Pridržujemo si pravico do
spreminjanja informacij v tem
dokumentu brez predhodnega
obvestila.
Vse pravice pridržane.
Razmnoževanje, prirejanje ali
prevajanje tega materiala brez
predhodnega pisnega dovoljenja
podjetja Hewlett-Packard je
prepovedano, razen v primerih, ki jih
dovoljuje zakon o avtorskih pravicah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke in
storitve so določene v posebnih
garancijskih izjavah, ki so priložene
izdelkom in storitvam. Vsebine si ne
razlagajte kot dodatno garancijo. HP
ne odgovarja za tehnične ali
založniške napake ali izpuščeno
vsebino.
Priznanja
Microsoft in Windows XP sta v ZDA
zaščiteni blagovni znamki podjetja
Microsoft Corporation. Windows Vista
je zaščitena blagovna znamka ali
blagovna znamka podjetja Microsoft
Corporation v ZDA in/ali drugih
državah.
7. Izdelek položite na zaščiteno
mesto, kjer ne more nihče stopiti na
napajalni kabel ali se spotakniti ob
njega in ga tako poškodovati.
8. Če naprava ne deluje normalno,
glejte
Vzdrževanje in odpravljanje
težav.
9. V napravi ni delov, ki bi jih lahko
popravil uporabnik. Servisiranje
morajo opraviti na servisu.
10. Uporabljajte samo zunanji
napajalnik/baterijo, ki je priložena
napravi.
pomnilniško kartico Secure Digital.
Logotip SD je blagovna znamka
njegovega lastnika.
Naprava podpira
Varnostne informacije
Ko uporabljate izdelek, vedno
upoštevajte varnostne ukrepe, da bi
zmanjšali nevarnost poškodb zaradi
ognja ali električnega udara.
1. Preberite vsa navodila v
dokumentaciji, priloženi napravi.
2. Izdelek priključite samo v
ozemljeno električno vtičnico. Če ne
veste, ali je ozemljena, vprašajte
strokovnjaka.
3. Upoštevajte vsa opozorila in
navodila, ki so na izdelku.
4. Pred čiščenjem naprave izvlecite
napajalni kabel iz vtičnice.
5. Naprave ne smete namestiti ali
uporabljati v bližini vode ali če ste
mokri.
6. Napravo namestite varno na
stabilno podlago.
Kazalo
1Začetek
Iskanje drugih virov za izdelka ................................................................................................11
Iskanje številke modela naprave .............................................................................................13
Ta priročnik ponuja podrobne informacije o uporabi naprave in odpravljanju težav.
•
Iskanje drugih virov za izdelka
Iskanje številke modela naprave
•
Dostopnost
•
Pomen delov naprave
•
Izklop naprave
•
Ekonasveti
•
Opomba Če napravo uporabljate z računalnikom z operacijskim sistemom
Windows 2000, Windows XP x64, Windows XP Starter Edition ali Windows Vista
Starter Edition, nekatere funkcije morda ne bodo na voljo. Če želite več informacij,
glejte
Združljivost operacijskega sistema.
Iskanje drugih virov za izdelka
Informacije o izdelku in ostalih virih za odpravljanje težav, ki niso vključeni v ta
priročnik, najdete v naslednjih virih:
VirOpisMesto
Namestitveni plakat
Priročnik Prvi koraki za faks
Priročnik Prvi koraki za
brezžični vmesnik (samo
nekateri modeli)
Priročnik Prvi koraki za
brezžični vmesnik (samo
nekateri modeli)
Datoteka Readme in opombe
ob izdaji
Toolbox (Microsoft
Windows®)
®
Z ilustriranimi informacijam
za namestitev.
Tu so navodila za nastavitev
faksa.
Tu so navodila za nastavitev
brezžične funkcije.
Tu so navodila za nastavitev
HP Digital Solutions.
Ponuja nadaljnje informacije
in napotke za odpravljanje
težav.
Informacije o stanju tiskalnih
kartuš in dostopu do
vzdrževalnih storitev.
Več informacij najdete v
poglavju
pripomočka Toolbox
(Windows).
Uporaba
Z napravo dobite natisnjeno
različico tega dokumenta, ki
je na voljo tudi na spletnem
mestu HP
support.
Z napravo dobite natisnjeno
različico tega dokumenta.
Z napravo dobite natisnjeno
različico tega dokumenta.
Z napravo dobite natisnjeno
različico tega dokumenta.
Vključen na »Starter CD«.
Toolbox je običajno
nameščen skupaj s
programsko opremo naprave,
kot ena izmed možnosti
namestitve.
www.hp.com/
Začetek 11
Poglavje 1
(nadaljevanje)
VirOpisMesto
HP Solution Center (Center
za rešitve HP – za Windows)
HP Printer Utility (Mac OS X)Vsebuje orodja za
Nadzorna plošča napravePonuja informacije o stanju,
Dnevniki in poročilaPonuja informacije o
Poročilo o samopreizkusu
Omogoča spreminjanje
nastavitev naprave,
naročanje potrebščin ter
zagon in dostop do pomoči
na zaslonu. Glede na
nameščene naprave, HP
Solution Center (Center za
rešitve HP) zagotovi dodatne
funkcije, na primer dostop do
HP-jeve programske opreme
za fotografije in delo s slikami
ter Fax Setup Wizard
(Čarovnika za nastavitve
faksa). Več informacij najdete
v poglavju
Solution Center (Center za
rešitve HP) (Windows).
konfiguracijo nastavitev
tiskanja, umerjanje naprave,
čiščenje tiskalnih glav,
tiskanje konfiguracijske strani
in iskanje informacij o
podpori na spletni strani.
Več informacij najdete v
poglavju
HP Printer Utility (Mac OS X).
napakah in opozorila o
delovanju.
dogodkih.
•
Uporaba HP
Uporaba programa
Informacije o napravi:
Ime izdelka
◦
Številka modela
◦
Običajno nameščeno skupaj
s programsko opremo
naprave.
Pripomoček za tiskalnik HP je
običajno nameščen skupaj s
programsko opremo naprave.
Več informacij najdete v
poglavju Gumbi in lučke na
nadzorni plošči (barvni
zaslon).
Več informacij najdete v
poglavju
naprave.
Več informacij najdete v
poglavju
samopreizkusu.
Nadzorovanje
Poročilo o
12Začetek
(nadaljevanje)
VirOpisMesto
Serijska številka
◦
Številka različice
◦
vdelane programske
opreme
Število natisnjenih strani
•
iz pladnjev in pripomočkov
Ravni črnila
•
Opomba Opozorila in
navedbe o ravni črnila so
samo ocene in so
namenjene izključno
načrtovanju potreb. Ko
se prikaže opozorilno
sporočilo o nizki ravni
črnila, poskrbite za
nadomestno tiskalno
kartušo, da preprečite
morebitne zamude pri
tiskanju. Kartuše
zamenjajte šele, ko se
prikaže obvestilo o tem.
HP-jeva spletna mestaPonujajo informacije o
izdelku, podpori in najnovejši
programski opremi za
tiskalnik.
HP-jeva podpora prek telefona Navaja informacije o
kontaktiranju HP-ja.
Vdelani spletni strežnikDaje informacije o stanju
izdelka in potrošnem
materialu ter omogoča
spreminjanje nastavitev
naprave.
www.hp.com/support
www.hp.com
Če želite več informacij,
glejte
telefonske podpore.
Če želite več informacij,
glejte
spletnega strežnika.
Pridobivanje HP-jeve
Uporaba vdelanega
Iskanje številke modela naprave
Poleg imena modela, ki je navedeno na sprednji strani naprave, ima ta tudi posebno
številko modela. S to številko lahko ugotovite, kateri potrošni material ali dodatna
oprema je na voljo za vaš izdelek, potrebovali pa jo boste tudi, če boste zahtevali
podporo.
Številka modela je natisnjena na nalepki v napravi, zraven prostora za kartuše.
Dostopnost
Naprava ponuja številne funkcije, ki omogočajo dostop ljudem posebnimi potrebami.
Za slepe in slabovidne
Uporabniki s prizadetim ali slabim vidom si lahkopri uporabi programske opreme
pomagajo s pripomočki za osebe s posebnimi potrebami, vgrajenimi v operacijski
Dostopnost
13
Poglavje 1
sistem. Podpira tudi druge tehnologije za tiste s posebnimi potrebami, na primer
bralnike zaslona, Braillovi bralnike in programe za pretvorbo govora v besedilo. Za
barvno slepe uporabnike so barvni gumbi in zavihki v programski opremi in na
nadzorni plošči naprave označeni s kratkim besedilom ali ikonami, ki predstavljajo
ustrezno dejanje.
Za osebe, ki se težko premikajo
Uporabniki s posebnimi gibalnimi potrebami lahko funkcije programske opreme
tiskalnika izvajajo z ukazi na tipkovnici. Programska oprema podpira tudi možnosti
pripomočkov za ljudi s posebnimi potrebami v operacijskem sistemu Windows, na
primer zaklepanje, preklopne signale, upočasnitev in simulacija miške. Vratca
naprave, gumbi, pladnji za papir in vodila za papir lahko uporabljajo uporabniki z
omejeno močjo in dosegom.
Podpora
Več informacij o dostopnosti tega izdelka in HP-jevi zavezi osebam s posebnimi
potrebami najdete na HP-jevem spletnem mestu
Informacije o dostopnosti za Mac OS X najdete na Applovem spletnem mestu
www.apple.com/accessibility.
Pomen delov naprave
To poglavje vsebuje naslednje teme:
•
Pogled od spredaj
Področje s potrošnim materialom za tiskanje
•
Pogled od zadaj
•
Nadzorna plošča
•
Informacije o povezavi
•
www.hp.com/accessibility.
Pogled od spredaj
14Začetek
1Samodejni podajalnik dokumentov (SPD)
2Steklo optičnega bralnika
3Nadzorna plošča (odvisna od HP all-in-one modela, ki ga imate)
4Zaslon (odvisen od modela, ki ga imate)
5Izhodni pladenj
6Podaljšek izhodnega pladnja
7Vodila za širino
81. pladenj
92. pladenj (na voljo pri nekaterih modelih)
10Prednja vrata USB (združljiva s tehnologijo PictBridge)
11Reže za pomnilniške kartice
12Pladenj za podajanje dokumentov
13Vodila za širino
Področje s potrošnim materialom za tiskanje
1Vratca tiskalne kartuše
2Tiskalne kartuše
3Vratca za dostop do nosilca kartuše
4Tiskalne glave
5Zapah tiskalnih glav
Pomen delov naprave15
Poglavje 1
Pogled od zadaj
1Električna vtičnica
2Omrežna vrata Ethernet
3Zadnja vrata USB
4Vrata za faks (1-LINE in 2-EXT)
5Pripomoček za samodejno dvostransko tiskanje
Nadzorna plošča
Postavitev in funkcije, ki so na voljo na nadzorni plošči, so odvisne od izbranega
modela.
Naslednji razdelki opisujejo gumbe, lučke in prikaze na nadzorni plošči. Vaš model
morda nima vseh opisanih funkcij.
16Začetek
Gumbi in lučke na nadzorni plošči (barvni zaslon)
Ta shema in povezana tabela omogočata hiter pregled funkcij nadzorne plošče
naprave.
OznakaIme in opis
1Digitalno registriranje
2
3Gumb in lučka za Samodejni odgovor: Ko sveti ta gumb, se naprava samodejno odziva na
4Zaslon: Ogled menijev in sporočil.
5
6
7
8Napajanje: Vklop ali izklop naprave. Gumb Vklop sveti, če je naprava vklopljena. Med
9
10Opozorilna lučka: Ko opozorilna lučka utripa, je prišlo do napake, na katero morate biti
11
12ZAČNI FAKSIRANJE barvno: S tem gumbom začnete postopek barvnega faksiranja.
Ime gumba in funkcije se razlikujejo glede na državo/regijo, v kateri je naprava prodana.
Ločljivost: Prilagodi ločljivost faksa, ki ga nameravate poslati.
Blokiranje neželenih faksov: Prikaže meni Nastavitev blokiranja neželenih faksov za
upravljanje neželenih faksov. Če želite uporabljati to funkcijo, se morate naročiti na storitev
identifikacije klicatelja.
dohodne klice. Ko je funkcija izklopljena, se naprava ne odziva na dohodne fakse.
Tipkovnica Omogoča vnos številskih vrednosti
ZAČNI KOPIRANJE črno-belo: Začne črno-belo kopiranje.
ZAČNI KOPIRANJE barvno: Začne barvno kopiranje.
delovanjem lučka utripa.
Ko je naprava izklopljena, je še vedno pod minimalnim napajanjem. Napajanje naprave
popolnoma prekinete tako, da jo izklopite in izvlečete napajalni kabel.
Prekliči: Prekine posel, omogoči izhod iz menija ali izhod iz nastavitev.
pozorni.
Hitro izbiranje: Hitro izbiranje številke.
Pomen delov naprave17
Poglavje 1
(nadaljevanje)
OznakaIme in opis
13ZAČNI FAKSIRANJE črno-belo: S tem gumbom začnete postopek črno-belega faksiranja.
14Ponovno izbiranje/premor: S tem gumbom še enkrat izberete nazadnje izbrano številko ali
15E-pošta: Omogoča optično branje in pošiljanje dokumenta po e-pošti Potrebna je internetna
v številko faksa vnesete 3-sekundni premor.
povezava.
Gumbi in lučke na nadzorni plošči (dvovrstični zaslon)
Ta shema in povezana tabela omogočata hiter pregled funkcij nadzorne plošče
naprave.
OznakaIme in opis
1
2Zaslon: Ogled menijev in sporočil.
3Prikaz menijev in sporočil: Ime gumba in funkcije se razlikujejo glede na državo/regijo, v
4
5
6
7
8
9V pomnilniško napravo: Otično prebere in shrani dokument v mapo ter ga da v skupno rabo
18Začetek
Tipkovnica: Za vnos številk faksa, vrednosti ali besedila.
kateri je naprava prodana.
Ločljivost: Prilagodi ločljivost faksa, ki ga nameravate poslati.
Blokiranje neželenih faksov: Prikaže meni Nastavitev blokiranja neželenih faksov za
upravljanje neželenih faksov. Če želite uporabljati to funkcijo, se morate naročiti na storitev
identifikacije klicatelja.
FAKSIRANJE: Odpre Meni Faks za izbiro možnosti.
Kakovost: Izbiranje Najboljše, Normalne ali Hitre kakovosti kopiranja.
Reduce/Enlarge (Zmanjšaj/Povečaj): Spremeni velikosti kopije za tiskanje.
KOPIRANJE: Odpre Meni Kopiranje.
OPTIČNO BRANJE: Prikaz menija Optično branje za izbiro cilja optičnega branja.
z drugimi ljudmi v omrežju.
(nadaljevanje)
OznakaIme in opis
10
11Začni foto: Izbere funkcijo za fotografijo.
12ZAČNI OPTIČNO BRANJE: Začne optično branje in ga pošlje na mesto, ki ste ga izbrali z
13Napajanje: Vklop ali izklop naprave. Gumb Vklop sveti, če je naprava vklopljena. Med
14
15
16Samodejni odgovor: Ko sveti ta gumb, se naprava samodejno odziva na dohodne klice. Ko
17
18
19Ponovno izbiranje/premor: Ponovno izbiranje zadnje izbrane številke ali vnos 3-
20
21
22
23
24Nazaj: Pomakne vas eno raven višje v meniju.
25Nastavitev: Prikaže meni nastavitev za pripravo poročil in druge nastavitve vzdrževanja ter
26
FOTO PAPIR: Odpre Meni Foto za izbiranje možnosti.
gumbom Optično branje.
delovanjem lučka utripa.
Ko je naprava izklopljena, je še vedno pod minimalnim napajanjem. Napajanje naprave
popolnoma prekinete tako, da jo izklopite in izvlečete napajalni kabel.
ZAČNI KOPIRANJE barvno: Začne barvno kopiranje.
ZAČNI KOPIRANJE črno-belo: Začne črno-belo kopiranje.
je funkcija izklopljena, se naprava ne odziva na dohodne fakse.
ZAČNI FAKSIRANJE barvno: Začne barvno faksiranje.
ZAČNI FAKSIRANJE črno-belo: Začne črno-belo faksiranje.
sekundnega premora v številko faksa.
Prekliči: Prekine posel, omogoči izhod iz menija ali izhod iz nastavitev.
Puščica v desno: Poveča vrednosti na zaslonu.
OK: Izbere meni ali nastavitev na zaslonu.
Puščica v levo: Zmanjša vrednosti na zaslonu.
omogoča dostop do menija Pomoči. Tema, ki jo izberete v meniju Pomoč na računalniškem
zaslonu, odpre okno za pomoč.
Gumbi za hitro izbiranje z enim pritiskom: Dostop do prvih petih številk s hitrim izbiranjem.
Barvni zaslon
Opomba Ta vrsta zaslona je na voljo samo pri nekaterih modelih.
Pomen delov naprave19
Poglavje 1
Na dnu barvnega zaslona najdete naslednje ikone, ki vam ponujajo pomembne
informacije. Nekatere ikone se prikažejo samo, če vaša naprava omogoča povezavo v
omrežje. Za dodatne informacije o omrežjih si oglejte
IkonaNamen
Kaže količino črnila v tiskalni kartuši. Barva ikone se ujema z barvo kartuše s
črnilom, prikazana raven črnila na ikoni pa se ujema z ravnijo črnila v kartuši.
Opomba Opozorila in navedbe o ravni črnila so samo ocene in so
namenjene izključno načrtovanju potreb. Ko se prikaže opozorilno sporočilo o
nizki ravni črnila, poskrbite za nadomestno tiskalno kartušo, da preprečite
morebitne zamude pri tiskanju. Kartuše zamenjajte šele, ko se prikaže
obvestilo o tem.
Prikazuje, da je bila vstavljena neznana kartuša s črnilom. Ikona se lahko
prikaže, če kartuša s črnilom ne vsebuje HP-jevega črnila.
Prikazuje, da je vzpostavljeno žično omrežje.
Prikazuje, da je vzpostavljeno brezžično omrežje. Število krivulj prikazuje moč
signala. To je za način infrastrukture. (Ta funkcija je podprta v nekaterih
modelih.) Če želite več informacij, si oglejte
komunikacijo (samo nekateri modeli).
Konfiguracija omrežnih možnosti.
Nastavitev naprave za brezžično
20Začetek
Prikazuje, da je vzpostavljena ad hoc ali računalnik-računalnik povezava na
brezžično omrežje. (Ta funkcija je podprta v nekaterih modelih.) Če želite več
informacij, si oglejte
nekateri modeli).
Prikazuje, da je vmesnik Bluetooth nameščen in povezava vzpostavljena.
Potreben je dodaten vmesnik Bluetooth. Če želite več informacij, si oglejte
jev potrošni material in dodatna oprema.
Za več informacij o namestitvi Bluetooth si oglejte
varnosti brezžičnega omrežja.
KOPIRANJE: Odpre Meni Kopiranje.
FAKSIRANJE: Odpre Meni Faks za izbiro možnosti.
OPTIČNO BRANJE: Prikaz menija Optično branje za izbiro cilja optičnega
branja.
Nastavitev naprave za brezžično komunikacijo (samo
HP-
Navodila za zagotavljanje
(nadaljevanje)
IkonaNamen
FOTO PAPIR: Odpre Meni Foto za izbiranje možnosti.
Nastavitev: Prikaže meni Nastavitev za pripravo poročil, spreminjanje faksa
in ostalih nastavitev vzdrževanja ter dostopanje do menija Pomoč. Tema, ki jo
izberete v meniju Pomoč, na računalniškem zaslonu odpre okno za pomoč.
Dvovrstični zaslon
Opomba Ta vrsta zaslona je na voljo pri nekaterih modelih.
Na dvovrstičnem zaslonu se prikazujejo sporočila o stanju in napakah, možnosti
menijev ter sporočila z nasveti. Če vstavite pomnilniško kartico ali povežete fotoaparat,
se na zaslonu vklopi način foto, ki prikazuje vrh Menija Foto.
Informacije o povezavi
OpisPriporočljivo število
Povezava USB
Povezava Ethernet
(žična)
povezanih
računalnikov za
najboljše delovanje
En računalnik povezan s
kablom USB prek hitrih
vrat USB 2.0 na zadnji
strani naprave.
Do pet računalnikov,
povezanih z napravo
prek zvezdišča ali
usmerjevalnika.
Podprte programske
funkcije
Podprte so vse funkcije.Podrobnejša navodila
Podprte so vse funkcije,
vključno s funkcijo
Webscan.
Navodila za namestitev
najdete na plakatu za
namestitev.
Upoštevajte navodila v
letaku za namestitev.
Če potrebujete dodatne
napotke, preberite
poglavje
omrežnih možnosti v
tem uporabniškem
priročniku.
Konfiguracija
Pomen delov naprave21
Poglavje 1
(nadaljevanje)
OpisPriporočljivo število
Skupna raba tiskalnika
802.11 brezžično (samo
pri nekaterih modelih)
povezanih
računalnikov za
najboljše delovanje
Do pet računalnikov.
Gostiteljski računalnik
mora biti vse čas
vklopljen, sicer drugi
računalniki ne morejo
tiskati na napravo.
Do pet računalnikov,
povezanih z napravo
prek zvezdišča ali
usmerjevalnika.
Opomba Priporočeno
število povezanih
računalnikov naj bi
določalo število
računalnikov v načinu
ad hoc in število
računalnikov v
infrastrukturnem načinu,
da bi bilo delovanje čim
boljše v obeh načinih.
Podprte programske
funkcije
V gostiteljskem
računalniku so podprte
vse funkcije. V drugih
računalnikih je podprto
le tiskanje.
Podprte so vse funkcije,
vključno s funkcijo
Webscan.
Navodila za namestitev
Sledite navodilom v
poglavju Skupna raba
naprave v krajevnem
omrežju.
Sledite navodilom v
poglavju
naprave za brezžično
komunikacijo (samo
nekateri modeli).
Nastavitev
Izklop naprave
Izdelek HP izklopite s pritiskom na gumb Napajanje na izdelku. Preden izključite
tiskalnik in napajalni kabel, počakajte, da lučka za napajanje ugasne. Če izdelka HP
ne izklopite pravilno, se tiskalna kartuša ne bo vrnila v pravi položaj, kar bo povzročilo
težave s tiskalno glavo in kakovostjo tiskanja.
Ekonasveti
HP predano pomaga kupcem pri zmanjševanju vplivov na okolje. S spodnjimi
ekonasveti boste lahko ocenili svoje odločitve glede tiskanja in zmanjšali njihov vpliv
na okolje. Uporabljajte namenske funkcije v tem izdelku in obiščite spletno mesto HP
Eco Solutions, kjer boste dobili več informacij o HP-jevih okoljevarstvenih pobudah.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/.
•Dvostransko tiskanje: Varčujte s papirjem in tiskajte dvostranske dokumente z
več stranmi na enem listu. Če želite več informacij, glejte
(obojestransko tiskanje).
•Pametno spletno tiskanje: Vmesnik HP Smart Web Printing ima okni Clip Book
in Edit Clips, kjer lahko hranite, razvrščate ali tiskate izrezke iz spleta. Če želite
več informacij, glejte
Tiskanje na obe strani
Tiskanje spletne strani.
22Začetek
•Informacije o varčevanju z energijo: Oznako razreda ENERGY STAR® tega
izdelka boste našli v
Poraba energije.
•Recikliran material: Če želite več informacij o recikliranju HP-jevih izdelkov,
Namestitev pripomočka za dvostransko tiskanje
Namestitev 2. pladnja
•
Vklop pripomočkov v gonilniku tiskalnika
•
Namestitev pripomočka za dvostransko tiskanje
Če želite, lahko samodejno tiskate na obe strani papirja. Za informacije o uporabi
pripomočka za dvostransko tiskanje si oglejte
tiskanje).
Namestitev pripomočka za dvostransko tiskanje
▲ Potisnite pripomoček za dvostransko tiskanje v napravo, da se zaskoči. Med
nameščanjem enote ne pritisnite tipk na obeh straneh pripomočka za dvostransko
tiskanje; uporabite ju le za odstranjevanje enote iz naprave.
Tiskanje na obe strani (obojestransko
Namestitev 2. pladnja
Opomba Ta funkcija je na voljo pri nekaterih modelih naprave.
V 2. pladenj lahko naložite do 250 listov navadnega papirja. Informacije o naročanju
najdete v poglavju
Namestitev 2. pladnja
1. Odstranite embalažo, lepilni traki in drug material in pladenj postavite na
pripravljeno mesto. Površina mora biti trdna in ravna.
2. Izklopite napravo in izvlecite napajalni kabel.
3. Napravo postavite na pladenj.
Previdno Pazite, da s prsti in rokami ne sežete pod napravo.
4. Priključite napajalni kabel in vklopite napravo.
5. V gonilniku tiskalnika omogočite 2. pladenj. Več informacij najdete v poglavju
Vklop pripomočkov v gonilniku tiskalnika.
HP-jev potrošni material in dodatna oprema.
Namestitev pripomočkov
25
Poglavje 2
Vklop pripomočkov v gonilniku tiskalnika
•Vklop pripomočkov v računalnikih z operacijskim sistemom Windows
Vklop pripomočkov v računalnikih Macintosh
•
Vklop pripomočkov v računalnikih z operacijskim sistemom Windows
Po namestitvi programske opreme naprave v računalnik z OS Windows, mora biti za
delovanje z napravo v gonilniku tiskalnika vklopljen 2. pladenj. (Pripomočka za
dvostransko tiskanje ni treba vklopiti.)
1. Kliknite Start, pokažite na Settings (Nastavitve) in kliknite Printers (Tiskalniki)
ali Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi).
– Ali –
Kliknite Start, Control Panel (Nadzorna plošča) in nato dvokliknite Printers
(Tiskalniki).
2. Z desno miškino tipko kliknite ikono tiskalnika, nato pa kliknite Properties
(Lastnosti), Document Defaults (Privzete nastavitve dokumenta) ali Printing
Preferences (Lastne nastavitve tiskanja).
3. Izberite eno izmed naslednjih kartic: Configure (Konfiguracija), Device Settings
(Nastavitve naprave) ali Device Options (Možnosti naprave). (Ime kartice je
odvisno od gonilnika tiskalnika in operacijskega sistema) Na izbrani kartici kliknite
pripomoček, ki ga želite vklopiti, kliknite Installed (Nameščeno) v spustnem
meniju, nato pa kliknite OK (V redu).
Vklop pripomočkov v računalnikih Macintosh
Ob namestitvi programske opreme naprave OS Macintosh samodejno vklopi vse
pripomočke v gonilniku tiskalnika. Če pozneje dodate nov pripomoček, sledite
naslednjim korakom:
Mac OS X (v.10.4)
1. V Docku kliknite ikono Printer Setup Utility (Pripomoček za nastavitev
tiskalnika).
Opomba Če Printer Set Utility (Pripomoček za nastavitev tiskalnika) ni v
Docku, ga boste našli na trdem disku v mapi Applications/utilities/printer setup
utility.
2. V oknu Printer List (Seznam tiskalnikov) enkrat kliknite napravo, ki jo želite
nastaviti, da jo izberete.
3. V meniju Printers (Tiskalniki) izberite Show info (Pokaži informacije).
4. Kliknite spustni meni Names and Location (Imena in mesto) ter izberite
Installable Options (Možnosti namestitve).
5. Preverite pripomoček, ki ga želite vklopiti.
6. Kliknite Apply Changes (Uporabi spremembe).
26
Namestitev pripomočkov
Loading...
+ 290 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.