Šiame dokumente pateikiama
informacija gali bnjti pakeista be
perspơjimo.
Visos teisơs saugomos. Šią medžiagą
kopijuoti, adaptuoti ar versti Ƴ kitą
kalbą be išankstinio raštiško
bendrovơs „Hewlett-Packard“ sutikimo
draudžiama, išskyrus atvejus, kai tai
leidžia autoriaus teisơs.
HP produktǐ ir paslaugǐ garantijos
nustatytos specialiuose garantiniuose
pareiškimuose, kurie pateikiami kartu
su produktais ir paslaugomis. Jokios
þia pateiktos informacijos negalima
interpretuoti kaip papildomos
garantijos. HP neatsako už technines
ar redakcines klaidas šiame leidinyje.
Patvirtinimai
„Windows“, „Windows XP“ ir
„Windows Vista“ yra JAV registruotieji
„Microsoft Corporation“ prekiǐ ženklai.
„ENERGY STAR“ ir „ENERGY STAR“
ženklas yra JAV registruoti prekơs
ženklai.
Saugos informacija
Kai naudojatơs šiuo gaminiu,
visuomet imkitơs elementariǐ
atsargumo priemoniǐ, kad
išvengtumơte galimo sužeidimo dơl
gaisro ar elektros smnjgio.
1. Perskaitykite ir išsiaiškinkite visus
nurodymus, pateiktus dokumentuose,
kuriuos gavote su spausdintuvu.
2. Laikykitơs visǐ perspơjimǐ ir
nurodymǐ, esanþiǐ ant gaminio.
3. Prieš valydami šƳ gaminƳ, atjunkite jƳ
nuo elektros lizdo.
4. Nestatykite ir nenaudokite šio
gaminio prie vandens arba kai esate
sušlapĊ.
5. Pastatykite gaminƳ patikimai ant
tvirto paviršiaus.
6. Pastatykite gaminƳ saugioje vietoje,
kad niekas negalơtǐ užlipti ant
telefono linijos laido, už jo užklinjti ar jƳ
pažeisti.
7. Jei gaminys neveikia kaip turơtǐ, žr.
Problemos sprendimas.
8. Viduje nơra daliǐ, kurias galơtǐ
prižinjrơti pats vartotojas. Priežinjrą
patikơkite tik kvalifikuotiems techninơs
priežinjros darbuotojams.
Pritaikymas neƳgaliesiems
Šiame spausdintuve yra daug
funkcijǐ, palengvinanþiǐ neƳgaliǐjǐ
darbą.
Vaizdinơs
Spausdintuvo programinơƳranga
pritaikyta vartotojams su regos
negalia ar silpnaregiams: tam
pasitelkiamos operacinơs sistemos
pritaikymo neƳgaliesiems parinktys ir
ypatybơs. Ji taip pat suderinama su
didžiąja dalimi pagalbiniǐ
technologijǐ, pvz., ekrano skaitytuvǐ,
Brailio skaitytuvǐ ir balso vertimo
tekstu programomis. Spalvǐ
neskiriantiems vartotojams
programinơje Ƴrangoje ir spausdintuvo
valdymo skydelyje naudojami spalvoti
mygtukai ir skirtukai pažymơti Ƴprastu
tekstu ar piktogramomis, kurios
apibnjdina konkretǐ veiksmą.
Judơjimo
Vartotojams, turintiems judơjimo
negalią, skirta galimybơ spausdintuvo
programinơs Ƴrangos funkcijas vykdyti
klaviatnjros komandomis. PrograminơƳranga taip pat suderinama su
„Windows“ pritaikymo neƳgaliesiems
parinktimis, pvz., „StickyKeys“,
„ToggleKeys“, „FilterKeys“ ir
„MouseKeys“. Spausdintuvo
dangþius, mygtukus, popieriaus
dơklus ir popieriaus kreiptuvus gali
valdyti vartotojai, turintys ribotas jơ
ir pasiekiamumo galimybes.
Parama
Daugiau informacijos apie šio gaminio
pritaikymą neƳgaliesiems ir HP
Ƴsipareigojimą gaminti tokius
produktus rasite HP interneto
svetainơje adresu
accessibility.
Pritaikymo neƳgaliesiems informaciją
„Mac OS X“ aplinkoje rasite „Apple“
interneto svetainơje adresu
www.apple.com/accessibility.
Pastaba Jei naudojate spausdintuvą su kompiuteriu, kuriame Ƴdiegta operacinơ
sistema „Windows XP Starter Edition“, „Windows Vista Starter Edition“ arba
„Windows 7 Starter Edition“, kai kurios funkcijos gali bnjti nepasiekiamos.
Išsamesnơs informacijos rasite skyriuje
Suderinamumas su operacinơmis sitemomis.
Pritaikymas neƳgaliesiems
Šiame spausdintuve yra daug funkcijǐ, palengvinanþiǐ neƳgaliǐjǐ darbą.
Vaizdinơs
Pateikta su spausdintuvu HP programinơƳranga pritaikyta vartotojams, turintiems
regos negalią, ar silpnaregiams: tam pasitelkiamos operacinơs sistemos pritaikymo
neƳgaliesiems parinktys ir funkcijos. PrograminơƳranga taip pat suderinama su didžiąja
dalimi pagalbiniǐ technologijǐ, pvz., ekrano skaitytuvǐ, Brailio skaitytuvǐ ir balso
vertimo tekstu programomis. Spalvǐ neskiriantiems vartotojams HP programinơjeƳrangoje ir spausdintuvo valdymo skydelyje naudojami spalvoti mygtukai ir skirtukai
pažymơti Ƴprastu tekstu ar piktogramomis, apibnjdinanþiomis konkretǐ veiksmą.
Judơjimo
Vartotojams, turintiems judơjimo negalią, skirta galimybơ HP programinơs Ƴrangos
funkcijas vykdyti klaviatnjros komandomis. HP programinơƳranga taip pat suderinama
su „Windows“ pritaikymo neƳgaliesiems parinktimis, pvz., „StickyKeys“, „ToggleKeys“,
„FilterKeys“ ir „MouseKeys“. Spausdintuvo dangþius, mygtukus, popieriaus dơklus ir
popieriaus kreiptuvus gali valdyti vartotojai, turintys ribotas jơgos ir pasiekiamumo
galimybes.
Parama
10Pasirengimas darbui
Daugiau informacijos apie šio spausdintuvo pritaikymą neƳgaliesiems ir HP
Ƴsipareigojimą gaminti tokius produktus rasite HP interneto svetainơje adresu
www.hp.com/accessibility.
Pritaikymo neƳgaliesiems informaciją operacinei sistemai „Mac OS X“ rasite „Apple“
interneto svetainơje adresu
Ekologiniai patarimai
HP Ƴsipareigoja padơti klientams sumažinti poveikƳ aplinkai. HP pateikơ šiuos
ekologinius patarimus, kurie padơs jums sutelkti dơmesƳƳ spausdinimo pasirinkimǐ
poveikio nustatymo ir mažinimo bnjdus. ApsilankĊ svetainơje „HP Eco Solutions“ (HP
ekologiniai sprendimai) rasite ne tik konkreþiǐ spausdintuvo funkcijǐ aprašą, bet ir
išsamesnơs informacijos apie HP aplinkosaugos veiklą.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
•Spausdinimas ant abiejǐ pusiǐ Spausdinkite popieriaus taupymo režimu –
dvipusius dokumentus su keliais puslapiais tame paþiame lape - ir sumažinsite
popieriaus vartojimą. Išsamesnơs informacijos rasite skyriuje
abiejǐ pusiǐ.
•Energijos taupymo informacija Jei norite nustatyti šio spausdintuvo „ENERGY
STAR®“ kvalifikacijos bnjseną, skaitykite
•Perdirbtos medžiagos Daugiau informacijos apie HP gaminiǐ perdirbimą rasite
Mygtukǐ ir lempuþiǐ apžvalga
Valdymo skydelio ekrano piktogramos
•
Spausdintuvo parametrǐ keitimas
•
Mygtukǐ ir lempuþiǐ apžvalga
Toliau pateikiamose schemose ir susijusiose lentelơse galima rasti trumpą kiekvieno
spausdintuvo modelio valdymo skydelio funkcijǐ apžvalgą. Išsamesnơs informacijos
ieškokite
Norơdami peržinjrơti arba spausdinti belaidžio tinklo suvestinĊ arba pasiekti sąrankos
parinktis ir tinklo meniu, palieskite šƳ mygtuką.
apie ekrane rodomas piktogramas žr.
Rodyklơs Ƴ dešinĊ mygtukas: Pereina per meniu nuostatas.
„Cancel“ (atšaukti): Sustabdo užduotƳ, išeina iš meniu ar nuostatǐ puslapio.
Rodyklơs Ƴ kairĊ mygtukas: Pereina per meniu nuostatas.
Valdymo skydelio ekrano piktogramos.
Spausdintuvo valdymo skydelio naudojimas15
Skyrius 1 skyrius
Valdymo skydelio ekrano piktogramos
PiktogramaTikslas
Rodo, kad nustatytas laidinis ryšys.
Rodo, kad nustatytas belaidis ryšys. Signalo stiprumą rodo išlenktǐ linijǐ skaiþius.
Tai galioja veikiant infrastruktnjros režimui. Išsamesnơs informacijos rasite
skyriuje
Spausdintuvo nustatymas belaidžiam ryšiui.
Nurodo, kad Ƴjungta „ePrint“ funkcija. Išsamesnơs informacijos rasite skyriuje HP
„ePrint“.
Rodomas ekranas, kuriame galite kopijuoti arba pasirinkti kitas parinktis.
Rodomas ekranas, kuriame galite siǐsti faksogramą arba pasirinkti fakso
nuostatas.
Rodomas ekranas, kuriame galite nuskaityti arba keisti skaitymo nuostatas.
16Pasirengimas darbui
(tĊsinys)
PiktogramaTikslas
Rodomas ekranas, kuriame galite naudotis HP programomis. Išsamesnơs
informacijos ieškokite
Atidaromas nuotraukǐ ekranas, kuriame galima pasirinkti parinktis.
Rodomas sąrankos ekranas, kuriame galima kurti ataskaitas, keisti fakso ir kitas
techninơs priežinjros nuostatas bei pasiekti žinyno ekraną. Tema, kurią parenkate
žinyno ekrane, kompiuterio ekrane atidaro žinyno langą.
Rodomas tinklo ekranas, kuriame galima pasirinkti parinktis.
„Officejet Pro 8500A“ (tik A910g-z)
HP programos
Pateikiama daugiau informacijos apie spausdintuvo ypatybes.
„Officejet Pro 8500A“ (tik A910g-z)
Rodomas ekranas, kuriame galite matyti informaciją apie rašalo kasetes, taip pat
ir rašalo kiekƳ jose. Jeigu ši piktograma yra raudoname rơmelyje, atkreipkite
dơmesƳƳ rašalo kasetĊ.
„Officejet Pro 8500A“ (tik A910a-f)
Pastaba Rašalo lygio Ƴspơjimai ir indikatoriai pateikia apytikslĊ, skirtą tik
planavimui. GavĊ pranešimą apie žemą rašalo lygƳ, pasistenkite Ƴsigyti atsarginĊ
kasetĊ, kad išvengtumơte galimǐ spausdinimo vơlavimǐ. Nebnjtina keisti kaseþiǐ
tol, kol nebnjsite paraginti tą padaryti.
Spausdintuvo valdymo skydelio naudojimas17
Skyrius 1 skyrius
(tĊsinys)
PiktogramaTikslas
Rodoma automatinio atsakymo funkcijos bnjklơ. Norơdami Ƴjungti arba išjungti,
palieskite Auto Answer (automatinis atsakymas). Išsamesnơs informacijos rasite
skyriuje
Spausdintuvo režimui ir parametrams keisti, ataskaitoms spausdinti arba pagalbai
gauti naudokite valdymo skydelƳ.
Patarimas Jei spausdintuvas prijungtas prie kompiuterio, spausdintuvo
parametrus galite keisti naudodami kompiuteryje pasiekiamas programinơs Ƴrangos
priemones, tokias kaip parankinơ („Windows“), „HP Utility“ (HP paslaugǐ
programa, „Mac OS X“) arba integruotasis tinklo serveris (EWS). Daugiau
informacijos apie šiuos Ƴrankius ieškokite skyriuje
Valdymo skydelio ekrano pagrindinis meniu parodo galimus spausdintuvo režimus.
Pastaba Norơdami pasirinkti režimą, palieskite rodyklĊƳ kairĊ arba rodyklĊƳ
dešinĊ
, norơdami pamatyti galimus režimus. Po to palieskite piktogramą,
norơdami pasirinkti norimą režimą. Sekdami nurodymus valdymo skydelio ekrane,
atlikite užduotƳ. Kai užduotis atlikta, valdymo skydelio ekrane pasirodo pagrindinis
meniu.
Kaip pasirinkti kitą režimą
Palieskite
rodyklĊƳ dešinĊ
, norơdami grƳžti Ƴ pagrindinƳ meniu. Palieskite rodyklĊƳ kairĊ arba
norơdami slinkti per visus galimus režimus. Po to palieskite
piktogramą norơdami pasirinkti norimą režimą.
Kaip keisti režimo nuostatas
1. PasirinkĊ režimą, liesdami rodykliǐ mygtukus slinkite per pasiekiamus parametrus
ir palieskite keistiną parametrą.
2. Pagal ekrano nurodymus pakeiskite parametrus, po to palieskite Done (Atlikta).
Be modelio pavadinimo, nurodyto priekyje, šis spausdintuvas turi specialǐ modelio
numerƳ. Prireikus techninơs pagalbos, pagal šƳ numerƳ galite nustatyti, kurios
eksploatacinơs medžiagos ar priedai tinka jnjsǐ spausdintuvui.
Modelio numeris atspausdintas etiketơje, esanþioje spausdintuvo viduje, šalia rašalo
kaseþiǐ srities.
Spausdintinǐ lapǐ pasirinkimas
Spausdintuvas sukurtas taip, kad gerai veiktǐ su daugeliu biurui skirto popieriaus
rnjšiǐ. Prieš perkant didelƳ popieriaus kiekƳ, rekomenduojama išbandyti keletą
spausdinimo laikmenǐ rnjšiǐ. Siekiant optimalios spausdinimo kokybơs,
rekomenduojama naudoti HP laikmenas. Išsamesnơs informacijos apie HP laikmenas
rasite apsilankĊ HP svetainơje adresu
www.hp.com.
HP rekomenduoja paprastą popieriǐ su „ColorLok“ logotipu
kasdieniams dokumentams kopijuoti ir spausdinti. Visos
„ColorLok“ logotipu paženklintos popieriaus rnjšys yra
nepriklausomai išbandytos, kad atitiktǐ aukštus patikimumo ir
spausdinimo kokybơs standartus ir atspausdintǐ aiškius, ryškiǐ
spalvǐ, raiškiǐ juodǐ atspalviǐ dokumentus ir džinjtǐ greiþiau nei
Ƴprastos paprasto popieriaus rnjšys. Ieškokite Ƴvairaus svorio ir
dydžio didelơse popieriaus gamybos Ƴmonơse gaminamo
popieriaus su „ColorLok“ logotipu.
Šiame skyriuje aprašomos tokios temos:
•
Rekomenduojamas spausdinimo ir kopijavimo popierius
Rekomenduojamas nuotraukǐ spausdinimo popierius
•
Patarimai, kaip pasirinkti ir naudoti laikmenas
•
Rekomenduojamas spausdinimo ir kopijavimo popierius
Jei norite išgauti geriausią spaudinio kokybĊ, HP rekomenduoja naudoti konkreþiai
užduoþiai specialiai pritaikytas HP popieriaus rnjšis.
Priklausomai nuo šalies/regiono, kai kurios popieriaus rnjšys gali bnjti nepasiekiamos.
Popierius „HP
Brochure Paper“
Šios popieriaus rnjšys turi blizgias abi lapo puses spausdinti ant
abiejǐ pusiǐ. Jos idealiai tinka beveik fotografinơs kokybơs
Spausdintinǐ lapǐ pasirinkimas
19
Skyrius 1 skyrius
(tĊsinys)
Popierius „HP Superior
Inkjet Paper“
Popierius „HP Bright
White Inkjet Paper“
Popierius „HP Printing
Paper“
Popierius „HP Office
Paper“
Popierius „HP Office
Recycled Paper“
Popierius
„HP Premium
Presentation Paper“
Popierius „HP
Professional Paper“
Skaidrơs „HP Premium
Inkjet Transparency
Film“
Popierius „HP
Advanced Photo Paper“
Fotopopierius „HP
Everyday Photo Paper“
Lipdukai „HP Iron-On
Transfers“
reprodukcijoms ir verslo grafiniams elementams, skirtiems ataskaitǐ
viršeliams, specialioms pateiktims, brošinjroms, vokams ir
kalendoriams.
Popierius „HP Bright White Inkjet Paper“ užtikrina kontrastingas
spalvas ir ryškǐ tekstą. Tinkamas naudoti dvipusiam spalvotam
spausdinimui, nes yra nepermatomas, todơl idealiai tinka
informaciniams biuleteniams, ataskaitoms ir skrajutơms. Jis atitinka
„ColorLok“ technologiją dơl mažo teplumo, ryškesnơs juodos ir kitǐ
spalvǐ.
Popierius „HP Printing Paper“ yra aukštos kokybơs daugiafunkcinis
popierius. Ant jo atspausdinti dokumentai atrodo ryškesni, nei ant
standartinio daugiafunkcinio arba kopijavimo popieriaus atspausdinti
dokumentai. Pagamintas pagal „ColorLok“ technologiją, todơl mažiau
tepa, juoda spalva ant jo atrodo ryškesnơ, o kitos spalvos aiškesnơs.
Jame nơra rnjgšþiǐ, todơl ant jo spausdinti dokumentai išlieka ilgiau.
Popierius „HP Office Paper“ yra aukštos kokybơs daugiafunkcinis
popierius. Jis tinkamas kopijoms, juodrašþiams, atmintinơms ir
kitiems kasdieniams dokumentams. Pagamintas pagal „ColorLok“
technologiją, todơl mažiau tepa, juoda spalva ant jo atrodo ryškesnơ,
o kitos spalvos aiškesnơs. Jame nơra rnjgšþiǐ, todơl ant jo spausdinti
dokumentai išlieka ilgiau
Popierius „HP Office Recycled Paper“ yra aukštos kokybơs
daugiafunkcinis popierius, kurio 30 % sudaro perdirbtas pluoštas.
Pagamintas pagal „ColorLok“ technologiją, todơl mažiau tepa, juoda
spalva ant jo atrodo ryškesnơ, o kitos spalvos aiškesnơs. Jame nơra
rnjgšþiǐ, todơl ant jo spausdinti dokumentai išlieka ilgiau.
Šis popierius yra sunkus dvipusis matinis popierius, puikiai tinkantis
pateiktims, pasinjlymams, ataskaitoms ir informaciniams
biuleteniams. Jis sunkus, todơl yra reprezentatyvus.
Skaidrơs „HP Premium Inkjet Transparency Film“ jnjsǐ spalvotas
pateiktis padaro ryškesnes ir Ƴspnjdingesnes. Šias skaidres naudoti
labai paprasta, jos greitai džinjsta, ant jǐ nesusidaro dơmiǐ.
Šis storas fotopopierius greitai džinjsta, todơl nesusitepa po
spausdinimo tvarkant nuotraukas. Jis atsparus vandeniui, dơmơms,
pirštǐ atspaudams ir drơgmei. Jnjsǐ spaudiniai atrodys panašnjs Ƴ
parduotuvơje pagamintas nuotraukas. Jis bnjna keliǐ dydžiǐ, Ƴskaitant
A4, 8,5 x 11 coliǐ, 10 x 15 cm (4 x 6 coliǐ), 13x18 cm (5 x 7 coliǐ) ir
dviejǐ paviršiǐ – blizgus ir švelniai blizgus (lygus matinis). Jame nơra
rnjgšþiǐ, todơl ant jo spausdinti dokumentai išlieka ilgiau.
Taupiai spausdinkite spalvingas kasdienes nuotraukas ant
popieriaus, sukurto paprastoms nuotraukoms spausdinti. Šis
Ƴperkamas fotopopierius džinjsta greitai, todơl lengvai naudojamas.
Gaukite ryškius, aiškius vaizdus ant šio popieriaus su bet kokiu
rašaliniu spausdintuvu. Bnjna pusiau blizgaus paviršiaus, 8,5 x 11
coliǐ, A4, 4 x 6 coliǐ ir 10 x 15 cm dydžiǐ. Jame nơra rnjgšþiǐ, todơl
dokumentai išlieka ilgiau.
„HP Iron-on Transfers“ (HP karštojo perkơlimo lipdukai) (spalvotiems
audiniams arba lengviems arba baltiems audiniams) yra puikus
sprendimas skaitmeninơms nuotraukoms perkelti ant marškinơliǐ.
20Pasirengimas darbui
Užsisakyti HP popieriaus ir kitǐ medžiagǐ galima adresu www.hp.com/buy/supplies.
Paprašyti pasirinkite savo šalƳ / regioną. Vadovaudamiesi nuorodomis pasirinkite
spausdintuvą ir spustelơkite ant vienos iš puslapyje esanþiǐ nuorodǐ.
Pastaba Šiuo metu dalis informacijos HP tinklalapyje pateikiama tik anglǐ kalba.
Rekomenduojamas nuotraukǐ spausdinimo popierius
Jei norite išgauti geriausią spaudinio kokybĊ, HP rekomenduoja naudoti konkreþiai
užduoþiai specialiai pritaikytas HP popieriaus rnjšis.
Priklausomai nuo šalies/regiono, kai kurios popieriaus rnjšys gali bnjti nepasiekiamos.
Popierius „HP Advanced Photo“
Šis storas fotopopierius greitai džinjsta, todơl nesusitepa po spausdinimo tvarkant
nuotraukas. Jis atsparus vandeniui, dơmơms, pirštǐ atspaudams ir drơgmei. Jnjsǐ
spaudiniai atrodys panašnjs Ƴ parduotuvơje pagamintas nuotraukas. Popierius
gaminamas keliǐ dydžiǐ, Ƴskaitant A4, 8,5 x 11 coliǐ, 10 x 15 cm (4 x 6 coliǐ) , 13 x 18
cm (5 x 7 coliǐ) ir dviejǐ paviršiǐ – blizgus arba švelniai blizgus (lygus matinis). Jame
nơra rnjgšþiǐ, todơl ant jo spausdinti dokumentai išlieka ilgiau.
Fotopopierius „HP Everyday Photo Paper“
Pigiai spausdinkite spalvingas kasdienes nuotraukas, naudodami popieriǐ, sukurtą
kasdieniam nuotraukǐ spausdinimui. Šis Ƴperkamas fotopopierius greitai išdžinjsta,
todơl jƳ lengva tvarkyti. Gaukite aiškius, ryškius vaizdus šƳ popieriǐ naudodami su bet
kuriuo rašaliniu spausdintuvu. Bnjna pusiau blizgaus paviršiaus, 8,5 x 11 coliǐ, A4, 4 x
6 coliǐ ir 10 x 15 cm dydžiǐ
. Jame nơra rnjgšþiǐ, todơl dokumentai išlieka ilgiau.
Paketai „HP Photo Value Packs“
Paketuose „HP Photo Value Packs“ patogiai supakuotos originalios HP rašalo kasetơs
ir fotopopierius „HP Advanced Photo Paper“, kad sutaupytumơte laiko ir
atsikratytumơte spơlioniǐ HP spausdintuvu spausdindami Ƴperkamas profesionalias
nuotraukas. Originalus HP rašalas ir fotopopierius „HP Advanced Photo Paper“ buvo
sukurti naudoti kartu, kad jnjsǐ nuotraukos ilgiau išliktǐ ir bnjtǐ ryškios. Puikiai tinka
visoms atostogǐ nuotraukoms spausdinti arba keliems spaudiniams bendrai naudoti.
Užsisakyti HP popieriaus ir kitǐ medžiagǐ galima adresu
Paprašyti pasirinkite savo šalƳ / regioną. Vadovaudamiesi nuorodomis pasirinkite
spausdintuvą ir spustelơkite ant vienos iš puslapyje esanþiǐ nuorodǐ.
Pastaba Šiuo metu dalis informacijos HP tinklalapyje pateikiama tik anglǐ kalba.
Patarimai, kaip pasirinkti ir naudoti laikmenas
Siekiant geriausiǐ rezultatǐ, rekomenduojama laikytis toliau pateikiamǐ nurodymǐ.
•Naudokite tik lapus, atitinkanþius spausdintuvo specifikacijas. Išsamesnơs
informacijos rasite skyriuje
•Vienu metu Ƴ dơklą arba automatinƳ dokumentǐ tiektuvą (ADT) (tik kai kuriuose
modeliuose) dơkite tik vienos rnjšies laikmenas.
Laikmenǐ specifikacijos.
www.hp.com/buy/supplies.
Spausdintinǐ lapǐ pasirinkimas
21
Skyrius 1 skyrius
•Pildydami dơklus ir ADT (tik kai kuriuose modeliuose), Ƴsitikinkite, kad laikmenos
Ƴdơtos tinkamai. Plaþiau apie tai žr. skyriuje
automatinƳ dokumentǐ tiektuvą (ADT).
•Neperpildykite dơklo arba ADT (tik kai kuriuose modeliuose). Plaþiau apie tai žr.
skyriuje
(ADT).
•Siekdami išvengti strigþiǐ, prastos spausdinimo kokybơs ir kitǐ spausdinimo
problemǐ, Ƴ dơklus arba ADT (tik kai kuriuose modeliuose) nedơkite tokiǐ laikmenǐ:
ƕformǐ iš keliǐ daliǐ,
ƕpažeistǐ, susiglamžiusiǐ ar sulankstytǐ lapǐ,
ƕlapǐ su nuopjovomis ar skylơmis,
ƕitin tekstnjriniǐ lapǐ, lapǐ su reljefiniu ornamentu ar lapǐ, kurie negerai sugeria
ƕpernelyg lengvǐ ar lengvai ištempiamǐ lapǐ,
ƕlapǐ su sankabơlơmis ar sąvaržơlơmis.
Lapǐ Ƴdơjimas arba Originalo Ƴdơjimas Ƴ automatinƳ dokumentǐ tiektuvą
rašalą,
Pastaba Norơdami nuskaityti, kopijuoti ar siǐsti faksu dokumentus, kuriuose
yra lapǐ, neatitinkanþiǐ šiǐ nurodymǐ, naudokite skaitytuvo stiklą. Išsamesnơs
informacijos rasite skyriuje
Originalo padơjimas ant skaitytuvo stiklo.
Lapǐ Ƴdơjimas arba Originalo Ƴdơjimas Ƴ
Originalo padơjimas ant skaitytuvo stiklo
Galite kopijuoti, nuskaityti arba siǐsti faksu „Letter“ arba A4 dydžio dokumentus,
padơjĊ juos ant stiklo.
Pastaba Dauguma šiǐ specialiǐjǐ funkcijǐ tinkamai neveikia, jei stiklas ir dangþio
apatinơ dalis yra nešvarnjs. Išsamesnơs informacijos rasite skyriuje
priežinjra.
Originalo dơjimas ant skaitytuvo stiklo
Atlikite šiuos veiksmus, norơdami padơti originalą ant skaitytuvo stiklo.
1. Pakelkite skaitytuvo dangtƳ.
2. Dơkite originalą spausdinamąja puse žemyn.
Patarimas Kaip dơti originalą, žinjrơkite pagal orientyrus, išgraviruotus palei
VienpusƳ, vieno ar keliǐ lapǐ, A4 arba „Letter“ dydžio dokumentą galite kopijuoti,
nuskaityti ar siǐsti faksu ƳdơjĊ jƳƳ automatinƳ dokumentǐ tiektuvo dơklą.
Ʋspơjimas Nedơkite nuotraukǐƳ ADT, nes taip galite nuotraukas sugadinti.
Pastaba Dvipusiǐ „Legal“ dydžio dokumentǐ negalima nuskaityti, kopijuoti ar
siǐsti faksu naudojant ADT.
Pastaba Kai kurios funkcijos, pvz., „Fit to Page“ (sutalpinti Ƴ puslapƳ)
kopijavimo funkcija, neveikia, jei originalai sudedami Ƴ ADT. Tokiu atveju originalus
reikia sudơti ant stiklo.
Pagal spausdintuvo modelƳ dokumentǐ tiektuvo dơkle gali tilpti ne daugiau kaip 35
arba 50 paprasto popieriaus lapǐ.
Kaip Ƴ dokumentǐ tiektuvąƳdơti originalą
Norơdami Ƴdơti dokumentąƳ automatinƳ dokumentǐ tiektuvą atlikite toliau nurodytus
veiksmus.
1. Originalus spausdinamąja puse aukštyn sudơkite Ƴ dokumentǐ tiekimo dơklą.
Lapus dơkite taip, kad viršutinis dokumento kraštas eitǐ pirmiausia. Lapus Ƴ
automatinƳ dokumentǐ tiektuvą stumkite tol, kol išgirsite signalą arba ekrane
pamatysite pranešimą, kad Ƴrenginys aptiko sudơtus lapus.
2. Stumkite ploþio kreiptuvus Ƴ vidǐ, kol jie sustos ties lapǐ rietuvơs kairiuoju ir
dešiniuoju kraštais.
Pastaba Prieš pakeldami spausdintuvo dangtelƳ, iš automatinio dokumentǐ
tiektuvo išimkite visus originalus.
LapǐƳdơjimas
Šiame skyriuje pateikiamos laikmenǐƳdơjimo Ƴ spausdintuvą instrukcijos.
Šiame skyriuje aprašomos tokios temos:
•
Standartinio dydžio laikmenǐ dơjimas
Vokǐ dơjimas
•
•
Atvirukǐ ir fotopopieriaus dơjimas
Skaidriǐ dơjimas
•
Pasirinktinio dydžio laikmenǐ dơjimas
•
Standartinio dydžio laikmenǐ dơjimas
Kaip Ƴdơti laikmenas
Standartines laikmenas Ƴ spausdintuvą dơkite pagal toliau pateiktus nurodymus.
1. Pakelkite išvesties dơklą.
2. Ištraukite kiek galima popieriaus ploþio kreiptuvą.
Pastaba Jeigu norite dơti didesnes laikmenas, ištraukite Ƴvesties dơklą, kad jƳ
pailgintumơte.
24Pasirengimas darbui
3. Spausdinamąja puse žemyn sudơkite lapus išilgai dešiniojo pagrindinio dơklo
krašto. Užtikrinkite, kad lapǐ rietuvơ bnjtǐ išlygiuota pagal dơklo dešinƳjƳ ir galinƳ
kraštus bei neviršytǐ dơklo žymos.
Pastaba Nedơkite popieriaus, kai spausdintuvas spausdina.
4. Stumkite dơklo lapǐ kreiptuvus, kad jie atitiktǐƳdơtǐ lapǐ dydƳ.
5. Nuleiskite išvesties dơklą.
6. Ištraukite dơklo ilgintuvą.
Vokǐ dơjimas
Kaip dơti vokus
VokąƳ spausdintuvą dơkite pagal toliau pateikiamus nurodymus.
1. Pakelkite išvesties dơklą.
2. Ištraukite kiek galima popieriaus ploþio kreiptuvą.
Pastaba Jeigu norite dơti didesnes laikmenas, ištraukite Ƴvesties dơklą, kad jƳ
pailgintumơte.
LapǐƳdơjimas
25
Skyrius 1 skyrius
3. Ʋdơkite vokus pagal paveikslơlƳ. Pasirnjpinkite, kad vokǐ šnjsnis neišsikištǐ už dơklo
4. Stumkite dơklo lapǐ kreiptuvus, kad jie atitiktǐƳdơtǐ lapǐ dydƳ.
5. Nuleiskite išvesties dơklą.
6. Ištraukite dơklo ilgintuvą.
žymos.
Pastaba Nedơkite popieriaus, kai spausdintuvas spausdina.
Atvirukǐ ir fotopopieriaus dơjimas
Kaip dơti atvirukus ir fotopopieriǐ
FotopopieriǐƳ spausdintuvą dơkite pagal toliau pateikiamus nurodymus.
1. Pakelkite išvesties dơklą.
2. Ištraukite kiek galima popieriaus ploþio kreiptuvą.
Pastaba Jeigu norite dơti didesnes laikmenas, ištraukite Ƴvesties dơklą, kad jƳ
pailgintumơte.
3. Spausdinamąja puse žemyn sudơkite lapus išilgai dešiniojo pagrindinio dơklo
krašto. Užtikrinkite, kad lapǐ rietuvơ bnjtǐ išlygiuota pagal dơklo dešinƳjƳ ir galinƳ
kraštus bei neviršytǐ dơklo žymos. jei dedate fotopopieriǐ su perforuota juostele
išilgai krašto, ją nukreipkite Ƴ spausdintuvo priekinĊ dalƳ.
Pastaba Nedơkite popieriaus, kai spausdintuvas spausdina.
4. Stumkite dơklo lapǐ kreiptuvus, kad jie atitiktǐƳdơtǐ lapǐ dydƳ.
26Pasirengimas darbui
Loading...
+ 228 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.