OFFICEJET PRO 8500A
1
A910
2
2a
Cтаpт
Početak
Pornire
Začetek
2b
www.hp.com/support
3
1a
1b
HP Officejet 8500A (A910n-z)
4
4a 4b
4d
4e 4f 4g
4c
5
5a 5b
IЗабележка: Мастилото в касетите се използва по време на печат по няколко различни начина,
BG
вкл. по време на процеса на инициализиране, който подготвя устройството и касетите за
печатане, както и при поддържане на печатащите глави, което е с цел да пази мастилените дюзи
чисти и така мастилото да се печата
касети в тях остава известно количество мастило. За допълнителна информация вж. сайта
www.hp.com/go/inkusage.
Napomena: Tinta u spremnicima koristi se u postupku ispisa na više različitih načina. To uključuje i
HR
postupak pokretanja koji priprema uređaj i spremnike za ispis te čišćenje glave za ispis, čime se
osiguravaju čistoća brizgaljki i besprijekorno protjecanje tinte. Izvjesna količina tinte ostaje, k tome, i u
potrošenom spremniku. Dodatne informacije potražite na adresi www.hp.com/go/inkusage.
безпроблемно. Също така след използване на печатащите
5c
5d
Notă: Cerneala din cartuşe este utilizată în procesul de imprimare într-un număr divers de moduri,
RO
inclusiv în procesul de iniţializare, care pregăteşte dispozitivul şi cartuşele pentru imprimare, precum şi în
deservirea capului de imprimare, păstrând duzele de imprimare curate şi curgerea uniformă a cernelii. În
plus, o cantitate de cerneală reziduală este lă
informaţii, consultaţi www.hp.com/go/inkusage.
Opomba: Črnilo v kartušah se pri tiskanju uporablja na več različnih načinov, vključno s postopkom
SL
inicializacije, pri katerem se naprava in kartuše pripravijo za tiskanje, ter pri servisiranju tiskalne glave, kar
zagotavlja, da so brizgalne šobe čiste in črnilo tekoče. Poleg tega v kartuši ostane nekaj črnila, potem ko je
porabljena. Dodatne informacije najdete na spletnem mestu www.hp.com/go/inkusage.
sată în cartuş după ce acesta este folosit. Pentru mai multe
*CM755-90012*
*CM755-90012*
CM755-90012
BG HR RO SL
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
Printed in China
Imprimé en Chine
6
6
7
6a 6b
7a
7b
7c
6c
6d
7d 7e
8
USB
Ethernet
Забележка: Ако компютърът не разполага с DVD или CD-ROM
BG
устройство, може да изтеглите софтуера на HP от сайта за поддръжка на
HP (www.hp.com/support).
Napomena: ako vaše računalo nema CD ili DVD pogon, preuzmite HP-ov
HR
softver s HP-ova web-mjesta za podršku (www.hp.com/support).
BG
Windows: Първо инсталирайте софтуера. НЕ свързвайте USB
кабела, преди да получите подкана за това.
Mac OS X: Свържете USB кабела, след което инсталирайте
софтуера.
HR
Windows:
kabel dok se to od vas ne zatraži.
Mac OS X: priključite USB kabel, a zatim instalirajte softver.
Najprije instalirajte softver. NEMOJTE priključivati USB
8b
8a
8c
Notă: În cazul în care calculatorul dvs. nu are o unitate CD-ROM sau DVD-ROM, puteţi
RO
descărca software-ul HP de la site-ul Web de asistenţă HP (www.hp.com/support).
Opomba: Če v vašem računalniku ni pogona CD ali DVD, lahko HP-jevo programsko opremo
SL
prenesete s HP-jevega spletnega mesta za podporo (www.hp.com/support).
RO
Windows: Instalaţi mai întâi software-ul. Nu conectaţi cablul USB
până când nu vi se solicită acest lucru.
Mac OS X: Conectaţi cablul USB, apoi instalaţi software-ul.
SL
Windows: Najprej namestite programsko opremo. NE priključite kabla
USB, dokler vas računalnik k temu ne pozove.
Mac OS X: Priključite kabel USB in namestite programsko opremo.
Wireless
(802.11)
9
BG
HR
RO
SL
За информация относно свързването на принтера чрез безжична
BG
връзка вж. началното ръководство.
HR
Informacije o priključivanju pisača pomoću bežične veze potražite
u dokumentu Getting Started Guide (Vodič za početak korištenja).
За информация относно настройването на функциите за факс на принтера вж.
началното ръководство.
Informacije o postavljanju funkcija faksa pisača potražite u dokumentu Getting Started
Guide (Vodič za početak korištenja).
Pentru informaţii despre configurarea funcţiilor de fax ale imprimantei, consultaţi Ghidul cu
noţiuni de bază.
Informacije o nastavitvi funkcij faksa v tiskalniku najdete v priročniku »Prvi koraki«.
8d
10
Informacije o priključivanju pisača pomoću bežične veze potražite
RO
u dokumentu Getting Started Guide (Vodič za početak korištenja).
SL
Informacije o priključitvi tiskalnika prek brezžičnega omrežnega
vmesnika najdete v priročniku »Prvi koraki«.
Регистрирайте продукта.
BG
Като отделите едва няколко минути, за да се регистрирате, ще можете да се възползвате от
по-бързо обслужване, по-ефективна поддръжка и известия за поддръжката на продукта. Ако не
сте регистрирали своя принтер по време на инсталирането на софтуера, можете да го
направите по-късно на адрес http://www.register.hp.com.
Registrirajte proizvod.
HR
Ako odvojite svega nekoliko minuta za registraciju, bit će vam dostupna brža usluga, učinkovitija
podrška i upozorenja službe za podršku. Ako tijekom instalacije softvera niste registrirali pisač,
možete ga registrirati kasnije na adresi http://www.register.hp.com.
Înregistraţi produsul.
RO
Acordând numai câteva minute pentru a vă înregistra, puteţi beneficia de intervenţii de service
mai rapide, asistenţă mai eficientă şi avertizări de asistenţă pentru produse. Dacă nu înregistraţi
imprimanta în timpul instalării software-ului, o puteţi înregistra ulterior la adresa
http://www.register.hp.com.
Registrirajte izdelek
SL
Vzemite si le nekaj trenutkov za registracijo in na voljo vam bodo hitrejša storitev, učinkovitejša
podpora in obvestila o podpori izdelka. Če med namestitvijo programske opreme niste
registrirali tiskalnika, ga lahko registrirate pozneje na spletnem mestu
http://www.register.hp.com.