HP Officejet Pro 8100 User Guide [sl]

Navodila za uporabo
HP Officejet Pro
8100
HP Officejet Pro 8100 ePrinter
Uporabniški priročnik
Informacije o avtorskih pravicah
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
2. izdaja, 1/2014
Obvestila podjetja Hewlett­Packard
Pridržujemo si pravico do spreminjanja informacij v tem dokumentu brez predhodnega obvestila.
Vse pravice pridržane. Razmnoževanje, prirejanje ali prevajanje tega materiala brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Hewlett-Packard je prepovedano, razen v primerih, ki jih dovoljuje zakon o avtorskih pravicah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke in storitve so določene v posebnih garancijskih izjavah, ki so priložene izdelkom in storitvam. Vsebine si ne razlagajte kot dodatno garancijo. HP ne odgovarja za tehnične ali založniške napake ali izpuščeno vsebino.
Priznanja
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista in Windows 7 so v ZDA registrirane blagovne znamke družbe Microsoft Corporation.
ENERGY STAR in ENERGY STAR sta v ZDA zaščiteni blagovni znamki.
Varnostne informacije
Ko uporabljate izdelek, vedno upoštevajte varnostne ukrepe, da bi zmanjšali nevarnost poškodb zaradi ognja ali električnega udara.
1. Preberite vsa navodila v dokumentaciji, ki je priložena tiskalniku.
2. Upoštevajte vsa opozorila in navodila, ki so na izdelku.
3. Pred čiščenjem naprave izvlecite napajalni kabel iz vtičnice.
4. Izdelka ne smete namestiti ali uporabljati v bližini vode, ali če ste mokri.
5. Izdelek varno namestite na stabilno podlago.
6. Izdelek položite na zaščiteno mesto, kjer ne more nihče stopiti na linijski kabel ali se spotakniti obenj in ga tako poškodovati.
7. Če naprava ne deluje normalno, Reševanje težav.
glejte
8. Naprava ne vsebuje delov, ki bi jih
lahko popravil uporabnik. Popravilo prepustite usposobljenim serviserjem.

Kazalo

1Začetek
Dostopnost..................................................................................................................................6
Eco..............................................................................................................................................7
Upravljanje porabe...............................................................................................................7
Varčevanje s tiskalnimi potrebščinami..................................................................................8
Pomen delov tiskalnika...............................................................................................................8
Sprednja stran......................................................................................................................8
Prostor potrebščin za tiskanje..............................................................................................9
Pogled od zadaj....................................................................................................................9
Uporaba nadzorne plošče tiskalnika.........................................................................................10
Pregled gumbov in lučk......................................................................................................10
Spreminjanje nastavitev tiskalnika......................................................................................11
Tiskanje poročil...................................................................................................................11
Iskanje številke modela tiskalnika.............................................................................................11
Izbiranje medija za tiskanje......................................................................................................12
Priporočene vrste papirja za tiskanje .................................................................................12
Priporočeni papir za tiskanje fotografij................................................................................13
Nasveti za izbiranje in uporabo medijev.............................................................................14
Nalaganje medija......................................................................................................................15
Nalaganje medijev standardnih velikosti............................................................................15
Nalaganje ovojnic...............................................................................................................16
Nalaganje kartic in foto papirja...........................................................................................17
Nalaganje medijev velikosti po meri...................................................................................18
Namestitev pripomočkov..........................................................................................................19
Namestite pripomoček za samodejno obojestransko tiskanje (pripomoček za
obojestransko tiskanje).......................................................................................................19
Namestitev 2. pladnja.........................................................................................................20
Konfiguracija pladnjev........................................................................................................22
Vklop pripomočkov v gonilniku tiskalnika...........................................................................23
Vklop pripomočkov (Windows).....................................................................................23
Vklop pripomočkov (Mac OS X)....................................................................................23
Vzdrževanje tiskalnika..............................................................................................................24
Ččenje zunanjosti.............................................................................................................24
Posodobitev tiskalnika..............................................................................................................24
Izklop tiskalnika.........................................................................................................................25
2Tiskanje
Tiskanje dokumentov................................................................................................................26
Tiskanje dokumentov (Windows)........................................................................................27
Tiskanje dokumentov (Mac OS X)......................................................................................27
Tiskanje brošur.........................................................................................................................28
Tiskanje brošur (Windows).................................................................................................28
Tiskanje brošur (Mac OS X)...............................................................................................28
1
Tiskanje na ovojnice.................................................................................................................29
Tiskanje na ovojnice (Windows).........................................................................................29
Tiskanje na ovojnice (Mac OS X).......................................................................................30
Tiskanje fotografij.....................................................................................................................30
Tiskanje fotografij na foto papir (Windows)........................................................................31
Tiskanje fotografij na foto papir (Mac OS X).......................................................................31
Tiskanje na poseben papir in papir velikosti po meri................................................................32
Tiskanje na poseben papir ali papir velikosti po meri (Mac OS X).....................................32
Tiskanje dokumentov ali fotografij brez roba............................................................................33
Tiskanje dokumentov ali fotografij brez roba (Windows)....................................................34
Tiskanje dokumentov ali fotografij brez roba (Mac OS X)..................................................34
Tiskanje na obe strani (obojestransko tiskanje).......................................................................35
Ogled ločljivosti tiskanja...........................................................................................................36
3HP ePrint
Namestitev HP ePrint...............................................................................................................37
Namestitev HP ePrint s pomočjo programske opreme za tiskalnik HP .............................37
Namestitev tehnologije HP ePrint s pomočjo nadzorne plošče tiskalnika..........................38
Namestitev tehnologije HP ePrint s pomočjo vdelanega spletnega strežnika ...................38
Uporaba tehnologije HP ePrint.................................................................................................39
Tiskanje s HP ePrint...........................................................................................................39
Iskanje elektronskega naslova tiskalnika............................................................................39
Izklop tehnologije HP ePrint...............................................................................................40
Odstranitev spletnih storitev.....................................................................................................40
4 Delo s tiskalnimi kartušami
Informacije o kartušah s črnilom in o tiskalnih glavah..............................................................41
Preverjanje ocenjene ravni črnila.............................................................................................42
Tiskanje samo s črnim ali barvnim črnilom...............................................................................42
Zamenjava kartuš s črnilom......................................................................................................43
Shranjevanje tiskalnih potrebščin.............................................................................................45
Shramba anonimnih podatkov o uporabi..................................................................................45
5 Reševanje težav
HP-jeva podpora.......................................................................................................................46
Elektronska podpora...........................................................................................................47
HP-jeva telefonska podpora...............................................................................................47
Preden pokličete...........................................................................................................48
Obdobje telefonske podpore........................................................................................48
Telefonske številke za podporo....................................................................................48
Po poteku telefonske podpore......................................................................................50
Splošni nasveti in viri za odpravljanje težav.............................................................................50
Odpravljanje težav s tiskalnikom..............................................................................................50
Tiskalnik se nepričakovano izklopi.....................................................................................51
Poravnava ni uspela...........................................................................................................51
Tiskalnik se ne odziva (ni natisov)......................................................................................51
Tiskalnik tiska počasi..........................................................................................................52
Iz tiskalnika prihajajo nenavadni zvoki................................................................................53
Natisnjena stran je prazna ali samo delno natisnjena........................................................53
Na strani nekaj manjka ali ni pravilno.................................................................................54
Postavitev besedila ali slik je napačna...............................................................................54
2
Kazalo
Odpravljanje težav pri kakovosti tiskanja..................................................................................55
Reševanje težav pri zagozdenju papirja...................................................................................60
Reševanje težav pri uporabi HP ePrint in HP-jevih spletnih mest............................................62
Reševanje težav pri uporabi HP ePrint...............................................................................62
Reševanje težav pri uporabi HP-jevih spletnih mest..........................................................63
Reševanje težav z omrežjem Ethernet.....................................................................................63
Odpravljanje težav splošnega omrežja...............................................................................64
Reševanje težav pri brezžičnem tiskanju.................................................................................64
Osnovno odpravljanje težav z brezžično povezavo............................................................65
Napredno odpravljanje težav z brezžično povezavo..........................................................65
1. korak: Preverite, ali je računalnik povezan v omrežje..............................................66
2. korak: Prepričajte se, da ima tiskalnik vzpostavljeno povezavo z omrežjem...........67
3. korak: Preverite, ali programska oprema požarnega zidu preprečuje
komunikacijo.................................................................................................................68
4. korak: Prepričajte se, da je tiskalnik priključen v omrežje in je v stanju
pripravljenosti................................................................................................................69
5. korak: Poskrbite, da je brezžična različica tiskalnika nastavljena kot privzeti
gonilnik tiskalnika (samo za Windows).........................................................................70
6. korak: Računalnik ne sme biti z omrežjem povezan po navideznem zasebnem
omrežju (VPN)..............................................................................................................70
Ko odpravite težave............................................................................................................71
Konfigurirajte požarni zid tako, da bo deloval s tiskalnikom.....................................................71
Reševanje težav pri upravljanju tiskalnika................................................................................72
Vdelanega spletnega strežnika ni mogoče odpreti.............................................................72
Odpravljanje težav pri namestitvi..............................................................................................73
Predlogi za namestitev strojne opreme..............................................................................73
Predlogi za namestitev HP-jeve programske opreme........................................................74
Reševanje težav z omrežjem.............................................................................................75
Razumevanje poročila o stanju tiskalnika.................................................................................76
Razumevanje strani z omrežno konfiguracijo...........................................................................78
Vzdrževanje tiskalnih glav........................................................................................................80
Ččenje tiskalne glave.......................................................................................................80
Poravnajte tiskalno glavo....................................................................................................81
Odstranite kartušo in jo znova namestite...........................................................................82
Odstranjevanje zagozdenega papirja.......................................................................................83
Odstranjevanje zagozdenega papirja.................................................................................83
Kako se izogniti zagozditvi papirja......................................................................................85
Lučke nadzorne plošče.............................................................................................................86
ATehnični podatki
Informacije o garanciji...............................................................................................................94
Izjava družbe Hewlett-Packard o omejenem jamstvu.........................................................95
Informacije o garanciji za kartuše s črnilom........................................................................96
3
Tehnični podatki tiskalnika........................................................................................................97
Fizični tehnični podatki.......................................................................................................97
Funkcije in zmogljivosti izdelka...........................................................................................97
Tehnični podatki procesorja in pomnilnika..........................................................................98
Sistemske zahteve..............................................................................................................98
Tehnični podatki omrežnega protokola...............................................................................98
Tehnični podatki vdelanega spletnega strežnika................................................................99
Specifikacije medijev..........................................................................................................99
Pomen specifikacij za podprte medije..........................................................................99
Nastavitev najmanjših robov.......................................................................................103
Navodila za tiskanje na obe strani..............................................................................103
Tehnični podatki za tiskanje.............................................................................................104
Spletno mesto s tehničnimi podatki za HP ePrint in HP...................................................104
Tehnični podatki za HP ePrint....................................................................................104
Tehnični podatki HP-jevega spletnega mesta............................................................104
Tehnični podatki o okolju..................................................................................................104
Tehnični podatki o napajanju............................................................................................105
Tehnični podatki o oddajanju zvokov................................................................................105
Upravne informacije................................................................................................................106
Izjava FCC........................................................................................................................106
Obvestilo uporabnikom v Koreji........................................................................................107
Izjava o skladnosti z VCCI (razred B) za uporabnike na Japonskem...............................107
Obvestilo o napajalnem kablu za uporabnike na Japonskem..........................................107
Izjava o sevanju hrupa (Nemčijo).....................................................................................107
Glosar za shranjevanje zunanjih naprav za Nemčijo........................................................107
Upravno obvestilo za Evropsko unijo...............................................................................108
Upravne informacije za brezžične izdelke........................................................................109
Izpostavljenost radiofrekvenčnemu sevanju...............................................................109
Obvestilo za uporabnike v Braziliji..............................................................................109
Obvestilo za uporabnike v Kanadi..............................................................................109
Obvestilo za uporabnike na Tajvanu..........................................................................109
Upravna številka modela..................................................................................................110
Okoljevarstveni vidiki izdelka..................................................................................................111
Uporaba papirja................................................................................................................111
Plastika.............................................................................................................................111
Podatki o varnosti materiala.............................................................................................111
Program za recikliranje.....................................................................................................111
Program recikliranja potrošnega materiala za brizgalne tiskalnike HP.............................111
Odlaganje odpadne opreme uporabnikov v gospodinjstvih v Evropski uniji.....................112
Poraba električne energije................................................................................................112
Kemične snovi..................................................................................................................113
Informacije o akumulatorju...............................................................................................113
Odlaganje akumulatorja na Tajvanu...........................................................................113
Opozorilo za uporabnike v Kaliforniji..........................................................................113
Odlaganje akumulatorja na Nizozemskem.................................................................113
Direktiva Evropske unije o baterijah in akumulatorjih.......................................................114
Obvestila RoHS (samo za Kitajsko).................................................................................115
Obvestila RoHS (samo za Ukrajino).................................................................................115
Licence tretjih oseb.................................................................................................................116
4
Kazalo
B HP-jev potrošni material in dodatna oprema
Spletno naročanje potrebščin.................................................................................................124
Potrebščine.............................................................................................................................124
Kartuše s črnilom in tiskalne glave...................................................................................124
HP-jevi mediji....................................................................................................................125
C Nastavitev omrežja
Spreminjanje osnovnih omrežnih nastavitev..........................................................................126
Ogled in tiskanje omrežnih nastavitev..............................................................................126
Vklop in izklop brezžične povezave..................................................................................126
Spreminjanje naprednih omrežnih nastavitev.........................................................................126
Nastavitev hitrosti povezave.............................................................................................127
Ogled nastavitev IP..........................................................................................................127
Spreminjanje nastavitev IP...............................................................................................127
Konfiguracija tiskalnikovih nastavitev požarnega zidu......................................................127
Določanje in uporaba pravil požarnega zidu..............................................................128
Ponastavitev omrežnih nastavitev....................................................................................129
Nastavitev tiskalnika za brezžično komunikacijo....................................................................129
Preden začnete................................................................................................................130
Nastavitev tiskalnika v brezžičnem omrežju.....................................................................130
Nastavitev tiskalnika s HP-jevo programsko opremo za tiskalnik (priporočeno)..............130
Nastavitev tiskalnika z nastavitvijo WiFi Protected Setup (WPS).....................................131
Povezava tiskalnika s pritiskom gumba......................................................................131
Povezava tiskalnika s kodo PIN.................................................................................131
Nastavitev tiskalnika z vdelanim spletnim strežnikom (EWS)..........................................131
Spreminjanje vrste povezave...........................................................................................132
Spreminjanje povezave Ethernet v brezžično povezavo............................................132
Spreminjanje povezave USB v brezžično povezavo..................................................132
Spreminjanje brezžične povezave v povezavo USB ali Ethernet ..............................132
Preskusite brezžično povezavo........................................................................................132
Navodila za zagotavljanje varnosti brezžičnega omrežja.................................................133
Pregled varnostnih nastavitev....................................................................................133
Dodajanje naslovov strojne opreme v brezžični usmerjevalnik (filtriranje MAC)........133
Druga navodila za varnost brezžične povezave.........................................................134
Navodila za zmanjšanje motenj v brezžičnem omrežju....................................................134
Odstranitev in ponovna namestitev HP-jeve programske opreme.........................................134
Windows...........................................................................................................................134
Mac OS X.........................................................................................................................135
D Orodja za upravljanje tiskalnika
Orodjarna (Windows)..............................................................................................................136
HP Utility (Mac OS X).............................................................................................................136
Vdelani spletni strežnik...........................................................................................................136
Piškotki.............................................................................................................................137
Odpiranje vdelanega spletnega strežnika........................................................................137
Stvarno kazalo............................................................................................................................147
5
1Začetek
V tem priročniku najdete podrobne informacije o uporabi tiskalnika in odpravljanju težav.

Dostopnost

Eco Pomen delov tiskalnika
Uporaba nadzorne plošče tiskalnika Iskanje številke modela tiskalnika
Izbiranje medija za tiskanje Nalaganje medija
Namestitev pripomočkov Vzdrževanje tiskalnika
Posodobitev tiskalnika Izklop tiskalnika
Opomba Če tiskalnik uporabljate z računalnikom z operacijskim sistemom Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition ali Windows 7 Starter Edition, nekatere funkcije morda ne bodo na voljo. Več informacij najdete v poglavju
Dostopnost
Tiskalnik ponuja številne funkcije, ki omogočajo dostop ljudem s posebnimi potrebami.
Za slepe in slabovidne
HP-jeva programska oprema, ki jo dobite s tiskalnikom, je dostopna uporabnikom s prizadetim ali slabim vidom, in sicer prek uporabe pripomočkov operacijskega sistema za ljudi s posebnimi potrebami. Programska oprema podpira tudi druge tehnologije za ljudi s posebnimi potrebami, na primer bralnike zaslona, Braillove bralnike in programe za pretvorbo govora v besedilo. Za uporabnike z barvno slepoto imajo barvni gumbi in kartice v programski opremi HP in na nadzorni plošči tiskalnika preprosto besedilo ali oznake ikon, ki opisujejo ustrezno dejanje.
Za osebe, ki se težko premikajo
Uporabniki z omejenimi gibalnimi sposobnostmi lahko funkcije programske opreme HP izvajajo z ukazi na tipkovnici. Programska oprema HP podpira tudi možnosti pripomočkov za ljudi s posebnimi potrebami operacijskega sistema Windows, kot so zaklepanje, preklopni signali, upočasnitev in simulacija miške. Osebe, ki se težko gibljejo, lahko upravljajo z vratci tiskalnika, gumbi, pladnji in vodili za papir na tiskalniku.
Podpora
Več informacij o dostopnosti tega tiskalnika in o HP-jevih pripomočkih za ljudi s posebnimi potrebami najdete na HP-jevem spletnem mestu
Informacije o dostopnosti za operacijski sistem Mac OS X najdete na Applovem spletnem mestu
Sistemske zahteve.
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/accessibility.
6Začetek
Eco
Hewlett-Packard je predan izdelovanju okolju prijaznih kakovostnih izdelkov. Ta izdelek je zasnovan tako, da ga je mogoče reciklirati. Več informacij najdete v poglavju Okoljevarstveni vidiki izdelka
HP predano pomaga kupcem pri zmanjševanju vplivov na okolje. S temi HP-jevimi nasveti boste lahko ocenili svojo izbiro načina tiskanja in njen vpliv na okolje ter ga posledično zmanjšali.
Če želite več informacij o HP-jevih pobudah na področju varstva okolja, obiščite spletno mesto

Upravljanje porabe

Tiskalnik ima za varčevanje z električno energijo naslednje funkcije:
Stanje mirovanja
Ko je tiskalnik v stanju mirovanja, je poraba energije manjša. Po prvotni namestitvi preide tiskalnik v stanje mirovanja po 5 minutah neaktivnosti.
Če želite spremeniti nastavitve, uporabite ta postopek:
1. Odprite vdelani spletni strežnik. Za več informacij glejte
2. Kliknite jeziček Settings (Nastavitve).
3. V razdelku Preferences (Lastne nastavitve) kliknite Energy Save Mode (Način varčevanja z energijo) in izberite želeno možnost.
4. Kliknite Apply (Uporabi).
Samodejni izklop
Ob vklopu tiskalnika je samodejni izklop omogočen privzeto. Če je samodejni izklop omogočen, se tiskalnik samodejno izklopi po 8 urah neaktivnosti ter tako varčuje z energijo. Samodejni izklop se samodejno onemogoči, ko ima tiskalnik vzpostavljeno omrežno povezavo. Nastavitev samodejnega izklopa lahko spremenite s programsko opremo tiskalnika. Ko ste spremenili nastavitev, jo tiskalnik ohrani. Funkcija samodejnega izklopa izklopi tiskalnik, zato ga morate znova vklopiti z gumbom za vklop.
Windows: Odprite Orodjarno. (Za več informacij glejte zavihku Advanced Settings (Napredne nastavitve) kliknite Change (Spremeni) in izberite želeni čas.
Mac OS X: Odprite HP Utility. (Za več informacij glejte razdelku Printer Settings (Nastavitve tiskalnika) kliknite Power Management (Upravljanje napajanja) in izberite želeni čas.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/.
Vdelani spletni strežnik.
Orodjarna (Windows).) V
HP Utility (Mac OS X).) V
Nasvet Če tiskate prek Ethernet povezave prek omrežja, mora biti funkcija samodejnega izklopa onemogočena, da preprečite izgubo tiskalnih opravil. Tudi ko je samodejni izklop onemogočen, preide tiskalnik po 5 minutah neaktivnosti v stanje mirovanja in tako varčuje z energijo.
Eco 7
Poglavje 1
Opomba Če ena ali več kartuš s črnilom manjka, funkciji stanje mirovanja in samodejni izklop tiskalnika začasno nista na voljo. Ko je kartuša ponovno nameščena, ti funkciji spet delujeta.
Previdno HP vam priporoča, da kolikor hitro je mogoče zamenjate vse manjkajoče kartuše in se tako izognete težavam s kakovostjo tiskanja ter morebitni dodatni porabi črnila ali poškodbi sistema zagotavljanja črnila. Tiskalnika nikoli ne izklapljajte, če kartuše s črnilom manjkajo.

Varčevanje s tiskalnimi potrebščinami

Upoštevajte spodnja priporočila in varčujte s tiskalnimi potrebščinami, kot sta črnilo in papir:
Spremenite nastavitev načina tiskanja na osnutek. Nastavitev tiskanja osnutka porabi manj črnila.
Tiskalne glave ne čistite po nepotrebnem. S tem se porabi črnilo in skrajša življenjska doba kartuš.
Zmanjšajte porabo papirja s tiskanjem na obe strani papirja. Če je tiskalnik opremljen s pripomočkom za samodejno obojestransko tiskanje (pripomoček za obojestransko tiskanje), glejte Tiskanje na obe strani (obojestransko tiskanje). Sicer lahko najprej natisnete le lihe strani dokumenta, nato pa liste obrnite in natisnite še sode strani.

Pomen delov tiskalnika

To poglavje vsebuje naslednje teme:

Sprednja stran

1
2
3
1 Zgornja vratca
2 Vratca za dostop do tiskalnih kartuš
Sprednja stran Prostor potrebščin za tiskanje Pogled od zadaj
4
5
6
7
8
8Začetek
(nadaljevanje)
3 Izhodni pladenj
4 Zaslon nadzorne plošče
5
6 Nadzorna plošča
7 Podaljšek izhodnega pladnja
8 Pladenj 1
gumb (Napajanje)

Prostor potrebščin za tiskanje

1 Vratca za dostop do tiskalnih kartuš
2 Tiskalne kartuše

Pogled od zadaj

4
1 Omrežna vrata Ethernet
2 Zadnja vrata USB
1
2
3
Pomen delov tiskalnika 9
Poglavje 1
(nadaljevanje)
3Električna vtičnica
4 Pripomoček za samodejno dvostransko tiskanje

Uporaba nadzorne plošče tiskalnika

To poglavje vsebuje naslednje teme:

Pregled gumbov in lučk

Spreminjanje nastavitev tiskalnika
Tiskanje poročil
Pregled gumbov in lučk
Če želite več informacij o svetlobnih signalih in sporočilih na nadzorni plošči, glejte Lučke nadzorne plošče.
2134
5
6
12
7
911 810
Oznaka Ime in opis
1 Ikona na nadzorni plošči za poravnavo tiskalne glave. Ikona pomeni, da je treba nastaviti
2 Ikona za odprta vratca za dostop do kartuše. Ikona pomeni, da so odprta vratca za dostop
3 Ikona za vnos papirja. Ikona pomeni, da je tiskalniku zmanjkalo papirja.
4 Ikona za zagozden papir. Ikona pomeni, da se je v tiskalniku zagozdil papir.
5 Gumb in lučka Nadaljuj. Če je treba za nadaljevanje tiskanja pritisniti gumb, sveti lučka za
glavo.
do kartuše ali pa da je odprt zgornji pokrov.
nadaljevanje. Pritisnite, če želite nadaljevati tiskalni posel, ko odstranite zagozden papir, ko dodate nov papir ali ko namestite kartušo. Pritisnite, če želite preklicati tiskalni posel, ko pride do neujemanja medija. Pritisnite in pridržite za tri sekunde, da natisnete preskusno stran.
10 Začetek
(nadaljevanje)
Oznaka Ime in opis
6 Gumb Prekliči. Če želite zaustaviti tiskalni posel, ga pritisnite enkrat. Če želite natisniti
7 Gumb in lučka za vklop. Za vklop in izklop tiskalnika pritisnite ta gumb. Lučka označuje, ali
8 Gumb in lučka funkcije HP ePrint. Pritisnite ga, da vklopite funkcijo HP ePrint in natisnete
9 Gumb in lučka Brezžično. Pritisnite, če želite vklopiti ali izklopiti funkcijo brezžičnega
10 Ikona omrežja Ethernet. Prikazuje, da obstaja povezava z omrežjem Ethernet.
11 Ikona za brezžično omrežje. Prikazuje, da obstaja povezava z brezžičnim omrežjem.
12 Ikone za podatke o kartuši s črnilom. Prikazujejo podatke o kartuši s črnilom, vključno s
poročilo o stanju tiskalnika, ga pritisnite in pridržite za tri sekunde.
je tiskalnik vklopljen ali izklopljen.
stran z informacijami. Lučka označuje, ali je tiskalnik povezan s strežnikom HP ePrint.
omrežja. Gumb je osvetljen, ko je brezžično omrežje vklopljeno.
količino preostalega črnila. Opomba Opozorila in navedbe o ravni črnila so samo ocene in so namenjene izključno
načrtovanju potreb. Ko opazite sporočilo, da primanjkuje črnila, kupite nadomestno kartušo, da preprečite morebitne zakasnitve pri tiskanju. Kartuše zamenjajte šele, ko se prikaže obvestilo o tem.

Spreminjanje nastavitev tiskalnika

Če je tiskalnik priključen na računalnik, lahko nastavitve tiskalnika spremenite tudi z orodji HP-jeve programske opreme, ki je na voljo v računalniku, kot je HP-jeva programska oprema za tiskalnike, HP Utility (Pripomoček HP) (Mac OS X) ali vdelani spletni strežnik. Če želite več informacij o uporabi teh orodij, glejte upravljanje tiskalnika.
Orodja za

Tiskanje poročil

Če želite natisniti navedena poročila o tiskalniku, uporabite nadzorno ploščo.
Poročilo o stanju tiskalnika. Pritisnite in za tri sekunde pridržite gumb
(Prekliči).
Konfiguracijska stran omrežja in Stran s preskusom brezžičnega omrežja.
Pritisnite in pridržite gumb
Preskusna stran. Pritisnite in tri sekunde pridržite gumb
(Nadaljuj), nato pa pritisnite gumb (Brezžično).

Iskanje številke modela tiskalnika

Poleg imena modela, ki je navedeno na sprednji strani tiskalnika, ima ta tiskalnik tudi posebno številko modela. To številko uporabite, kadar iščete podporo ali kadar želite ugotoviti, kateri potrošni material ali pripomočki so na voljo za vaš tiskalnik.
Številka modela je natisnjena na nalepki v napravi ob vratcih za dostop do kartuše s črnilom.
(Nadaljuj).
Iskanje številke modela tiskalnika 11
Poglavje 1

Izbiranje medija za tiskanje

Tiskalnik dela kakovostno z večino vrst pisarniških medijev. Najbolje je, da pred nakupom večjih količin preizkusite več različnih vrst tiskalnih medijev. Če želite najboljšo kakovost tiskanja, uporabljajte HP-jeve medije. Če želite več informacij o HP­jevih medijih, obiščite HP-jevo spletno mesto na naslovu
Za tiskanje in kopiranje vsakdanjih dokumentov HP priporoča navaden papir z logotipom ColorLok. Vsak papir z logotipom ColorLok je testirala neodvisna organizacija in izpolnjuje visoke standarde zanesljivosti ter kakovosti tiskanja, kar omogoča tiskanje dokumentov z izrazitimi, živimi barvami in močno črno barvo, pri čemer se dokumenti sušijo hitreje kot na navadnem papirju. Poiščite papir z logotipom ColorLok, ki ga večji proizvajalci ponujajo v različnih velikostih in gramaturah.
To poglavje vsebuje naslednje teme:

Priporočene vrste papirja za tiskanje

Priporočeni papir za tiskanje fotografij
Nasveti za izbiranje in uporabo medijev
Priporočene vrste papirja za tiskanje
Za najboljšo kakovost tiskanja HP priporoča uporabo papirja HP, posebej zasnovanega za tovrstne projekte.
Nekatere od teh vrst papirja morda ne bodo na voljo, kar je odvisno od posamezne države/regije.
www.hp.com.
HP Brochure Paper (Papir za brošure HP)
HP Professional Paper (Profesionalni papir HP)
HP Premium Presentation Paper (Papir za predstavitve HP Premium)
HP Professional Paper (Profesionalni papir HP)
HP Bright White Inkjet Paper (Beli papir za brizgalnike HP)
HP Printing Paper (Papir za tiskanje HP)
12 Začetek
Ta papirja sta na obeh straneh prevlečena s sijajnim ali mat premazom in omogočata obojestransko tiskanje. Odlična sta za izdelavo trženjskega gradiva profesionalne kakovosti, kot so brošure in adresarji ter poslovne grafike platnic poročil in koledarji.
Ti papirji so težki in na obeh straneh matirani, tako da so primerni za predstavitve, ponudbe, poročila in biltene. Večja gramatura naredi na pogled in otip boljši vtis.
HP-jev bleščeče beli papir za brizgalnike zagotavlja močno kontrastne barve in jasno besedilo. Dovolj je neprepusten za neprosojno dvostransko barvno tiskanje, zato je najbolj primeren za tiskanje biltenov, poročil in letakov. Tehnologija ColorLok preprečuje razmazanje ter naredi črno izrazitejšo in barve živahnejše.
HP-jev papir za tiskanje je zelo kakovosten večnamenski papir. Zagotavlja dokumente, ki so na videz in otip bolj resnični kot dokumenti, ki jih natisnete na običajni večnamenski ali kopirni papir.
(nadaljevanje)
Tehnologija ColorLok preprečuje razmazanje ter naredi črno izrazitejšo in barve živahnejše.
HP Office Paper (Pisarniški papir HP)
HP Office Recycled Paper (Recikliran pisarniški papir HP)
HP Premium Plus Photo Paper (Fotopapir HP Premium Plus)
HP Advanced Photo Paper
Običajni foto papir HP Barvite, vsakodnevne posnetke lahko za malo denarja natisnete na
HP-jev pisarniški papir je zelo kakovosten večnamenski papir. Primeren je za kopije, osnutke, okrožnice in druge vsakdanje dokumente. Tehnologija ColorLok preprečuje razmazanje ter naredi črno izrazitejšo in barve živahnejše.
HP-jev recikliran pisarniški papir je visokokakovosten večnamenski papir, narejen iz 30 % recikliranih vlaken. Tehnologija ColorLok preprečuje razmazanje ter naredi črno izrazitejšo in barve živahnejše.
HP-jev najboljši fotopapir je težek, kar omogoča izdelavo fotografij profesionalne kakovosti. Prevlečen je s hitro sušečim se premazom, ki omogoča preprosto uporabo in preprečuje razmazanje. Odporen je na vodo, packe, prstne odtise in vlago. Papir je na voljo v različnih velikostih, tudi v velikosti A4 (21 x 29 cm), 10 x 15 cm in 13 x 18 cm ter v dveh različicah premaza – sijajnem ali polsijajnem (satenasto mat). Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
Ta debel foto papir je prevlečen s hitro sušečim premazom, ki preprečuje razmazanje. Odporen je na vodo, packe, prstne odtise in vlago. Natisnjene slike se na pogled in otip zdijo kot prave fotografije, izdelane v fotografskem studiu. Papir je na voljo v različnih velikostih, tudi v velikosti A4 (21 x 29 cm), 10 x 15 cm in 13 x 18 cm ter v dveh različicah premaza – sijajnem ali polsijajnem (satenasto mat). Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
papir, ki je zasnovan za običajno tiskanje fotografij. Ta cenovno ugoden foto papir se hitro suši in je zato enostaven za uporabo. Kadar boste uporabljali ta papir, boste s katerim koli brizgalnim tiskalnikom naredili ostre in jasne slike. Na voljo je v polsijajni prevleki v velikostih 8,5 x 11 palcev, A4, 4 x 6 palcev in 10 x 15 cm. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
Če želite naročiti HP-jev papir in druge potrebščine, obiščite spletno mesto www.hp.com. Pojdite na stran Izdelki in storitve in izberite Črnilo, toner in papir .
Opomba Za zdaj so nekateri deli HP-jevega spletnega mesta na voljo le v angleškem jeziku.

Priporočeni papir za tiskanje fotografij

Za najboljšo kakovost tiskanja HP priporoča uporabo papirja HP, ki je zasnovan posebej za tovrstne projekte. Odvisno od države/regije vam nekatere od teh vrst papirja morda ne bodo na voljo.
Nekatere od teh vrst papirja morda ne bodo na voljo, kar je odvisno od posamezne države/regije.
HP Premium Plus Photo Paper (Fotopapir HP Premium Plus)
HP-jev najboljši fotopapir je težek, kar omogoča izdelavo fotografij profesionalne kakovosti. Prevlečen je s hitro sušečim se premazom, ki omogoča preprosto uporabo in preprečuje razmazanje. Odporen je na vodo, packe, prstne odtise in vlago. Papir je na voljo v različnih velikostih, tudi v velikosti A4 (21 x 29 cm), 10 x 15 cm in 13 x 18 cm
Izbiranje medija za tiskanje 13
Poglavje 1
(nadaljevanje)
ter v dveh različicah premaza – sijajnem ali polsijajnem (satenasto mat). Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
HP Advanced Photo Paper
Običajni foto papir HP Na ta papir, namenjen vsakdanjim fotografijam, boste lahko natisnili
Paketi HP Photo Value V paketih HP Photo Value so priročno vključene originalne HP-jeve
Ta debel foto papir je prevlečen s hitro sušečim premazom, ki preprečuje razmazanje. Odporen je na vodo, packe, prstne odtise in vlago. Natisnjene slike se na pogled in otip zdijo kot prave fotografije, izdelane v fotografskem studiu. Papir je na voljo v različnih velikostih, tudi v velikostih A4 (21 x 29 cm), 10 x 15 cm in 13 x 18 cm ter v dveh različicah premaza – sijajnem ali polsijajnem (satenasto mat). Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
barvite posnetke za malo denarja. Ta cenovno ugoden foto papir se hitro suši in je zato enostaven za uporabo. Slike na tem papirju bodo ostre in izrazite ne glede na uporabljeni brizgalni tiskalnik. Na voljo je v različici s polsijajnim premazom velikostih A4 (21 x 29 cm) in 10 x 15 cm. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
kartuše in fotopapir HP Advanced, s čimer prihranite čas in se izognete ugibanju pri tiskanju fotografij profesionalne kakovosti, ki je dosegljiva z vašim HP-jevim tiskalnikom. Originalna HP-jeva črnila in HP-jev napredni fotografski papir drug z drugim delujeta v popolnem sožitju, zaradi česar bodo vaše fotografije tudi po dolgem času in po mnogih tiskanjih še vedno izžarevale začetno jasnost in živost. Naravnost izjemno za tiskanje obsežnega nabora počitniških fotografij ali za večkratno tiskanje posameznih fotografij, ki jih želite deliti z drugimi.
Če želite naročiti HP-jev papir in druge potrebščine, obiščite spletno mesto www.hp.com. Pojdite na stran Izdelki in storitve in izberite Črnilo, toner in papir.
Opomba Za zdaj so nekateri deli HP-jevega spletnega mesta na voljo le v angleškem jeziku.

Nasveti za izbiranje in uporabo medijev

Za kar najboljše rezultate upoštevajte naslednja navodila.
Vedno uporabljajte medije, ki ustrezajo tehničnim podatkom tiskalnika. Več informacij najdete v poglavju
V pladenj naložite samo eno vrsto medija naenkrat.
Pri nalaganju medijev na pladnje preverite, ali ste jih pravilno naložili. Več informacij najdete v poglavju
Na pladenj ne naložite preveč papirja. Več informacij najdete v poglavju Nalaganje medija
Če želite preprečiti zagozdenje papirja, slabo kakovost tiskanja in druge težave, v pladnje ne nalagajte naslednjih medijev:
Večdelnih obrazcev Poškodovanih, zgubanih ali nagrbančenih medijev Medijev z izrezi ali luknjami Močno teksturiranih ali reliefnih medijev, ki slabo vpijajo črnilo Medijev, ki so prelahki ali lahko raztegljivi Medijev, ki vsebujejo sponke
14 Začetek
Specifikacije medijev.
Nalaganje medija.

Nalaganje medija

To poglavje vsebuje navodila za nalaganje medijev v tiskalnik. To poglavje vsebuje naslednje teme:

Nalaganje medijev standardnih velikosti

Nalaganje ovojnic
Nalaganje kartic in foto papirja
Nalaganje medijev velikosti po meri
Nalaganje medijev standardnih velikosti
Nalaganje medijev
Medije standardnih velikosti naložite po teh navodilih.
1. Izvlecite pladenj 1.
2. Vstavite medij s stranjo za tiskanje navzdol na sredino pladnja. Poskrbite, da bo
sveženj medija poravnan s črto na vodilu za širino in da ne bo višji od oznake na pladnju.
Opomba Med tiskanjem ne nalagajte papirja.
3. Premaknite vodila na pladnju tako, da jih prilagodite velikosti naloženega papirja,
nato pa znova vstavite pladenj.
Nalaganje medija 15
Poglavje 1
4. Izvlecite podaljšek izhodnega pladnja.

Nalaganje ovojnic

Nalaganje ovojnic
Ovojnico naložite po teh navodilih.
1. Izvlecite pladenj 1.
2. Ovojnice vstavite tako, da je stran za tiskanje obrnjena navzdol, kot je prikazano
16 Začetek
na sliki. Prepričajte se, da sveženj ovojnic ne presega oznake na pladnju.
Opomba Med tiskanjem ne nalagajte papirja.
3. Premaknite vodila na pladnju tako, da jih prilagodite velikosti naloženega papirja,
nato pa znova vstavite pladenj.
4. Izvlecite podaljšek izhodnega pladnja.

Nalaganje kartic in foto papirja

Nalaganje kartic in foto papirja
Foto papir naložite po teh navodilih.
1. Izvlecite pladenj 1.
Nalaganje medija 17
Poglavje 1
2. Vstavite medij s stranjo za tiskanje navzdol na sredino pladnja. Poskrbite, da bo sveženj medija poravnan s črto na vodilu za širino in da ne bo višji od oznake na pladnju.
Opomba Med tiskanjem ne nalagajte papirja.
3. Premaknite vodila na pladnju tako, da jih prilagodite velikosti naloženega papirja,
nato pa znova vstavite pladenj.
4. Izvlecite podaljšek izhodnega pladnja.

Nalaganje medijev velikosti po meri

Nalaganje medijev velikosti po meri
Medije velikosti po meri naložite po teh navodilih.
Previdno Uporabite lahko le medij velikosti po meri, ki ga tiskalnik podpira. Več informacij najdete v poglavju
Specifikacije medijev.
1. Izvlecite pladenj 1.
2. Vstavite medij s stranjo za tiskanje navzdol na sredino pladnja. Poskrbite, da bo
sveženj medija poravnan s črto na vodilu za širino in da ne bo višji od oznake na pladnju.
Opomba Med tiskanjem ne nalagajte papirja.
18 Začetek
3. Premaknite vodila na pladnju tako, da jih prilagodite velikosti naloženega papirja,
nato pa znova vstavite pladenj.
4. Izvlecite podaljšek izhodnega pladnja.

Namestitev pripomočkov

To poglavje vsebuje naslednje teme:
Namestite pripomoček za samodejno obojestransko tiskanje (pripomoček za
• obojestransko tiskanje).
Namestitev 2. pladnja
Konfiguracija pladnjev Vklop pripomočkov v gonilniku tiskalnika

Namestite pripomoček za samodejno obojestransko tiskanje (pripomoček za obojestransko tiskanje).

Če želite, lahko samodejno tiskate na obe strani papirja. Za informacije o uporabi pripomočka za dvostransko tiskanje si oglejte tiskanje).
Namestitev pripomočka za dvostransko tiskanje
Potisnite pripomoček za dvostransko tiskanje v zadnji del tiskalnika, da se
zaskoči na mestu. Med nameščanjem enote ne pritisnite tipk na obeh straneh
Tiskanje na obe strani (obojestransko
Namestitev pripomočkov 19
Poglavje 1
pripomočka za dvostransko tiskanje; uporabite ju le za odstranjevanje enote iz tiskalnika.

Namestitev 2. pladnja

Opomba Pladenj 2 lahko kupite posebej.
V 2. pladenj lahko naložite do 250 listov navadnega papirja. Informacije o naročanju najdete v poglavju
HP-jev potrošni material in dodatna oprema.
Namestitev 2. pladnja
1. Odstranite embalažo, lepilni traki in drug material in pladenj postavite na
2. Izklopite tiskalnik in izključite napajalni kabel.
3. Postavite tiskalnik na vrh pladnja.
20 Začetek
pripravljeno mesto. Površina mora biti trdna in ravna.
Previdno Pazite, da pri tem vaši prsti in roke niso na njegovem dnu.
4. Priključite napajalni kabel in vklopite tiskalnik.
5. V gonilniku tiskalnika omogočite 2. pladenj. Več informacij najdete v poglavju
Vklop pripomočkov v gonilniku tiskalnika.
Nalaganje v 2. pladenj
1. Izvlecite pladenj iz tiskalnika tako, da ga primete pod sprednjo stranjo.
2. Vstavite papir s stranjo za tiskanje navzdol na sredino pladnja. Poskrbite, da bo
sveženj listov poravnan s črto na vodilu za širino in da ne bo višji od oznake na pladnju.
Opomba V 2. pladenj lahko naložite le navaden papir.
3. Premaknite vodila na pladnju tako, da jih prilagodite velikosti naloženega papirja.
4. Nežno ponovno vstavite pladenj.
5. Izvlecite podaljšek izhodnega pladnja.
Namestitev pripomočkov 21
Poglavje 1

Konfiguracija pladnjev

Opomba Pladenj 2 lahko kupite posebej. Informacije o naročanju najdete v
poglavju Če želite nastaviti pladnje, mora biti pladenj 2 nameščen in vključen.
Tiskalnik privzeto uporabi medij v pladnju 1. Če je pladenj 1 prazen, tiskalnik uporabi medij v pladnju 2 (če je nameščen in je v njem naložen medij). To privzeto nastavitev lahko spremenite z naslednjimi funkcijami:
Zaklep pladnja: To funkcijo uporabite za zaščito posebnih medijev, npr. papirja z
Privzeti pladenj: S to funkcijo ugotovite, iz katerega pladnja začne tiskalnik
Opomba Če želite uporabljati nastavitvi zaklepanja pladnja in privzetega pladnja, morate v programski opremi tiskalnika izbrati možnost samodejne izbire pladnja. Če je tiskalnik povezan z omrežjem in nastavite privzeti pladenj, bo nastavitev veljala za vse uporabnike tiskalnika.
2. pladenj je namenjen samo navadnemu papirju. Naslednji seznam vsebuje možne načine za uporabo nastavitev pladnja v skladu z
vašimi potrebami po tiskanju.
Spletno naročanje potrebščin.
že natisnjeno glavo ali potiskanega papirja, pred nehoteno uporabo. Če tiskalniku med tiskanjem dokumenta zmanjka medija, za dokončanje tiskalnega posla ne bo uporabil medija v zaklenjenem pladnju.
uporabljati medij.
Želim ... Sledite tem korakom
Naložite isti medij v oba pladnja in naj tiskalnik izbere medij iz drugega pladnja, če je prvi prazen.
V pladnja naložite tako posebne medije (npr. papir z že natisnjeno glavo) kot navaden papir.
Naložite medij v oba pladnja, vendar naj tiskalnik najprej izbere medij iz določenega pladnja.
Naložite medij v 1. in 2. pladenj. Za
dodatne informacije si oglejte medija.
Preverite, ali je zaklep pladnja
onemogočen.
V 1. pladenj naložite posebne medije, v
2. pladenj pa navaden papir. Poskrbite, da bo kot privzeti pladenj
nastavljen pladenj 2. Preverite, ali je zaklenjen 1. pladenj.
Naložite medij v 1. in 2. pladenj.
Preverite, ali je kot privzeti pladenj
nastavljen ustrezni pladenj.
Konfiguracija pladnjev
1. Prepričajte se, da je tiskalnik vklopljen.
2. Storite nekaj izmed naslednjega:
Vdelani spletni strežnik Kliknite zavihek Settings (Nastavitve) in nato Paper Handling (Ravnanje
s papirjem) v levem podoknu.
Nalaganje
22 Začetek
Gonilnik tiskalnika (Windows)
Če želite konfigurirati privzeti pladenj, sledite tem navodilom:
a. Kliknite Start in nato kliknite Printers (Tiskalniki) ali Printers and Faxes
(Tiskalniki in faksi) ali Devices and Printers (Naprave in tiskalniki).
– Ali – Kliknite Start, Control Panel (Nadzorna plošča) in nato dvokliknite
Printers (Tiskalniki).
b. Z desno tipko miške kliknite ikono tiskalnika, nato pa kliknite Printer
Properties (Lastnosti tiskalnika) ali Printing Preferences (Lastne
nastavitve tiskanja).
c. Kliknite kartico Paper/Quality (Papir/Funkcije). d. V skupini Tray Selection (Izbira pladnja) izberite želen pladenj iz
spustnega menija Paper Source (Vir papirja).
Pripomoček za tiskalnik HP (Mac OS X) Kliknite Paper Handling (Upravljanje s papirjem) na plošči Printer
Settings (Nastavitve tiskanja).
3. Kliknite OK (V redu) ali Apply (Uporabi) po tem, ko ste spremenili želene
nastavitve pladnja.

Vklop pripomočkov v gonilniku tiskalnika

Vklop pripomočkov (Windows)
Vklop pripomočkov (Mac OS X)
Vklop pripomočkov (Windows)
1. Kliknite Start in nato kliknite Printers (Tiskalniki) ali Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi) ali Devices and Printers (Naprave in tiskalniki).
– Ali – Kliknite Start, Control Panel (Nadzorna plošča) in nato dvokliknite Printers
(Tiskalniki).
2. Z desno tipko miške kliknite ikono tiskalnika, nato pa kliknite Printer Properties
(Lastnosti tiskalnika).
3. Kliknite zavihek Device Settings (Omrežne nastavitve). Kliknite pripomoček, ki ga želite vklopiti, v spustnem meniju kliknite Installed (Nameščeno) in nato kliknite OK (V redu).
Vklop pripomočkov (Mac OS X)
Ko namestite programsko opremo tiskalnika, operacijski sistem Mac OS X samodejno vklopi vse pripomočke v gonilniku tiskalnika. Če pozneje dodate nov pripomoček, sledite spodnjim navodilom:
1. Odprite System Preferences (Sistemske nastavitve) in izberite Print & Fax (Tiskanje in faksiranje) ali Print & Scan (Tiskanje in optično branje).
2. Na seznamu tiskalnikov izberite tiskalnik in kliknite Options & Supplies (Možnosti in potrebščine).
3. Kliknite jeziček Driver (Gonilnik).
4. Izberite možnosti, ki jih želite namestiti, in kliknite OK (V redu).
Namestitev pripomočkov 23
Poglavje 1

Vzdrževanje tiskalnika

V tem odstavku najdete navodila o tem, kako vzdržujete brezhibno delovanje tiskalnika. Navedene vzdrževalne postopke opravljajte po potrebi.

Ččenje zunanjosti

Ččenje zunanjosti
Opozorilo Pred ččenjem tiskalnika izklopite napajanje in izvlecite napajalni
kabel iz vtičnice.
Z mehko vlažno krpo brez vlaken z ohišja obrišite prah, sledi in madeže. Pazite, da tekočina ne pride v notranjost tiskalnika in v njegovo nadzorno ploščo.

Posodobitev tiskalnika

HP si stalno prizadeva izboljšati delovanje tiskalnikov in vam omogočiti najnovejše funkcije. Če ima tiskalnik vzpostavljeno povezavo z omrežjem in ste omogočili spletne storitve, lahko preverite, ali so na voljo posodobitve tiskalnika, in jih namestite.
Posodobitev tiskalnika
1. Odprite vdelani spletni strežnik. Za več informacij glejte
2. Kliknite zavihek Spletne storitve.
3. V razdelku Nast. spletnih storitev kliknite Posodobitve izdelka, nato kliknite Check Now (Preveri zdaj) in upoštevajte navodila na zaslonu.
4. Če možnost posodobitve izdelka ni na voljo, upoštevajte ta navodila: a. V razdelku Nast. spletnih storitev kliknite Namest., nato kliknite Naprej in
upoštevajte navodila na zaslonu.
b. Po potrebi izberite, ali dovolite, da tiskalnik poišče in namesti posodobitve
tiskalnika.
Vdelani spletni strežnik.
24 Začetek
Opomba Če je na voljo posodobitev tiskalnika, jo bo tiskalnik prenesel in namestil, nato pa se bo znova zagnal.
Opomba Če morate vnesti nastavitve proxy in če jih vaše omrežje uporablja, upoštevajte navodila na zaslonu in določite strežnik proxy. Če nimate teh informacij, se obrnite na skrbnika omrežja ali osebo, ki je postavila vaše brezžično omrežje.

Izklop tiskalnika

Izklopite tiskalnik tako, da pritisnete gumb (Napajanje), ki je na tiskalniku. Počakajte, da se lučka napajanja izklopi, preden iz razdelilnika izklopite napajalni kabel.
Previdno Če tiskalnika ne izklopite pravilno, se tiskalna kartuša morda ne bo vrnila v pravilni položaj, kar lahko povzroči težave s kartušo in slabšo kakovost tiskanja.
Previdno HP vam priporoča, da kolikor hitro je mogoče zamenjate vse manjkajoče kartuše in se tako izognete težavam s kakovostjo tiskanja ter morebitni dodatni porabi črnila ali poškodbi sistema zagotavljanja črnila. Ne ugašajte tiskalnika, če manjkajo kartuše s črnilom.
Izklop tiskalnika 25

2 Tiskanje

Večino nastavitev tiskanja programska oprema ureja samodejno. Nastavitve spremenite ročno le, kadar želite spremeniti kakovost tiskanja, tiskati na posebne vrste papirja ali uporabljati posebne funkcije. Za dodatne informacije o izbiranju najboljših medijev za tiskanje glejte
Za nadaljevanje izberite tiskalno opravilo:
Izbiranje medija za tiskanje.

Tiskanje dokumentov

Tiskanje brošur
Tiskanje na ovojnice
Tiskanje fotografij
Tiskanje na poseben papir in papir velikosti po meri
Tiskanje dokumentov
Sledite navodilom za operacijski sistem.
Tiskanje dokumentov (Windows)
Tiskanje dokumentov (Mac OS X)
Opomba Tiskalnik vključuje HP-jevo brezplačno storitev HP ePrint, ki omogoča tiskanje dokumentov z vašega tiskalnika, ki podpira storitev HP ePrint, kadar koli in s katere koli lokacije, za kar ne potrebujete dodatne programske opreme ali gonilnikov tiskalnika. Za več informacij glejte
26 Tiskanje
Tiskanje dokumentov ali fotografij brez roba
HP ePrint.
Loading...
+ 126 hidden pages