Hp OFFICEJET PRO 8500A User Manual [sl]

OFFICEJET PRO 8500A
Navodila za uporabo
A910
HP Officejet Pro 8500A (A910) e-All-in-One series
Navodila za uporabo
Informacije o avtorskih pravicah
Obvestila podjetja Hewlett­Packard
Pridržujemo si pravico do spreminjanja informacij v tem dokumentu brez predhodnega obvestila.
Vse pravice pridržane. Razmnoževanje, prirejanje ali prevajanje tega materiala brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Hewlett-Packard je prepovedano, razen v primerih, ki jih dovoljuje zakon o avtorskih pravicah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke in storitve so doloþene v posebnih garancijskih izjavah, ki so priložene izdelkom in storitvam. Vsebine si ne razlagajte kot dodatno garancijo. HP ne odgovarja za tehniþne ali založniške napake ali izpušþeno vsebino.
Priznanja
Windows, Windows XP in Windows Vista so blagovne znamke družbe Microsoft Corporation, zašþitene v ZDA.
ENERGY STAR in ENERGY STAR sta v ZDA zašþiteni blagovni znamki.
Varnostne informacije
Ko uporabljate izdelek, vedno upoštevajte varnostne ukrepe, da bi zmanjšali nevarnost poškodb zaradi ognja ali elektriþnega udara.
1. Preberite vsa navodila v tiskalniku priloženi dokumentaciji.
2. Upoštevajte vsa opozorila in navodila, ki so na izdelku.
3. Pred þišþenjem naprave izvlecite napajalni kabel iz vtiþnice.
4. Izdelka ne smete namestiti ali uporabljati v bližini vode, ali þe ste mokri.
5. Izdelek varno namestite na stabilno podlago.
6. Izdelek položite na zašþiteno mesto, kjer ne more nihþe stopiti na linijski kabel ali se spotakniti obenj in ga tako poškodovati.
7. ýe naprava ne deluje normalno, Reševanje težav.
glejte
8. Naprava ne vsebuje delov, ki bi jih
lahko popravil uporabnik. Popravilo prepustite usposobljenim serviserjem.
Dostopnost
Tiskalnik ponuja številne funkcije, ki omogoþajo dostop ljudem s posebnimi potrebami.
Za slepe in slabovidne
Uporabniki s prizadetim ali slabim vidom si lahko pri uporabi programske opreme tiskalnika pomagajo s pripomoþki za osebe s posebnimi potrebami, vgrajenimi v operacijski sistem. Podpira tudi druge tehnologije za tiste s posebnimi potrebami, na primer bralnike zaslona, Braillovi bralnike in programe za pretvorbo govora v besedilo. Za barvno slepe uporabnike so barvni gumbi in zavihki v programski opremi in na nadzorni plošþi tiskalnika oznaþeni s kratkim besedilom ali ikonami, ki predstavljajo ustrezno dejanje.
Za osebe, ki se težko premikajo
Uporabniki z omejenimi gibalnimi sposobnostmi lahko funkcije programske opreme tiskalnika izvajajo z ukazi na tipkovnici. Programska oprema podpira tudi možnosti pripomoþkov za ljudi s posebnimi potrebami v operacijskem sistemu Windows, na primer zaklepanje, preklopne signale, upoþasnitev in simulacija miške. Osebe, ki se težko gibljejo, lahko upravljajo z vratci tiskalnika, gumbi, pladnji in vodili za papir na tiskalniku.
Podpora
Veþ informacij o dostopnosti tega izdelka in HP-jevi zavezi osebam s posebnimi potrebami najdete na HP­jevem spletnem mestu accessibility.
Informacije o dostopnosti za Mac OS X najdete na Applovem spletnem mestu
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/

Kazalo

1Zaþetek
Dostopnost .............................................................................................................................10
Ekološki nasveti ......................................................................................................................11
Pomen delov tiskalnika ...........................................................................................................11
Pogled od spredaj .............................................................................................................11
Podroþje s potrošnim materialom za tiskanje ...................................................................12
Pogled od zadaj ................................................................................................................13
Uporaba nadzorne plošþe tiskalnika .......................................................................................13
Pregled gumbov in luþk ....................................................................................................13
HP Officejet Pro 8500A (A910a-f) ...............................................................................14
HP OfficeJet Pro 8500A (A910g-z) .............................................................................15
Ikone na zaslonu nadzorne plošþe ...................................................................................16
Spreminjanje nastavitev tiskalnika ....................................................................................18
Izbira naþina ...............................................................................................................18
Spreminjanje nastavitev tiskalnika ..............................................................................19
Iskanje številke modela tiskalnika ...........................................................................................19
Izbiranje medija za tiskanje .....................................................................................................19
Priporoþeni papir za tiskanje in kopiranje .........................................................................19
Priporoþeni papir za tiskanje fotografij ..............................................................................21
Nasveti za izbiranje in uporabo medijev ...........................................................................22
Nalaganje izvirnikov na steklo optiþnega bralnika ..................................................................22
Nalaganje izvirnikov v samodejni podajalnik dokumentov (SPD) ...........................................23
Nalaganje medija ....................................................................................................................24
Nalaganje medijev standardnih velikosti ...........................................................................24
Nalaganje ovojnic .............................................................................................................25
Nalaganje kartic in foto papirja .........................................................................................26
Nalaganje prosojnic ..........................................................................................................27
Nalaganje medijev velikosti po meri ..................................................................................27
Vstavljanje pomnilniške naprave ............................................................................................28
Namestitev pripomoþkov ........................................................................................................29
Namestitev pripomoþka za dvostransko tiskanje ..............................................................30
Namestitev 2. pladnja .......................................................................................................30
Vklop pripomoþkov v gonilniku tiskalnika ..........................................................................31
Vklop pripomoþkov v raþunalnikih z operacijskim sistemom Windows .......................31
Vklop pripomoþ
Vzdrževanje tiskalnika ............................................................................................................31
ýþenje stekla optiþnega bralnika .................................................................................... 31
ýþenje zunanjosti ...........................................................................................................32
ýþenje samodejnega podajalnika dokumentov ..............................................................32
Izklop tiskalnika .............................................................................................................
kov v raþunalnikih Macintosh .............................................................31
.........33
2 Natisni
Tiskanje dokumentov ..............................................................................................................34
Tiskanje dokumentov (Windows) ......................................................................................35
Tiskanje dokumentov (Mac OS X) ....................................................................................35
1
Tiskanje brošur .......................................................................................................................35
Tiskanje brošur (Windows) ...............................................................................................36
Tiskanje brošur (Mac OS X) .............................................................................................36
Tiskanje na ovojnice ...............................................................................................................36
Tiskanje na ovojnice (Windows) .......................................................................................37
Tiskanje na ovojnice (Mac OS X) ...................................................................................... 37
Tiskanje fotografij ...................................................................................................................37
Tiskanje fotografij na foto papir (Windows) .......................................................................38
Tiskanje fotografij na foto papir (Mac OS X) .....................................................................38
Tiskanje fotografij iz pomnilniške naprave ........................................................................38
Tiskanje fotografij DPOF ...................................................................................................39
Tiskanje na poseben papir in papir velikosti po meri ..............................................................40
Tiskanje na poseben papir ali papir velikosti po meri (Mac OS X) ....................................40
Tiskanje dokumentov brez roba ..............................................................................................41
Tiskanje dokumentov brez roba (Windows) ......................................................................41
Tiskanje dokumentov brez roba (Mac OS X) ....................................................................42
3 Optiþno branje
Optiþno branje izvirnika ..........................................................................................................44
Optiþno branje v raþunalnik ..............................................................................................45
Optiþno branje na pomnilniško kartico ..............................................................................45
Optiþno branje s funkcijo Webscan ......................................................................................... 46
Optiþno branje dokumentov v obliki besedila, ki ga je mogoþe urejati ....................................46
4 HP Digital Solutions
Kaj je HP Digital Solutions? ....................................................................................................48
HP Direct Digital Filing ......................................................................................................48
HP Digital Fax ...................................................................................................................48
Zahteve ...................................................................................................................................49
Namestitev rešitev HP Digital Solutions ..................................................................................50
Nastavitev funkcije HP Direct Digital Filing .......................................................................50
Nastavitev funkcije za optiþno branje v omrežno mapo ..............................................51
Nastavitev funkcije za optiþno branje v e-pošto ..........................................................52
Nastavitev rešitve HP Digital Fax ...................................................................................... 54
Uporaba rešitev HP Digital Solutions ......................................................................................55
Uporaba funkcije za optiþno branje v omrežno mapo .......................................................55
Uporaba funkcije za optiþno branje v e-pošto ...................................................................56
Uporaba funkcije HP Digital Fax .......................................................................................56
5 Kopiranje
Kopiranje dokumentov ............................................................................................................57
Spreminjanje nastavitev kopiranja ..........................................................................................57
2
Kazalo
6 Faks
Pošiljanje faksa .......................................................................................................................59
Pošiljanje standardnega faksa ..........................................................................................59
Pošiljanje standardnega faksa iz raþunalnika ...................................................................60
Roþno pošiljanje faksa s telefona .....................................................................................61
Pošiljanje faksa z nadzorom izbiranja ...............................................................................62
Pošiljanje faksa iz pomnilnika ...........................................................................................62
Naþrtovanje faksa za poznejše pošiljanje .........................................................................63
Pošiljanje faksa veþ prejemnikom .....................................................................................64
Pošiljanje faksa v naþinu odpravljanja napak ...................................................................64
Sprejemanje faksa ..................................................................................................................65
Roþno sprejemanje faksa .................................................................................................65
Nastavitev varnostne kopije faksa ....................................................................................66
Ponovno tiskanje faksov iz pomnilnika .............................................................................67
Poziv za sprejem faksa .....................................................................................................67
Posredovanje faksov na drugo številko ............................................................................68
Nastavitev velikosti papirja za sprejete fakse ...................................................................68
Nastavitev samodejnega zmanjšanja za dohodne fakse ..................................................69
Blokiranje neželenih številk faksov ...................................................................................69
Dodajanje številk na seznam neželenih faksov ........................................................... 70
Brisanje številk s seznama neželenih faksov ..............................................................70
Tiskanje poroþila o neželenih faksih ...........................................................................70
Prejemanje faksov v raþunalnik (»Fax to PC« (Faks v raþunalnik) ali »Fax to Mac«
(Faks v Mac)) ....................................................................................................................71
Zahteve za uporabo funkcij Fax to PC (Faks v raþunalnik) in Fax to Mac (Faks v
Mac) ............................................................................................................................71
Aktiviranje funkcij Fax to PC (Faks v raþunalnik) in Fax to Mac (Faks v Mac) ............72
Spreminjanje nastavitev funkcij Fax to PC (Faks v raþunalnik) ali Fax to Mac
(Faks v Mac) ...............................................................................................................72
Nastavitev vnosov hitrega izbiranja ........................................................................................73
Nastavitev in spreminjanje vnosov za hitro izbiranje .........................................................73
Nastavitev in spreminjanje vnosov za hitro izbiranje skupine ...........................................74
Brisanje vnosov za hitro izbiranje .....................................................................................75
Tiskanje seznama vnosov za hitro izbiranje .....................................................................75
Spreminjanje nastavitev faksa ................................................................................................75
Konfiguracija glave faksa ..................................................................................................75
Nastavitev naþina odziva (samodejni odziv) .....................................................................76
Nastavitev števila zvonjenj do odgovora ...........................................................................76
Spreminjanje vzorca odzivnega zvonjenja za znaþilno zvonjenje .....................................77
Nastavitev vrste izbiranja ..................................................................................................78
Nastavitev možnosti ponovnega izbiranja .........................................................................78
Nastavitev hitrosti faksa ....................................................................................................79
Nastavitev glasnosti zvoka faksa ......................................................................................79
Storitve faksiranja in digitalnega telefona ...............................................................................80
Faks prek internetnega protokola ...........................................................................................80
3
Uporaba poroþil ......................................................................................................................81
Tiskanje poroþila o potrditvi faksa .....................................................................................81
Tiskanje poroþil o napakah faksov ....................................................................................82
Tiskanje in ogled dnevnika faksa ......................................................................................83
ýþenje dnevnika faksa ...................................................................................................83
Tiskanje podrobnosti o zadnjem pošiljanju faksa ..............................................................83
Tiskanje poroþila o ID-jih klicateljev ..................................................................................83
Ogled zgodovine klicev .....................................................................................................84
7 Splet
HP Apps .................................................................................................................................85
Marketsplash by HP ................................................................................................................ 86
8 Delo s tiskalnimi kartušami
Informacije o kartušah s þrnilom in tiskalnih glavah ................................................................87
Preverjanje ocenjene ravni þrnila ............................................................................................88
Zamenjava kartuš s þrnilom ....................................................................................................88
Skladišþenje tiskalnih potrebšþin ............................................................................................90
Skladišþenje tiskalnih kartuš .............................................................................................90
Skladišþenje tiskalnih glav ................................................................................................90
9 Reševanje težav
HP-jeva podpora .....................................................................................................................91
Pridobivanje elektronske podpore ..................................................................................... 92
HP-jeva telefonska podpora .............................................................................................92
Preden pokliþete .........................................................................................................92
Obdobje telefonske podpore .......................................................................................93
Telefonske številke za podporo ..................................................................................93
Po poteku telefonske podpore ....................................................................................95
Splošni nasveti in viri za odpravljanje težav ............................................................................95
Reševanje težav pri tiskanju ...................................................................................................95
Tiskalnik se nepriþakovano izklopi ....................................................................................96
Poravnava ni uspela .........................................................................................................96
Tiskalnik se ne odziva (ni natisov) ....................................................................................96
Tiskalnik za tiskanje porabi veliko þasa ............................................................................97
Natisnjena stran je prazna ali samo delno natisnjena .......................................................97
Na strani nekaj manjka ali ni pravilno ...............................................................................97
Postavitev besedila ali slik je napaþna ..............................................................................98
4
Kazalo
Odpravljanje težav s slabo kakovostjo tiskanja .......................................................................99
Odpravljanje splošnih težav s kakovostjo tiskanja ............................................................99
Natisnjeni so znaki brez pomena ......................................................................................99
ýrnilo se razpacka ..........................................................................................................100
ýrnilo ne zapolni celotno besedilo ali slike .....................................................................100
Izpis je zbledel ali medlo obarvan ...................................................................................101
Barvni izpisi so natisnjeni þrno-beli .................................................................................101
Natisnjene so napaþne barve .........................................................................................101
Na izpisih se barve razlivajo ...........................................................................................102
Pri tiskanju brez robov je izpis na spodnjem delu popaþen zaradi vodoravne þrte. ........102
Barve niso pravilno razporejene .....................................................................................102
Besedilo ali slike so lisasti ..............................................................................................103
Na strani nekaj manjka ali ni pravilno .............................................................................103
Vzdrževanje tiskalne glave .............................................................................................103
Preverjanje stanja tiskalne glave ..............................................................................104
Tiskanje diagnostiþne strani za kakovost tiskanja .....................................................104
Poravnava tiskalnih glav ...........................................................................................106
Kalibriranje pomika v novo vrsto ...............................................................................106
ýþenje tiskalnih glav ..............................................................................................106
Roþno þþenje kontaktov tiskalne glave ..................................................................107
Zamenjava tiskalnih glav ..........................................................................................110
Reševanje težav pri zagozdenju papirja ...............................................................................112
Reševanje težav pri kopiranju ...............................................................................................114
Ni kopije ..........................................................................................................................114
Kopije so prazne .............................................................................................................114
Dokumenti manjkajo ali so zbledeli .................................................................................115
Velikost je pomanjšana ...................................................................................................115
Kakovost kopiranja je slaba ............................................................................................115
Opazne so napake na kopijah ........................................................................................116
Tiskalnik natisne pol strani, nato papir vrže ven .............................................................116
Neskladen papir ..............................................................................................................117
Reševanje težav pri optiþnem branju ....................................................................................117
Optiþni bralnik ne stori niþesar ........................................................................................117
Optiþno branje traja predolgo .........................................................................................117
Del dokumenta ni bil optiþno prebran ali pa manjka besedilo .........................................118
Besedila ni mogoþe urediti ..............................................................................................118
Prikažejo se sporoþila o napakah ...................................................................................119
Kakovost optiþno prebrane slike je nizka ........................................................................119
Opazne so napake na optiþno prebranih dokumentih .....................................................120
Reševanje težav pri faksiranju ..............................................................................................121
Preskus faksa ni uspel ....................................................................................................121
Odpravljanje težav s HP-jevi spletnimi mesti in storitvami ....................................................133
Odpravljanje težav s HP-jevi spletnimi storitvami ...........................................................134
Odpravljanje težav s HP-jevi spletnimi mesti ..................................................................134
5
Odpravljanje težav s programsko opremo HP Digital Solutions ............................................134
Odpravljanje težav z rešitvijo HP Direct Digital Filing .....................................................134
Pogoste težave .........................................................................................................135
Optiþno branje v omrežno mapo ni možno ...............................................................135
Optiþno branje v e-pošto ni mogoþe .........................................................................136
Pogovorno okno za skupno rabo je po namestitvi programa HP Direct Digital
Filing (Windows) drugaþno .......................................................................................137
Odpravljanje težav z rešitvijo HP Digital Fax ..................................................................137
Odpravljanje težav s pomnilnikom naprave ..........................................................................138
Tiskalnik ne more brati iz pomnilniške naprave ..............................................................139
Tiskalnik ne more brati fotografij iz pomnilniške naprave ................................................139
Reševanje težav z žiþnim (ethernetnim) omrežjem ..............................................................139
Odpravljanje težav splošnega omrežja ...........................................................................140
Ustvarjena omrežna vrata se ne ujemajo z naslovom IP tiskalnika (Windows) ...............140
Reševanje težav pri brezžiþnem tiskanju ..............................................................................140
Osnovno odpravljanje težav z brezžiþno povezavo ........................................................140
Napredno odpravljanje težav z brezžiþno povezavo .......................................................141
1. korak: Preverite, ali je raþunalnik povezan v omrežje ...........................................142
2. korak: Prepriþajte se, da je tiskalnik povezan z omrežjem ....................................143
3. korak: Preverite, ali programska oprema požarnega zidu prepreþuje
komunikacijo .............................................................................................................144
4. korak: Prepriþajte se, da je tiskalnik prikljuþen v omrežje in je v stanju
pripravljenosti ............................................................................................................144
5. korak: Poskrbite, da je brezžiþna razliþica tiskalnika nastavljena kot privzeti
gonilnik tiskalnika (samo za Windows). ....................................................................145
6. korak: Poskrbite, da se izvaja storitev HP Network Devices Support (samo
Windows) ..................................................................................................................146
Dodajanje naslovov strojne opreme v WAP (wireless access point) .........................146
Konfigurirajte požarni zid tako, da bo deloval s tiskalniki ......................................................147
Reševanje težav pri upravljanju tiskalnika ............................................................................148
Vdelanega spletnega strežnika ni mogoþe odpreti .........................................................149
Odpravljanje težav pri namestitvi ..........................................................................................150
Predlogi za namestitev strojne opreme ...........................................................................150
Predlogi za namestitev HP-jeve programske opreme .....................................................150
Reševanje težav z omrežjem ..........................................................................................151
Razumevanje diagnostiþ
ne strani za samopreizkus .............................................................152
Razumevanje strani z omrežno konfiguracijo .......................................................................153
Odstranjevanje zagozdenega papirja ...................................................................................155
Odstranjevanje zagozdenega papirja .............................................................................156
Kako se izogniti zagozditvi papirja ..................................................................................158
A Tehniþni podatki
Informacije o garanciji ...........................................................................................................159
Izjava družbe Hewlett-Packard o omejenem jamstvu .....................................................160
Informacije o garanciji za kartuše s þrnilom ....................................................................161
6
Kazalo
Tehniþni podatki tiskalnika ....................................................................................................162
Fiziþni tehniþni podatki ....................................................................................................162
Funkcije in zmogljivosti izdelka .......................................................................................162
Tehniþni podatki procesorja in pomnilnika ......................................................................163
Sistemske zahteve ..........................................................................................................163
Tehniþni podatki omrežnega protokola ...........................................................................164
Tehniþni podatki vdelanega spletnega strežnika ............................................................164
Specifikacije medijev ......................................................................................................165
Pomen specifikacij za podprte medije .......................................................................165
Nastavitev najmanjših robov .....................................................................................168
Navodila za tiskanje na obe strani ............................................................................169
Tehniþni podatki za tiskanje ............................................................................................169
Tehniþni podatki kopiranja ..............................................................................................170
Tehniþni podatki faksa ....................................................................................................170
Tehniþni podatki optiþnega branja ..................................................................................170
Tehniþni podatki za HP-jeva spletna mesta ....................................................................171
Tehniþni podatki o okolju ................................................................................................171
Tehniþni podatki o napajanju ..........................................................................................171
Tehniþni podatki o oddajanju zvokov ..............................................................................171
Tehniþni podatki za pomnilniško napravo .......................................................................172
Tehniþni podatki o pomnilniški kartici ........................................................................172
Pomnilniški kljuþi USB ..............................................................................................172
Upravne informacije ..............................................................................................................173
Izjava FCC ......................................................................................................................174
Obvestilo uporabnikom v Koreji ......................................................................................174
Izjava VCCI (Class B) za uporabnike na Japonskem .....................................................174
Obvestilo o napajalnem kablu za uporabnike na Japonskem .........................................175
Izjava o zvoþnih emisijah za Nemþijo .............................................................................175
Izjava o indikatorju LED ..................................................................................................175
Glosar za shranjevanje zunanjih naprav za Nemþijo ......................................................175
Obvestilo za uporabnike telefonskega omrežja ZDA: zahteve za FCC ...........................176
Obvestilo uporabnikom kanadskega telefonskega omrežja ............................................177
Obvestilo uporabnikom Evropskega gospodarskega prostora ........................................178
Obvestilo uporabnikom nemškega telefonskega omrežja ...............................................178
Izjava za faks z žiþno napeljavo v Avstraliji ....................................................................178
Upravne informacije za brezži
þne izdelke .......................................................................178
Izpostavljenost radiofrekvenþnemu sevanju .............................................................179
Obvestilo za uporabnike v Braziliji ............................................................................179
Obvestilo za uporabnike v Kanadi ............................................................................179
Obvestilo za uporabnike na Tajvanu .........................................................................180
Upravno obvestilo za Evropsko unijo ........................................................................181
Upravna številka modela ................................................................................................181
Izjava o skladnosti (Evropski gospodarski prostor) .........................................................182
7
Okoljevarstveni vidiki izdelka ................................................................................................183
Uporaba papirja ..............................................................................................................183
Plastika ...........................................................................................................................183
Podatki o varnosti materiala ...........................................................................................183
Program za recikliranje ...................................................................................................183
Program recikliranja potrošnega materiala za brizgalne tiskalnike HP ...........................183
Odlaganje odpadne opreme uporabnikov v gospodinjstvih v Evropski uniji ....................184
Poraba elektriþne energije ..............................................................................................184
Kemiþne snovi ................................................................................................................185
Obvestila RoHS (samo za Kitajsko) ................................................................................185
Licence tretjih oseb ...............................................................................................................186
B HP-jev potrošni material in dodatna oprema
Spletno naroþanje potrebšþin ...............................................................................................194
Potrebšþine ...........................................................................................................................194
Kartuše s þrnilom in tiskalne glave ..................................................................................194
HP-jevi mediji ..................................................................................................................195
C Dodatne nastavitve faksa
Nastavitev faksiranja (vzporedni telefonski sistemi) .............................................................. 196
Izbira pravilne nastavitve faksa za dom ali pisarno .........................................................197
Primer A: Loþena faks linija (ni sprejetih govornih klicev) ...............................................200
Primer B: Nastavitev tiskalnika z DSL-jem ......................................................................200
Primer C: Namestitev tiskalnika s telefonskim sistemom PBX ali linijo ISDN ..................202
Primer D: Faks z znaþilnim zvonjenjem na isti liniji .........................................................202
Primer E: Govorna/faks linija v skupni rabi .....................................................................204
Primer F: Govorna/faks linija v skupni rabi z glasovno pošto ..........................................205
Primer G: Faks linija v skupni rabi z raþunalniškim modemom (ni sprejetih govornih
klicev) .............................................................................................................................206
Nastavljanje tiskalnika z raþunalniškim klicnim modemom .......................................206
Nastavljanje tiskalnika z raþunalniškim modemom DSL/ADSL .................................208
Primer H: Govorna/faks linija v skupni rabi z raþunalniškim modemom ..........................209
Govorna/faks linija v skupni rabi z raþunalniškim klicnim modemom ........................209
Govorna/faks linija v skupni rabi z raþunalniškim modemom DSL/ADSL ..................211
Primer I: Govorna/faks linija v skupni rabi z odzivnikom .................................................213
Primer J: Govorna/faks linija v skupni rabi z raþunalniškim modemom in odzivnikom ....214
Govorna/faks linija v skupni rabi z raþunalniškim modemom za povezavo na klic
in odzivnikom ............................................................................................................214
Govorna/faks linija v skupni rabi z modemom DSL/ADSL in odzivnikom ..................216
Primer K: Govorna/faks linija v skupni rabi z raþunalniškim klicnim modemom in
glasovno pošto ...............................................................................................................218
Nastavljanje faksov zaporednega tipa ..................................................................................220
Preskus nastavitve faksa ......................................................................................................220
D Nastavitev omrežja
Spreminjanje osnovnih omrežnih nastavitev .........................................................................222
Ogled in tiskanje omrežnih nastavitev ............................................................................222
Vklop in izklop brezžiþne povezave ................................................................................222
8
Kazalo
Spreminjanje naprednih omrežnih nastavitev .......................................................................222
Nastavitev hitrosti povezave ...........................................................................................223
Ogled nastavitev IP .........................................................................................................223
Spreminjanje nastavitev IP .............................................................................................223
Konfiguracija tiskalnikovih nastavitev požarnega zidu ....................................................223
Doloþanje in uporaba pravil požarnega zidu .............................................................224
Ponastavitev omrežnih nastavitev ..................................................................................226
Nastavitev tiskalnika za brezžiþno komunikacijo ..................................................................226
Namestitev brezžiþne komunikacije s þarovnikom za namestitev brezžiþne
povezave ........................................................................................................................227
Razumevanje nastavitev brezžiþnega omrežja 802.11 ...................................................227
Preskus brezžiþne povezave ..........................................................................................228
Spreminjanje naþina povezave .......................................................................................228
Navodila za zagotavljanje varnosti brezžiþnega omrežja ................................................228
Dodajanje naslovov strojne opreme WAP ................................................................. 229
Druga navodila ..........................................................................................................229
Navodila za zmanjšanje motenj v brezžiþnem omrežju ..................................................229
Odstranitev in ponovna namestitev HP-jeve programske opreme ........................................229
E Orodja za upravljanje tiskalnika
HP-jeva programska oprema za tiskalnike (Windows) ..........................................................232
HP Utility (Mac OS X) ...........................................................................................................232
Vdelani spletni strežnik .........................................................................................................232
Piškotki ...........................................................................................................................233
Odpiranje vdelanega spletnega strežnika .......................................................................233
Stvarno kazalo...........................................................................................................................240
9
1Zaþetek
V tem priroþniku najdete podrobne informacije o uporabi tiskalnika in odpravljanju težav.

Dostopnost

• Ekološki nasveti
Pomen delov tiskalnika Uporaba nadzorne plošþe tiskalnika
• Iskanje številke modela tiskalnika
• Izbiranje medija za tiskanje
• Nalaganje izvirnikov na steklo optiþnega bralnika
• Nalaganje izvirnikov v samodejni podajalnik dokumentov (SPD)
• Nalaganje medija
Vstavljanje pomnilniške naprave Namestitev pripomoþkov
• Vzdrževanje tiskalnika
• Izklop tiskalnika
Opomba ýe tiskalnik uporabljate z raþunalnikom z operacijskim sistemom Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition ali Windows 7 Starter Edition, nekatere funkcije morda ne bodo na voljo. Za dodatne informacije glejte Združljivost operacijskega sistema.
Dostopnost
Tiskalnik ponuja številne funkcije, ki omogoþajo dostop ljudem s posebnimi potrebami.
Za slepe in slabovidne
HP-jeva programska oprema, ki jo dobite s tiskalnikom, je dostopna uporabnikom s prizadetim ali slabim vidom, in sicer prek uporabe pripomoþkov operacijskega sistema za ljudi s posebnimi potrebami. Programska oprema podpira tudi druge tehnologije za ljudi s posebnimi potrebami, na primer bralnike zaslona, Braillove bralnike in programe za pretvorbo govora v besedilo. Za uporabnike z barvno slepoto imajo barvni gumbi in kartice v programski opremi HP in na nadzorni plošþi tiskalnika preprosto besedilo ali oznake ikon, ki opisujejo ustrezno dejanje.
Za osebe, ki se težko premikajo
Uporabniki z omejenimi gibalnimi sposobnostmi lahko funkcije programske opreme HP izvajajo z ukazi na tipkovnici. Programska oprema HP podpira tudi možnosti pripomoþkov za ljudi s posebnimi potrebami operacijskega sistema Windows, kot so zaklepanje, preklopni signali, upoþasnitev in simulacija miške. Osebe, ki se težko gibljejo, lahko upravljajo z vratci tiskalnika, gumbi, pladnji in vodili za papir na tiskalniku.
Podpora
Veþ informacij o dostopnosti tega tiskalnika in HP-jevi zavezi ljudem s posebnimi potrebami najdete na HP-jevem spletnem mestu
10 Zaþetek
www.hp.com/accessibility.
Informacije o dostopnosti za operacijski sistem Mac OS X najdete na Applovem spletnem mestu
www.apple.com/accessibility.

Ekološki nasveti

HP si prizadeva, da bi kupcem pomagal pri zmanjševanju vplivov na okolje. S temi HP­jevimi ekološkimi nasveti boste lahko ocenili svoje odloþitve glede tiskanja in zmanjšali njihov vpliv na okolje. Poleg posebnih funkcij v tem tiskalniku obišþite tudi HP-jevo spletno mesto HP Eco Solutions (HP-jeve ekološke rešitve), kjer najdete veþ informacij o HP-jevih okoljskih pobudah.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Obojestransko tiskanje: da bi zmanjšali porabo papirja, tiskajte dvostranske dokumente z veþ stranmi na en list s funkcijo Tiskanje za varþevanje papirja. Za dodatne informacije glejte
Informacije o varþevanju z energijo: Oznako razreda ENERGY STAR® tega tiskalnika boste našli v poglavju
Reciklirani materiali: Za dodatne informacije o recikliranju izdelkov HP obišþite: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Pomen delov tiskalnika

To poglavje vsebuje naslednje teme:
Pogled od spredaj Podroþje s potrošnim materialom za tiskanje
Pogled od zadaj
Tiskanje na obe strani (obojestransko tiskanje).
Poraba elektriþne energije.

Pogled od spredaj

1
2
5
6
7
13
8
12
3
4
10
11
9
Pomen delov tiskalnika 11
Poglavje 1
1 Samodejni podajalnik dokumentov (SPD)
2 Steklo optiþnega bralnika
3 Nadzorna plošþa (odvisen od modela tiskalnika, ki ga imate)
4 Zaslon nadzorne plošþe (odvisen od modela tiskalnika, ki ga imate)
5 Izhodni pladenj
6 Podaljšek izhodnega pladnja
7 Vodila za širino
8 1. pladenj
9 2. pladenj (na voljo pri nekaterih modelih)
10 Prednja vrata USB (združljiva s tehnologijo PictBridge)
11 Reže za pomnilniške kartice
12 Pladenj za podajanje dokumentov
13 Vodila za širino
Podroþje s potrošnim materialom za tiskanje
5
1 Vratca tiskalne kartuše
2 Tiskalne kartuše
3 Vratca za dostop do nosilca kartuše
4 Zapah tiskalne glave
5 Tiskalne glave
12 Zaþetek
4
3
2
1

Pogled od zadaj

1
2
3
4
1 Elektriþna vtiþnica
2 Omrežna vrata Ethernet
3 Zadnja vrata USB
4 Vrata za faks (1-LINE in 2-EXT)
5 Pripomoþek za samodejno dvostransko tiskanje
Uporaba nadzorne plošþe tiskalnika
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Pregled gumbov in luþk Ikone na zaslonu nadzorne plošþe
Spreminjanje nastavitev tiskalnika
Pregled gumbov in luþk
Na spodnjih diagramih in v tabelah, ki so povezane z njimi, so navedene hitre povezave do funkcij nadzorne plošþe za vsak model tiskalnika. Veþ informacij najdete v poglavju
Iskanje številke modela tiskalnika
5
Uporaba nadzorne plošþe tiskalnika 13
Poglavje 1
HP Officejet Pro 8500A (A910a-f)
9
8
Oznaka Ime in opis
1 2 3 4
567
1 Tipka Home (Domov): Pritisnite to tipko, da se vrnete na zaþetni zaslon s katerega koli
2 Zaslon nadzorne plošþe: Dotaknite se zaslona, da izberete možnosti v meniju. Veþ
3 Tipka Help (Pomoþ): Odpre meni za pomoþ.
4 Številþna tipkovnica: S številþno tipkovnico vnašate številke in besedilo.
5 Tipka Wireless (Brezžiþno): Tipka je osvetljena, ko je brezžiþna funkcija 802.11 vklopljena.
6
7
8 Tipka Back (Nazaj): To tipko pritisnite, þe se želite vrniti v prejšnji meni.
9
drugega zaslona.
informacij o ikonah, ki so prikazane na zaslonu, najdete v poglavju nadzorne plošþe.
To tipko pritisnite, þe si želite ogledati ali natisniti povzetek nastavitev brezžiþnega omrežja oziroma odpreti možnosti namestitve in meni »Omrežje«.
Prekliþi: Ustavi posel, omogoþi izhod iz menija ali izhod iz nastavitev.
Desna pušþica: Omogoþa premikanje po nastavitvah v menijih.
Leva pušþica: Omogoþa premikanje po nastavitvah v menijih.
Ikone na zaslonu
14 Zaþetek
HP OfficeJet Pro 8500A (A910g-z)
8
7
Oznaka Ime in opis
1 2 3 4
6 5
1 Ikona za brezžiþno omrežje: Tipka je osvetljena, ko je brezžiþna funkcija 802.11 vklopljena.
2 Domov: Pritisnite to tipko, da se vrnete na zaþetni zaslon s katerega koli drugega zaslona.
3 Zaslon nadzorne plošþe: Dotaknite se zaslona, da izberete možnosti v meniju. Veþ
4 Gumb za pomoþ: Odpre meni za pomoþ.
5
6
7 Gumb za vrnitev: Dotaknite se tega gumba, da se vrnete v prejšnji meni.
8
To tipko pritisnite, þe si želite ogledati ali natisniti povzetek nastavitev brezžiþnega omrežja oziroma odpreti možnosti namestitve in meni »Omrežje«.
informacij o ikonah, ki so prikazane na zaslonu, najdete v poglavju nadzorne plošþe.
Desna pušþica: Omogoþa premikanje po nastavitvah v menijih.
Prekliþi: Ustavi posel, omogoþi izhod iz menija ali izhod iz nastavitev.
Leva pušþica: Omogoþa premikanje po nastavitvah v menijih.
Ikone na zaslonu
Uporaba nadzorne plošþe tiskalnika 15
Poglavje 1
Ikone na zaslonu nadzorne plošþe
Ikona Namen
Prikazuje, da obstaja povezava z žiþnim omrežjem.
Prikazuje, da obstaja povezava z brezžiþnim omrežjem. Moþ signala je prikazana s številom zavitih þrt. To velja za infrastrukturni naþin. Za veþ informacij glejte Nastavitev tiskalnika za brezžiþno komunikacijo.
Prikazuje, da je funkcija »ePrint« vklopljena. Za dodatne informacije glejte HP ePrint.
Prikaže zaslon, na katerem lahko kopirate ali izberete druge možnosti.
16 Zaþetek
Prikaže zaslon, na katerem lahko ustvarite faks ali izberete nastavitve faksa.
Prikaže zaslon, na katerem lahko optiþno preberete dokument ali spremenite nastavitve optiþnega branja.
(nadaljevanje)
Ikona Namen
Prikaže zaslon, na katerem lahko uporabljate funkcijo HP Apps. Veþ informacij najdete v poglavju
Prikaže zaslon »Foto«, na katerem lahko izberete možnosti.
Prikaže zaslon »Namestitev« za pripravo poroþil, spreminjanje faksa in ostalih nastavitev vzdrževanja ter dostopanja do zaslona »Pomoþ«. Tema, ki jo izberete na zaslonu »Pomoþ«, odpre okno s pomoþjo na raþunalniškem zaslonu.
Prikaže zaslon »Omrežje« za izbiro možnosti. Officejet Pro 8500A (samo A910g-z)
HP Apps
Zagotovi veþ informacij o funkcijah tiskalnika. Officejet Pro 8500A (samo A910g-z)
Prikaže zaslon, na katerem si lahko ogledate informacije o kartušah s þrnilom, vkljuþno z ravnmi napolnjenosti. Ko morate pregledati kartušo s þrnilom, je ta ikona rdeþe obrobljena.
Officejet Pro 8500A (samo A910a-f) Opomba Opozorila in navedbe o ravni þrnila so samo ocene in so namenjene
izkljuþno naþrtovanju potreb. Ko se prikaže opozorilno sporoþilo o nizki ravni þrnila, poskrbite za nadomestno tiskalno kartušo, da prepreþite morebitne zamude pri tiskanju. Kartuše zamenjajte šele, ko se prikaže obvestilo o tem.
Uporaba nadzorne plošþe tiskalnika 17
Poglavje 1 (nadaljevanje)
Ikona Namen
Prikaže stanje funkcije »Samodejno odziv«. Dotaknite se možnosti Samodejni odziv za vklop ali izklop funkcije. Za dodatne informacije glejte
odziva (samodejni odziv). Officejet Pro 8500A (samo A910a-f)

Spreminjanje nastavitev tiskalnika

Na nadzorni plošþi lahko spremenite naþin delovanja in nastavitve tiskalnika, natisnete poroþila ali pridobite pomoþ za tiskalnik.
Nasvet ýe je tiskalnik prikljuþen na raþunalnik, lahko nastavitve tiskalnika spremenite tudi z orodji HP-jeve programske opreme, ki je na voljo v raþunalniku, kot je HP-jeva programska oprema za tiskalnike, HP Utility (Pripomoþek HP) (Mac OS X) ali vdelani spletni strežnik. ýe želite veþ informacij o teh orodjih, glejte Orodja za upravljanje tiskalnika.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Izbira naþina Spreminjanje nastavitev tiskalnika
Nastavitev naþina
Izbira naþina
V glavnem meniju zaslona nadzorne plošþe so prikazani naþini, ki so na voljo za tiskalnik.
Opomba ýe želite izbrati naþin, se dotaknite pušþico v levo ali pušþico v desno
, da si ogledate razpoložljive naþine, nato pa se dotaknite ikone, da izberete želeni naþin. Sledite pozivom na zaslonu nadzorne plošþe, da dokonþate opravilo. Ko je opravilo dokonþano, se zaslon nadzorne plošþe vrne na glavni meni.
Izbiranje drugaþnega naþina
ýe se želite vrniti v glavni meni, pritisnite tipko desno
se pomikajte po naþinih, ki so na voljo, nato pa se dotaknite ikone, da izberete
. S pušþico v levo ali pušþico v
želeni naþin.
Spreminjanje nastavitev za naþin
1. Po izbiri naþina pritisnite tipke s pušþicami, da se pomaknete po razpoložljivih
nastavitvah, in nato pritisnite nastavitev, ki jo želite spremeniti.
2. Sledite navodilom na zaslonu, da spremenite nastavitve, in se nato dotaknite možnosti Done (Konþano).
Opomba V prejšnji meni se vrnete s tipko .
18 Zaþetek
Spreminjanje nastavitev tiskalnika
Za spreminjanje nastavitev tiskalnika ali tiskanje poroþil uporabite možnosti, ki so na voljo v meniju Nastavitev:
1. Dotaknite se pušþico v desno
in nato izberite Setup (Nastavitev).
2. Dotaknite se gumbov s pušþicami, da se pomikate po menijih.
3. Dotaknite se elementov menija, da izberete menije ali možnosti.
Opomba S tipko se vrnete v prejšnji meni.

Iskanje številke modela tiskalnika

Poleg imena modela, ki je navedeno na sprednji strani tiskalnika, ima ta tiskalnik tudi posebno številko modela. To številko uporabite, kadar išþete podporo ali kadar želite ugotoviti, kateri potrošni material ali pripomoþki so na voljo za vaš tiskalnik.
Številka modela je natisnjena na nalepki znotraj tiskalnika poleg kartuš s þrnilom.

Izbiranje medija za tiskanje

Tiskalnik dela kakovostno z veþino vrst pisarniških medijev. Najbolje je, da pred nakupom veþjih koliþin preizkusite veþ razliþnih vrst tiskalnih medijev. ýe želite najboljšo kakovost tiskanja, uporabljajte HP-jeve medije. ýe želite veþ informacij o HP­jevih medijih, obišþite HP-jevo spletno stran na naslovu
Za tiskanje in kopiranje vsakdanjih dokumentov HP priporoþa navaden papir z logotipom ColorLok. Vsak papir z logotipom ColorLok je testiran s strani neodvisne organizacije in izpolnjuje visoke standarde zanesljivosti ter kakovosti tiskanja, dokumenti z izrazitimi, živimi ali zelo þrno barvo pa se natisnejo in sušijo hitreje kot na obiþajnem navadnem papirju. Poišþite papir z logotipom ColorLok, ki ga veþji proizvajalci ponujajo v razliþnih velikostih in gramaturah.
www.hp.com.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Priporoþeni papir za tiskanje in kopiranje Priporoþeni papir za tiskanje fotografij
• Nasveti za izbiranje in uporabo medijev
Priporoþeni papir za tiskanje in kopiranje
Za najboljšo kakovost tiskanja HP priporoþa uporabo papirja HP, posebej zasnovanega za tovrstne projekte.
Nekatere od teh vrst papirja morda ne bodo na voljo, kar je odvisno od posamezne države/regije.
HP Brochure Paper (Papir za brošure HP)
Ta papir je na obeh straneh prevleþen s sijajno ali matirano prevleko. Najbolj primeren je za skoraj fotografske reprodukcije in poslovne
Izbiranje medija za tiskanje
19
Poglavje 1
(nadaljevanje)
HP Superior Inkjet Paper (Papir za brizgalnike HP Superior)
HP Bright White Inkjet Paper (Beli papir za brizgalnike HP)
HP Printing Paper (Papir za tiskanje HP)
HP Office Paper (Pisarniški papir HP)
HP Office Recycled Paper (Recikliran pisarniški papir HP)
HP Premium Presentation Paper (Papir za predstavitve HP Premium)
HP Professional Paper (Profesionalni papir HP)
HP Premium Inkjet Transparency Film (Prosojnice za brizgalne tiskalnike HP Premium)
HP Advanced Photo Paper
Obiþajni foto papir HP Barvite, vsakodnevne posnetke lahko za malo denarja natisnete na
grafike za platnice poroþil, posebne predstavitve, brošure, adresarje in koledarje.
HP Bright White Inkjet Paper (Beli papir za brizgalnike HP) zagotavlja visoko-kontrastne barve in ostro besedilo. Dovolj je neprepusten za neprosojno dvostransko barvno tiskanje, zato je najbolj primeren za tiskanje biltenov, poroþil in letakov. Tehnologija ColorLok mu zagotavlja, da se barve ne razmažejo, da je þrna barva bolj izrazita in ostale barve žive.
HP-jev papir za tiskanje je zelo kakovosten veþnamenski papir. Zagotavlja dokumente, ki so na videz in otip bolj resniþni kot dokumenti, ki jih natisnete na obiþajni veþnamenski ali kopirni papir. Tehnologija ColorLok prepreþuje, da se barve razmažejo, ter naredi þrno izrazitejšo, barve pa živahnejše. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
HP-jev pisarniški papir je zelo kakovosten veþnamenski papir. Primeren je za kopije, osnutke, okrožnice in druge vsakdanje dokumente. Tehnologija ColorLok prepreþuje, da se barve razmažejo, ter naredi þrno izrazitejšo, barve pa živahnejše. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
HP-jev recikliran pisarniški papir je visokokakovosten veþnamenski papir, narejen iz 30 % recikliranih vlaken. Tehnologija ColorLok prepreþuje, da se barve razmažejo, ter naredi þrno izrazitejšo, barve pa živahnejše. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
Ta papir je debelejši dvostransko matiran papir, ki je odliþen za predstavitve, ponudbe, poroþila in biltene. Papir je debelejši za boljši videz in otip.
Na HP-jevih prosojnicah za brizgalne tiskalnike so barvne predstavitve živahne in še bolj prepriþljive. Prosojnice so preproste za uporabo in se hitro sušijo ter se ne razmažejo.
Ta debel foto papir je prevleþen s hitro sušeþim se premazom, ki prepreþuje razmazanje. Odporen je na vodo, packe, prstne odtise in vlago. Natisnjene slike se na pogled in otip zdijo kot prave fotografije, izdelane v fotografskem studiu. Papir je na voljo v razliþnih velikostih, tudi v velikostih A4, 8,5 x 11 palcev, 10 x 15 cm, 13 x 18 cm ter v dveh razliþicah – sijajni ali polsijajni (satenasto mat). Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
papir, ki je zasnovan za obiþajno tiskanje fotografij. Ta cenovno ugoden foto papir se hitro suši in je zato enostaven za uporabo. Kadar boste uporabljali ta papir, boste s katerim koli brizgalnim tiskalnikom naredili ostre in jasne slike. Na voljo je v polsijajni prevleki v velikostih 8,5 x 11 palcev, A4, 4 x 6 palcev in 10 x 15 cm. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
20 Zaþetek
(nadaljevanje)
HP Iron-On Transfers (Nalepke HP za prenos z likanjem)
HP Iron-On Transfers (Nalepke HP za prenos z likanjem) (za barvne tkanine ali za svetle oz. bele tkanine) so najboljša rešitev za oblikovanje obiþajnih majic z lastnimi digitalnimi fotografijami.
ýe želite naroþiti HP-jev papir in druge potrebšþine, obišþite spletno mesto www.hp.com/buy/supplies. Izberite svojo državo/regijo, þe ste k temu pozvani, upoštevajte navodila in izberite tiskalnik ter nato kliknite eno od povezav za nakupovanje na strani.
Opomba Trenutno so nekateri deli HP-jeve spletne strani na voljo le v angleškem jeziku.
Priporoþeni papir za tiskanje fotografij
Za najboljšo kakovost tiskanja HP priporoþa uporabo papirja HP, posebej zasnovanega za tovrstne projekte.
Nekatere od teh vrst papirja morda ne bodo na voljo, kar je odvisno od posamezne države/regije.
HP Advanced Photo Paper
Ta debel foto papir je prevleþen s hitro sušeþim premazom, ki prepreþuje razmazanje. Odporen je na vodo, packe, prstne odtise in vlago. Natisnjene slike se na pogled in otip zdijo kot prave fotografije, izdelane v fotografskem studiu. Izbirate lahko med razliþnimi velikostmi, tudi A4, 8,5 x 11 palcev, 10 x 15 cm (4 x 6 palcev), 13 x 18 cm (5 x 7 palcev), ter med dvema premazoma – sijajnim ali mat. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
Obiþajni foto papir HP
Na ta papir, namenjen vsakdanjim fotografijam, boste lahko natisnili barvite posnetke za malo denarja. Ta cenovno ugoden foto papir se hitro suši in je zato enostaven za uporabo. Slike na tem papirju bodo ostre in izrazite ne glede na uporabljeni brizgalni tiskalnik. Na voljo je v polsijajni prevleki v velikostih 8,5 x 11 palcev, A4, 4 x 6 palcev in 10 x 15 cm. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
Paketi HP Photo Value
Paketi HP Photo Value obiþajno vsebujejo izvirne HP-jeve kartuše s þrnilom in foto papir HP Advanced, ki vam prihranijo þas in zagotavljajo tiskanje cenovno dostopnih profesionalnih fotografij z vašim tiskalnikom HP. Izvirne HP-jeve kartuše s þrnilom in foto papir HP Advanced so zasnovani za skupno uporabo, kar zagotavlja obstojne in žive izpise. Idealno za tiskanje celega kompleta poþitniških fotografij ali veþ izpisov za skupno rabo.
ýe želite naroþiti HP-jev papir in druge potrebšþine, obišþite spletno mesto www.hp.com/buy/supplies. Izberite svojo državo/regijo, þe ste k temu pozvani, upoštevajte navodila in izberite tiskalnik ter nato kliknite eno od povezav za nakupovanje na strani.
Opomba Trenutno so nekateri deli HP-jeve spletne strani na voljo le v angleškem jeziku.
Izbiranje medija za tiskanje
21
Poglavje 1

Nasveti za izbiranje in uporabo medijev

Za kar najboljše rezultate upoštevajte naslednja navodila.
Vedno uporabljajte medije, ki ustrezajo tehniþnim podatkom tiskalnika. Za dodatne informacije glejte
V pladenj ali samodejni podajalnik dokumentov (ADF) (samo nekateri modeli) naložite le eno vrsto medija naenkrat.
Pri nalaganju medijev na pladnje ali v samodejni podajalnik dokumentov (samo nekateri modeli) preverite, ali ste jih pravilno naložili. Za dodatne informacije glejte Nalaganje medija ali Nalaganje izvirnikov v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
Pladnja ali samodejnega podajalnika dokumentov (samo nekateri modeli) ne preobremenite. Za dodatne informacije glejte izvirnikov v samodejni podajalnik dokumentov (SPD).
ýe želite prepreþiti zagozdenje papirja, slabo kakovost tiskanja in druge težave, v pladnje ali samodejni podajalnik dokumentov (samo nekateri modeli) ne nalagajte naslednjih medijev:
ƕ Veþdelnih obrazcev ƕ Poškodovanih, zgubanih ali nagrbanþenih medijev ƕ Medijev z izrezi ali luknjami ƕ Moþno teksturiranih ali reliefnih medijev, ki slabo vpijajo þrnilo ƕ Medijev, ki so prelahki ali lahko raztegljivi ƕ Medijev, ki vsebujejo sponke
Specifikacije medijev.
Nalaganje medija ali Nalaganje
Opomba Za optiþno branje, kopiranje ali faksiranje dokumentov, ki vsebujejo strani, ki tem smernicam ne ustrezajo, uporabljajte stekleno plošþo optiþnega bralnika. Za dodatne informacije glejte bralnika.
Nalaganje izvirnikov na steklo optiþnega
Nalaganje izvirnikov na steklo optiþnega bralnika
Izvirnike lahko kopirate, jih optiþno berete ali pošiljate njihove fakse do velikosti Letter ali A4, tako da jih položite na steklo.
Opomba Veliko posebnih funkcij ne bo delovalo pravilno, þe steklo in notranji del pokrova nista þista. Za dodatne informacije glejte
Nalaganje izvirnika na steklo optiþnega bralnika
S temi navodili naložite izvirnik na steklo optiþnega bralnika.
1. Dvignite pokrov optiþnega bralnika.
2. Izvirnik položite z natisnjeno stranjo navzdol.
Nasvet ýe pri nalaganju izvirnikov potrebujete dodatno pomoþ, si oglejte
navodila ob robovih stekla.
Vzdrževanje tiskalnika.
22 Zaþetek
3. Zaprite pokrov.

Nalaganje izvirnikov v samodejni podajalnik dokumentov (SPD)

Enostranske dokumente, dokumente z eno ali veþ stranmi velikosti A4 ali Letter, ki jih naložite v pladenj podajalnika dokumentov, lahko kopirate, optiþno berete ali faksirate.
Previdno V SPD ne nalagajte fotografij, saj bi jih s tem lahko poškodovali. Opomba Dvostranskih dokumentov velikosti Legal ni mogoþe optiþno prebrati,
kopirati ali pošiljati po faksu s samodejnim podajalnikom dokumentov. Opomba Nekatere funkcije, kot je funkcija kopiranja Prilagodi na stran, ne
delujejo, ko izvirnike naložite v SPD. Izvirnike morate naložiti na steklo.
Na pladenj podajalnika dokumentov je mogoþe naložiti najveþ 35 ali 50 listov navadnega papirja, kar je odvisno od modela tiskalnika.
Nalaganje izvirnika v pladenj podajalnika dokumentov
Dokument naložite v samodejni podajalnik dokumentov po teh navodilih.
1. Naložite izvirnik s stranjo za tiskanje obrnjeno navzgor v pladenj za podajanje
dokumentov. Strani naložite z vrhom dokumenta naprej. Potiskajte medij v samodejni podajalnik dokumentov, dokler ne zaslišite zvoka ali se na zaslonu prikaže sporoþilo, da je naprava zaznala naložene strani.
Nasvet ýe pri nalaganju izvirnikov v samodejni podajalnik dokumentov potrebujete dodatno pomoþ, si oglejte shemo v pladnju za podajanje dokumentov.
Nalaganje izvirnikov v samodejni podajalnik dokumentov (SPD)
23
Poglavje 1
2. Vodila za širino potiskajte navznoter, dokler se ne zaustavijo na levem in desnem robu medija.
Opomba Preden dvignete pokrov tiskalnika, iz pladnja za podajanje dokumentov odstranite vse izvirnike.

Nalaganje medija

To poglavje vsebuje navodila za nalaganje medijev v tiskalnik. To poglavje vsebuje naslednje teme:
Nalaganje medijev standardnih velikosti Nalaganje ovojnic
Nalaganje kartic in foto papirja Nalaganje prosojnic
• Nalaganje medijev velikosti po meri

Nalaganje medijev standardnih velikosti

Nalaganje medijev
Medije standardnih velikosti naložite po teh navodilih.
1. Dvignite izhodni pladenj.
2. Izvlecite vodilo za širino papirja tako daleþ, kolikor je mogoþe.
Opomba ýe nalagate veþje medije, povlecite vhodni pladenj in ga poveþajte.
24 Zaþetek
3. Vstavite medij s stranjo za tiskanje navzdol ob desni rob glavnega pladnja.
Preverite, ali je kup medija poravnan z desnim in zadnjim robom pladnja in ne presega oznake na pladnju.
Opomba Med tiskanjem ne nalagajte papirja.
4. Premaknite vodila na pladnju tako, da jih prilagodite velikosti naloženega medija.
5. Spustite izhodni pladenj.
6. Izvlecite podaljšek pladnja.

Nalaganje ovojnic

Nalaganje ovojnic
Ovojnice naložite po teh navodilih.
1. Dvignite izhodni pladenj.
2. Izvlecite vodilo za širino papirja tako daleþ, kolikor je mogoþe.
Opomba ýe nalagate veþje medije, povlecite vhodni pladenj in ga poveþajte.
Nalaganje medija
25
Poglavje 1
3. Ovojnice položite tako, kot je prikazano na sliki. Prepriþajte se, da sveženj ovojnic ne presega oznake na pladnju.
Opomba Med tiskanjem ne nalagajte papirja.
4. Premaknite vodila na pladnju tako, da jih prilagodite velikosti naloženega medija.
5. Spustite izhodni pladenj.
6. Izvlecite podaljšek pladnja.

Nalaganje kartic in foto papirja

Nalaganje kartic in foto papirja
Foto papir naložite po teh navodilih.
1. Dvignite izhodni pladenj.
2. Izvlecite vodilo za širino papirja tako daleþ, kolikor je mogoþe.
Opomba ýe nalagate veþje medije, povlecite vhodni pladenj in ga poveþajte.
3. Vstavite medij s stranjo za tiskanje navzdol ob desni rob glavnega pladnja.
Preverite, ali je kup medija poravnan z desnim in zadnjim robom pladnja in ne presega oznake na pladnju. ýe ima fotografski papir ob enem robu zavihek, mora biti ta zavihek obrnjen proti sprednjemu delu tiskalnika.
Opomba Med tiskanjem ne nalagajte papirja.
4. Premaknite vodila na pladnju tako, da jih prilagodite velikosti naloženega medija.
26 Zaþetek
Loading...
+ 224 hidden pages