om
Se problemer i forbindelse med papirindføring.
Der er en blank side i filen
Kontroller, om der er en blank side i filen.

Der er noget udeladt eller forkert på siden

Kontrollér diagnosticeringssiden for udskriftskvaliteten
Udskriv en diagnosticeringsside for udskriftskvaliteten for at få hjælp til at beslutte, om du skal køre et vedligeholdelsesværktøj for at forbedre udskrifternes kvalitet. Se selvdiagnosticeringssiden for at få flere oplysninger.
Løsning af udskrivningsproblemer
Om
93
Kapitel 9
Kontroller margenindstillingerne
Kontrollér, at margenindstillingerne for dokumentet ikke overskrider udskriftsområdet for printeren. Se
Indstilling af minimummargener for at få flere oplysninger.
Kontroller farveudskriftsindstillingerne Kontroller, at Udskriv i gråtoner ikke er valgt i printerdriveren.
Kontroller printerens placering og USB-kablets længde
Højelektromagnetiske felter (f.eks. dem der skabes af USB-kabler) kan nogen gange give mindre forvrængning af udskriften. Flyt printeren væk fra kilden med elektromagnetiske felter. Det anbefales endvidere at benytte et USB-kabel, der maks. er 3 meter langt for at minimere effekten af disse elektromagnetiske felter.

Placeringen af tekst eller grafik er forkert

Kontroller, hvordan mediet er ilagt
Kontrollér, at mediebredde- og længdestyrene sidder tæt mod kanterne på mediestakken, og kontroller, at bakken ikke er overfyldt. Yderligere oplysninger findes i Ilægning af medier.
Kontroller mediestørrelsen
Noget af indholdet på en side kan være skåret væk, hvis dokumentet er større end det medie, du anvender.
Kontrollér, at den mediestørrelse, der er valgt i printerdriveren, svarer til størrelsen af det medie, der lagt i bakken.
Kontroller margenindstillingerne
Hvis teksten eller grafikken er skåret af i kanten af arket, skal du kontrollere, at dokumentets margenindstillinger ikke overskrider det område, der kan udskrives på.
Indstilling af minimummargener for at få flere oplysninger.
Se
Kontroller indstillingen for sideretning
Kontrollér, at den mediestørrelse og den sideretning, der er valgt i programmet, passer til indstillingerne i printerdriveren. Du kan finde yderligere oplysninger under
Kontroller printerens placering og USB-kablets længde
Højelektromagnetiske felter (f.eks. dem der skabes af USB-kabler) kan nogen gange give mindre forvrængning af udskriften. Flyt printeren væk fra kilden med elektromagnetiske felter. Det anbefales endvidere at benytte et USB-kabel, der maks. er 3 meter langt for at minimere effekten af disse elektromagnetiske felter.
Hvis ingen af de nævnte løsninger virker, skyldes problemet måske, at softwareprogrammet ikke kan tolke udskriftsindstillingerne korrekt. Se i produktbemærkningerne, om der er kendte softwarekonflikter, se i programmets dokumentation, eller kontakt softwareproducenten for at få hjælp.
94 Løsning af problemer
Udskrivning.

Løsning af problemer med udskriftskvaliteten

Generel udskriftskvalitet, fejlfinding Der udskrives ulæselige tegn
• Blækket tværes ud
• Blækket udfylder ikke teksten eller grafikken helt
Udskriften er utydelig eller mat i farverne Farver udskrives i sort-hvid
• Der udskrives forkerte farver
• Farverne løber ind i hinanden på udskriften
• Der er en vandret forvrænget streg i bunden af siden på en udskrift uden rammer
• Farverne er forskudte i forhold til hinanden
• Tekst eller grafik er stribede
Der er noget udeladt eller forkert på siden Vedligeholdelse af skrivehoveder

Generel udskriftskvalitet, fejlfinding

Kontroller skrivehovederne og blækpatronerne
Udskriv fejlfindingssiden for udskriftskvalitet på et nyt stykke hvidt papir. Gennemgå de eventuelle problemområder, og følg den anbefalede fremgangsmåde. Du kan finde yderligere oplysninger under
Bemærk! HP kan ikke garantere for kvaliteten af efterfyldte, ændrede blækpatroner eller blækpatroner fra andre leverandører.
Vedligeholdelse af skrivehoveder.
Kontroller papirkvaliteten
Kontroller, om det anvendte medie opfylder HP's specifikationer, og prøv at udskrive igen. Se
Kontrollér den type medie, som er indført i printeren
Kontroller, at bakken understøtter den type medie, du har lagt i. Du kan finde
Kontroller, at du har valgt den bakke i printeren, der indeholder det medie, du
Kontroller printerens placering og USB-kablets længde
Det anbefales, at du anvender et USB-kabel, der er mindre end 3 meter langt for at minimere effekten af de elektromagnetiske felter. Du kan også bruge et andet USB­kabel for at se, om det USB-kablet, der giver fejl.
Mediespecifikationer for at få flere oplysninger.
yderligere oplysninger under
ønsker at bruge.

Der udskrives ulæselige tegn

Hvis der opstår en afbrydelse af et job, der udskrives, genkender printeren muligvis ikke resten af jobbet.
Mediespecifikationer.
Løsning af problemer med udskriftskvaliteten
95
Kapitel 9
Annuller udskriftsjobbet og vent på, at printeren vender tilbage til klar-tilstanden. Hvis printeren ikke går tilbage til tilstanden Klar, skal du annullere alle job i printerdriveren, slukke og tænde printeren og derefter udskrive dokumentet.
Kontroller kabeltilslutningerne
Hvis printeren er sluttet til computeren med et USB-kabel, kan problemet skyldes en dårlig kabelforbindelse. Kontrollér, at kablet sidder godt fast i begge ender. Hvis problemet fortsætter, skal du slukke for printeren, tage kablet ud af stikket på printeren, slukke for printeren uden at tilslutte kablet og slette eventuelle tilbageværende job fra udskriftsspooleren. Når strømindikatoren er tændt og ikke blinker, skal du tilslutte kablet igen.
Kontroller dokumentfilen
Dokumentfilen er muligvis beskadiget. Hvis du kan udskrive andre dokumenter fra samme program, skal du prøve at udskrive en sikkerhedskopi af dokumentet, hvis det er muligt.

Blækket tværes ud

Kontroller udskriftsindstillingerne
Når du udskriver dokumenter, der bruger meget blæk, skal du lade udskrifterne tørre i længere tid, før du tager dem op. Det gælder især for transparenter. I printerdriveren skal du vælge udskriftskvaliteten Bedst. Du skal også forøge blækkets tørretid og reducere blækmætningen ved hjælp af blækmængde under avancerede funktioner (Windows) eller ink features (blækfunktioner) (Mac OS X). Men husk, at reducering af blækmætningen kan medføre udskrifter i en "forvasket" kvalitet.
Farvedokumenter med stærke, blandede farver kan krølle eller udtværes under udskrivning, når du bruger udskriftskvaliteten Bedst. Prøv at bruge en anden udskrivningstilstand, f.eks. Normal, så der bruges mindre blæk, eller brug HP Premium Paper, der er beregnet til udskrivning af farverige dokumenter. Du kan finde yderligere oplysninger under
Udskrivning.
Kontroller medietypen
Nogle medietyper er ikke beregnet til blæk. Blækket er længere om at tørre på disse medietyper og bliver derfor nemmere tværet ud. Se at få flere oplysninger.
Sørg for, at medietype i bakken svarer til den medietype, der er valgt i printerdriveren.

Blækket udfylder ikke teksten eller grafikken helt

Kontroller medietypen
Visse medietyper er ikke egnede til brug med printeren. Se få flere oplysninger.
96 Løsning af problemer
Mediespecifikationer for
Mediespecifikationer for at
Loading...