HP Officejet Pro 8100 User Guide [sl]

Navodila za uporabo
HP Officejet Pro
8100
HP Officejet Pro 8100 ePrinter
Uporabniški priročnik
Informacije o avtorskih pravicah
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
2. izdaja, 1/2014
Obvestila podjetja Hewlett­Packard
Pridržujemo si pravico do spreminjanja informacij v tem dokumentu brez predhodnega obvestila.
Vse pravice pridržane. Razmnoževanje, prirejanje ali prevajanje tega materiala brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Hewlett-Packard je prepovedano, razen v primerih, ki jih dovoljuje zakon o avtorskih pravicah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke in storitve so določene v posebnih garancijskih izjavah, ki so priložene izdelkom in storitvam. Vsebine si ne razlagajte kot dodatno garancijo. HP ne odgovarja za tehnične ali založniške napake ali izpuščeno vsebino.
Priznanja
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista in Windows 7 so v ZDA registrirane blagovne znamke družbe Microsoft Corporation.
ENERGY STAR in ENERGY STAR sta v ZDA zaščiteni blagovni znamki.
Varnostne informacije
Ko uporabljate izdelek, vedno upoštevajte varnostne ukrepe, da bi zmanjšali nevarnost poškodb zaradi ognja ali električnega udara.
1. Preberite vsa navodila v dokumentaciji, ki je priložena tiskalniku.
2. Upoštevajte vsa opozorila in navodila, ki so na izdelku.
3. Pred čiščenjem naprave izvlecite napajalni kabel iz vtičnice.
4. Izdelka ne smete namestiti ali uporabljati v bližini vode, ali če ste mokri.
5. Izdelek varno namestite na stabilno podlago.
6. Izdelek položite na zaščiteno mesto, kjer ne more nihče stopiti na linijski kabel ali se spotakniti obenj in ga tako poškodovati.
7. Če naprava ne deluje normalno, Reševanje težav.
glejte
8. Naprava ne vsebuje delov, ki bi jih
lahko popravil uporabnik. Popravilo prepustite usposobljenim serviserjem.

Kazalo

1Začetek
Dostopnost..................................................................................................................................6
Eco..............................................................................................................................................7
Upravljanje porabe...............................................................................................................7
Varčevanje s tiskalnimi potrebščinami..................................................................................8
Pomen delov tiskalnika...............................................................................................................8
Sprednja stran......................................................................................................................8
Prostor potrebščin za tiskanje..............................................................................................9
Pogled od zadaj....................................................................................................................9
Uporaba nadzorne plošče tiskalnika.........................................................................................10
Pregled gumbov in lučk......................................................................................................10
Spreminjanje nastavitev tiskalnika......................................................................................11
Tiskanje poročil...................................................................................................................11
Iskanje številke modela tiskalnika.............................................................................................11
Izbiranje medija za tiskanje......................................................................................................12
Priporočene vrste papirja za tiskanje .................................................................................12
Priporočeni papir za tiskanje fotografij................................................................................13
Nasveti za izbiranje in uporabo medijev.............................................................................14
Nalaganje medija......................................................................................................................15
Nalaganje medijev standardnih velikosti............................................................................15
Nalaganje ovojnic...............................................................................................................16
Nalaganje kartic in foto papirja...........................................................................................17
Nalaganje medijev velikosti po meri...................................................................................18
Namestitev pripomočkov..........................................................................................................19
Namestite pripomoček za samodejno obojestransko tiskanje (pripomoček za
obojestransko tiskanje).......................................................................................................19
Namestitev 2. pladnja.........................................................................................................20
Konfiguracija pladnjev........................................................................................................22
Vklop pripomočkov v gonilniku tiskalnika...........................................................................23
Vklop pripomočkov (Windows).....................................................................................23
Vklop pripomočkov (Mac OS X)....................................................................................23
Vzdrževanje tiskalnika..............................................................................................................24
Ččenje zunanjosti.............................................................................................................24
Posodobitev tiskalnika..............................................................................................................24
Izklop tiskalnika.........................................................................................................................25
2Tiskanje
Tiskanje dokumentov................................................................................................................26
Tiskanje dokumentov (Windows)........................................................................................27
Tiskanje dokumentov (Mac OS X)......................................................................................27
Tiskanje brošur.........................................................................................................................28
Tiskanje brošur (Windows).................................................................................................28
Tiskanje brošur (Mac OS X)...............................................................................................28
1
Tiskanje na ovojnice.................................................................................................................29
Tiskanje na ovojnice (Windows).........................................................................................29
Tiskanje na ovojnice (Mac OS X).......................................................................................30
Tiskanje fotografij.....................................................................................................................30
Tiskanje fotografij na foto papir (Windows)........................................................................31
Tiskanje fotografij na foto papir (Mac OS X).......................................................................31
Tiskanje na poseben papir in papir velikosti po meri................................................................32
Tiskanje na poseben papir ali papir velikosti po meri (Mac OS X).....................................32
Tiskanje dokumentov ali fotografij brez roba............................................................................33
Tiskanje dokumentov ali fotografij brez roba (Windows)....................................................34
Tiskanje dokumentov ali fotografij brez roba (Mac OS X)..................................................34
Tiskanje na obe strani (obojestransko tiskanje).......................................................................35
Ogled ločljivosti tiskanja...........................................................................................................36
3HP ePrint
Namestitev HP ePrint...............................................................................................................37
Namestitev HP ePrint s pomočjo programske opreme za tiskalnik HP .............................37
Namestitev tehnologije HP ePrint s pomočjo nadzorne plošče tiskalnika..........................38
Namestitev tehnologije HP ePrint s pomočjo vdelanega spletnega strežnika ...................38
Uporaba tehnologije HP ePrint.................................................................................................39
Tiskanje s HP ePrint...........................................................................................................39
Iskanje elektronskega naslova tiskalnika............................................................................39
Izklop tehnologije HP ePrint...............................................................................................40
Odstranitev spletnih storitev.....................................................................................................40
4 Delo s tiskalnimi kartušami
Informacije o kartušah s črnilom in o tiskalnih glavah..............................................................41
Preverjanje ocenjene ravni črnila.............................................................................................42
Tiskanje samo s črnim ali barvnim črnilom...............................................................................42
Zamenjava kartuš s črnilom......................................................................................................43
Shranjevanje tiskalnih potrebščin.............................................................................................45
Shramba anonimnih podatkov o uporabi..................................................................................45
5 Reševanje težav
HP-jeva podpora.......................................................................................................................46
Elektronska podpora...........................................................................................................47
HP-jeva telefonska podpora...............................................................................................47
Preden pokličete...........................................................................................................48
Obdobje telefonske podpore........................................................................................48
Telefonske številke za podporo....................................................................................48
Po poteku telefonske podpore......................................................................................50
Splošni nasveti in viri za odpravljanje težav.............................................................................50
Odpravljanje težav s tiskalnikom..............................................................................................50
Tiskalnik se nepričakovano izklopi.....................................................................................51
Poravnava ni uspela...........................................................................................................51
Tiskalnik se ne odziva (ni natisov)......................................................................................51
Tiskalnik tiska počasi..........................................................................................................52
Iz tiskalnika prihajajo nenavadni zvoki................................................................................53
Natisnjena stran je prazna ali samo delno natisnjena........................................................53
Na strani nekaj manjka ali ni pravilno.................................................................................54
Postavitev besedila ali slik je napačna...............................................................................54
2
Kazalo
Odpravljanje težav pri kakovosti tiskanja..................................................................................55
Reševanje težav pri zagozdenju papirja...................................................................................60
Reševanje težav pri uporabi HP ePrint in HP-jevih spletnih mest............................................62
Reševanje težav pri uporabi HP ePrint...............................................................................62
Reševanje težav pri uporabi HP-jevih spletnih mest..........................................................63
Reševanje težav z omrežjem Ethernet.....................................................................................63
Odpravljanje težav splošnega omrežja...............................................................................64
Reševanje težav pri brezžičnem tiskanju.................................................................................64
Osnovno odpravljanje težav z brezžično povezavo............................................................65
Napredno odpravljanje težav z brezžično povezavo..........................................................65
1. korak: Preverite, ali je računalnik povezan v omrežje..............................................66
2. korak: Prepričajte se, da ima tiskalnik vzpostavljeno povezavo z omrežjem...........67
3. korak: Preverite, ali programska oprema požarnega zidu preprečuje
komunikacijo.................................................................................................................68
4. korak: Prepričajte se, da je tiskalnik priključen v omrežje in je v stanju
pripravljenosti................................................................................................................69
5. korak: Poskrbite, da je brezžična različica tiskalnika nastavljena kot privzeti
gonilnik tiskalnika (samo za Windows).........................................................................70
6. korak: Računalnik ne sme biti z omrežjem povezan po navideznem zasebnem
omrežju (VPN)..............................................................................................................70
Ko odpravite težave............................................................................................................71
Konfigurirajte požarni zid tako, da bo deloval s tiskalnikom.....................................................71
Reševanje težav pri upravljanju tiskalnika................................................................................72
Vdelanega spletnega strežnika ni mogoče odpreti.............................................................72
Odpravljanje težav pri namestitvi..............................................................................................73
Predlogi za namestitev strojne opreme..............................................................................73
Predlogi za namestitev HP-jeve programske opreme........................................................74
Reševanje težav z omrežjem.............................................................................................75
Razumevanje poročila o stanju tiskalnika.................................................................................76
Razumevanje strani z omrežno konfiguracijo...........................................................................78
Vzdrževanje tiskalnih glav........................................................................................................80
Ččenje tiskalne glave.......................................................................................................80
Poravnajte tiskalno glavo....................................................................................................81
Odstranite kartušo in jo znova namestite...........................................................................82
Odstranjevanje zagozdenega papirja.......................................................................................83
Odstranjevanje zagozdenega papirja.................................................................................83
Kako se izogniti zagozditvi papirja......................................................................................85
Lučke nadzorne plošče.............................................................................................................86
ATehnični podatki
Informacije o garanciji...............................................................................................................94
Izjava družbe Hewlett-Packard o omejenem jamstvu.........................................................95
Informacije o garanciji za kartuše s črnilom........................................................................96
3
Tehnični podatki tiskalnika........................................................................................................97
Fizični tehnični podatki.......................................................................................................97
Funkcije in zmogljivosti izdelka...........................................................................................97
Tehnični podatki procesorja in pomnilnika..........................................................................98
Sistemske zahteve..............................................................................................................98
Tehnični podatki omrežnega protokola...............................................................................98
Tehnični podatki vdelanega spletnega strežnika................................................................99
Specifikacije medijev..........................................................................................................99
Pomen specifikacij za podprte medije..........................................................................99
Nastavitev najmanjših robov.......................................................................................103
Navodila za tiskanje na obe strani..............................................................................103
Tehnični podatki za tiskanje.............................................................................................104
Spletno mesto s tehničnimi podatki za HP ePrint in HP...................................................104
Tehnični podatki za HP ePrint....................................................................................104
Tehnični podatki HP-jevega spletnega mesta............................................................104
Tehnični podatki o okolju..................................................................................................104
Tehnični podatki o napajanju............................................................................................105
Tehnični podatki o oddajanju zvokov................................................................................105
Upravne informacije................................................................................................................106
Izjava FCC........................................................................................................................106
Obvestilo uporabnikom v Koreji........................................................................................107
Izjava o skladnosti z VCCI (razred B) za uporabnike na Japonskem...............................107
Obvestilo o napajalnem kablu za uporabnike na Japonskem..........................................107
Izjava o sevanju hrupa (Nemčijo).....................................................................................107
Glosar za shranjevanje zunanjih naprav za Nemčijo........................................................107
Upravno obvestilo za Evropsko unijo...............................................................................108
Upravne informacije za brezžične izdelke........................................................................109
Izpostavljenost radiofrekvenčnemu sevanju...............................................................109
Obvestilo za uporabnike v Braziliji..............................................................................109
Obvestilo za uporabnike v Kanadi..............................................................................109
Obvestilo za uporabnike na Tajvanu..........................................................................109
Upravna številka modela..................................................................................................110
Okoljevarstveni vidiki izdelka..................................................................................................111
Uporaba papirja................................................................................................................111
Plastika.............................................................................................................................111
Podatki o varnosti materiala.............................................................................................111
Program za recikliranje.....................................................................................................111
Program recikliranja potrošnega materiala za brizgalne tiskalnike HP.............................111
Odlaganje odpadne opreme uporabnikov v gospodinjstvih v Evropski uniji.....................112
Poraba električne energije................................................................................................112
Kemične snovi..................................................................................................................113
Informacije o akumulatorju...............................................................................................113
Odlaganje akumulatorja na Tajvanu...........................................................................113
Opozorilo za uporabnike v Kaliforniji..........................................................................113
Odlaganje akumulatorja na Nizozemskem.................................................................113
Direktiva Evropske unije o baterijah in akumulatorjih.......................................................114
Obvestila RoHS (samo za Kitajsko).................................................................................115
Obvestila RoHS (samo za Ukrajino).................................................................................115
Licence tretjih oseb.................................................................................................................116
4
Kazalo
B HP-jev potrošni material in dodatna oprema
Spletno naročanje potrebščin.................................................................................................124
Potrebščine.............................................................................................................................124
Kartuše s črnilom in tiskalne glave...................................................................................124
HP-jevi mediji....................................................................................................................125
C Nastavitev omrežja
Spreminjanje osnovnih omrežnih nastavitev..........................................................................126
Ogled in tiskanje omrežnih nastavitev..............................................................................126
Vklop in izklop brezžične povezave..................................................................................126
Spreminjanje naprednih omrežnih nastavitev.........................................................................126
Nastavitev hitrosti povezave.............................................................................................127
Ogled nastavitev IP..........................................................................................................127
Spreminjanje nastavitev IP...............................................................................................127
Konfiguracija tiskalnikovih nastavitev požarnega zidu......................................................127
Določanje in uporaba pravil požarnega zidu..............................................................128
Ponastavitev omrežnih nastavitev....................................................................................129
Nastavitev tiskalnika za brezžično komunikacijo....................................................................129
Preden začnete................................................................................................................130
Nastavitev tiskalnika v brezžičnem omrežju.....................................................................130
Nastavitev tiskalnika s HP-jevo programsko opremo za tiskalnik (priporočeno)..............130
Nastavitev tiskalnika z nastavitvijo WiFi Protected Setup (WPS).....................................131
Povezava tiskalnika s pritiskom gumba......................................................................131
Povezava tiskalnika s kodo PIN.................................................................................131
Nastavitev tiskalnika z vdelanim spletnim strežnikom (EWS)..........................................131
Spreminjanje vrste povezave...........................................................................................132
Spreminjanje povezave Ethernet v brezžično povezavo............................................132
Spreminjanje povezave USB v brezžično povezavo..................................................132
Spreminjanje brezžične povezave v povezavo USB ali Ethernet ..............................132
Preskusite brezžično povezavo........................................................................................132
Navodila za zagotavljanje varnosti brezžičnega omrežja.................................................133
Pregled varnostnih nastavitev....................................................................................133
Dodajanje naslovov strojne opreme v brezžični usmerjevalnik (filtriranje MAC)........133
Druga navodila za varnost brezžične povezave.........................................................134
Navodila za zmanjšanje motenj v brezžičnem omrežju....................................................134
Odstranitev in ponovna namestitev HP-jeve programske opreme.........................................134
Windows...........................................................................................................................134
Mac OS X.........................................................................................................................135
D Orodja za upravljanje tiskalnika
Orodjarna (Windows)..............................................................................................................136
HP Utility (Mac OS X).............................................................................................................136
Vdelani spletni strežnik...........................................................................................................136
Piškotki.............................................................................................................................137
Odpiranje vdelanega spletnega strežnika........................................................................137
Stvarno kazalo............................................................................................................................147
5
1Začetek
V tem priročniku najdete podrobne informacije o uporabi tiskalnika in odpravljanju težav.

Dostopnost

Eco Pomen delov tiskalnika
Uporaba nadzorne plošče tiskalnika Iskanje številke modela tiskalnika
Izbiranje medija za tiskanje Nalaganje medija
Namestitev pripomočkov Vzdrževanje tiskalnika
Posodobitev tiskalnika Izklop tiskalnika
Opomba Če tiskalnik uporabljate z računalnikom z operacijskim sistemom Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition ali Windows 7 Starter Edition, nekatere funkcije morda ne bodo na voljo. Več informacij najdete v poglavju
Dostopnost
Tiskalnik ponuja številne funkcije, ki omogočajo dostop ljudem s posebnimi potrebami.
Za slepe in slabovidne
HP-jeva programska oprema, ki jo dobite s tiskalnikom, je dostopna uporabnikom s prizadetim ali slabim vidom, in sicer prek uporabe pripomočkov operacijskega sistema za ljudi s posebnimi potrebami. Programska oprema podpira tudi druge tehnologije za ljudi s posebnimi potrebami, na primer bralnike zaslona, Braillove bralnike in programe za pretvorbo govora v besedilo. Za uporabnike z barvno slepoto imajo barvni gumbi in kartice v programski opremi HP in na nadzorni plošči tiskalnika preprosto besedilo ali oznake ikon, ki opisujejo ustrezno dejanje.
Za osebe, ki se težko premikajo
Uporabniki z omejenimi gibalnimi sposobnostmi lahko funkcije programske opreme HP izvajajo z ukazi na tipkovnici. Programska oprema HP podpira tudi možnosti pripomočkov za ljudi s posebnimi potrebami operacijskega sistema Windows, kot so zaklepanje, preklopni signali, upočasnitev in simulacija miške. Osebe, ki se težko gibljejo, lahko upravljajo z vratci tiskalnika, gumbi, pladnji in vodili za papir na tiskalniku.
Podpora
Več informacij o dostopnosti tega tiskalnika in o HP-jevih pripomočkih za ljudi s posebnimi potrebami najdete na HP-jevem spletnem mestu
Informacije o dostopnosti za operacijski sistem Mac OS X najdete na Applovem spletnem mestu
Sistemske zahteve.
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/accessibility.
6Začetek
Eco
Hewlett-Packard je predan izdelovanju okolju prijaznih kakovostnih izdelkov. Ta izdelek je zasnovan tako, da ga je mogoče reciklirati. Več informacij najdete v poglavju Okoljevarstveni vidiki izdelka
HP predano pomaga kupcem pri zmanjševanju vplivov na okolje. S temi HP-jevimi nasveti boste lahko ocenili svojo izbiro načina tiskanja in njen vpliv na okolje ter ga posledično zmanjšali.
Če želite več informacij o HP-jevih pobudah na področju varstva okolja, obiščite spletno mesto

Upravljanje porabe

Tiskalnik ima za varčevanje z električno energijo naslednje funkcije:
Stanje mirovanja
Ko je tiskalnik v stanju mirovanja, je poraba energije manjša. Po prvotni namestitvi preide tiskalnik v stanje mirovanja po 5 minutah neaktivnosti.
Če želite spremeniti nastavitve, uporabite ta postopek:
1. Odprite vdelani spletni strežnik. Za več informacij glejte
2. Kliknite jeziček Settings (Nastavitve).
3. V razdelku Preferences (Lastne nastavitve) kliknite Energy Save Mode (Način varčevanja z energijo) in izberite želeno možnost.
4. Kliknite Apply (Uporabi).
Samodejni izklop
Ob vklopu tiskalnika je samodejni izklop omogočen privzeto. Če je samodejni izklop omogočen, se tiskalnik samodejno izklopi po 8 urah neaktivnosti ter tako varčuje z energijo. Samodejni izklop se samodejno onemogoči, ko ima tiskalnik vzpostavljeno omrežno povezavo. Nastavitev samodejnega izklopa lahko spremenite s programsko opremo tiskalnika. Ko ste spremenili nastavitev, jo tiskalnik ohrani. Funkcija samodejnega izklopa izklopi tiskalnik, zato ga morate znova vklopiti z gumbom za vklop.
Windows: Odprite Orodjarno. (Za več informacij glejte zavihku Advanced Settings (Napredne nastavitve) kliknite Change (Spremeni) in izberite želeni čas.
Mac OS X: Odprite HP Utility. (Za več informacij glejte razdelku Printer Settings (Nastavitve tiskalnika) kliknite Power Management (Upravljanje napajanja) in izberite želeni čas.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/.
Vdelani spletni strežnik.
Orodjarna (Windows).) V
HP Utility (Mac OS X).) V
Nasvet Če tiskate prek Ethernet povezave prek omrežja, mora biti funkcija samodejnega izklopa onemogočena, da preprečite izgubo tiskalnih opravil. Tudi ko je samodejni izklop onemogočen, preide tiskalnik po 5 minutah neaktivnosti v stanje mirovanja in tako varčuje z energijo.
Eco 7
Poglavje 1
Opomba Če ena ali več kartuš s črnilom manjka, funkciji stanje mirovanja in samodejni izklop tiskalnika začasno nista na voljo. Ko je kartuša ponovno nameščena, ti funkciji spet delujeta.
Previdno HP vam priporoča, da kolikor hitro je mogoče zamenjate vse manjkajoče kartuše in se tako izognete težavam s kakovostjo tiskanja ter morebitni dodatni porabi črnila ali poškodbi sistema zagotavljanja črnila. Tiskalnika nikoli ne izklapljajte, če kartuše s črnilom manjkajo.

Varčevanje s tiskalnimi potrebščinami

Upoštevajte spodnja priporočila in varčujte s tiskalnimi potrebščinami, kot sta črnilo in papir:
Spremenite nastavitev načina tiskanja na osnutek. Nastavitev tiskanja osnutka porabi manj črnila.
Tiskalne glave ne čistite po nepotrebnem. S tem se porabi črnilo in skrajša življenjska doba kartuš.
Zmanjšajte porabo papirja s tiskanjem na obe strani papirja. Če je tiskalnik opremljen s pripomočkom za samodejno obojestransko tiskanje (pripomoček za obojestransko tiskanje), glejte Tiskanje na obe strani (obojestransko tiskanje). Sicer lahko najprej natisnete le lihe strani dokumenta, nato pa liste obrnite in natisnite še sode strani.

Pomen delov tiskalnika

To poglavje vsebuje naslednje teme:

Sprednja stran

1
2
3
1 Zgornja vratca
2 Vratca za dostop do tiskalnih kartuš
Sprednja stran Prostor potrebščin za tiskanje Pogled od zadaj
4
5
6
7
8
8Začetek
(nadaljevanje)
3 Izhodni pladenj
4 Zaslon nadzorne plošče
5
6 Nadzorna plošča
7 Podaljšek izhodnega pladnja
8 Pladenj 1
gumb (Napajanje)

Prostor potrebščin za tiskanje

1 Vratca za dostop do tiskalnih kartuš
2 Tiskalne kartuše

Pogled od zadaj

4
1 Omrežna vrata Ethernet
2 Zadnja vrata USB
1
2
3
Pomen delov tiskalnika 9
Poglavje 1
(nadaljevanje)
3Električna vtičnica
4 Pripomoček za samodejno dvostransko tiskanje

Uporaba nadzorne plošče tiskalnika

To poglavje vsebuje naslednje teme:

Pregled gumbov in lučk

Spreminjanje nastavitev tiskalnika
Tiskanje poročil
Pregled gumbov in lučk
Če želite več informacij o svetlobnih signalih in sporočilih na nadzorni plošči, glejte Lučke nadzorne plošče.
2134
5
6
12
7
911 810
Oznaka Ime in opis
1 Ikona na nadzorni plošči za poravnavo tiskalne glave. Ikona pomeni, da je treba nastaviti
2 Ikona za odprta vratca za dostop do kartuše. Ikona pomeni, da so odprta vratca za dostop
3 Ikona za vnos papirja. Ikona pomeni, da je tiskalniku zmanjkalo papirja.
4 Ikona za zagozden papir. Ikona pomeni, da se je v tiskalniku zagozdil papir.
5 Gumb in lučka Nadaljuj. Če je treba za nadaljevanje tiskanja pritisniti gumb, sveti lučka za
glavo.
do kartuše ali pa da je odprt zgornji pokrov.
nadaljevanje. Pritisnite, če želite nadaljevati tiskalni posel, ko odstranite zagozden papir, ko dodate nov papir ali ko namestite kartušo. Pritisnite, če želite preklicati tiskalni posel, ko pride do neujemanja medija. Pritisnite in pridržite za tri sekunde, da natisnete preskusno stran.
10 Začetek
(nadaljevanje)
Oznaka Ime in opis
6 Gumb Prekliči. Če želite zaustaviti tiskalni posel, ga pritisnite enkrat. Če želite natisniti
7 Gumb in lučka za vklop. Za vklop in izklop tiskalnika pritisnite ta gumb. Lučka označuje, ali
8 Gumb in lučka funkcije HP ePrint. Pritisnite ga, da vklopite funkcijo HP ePrint in natisnete
9 Gumb in lučka Brezžično. Pritisnite, če želite vklopiti ali izklopiti funkcijo brezžičnega
10 Ikona omrežja Ethernet. Prikazuje, da obstaja povezava z omrežjem Ethernet.
11 Ikona za brezžično omrežje. Prikazuje, da obstaja povezava z brezžičnim omrežjem.
12 Ikone za podatke o kartuši s črnilom. Prikazujejo podatke o kartuši s črnilom, vključno s
poročilo o stanju tiskalnika, ga pritisnite in pridržite za tri sekunde.
je tiskalnik vklopljen ali izklopljen.
stran z informacijami. Lučka označuje, ali je tiskalnik povezan s strežnikom HP ePrint.
omrežja. Gumb je osvetljen, ko je brezžično omrežje vklopljeno.
količino preostalega črnila. Opomba Opozorila in navedbe o ravni črnila so samo ocene in so namenjene izključno
načrtovanju potreb. Ko opazite sporočilo, da primanjkuje črnila, kupite nadomestno kartušo, da preprečite morebitne zakasnitve pri tiskanju. Kartuše zamenjajte šele, ko se prikaže obvestilo o tem.

Spreminjanje nastavitev tiskalnika

Če je tiskalnik priključen na računalnik, lahko nastavitve tiskalnika spremenite tudi z orodji HP-jeve programske opreme, ki je na voljo v računalniku, kot je HP-jeva programska oprema za tiskalnike, HP Utility (Pripomoček HP) (Mac OS X) ali vdelani spletni strežnik. Če želite več informacij o uporabi teh orodij, glejte upravljanje tiskalnika.
Orodja za

Tiskanje poročil

Če želite natisniti navedena poročila o tiskalniku, uporabite nadzorno ploščo.
Poročilo o stanju tiskalnika. Pritisnite in za tri sekunde pridržite gumb
(Prekliči).
Konfiguracijska stran omrežja in Stran s preskusom brezžičnega omrežja.
Pritisnite in pridržite gumb
Preskusna stran. Pritisnite in tri sekunde pridržite gumb
(Nadaljuj), nato pa pritisnite gumb (Brezžično).

Iskanje številke modela tiskalnika

Poleg imena modela, ki je navedeno na sprednji strani tiskalnika, ima ta tiskalnik tudi posebno številko modela. To številko uporabite, kadar iščete podporo ali kadar želite ugotoviti, kateri potrošni material ali pripomočki so na voljo za vaš tiskalnik.
Številka modela je natisnjena na nalepki v napravi ob vratcih za dostop do kartuše s črnilom.
(Nadaljuj).
Iskanje številke modela tiskalnika 11
Poglavje 1

Izbiranje medija za tiskanje

Tiskalnik dela kakovostno z večino vrst pisarniških medijev. Najbolje je, da pred nakupom večjih količin preizkusite več različnih vrst tiskalnih medijev. Če želite najboljšo kakovost tiskanja, uporabljajte HP-jeve medije. Če želite več informacij o HP­jevih medijih, obiščite HP-jevo spletno mesto na naslovu
Za tiskanje in kopiranje vsakdanjih dokumentov HP priporoča navaden papir z logotipom ColorLok. Vsak papir z logotipom ColorLok je testirala neodvisna organizacija in izpolnjuje visoke standarde zanesljivosti ter kakovosti tiskanja, kar omogoča tiskanje dokumentov z izrazitimi, živimi barvami in močno črno barvo, pri čemer se dokumenti sušijo hitreje kot na navadnem papirju. Poiščite papir z logotipom ColorLok, ki ga večji proizvajalci ponujajo v različnih velikostih in gramaturah.
To poglavje vsebuje naslednje teme:

Priporočene vrste papirja za tiskanje

Priporočeni papir za tiskanje fotografij
Nasveti za izbiranje in uporabo medijev
Priporočene vrste papirja za tiskanje
Za najboljšo kakovost tiskanja HP priporoča uporabo papirja HP, posebej zasnovanega za tovrstne projekte.
Nekatere od teh vrst papirja morda ne bodo na voljo, kar je odvisno od posamezne države/regije.
www.hp.com.
HP Brochure Paper (Papir za brošure HP)
HP Professional Paper (Profesionalni papir HP)
HP Premium Presentation Paper (Papir za predstavitve HP Premium)
HP Professional Paper (Profesionalni papir HP)
HP Bright White Inkjet Paper (Beli papir za brizgalnike HP)
HP Printing Paper (Papir za tiskanje HP)
12 Začetek
Ta papirja sta na obeh straneh prevlečena s sijajnim ali mat premazom in omogočata obojestransko tiskanje. Odlična sta za izdelavo trženjskega gradiva profesionalne kakovosti, kot so brošure in adresarji ter poslovne grafike platnic poročil in koledarji.
Ti papirji so težki in na obeh straneh matirani, tako da so primerni za predstavitve, ponudbe, poročila in biltene. Večja gramatura naredi na pogled in otip boljši vtis.
HP-jev bleščeče beli papir za brizgalnike zagotavlja močno kontrastne barve in jasno besedilo. Dovolj je neprepusten za neprosojno dvostransko barvno tiskanje, zato je najbolj primeren za tiskanje biltenov, poročil in letakov. Tehnologija ColorLok preprečuje razmazanje ter naredi črno izrazitejšo in barve živahnejše.
HP-jev papir za tiskanje je zelo kakovosten večnamenski papir. Zagotavlja dokumente, ki so na videz in otip bolj resnični kot dokumenti, ki jih natisnete na običajni večnamenski ali kopirni papir.
(nadaljevanje)
Tehnologija ColorLok preprečuje razmazanje ter naredi črno izrazitejšo in barve živahnejše.
HP Office Paper (Pisarniški papir HP)
HP Office Recycled Paper (Recikliran pisarniški papir HP)
HP Premium Plus Photo Paper (Fotopapir HP Premium Plus)
HP Advanced Photo Paper
Običajni foto papir HP Barvite, vsakodnevne posnetke lahko za malo denarja natisnete na
HP-jev pisarniški papir je zelo kakovosten večnamenski papir. Primeren je za kopije, osnutke, okrožnice in druge vsakdanje dokumente. Tehnologija ColorLok preprečuje razmazanje ter naredi črno izrazitejšo in barve živahnejše.
HP-jev recikliran pisarniški papir je visokokakovosten večnamenski papir, narejen iz 30 % recikliranih vlaken. Tehnologija ColorLok preprečuje razmazanje ter naredi črno izrazitejšo in barve živahnejše.
HP-jev najboljši fotopapir je težek, kar omogoča izdelavo fotografij profesionalne kakovosti. Prevlečen je s hitro sušečim se premazom, ki omogoča preprosto uporabo in preprečuje razmazanje. Odporen je na vodo, packe, prstne odtise in vlago. Papir je na voljo v različnih velikostih, tudi v velikosti A4 (21 x 29 cm), 10 x 15 cm in 13 x 18 cm ter v dveh različicah premaza – sijajnem ali polsijajnem (satenasto mat). Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
Ta debel foto papir je prevlečen s hitro sušečim premazom, ki preprečuje razmazanje. Odporen je na vodo, packe, prstne odtise in vlago. Natisnjene slike se na pogled in otip zdijo kot prave fotografije, izdelane v fotografskem studiu. Papir je na voljo v različnih velikostih, tudi v velikosti A4 (21 x 29 cm), 10 x 15 cm in 13 x 18 cm ter v dveh različicah premaza – sijajnem ali polsijajnem (satenasto mat). Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
papir, ki je zasnovan za običajno tiskanje fotografij. Ta cenovno ugoden foto papir se hitro suši in je zato enostaven za uporabo. Kadar boste uporabljali ta papir, boste s katerim koli brizgalnim tiskalnikom naredili ostre in jasne slike. Na voljo je v polsijajni prevleki v velikostih 8,5 x 11 palcev, A4, 4 x 6 palcev in 10 x 15 cm. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
Če želite naročiti HP-jev papir in druge potrebščine, obiščite spletno mesto www.hp.com. Pojdite na stran Izdelki in storitve in izberite Črnilo, toner in papir .
Opomba Za zdaj so nekateri deli HP-jevega spletnega mesta na voljo le v angleškem jeziku.

Priporočeni papir za tiskanje fotografij

Za najboljšo kakovost tiskanja HP priporoča uporabo papirja HP, ki je zasnovan posebej za tovrstne projekte. Odvisno od države/regije vam nekatere od teh vrst papirja morda ne bodo na voljo.
Nekatere od teh vrst papirja morda ne bodo na voljo, kar je odvisno od posamezne države/regije.
HP Premium Plus Photo Paper (Fotopapir HP Premium Plus)
HP-jev najboljši fotopapir je težek, kar omogoča izdelavo fotografij profesionalne kakovosti. Prevlečen je s hitro sušečim se premazom, ki omogoča preprosto uporabo in preprečuje razmazanje. Odporen je na vodo, packe, prstne odtise in vlago. Papir je na voljo v različnih velikostih, tudi v velikosti A4 (21 x 29 cm), 10 x 15 cm in 13 x 18 cm
Izbiranje medija za tiskanje 13
Poglavje 1
(nadaljevanje)
ter v dveh različicah premaza – sijajnem ali polsijajnem (satenasto mat). Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
HP Advanced Photo Paper
Običajni foto papir HP Na ta papir, namenjen vsakdanjim fotografijam, boste lahko natisnili
Paketi HP Photo Value V paketih HP Photo Value so priročno vključene originalne HP-jeve
Ta debel foto papir je prevlečen s hitro sušečim premazom, ki preprečuje razmazanje. Odporen je na vodo, packe, prstne odtise in vlago. Natisnjene slike se na pogled in otip zdijo kot prave fotografije, izdelane v fotografskem studiu. Papir je na voljo v različnih velikostih, tudi v velikostih A4 (21 x 29 cm), 10 x 15 cm in 13 x 18 cm ter v dveh različicah premaza – sijajnem ali polsijajnem (satenasto mat). Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
barvite posnetke za malo denarja. Ta cenovno ugoden foto papir se hitro suši in je zato enostaven za uporabo. Slike na tem papirju bodo ostre in izrazite ne glede na uporabljeni brizgalni tiskalnik. Na voljo je v različici s polsijajnim premazom velikostih A4 (21 x 29 cm) in 10 x 15 cm. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
kartuše in fotopapir HP Advanced, s čimer prihranite čas in se izognete ugibanju pri tiskanju fotografij profesionalne kakovosti, ki je dosegljiva z vašim HP-jevim tiskalnikom. Originalna HP-jeva črnila in HP-jev napredni fotografski papir drug z drugim delujeta v popolnem sožitju, zaradi česar bodo vaše fotografije tudi po dolgem času in po mnogih tiskanjih še vedno izžarevale začetno jasnost in živost. Naravnost izjemno za tiskanje obsežnega nabora počitniških fotografij ali za večkratno tiskanje posameznih fotografij, ki jih želite deliti z drugimi.
Če želite naročiti HP-jev papir in druge potrebščine, obiščite spletno mesto www.hp.com. Pojdite na stran Izdelki in storitve in izberite Črnilo, toner in papir.
Opomba Za zdaj so nekateri deli HP-jevega spletnega mesta na voljo le v angleškem jeziku.

Nasveti za izbiranje in uporabo medijev

Za kar najboljše rezultate upoštevajte naslednja navodila.
Vedno uporabljajte medije, ki ustrezajo tehničnim podatkom tiskalnika. Več informacij najdete v poglavju
V pladenj naložite samo eno vrsto medija naenkrat.
Pri nalaganju medijev na pladnje preverite, ali ste jih pravilno naložili. Več informacij najdete v poglavju
Na pladenj ne naložite preveč papirja. Več informacij najdete v poglavju Nalaganje medija
Če želite preprečiti zagozdenje papirja, slabo kakovost tiskanja in druge težave, v pladnje ne nalagajte naslednjih medijev:
Večdelnih obrazcev Poškodovanih, zgubanih ali nagrbančenih medijev Medijev z izrezi ali luknjami Močno teksturiranih ali reliefnih medijev, ki slabo vpijajo črnilo Medijev, ki so prelahki ali lahko raztegljivi Medijev, ki vsebujejo sponke
14 Začetek
Specifikacije medijev.
Nalaganje medija.

Nalaganje medija

To poglavje vsebuje navodila za nalaganje medijev v tiskalnik. To poglavje vsebuje naslednje teme:

Nalaganje medijev standardnih velikosti

Nalaganje ovojnic
Nalaganje kartic in foto papirja
Nalaganje medijev velikosti po meri
Nalaganje medijev standardnih velikosti
Nalaganje medijev
Medije standardnih velikosti naložite po teh navodilih.
1. Izvlecite pladenj 1.
2. Vstavite medij s stranjo za tiskanje navzdol na sredino pladnja. Poskrbite, da bo
sveženj medija poravnan s črto na vodilu za širino in da ne bo višji od oznake na pladnju.
Opomba Med tiskanjem ne nalagajte papirja.
3. Premaknite vodila na pladnju tako, da jih prilagodite velikosti naloženega papirja,
nato pa znova vstavite pladenj.
Nalaganje medija 15
Poglavje 1
4. Izvlecite podaljšek izhodnega pladnja.

Nalaganje ovojnic

Nalaganje ovojnic
Ovojnico naložite po teh navodilih.
1. Izvlecite pladenj 1.
2. Ovojnice vstavite tako, da je stran za tiskanje obrnjena navzdol, kot je prikazano
16 Začetek
na sliki. Prepričajte se, da sveženj ovojnic ne presega oznake na pladnju.
Opomba Med tiskanjem ne nalagajte papirja.
3. Premaknite vodila na pladnju tako, da jih prilagodite velikosti naloženega papirja,
nato pa znova vstavite pladenj.
4. Izvlecite podaljšek izhodnega pladnja.

Nalaganje kartic in foto papirja

Nalaganje kartic in foto papirja
Foto papir naložite po teh navodilih.
1. Izvlecite pladenj 1.
Nalaganje medija 17
Poglavje 1
2. Vstavite medij s stranjo za tiskanje navzdol na sredino pladnja. Poskrbite, da bo sveženj medija poravnan s črto na vodilu za širino in da ne bo višji od oznake na pladnju.
Opomba Med tiskanjem ne nalagajte papirja.
3. Premaknite vodila na pladnju tako, da jih prilagodite velikosti naloženega papirja,
nato pa znova vstavite pladenj.
4. Izvlecite podaljšek izhodnega pladnja.

Nalaganje medijev velikosti po meri

Nalaganje medijev velikosti po meri
Medije velikosti po meri naložite po teh navodilih.
Previdno Uporabite lahko le medij velikosti po meri, ki ga tiskalnik podpira. Več informacij najdete v poglavju
Specifikacije medijev.
1. Izvlecite pladenj 1.
2. Vstavite medij s stranjo za tiskanje navzdol na sredino pladnja. Poskrbite, da bo
sveženj medija poravnan s črto na vodilu za širino in da ne bo višji od oznake na pladnju.
Opomba Med tiskanjem ne nalagajte papirja.
18 Začetek
3. Premaknite vodila na pladnju tako, da jih prilagodite velikosti naloženega papirja,
nato pa znova vstavite pladenj.
4. Izvlecite podaljšek izhodnega pladnja.

Namestitev pripomočkov

To poglavje vsebuje naslednje teme:
Namestite pripomoček za samodejno obojestransko tiskanje (pripomoček za
• obojestransko tiskanje).
Namestitev 2. pladnja
Konfiguracija pladnjev Vklop pripomočkov v gonilniku tiskalnika

Namestite pripomoček za samodejno obojestransko tiskanje (pripomoček za obojestransko tiskanje).

Če želite, lahko samodejno tiskate na obe strani papirja. Za informacije o uporabi pripomočka za dvostransko tiskanje si oglejte tiskanje).
Namestitev pripomočka za dvostransko tiskanje
Potisnite pripomoček za dvostransko tiskanje v zadnji del tiskalnika, da se
zaskoči na mestu. Med nameščanjem enote ne pritisnite tipk na obeh straneh
Tiskanje na obe strani (obojestransko
Namestitev pripomočkov 19
Poglavje 1
pripomočka za dvostransko tiskanje; uporabite ju le za odstranjevanje enote iz tiskalnika.

Namestitev 2. pladnja

Opomba Pladenj 2 lahko kupite posebej.
V 2. pladenj lahko naložite do 250 listov navadnega papirja. Informacije o naročanju najdete v poglavju
HP-jev potrošni material in dodatna oprema.
Namestitev 2. pladnja
1. Odstranite embalažo, lepilni traki in drug material in pladenj postavite na
2. Izklopite tiskalnik in izključite napajalni kabel.
3. Postavite tiskalnik na vrh pladnja.
20 Začetek
pripravljeno mesto. Površina mora biti trdna in ravna.
Previdno Pazite, da pri tem vaši prsti in roke niso na njegovem dnu.
4. Priključite napajalni kabel in vklopite tiskalnik.
5. V gonilniku tiskalnika omogočite 2. pladenj. Več informacij najdete v poglavju
Vklop pripomočkov v gonilniku tiskalnika.
Nalaganje v 2. pladenj
1. Izvlecite pladenj iz tiskalnika tako, da ga primete pod sprednjo stranjo.
2. Vstavite papir s stranjo za tiskanje navzdol na sredino pladnja. Poskrbite, da bo
sveženj listov poravnan s črto na vodilu za širino in da ne bo višji od oznake na pladnju.
Opomba V 2. pladenj lahko naložite le navaden papir.
3. Premaknite vodila na pladnju tako, da jih prilagodite velikosti naloženega papirja.
4. Nežno ponovno vstavite pladenj.
5. Izvlecite podaljšek izhodnega pladnja.
Namestitev pripomočkov 21
Poglavje 1

Konfiguracija pladnjev

Opomba Pladenj 2 lahko kupite posebej. Informacije o naročanju najdete v
poglavju Če želite nastaviti pladnje, mora biti pladenj 2 nameščen in vključen.
Tiskalnik privzeto uporabi medij v pladnju 1. Če je pladenj 1 prazen, tiskalnik uporabi medij v pladnju 2 (če je nameščen in je v njem naložen medij). To privzeto nastavitev lahko spremenite z naslednjimi funkcijami:
Zaklep pladnja: To funkcijo uporabite za zaščito posebnih medijev, npr. papirja z
Privzeti pladenj: S to funkcijo ugotovite, iz katerega pladnja začne tiskalnik
Opomba Če želite uporabljati nastavitvi zaklepanja pladnja in privzetega pladnja, morate v programski opremi tiskalnika izbrati možnost samodejne izbire pladnja. Če je tiskalnik povezan z omrežjem in nastavite privzeti pladenj, bo nastavitev veljala za vse uporabnike tiskalnika.
2. pladenj je namenjen samo navadnemu papirju. Naslednji seznam vsebuje možne načine za uporabo nastavitev pladnja v skladu z
vašimi potrebami po tiskanju.
Spletno naročanje potrebščin.
že natisnjeno glavo ali potiskanega papirja, pred nehoteno uporabo. Če tiskalniku med tiskanjem dokumenta zmanjka medija, za dokončanje tiskalnega posla ne bo uporabil medija v zaklenjenem pladnju.
uporabljati medij.
Želim ... Sledite tem korakom
Naložite isti medij v oba pladnja in naj tiskalnik izbere medij iz drugega pladnja, če je prvi prazen.
V pladnja naložite tako posebne medije (npr. papir z že natisnjeno glavo) kot navaden papir.
Naložite medij v oba pladnja, vendar naj tiskalnik najprej izbere medij iz določenega pladnja.
Naložite medij v 1. in 2. pladenj. Za
dodatne informacije si oglejte medija.
Preverite, ali je zaklep pladnja
onemogočen.
V 1. pladenj naložite posebne medije, v
2. pladenj pa navaden papir. Poskrbite, da bo kot privzeti pladenj
nastavljen pladenj 2. Preverite, ali je zaklenjen 1. pladenj.
Naložite medij v 1. in 2. pladenj.
Preverite, ali je kot privzeti pladenj
nastavljen ustrezni pladenj.
Konfiguracija pladnjev
1. Prepričajte se, da je tiskalnik vklopljen.
2. Storite nekaj izmed naslednjega:
Vdelani spletni strežnik Kliknite zavihek Settings (Nastavitve) in nato Paper Handling (Ravnanje
s papirjem) v levem podoknu.
Nalaganje
22 Začetek
Gonilnik tiskalnika (Windows)
Če želite konfigurirati privzeti pladenj, sledite tem navodilom:
a. Kliknite Start in nato kliknite Printers (Tiskalniki) ali Printers and Faxes
(Tiskalniki in faksi) ali Devices and Printers (Naprave in tiskalniki).
– Ali – Kliknite Start, Control Panel (Nadzorna plošča) in nato dvokliknite
Printers (Tiskalniki).
b. Z desno tipko miške kliknite ikono tiskalnika, nato pa kliknite Printer
Properties (Lastnosti tiskalnika) ali Printing Preferences (Lastne
nastavitve tiskanja).
c. Kliknite kartico Paper/Quality (Papir/Funkcije). d. V skupini Tray Selection (Izbira pladnja) izberite želen pladenj iz
spustnega menija Paper Source (Vir papirja).
Pripomoček za tiskalnik HP (Mac OS X) Kliknite Paper Handling (Upravljanje s papirjem) na plošči Printer
Settings (Nastavitve tiskanja).
3. Kliknite OK (V redu) ali Apply (Uporabi) po tem, ko ste spremenili želene
nastavitve pladnja.

Vklop pripomočkov v gonilniku tiskalnika

Vklop pripomočkov (Windows)
Vklop pripomočkov (Mac OS X)
Vklop pripomočkov (Windows)
1. Kliknite Start in nato kliknite Printers (Tiskalniki) ali Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi) ali Devices and Printers (Naprave in tiskalniki).
– Ali – Kliknite Start, Control Panel (Nadzorna plošča) in nato dvokliknite Printers
(Tiskalniki).
2. Z desno tipko miške kliknite ikono tiskalnika, nato pa kliknite Printer Properties
(Lastnosti tiskalnika).
3. Kliknite zavihek Device Settings (Omrežne nastavitve). Kliknite pripomoček, ki ga želite vklopiti, v spustnem meniju kliknite Installed (Nameščeno) in nato kliknite OK (V redu).
Vklop pripomočkov (Mac OS X)
Ko namestite programsko opremo tiskalnika, operacijski sistem Mac OS X samodejno vklopi vse pripomočke v gonilniku tiskalnika. Če pozneje dodate nov pripomoček, sledite spodnjim navodilom:
1. Odprite System Preferences (Sistemske nastavitve) in izberite Print & Fax (Tiskanje in faksiranje) ali Print & Scan (Tiskanje in optično branje).
2. Na seznamu tiskalnikov izberite tiskalnik in kliknite Options & Supplies (Možnosti in potrebščine).
3. Kliknite jeziček Driver (Gonilnik).
4. Izberite možnosti, ki jih želite namestiti, in kliknite OK (V redu).
Namestitev pripomočkov 23
Poglavje 1

Vzdrževanje tiskalnika

V tem odstavku najdete navodila o tem, kako vzdržujete brezhibno delovanje tiskalnika. Navedene vzdrževalne postopke opravljajte po potrebi.

Ččenje zunanjosti

Ččenje zunanjosti
Opozorilo Pred ččenjem tiskalnika izklopite napajanje in izvlecite napajalni
kabel iz vtičnice.
Z mehko vlažno krpo brez vlaken z ohišja obrišite prah, sledi in madeže. Pazite, da tekočina ne pride v notranjost tiskalnika in v njegovo nadzorno ploščo.

Posodobitev tiskalnika

HP si stalno prizadeva izboljšati delovanje tiskalnikov in vam omogočiti najnovejše funkcije. Če ima tiskalnik vzpostavljeno povezavo z omrežjem in ste omogočili spletne storitve, lahko preverite, ali so na voljo posodobitve tiskalnika, in jih namestite.
Posodobitev tiskalnika
1. Odprite vdelani spletni strežnik. Za več informacij glejte
2. Kliknite zavihek Spletne storitve.
3. V razdelku Nast. spletnih storitev kliknite Posodobitve izdelka, nato kliknite Check Now (Preveri zdaj) in upoštevajte navodila na zaslonu.
4. Če možnost posodobitve izdelka ni na voljo, upoštevajte ta navodila: a. V razdelku Nast. spletnih storitev kliknite Namest., nato kliknite Naprej in
upoštevajte navodila na zaslonu.
b. Po potrebi izberite, ali dovolite, da tiskalnik poišče in namesti posodobitve
tiskalnika.
Vdelani spletni strežnik.
24 Začetek
Opomba Če je na voljo posodobitev tiskalnika, jo bo tiskalnik prenesel in namestil, nato pa se bo znova zagnal.
Opomba Če morate vnesti nastavitve proxy in če jih vaše omrežje uporablja, upoštevajte navodila na zaslonu in določite strežnik proxy. Če nimate teh informacij, se obrnite na skrbnika omrežja ali osebo, ki je postavila vaše brezžično omrežje.

Izklop tiskalnika

Izklopite tiskalnik tako, da pritisnete gumb (Napajanje), ki je na tiskalniku. Počakajte, da se lučka napajanja izklopi, preden iz razdelilnika izklopite napajalni kabel.
Previdno Če tiskalnika ne izklopite pravilno, se tiskalna kartuša morda ne bo vrnila v pravilni položaj, kar lahko povzroči težave s kartušo in slabšo kakovost tiskanja.
Previdno HP vam priporoča, da kolikor hitro je mogoče zamenjate vse manjkajoče kartuše in se tako izognete težavam s kakovostjo tiskanja ter morebitni dodatni porabi črnila ali poškodbi sistema zagotavljanja črnila. Ne ugašajte tiskalnika, če manjkajo kartuše s črnilom.
Izklop tiskalnika 25

2 Tiskanje

Večino nastavitev tiskanja programska oprema ureja samodejno. Nastavitve spremenite ročno le, kadar želite spremeniti kakovost tiskanja, tiskati na posebne vrste papirja ali uporabljati posebne funkcije. Za dodatne informacije o izbiranju najboljših medijev za tiskanje glejte
Za nadaljevanje izberite tiskalno opravilo:
Izbiranje medija za tiskanje.

Tiskanje dokumentov

Tiskanje brošur
Tiskanje na ovojnice
Tiskanje fotografij
Tiskanje na poseben papir in papir velikosti po meri
Tiskanje dokumentov
Sledite navodilom za operacijski sistem.
Tiskanje dokumentov (Windows)
Tiskanje dokumentov (Mac OS X)
Opomba Tiskalnik vključuje HP-jevo brezplačno storitev HP ePrint, ki omogoča tiskanje dokumentov z vašega tiskalnika, ki podpira storitev HP ePrint, kadar koli in s katere koli lokacije, za kar ne potrebujete dodatne programske opreme ali gonilnikov tiskalnika. Za več informacij glejte
26 Tiskanje
Tiskanje dokumentov ali fotografij brez roba
HP ePrint.

Tiskanje dokumentov (Windows)

1. V pladenj naložite papir. Več informacij najdete v poglavju Nalaganje medija.
2. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
3. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
4. Če želite spremeniti nastavitve, kliknite gumb, s katerim odprete pogovorno okno Printer Properties (Lastnosti tiskalnika).
Odvisno od programske aplikacije se ta gumb lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve).
5. Na kartici Layout (Postavitev) spremenite postavitev papirja, na kartici Paper/ Quality (Papir/kakovost) pa vir papirja, vrsto medija, velikost papirja in nastavitve
kakovosti. Za črno-belo tiskanje kliknite gumb Advanced (Dodatno) in nato spremenite možnost Print in Grayscale (Tiskanje v sivinah).
Opomba Če želite natisniti črno-bel dokument samo s črno barvo, kliknite gumb Advanced (Dodatno). V spustnem meniju Print in Grayscale (Tiskanje v sivinah) izberite Black Ink Only (Samo črno črnilo), nato kliknite gumb OK (V redu). Če vidite možnost Black and White (črno-belo) na zavihku Paper/Quality (Papir/kakovost) ali Layout (Postavitev), jo izberite.
6. Kliknite OK (V redu).
7. Za začetek tiskanja kliknite Print (Natisni) ali OK (V redu).

Tiskanje dokumentov (Mac OS X)

1. V pladenj naložite papir. Več informacij najdete v poglavju Nalaganje medija.
2. Izberite velikost papirja: a. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Page Setup
(Nastavitev strani).
Opomba Če menijskega elementa Page Setup (Nastavitev strani) ne
vidite, pojdite na 3. korak.
b. Preverite, ali je v pojavnem meniju Format For (Oblika za) izbran tiskalnik,
ki ga želite uporabiti.
c. V pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) izberite velikost papirja in
kliknite OK (V redu).
3. V meniju File (Datoteka) v programu kliknite Print (Natisni).
4. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
5. Izberite velikost papirja v pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) (če je
na voljo).
6. Glede na projekt spremenite nastavitve tiskanja za možnost, ki je na voljo v pojavnih menijih.
Opomba Če ne vidite nobene možnosti, kliknite trikotnik poleg pojavnega menija Printer (Tiskalnik) ali kliknite Show Details (Pokaži podrobnosti).
7. Za začetek tiskanja kliknite Print (Natisni).
Tiskanje dokumentov 27
Poglavje 2

Tiskanje brošur

Sledite navodilom za svoj operacijski sistem.
Tiskanje brošur (Windows) Tiskanje brošur (Mac OS X)
Opomba Tiskalnik vključuje HP-jevo brezplačno storitev HP ePrint, ki omogoča tiskanje dokumentov z vašega tiskalnika, ki podpira storitev HP ePrint, kadar koli in s katere koli lokacije, za kar ne potrebujete dodatne programske opreme ali gonilnikov tiskalnika. Za dodatne informacije glejte

Tiskanje brošur (Windows)

Opomba Če želite spremeniti nastavitve tiskanja za vsa tiskalna opravila, morate
to storiti v HP-jevi programski opremi, ki ste jo dobili s tiskalnikom. Za dodatne informacije o HP-jevi programski opremi si oglejte
1. V pladenj naložite papir. Za več informacij glejte Nalaganje medija.
2. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
3. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
4. Če želite spremeniti nastavitve, kliknite gumb, s katerim odprete pogovorno okno Printer Properties (Lastnosti tiskalnika).
Odvisno od programske aplikacije se ta gumb lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve).
5. Kliknite zavihek Postavitev in po potrebi spremenite usmerjenost papirja.
6. Kliknite zavihek Paper/Quality (Papir/kakovost) na spustnem seznamu Media
(Mediji) izberite ustrezno vrsto papirja za brošuro in po potrebi spremenite vir in velikost papirja ter nastavitve kakovosti.
7. Za črno-belo tiskanje kliknite gumb Advanced (Dodatno) in nato spremenite možnost Print in Grayscale (Tiskanje v sivinah).
8. Kliknite OK (V redu) in nato za začetek tiskanja kliknite Print (Natisni) ali OK (V redu).
HP ePrint.
Orodja za upravljanje tiskalnika.

Tiskanje brošur (Mac OS X)

1. V pladenj naložite papir. Več informacij najdete v poglavju Nalaganje medija.
2. Izberite velikost papirja: a. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Page Setup
(Nastavitev strani).
Opomba Če menijskega elementa Page Setup (Nastavitev strani) ne
vidite, pojdite na 3. korak.
b. Preverite, ali je v pojavnem meniju Format For (Oblika za) izbran tiskalnik,
ki ga želite uporabiti.
c. V pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) izberite velikost papirja in
kliknite OK (V redu).
28 Tiskanje
3. V meniju File (Datoteka) v programu kliknite Print (Natisni).
4. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
5. Izberite velikost papirja v pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) (če je
na voljo).
6. V pojavnem meniju kliknite Paper Type/Quality (Vrsta papirja/kakovost) in
izberite naslednje nastavitve:
Paper type (Vrsta papirja): Primerna vrsta papirja za brošure
Quality (Kakovost): Normal (Običajna) ali Best (Najboljša)
Opomba Če teh možnosti ne vidite, kliknite trikotnik poleg pojavnega menija Printer (Tiskalnik) ali kliknite Show Details (Pokaži podrobnosti).
7. Izberite katero koli drugo želeno nastavitev tiskanja in nato kliknite Print (Natisni)
za začetek tiskanja.

Tiskanje na ovojnice

Ne uporabljajte ovojnic s temi lastnostmi:
Zelo gladek premaz
Samolepljivi trakovi, zaponke ali okenca
Debeli, nepravilni ali zgubani robovi
Deli, ki so zgubani, raztrgani ali kako drugače poškodovani Robovi ovojnic, ki jih naložite v tiskalnik, morajo biti dobro prepognjeni.
Opomba Za dodatne informacije v zvezi s tiskanjem na ovojnice si oglejte dokumentacijo, ki je na voljo s programsko opremo, ki jo uporabljate.
Sledite navodilom za svoj operacijski sistem.

Tiskanje na ovojnice (Windows)

• Tiskanje na ovojnice (Mac OS X)
Tiskanje na ovojnice (Windows)
1. Naložite ovojnice v pladenj, tako da je stran za tiskanje obrnjena navzdol. Več
informacij najdete v poglavju
2. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
3. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
4. Če želite spremeniti nastavitve, kliknite gumb, s katerim odprete pogovorno okno Printer Properties (Lastnosti tiskalnika).
Odvisno od programske aplikacije se ta gumb lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve).
5. Na kartici Layout (Postavitev) spremenite usmerjenost na Landscape (Ležeče).
Nalaganje medija.
Tiskanje na ovojnice 29
Poglavje 2
6. Kliknite Paper/Quality (Papir/kakovost) in nato v spustnem seznamu Paper Size
(Velikost papirja) izberite ustrezno vrsto ovojnice.
Nasvet Če uporabite funkcije, ki so na voljo na drugih jezičkih v pogovornem oknu, lahko spremenite več možnosti za tiskalno opravilo.
7. Kliknite OK (V redu) in nato za začetek tiskanja kliknite Print (Natisni) ali OK (V
redu).

Tiskanje na ovojnice (Mac OS X)

1. Na pladenj naložite ovojnice. Več informacij najdete v poglavju Nalaganje medija.
2. Izberite velikost papirja: a. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Page Setup
(Nastavitev strani).
Opomba Če menijskega elementa Page Setup (Nastavitev strani) ne
vidite, pojdite na 3. korak.
b. Preverite, ali je v pojavnem meniju Format For (Oblika za) izbran tiskalnik,
ki ga želite uporabiti.
c. V pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) izberite velikost papirja in
kliknite OK (V redu).
3. V meniju File (Datoteka) v programu kliknite Print (Natisni).
4. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
5. V pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) (če je na voljo) izberite
ustrezno velikost ovojnice.
6. Izberite možnost Orientation (Postavitev).
Opomba Če teh možnosti ne vidite, kliknite trikotnik poleg pojavnega menija Printer (Tiskalnik) ali kliknite Show Details (Pokaži podrobnosti).
7. Izberite katero koli drugo želeno nastavitev tiskanja in nato kliknite Print (Natisni)
za začetek tiskanja.

Tiskanje fotografij

Neuporabljenega foto papirja ne puščajte v vhodnem pladnju. Papir se lahko začne gubati, kar lahko privede do slabše kakovosti izpisa. Pred tiskanjem mora biti foto papir povsem raven.
Sledite navodilom za svoj operacijski sistem.
Tiskanje fotografij na foto papir (Windows)
• Tiskanje fotografij na foto papir (Mac OS X)
Opomba Tiskalnik vključuje HP-jevo brezplačno storitev HP ePrint, ki omogoča tiskanje dokumentov z vašega tiskalnika, ki podpira storitev HP ePrint, kadar koli in s katere koli lokacije, za kar ne potrebujete dodatne programske opreme ali gonilnikov tiskalnika. Za več informacij glejte
30 Tiskanje
HP ePrint.

Tiskanje fotografij na foto papir (Windows)

1. V pladenj naložite papir. Za več informacij glejte Nalaganje medija.
2. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
3. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
4. Če želite spremeniti nastavitve, kliknite gumb, s katerim odprete pogovorno okno Printer Properties (Lastnosti tiskalnika).
Ta možnost se lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences
(Nastavitve), kar je odvisno od programa, ki ga uporabljate.
5. Na kartici Paper/Quality (Papir/kakovost) v spustnem meniju Media (Medij) izberite ustrezno vrsto fotografskega papirja.
Opomba Največji DPI je podprt samo pri barvnem tiskanju na papir HP Premium Plus Photo Paper in HP Advanced Photo Paper.
6. Kliknite Advanced (Napredno) in nato v spustnem seznamu Output Quality (Kakovost izpisa) izberite Best (Najboljša) ali Maximum DPI (Največ dpi).
7. Če želite natisniti črno-belo fotografijo, v spustnem meniju kliknite Grayscale (Sivine) in nato izberite eno od teh možnosti:
High-Quality Grayscale (Sivina visoke kakovosti): uporablja vse razpoložljive barve za tiskanje fotografij v sivinah. Ustvari gladke in naravne odtenke sive barve.
8. Kliknite OK (V redu) in nato za začetek tiskanja kliknite Print (Natisni) ali OK (V redu).

Tiskanje fotografij na foto papir (Mac OS X)

1. V pladenj naložite papir. Za več informacij glejte Nalaganje medija.
2. Izberite velikost papirja: a. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Page Setup
(Nastavitev strani).
Opomba Če menijskega elementa Page Setup (Nastavitev strani) ne
vidite, pojdite na 3. korak.
b. Preverite, ali je v pojavnem meniju Format For (Oblika za) izbran tiskalnik,
ki ga želite uporabiti.
c. V pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) izberite velikost papirja in
kliknite OK (V redu).
3. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
4. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
5. Izberite ustrezno velikost papirja v pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) (če je na voljo).
Tiskanje fotografij 31
Poglavje 2
6. V pojavnem meniju kliknite Paper Type/Quality (Vrsta papirja/kakovost) in
izberite naslednje nastavitve:
Paper type (Vrsta papirja): Ustrezna vrsta foto papirja
Quality (Kakovost): Best (Najboljša) ali Maximum dpi (Največ dpi)
Opomba Če teh možnosti ne vidite, kliknite trikotnik poleg pojavnega menija Printer (Tiskalnik) ali kliknite Show Details (Pokaži podrobnosti).
7. Po potrebi spremenite možnosti fotografij in barv: a. Kliknite trikotnik z informacijami ob možnosti Color Options (Barvne
možnosti) in izberite ustrezne možnosti Photo Fix (Popravilo fotografije):
Off (Izklop): Brez samodejnih prilagoditev slike.
Basic (Osnovno): Samodejno izostri sliko; nekoliko prilagodi ostrino
slike.
b. Če želite natisniti črno-belo fotografijo, v pojavnem meniju Color (Barva)
kliknite Grayscale (Sivine) in nato izberite eno od naslednjih možnosti: High Quality (Visoka kakovost): Uporablja vse razpoložljive barve za
tiskanje fotografij v sivinah. Ustvari gladke in naravne odtenke sive barve.
8. Izberite katero koli drugo želeno nastavitev tiskanja in nato kliknite Print (Natisni) za začetek tiskanja.

Tiskanje na poseben papir in papir velikosti po meri

Če aplikacija podpira papir velikosti po meri, nastavite velikost v aplikaciji, preden začnete tiskati dokument. V nasprotnem primeru nastavite velikost v gonilniku tiskalnika. Morda boste morali spremeniti velikost obstoječih dokumentov, da bi jih lahko pravilno natisnili na papir velikosti po meri.
Uporabite lahko le papir velikosti po meri, ki ga tiskalnik podpira. Več informacij najdete v poglavju
Sledite navodilom za svoj operacijski sistem.
Specifikacije medijev.
Opomba Velikosti medija po meri je mogoče določiti le v programski opremi za tiskanje HP v operacijskem sistemu Mac OS X.

Tiskanje na poseben papir ali papir velikosti po meri (Mac OS X)

Tiskanje na poseben papir ali papir velikosti po meri (Mac OS X)
Opomba Preden lahko tiskate na papir velikosti po meri, morate nastaviti velikost
po meri v HP-jevi programski opremi, ki ste jo dobili s tiskalnikom. Za navodila
Nastavitev velikosti po meri (Mac OS X).
glejte
32 Tiskanje
1. V pladenj naložite ustrezni papir. Več informacij najdete v poglavju Nalaganje
medija.
2. Izberite velikost papirja: a. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Page Setup
(Nastavitev strani).
Opomba Če menijskega elementa Page Setup (Nastavitev strani) ne
vidite, pojdite na 3. korak.
b. Preverite, ali je v pojavnem meniju Format For (Oblika za) izbran tiskalnik,
ki ga želite uporabiti.
c. V pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) izberite velikost papirja in
kliknite OK (V redu).
3. V meniju File (Datoteka) v programu kliknite Print (Natisni).
4. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
5. Izberite ustrezno velikost papirja v pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) (če je na voljo).
6. V pojavnem meniju kliknite Paper Handling (Ravnanje s papirjem).
7. Pod Destination Paper Size (Velikost ciljnega papirja) kliknite Scale to fit paper size (Prilagodi merilo velikosti papirja) in izberite velikost po meri.
8. Izberite katero koli drugo želeno nastavitev tiskanja in nato kliknite Print (Natisni)
za začetek tiskanja.
Nastavitev velikosti po meri (Mac OS X)
1. V pladenj naložite papir. Za več informacij glejte Nalaganje medija.
2. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Page Setup (Postavitev strani) in preverite, ali je tiskalnik, ki ga želite uporabiti, izbran v pojavnem meniju Format For (Oblika za).
– ALI – V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Tiskanje) in
preverite, ali je izbran tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
3. V pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) izberite Manage Custom Sizes (Upravljanje velikosti po meri).
Opomba Če ne vidite možnosti v pogovornem oknu Print (Natisni), kliknite trikotnik z informacijami ob pojavnem menijuPrinter (Tiskalnik) ali kliknite
Show Details (Pokaži podrobnosti).
4. Kliknite znak + na levi strani zaslona, dvokliknite možnost Untitled (Neimenovano) in vnesite ime za novo velikost po meri.
5. V polji Width (Širina) in Height (Višina) vnesite mere in nato po želji nastavite
robove, če jih želite prilagoditi po meri.
6. Kliknite OK (V redu).

Tiskanje dokumentov ali fotografij brez roba

Tiskanje brez roba omogoča tiskanje do robov posameznih vrst foto medijev in več standardnih velikosti medijev.
Tiskanje dokumentov ali fotografij brez roba 33
Poglavje 2
Pred tiskanjem odprite datoteko in poskrbite, da bo velikost dokumenta ali slike ustrezala velikosti medija, ki je naložen v tiskalnik.
Opomba Tiskanje brez robov je na voljo samo v nekaterih programih.
Sledite navodilom za vaš operacijski sistem.

Tiskanje dokumentov ali fotografij brez roba (Windows)

Tiskanje dokumentov ali fotografij brez roba (Mac OS X)

Tiskanje dokumentov ali fotografij brez roba (Windows)
1. V pladenj naložite papir. Za več informacij glejte Nalaganje medija.
2. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Print (Natisni).
3. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
4. Če želite spremeniti nastavitve, kliknite gumb, s katerim odprete pogovorno okno Printer Properties (Lastnosti tiskalnika).
Odvisno od programske aplikacije se ta gumb lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve).
5. Kliknite zavihek Paper/Quality (Papir/kakovost) in nato kliknite še gumb Advanced (Napredno).
6. Na spustnem seznamu Borderless Printing (Tiskanje brez robov) izberite Print Borderless (Tiskanje brez roba).
7. Na spustnem seznamu Output Quality (Kakovost izpisa) po potrebi spremenite to možnost in kliknite OK (V redu).
8. Na spustnem seznamu Media (Medij) izberite ustrezno vrsto papirja.
9. Kliknite OK (V redu) in nato za začetek tiskanja kliknite Print (Natisni) ali OK (V
redu).
Tiskanje dokumentov ali fotografij brez roba (Mac OS X)
1. V pladenj naložite papir. Več informacij najdete v poglavju Nalaganje medija.
2. Izberite velikost papirja brez robov: a. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Page Setup
(Nastavitev strani).
Opomba Če menijskega elementa Page Setup (Nastavitev strani) ne
vidite, pojdite na 3. korak.
b. Preverite, ali je v pojavnem meniju Format For (Oblika za) izbran tiskalnik,
ki ga želite uporabiti.
c. V pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) izberite velikost papirja
brez robov, ki je na voljo, in kliknite OK (V redu).
3. V meniju File (Datoteka) v programu kliknite Print (Natisni).
4. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
5. Izberite velikost papirja v pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) (če je
na voljo).
34 Tiskanje
6. V pojavnem meniju kliknite Paper Type/Quality (Vrsta papirja/kakovost) in
izberite naslednje nastavitve:
Paper type (Vrsta papirja): ustrezna vrsta papirja.
Quality (Kakovost): Best (Najboljša) ali Maximum dpi (Največ dpi)
Opomba Če teh možnosti ne vidite, kliknite trikotnik poleg pojavnega menija Printer (Tiskalnik) ali kliknite Show Details (Pokaži podrobnosti).
7. Potrditveno polje Print Borderless (Tiskaj brez roba) mora biti potrjeno.
8. Po potrebi kliknite trikotnik poleg Color Options (Možnosti barv) in izberite
ustrezne možnosti Photo Fix (Popravilo fotografije):
Off (Izklop): Prilagoditev za sliko ne uporabi samodejno.
Basic (Osnovno): Samodejno izostri sliko; nekoliko prilagodi ostrino slike.
9. Izberite katero koli drugo želeno nastavitev tiskanja in nato kliknite Print (Natisni)
za začetek tiskanja.

Tiskanje na obe strani (obojestransko tiskanje)

Ob uporabi HP-jevega pripomočka za samodejno obojestransko tiskanje, lahko samodejno tiskate na obe strani medija.
Nasvet Če želite uporabiti ročno obojestransko tiskanje, natisnite najprej lihe strani dokumenta, nato pa liste obrnite in natisnite še sode strani.
Dvostransko tiskanje (Windows)
1. Naložite ustrezen medij. Za več informacij glejte
strani in Nalaganje medija.
2. Preverite, ali je pripomoček za obojestransko tiskanje ustrezno nameščen. Za več
informacij glejte (pripomoček za obojestransko tiskanje)..
3. Ko imate odprt dokument, kliknite Print (Natisni) v meniju File (Datoteka), nato pa kliknite gumb, ki odpre pogovorno okno Printer Properties (Lastnosti tiskalnika). Odvisno od programske aplikacije se ta gumb lahko imenuje Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer (Tiskalnik) ali Preferences (Nastavitve).
4. V razdelku Print on Both Sides (Tiskanje na obeh straneh) na zavihku Layout (Postavitev) izberite Flip on Long Edge (Obrni na dolgem robu) ali Flip on Short
Edge (Obrni na kratkem robu).
5. Po potrebi spremenite še druge nastavitve in kliknite OK (V redu).
6. Natisnite dokument.
Namestite pripomoček za samodejno obojestransko tiskanje
Navodila za tiskanje na obe
Dvostransko tiskanje (Mac OS X)
1. Naložite ustrezen medij. Za več informacij si oglejte
strani in Nalaganje medija.
2. Preverite, ali je enota za obojestransko tiskanje pravilno nameščena. Več informacij najdete v poglavju tiskanje (pripomoček za obojestransko tiskanje)..
Namestite pripomoček za samodejno obojestransko
Tiskanje na obe strani (obojestransko tiskanje) 35
Navodila za tiskanje na obe
Poglavje 2
3. Izberite velikost papirja: a. V meniju File (Datoteka) v programski aplikaciji kliknite Page Setup
(Nastavitev strani).
Opomba Če menijskega elementa Page Setup (Nastavitev strani) ne
vidite, pojdite na 4. korak.
b. Preverite, ali je v pojavnem meniju Format For (Oblika za) izbran tiskalnik,
ki ga želite uporabiti.
c. V pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) izberite velikost papirja in
kliknite OK (V redu).
4. V meniju File (Datoteka) v programu kliknite Print (Natisni).
5. Prepričajte se, da ste izbrali tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
6. Izberite velikost papirja v pojavnem meniju Paper Size (Velikost papirja) (če je
na voljo).
Opomba Morda boste morali izbrati možnost za velikost papirja z oznako Two-Sided margins (Dvostranski robovi).
7. Kliknite pojavni meni Two-Sided Printing (Dvostransko tiskanje), izberite Print Both Sides (Obojestransko tiskanje) in nato kliknite ustrezne možnosti vezave
za dokument. – ALI – Kliknite pojavni meni Layout (Postavitev) in izberite ustrezne možnosti vezave za dokument v pojavnem meniju Two-Sided (Dvostransko).
Opomba Če ne vidite nobene možnosti, kliknite trikotnik poleg pojavnega menija Printer (Tiskalnik) ali kliknite Show Details (Pokaži podrobnosti).
8. Izberite katero koli drugo želeno nastavitev tiskanja in nato kliknite Print (Natisni) za začetek tiskanja.

Ogled ločljivosti tiskanja

1. V gonilniku tiskalnika kliknite kartico Paper/Quality (Papir/kakovost) in nato kliknite še gumb Advanced (Napredno).
2. Kliknite spustni seznam Resolution (Ločljivost), na katerem so prikazane
ločljivosti tiskalnika.
36 Tiskanje
3HP ePrint
HP ePrint je brezplačna HP-jeva storitev, ki omogoča tiskanje iz tiskalnika, ki podpira možnost ePrint, s katere koli lokacije, s katere je mogoče poslati e-poštno sporočilo. Svoje dokumente in fotografije preprosto pošljite na e-poštni naslov, ki je bil tiskalniku dodeljen, ko ste omogočili spletne storitve. Pri tem niso potrebni posebni gonilniki ali programska oprema.
Ko se na spletnem mestu ePrintCenter prijavite za pridobitev računa
www.eprintercenter.com), se lahko vpišete in ogledate stanja svojih poslov s storitvijo
( HP ePrint, upravljate čakalne vrste storitve HP ePrint, nadzirate, kdo lahko uporablja e­poštne naslove storitve HP ePrint, ki so dodeljeni tiskalniku, za tiskanje in pridobite pomoč za HP ePrint.
Opomba Če želite uporabljati tehnologijo HP ePrint, mora biti tiskalnik povezan z internetom (prek kabla Ethernet ali brezžične povezave). Teh spletnih funkcij ne morete uporabljati, če je tiskalnik povezan s kablom USB.
To poglavje vsebuje naslednje teme:

Namestitev HP ePrint

Uporaba tehnologije HP ePrint
Odstranitev spletnih storitev
Namestitev HP ePrint
Če želite namestiti HP ePrint, izvedite naslednje korake:

Namestitev HP ePrint s pomočjo programske opreme za tiskalnik HP

• Namestitev tehnologije HP ePrint s pomočjo nadzorne plošče tiskalnika
Namestitev tehnologije HP ePrint s pomočjo vdelanega spletnega strežnika
Opomba Preden namestite HP ePrint, morate biti povezani z internetom prek povezave Ethernet ali brezžične povezave.
Opomba Če pride do napak, glejte poglavje o lučki funkcije HP ePrint v Lučke nadzorne plošče.
Namestitev HP ePrint s pomočjo programske opreme za tiskalnik HP
Poleg omogočanja ključnih funkcij tiskalnika lahko s pomočjo programske opreme tiskalnika HP, ki je priložena vašemu tiskalniku, namestite tehnologijo HP ePrint. Tudi če med nameščanjem programske opreme HP na vaš računalnik niste namestili tehnologije HP ePrint, lahko to še vedno storite s pomočjo programske opreme.

HP ePrint 37

Poglavje 3
Če želite namestiti HP ePrint, v svojem operacijskem sistemu izvedite naslednje korake:
Windows
1. Na namizju računalnika kliknite zavihek Start, izberite Programs (Programi) ali All Programs (Vsi programi), kliknite HP, kliknite mapo za svoj tiskalnik in
izberite ikono z imenom svojega tiskalnika.
2. Dvokliknite Web Connected Solutions (S spletom povezane rešitve) in nato dvokliknite ePrint Setup (Namestitev storitve ePrint). Odpre se vdelani spletni strežnik tiskalnika.
3. Kliknite zavihek Spletne storitve.
4. V razdelku Nast. spletnih storitev kliknite Namest., nato kliknite Naprej in
upoštevajte navodila na zaslonu, da sprejmete pogoje uporabe.
5. Po potrebi izberite, ali dovolite, da tiskalnik poišče in namesti posodobitve tiskalnika.
Opomba Če je na voljo posodobitev tiskalnika, jo bo tiskalnik prenesel in namestil, nato pa se bo znova zagnal. Za nastavitev funkcije HP ePrint morate ponoviti navodila od 1. koraka dalje.
Opomba Če morate vnesti nastavitve proxy in če jih vaše omrežje uporablja, upoštevajte navodila na zaslonu in določite strežnik proxy. Če nimate teh informacij, se obrnite na skrbnika omrežja ali osebo, ki je postavila vaše brezžično omrežje.
6. Ko je tiskalnik povezan s strežnikom, lahko natisne stran z informacijami. Sledite navodilom na strani z informacijami in dokončajte namestitev.
Mac OS X
▲Če želite namestiti in upravljati spletne storitve v Mac OS X, lahko uporabite
vdelani spletni strežnik (VSS) tiskalnika. Za več informacij glejte
Namestitev
tehnologije HP ePrint s pomočjo vdelanega spletnega strežnika.

Namestitev tehnologije HP ePrint s pomočjo nadzorne plošče tiskalnika

1.
Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb stran z informacijami.
2. Upoštevajte navodila na strani z informacijami.
(HP ePrint). Tiskalnik natisne

Namestitev tehnologije HP ePrint s pomočjo vdelanega spletnega strežnika

Tehnologijo HP ePrint lahko namestite in upravljate s pomočjo vdelanega spletnega strežnika.
Če želite namestiti HP ePrint, izvedite naslednje korake:
1. Odprite vdelani spletni strežnik. Za več informacij glejte
2. Kliknite zavihek Spletne storitve.
3. V razdelku Nast. spletnih storitev kliknite Namest., nato kliknite Naprej in
upoštevajte navodila na zaslonu, da sprejmete pogoje uporabe.
Vdelani spletni strežnik.
38 HP ePrint
4. Po potrebi izberite, ali dovolite, da tiskalnik poišče in namesti posodobitve
tiskalnika.
Opomba Če je na voljo posodobitev tiskalnika, jo bo tiskalnik prenesel in namestil, nato pa se bo znova zagnal. Za nastavitev funkcije HP ePrint morate ponoviti navodila od 1. koraka dalje.
Opomba Če morate vnesti nastavitve proxy in če jih vaše omrežje uporablja, upoštevajte navodila na zaslonu in določite strežnik proxy. Če nimate teh informacij, se obrnite na skrbnika omrežja ali osebo, ki je postavila vaše brezžično omrežje.
5. Ko je tiskalnik povezan s strežnikom, lahko natisne stran z informacijami. Sledite
navodilom na strani z informacijami in dokončajte namestitev.

Uporaba tehnologije HP ePrint

Tehnologija HP ePrint omogoča tiskanje z vašega tiskalnika, ki podpira storitev HP ePrint, kadar koli in s katere koli lokacije.
Če želite uporabljati HP ePrint, morate imeti naslednje:
•Računalnik ali mobilno napravo z dostopom do interneta in elektronske pošte
Tiskalnik z možnostjo tehnologije HP ePrint, v katerem so omogočene spletne storitve
Nasvet Za več informacij o upravljanju in konfiguriranju nastavitev HP ePrint ter informacije o najnovejših funkcijah obiščite spletno vozlišče ePrintCenter
www.eprintcenter.com).
(

Tiskanje s HP ePrint

Če želite za tiskanje dokumentov uporabiti HP ePrint, izvedite naslednje korake:
1. Na računalniku ali mobilni napravi odprite aplikacijo za elektronsko pošto.
Opomba Informacije o uporabi aplikacije za elektronsko pošto na
računalniku ali mobilni napravi najdete v dokumentaciji, ki je priložena aplikaciji.
2. Ustvarite novo elektronsko sporočilo in pripnite datoteko, ki jo želite natisniti. Za seznam datotek, ki se lahko natisnejo s tehnologijo HP ePrint, in navodila za uporabo HP ePrint glejte
3. V vrstico “To” („Za“) elektronskega sporočila vnesite elektronski naslov tiskalnika in kliknite možnost za pošiljanje elektronskega sporočila.
Opomba Elektronski naslov tiskalnika mora biti edini naslov v vrstici “To” („Za“) elektronskega sporočila. Če so v vrstici “To” („Za“) navedeni še drugi elektronski naslovi, se priponke, ki jih pošiljate, morda ne bodo natisnile.
Spletno mesto s tehničnimi podatki za HP ePrint in HP

Iskanje elektronskega naslova tiskalnika

Če želite najti e-poštni naslov tiskalnika, obiščite ePrintCenter (www.eprintcenter.com).
Uporaba tehnologije HP ePrint 39
Poglavje 3

Izklop tehnologije HP ePrint

Če želite HP ePrint izklopiti, izvedite naslednje korake:
1. Odprite vdelani spletni strežnik. Za več informacij glejte
2. Kliknite zavihek Web Services (Spletne storitve) in nato kliknite ePrint v razdelku Web Services Settings (Nastavitve spletnih storitev).
3. Kliknite Turn Off ePrint (Izklopi ePrint).
Opomba Če želite odstraniti vse spletne storitve, glejte Odstranitev spletnih
storitev.

Odstranitev spletnih storitev

Če želite spletne storitve odstraniti, izvedite naslednje korake:
1. Odprite vdelani spletni strežnik. Za več informacij glejte
2. Kliknite zavihek Web Services (Spletne storitve) in v razdelku Web Services Settings (Nastavitve spletnih storitev) kliknite Remove Web Services (Odstrani
spletne storitve).
3. Kliknite Remove Web Services (Odstrani spletne storitve).
Vdelani spletni strežnik.
Vdelani spletni strežnik.
40 HP ePrint

4 Delo s tiskalnimi kartušami

Za zagotavljanje najboljše kakovosti tiskanja boste morali izvesti nekaj enostavnih postopkov vzdrževanja. V tem poglavju najdete navodila za ravnanje s kartušami s črnilom in navodila za zamenjavo kartuš s črnilom ter poravnavo in ččenje tiskalnih glav.
To poglavje vsebuje naslednje teme:

Informacije o kartušah s črnilom in o tiskalnih glavah

Preverjanje ocenjene ravni črnila Tiskanje samo s črnim ali barvnim črnilom
Zamenjava kartuš s črnilom
Shranjevanje tiskalnih potrebščin Shramba anonimnih podatkov o uporabi
Informacije o kartušah s črnilom in o tiskalnih glavah
Z naslednjimi nasveti si lahko pomagate pri vzdrževanju HP-jevih kartuš s črnilom in si zagotovite stalno kakovost tiska.
Navodila v uporabniškem priročniku so namenjena za zamenjavo kartuš s črnilom in ne za prvo namestitev.
Previdno HP vam priporoča, da kolikor hitro je mogoče zamenjate vse manjkajoče kartuše in se tako izognete težavam s kakovostjo tiskanja ter morebitni dodatni porabi črnila ali poškodbi sistema zagotavljanja črnila. Ne ugašajte tiskalnika, če manjkajo kartuše s črnilom.
Dokler kartuš s črnilom ne potrebujete, jih hranite v zaprti embalaži.
Preverite, ali je tiskalnik pravilno izklopljen. Za dodatne informacije glejte tiskalnika.
Kartuše s črnilom hranite pri sobni temperaturi (15 do 35 °C, 59 do 95 °F).
•Ne čistite jih po nepotrebnem. S tem se porabi črnilo in skrajša življenjska doba kartuš.
S kartušami s črnilom ravnajte previdno. Če vam med namestitvijo padejo iz rok, če jih stresate ali z njimi grobo ravnate, lahko to povzroči začasne težave pri tiskanju.
Če boste tiskalnik prevažali, upoštevajte naslednje korake, da bi preprečili iztekanje črnila iz tiskalnika ali poškodbe tiskalnika:
Tiskalnik zaustavite tako, da pritisnete gumb izklopite tiskalnik, počakajte, da potihnejo vsi zvoki ob premikanju elementov v notranjosti tiskalnika. Za več informacij glejte
Poskrbite, da so kartuše in tiskalna glava nameščene. Tiskalnik prenašajte v navpičnem položaju; ne postavljajte ga na stran,
hrbet, sprednji ali zgornji del.
(Napajanje). Preden
Izklop tiskalnika.
Delo s tiskalnimi kartušami 41
Izklop
Poglavje 4
Sorodne teme

Preverjanje ocenjene ravni črnila

Ččenje tiskalne glave
Preverjanje ocenjene ravni črnila
Oceno ravni črnila lahko preverite s programsko opremo za tiskalnik ali na nadzorni plošči tiskalnika. Če želite informacije o uporabi teh orodij, glejte tiskalnika in Uporaba nadzorne plošče tiskalnika. Za ogled teh informacij lahko natisnete tudi stran Printer Status (Stanje tiskalnika) (glejte stanju tiskalnika).
Opomba Opozorila in indikatorji ravni črnila so le ocena, da lažje načrtujete nakup novih kartuš. Ko opazite sporočilo, da primanjkuje črnila, kupite nadomestno kartušo, da preprečite morebitne zakasnitve pri tiskanju. Kartuše s črnilom zamenjajte šele takrat, ko vas na to opozori sporočilo.
Opomba Če ste namestili ponovno napolnjeno ali obnovljeno tiskalno kartušo ali kartušo, ki jo je uporabljal drug tiskalnik, indikator ravni črnila morda ne bo natančen ali pa ne bo na voljo.
Opomba Črnilo v kartušah se pri tiskanju uporablja na različne načine, med drugim se uporablja v postopku inicializacije, pri katerem se tiskalnik in kartuše pripravijo za tiskanje, ter med servisiranjem tiskalne glave, kar zagotavlja, da so brizgalne šobe čiste in da je črnilo tekoče. Poleg tega v kartuši ostane nekaj črnila, potem ko je porabljena. Za več informacij glejte spletno stran inkusage.
Orodja za upravljanje
Razumevanje poročila o
www.hp.com/go/

Tiskanje samo s črnim ali barvnim črnilom

Ta izdelek pri običajni uporabi ni oblikovan tako, da bi omogočal samo uporabo črne kartuše, če v barvnih kartušah zmanjka črnila.
Toda tiskalnik je oblikovan tako, da omogoča tiskanje čim dlje, ko kartušam začne zmanjkovati črnila.
42 Delo s tiskalnimi kartušami
Ko je v tiskalni glavi zadosti črnila, bo tiskalnik ponudil uporabo črnega črnila samo, če v eni ali več barvnih kartušah zmanjka črnila, uporabo barvnega črnila pa samo, če v črni kartuši zmanjka črnila.
•Količina, ki jo lahko natisnete s črnim ali barvnim črnilom, je omejena, zato imejte pri roki nadomestne kartuše, če tiskate samo s črnim ali barvnim črnilom.
Ko ni več na voljo zadosti črnila za tiskanje, se prikaže sporočilo, ki vas obvesti, da je ena ali več kartuš izpraznjenih, in pred nadaljevanjem tiskanja boste morali zamenjati izpraznjene kartuše.
Previdno Kartuše s črnilom se sicer ne poškodujejo, če jih pustite zunaj tiskalnika, za ustrezno delovanje tiskalne glave ob namestitvi in uporabi tiskalnika pa morajo biti nameščene vse kartuše. Če pustite eno ali več rež za kartušo prazne dalj časa, se lahko pojavijo težave s kakovostjo tiskanja in poškodbe tiskalne glave. Če ste pred kratkim vzeli kartušo iz tiskalnika za dalj časa ali se je nedavno zagozdil papir in ste opazili slabšo kakovost tiskanja, očistite tiskalno glavo. Več informacij najdete v poglavju
Ččenje tiskalne glave.

Zamenjava kartuš s črnilom

Opomba Za informacije o recikliranju črnilnih potrebščin glejte Program
recikliranja potrošnega materiala za brizgalne tiskalnike HP.
Če še nimate nadomestnih kartuš s črnilom za tiskalnik, glejte HP-jev potrošni material in dodatna oprema.
Opomba Za zdaj so nekateri deli HP-jevega spletnega mesta na voljo le v angleškem jeziku.
Opomba Nekatere kartuše s črnilom niso na voljo v vseh državah ali regijah. Previdno HP vam priporoča, da kolikor hitro je mogoče zamenjate vse
manjkajoče kartuše in se tako izognete težavam s kakovostjo tiskanja ter morebitni dodatni porabi črnila ali poškodbi sistema zagotavljanja črnila. Ne ugašajte tiskalnika, če manjkajo kartuše s črnilom.
Pri menjavanju kartuš s črnilom upoštevajte navodila, opisana v nadaljevanju.
Zamenjava kartuš s črnilom
1. Prepričajte se, da je tiskalnik vklopljen.
2. Odprite vratca za dostop do kartuše s črnilom.
Opomba Preden nadaljujete, počakajte, da se nosilec kartuše neha
premikati.
Zamenjava kartuš s črnilom 43
Poglavje 4
3. Pritisnite sprednji del kartuše s črnilom, da se sprosti, in jo nato odstranite iz reže.
4. Iz embalaže vzemite novo kartušo s črnilom.
5. Pomagajte si z barvnimi črkami in potisnite kartušo s črnilom v prazno režo,
dokler ni varno nameščena.
Previdno Ne dvigujte ročice zapaha na nosilcu kartuše, če želite namestiti kartuše s črnilom. S tem lahko namreč povzročite, da se tiskalna glava ali kartuše s črnilom ne namestijo pravilno, kar lahko povzroči napake ali težave s kakovostjo tiskanja. Zapah mora biti v spuščenem položaju, da lahko pravilno namestite kartuše s črnilom.
Tiskalno kartušo morate vstaviti v režo, ki je označena s črko v isti barvi, kot je barva kartuše, ki jo nameščate.
6. Ponovite korake od 3 do 6 za vsako kartušo s črnilom, ki jo menjate.
7. Zaprite vrata za dostop do kartuše s črnilom.
44 Delo s tiskalnimi kartušami
Sorodne teme
HP-jev potrošni material in dodatna oprema

Shranjevanje tiskalnih potrebščin

Kartuše s črnilom so lahko v tiskalniku dlje časa. Če želite zagotoviti najboljše stanje kartuše s črnilom, pravilno izklapljajte tiskalnik. Več informacij najdete v poglavju tiskalnika.

Shramba anonimnih podatkov o uporabi

HP-jeve kartuše, ki se uporabljajo s tem tiskalnikom, vsebujejo pomnilniški čip, ki pomaga pri uporabi tiskalnika. Poleg tega pa ta pomnilniški čip shrani omejen nabor anonimnih podatkov o uporabi tiskalnika, med katerimi so lahko tudi naslednji podatki: datum, ko je bila kartuša prvič nameščena, datum, ko je bila kartuša zadnjič uporabljena, število natisnjenih strani s kartušo, pokritost strani, pogostost tiskanja, uporabljeni načini tiskanja, morebitne napake pri tiskanju in model tiskalnika.
Ti podatki omogočajo HP-ju oblikovati prihodnje tiskalnike, ki bodo ustrezali tiskalnim potrebam naših strank. Podatki, ki so zbrani v pomnilniškem čipu kartuše, ne vsebujejo podatkov, ki bi lahko omogočili identifikacijo stranke ali uporabnika kartuše ali tiskalnika.
HP zbere majhen vzorec pomnilniških čipov iz kartuše, ki so vrnjeni HP-jevemu programu za brezplačno vračilo in reciklažo (HP Planet Partners: globalcitizenship/environment/recycle/). Pomnilniški čipi iz tega vzorca so prebrani in analizirani, da bi lahko izboljšali prihodnje HP-jeve tiskalnike. HP-jevi partnerji, ki pomagajo pri recikliranju te kartuše, imajo morda prav tako dostop do teh podatkov.
Katere koli tretje osebe, ki imajo kartušo v svoji lasti, imajo morda dostop do anonimnih podatkov v pomnilniškem čipu. Če ne dovolite dostopa do teh podatkov, lahko nastavite čip na nedelujoč način. Toda ko to storite, kartuše ne morete več uporabljati v HP-jevem tiskalniku.
Če ste zaskrbljeni zaradi posredovanja teh anonimnih podatkov, lahko onemogočite dostop do njih, tako da izklopite možnost pomnilniškega čipa za zbiranje podatkov o uporabi tiskalnika.
Izklop
www.hp.com/hpinfo/
Za onemogočitev funkcije za podatke o uporabi
1. Odprite vdelani spletni strežnik. Za več informacij glejte
2. Kliknite jeziček Settings (Nastavitve).
3. V razdelku Preferences (Lastnosti) kliknite možnost, ki prikazuje podatke o
uporabi ali podatke o čipu na kartuši.
4. Izberite možnost izklopa in kliknite Apply (Uporabi).
Opomba Če izklopite možnost pomnilniškega čipa za zbiranje podatkov o uporabi
tiskalnika, lahko še naprej uporabljate kartušo v HP-jevem tiskalniku.
Shramba anonimnih podatkov o uporabi 45
Vdelani spletni strežnik.

5 Reševanje težav

V tem poglavju so predlogi, kako odpraviti pogoste težave. Če tiskalnik ne deluje pravilno in podani predlogi ne rešijo vaših težav, se za pomoč obrnite na eno od spodaj naštetih storitev podpore.
To poglavje vsebuje naslednje teme:

HP-jeva podpora

Splošni nasveti in viri za odpravljanje težav
Odpravljanje težav s tiskalnikom
Odpravljanje težav pri kakovosti tiskanja Reševanje težav pri zagozdenju papirja
Reševanje težav pri uporabi HP ePrint in HP-jevih spletnih mest
Reševanje težav z omrežjem Ethernet Reševanje težav pri brezžičnem tiskanju
Konfigurirajte požarni zid tako, da bo deloval s tiskalnikom
Reševanje težav pri upravljanju tiskalnika Odpravljanje težav pri namestitvi
Razumevanje poročila o stanju tiskalnika
Razumevanje strani z omrežno konfiguracijo Vzdrževanje tiskalnih glav
Odstranjevanje zagozdenega papirja Lučke nadzorne plošče
HP-jeva podpora
Če naletite na težavo, uporabite ta postopek
1. Preverite dokumentacijo, ki ste jo dobili skupaj s tiskalnikom.
2. Obiščite HP-jevo spletno mesto s podporo na naslovu
customercare. Na spletnem mestu so informacije in pripomočki, s katerimi lahko odpravite pogoste težave s tiskalnikom. HP-jeva elektronska podpora je na voljo vsem HP-jevim strankam. To je najhitrejši vir za najnovejše informacije o tiskalnikih in za strokovno pomoč ter vključuje naslednje:
Hiter dostop do kvalificiranih podpornih strokovnjakov v spletu
Posodobitve HP-jeve programske opreme in gonilnikov za HP-jev tiskalnik
Dragocene informacij o odpravljanju težav za pogoste težave
Proaktivne posodobitve tiskalnika, opozorila o podpori in HP-jeve novice, ki so na voljo, če registrirate HP-jev tiskalnik
Več informacij najdete v poglavju
3. Pokličite HP-jevo službo za podporo uporabnikom. Možnosti podpore in
razpoložljivost se razlikujejo glede na tiskalnik, državo/regijo in jezik. Več informacij najdete v poglavju
46 Reševanje težav
www.hp.com/go/
Elektronska podpora.
HP-jeva telefonska podpora.

Elektronska podpora

Če želite dobiti informacije o podpori in garanciji, obiščite HP-jevo spletno mesto na naslovu pripomočki, s katerimi lahko odpravite pogoste težave s tiskalnikom. Če ste pozvani, izberite svojo državo/regijo in nato kliknite Contact HP (Stik s HP-jem), kjer dobite informacije o klicanju tehnične podpore.
Ta spletna stran ponuja tudi tehnično podporo, gonilnike, potrebščine, informacije za naročanje in še veliko več, kot npr.:
Dostop do spletnih strani za podporo.
Pošiljanje e-poštnih sporočil HP-ju za odgovore na vprašanja.
Vzpostavitev povezave s HP-jevim strokovnjakom prek spletnega klepeta.
Iskanje posodobitev programske opreme HP. Podporo lahko dobite tudi v HP-jevi programski opremi za Windows ali Mac OS X, kjer
najdete preproste rešitve za odpravljanje splošnih težav pri tiskanju. Več informacij najdete v poglavju
Možnosti podpore in razpoložljivost se razlikujejo glede na tiskalnik, državo/regijo in jezik.
www.hp.com/go/customercare. Na spletnem mestu so informacije in
Orodja za upravljanje tiskalnika.

HP-jeva telefonska podpora

Številke za telefonsko podporo in z njimi povezani stroški, ki so navedeni tukaj, veljajo v času objave in le za klice s stacionarnim telefonom. Za mobilne telefone lahko veljajo druge cene.
Če želite HP-jev seznam najnovejših številk za telefonsko podporo in podatke o stroških klica, glejte in pripomočki, s katerimi lahko odpravite pogoste težave s tiskalnikom.
V garancijskem obdobju ste upravičeni do pomoči centra za pomoč uporabnikom HP Customer Support Center.
www.hp.com/go/customercare. Na spletnem mestu so informacije
Opomba HP ne ponuja telefonske podpore za tiskanje v Linuxu. Vsa podpora je na voljo v spletu na naslednjem spletnem mestu: Kliknite gumb Ask a question (Vprašaj), da začnete postopek podpore.
Spletno mesto HPLIP ne zagotavlja podpore za operacijska sistema Windows ali Mac OS X. Če uporabljate katerega od teh operacijskih sistemov, glejte www.hp.com/go/customercare. Na spletnem mestu so informacije in pripomočki, s katerimi lahko odpravite pogoste težave s tiskalnikom.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Preden pokličete
• Obdobje telefonske podpore
Telefonske številke za podporo
Po poteku telefonske podpore
https://launchpad.net/hplip.
HP-jeva podpora 47
Poglavje 5
Preden pokličete
Pokličite HP-jevo podporo, ko ste ob računalniku in tiskalniku. Pripravite naslednje podatke:
Številko modela (za več podatkov glejte
Iskanje številke modela tiskalnika)
Serijsko številko (najdete jo na zadnji ali spodnji strani tiskalnika)
•Sporočila, ki so se pojavila ob tej težavi
Odgovore na ta vprašanja:
Ali je do te težave že kdaj prišlo? Ali jo lahko ponovite? Ali ste ob nastali težavi v računalnik dodajali strojno ali programsko
opremo?
Se je pred tem kaj zgodilo (npr. nevihta, ali ste premikali tiskalnik)?
Obdobje telefonske podpore
V Severni Ameriki, na območju Azije in Pacifika ter v Latinski Ameriki (skupaj z Mehiko) je na voljo eno leto telefonske podpore.
Telefonske številke za podporo
Na mnogih lokacijah HP ponuja brezplačno telefonsko podporo v času garancijskega roka. Vendar pa nekatere številke za telefonsko podporo morda niso brezplačne.
48 Reševanje težav
Če želite seznam najnovejših telefonskih številk za podporo, glejte spletno mesto www.hp.com/go/customercare. Na spletnem mestu so informacije in pripomočki, s katerimi lahko odpravite pogoste težave s tiskalnikom.
HP-jeva podpora 49
Poglavje 5
Po poteku telefonske podpore
Po izteku podpore prek telefona je HP-jeva pomoč še vedno dosegljiva, vendar na vaše stroške. Pomoč lahko poiščete tudi na HP-jevem spletnem mestu za podporo: www.hp.com/go/customercare. Na spletnem mestu so informacije in pripomočki, s katerimi lahko odpravite pogoste težave s tiskalnikom. Če želite več informacij o možnostih podpore, se obrnite na svojega prodajalca HP-jeve opreme ali pokličite telefonsko številko službe za podporo v svoji državi/regiji.

Splošni nasveti in viri za odpravljanje težav

Opomba Za več spodnjih korakov potrebujete HP-jevo programsko opremo. Če
niste namestili programske opreme HP, jo lahko namestite s CD-ja s programsko opremo HP, ki je bil priložen tiskalniku, lahko pa jo prenesete s HP-jevega spletnega mesta za podporo uporabnikom ( spletnem mestu so informacije in pripomočki, s katerimi lahko odpravite pogoste težave s tiskalnikom.
Preden začnete odpravljati težave, preverite ali naredite naslednje:
Tiskalnik izklopite in ga ponovno vklopite.
Če se zagozdi papir, glejte
Če imate težave s podajanjem papirja, kot sta poševno podajanje papirja in pobiranje papirja, glejte
•Lučka za napajanje sveti in ne utripa. Ko tiskalnik prvič vklopite, je po namestitvi kartuš s črnilom potrebnih 12 minut za inicializacijo.
Napajalni kabel in drugi kabli delujejo in so čvrsto pritrjeni v tiskalnik. Preverite, ali je tiskalnik dobro povezan v vtičnico izmeničnega toka (AC) in ali je vklopljen. Za ustrezne napetosti glejte
Medij je pravilno naložen v vhodni pladenj in se ni zagozdil v tiskalniku.
Vsi traki embalaže in drugi materiali so odstranjeni.
Tiskalnik je nastavljen kot trenutni ali privzeti tiskalnik. V operacijskem sistemu Windows jo nastavite za privzeto v mapi Printers (Tiskalniki). V operacijskem sistemu Mac OS X ga nastavite za privzetega v razdelku Print & Fax (Tiskanje in faksiranje) ali Print & Scan (Tiskanje in optično branje) v možnosti System Preferences (Sistemske nastavitve). Če želite dodatne informacije, glejte dokumentacijo, ki je priložena računalniku.
Če uporabljate računalnik z operacijskim sistemom Windows, Pause Printing (Začasno prekini tiskanje) ni izbrano.
Ko izvajate opravilo, nimate zagnanih preveč programov. Zaprite programe, ki jih ne uporabljate, ali pred ponovnim izvajanjem opravila ponovno zaženite računalnik.
Odstranjevanje zagozdenega papirja.
Reševanje težav pri zagozdenju papirja.
Tehnični podatki o napajanju.
www.hp.com/go/customercare). Na

Odpravljanje težav s tiskalnikom

Nasvet Na HP-jevem spletnem mestu za podporo (www.hp.com/go/
customercare) so informacije in pripomočki, s katerimi lahko odpravite pogoste težave s tiskalnikom.
50 Reševanje težav
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Tiskalnik se nepričakovano izklopi Poravnava ni uspela
Tiskalnik se ne odziva (ni natisov) Tiskalnik tiska počasi
Iz tiskalnika prihajajo nenavadni zvoki
Natisnjena stran je prazna ali samo delno natisnjena Na strani nekaj manjka ali ni pravilno
Postavitev besedila ali slik je napačna

Tiskalnik se nepričakovano izklopi

Preverjanje napajanja in priključkov
Preverite, ali je tiskalnik dobro povezan v vtičnico izmeničnega toka (AC). Za ustrezne napetosti glejte
Tehnični podatki o napajanju.

Poravnava ni uspela

Če postopek poravnave ne uspe, preverite, ali ste v vhodni pladenj naložili neuporabljen navaden bel papir. Če imate ob poravnavi kartuš s črnilom v vhodnem pladnju naložen barvni papir, poravnava ne bo uspela.
Če je poravnava ponovno neuspešna, sta senzor ali kartuša s črnilom morda okvarjena. Obrnite se na HP-jevo podporo. Pojdite na Na spletnem mestu so informacije in pripomočki, s katerimi lahko odpravite pogoste težave s tiskalnikom. Če ste pozvani, izberite svojo državo/regijo in kliknite Contact HP (Stik s HP-jem), če želite informacije o klicanju tehnične podpore.
www.hp.com/go/customercare.

Tiskalnik se ne odziva (ni natisov)

Tiskalni posli čakajo v tiskalni vrsti
Odprite tiskalno vrsto, prekličite tiskanje vseh dokumentov in ponovno zaženite računalnik. Po vnovičnem zagonu računalnika poskusite znova tiskati. Več informacij najdete v sistemu pomoči za operacijski sistem.
Preverite nastavitve tiskalnika
Več informacij najdete v poglavju
Preverjanje nameščene HP-jeve programske opreme
Če je tiskalnik pri tiskanju izklopljen, se na zaslonu računalnika prikaže sporočilo. Če se ne prikaže, HP-jeva programska oprema, priložena tiskalniku, morda ni pravilno nameščena. Če želite odpraviti težavo, v celoti odstranite HP-jevo programsko opremo in jo znova namestite. Več informacij najdete v poglavju namestitev HP-jeve programske opreme.
Splošni nasveti in viri za odpravljanje težav.
Odstranitev in ponovna
Odpravljanje težav s tiskalnikom 51
Poglavje 5
Preverjanje priključkov
Oba konca omrežnega kabla USB ali kabla Ethernet morata biti dobro pritrjena.
Če je tiskalnik povezan v omrežje, preverite naslednje:
Preverite lučko za povezavo na zadnji strani tiskalnika. Ali ste napravo morda priključili s telefonskim kablom.
Preverjanje osebnih programskih požarnih zidov v računalniku
Osebni programski požarni zid je varnostni program, ki računalnik zaščiti pred vdori, vendar lahko blokira povezavo med računalnikom in tiskalnikom. Če pri komunikaciji s tiskalnikom prihaja do težav, poskusite požarni zid začasno onemogočiti. Če težave s tem ne odpravite, požarni vir ni kriv za slabo komunikacijo. Ponovno omogočite požarni zid.

Tiskalnik tiska počasi

Če tiskalnik tiska zelo počasi, poskusite te rešitve.
1. rešitev: Uporabite nastavitev nižje kakovosti tiskanja
2. rešitev: Preverjanje ravni črnila
3. rešitev: Obrnite se na HP-jevo podporo
1. rešitev: Uporabite nastavitev nižje kakovosti tiskanja Rešitev: Preverite nastavitev kakovosti tiskanja. Nastavitvi Best (Najboljše) in
Maximum dpi (Največ dpi) sicer zagotavljata najboljše rezultate, vendar je
zaradi njiju postopek tiskanja počasnejši kot pri nastavitvah Normal (Normalno) ali Draft (Osnutek). Najhitreje je mogoče tiskati z nastavitvijo Draft (Osnutek).
Vzrok: Nastavitev kakovosti tiskanja je bila nastavljena na visoko. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo.
2. rešitev: Preverjanje ravni črnila Rešitev: Preverite ocenjeno količino črnila v kartušah s črnilom.
Opomba Opozorila in indikatorji ravni črnila so le ocena, da lažje načrtujete
nakup novih kartuš. Ko opazite sporočilo, da primanjkuje črnila, kupite nadomestno kartušo, da preprečite morebitne zakasnitve pri tiskanju. Kartuše s črnilom zamenjajte šele takrat, ko vas na to opozori sporočilo.
Previdno Kartuše s črnilom se ne bodo poškodovale, če jih odložite zunaj tiskalnika, vendar pa morajo biti v tiskalni glavi vedno nameščene vse kartuše, ko je tiskalnik nastavljen in v uporabi. Če eno od rež za kartuše dalj časa pustite prazno, lahko pride do težav s kakovostjo tiskanja in morda tudi do poškodbe tiskalne glave. Če ste pred nedavnim kartušo za dalj časa odstranili iz tiskalnika in nato opazili, da je kakovost tiskanja slaba, očistite tiskalno glavo. Več informacij najdete v poglavju
Za več informacij glejte: Preverjanje ocenjene ravni črnila
52 Reševanje težav
Ččenje tiskalne glave.
Vzrok: Kartuše s črnilom morda nimajo dosti črnila. Če ni na voljo dovolj črnila, se lahko tiskalna glava pregreje. Če pride do pregretja tiskalne glave, se tiskalnik zaustavi in počaka, da se ohladi.
Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo.
3. rešitev: Obrnite se na HP-jevo podporo Rešitev: Pomoč poiščite pri HP-jevi podpori.
Obiščite spletno mesto informacije in pripomočki, s katerimi lahko odpravite pogoste težave s tiskalnikom.
Če ste pozvani, izberite vašo državo/regijo in nato kliknite Contact HP (Stik s HP-jem) za informacije o klicanju tehnične podpore.
Vzrok: Nekaj je bilo narobe s tiskalnikom.
www.hp.com/go/customercare. Na spletnem mestu so

Iz tiskalnika prihajajo nenavadni zvoki

Morda boste slišali, da iz tiskalnika prihajajo nenavadni zvoki. To so zvoki servisiranja, ko tiskalnik samodejno zažene funkcije servisiranja, da z njimi vzdržuje učinkovitost delovanja tiskalnik glav.
Opomba Preprečevanje morebitnih poškodb tiskalnika: Ne izklapljajte tiskalnika, medtem ko se v njem izvajajo servisne funkcije. Če želite
tiskalnik izklopiti, počakajte, da se popolnoma zaustavi in šele nato pritisnite gumb
(Vklop/izklop). Glejte Izklop tiskalnika.
Preverite, ali so nameščene vse kartuše s črnilom. Če katera od kartuš manjka, tiskalnik zažene dodatne servisne funkcije, s katerimi zavaruje tiskalne glave.

Natisnjena stran je prazna ali samo delno natisnjena

Ččenje tiskalne glave
Izvedite postopek čiščenja tiskalne glave. Več informacij najdete v poglavju tiskalne glave. Tiskalno glavo boste morda morali očistiti, če ste tiskalnik nepravilno izklopili.
Opomba Če tiskalnika ne izklopite pravilno, lahko pride do težav s kakovostjo tiskanja, kot so prazne ali delno natisnjene strani. Težavo boste morda odpravili tako, da očistite tiskalne glave, vendar pa s pravilnim izklopom tiskalnika lahko preprečite, da bi do teh težav sploh prišlo. Tiskalnik vedno izklopite tako, da
pritisnete gumb ugasne in šele nato iztaknite kabel za napajanje ali izklopite električni razdelilnik.
(Napajanje) na tiskalniku. Počakajte, da lučka (Napajanje)
Ččenje
Odpravljanje težav s tiskalnikom 53
Poglavje 5
Preverjanje nastavitev medijev
V gonilniku tiskalnika morajo biti izbrane take nastavitve kakovosti tiskanja, ki ustrezajo mediju, naloženemu v pladnjih.
Nastavitve strani v gonilniku tiskalnika morajo ustrezati velikosti strani medija, ki je naložen v pladenj.
Naprava pobira več strani
Več informacij o odpravljanju težav s podajanjem papirja najdete v poglavju težav pri zagozdenju papirja.
V datoteki je prazna stran
Prepričajte se, da v datoteki ni nobene prazne strani.

Na strani nekaj manjka ali ni pravilno

Ogled diagnostične strani za preskus kakovosti
Natisnite diagnostično stran za preskus kakovosti, če želite ugotoviti, ali je treba zagnati enega od orodij za vzdrževanje, da bi izboljšali kakovost natisov. Več informacij najdete v poglavju Če želite natisniti in oceniti stran »Diagnostika kakovosti tiskanja«, pritisnite in pridržite gumb
(Napajanje), sedemkrat pritisnite gumb (Prekliči), dvakrat pritisnite gumb
(Nadaljuj), nato pa spustite gumb (Napajanje).
Odpravljanje težav pri kakovosti tiskanja.
Reševanje
Preverjanje nastavitev robov
Preverite, ali nastavitve robov za dokument ne presegajo področja tiskanja tiskalnika. Več informacij najdete v poglavju
Preverjanje nastavitev za barvno tiskanje V gonilniku tiskalnika ne sme biti izbrana možnost Print in Grayscale (Natisni v
sivinah).
Preverjanje mesta tiskalnika in dolžine kabla USB
Visoka elektromagnetna polja (kot so tista, ki jih ustvarjajo kabli USB) lahko včasih povzročijo manjša popačenja izpisov. Tiskalnik odmaknite od vira elektromagnetnih polj. Priporočljivo je tudi, da uporabite kabel USB, ki ni daljši od 3 metrov (9,8 čevlja) in tako zmanjšate učinek teh elektromagnetnih polj.

Postavitev besedila ali slik je napačna

Preverjanje naloženega medija
Preverite, ali se vodili za širino in dolžino papirja tesno prilegata robovom svežnja in ali pladenj ni preveč naložen. Če želite več informacij, glejte
Nastavitev najmanjših robov.
Nalaganje medija.
54 Reševanje težav
Preverjanje velikosti medija
Vsebina strani je mogoče odrezana, če je velikost dokumenta večja od medija, ki ga uporabljate.
V gonilniku tiskalnika izbrana velikost medija mora ustrezati velikosti medija, ki je naložen v pladenj.
Preverjanje nastavitev robov
Če sta besedilo ali slika odrezana ob robu strani, preverite, ali nastavitve robov dokumenta niso takšne, da območje, ki ga želite natisniti, presega območje tiskanja naprave. Več informacij najdete v poglavju
Preverjanje nastavitve za usmerjenost strani
Velikost medija in usmerjenost strani, ki ju imate izbrani v aplikaciji morata ustrezati nastavitvam v gonilniku tiskalnika. Več informacij najdete v poglavju
Preverjanje mesta tiskalnika in dolžine kabla USB
Visoka elektromagnetna polja (kot so tista, ki jih ustvarjajo kabli USB) lahko včasih povzročijo manjša popačenja izpisov. Tiskalnik odmaknite od vira elektromagnetnih polj. Priporočljivo je tudi, da uporabite kabel USB, ki ni daljši od 3 metrov (9,8 čevlja) in tako zmanjšate učinek teh elektromagnetnih polj.
Če težave po zgornjih navodilih ne morete odpraviti, težavo morda povzroča program, ki ne prepozna nastavitev tiskanja. Za znane spore programske opreme glejte opombe ob izdaji, preglejte dokumentacijo aplikacije ali se za določeno pomoč obrnite na proizvajalca programske opreme.
Nastavitev najmanjših robov.
Tiskanje.

Odpravljanje težav pri kakovosti tiskanja

Če želite odpraviti težave s kakovostjo natisnjenih dokumentov, poizkusite rešitve v tem razdelku.
Nasvet Na HP-jevem spletnem mestu za podporo (www.hp.com/go/ customercare) so informacije in pripomočki, s katerimi lahko odpravite pogoste težave s tiskalnikom.
1. rešitev: Prepričajte se, da uporabljate originalne HP-jeve kartuše s črnilom
2. rešitev: Preverjanje ravni črnila
3. rešitev: Preverite papir, vstavljen v vhodni pladenj
4. rešitev: Preverite izbrano vrsto papirja
5. rešitev: Preverite nastavitve tiskanja
6. rešitev: Tiskanje in ocenjevanje poročila o kakovosti tiskanja
7. rešitev: Obrnite se na HP-jevo podporo
1. rešitev: Prepričajte se, da uporabljate originalne HP-jeve kartuše s črnilom Rešitev: 1. rešitev: Prepričajte se, da uporabljate originalne HP-jeve kartuše s
črnilom
Odpravljanje težav pri kakovosti tiskanja 55
Poglavje 5
HP priporoča uporabo originalnih HP-jevih kartuš s črnilom. Originalne HP-jeve kartuše s črnilom so oblikovane in preizkušene s HP-jevimi tiskalniki, in vam vedno znova pomagajo pri enostavni izdelavi odličnih natisov.
Opomba HP ne jamči za kakovost ali zanesljivost kartuš, ki niso HP-jeve. Garancija ne krije servisa ali popravil tiskalnika, ki je potreben zaradi uporabe
črnilnih potrebščin, ki niso izdelek podjetja HP. Če mislite, da ste kupili originalne HP-jeve kartuše s črnilom, obiščite spletno
mesto: www.hp.com/go/anticounterfeit
Vzrok: Niso bile uporabljene HP-jeve kartuše s črnilom. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo.
2. rešitev: Preverjanje ravni črnila Rešitev: Preverite ocenjeno količino črnila v kartušah s črnilom.
Opomba Opozorila in indikatorji ravni črnila so le ocena, da lažje načrtujete
nakup novih kartuš. Ko opazite opozorilo, da primanjkuje črnila, kupite nadomestno kartušo, da preprečite morebitne zakasnitve pri tiskanju. Kartuše s črnilom zamenjajte šele takrat, ko vas na to opozori sporočilo.
Previdno Kartuše s črnilom se ne bodo poškodovale, če jih odložite zunaj tiskalnika, vendar pa morajo biti v tiskalni glavi vedno nameščene vse kartuše, ko je tiskalnik nastavljen in v uporabi. Če eno od rež za kartuše dalj časa pustite prazno, lahko pride do težav s kakovostjo tiskanja in morda tudi do poškodbe tiskalne glave. Če ste pred nedavnim kartušo za dalj časa odstranili iz tiskalnika in nato opazili, da je kakovost tiskanja slaba, očistite tiskalno glavo. Več informacij najdete v poglavju
Ččenje tiskalne glave.
Za več informacij glejte: Preverjanje ocenjene ravni črnila
Vzrok: Kartuše s črnilom morda nimajo dosti črnila. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo.
3. rešitev: Preverite papir, vstavljen v vhodni pladenj Rešitev: Preverite, ali je papir pravilno naložen in da ni zguban ali predebel.
Vstavite papir tako, da je stran za tiskanje obrnjena navzdol. Če želite na
Poskrbite, da je papir na vhodnem pladnju plosk in brez gub. Če je papir
56 Reševanje težav
primer naložiti sijajni fotopapir, naložite papir tako, da je sijajna stran obrnjena navzdol.
med tiskanjem preblizu tiskalni glavi, se lahko črnilo razmaže. Do tega lahko pride, če je papir privzdignjen, zmečkan ali zelo debel, kot so na primer ovojnice.
Za več informacij glejte: Nalaganje medija. Vzrok: Papir je bil nepravilno naložen, zguban ali pa predebel. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo.
4. rešitev: Preverite izbrano vrsto papirja Rešitev: HP priporoča, da uporabljate papir HP ali druge vrste papirja s
tehnologijo ColorLok, primerne za tiskalnik. Ves papir z logotipom ColorLok testirajo neodvisne organizacije, pri čemer izpolnjuje visoke standarde zanesljivosti ter kakovosti tiskanja, dokumenti z izrazitimi, živimi ali zelo črno barvo pa se natisnejo in sušijo hitreje kot na običajnem navadnem papirju.
Vedno preverite, ali je papir, na katerega tiskate, raven. Pri tiskanju slik boste najboljše rezultate dosegli s foto papirjem HP Advanced.
Posebne medije hranite v originalni embalaži v plastični vrečki, ki jo je mogoče znova zapreti, na ravni površini in na hladnem suhem mestu. Ko nameravate tiskati, vzemite iz embalaže samo toliko papirja, kot ga nameravate takoj porabiti. Če vam po tiskanju ostane kaj papirja, ga vrnite v originalno embalažo in zaprite plastično vrečko. Tako se ne bo zvijal.
Opomba V tem primeru ne gre za težavo z zalogo črnila. Zato ni treba zamenjati kartuše s črnilom.
Za več informacij glejte: Izbiranje medija za tiskanje
Vzrok: V vhodnem pladnju je bil naložen napačen papir. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo.
5. rešitev: Preverite nastavitve tiskanja Rešitev: Preverite nastavitve tiskanja.
Preverite nastavitve tiskanja, da vidite, ali so bile barvne nastavitve
nepravilne. Preverite na primer, ali je dokument nastavljen na tiskanje v sivinah. Preverite lahko tudi, ali so izbrane dodatne barvne nastavitve (npr. nasičenost, svetlost in toni barve), ki spremenijo videz barv.
Preverite nastavitev kakovosti tiskanja in se prepričajte, da ta ustreza vrsti
papirja, ki je naložen v tiskalniku. Če se barve prelivajo, boste mogoče morali izbrati nižjo kakovost tiskanja. Ali pa izberite višjo nastavitev, če tiskate fotografijo visoke kakovosti, in se
nato prepričajte, da je v vhodnem pladnju naložen foto papir, npr. HP Advanced Photo Paper (Foto papir HP Advanced).
Odpravljanje težav pri kakovosti tiskanja 57
Poglavje 5
Opomba Na nekaterih zaslonih računalnikov so barve mogoče videti drugače kot na natisnjenem papirju. V tem primeru ne gre za napako pri izdelku, nastavitvah tiskanja ali tiskalnih kartušah. Težave ni treba več odpravljati.
Za več informacij glejte: Izbiranje medija za tiskanje Vzrok: Nastavitve tiskanja niso bile pravilno nastavljene. Če s tem niste odpravili težave, poskusite z naslednjo rešitvijo.
6. rešitev: Tiskanje in ocenjevanje poročila o kakovosti tiskanja
Rešitev:
Tiskanje poročila o kakovosti tiskanja
Nadzorna plošča: Pritisnite in držite gumb pritisnite gumb gumb
(Napajanje).
(Prekliči), dvakrat pritisnite gumb (Nadaljuj) in spustite
(Napajanje), sedemkrat
Vdelani spletni strežnik: Kliknite zavihek Tools (Orodja), v razdelku
Utilities (Pripomočki) kliknite Print Quality Toolbox (Komplet orodij za kakovost tiskanja) in nato kliknite Print Quality Report (Poročilo o kakovosti tiskanja).
HP Utility (Mac OS X): V razdelku Information And Support (Informacije in podpora) kliknite Print Quality Diagnostics (Diagnostika kakovosti tiskanja) in nato kliknite Print (Natisni).
58 Reševanje težav
Če v diagnostičnem poročilu o kakovosti tiskanja najdete napake, sledite spodnjim navodilom:
1. Če je diagnostično poročilo o kakovosti tiskanja bledo, delno natisnjeno, če
so na njem pasovi ali pa če manjkajo barvne vrstice ali vzorci, preverite, ali so v tiskalniku morda skoraj prazne kartuše s črnilom, in zamenjajte kartušo s črnilom, ki ustreza nepravilno natisnjeni barvni vrstici ali barvnemu vzorcu. Če so vse kartuše s črnilom polne, odstranite in znova namestite vse kartuše in tako zagotovite, da so pravilno nameščene.
2. Poravnajte tiskalno glavo. Več informacij najdete v poglavju
Poravnajte
tiskalno glavo.
Odpravljanje težav pri kakovosti tiskanja 59
Poglavje 5
3. Očistite tiskalno glavo. Več informacij najdete v poglavju Ččenje tiskalne glave.
4. Zamenjajte tiskalno glavo. Več informacij najdete v poglavju kartušo in jo znova namestite.
Vzrok: Vzrokov za težave s kakovostjo tiskanja je lahko več: nastavitve programske opreme, slaba slikovna datoteka ali pa tiskalni sistem. Če ste nezadovoljni s kakovostjo izpisov, lahko natisnete diagnostično stran o kakovosti tiskanja, da ugotovite, ali tiskalni sistem deluje pravilno.
7. rešitev: Obrnite se na HP-jevo podporo Rešitev: Pomoč poiščite pri HP-jevi podpori.
Obiščite spletno mesto informacije in pripomočki, s katerimi lahko odpravite pogoste težave s tiskalnikom.
Če ste pozvani, izberite vašo državo/regijo in nato kliknite Contact HP (Stik s HP-jem) za informacije o klicanju tehnične podpore.
Vzrok: Nekaj je bilo narobe s tiskalno glavo.
www.hp.com/go/customercare. Na spletnem mestu so

Reševanje težav pri zagozdenju papirja

Odstranite
Nasvet Na HP-jevem spletnem mestu za podporo (www.hp.com/go/ customercare) so informacije in pripomočki, s katerimi lahko odpravite pogoste težave s tiskalnikom.
Medij ni podprt v tiskalniku ali pladnju
Uporabite lahko le medij, ki ga tiskalnik podpira in ga lahko naložite v pladenj. Več informacij najdete v poglavju
Medij se ne podaja iz pladnja
V pladnju mora biti naložen medij. Več informacij najdete v poglavju medija. Pred nalaganjem medija, ga razpihajte.
Vodila papirja morajo biti nastavljena na pravilne oznake v pladnju za velikost medija, ki ga nalagate. Vodila morajo biti ob robu svežnja, ne pretesno.
Medij v pladnju ne sme biti naguban. Papir zravnajte tako, da ga upognete v nasprotni smeri nagubanosti.
Specifikacije medijev.
Nalaganje
60 Reševanje težav
Medij ne prihaja pravilno iz naprave
Podaljšek izhodnega pladnja mora biti popolnoma izvlečen; v nasprotnem primeru lahko izpisi padejo iz tiskalnika.
Iz izhodnega pladnja odstranite odvečni medij. Obstaja omejitev, koliko papirja lahko naložite v pladenj.
Strani so natisnjene poševno
Medij, ki ste ga naložili v pladnje, mora biti poravnan z vodili za papir. Po potrebi pladnje izvlecite iz tiskalnika in znova naložite medij. Pri tem pazite, da bodo vodila za papir pravilno poravnana.
Medij lahko naložite v tiskalnik le, ko ne tiska.
Odstranite in zamenjajte pripomoček za samodejno obojestransko tiskanje. Pritisnite gumb na obeh straneh enote za obojestransko tiskanje in enoto
odstranite.
Znova vstavite enoto za obojestransko tiskanje v tiskalnik.
Naprava je pobrala več strani
Pred nalaganjem medija, ga razpihajte.
Vodila papirja morajo biti nastavljena na pravilne oznake v pladnju za velikost medija, ki ga nalagate. Vodila morajo biti ob robu svežnja, ne pretesno.
Reševanje težav pri zagozdenju papirja 61
Poglavje 5
Preverite, ali v pladnju ni preveč papirja.
Uporabite HP-jev medij za optimalno delovanje in učinkovitost.

Reševanje težav pri uporabi HP ePrint in HP-jevih spletnih mest

V tem poglavju so navedene rešitve pogostih težav pri uporabi HP ePrint in HP-jevih spletnih mest.

Reševanje težav pri uporabi HP ePrint

Reševanje težav pri uporabi HP-jevih spletnih mest
Reševanje težav pri uporabi HP ePrint
Če imate težave pri uporabi HP ePrint, preverite naslednje:
Tiskalnik mora biti povezan z internetom prek Ethernet ali brezžične povezave.
Opomba Teh spletnih funkcij ne morete uporabljati, če je tiskalnik povezan s kablom USB.
V tiskalniku morate imeti nameščene najnovejše posodobitve izdelka. Za dodatne informacije glejte
V tiskalniku mora biti omogočena tehnologija HP ePrint. Za več informacij glejte Namestitev tehnologije HP ePrint s pomočjo nadzorne plošče tiskalnika.
Preverite, ali so omrežno zvezdišče, stikalo ali usmerjevalnik vklopljeni in pravilno delujejo.
Če vzpostavljate povezavo s tiskalnikom prek kabla Ethernet, za vzpostavljanje povezave med tiskalnikom in omrežjem ne uporabite telefonskega ali prekrižanega kabla, poleg tega pa preverite, ali je kabel Ethernet trdno priključen na tiskalnik. Za več informacij glejte
Če povezavo med tiskalnikom in omrežjem vzpostavljate prek brezžične povezave, preverite, ali brezžično omrežje pravilno deluje. Za več informacij
Reševanje težav pri brezžičnem tiskanju.
glejte
Posodobitev tiskalnika.
Reševanje težav z omrežjem Ethernet.
62 Reševanje težav
Če uporabljate HP ePrint, preverite naslednje:
Elektronski naslov tiskalnika mora biti pravilen. Elektronski naslov tiskalnika mora biti edini naslov v vrstici “To” („Za“)
elektronskega sporočila. Če so v vrstici “To” („Za“) navedeni še drugi elektronski naslovi, se priponke, ki jih pošiljate, morda ne bodo natisnile.
Dokumenti, ki jih pošiljate, morajo ustrezati zahtevam tehnologije HP ePrint.
Za več informacij glejte
Če omrežje za povezovanje z internetom uporablja nastavitve proxy, morajo biti le-te ob vnosu veljavne:
Preverite nastavitve, ki jih uporablja spletni brskalnik, ki ga uporabljate (kot
na primer Internet Explorer, Firefox ali Safari).
Preverite jih skupaj s skrbnikom IT ali osebo, ki vam je nastavila požarni zid.
Če so se nastavitve proxy, ki jih uporablja vaš požarni zid, spremenile,
morate te nastavitve posodobiti na nadzorni plošči tiskalnika. Če te nastavitve niso posodobljene, tehnologije HP ePrint ne boste mogli uporabljati.
Za več informacij glejte nadzorne plošče tiskalnika.
Nasvet Za dodatno pomoč pri namestitvi in uporabi tehnologije HP ePrint obiščite spletno vozlišče ePrintCenter (
Tehnični podatki za HP ePrint.
Namestitev tehnologije HP ePrint s pomočjo
www.eprintcenter.com).

Reševanje težav pri uporabi HP-jevih spletnih mest

Če imate težave pri uporabi HP-jevih spletnih mest v svojem računalniku, preverite naslednje.
•Računalnik, ki ga uporabljate, mora biti povezan z internetom.
Spletni brskalnik mora ustrezati najmanjšim sistemskim zahtevam. Za več informacij glejte
Če spletni brskalnik za povezovanje z internetom uporablja nastavitve proxy, te nastavitve izklopite. Če želite več informacij, glejte dokumentacijo, ki je na voljo za spletni brskalnik.
Tehnični podatki HP-jevega spletnega mesta.

Reševanje težav z omrežjem Ethernet

Če ne morete vzpostaviti povezave med tiskalnikom in omrežjem Ethernet, izvedite eno od naslednjih opravil.
Opomba Ko ste popravili katero koli od naslednjih stvari, ponovno zaženite namestitveni program.
Nasvet Na HP-jevem spletnem mestu za podporo (www.hp.com/go/ customercare) so informacije in pripomočki, s katerimi lahko odpravite pogoste težave s tiskalnikom.
Odpravljanje težav splošnega omrežja
Reševanje težav z omrežjem Ethernet 63
Poglavje 5

Odpravljanje težav splošnega omrežja

Če ne morete namestiti HP-jeve programske opreme, ki je priložena tiskalniku, preverite to:
Vsi kabli so čvrsto priključeni v računalnik in tiskalnik.
Omrežje deluje, omrežno zvezdišče pa je vklopljeno.
Vse aplikacije, vključno s protivirusnimi programi, programi za zaščito pred vohunskimi programi in požarnimi zidovi, so zaprte ali onemogočene v računalnikih, ki uporabljajo operacijski sistem Windows.
Tiskalnik je priključen na isto podomrežje kot računalniki, ki uporabljalo tiskalnik.
Če namestitveni program ne more najti tiskalnika, natisnite stran z omrežno konfiguracijo in ročno vnesite naslov IP v namestitveni program. Če želite več informacij, glejte pripomoček za diagnostiko domačega omrežja HP na HP-jevem spletnem mestu.
Razumevanje strani z omrežno konfiguracijo ali pa prenesite

Reševanje težav pri brezžičnem tiskanju

V tem razdelku so informacije o odpravljanju težav, do katerih lahko pride pri vzpostavljanju povezave med tiskalnikom in brezžičnim omrežjem.
Predloge upoštevajte po vrstnem redu in začnite s tistimi v razdelku »Osnovno odpravljanje težav z brezžično povezavo«. Če težav s tem ne odpravite, upoštevajte predloge, navedene v razdelku »Dodatno odpravljanje težav pri brezžičnih omrežjih«.
Osnovno odpravljanje težav z brezžično povezavo
Napredno odpravljanje težav z brezžično povezavo Ko odpravite težave
Nasvet Če želite več informacij o odpravljanju težav z brezžično povezavo, obiščite spletno mesto
Nasvet Če uporabljate računalnik z operacijskim sistemom Windows, HP omogoča orodje HP Home Network Diagnostic Utility, s pomočjo katerega lahko pridobite te informacije za nekatere sisteme. Če želite uporabiti to orodje, obiščite HP Wireless Printing Center (HP-jev center za brezžično tiskanje) ( go/wirelessprinting) in kliknite Network Diagnostic Utility (Pripomoček za omrežno diagnostiko) v razdelku Quick Links (Hitre povezave). (Trenutno to orodje morda ni na voljo v vseh jezikih.)
Opomba Ko odpravite težavo, upoštevajte navodila v poglavju Ko odpravite težave.
64 Reševanje težav
www.hp.com/go/wirelessprinting.
www.hp.com/

Osnovno odpravljanje težav z brezžično povezavo

Izvedite naslednje korake po vrstnem redu.
1. korak: Preverite, ali je lučka za brezžično povezavo (802.11) vklopljena
Če modra lučka ob tipki za vklop in izklop brezžične povezave tiskalnika ne sveti, brezžične zmogljivosti morda niso vključene. Pritisnite gumb
vklopite brezžični omrežni vmesnik tiskalnika.
Opomba Če tiskalnik podpira povezovanje v omrežja Ethernet, poskrbite, da ni priključen kabel Ethernet. Če priključite kabel Ethernet, izklopite brezžične zmogljivosti tiskalnika.
2. korak: Ponovno zaženite komponente brezžičnega omrežja
Izklopite usmerjevalnik in tiskalnik ter ju znova vklopite v tem zaporedju: najprej usmerjevalnik in nato tiskalnik. Če še vedno ne morete vzpostaviti povezave, izklopite usmerjevalnik, tiskalnik in računalnik. Omrežne težave lahko pogosto odpravite tudi s preprostim izklopom in vnovičnim vklopom naprave.
3. korak: Zaženite Wireless Network Test (Preizkus brezžičnega omrežja)
Pri težavah z brezžično povezavo zaženite preizkus brezžičnega omrežja. Če želite natisniti stran z omrežno konfiguracijo, pritisnite in držite gumb
(Wireless). Če preskus odkrije težavo, bodo v natisnjenem poročilu priporočila za
odpravljanje težave.
Nasvet : Če preizkus brezžičnega omrežja kaže, da je signal šibek, premaknite tiskalnik bliže brezžičnemu usmerjevalniku.
(Brezžično), da
(Resume) in pritisnite

Napredno odpravljanje težav z brezžično povezavo

Če ste poskusili z vsemi predlogi v razdelku Osnovno odpravljanje težav z brezžično povezavo in tiskalnika še vedno ne morete povezati v brezžično omrežje, poskusite s temi predlogi po vrstnem redu:
1. korak: Preverite, ali je računalnik povezan v omrežje
2. korak: Prepričajte se, da ima tiskalnik vzpostavljeno povezavo z omrežjem
3. korak: Preverite, ali programska oprema požarnega zidu preprečuje
• komunikacijo
4. korak: Prepričajte se, da je tiskalnik priključen v omrežje in je v stanju
• pripravljenosti
5. korak: Poskrbite, da je brezžična različica tiskalnika nastavljena kot privzeti
• gonilnik tiskalnika (samo za Windows).
6. korak: Računalnik ne sme biti z omrežjem povezan po navideznem zasebnem
• omrežju (VPN)
Reševanje težav pri brezžičnem tiskanju 65
Poglavje 5
1. korak: Preverite, ali je računalnik povezan v omrežje
Poskrbite, da je računalnik povezan v omrežje, tj. v vaše omrežje Ethernet ali brezžično omrežje. Če računalnik ni povezan v omrežje, ne morete uporabljati tiskalnika prek omrežja.
Preverjanje povezave Ethernet
Pri številnih računalnikih sta zraven vrat, na katera se priključi ethernetni kabel iz
usmerjevalnika, lučki, ki označujeta delovanje. Običajno ena sveti, druga pa utripa. Če vaš računalnik ima taki lučki, preverite, ali svetita. Če ne svetita, iztaknite in znova priključite kabel, ki povezuje računalnik z usmerjevalnikom. Če lučki še vedno ne svetita, je težava lahko v usmerjevalniku, ethernetnem kablu ali računalniku.
Opomba Računalniki Macintosh nimajo indikatorskih lučk. Če želite preveriti povezavo Ethernet v računalniku Macintosh, v orodni vrstici kliknite System Preferences (Sistemske nastavitve) in nato Network (Omrežje). Če povezava Ethernet pravilno deluje, se na seznamu povezav prikaže Built-in
Ethernet (Vgrajen Ethernet) ter naslov IP in ostale informacije o stanju. Če se Built-in Ethernet (Vgrajen Ethernet) ne prikaže na seznamu, gre morda za
težavo z usmerjevalnikom, kablom Ethernet ali računalnikom. Za več informacij kliknite gumb Help (Pomoč) v oknu.
Preverjanje brezžične povezave
1. Preverite, ali je brezžični omrežni vmesnik računalnika vklopljen. (Več informacij
boste našli v dokumentaciji, priloženi računalniku.)
2. Če ne uporabljate enoličnega imena omrežja (SSID), je mogoče, da je brezžični
računalnik povezan s tujim omrežjem v bližini. Po naslednjih korakih lahko ugotovite, ali ima računalnik vzpostavljeno povezavo
z omrežjem.
Windows a. Kliknite Start in nato Control Panel (Nadzorna plošča), pokažite na
b. Iz brezžičnega usmerjevalnika izključite napajalni kabel. Stanje povezave
c. Napajalni kabel ponovno priključite v brezžični usmerjevalnik. Stanje
66 Reševanje težav
Network Connections (Omrežne povezave) ter nato kliknite View Network Status and Tasks (Poglej stanje omrežja in opravila).
– ALI – Kliknite Start, izberite Settings (Nastavitve), kliknite Control Panel
(Nadzorna plošča), dvokliknite Network Connections (Omrežne povezave), kliknite meni View (Pogled) in nato izberite Details (Podrobnosti).
Omrežno pogovorno okno pustite odprto in nadaljujte z naslednjim korakom.
računalnika bi se moralo spremeniti v Not Connected (Ni povezave).
povezave bi se moralo spremeniti v Connected. (Povezan)
Mac OS X
V menijski vrstici na vrhu zaslonu kliknite ikono AirPort. V prikazanem
meniju lahko določite, ali je AirPort vključen in s katerimi brezžičnimi omrežji je povezan računalnik.
Opomba Za podrobnejše informacije o povezavi AirPort v orodni vrstici kliknite System Preferences (Sistemske nastavitve) in nato Network (Omrežje). Če brezžična povezava pravilno deluje, se na seznamu povezav poleg AirPort prikaže zelena pika. Za več informacij kliknite gumb Help (Pomoč) v oknu.
Če računalnika ne morete povezati z omrežjem, se obrnite na osebo, ki je namestila vaše omrežje, ali proizvajalca usmerjevalnika, saj je morda prišlo do težav s strojno opremo pri usmerjevalniku ali računalniku.
Nasvet Če lahko dostopate do interneta in uporabljate računalnik z operacijskim sistemom Windows, lahko za pomoč pri nastavitvi omrežja uporabite tudi orodje HP Network Assistant. Če želite uporabljati to orodje, obiščite
www.hp.com/sbso/ wireless/tools-setup.html?jumpid=reg_R1002_USEN. (To spletno mesto je na voljo smao v angleščini.)
2. korak: Prepričajte se, da ima tiskalnik vzpostavljeno povezavo z omrežjem
Če tiskalnik nima vzpostavljene povezave z istim omrežjem kot računalnik, ga prek omrežja ne boste mogli uporabljati. Sledite korakom, opisanim v tem poglavju, in tako ugotovite, ali ima vaš tiskalnik vzpostavljeno aktivno povezavo s pravim omrežjem.
Opomba Če brezžični usmerjevalnik ali osnovna postaja Apple AirPort Base Station uporabljata skriti SSID, tiskalnik ne more samodejno zaznati omrežja.
Reševanje težav pri brezžičnem tiskanju 67
Poglavje 5
A: Prepričajte se, da ima tiskalnik povezavo z omrežjem
1. Če tiskalnik podpira povezovanje v omrežja Ethernet in je povezana z omrežjem
Ethernet, poskrbite, da na zadnji strani tiskalnika ni priključen kabel Ethernet. Če je kabel Ethernet priključen, je brezžično povezovanje onemogočeno.
2. Če ima tiskalnik vzpostavljeno povezavo z brezžičnim omrežjem, natisnite stran s
konfiguracijo omrežja. Več informacij najdete v poglavju Razumevanje strani z omrežno konfiguracijo.
3. Ko je stran natisnjena, preverite stanje omrežja in naslov URL:
Stanje omrežja
URL Naslov URL na tem mestu je omrežni
Če je stanje omrežja Ready
(Pripravljen), ima tiskalnik vzpostavljeno aktivno povezavo z omrežjem.
Če je stanje omrežja Offline (Brez
povezave), tiskalnik nima vzpostavljene povezave z omrežjem. Zaženite preskus brezžičnega omrežja (navodila so na začetku tega razdelka) in upoštevajte morebitna priporočila.
naslov, ki ga je tiskalniku dodelil vaš usmerjevalnik. Potrebujete ga za povezavo z vdelanim spletnim strežnikom (EWS).
Za več informacij o povezovanju tiskalnika z brezžičnim omrežjem glejte Nastavitev tiskalnika za brezžično komunikacijo.
B: Preverite, ali lahko dostopate do vdelanega spletnega strežnika (EWS)
Ko se prepričate, da imata računalnik in tiskalnik vzpostavljeno povezavo z
omrežjem, lahko z vdelanim spletnim strežnikom tiskalnika preverite, ali sta v istem omrežju. Več informacij najdete v poglavju
Vdelani spletni strežnik.
Dostop do vdelanega spletnega strežnika (EWS) a.V računalniku odprite vdelani spletni strežnik. Več informacij najdete v
poglavju
Vdelani spletni strežnik.
b. Če lahko odprete vdelani spletni strežnik, poskusite uporabiti tiskalnik v
c. Če ne morete odpreti vdelanega spletnega strežnika ali če imate še vedno
3. korak: Preverite, ali programska oprema požarnega zidu preprečuje komunikacijo
Če ne morete dostopati do vdelanega spletnega strežnika in ste prepričani, da imata tako tiskalnik kot računalnik delujoči povezavi v isto omrežje, je možno, da
68 Reševanje težav
Opomba Če v brskalniku uporabljate strežnik proxy, ga boste za dostop do vdelanega spletnega strežnika morda morali onemogočiti.
omrežju (npr. za tiskanje), da se prepričate, ali je bila namestitev omrežja uspešna.
težave pri uporabi tiskalnika v omrežju, nadaljujte z naslednjim razdelkom o požarnih zidovih.
komunikacijo med njima preprečuje varnostni požarni zid. Začasno izklopite vso programsko opremo požarnega zidu, ki se izvaja v računalniku, in nato še enkrat poskusite odpreti vdelani spletni strežnik. Če lahko odprete vdelani spletni strežnik, skušajte tiskalnik uporabiti (za tiskanje).
Če lahko odprete vdelani spletni strežnik in uporabljate tiskalnik, ko je požarni zid izklopljen, boste morali znova konfigurirati nastavitve požarnega zidu ter računalniku in tiskalniku omogočiti medsebojno komunikacijo po omrežju. Več informacij najdete v poglavju
Konfigurirajte požarni zid tako, da bo deloval s tiskalnikom.
Če lahko odprete vdelani spletni strežnik, vendar tudi z izključenim požarnim zidom ne morete uporabljati tiskalnika, omogočite programsko opremo požarnega zidu, da bo prepoznala tiskalnik. Če želite več informacij, glejte dokumentacijo za programsko opremo za požarni zid.
4. korak: Prepričajte se, da je tiskalnik priključen v omrežje in je v stanju pripravljenosti
Če imate nameščeno programsko opremo HP, lahko v računalniku preverite stanje tiskalnika in ugotovite, ali je stanje prekinjeno ali brez povezave, kar onemogoča uporabo tiskalnika.
Če želite preveriti stanje tiskalnika, upoštevajte navodila za svoj operacijski sistem:
Windows
1. Kliknite Start in nato kliknite Printers (Tiskalniki) ali Printers and Faxes
(Tiskalniki in faksi) ali Devices and Printers (Naprave in tiskalniki). – ali – Kliknite Start, Control Panel (Nadzorna plošča) in nato dvokliknite možnost
Printers (Tiskalniki).
2. Če tiskalniki v vašem računalniku niso prikazani v pogledu Details (Podrobnosti), kliknite meni View (Pogled) in nato Details (Podrobnosti).
3. Odvisno od stanja tiskalnika naredite nekaj od tega: a. Če je tiskalnik Offline (Brez povezave), z desno miškino tipko kliknite
tiskalnik in nato izberite Use Printer Online (Uporabi tiskalnik s povezavo).
b. Če je tiskalnik Paused (Ustavljen), z desno miškino tipko kliknite tiskalnik in
kliknite Resume Printing (Nadaljuj tiskanje).
4. Poskusite uporabiti tiskalnik prek omrežja.
Mac OS X
1. V orodni vrstici kliknite System Preferences (Sistemske nastavitve) in nato
kliknite Print & Fax (Tiskanje in faksiranje) ali Print & Scan (Tiskanje in optično branje).
Izberite tiskalnik in kliknite Open Print Queue (Odpri čakalno vrsto za tiskanje).
2.
3. Če je tiskalno opravilo na čakanju, kliknite Resume (Nadaljuj).
4. Če je tiskalnik začasno ustavljen, kliknite Resume Printer (Nadaljuj s tiskanjem).
Če lahko po opravljenih zgornjih korakih tiskalnik uporabljate, a opažate, da se simptomi težav ob nadaljnji uporabi še kar pojavljajo, gre morda za motnje s požarnim zidom. Več informacij najdete v poglavju
Konfigurirajte požarni zid tako, da bo deloval s
tiskalnikom
Reševanje težav pri brezžičnem tiskanju 69
Poglavje 5
Če še vedno ne morete uporabljati tiskalnika v omrežju, nadaljujte z naslednjim poglavjem za dodatno pomoč pri odpravljanju težav.
5. korak: Poskrbite, da je brezžična različica tiskalnika nastavljena kot privzeti gonilnik tiskalnika (samo za Windows).
Če še enkrat namestite programsko opremo HP, lahko namestitveni program v mapi
Printers (Tiskalniki) ali Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi) ali Devices and Printers (Naprave in tiskalniki) ustvari še eno različico gonilnika tiskalnika. Če naletite
na težave pri tiskanju ali povezovanju s tiskalnikom, preverite, ali je kot privzeti tiskalnik nastavljena pravilna različica gonilnika.
1. Kliknite Start in nato kliknite Printers (Tiskalniki) ali Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi) ali Devices and Printers (Naprave in tiskalniki). – ali –
Kliknite Start, Control Panel (Nadzorna plošča) in nato dvokliknite možnost
Printers (Tiskalniki).
2. Ugotovite, ali je različica gonilnika tiskalnika v mapi Printers (Tiskalniki) ali Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi) ali Devices and Printers (Naprave in
tiskalniki) povezana brezžično: a. Če želite spremeniti nastavitve, kliknite gumb, s katerim odprete pogovorno
okno Printer Properties (Lastnosti tiskalnika).
b. Na seznamu na zavihku Ports (Vrata) poiščite vrata, označena s kljukico.
Različica tiskalniškega gonilnika, ki je brezžično povezana, ima kot opis vrat poleg kljukice oznako HP network re-discovery port monitor (Nadzornik vrat za ponovno odkrivanje omrežja HP).
3. Z desno miškino tipko kliknite ikono tiskalnika za različico gonilnika tiskalnika, ki je povezan brezžično, in izberite Set as Default Printer (Nastavi kot privzeti tiskalnik).
Opomba Če je v mapi več ikon za tiskalnik, z desno miškino tipko kliknite ikono za različico gonilnika tiskalnika, ki je brezžično povezana, in izberite Set as Default
Printer (Nastavi za privzeti tiskalnik).
6. korak: Računalnik ne sme biti z omrežjem povezan po navideznem zasebnem
omrežju (VPN)
Navidezno zasebno omrežje (VPN) je računalniško omrežje, ki po internetu omogoča oddaljeno in zaščiteno povezavo z omrežjem organizacije. Večina storitev navideznega zasebnega omrežja ne dovoljuje dostopa do lokalnih naprav (na primer tiskalnika) v lokalnem omrežju, ko ima računalnik vzpostavljeno povezavo z navideznim zasebnim omrežjem.
Če želite vzpostaviti povezavo s tiskalnikom, prekinite povezavo z navideznim zasebnim omrežjem.
Nasvet Če želite uporabljati tiskalnik, ko je vzpostavljena povezava z navideznim zasebnim omrežjem, ga priključite na računalnik s kablom USB. Tiskalnik hkrati uporablja povezavo USB in omrežno povezavo.
Če želite več informacij, se obrnite na skrbnika omrežja ali osebo, ki je postavila brezžično omrežje.
70 Reševanje težav

Ko odpravite težave

Ko odpravite morebitne težave in tiskalnik uspešno povežete v brezžično omrežje, izvedite ta postopek za operacijski sistem, ki ga uporabljate:
Windows
1. Na namizju računalnika kliknite Start, izberite Programs (Programi) ali All Programs (Vsi programi), kliknite HP, izberite ime tiskalnika in nato kliknite Printer Setup & Software (Nastavitev tiskalnika in programska oprema).
2. Kliknite Connect a new printer (Priklop novega tiskalnika) in izberite vrsto
povezave, ki jo želite uporabljati.
Mac OS X
1. Odprite HP Utility. Več informacij najdete v poglavju
2. V orodni vrstici kliknite ikono Applications (Programi), dvokliknite HP Setup Assistant (Pomočnik za namestitev) in upoštevajte navodila na zaslonu.
HP Utility (Mac OS X).

Konfigurirajte požarni zid tako, da bo deloval s tiskalnikom

Osebni požarni zid, ki je zaščitna programska oprema v vašem računalniku, lahko prepreči komunikacijo med tiskalnikom in računalnikom.
Če imate težave, kot so npr.:
med namestitvijo programske opreme HP tiskalnik ni zaznan,
tiskanje ni mogoče, tiskalni posel ostaja v čakalni vrsti ali tiskalnik nima povezave,
•ni mogoče videti stanja tiskalnika v vašem računalniku,
V teh primerih morda požarni zid preprečuje tiskalniku, da bi računalnike v omrežju obveščal o svojem položaju.
Če HP-jevo programsko opremo uporabljate v računalniku, v katerem je nameščen sistem Windows, in med postopkom namestitve ne najdete tiskalnika (in veste, da je tiskalnik v omrežju) ali pa če ste že uspešno namestili HP-jevo programsko opremo in naletite na težave, preverite to:
Če ste pravkar namestili HP-jevo programsko opremo, zaustavite računalnik in tiskalnik, nato pa ju znova vklopite.
Varnostna programska oprema mora biti posodobljena. Številni ponudniki varnostne programske opreme ponujajo posodobitve, ki odpravijo znane težave in zagotavljajo najnovejšo zaščito pred varnostnimi grožnjami.
Če so v požarnem zidu na voljo varnostne nastavitve »Visoko«, »Srednje« ali »Nizko«, uporabite nastavitev »Srednje«, ko je računalnik povezan z omrežjem.
Če ste morda spremenili privzete nastavitve požarnega zidu, jih poskusite povrniti na privzete.
Če ima požarni zid nastavitev, imenovano »Zaupanja vredno območje«, uporabite te nastavitve, ko je računalnik povezan z omrežjem.
Konfigurirajte požarni zid tako, da bo deloval s tiskalnikom 71
Poglavje 5
Če ima požarni zid nastavitev, ki preprečuje prikaz opozoril, jo onemogočite. Pri nameščanju HP-jeve programske opreme in uporabi tiskalnika HP lahko programska oprema požarnega zidu prikaže opozorila z možnostma »dovoli« ali »odblokiraj«. Dovolite HP-jevo programsko opremo, zaradi katere prihaja do opozorila. Če je v požarnem zidu na voljo možnost »zapomni si to dejanje« ali »ustvari pravilo za to, jo izberite. Tako požarni zid ve, čemu lahko zaupa v omrežju.
•V računalniku naj bo hkrati omogočen le en požarni zid. Če bi imeli na primer sočasno omogočen požarni zid sistema Windows in požarni zid drugega izdelovalca, bi lahko prišlo do težav. Če imate v računalniku nameščenih več požarnih zidov, računalnik ne bo varnejši, lahko pa pride to težav.
Če želite več informacij o uporabi tiskalnika s požarnim zidom, obiščite spletno mesto www.hp.com/go/wirelessprinting in kliknite Firewall Help (Pomoč za požarni zid) v razdelku Wireless Network Help (Pomoč za brezžično omrežje).
Opomba Nekateri deli tega spletnega mesta za zdaj niso na voljo v vseh jezikih.

Reševanje težav pri upravljanju tiskalnika

Nasvet Informacije in pripomočke za odpravljanje splošnih težav s tiskalnikom
najdete na HP-jevem spletnem mestu za podporo (
V tem poglavju so navedene rešitve za splošne težave, ki vključujejo upravljanje tiskalnika. Ta odstavek vsebuje naslednjo temo:

Vdelanega spletnega strežnika ni mogoče odpreti

www.hp.com/go/customercare).
Opomba Če želite uporabljati vdelani spletni strežnik (EWS), mora biti tiskalnik povezan z omrežjem prek povezave Ethernet ali brezžične povezave. Vdelanega spletnega strežnika ne morete uporabljati, če je tiskalnik priključen na računalnik s kablom USB.
Vdelanega spletnega strežnika ni mogoče odpreti
Preverjanje nastavitev omrežja
Preverite, ali za povezavo tiskalnika v omrežje ne uporabljate telefonskega ali prekrižanega kabla.
Preverite, ali je omrežni kabel čvrsto priključen v tiskalnik.
Preverite, ali so omrežno zvezdišče, stikalo ali usmerjevalnik vklopljeni in pravilno delujejo.
Preverjanje računalnika
Preverite, ali je računalnik, ki ga uporabljate, povezan v omrežje.
Opomba Če želite uporabljati vdelani spletni strežnik (EWS), mora biti tiskalnik povezan z omrežjem prek povezave Ethernet ali brezžične povezave. Vdelanega spletnega strežnika ne morete uporabljati, če je tiskalnik priključen na računalnik s kablom USB.
72 Reševanje težav
Preverjanje spletnega brskalnika
Spletni brskalnik mora ustrezati najmanjšim sistemskim zahtevam. Več informacij najdete v poglavju
Če spletni brskalnik za povezovanje z internetom uporablja nastavitve strežnika proxy, te nastavitve izklopite. Če želite več informacij, glejte dokumentacijo, ki je na voljo za vaš spletni brskalnik.
•Prepričajte se, da so v vašem spletnem brskalniku omogočeni funkcija JavaScript in piškotki. Če želite več informacij, glejte dokumentacijo, ki je na voljo za vaš spletni brskalnik.
Preverjanje tiskalnikovega naslova IP
Če želite preveriti naslov IP tiskalnika, ga poiščite na strani z omrežno konfiguracijo. Če želite natisniti stran z omrežno konfiguracijo, pritisnite in držite
gumb
Z naslovom IP iz ukaznega poziva (Windows) ali iz pripomočka Network Utility (Mac OS X) izvedite ping tiskalnika. (Network Utility (Omrežni pripomoček) je v mapi Utilities (Pripomočki) v mapi Applications (Aplikacije) na zgornji ravni trdega diska.)
Na primer, če je naslov IP 123.123.123.123, v vrstico ukaznega poziva (Windows) vpišite tole:
C:\Ping 123.123.123.123
– ALI – V pripomočku Network Utility (Mac OS X) kliknite zavihek Ping, v polje vnesite
123.123.123.123 in nato kliknite Ping. Če se prikaže odgovor, je naslov IP pravilen. Če se prikaže odgovor, da je
potekel čas, naslov IP ni pravilen.
(Nadaljuj) in pritisnite gumb (Brezžično).
Tehnični podatki vdelanega spletnega strežnika.

Odpravljanje težav pri namestitvi

Nasvet Informacije in pripomočke za odpravljanje splošnih težav s tiskalnikom
najdete na HP-jevem spletnem mestu za podporo (
Če naslednje teme ne pomagajo, glejte HP-jeva podpora za informacije o HP-jevi podpori.

Predlogi za namestitev strojne opreme

Predlogi za namestitev HP-jeve programske opreme
Reševanje težav z omrežjem
Predlogi za namestitev strojne opreme
Preverite tiskalnik
Preverite, ali ste odstranili ves zaščitni trak in material z zunanjosti in notranjosti tiskalnika.
V tiskalniku mora biti naložen papir.
Preverite, ali katera od lučk ne sveti ali utripa, razen lučka za pripravljenost, ki mora svetiti. Če opozorilna lučka utripa, preverite sporočila na nadzorni plošči tiskalnika.
www.hp.com/go/customercare).
Odpravljanje težav pri namestitvi 73
Poglavje 5
Preverjanje povezave strojne opreme
Preverite ali so vsi kabli, ki jih uporabljate v brezhibnem stanju.
Napajalni kabel mora biti čvrsto priklopljen v tiskalnik in delujočo vtičnico.
Preverjanje tiskalnih glav in kartuš s črnilom
•Prepričajte se, da so vse tiskalne glave in kartuše s črnilom trdno nameščene v ustrezno, barvno režo. Močno ju pritisnite, da bo stik z nosilcem ustrezen. Tiskalnik ne more delovati, če niso nameščene vse tiskalne glave in kartuše.
Preverite, ali je zapah tiskalne glave pravilno zaprt.
Če je na zaslonu sporočilo o napaki tiskalne glave, očistite kontakte na tiskalnih glavah.

Predlogi za namestitev HP-jeve programske opreme

Preverjanje računalniškega sistema
Preverite, ali imate v računalniku nameščenega enega od podprtih operacijskih sistemov. Več informacij najdete v poglavju
•Računalnik mora ustrezati vsaj najmanjšim sistemskim zahtevam.
V upravitelju naprav sistema Windows preverite, da gonilniki USB niso onemogočeni.
Če je v računalniku nameščen operacijski sistem Windows in računalnik ne zazna tiskalnika, zaženite pripomoček za odstranjevanje (util\ccc\uninstall.bat na namestitvenem CD-ju) in z njim odstranite gonilnik tiskalnika. Znova zaženite računalnik in znova namestite gonilnik tiskalnika.
Sistemske zahteve
Naloge pred nameščanjem
Preverite, ali uporabljate namestitveni CD, ki vsebuje primerno programsko opremo HP za vaš operacijski sistem.
•Pred nameščanjem programske opreme HP preverite, ali imate zaprte vse ostale programe.
Če računalnik ne prepozna poti do pogona CD-ROM, ki jo vpišete, preverite, ali ste vpisali pravo črko pogona.
Če računalnik ne prepozna namestitvenega CD-ja v pogonu CD-ROM, preverite, ali je namestitveni CD morda poškodovan. Gonilnik tiskalnika lahko prenesete s HP-jevega spletnega mesta (
Opomba Ko ste odpravili katero od težav, ponovno zaženite namestitveni program.
74 Reševanje težav
www.hp.com/go/customercare).

Reševanje težav z omrežjem

Odpravljanje težav splošnega omrežja
Če ne morete namestiti programske opreme HP, preverite naslednje: Če želite pomoč pri nastavitvi omrežja, lahko pripomoček za diagnostiko
domačega omrežja HP najdete na HP-jevem spletnem mestu. Vsi kabli so čvrsto priključeni v računalnik in tiskalnik. Omrežje deluje, omrežno zvezdišče pa je vklopljeno. Vse aplikacije, vključno s protivirusnimi programi, programi za zaščito pred
vohunskimi programi in požarnimi zidovi, so zaprte ali onemogočene v računalnikih, ki uporabljajo operacijski sistem Windows.
Preverite, ali je tiskalnik priključen na isto podomrežje kot računalniki, ki
uporabljalo tiskalnik.
◦Če namestitveni program ne more najti tiskalnika, natisnite stran z omrežno
konfiguracijo in ročno vnesite naslov IP v namestitveni program. Več informacij najdete v poglavju
Če uporabljate računalnik z operacijskim sistemom Windows, preverite, da so omrežna vrata v gonilniku tiskalnika skladna z naslovom IP:
Natisnite stran z omrežno konfiguracijo tiskalnika. Za več informacij glejte
Razumevanje strani z omrežno konfiguracijo.
Kliknite Start in nato kliknite Printers (Tiskalniki) ali Printers and Faxes
(Tiskalniki in faksi) ali Devices and Printers (Naprave in tiskalniki). – ali – Kliknite Start, Control Panel (Nadzorna plošča) in nato dvokliknite možnost
Printers (Tiskalniki).
Z desno tipko miške kliknite ikono tiskalnika, kliknite Printer Properties
(Lastnosti tiskalnika), nato pa kliknite zavihek Ports (Vrata).
Izberite vrata TCP/IP za tiskalnik in nato kliknite Configure Port
(Konfiguriraj vrata).
Primerjajte naslov IP, naveden v pogovornem oknu in preverite, da je
skladen z naslovom IP na strani z omrežno konfiguracijo. Če sta naslova IP različna, spremenite naslov IP v pogovornem oknu, da bo skladen z naslovom na strani z omrežno konfiguracijo.
Dvakrat kliknite OK (V redu), da se shranijo nastavitve in nato zaprite
pogovorna okna.
Razumevanje strani z omrežno konfiguracijo.
Težave pri priključitvi v omrežje Ethernet
Če lučka za povezavo na nadzorni plošči tiskalnika ne zasveti, preverite, ali ste upoštevali vse pogoje v poglavju »Odpravljanje splošnih težav z omrežjem«.
Čeprav ni priporočljivo, da tiskalniku določite statični naslov IP, lahko s tem rešite nekatere težave pri namestitvi (kot je spor z osebnim požarnim zidom).
Odpravljanje težav pri namestitvi 75
Poglavje 5
Ponastavitev omrežnih nastavitev tiskalnika
1. Če želite ponastaviti skrbniško geslo, pritisnite in za tri sekunde pridržite gumb
(Brezžično) in gumb (Prekliči).
2.
Pritisnite in držite gumb želite natisniti stran z omrežno konfiguracijo in preveriti, da so omrežne nastavitve ponastavljene.
(Nadaljuj) in nato pritisnite gumb (Brezžično), če

Razumevanje poročila o stanju tiskalnika

V poročilu o stanju tiskalnika so navedene informacije o trenutnem tiskalniku in stanje kartuš s črnilom. Uporabite ga tudi pri odpravljanju težav s tiskalnikom.
Poročilo o stanju tiskalnika vsebuje tudi dnevnik nedavnih dogodkov. Če morate za pomoč poklicati HP, priporočamo, da pred klicem natisnete poročilo o
stanju tiskalnika.
Tiskanje poročila o stanju tiskalnika
Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite in tri sekunde držite gumb
1
(Prekliči).
2
3
4
5
6
1. Informacije o tiskalniku: Prikazane so informacije o tiskalniku (kot so ime
tiskalnika, številka modela, serijska številka in številka različice vdelane programske opreme), nameščeni pripomočki (na primer pripomoček za obojestransko tiskanje) in nastavitve povezljivosti.
2. Informacije o tiskanju: Prikažejo skupno število natisnjenih strani in število
natisnjenih strani brez roba.
76 Reševanje težav
3. Ink Delivery System Information (Informacije o sistemu dotoka črnila):
prikazani so ocenjena raven črnila (grafično predstavljeno v obliki merilnikov) in številke delov ter garancijski roki trajanja kartuš s črnilom.
Opomba Opozorila in navedbe o ravni črnila so samo ocene in so namenjene izključno načrtovanju potreb. Ko opazite sporočilo, da primanjkuje črnila, kupite nadomestno kartušo, da preprečite morebitne zakasnitve pri tiskanju. Kartuše zamenjajte šele, ko se prikaže obvestilo o tem.
4. Informacije o tiskalni glavi: prikazana je števila ID tiskalne glave in datum prve namestitve tiskalne glave.
5. Dodatna pomoč: prikazuje informacije o načinih iskanja dodatnih informacij o tiskalniku.
6. Preskus brezžičnega omrežja: prikaže informacije o preskušanju povezave s tiskalnikom prek brezžičnega omrežja.
Razumevanje poročila o stanju tiskalnika 77
Poglavje 5

Razumevanje strani z omrežno konfiguracijo

Če je tiskalnik povezan v omrežje, lahko natisnete stran z omrežno konfiguracijo in si ogledate nastavitve omrežja za tiskalnik. Za odpravljanje težav z omrežno povezavo lahko uporabite tudi stran z omrežno konfiguracijo. Če morate za pomoč poklicati HP, je priporočljivo, da pred klicem natisnete stran o stanju tiskalnika.
Tiskanje strani z omrežno konfiguracijo
Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite in pridržite gumb gumb
(Brezžično).
1
2
3
(Nadaljuj) in nato pritisnite
4
5
78 Reševanje težav
1. WPS PIN: prikaže WPS PIN za nastavitev tiskalnika na brezžično omrežje z metodo PIN.
2. Splošne informacije: prikazane so informacije o trenutnem stanju in vrsti aktivne povezave v omrežju ter druge informacije, kot je URL vdelanega spletnega strežnika.
3. 802.3 Wired (802.3 žično): prikazuje informacije o aktivni povezavi omrežja Ethernet, kot so naslov IP, maska podomrežja, privzeti prehod in naslov strojne opreme tiskalnika.
4. 802.11 brezžično: Prikazuje informacije o vaši povezavi brezžičnega omrežja, kot so ime gostitelja, naslov IP, maska podomrežja, privzeti prehod in strežnik.
5. Razno: Na njej so prikazane informacije o dodatnih nastavitvah omrežja.
Vrata 9100: Tiskalnik podpira tiskanje prek IP-ja neobdelanih podatkov prek
vrat TCP 9100. Ta vrata TCP/IP, ki so last HP-ja, so privzeta vrata za tiskanje. Do njih dostopa HP-jeva programska oprema (na primer HP-jeva standardna vrata).
LPD: Line Printer Daemon (LPD) se nanaša na protokole in programe,
povezane s storitvami čakalne vrste, ki so lahko nameščene v različnih sistemih TCP/IP.
Opomba Funkcijo LPD je mogoče uporabljati s poljubno gostiteljsko uvedbo LPD-ja, ki je skladen z dokumentom RFC 1179. Vendar pa se bo konfiguracija čakalnih vrst tiskalnika morda razlikovala. Več informacij o konfiguraciji teh sistemov najdete v dokumentaciji za sistem.
Bonjour: Storitve Bonjour (ki uporabljajo mDNS ali Multicast Domain Name
System) se po navadi uporabljajo v majhnih omrežjih za razreševanje naslovov IP in imen (prek vrat UDP 5353), kjer se ne uporablja običajni strežnik DNS.
SLP: Service Location Protocol (SLP) je standardni internetni protokol, ki
predstavlja ogrodje, ki omogoča omrežnim programom odkrivanje obstoja, mesta in nastavitev omrežnih storitev v omrežjih v velikih poslovnih okoljih. Ta protokol poenostavlja odkrivanje in uporabo omrežnih sredstev, kot so tiskalniki, spletni strežniki, faksi, videokamere, datotečni sistemi, naprave za varnostno kopiranje (tračni pogoni), zbirke podatkov, imeniki, poštni strežniki in koledarji.
Microsoftove spletne storitve: Omogočite ali onemogočite protokole WS
Discovery (Microsoft Web Services Dynamic Discovery) ali tiskalne storitve WSD (Microsoft Web Services for Devices), ki jih podpira tiskalnik. Onemogočite neuporabljene tiskalne storitve, da preprečite dostop skozi te storitve.
Opomba Več informacij o funkcijah WS Discovery in WSD Print najdete na spletnem mestu
www.microsoft.com.
SNMP: Protokol SNMP (Simple Network Management Protocol) uporabljajo
programi za upravljanje omrežij za upravljanje naprav. Tiskalnik podpira protokol SNMPv1 v omrežjih IP.
Razumevanje strani z omrežno konfiguracijo 79
Poglavje 5
WINS: Če v omrežju uporabljate strežnik DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol), tiskalnik samodejno pridobi njegov naslov IP iz tega strežnika in registrira njegovo ime s poljubno storitvijo dinamičnih imen, ki je skladna z dokumentoma RFC 1001 in 1002, vendar le, če ste navedli naslov IP strežnika WINS.
IPP: Internet Printing Protocol (IPP) je standardni omrežni protokol za
oddaljeno tiskanje. Za razliko od drugih oddaljenih spletnih protokolov IPP podpira nadzor dostopa, preverjanje in šifriranje, kar omogoča varnejše tiskanje.

Vzdrževanje tiskalnih glav

Če imate težave pri tiskanju, je morda vzrok težav tiskalna glava. Postopke v naslednjih razdelkih bi morali izvesti le takrat, ko je to potrebno za reševanje težav s kakovostjo tiskanja.
Če postopke za poravnavo ali ččenje izvajate po nepotrebnem, trošite črnilo in skrajšujete življenjsko dobo kartuš.
To poglavje vsebuje naslednje teme:

Ččenje tiskalne glave

Poravnajte tiskalno glavo
Odstranite kartušo in jo znova namestite
Ččenje tiskalne glave
Če je natisnjen izpis progast, vsebuje nepravilne ali manjkajoče barve, je morda treba očistiti tiskalno glavo.
Če je kakovost tiskanja po ččenju tiskalne glave še vedno slaba, poskusite tiskalnik poravnati. Če se težave s kakovostjo tiskanja nadaljujejo po ččenju in poravnavi, se obrnite na HP-jevo podporo. Za več informacij glejte
Opomba S ččenjem trošite črnilo, zato čistite tiskalne glave samo, ko je to potrebno. Ččenje lahko traja nekaj minut. Med tem naprava proizvaja čudne zvoke.
Če tiskalnika ne izklopite pravilno, lahko pride do težav s kakovostjo tiskanja. Več informacij najdete v poglavju
Ččenje tiskalnih glav z nadzorne plošče tiskalnika
1.
Na nadzorni plošči pritisnite in pridržite gumb
2.
Dvakrat pritisnite gumb
3.
Spustite gumb
Ččenje tiskalne glave iz orodjarne (Windows)
1. Odprite orodjarno. Več informacij najdete v poglavju
2. Na zavihku Device Services (Storitve naprave) kliknite ikono levo od možnosti Clean Printheads (Ččenje tiskalnih glav).
3. Sledite navodilom na zaslonu.
HP-jeva podpora.
Izklop tiskalnika.
(Napajanje).
(Prekliči) in nato enkrat gumb (Nadaljuj).
(Napajanje).
Odpiranje orodjarne.
80 Reševanje težav
Ččenje tiskalne glave iz pripomočka HP Utility (Mac OS X)
1. Odprite HP Utility. Več informacij najdete v poglavju
2. V razdelku Information And Support (Informacije in podpora) kliknite Clean Printheads (Ččenje tiskalnih glav).
3. Kliknite Clean (Očisti) in sledite navodilom na zaslonu.
Ččenje tiskalnih glav iz vdelanega spletnega strežnika (EWS)
1. Odprite vdelani spletni strežnik. Več informacij najdete v poglavju
vdelanega spletnega strežnika..
2. Kliknite zavihek Tools (Orodja), v razdelku Utilities (Pripomočki) kliknite Print Quality Toolbox (Komplet orodij za kakovost tiskanja).
3. Kliknite Clean Printhead (Ččenje tiskalnih glav) in sledite navodilom na
zaslonu.

Poravnajte tiskalno glavo

Tiskalnik med prvotno nastavitvijo samodejno poravna tiskalno glavo. To funkcijo uporabite, ko so na strani o stanju tiskalnika vidne proge ali bele črte, na
katerem koli od barvnih blokov, ali če so izpisi slabe kakovosti.
Poravnava tiskalne glave z nadzorne plošče tiskalnika
1. V glavni vhodni pladenj naložite prazen navaden bel papir velikosti Letter, A4 ali
Legal.
2.
Na nadzorni plošči pritisnite in pridržite gumb
3.
Trikrat pritisnite gumb
HP Utility (Mac OS X).
Odpiranje
(Napajanje).
(Nadaljuj).
Poravnava tiskalne glave iz orodjarne (Windows)
1. Odprite orodjarno. Več informacij najdete v poglavju
Odpiranje orodjarne.
2. Na zavihku Device Services (Storitve naprave) kliknite ikono levo od možnosti Align Printheads (Poravnava tiskalnih glav).
3. Sledite navodilom na zaslonu.
Poravnava tiskalne glave iz pripomočka HP Utility (Mac OS X)
1. Odprite HP Utility. Več informacij najdete v poglavju
HP Utility (Mac OS X).
2. V razdelku Information And Support (Informacije in podpora) kliknite Align Printhead (Poravnaj tiskalno glavo).
3. Kliknite Align (Poravnaj) in sledite navodilom na zaslonu.
Poravnava tiskalne glave iz vdelanega spletnega strežnika (EWS)
1. Odprite vdelani spletni strežnik. Več informacij najdete v poglavju
Odpiranje
vdelanega spletnega strežnika..
2. Kliknite zavihek Tools (Orodja), v razdelku Utilities (Pripomočki) kliknite Print Quality Toolbox (Komplet orodij za kakovost tiskanja).
3. Kliknite Align Printhead (Poravnava tiskalne glave) in sledite navodilom na
zaslonu.
Vzdrževanje tiskalnih glav 81
Poglavje 5

Odstranite kartušo in jo znova namestite

Opomba Ta postopek izvedite le, če se prikaže sporočilo Missing or Failed Printhead (Tiskalna glava ni nameščena ali pa je poškodovana), težavo pa ste
že poskusili odpraviti tako, da ste tiskalnik izklopili in ga nato znova vklopili. Če se sporočilo še vedno prikazuje, izvedite ta postopek.
Odstranite kartušo in jo znova namestite.
1. Preverite, ali je tiskalnik vklopljen.
2. Odprite zgornji pokrov in vratca za dostop do kartuše s črnilom.
3. Dvignite ročico zapaha na nosilcu kartuše.
4. Odstranite tiskalno glavo, tako da jo dvignete in jo nato izvlečete iz tiskalnika.
82 Reševanje težav
5. Preverite, ali je ročica zapaha dvignjena, in nato ponovno vstavite tiskalno glavo.
6. Ročico zapaha previdno spustite.
Opomba Preden znova vstavite kartuše s črnilom, spustite ročico zapaha.
Če ročice ne spustite, kartuše s črnilom morda ne bodo pravilno nalegale in lahko pride do težav s tiskanjem. Zapah mora biti v spuščenem položaju, da lahko pravilno namestite kartuše s črnilom.
7. Zaprite zgornji pokrov in vratca za dostop do kartuše s črnilom.

Odstranjevanje zagozdenega papirja

Občasno se medij zagozdi med opravilom tiskanja. To poglavje vsebuje naslednje teme:

Odstranjevanje zagozdenega papirja

• Kako se izogniti zagozditvi papirja
Odstranjevanje zagozdenega papirja
Previdno Za preprečevanje škode na tiskalni glavi čim prej odstranite zagozden
papir. Nasvet Če opazite slabo kakovost tiskanja, očistite tiskalno glavo. Za več
informacij glejte
Ččenje tiskalne glave.
Odstranjevanje zagozdenega papirja 83
Poglavje 5
Odstranjevanje zagozdenega papirja
Odstranite zagozdeni papir z naslednjimi koraki.
1. Iz izhodnega pladnja odstranite medij.
Previdno Če boste poskušali odstraniti zagozden papir s sprednje strani
tiskalnika, lahko poškodujete tiskalni mehanizem. Do zagozdenega papirja vedno dostopajte in ga odstranjujte prek pripomočka za samodejno obojestransko tiskanje.
2. Preverite enoto za obojestransko tiskanje. a. Pritisnite gumb na obeh straneh enote za obojestransko tiskanje in enoto
odstranite.
b.Poiščite zagozden medij v tiskalniku, ga primite z obema rokama in ga
c. Če ne najdete mesta, kjer se je papir zagozdil, pritisnite zapah na vrhu
d. Znova vstavite enoto za obojestransko tiskanje v tiskalnik.
84 Reševanje težav
povlecite proti sebi.
pripomočka za dvostransko tiskanje in spustite pokrov. Če je do zagozdenja prišlo tukaj, medij previdno odstranite. Zaprite pokrov.
3. Odprite zgornji pokrov in odstranite morebitne smeti.
4. Če zagozdenja še vedno niste našli in imate nameščen 2. pladenj, ga izvlecite in
odstranite zagozden medij, če je to možno. Če ga ne morete, storite naslednje:
a. Preverite, ali je tiskalnik izklopljen in izključite napajalni kabel. b. Dvignite tiskalnik iz pladnja 2. c. Zagozden medij odstranite s spodnjega dela tiskalnika ali iz pladnja 2. d. Znova postavite tiskalnik na vrh pladnja 2.
5. Odprite vratca za dostop do nosilca kartuše. Če je papir ostal v notranjosti
tiskalnika, premaknite nosilec na desno stran tiskalnika, odstranite ostanke papirja ali naguban medij in medij povlecite proti sebi skozi vrh tiskalnika.
Opozorilo Ne segajte z roko v tiskalnik, kadar je vklopljen in je nosilec zataknjen. Ko odprete vratca za dostop do nosilca kartuše, bi se nosilec moral vrniti na svoj položaj na desni strani tiskalnika. Če se ne premakne v desno, izklopite tiskalnik, preden odstranite zagozden papir.
6. Ko odstranite zagozden papir, zaprite vse pokrove, vklopite tiskalnik (če ste ga
izklopili) in znova pošljite tiskalni posel.

Kako se izogniti zagozditvi papirja

Če se želite izogniti zagozditvam papirja, sledite tem navodilom.
Iz izhodnega predala pogosto odstranite natisnjen papir.
Preverite, ali uporabljate medij, ki ni naguban, prepognjen ali poškodovan.
S shranjevanjem neuporabljenega papirja v vrečo, ki se jo da zatesniti, preprečite nagrbančenost ali zgubanost papirja.
Ne uporabljajte papirja, ki je predebel ali pretanek.
Preverite, ali so pladnji pravilno naloženi in niso prepolni. Če želite več informacij, glejte
Nalaganje medija.
Poskrbite, da bo papir ravno položen v vhodni predal in da robovi ne bodo prepognjeni ali natrgani.
V vhodni predal ne nalagajte različnih vrst in velikosti papirja; cel sveženj papirja v vhodnem predalu mora biti iste velikosti in vrste.
Prilagodite vodilo za širino papirja v vhodnem predalu, da se bo tesno prilegalo ob ves papir. Poskrbite, da vodilo ne bo upogibalo papirja v vhodnem predalu.
Papirja ne potiskajte preveč naprej v vhodni predal.
Uporabite vrste papirja, ki so priporočene za tiskalnik. Več informacij najdete v poglavju
Če bo v tiskalniku kmalu zmanjkalo papirja, najprej počakajte, da papirja dejansko zmanjka, in šele nato vstavite nov papir. Ne vstavljajte papirja, ko skuša tiskalnik zajeti list.
Pri obojestranskem tiskanju ne tiskajte izredno nasičenih slik na lahek papir.
Poskrbite, da je tiskalnik čist. Več informacij najdete v poglavju tiskalnika.
Izbiranje medija za tiskanje.
Vzdrževanje
Odstranjevanje zagozdenega papirja 85
Poglavje 5

Lučke nadzorne plošče

Lučke nadzorne plošče označujejo stanje in so koristne pri diagnosticiranju težav pri tiskanju. V tem razdelku najdete podatke o lučkah, o njihovem pomenu in o tem, kako ukrepati, če je to potrebno.
Če želite več informacij o nadzorni plošči tiskalnika, glejte tiskalnika.
2134
Uporaba nadzorne plošče
5
6
12
7
911 810
Oznaka Ime in opis
1 Ikona za poravnavo tiskalne glave. Ikona pomeni, da je treba nastaviti glavo.
2 Ikona za odprta vratca za dostop do kartuše. Ikona pomeni, da so odprta vratca za dostop
3 Ikona za vnos papirja. Ikona pomeni, da je tiskalniku zmanjkalo papirja.
4 Ikona za zagozden papir. Ikona pomeni, da se je v tiskalniku zagozdil papir.
5 Gumb in lučka Nadaljuj. Če je treba za nadaljevanje tiskanja pritisniti gumb, sveti lučka za
6 Gumb Prekliči. Če želite zaustaviti tiskalno opravilo, ga pritisnite enkrat. Če želite natisniti
7 Gumb in lučka Napajanje. Pritisnite gumb, da tiskalnik vklopite ali izklopite. Lučka označuje,
8 Gumb in lučka HP ePrint. Pritisnite ga, da vklopite funkcijo HP ePrint in natisnete stran z
do kartuše ali pa da je odprt zgornji pokrov.
nadaljevanje. Pritisnite, če želite nadaljevati tiskalni posel, ko odstranite zagozden papir, ko dodate nov papir ali ko namestite kartušo. Pritisnite, če želite preklicati tiskalni posel, ko pride do neujemanja medija. Pritisnite in pridržite za tri sekunde, da natisnete preskusno stran.
poročilo o stanju tiskalnika, ga pritisnite in pridržite za tri sekunde.
ali je tiskalnik vklopljen ali izklopljen.
informacijami. Lučka označuje, ali je tiskalnik povezan s strežnikom HP ePrint.
86 Reševanje težav
(nadaljevanje)
Oznaka Ime in opis
9 Gumb in lučka Brezžično. Pritisnite, da vklopite ali izklopite funkcijo brezžične povezave
10 Ikona omrežja Ethernet. Prikazuje, da obstaja povezava z omrežjem Ethernet.
11 Ikona za brezžično omrežje. Prikazuje, da obstaja povezava z brezžičnim omrežjem.
12 Ikone za podatke o kartuši s črnilom. Prikazujejo podatke o kartuši s črnilom, vključno s
802.11. Gumb je osvetljen, ko je brezžična funkcija vklopljena.
količino preostalega črnila. Opomba Opozorila in navedbe o ravni črnila so samo ocene in so namenjene izključno
načrtovanju potreb. Ko opazite sporočilo, da primanjkuje črnila, kupite nadomestno kartušo, da preprečite morebitne zakasnitve pri tiskanju. Kartuše zamenjajte šele, ko se prikaže obvestilo o tem.
Razlaga lučk nadzorne plošče
Opis lučke/vzorec utripanja Razlaga in priporočeno ukrepanje
Vse lučke so ugasnjene.
Tiskalnik je izklopljen.
Priključite napajalni kabel.
Pritisnite gumb (Napajanje).
Lučka Vklop sveti. Tiskalnik je pripravljen.
Potrebno ni nobeno dejanje.
Lučke nadzorne plošče87
Poglavje 5 (nadaljevanje)
Opis lučke/vzorec utripanja Razlaga in priporočeno ukrepanje
Lučka Vklop sveti, lučka Nadaljuj pa utripa.
Lučka Vklop sveti, ikona Out of Paper (Zmanjkalo je papirja) in lučka Nadaljuj pa utripata.
Lučka Vklop sveti in ikona Access Door Open (Vratca za dostop so odprta) utripa.
Nastavitev za širino medija se ne ujema z naloženim medijem.
V gonilniku tiskalnika spremenite nastavitev medija tako, da se ujema z naloženim medijem. Za več informacij glejte Tiskanje na poseben papir in papir velikosti po meri.
Naložite papir in pritisnite gumb prekličete dejanje.
Znova natisnite dokument.
Tiskalniku je zmanjkalo papirja.
Naložite papir in pritisnite gumb
Vratca za dostop ali zgornji pokrov ni pravilno zaprt.
Poskrbite, da bodo vratca za dostop ali zgornji pokrov zaprta.
(Nadaljuj), da
(Nadaljuj).
88 Reševanje težav
(nadaljevanje)
Opis lučke/vzorec utripanja Razlaga in priporočeno ukrepanje
Lučka Vklop utripa.
Lučka Vklop, ikona Paper Jam (Papir se je zagozdil) in lučka Nadaljuj utripajo.
Lučki Vklop in Nadaljuj utripata.
Tiskalnik se pripravlja na vklop ali izklop ali pa obdeluje tiskalno opravilo.
Potrebno ni nobeno dejanje. Tiskalnik se je zaustavil, da se posuši črnilo. Počakajte, da se posuši črnilo.
V tiskalniku se je zagozdil medij za tiskanje. Iz izhodnega pladnja odstranite medij. Poiščite
in odstranite zagozdene medije. Za več informacij glejte papirja.
Nosilec tiskalnika se je zataknil.
Odprite zgornji pokrov in odstranite
morebitne ovire (na primer zagozden medij).
Če želite nadaljevati tiskanje, pritisnite
gumb Če težava ni odpravljena, izklopite
tiskalnik in ga znova vklopite.
Odstranjevanje zagozdenega
(Nadaljuj).
Lučke nadzorne plošče89
Poglavje 5 (nadaljevanje)
Opis lučke/vzorec utripanja Razlaga in priporočeno ukrepanje
Lučka za napajanje utripa in prikaže se ikona za opozorilo o tiskalni glavi.
Lučka Vklop sveti, ikona Printhead Alert (Opozorilo o tiskalni glavi) ter ostale ikone kartuš za tiskanje pa
utripajo.
Tiskalna glava je neustrezna.
Poskrbite, da bo tiskalna glava pravilno
nameščena. Če težave ne odpravite, zamenjajte
tiskalno glavo. Za več informacij glejte Odstranite kartušo in jo znova namestite.
Tiskalna glava manjka, ni pravilno nameščena ali je poškodovana.
Poskrbite, da bo tiskalna glava pravilno
nameščena. Če težave ne odpravite, zamenjajte
tiskalno glavo. Za več informacij glejte Odstranite kartušo in jo znova namestite.
Lučka Vklop in ena ali več lučk kartuš s črnilom utripajo.
90 Reševanje težav
Preverite eno ali več kartuš s črnilom oziroma preverite, če so poškodovane ali niso podprte.
Preverite, ali je kartuša s črnilom pravilno
nameščena in ponovno poskusite tiskati. Če je treba, kartušo s črnilom nekajkrat odstranite in znova vstavite.
Če napaka še vedno ni odpravljena,
zamenjajte tiskalno kartušo.
(nadaljevanje)
Opis lučke/vzorec utripanja Razlaga in priporočeno ukrepanje
Lučka Vklop sveti; in za eno ali več lučk kartuš s črnilom sveti le en del lučke.
Lučka Vklop sveti, lučka Nadaljuj in ena ali več lučk kartuš s črnilom pa utripajo.
V eni ali več kartušah s črnilom bo kmalu zmanjkalo črnila in jih bo treba zamenjati.
Kupite nove kartuše s črnilom in zamenjajte obstoječe kartuše, ko ste pozvani.
Opomba Opozorila in indikatorji ravni črnila so le ocena, da lažje načrtujete nakup novih kartuš. Ko opazite sporočilo, da primanjkuje črnila, kupite nadomestno kartušo, da preprečite morebitne zakasnitve pri tiskanju.
Originalno HP-jevo črnilo je bilo porabljeno v eni ali več tiskalnih kartušah.
Če ste to kartušo kupili kot novo, originalno kartušo HP, gre morda za ponaredek. Za več informacij glejte napolnjena ali ponarejena kartuša.
Zaznana je rabljena, ponovno
Lučka Vklop sveti, ena ali več lučk kartuš s črnilom pa utripajo.
Pred nadaljevanjem tiskanja je treba eno
ali več kartuš s črnilom zamenjati. Kupite nove kartuše s črnilom in zamenjajte obstoječe kartuše, ko ste pozvani.
Ena ali več kartuš s črnilom manjka ali ni
pravilna. Namestite kartušo s črnilom in poskusite
tiskati. Če je treba, kartušo s črnilom nekajkrat odstranite in znova vstavite.
Opomba Opozorila in indikatorji ravni črnila so le ocena, da lažje načrtujete nakup novih kartuš. Ko opazite sporočilo, da primanjkuje črnila, kupite nadomestno kartušo, da preprečite morebitne zakasnitve pri tiskanju.
Lučke nadzorne plošče91
Poglavje 5 (nadaljevanje)
Opis lučke/vzorec utripanja Razlaga in priporočeno ukrepanje
Lučka HP ePrint je izklopljena.
Lučka HP ePrint sveti.
Možnost HP ePrint ni nastavljena.
Če želite nastaviti možnost HP ePrint, pritisnite gumb
navodilom na strani z informacijami, ki se tiska.
Možnost HP ePrint je nastavljena, vendar
izklopljena. Če želite vklopiti možnost HP ePrint,
pritisnite gumb Možnost HP ePrint je vklopljena, vendar
se ne more povezati. Možnost HP ePrint se ne more povezati; verjetno zato, ker strežnik ni na voljo ali
omrežje ne deluje pravilno. Če omrežje za povezovanje z internetom
uporablja nastavitve proxy, morajo biti le­te ob vnosu veljavne. Za več informacij si oglejte priročnik za prvo uporabo, ki ste ga dobili skupaj s tiskalnikom, ali se posvetujte s skrbnikom IT ali osebo, ki vam je nastavila omrežje.
Pritisnite gumb poskusite ponovno povezati.
Če se tiskalnik lahko poveže, se
prižge lučka HP ePrint in tiskalnik natisne stran z informacijami.
Če se tiskalnik ne more povezati,
lučka za HP ePrint utripa in nato ugasne.
Možnost HP ePrint je nastavljena, vendar
je izklopljena, ker se tiskalnik ni posodobil. Če so na voljo obvezne posodobitve za tiskalnik, ki še niso nameščene, je lučka
HP ePrint izklopljena. Po namestitvi posodobitve se lučka HP ePrint samodejno zasveti. Več informacij o namestitvi posodobitve tiskalnika najdete v poglavju tiskalnika.
Funkcija HP ePrint je vklopljena.
Če enkrat pritisnete gumb tiskalnik natisnil stran z informacijami, na katerih boste našli nekaj navodil o nastavitvi funkcije HP ePrint.
Če želite izklopiti možnost HP ePrint, pritisnite in zadržite gumb
sekund, preden se izklopi.
(HP ePrint) in sledite
(HP ePrint).
(HP ePrint) ali se
Posodobitev
(HP ePrint), bo
(HP ePrint). Lučka utripa pet
92 Reševanje težav
(nadaljevanje)
Opis lučke/vzorec utripanja Razlaga in priporočeno ukrepanje
Lučka HP ePrint utripa.
Funkcija HP ePrint poskuša vzpostaviti povezavo.
Lučka HP ePrint utripa, ko vklopite ali izklopite funkcijo HP ePrint.
Če se funkcija HP ePrint uspešno poveže, lučka utripa in se nato vklopi. Če se funkcija HP ePrint ne more povezati, lučka utripa in se nato izklopi.
Lučke nadzorne plošče93
A Tehnični podatki
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Informacije o garanciji
Tehnični podatki tiskalnika
Upravne informacije
Okoljevarstveni vidiki izdelka
Licence tretjih oseb

Informacije o garanciji

To poglavje vsebuje naslednje teme:
Izjava družbe Hewlett-Packard o omejenem jamstvu
Informacije o garanciji za kartuše s črnilom
94 Tehnični podatki

Izjava družbe Hewlett-Packard o omejenem jamstvu

HP izdelek Trajanje omejene garancije
Mediji s programsko opremo 90 dni Tiskalnik 1 leto Tiskalne kartuše ali kartuše s črnilom Dokler HP črnilo ni porabljeno ali do datuma izteka garancije, ki
Tiskalne glave (velja samo za izdelka s tiskalnimi glavami, 1 leto ki jih lahko stranke zamenjajo)
Pripomočki 1 leto, če ni drugače navedeno
A. Obseg omejene garancije
1. Hewlett-Packard (HP) zagotavlja končnemu uporabniku, da bodo zgoraj navedeni HP izdelki brez napak v materialih in izdelavi
v zgoraj navedenih časovnih obdobjih, ki se začnejo z datumom nakupa.
2. Pri programski opremi velja HP-jeva omejena garancija samo za neizvrševanje programskih ukazov. HP ne jamči, da bo
izdelek deloval brez prekinitev ali napak.
3. HP-jeva omejena garancija zajema samo napake, ki nastanejo kot posledica običajne uporabe izdelka, in ne velja za:
a. nepravilno vzdrževanje ali spremembe; b. programsko opremo, nosilce tiska, dele ali potrošni material, ki jih ne zagotavlja in jih ne podpira HP; c. uporabo zunaj specifikacij izdelka; d. nepooblaščeno spreminjanje ali napačno uporabo.
4. Uporaba ne-HP-jeve ali ponovno napolnjene kartuše v HP-jevih tiskalnikih ne vpliva na garancijo niti na katero koli HP-jevo
podporno pogodbo s kupcem. Če pa okvaro ali poškodbo tiskalnika povzroči uporaba ponovno napolnjene kartuše, kartuše drugega izdelovalca ali iztrošene kartuše, HP izstavi račun za popravilo tiskalnika po običajnih cenah dela in materialov.
5. Če HP v garancijskem obdobju HP garancije prejme obvestilo o napaki v katerem koli izdelku, ki je vključen v HP garancijo, HP
po svoji presoji popravi ali zamenja izdelek.
6. Če HP ne more popraviti ali zamenjati pokvarjenega izdelka, ki ga pokriva HP garancija, bo v razumnem času po prejemu
obvestila o napaki povrnil kupcu nakupno ceno izdelka.
7. Dokler kupec ne vrne pokvarjenega izdelka, HP ni dolžan izvesti popravila, zamenjave ali vračila kupnine.
8. Nadomestni izdelek je lahko nov ali kot nov, vendar pa mora biti vsaj tako funkcionalen kot izdelek, ki ga zamenjuje.
9. HP izdelki lahko vsebujejo predelane dele, komponente ali materiale, ki so po delovanju enakovredni novim.
10. HP izjava o omejeni garanciji velja v vseh državah, kjer HP izdelek prodaja HP. V državah, kjer izdelke distribuira HP ali
pooblaščeni uvoznik, je morda pri pooblaščenih HP serviserjih mogoče skleniti dodatne garancijske pogodbe, npr. za servisiranje na mestu.
B. Omejitve garancije
V OBSEGU, KI GA DOLOČA LOKALNA ZAKONODAJA, NITI HP NITI NEODVISNI DOBAVITELJI NE DAJEJO NOBENE DRUGE GARANCIJE ALI KAKRŠNIH KOLI POGOJEV, IZRAŽENIH IZRECNO ALI POSREDNO, ZA TRŽNO KAKOVOST BLAGA, SPREJEMLJIVO KAKOVOST IN PRIMERNOST ZA DOLOČEN NAMEN.
C. Omejitve odškodninske odgovornosti
1. V obsegu, ki ga določa lokalna zakonodaja, velja, da so kupcu na voljo izključno pravna sredstva, navedena v tej garancijski
izjavi.
2. V OBSEGU, KI GA DOLOČA LOKALNA ZAKONODAJA, VEDNO (RAZEN V PRIMERU OBVEZNOSTI, KI SO IZRECNO
NAVEDENE V TEJ GARANCIJSKI IZJAVI) VELJA, DA NITI HP NITI NEODVISNI DOBAVITELJI NISO V NOBENIH OKOLIŠČINAH ODŠKODNINSKO ODGOVORNI ZA NEPOSREDNO, POSREDNO, POSEBNO, NAKLJUČNO ALI POSLEDIČNO ŠKODO NA OSNOVI POGODBE, KRŠITVE ALI DRUGEGA PRAVNEGA NAČELA, KAR VELJA TUDI V PRIMERIH, KO SO VEDELI ZA MOŽNOST NASTANKA TAKŠNE ŠKODE.
D. Lokalna zakonodaja
1. Ta garancijska izjava daje kupcu določene zakonske pravice. Kupec ima lahko tudi druge pravice, ki se razlikujejo od države
do države v ZDA, od province do province v Kanadi in od države do države drugod po svetu.
2. Če je ta garancijska izjava v katerem delu neskladna z lokalno zakonodajo, se ta del prilagodi, da postane skladen s to
zakonodajo. Takšne lokalne zakonodaje lahko določajo, da posamezne zavrnitve ali omejitve iz te garancijske izjave ne veljajo za kupca. V nekaterih državah v ZDA in pri lokalnih oblasteh zunaj ZDA, vključno s kanadskimi provincami, velja:
a. da prepovedujejo, da bi zavrnitve in omejitve iz te garancijske izjave omejevale zakonite pravice potrošnika
(npr. Velika Britanija); b. da drugače omejujejo možnost proizvajalca, da bi uveljavil takšne zavrnitve ali omejitve; c. da dajo kupcu dodatne garancijske pravice, določijo trajanje posrednih garancij, ki jih izdelovalec ne more zanikati, ali ne
omogočijo njihove omejitve.
3. DOLOČILA TE GARANCIJSKE IZJAVE, RAZEN V OBSEGU, KI GA DOVOLJUJE ZAKON, NE IZKLJUČUJEJO, OMEJUJEJO
ALI SPREMINJAJO OBVEZNIH ZAKONSKIH PRAVIC, KI VELJAJO ZA PRODAJO HP-JEVIH IZDELKOV KUPCEM, AMPAK TE ZAKONSKE PRAVICE DOPOLNJUJEJO.
je natisnjen na kartuši - kar nastopi prej. Garancija ne zajema izdelkov s HP črnilom, ki so bili ponovno napolnjeni, predelani, obnovljeni, napačno uporabljeni ali drugače spremenjeni.
Informacije o HP-jevi omejeni garanciji
Spoštovani, V prilogi vam pošiljamo imena in naslove HP-jevih skupin, pri katerih lahko v svoji državi uveljavljate HP-jevo omejeno garancijo
(garancijo proizvajalca).
Slovenija: Hewlett - Packard d.o.o.,Tivolska cesta 48, 1000 Ljubljana, Slovenija
Poleg garancije proizvajalca imate lahko na osnovi nakupne pogodbe tudi z zakonom predpisane pravice do prodajalca, ki jih ne omejuje ta garancija proizvajalca.
Informacije o garanciji 95
Dodatek A

Informacije o garanciji za kartuše s črnilom

HP-jeva garancija za kartušo velja, če izdelek uporabljate v tiskalni napravi HP, za katero je namenjen. Ta garancija ne velja za HP-jeve izdelke s črnilom, ki so bili znova napolnjeni, predelani, napačno uporabljeni ali kakorkoli spremenjeni.
Med garancijsko dobo garancija velja, dokler HP-jevega črnila ne zmanjka in se garancijska doba ne izteče. Datum izteka garancijske dobe je v obliki LLLL-MM in ga najdete na izdelku, kot je prikazano:
96 Tehnični podatki
Loading...