HP Officejet Pro 8100 User Guide [ro]

Ghidul
utilizatorului
HP Officejet Pro
8100
HP Officejet Pro 8100 ePrinter
Ghidul utilizatorului
Informaţii Copyright
Ediţia 2, 1/2014
Note Hewlett-Packard Company
Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Toate drepturile rezervate. Reproducerea, adaptarea sau traducerea acestui material este interzisă fără permisiunea prealabilă scrisă a Hewlett-Packard, cu excepţia situaţiilor permise de legislaţia privind drepturile de autor.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stipulate în declaraţiile exprese de garanţie care însoţesc produsele şi serviciile respective. Nici una din afirmaţiile din acest document nu trebuie privită ca garanţie suplimentară. HP nu îşi asumă răspunderea pentru eventualele erori tehnice şi editoriale sau omisiuni din acest document.
Certificări
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista şi Windows 7 sunt mărci comerciale înregistrate în SUA ale Microsoft Corporation.
ENERGY STAR şi simbolul ENERGY STAR sunt mărci înregistrate în S.U.A.
Informaţii de siguranţă
intervenţii de service din partea utilizatorului. Pentru lucrările de service apelaţi la personalul de service calificat.
Respectaţi întotdeauna măsurile de siguranţă minime la utilizarea acestui produs, pentru a reduce riscul eventualelor arsuri sau electrocutări.
1. Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile din documentaţia livrată împreună cu imprimanta.
2. Citiţi cu atenţie toate avertismentele şi instrucţiunile de pe produs.
3. Deconectaţi produsul de la reţeaua de curent electric înainte de a-l curăţa.
4. Nu instalaţi şi nu utilizaţi acest produs lângă apă sau atunci când sunteţi ud.
5. Instalaţi produsul în siguranţă pe o suprafaţă stabilă.
6. Instalaţi produsul într-un loc protejat, unde cablul nu poate fi deteriorat. Cablul trebuie poziţionat astfel încât să nu se păşească peste el sau să constituie o piedică în calea cuiva.
7. Dacă produsul nu funcţionează normal, consultaţ probleme.
8. În interiorul dispozitivului nu există componente care să necesite
i Rezolvarea unei

Cuprins

1Iniţiere
Accesibilitate...............................................................................................................................6
Eco..............................................................................................................................................7
Gestionarea consumului de energie.....................................................................................7
Economisirea consumabilelor de imprimare.........................................................................8
Familiarizare cu piesele imprimantei..........................................................................................8
Vedere din faţă.....................................................................................................................8
Zona consumabilelor de imprimare......................................................................................9
Vedere din spate..................................................................................................................9
Utilizarea panoului de control al imprimantei............................................................................10
Prezentare generală a butoanelor şi indicatoarelor luminoase..........................................10
Modificarea setărilor imprimantei........................................................................................11
Imprimare rapoarte.............................................................................................................11
Identificarea numărului de model al imprimantei......................................................................11
Selectare suport de imprimare.................................................................................................12
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare ................................................................12
Tipuri de hârtie foto recomandate pentru imprimare..........................................................13
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilor..............................................................14
Alimentare suport de imprimare...............................................................................................15
Încărcarea suporturilor de imprimare de dimensiuni standard...........................................15
Încărcarea plicurilor............................................................................................................16
Încărcarea cardurilor şi hârtiei foto.....................................................................................18
Încărcarea suporturilor de imprimare de dimensiuni personalizate....................................18
Instalare accesorii.....................................................................................................................20
Instalaţi accesoriul de imprimare automată faţă-verso (duplexor)......................................20
Instalare Tava 2..................................................................................................................20
Configurare tăvi..................................................................................................................22
Activarea accesoriilor în driverul imprimantei.....................................................................24
Activează accesorii (Windows).....................................................................................24
Activează accesoriile (Mac OS X)................................................................................24
Întreţinerea imprimantei............................................................................................................24
Curăţarea exteriorului.........................................................................................................24
Actualizarea imprimantei..........................................................................................................25
Oprirea imprimantei..................................................................................................................25
2 Imprimarea
Imprimare documente...............................................................................................................26
Imprimarea documentelor (Windows).................................................................................27
Imprimare documente (Mac OS X).....................................................................................27
Imprimare broşuri......................................................................................................................28
Imprimarea broşurilor (Windows)........................................................................................28
Imprimare broşuri (Mac OS X)............................................................................................29
1
Imprimarea pe plicuri................................................................................................................29
Imprimarea pe plicuri (Windows)........................................................................................30
Imprimare plicuri (Mac OS X).............................................................................................30
Imprimare fotografii...................................................................................................................31
Imprimarea fotografiilor pe hârtie foto (Windows)...............................................................31
Imprimarea fotografiilor pe hârtie foto (Mac OS X).............................................................32
Imprimare pe hârtie specială şi de dimensiune personalizată..................................................32
Imprimare pe hârtie specială sau de dimensiune personalizată (Mac OS X).....................33
Imprimarea documentelor sau fotografiilor fără chenar............................................................34
Imprimarea documentelor sau fotografiilor fără chenar (Windows)....................................34
Imprimarea documentelor sau fotografiilor fără chenar (Mac OS X)..................................35
Imprimare pe ambele feţe (imprimare faţă/verso)....................................................................35
Vizualizarea rezoluţiilor de imprimare.......................................................................................37
3HP ePrint
Configurare HP ePrint..............................................................................................................38
Configuraţi HP ePrint utilizând software-ul imprimantei HP ..............................................38
Configuraţi HP ePrint utilizând panoul de control al imprimantei........................................39
Configuraţi HP ePrint utilizând serverul Web încorporat....................................................39
Utilizaţi HP ePrint......................................................................................................................40
Imprimarea utilizând serviciul HP ePrint.............................................................................40
Găsirea adresei de e-mail a imprimantei............................................................................40
Opriţi HP ePrint...................................................................................................................41
Eliminaţi serviciile Web.............................................................................................................41
4 Lucrul cu cartuşele de cerneală
Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimare................................................42
Verificaţi nivelurile de cerneală estimate..................................................................................43
Imprimarea numai cu cerneală neagră sau numai cu cerneală color.......................................43
Înlocuirea cartuşelor de cerneală.............................................................................................44
Depozitarea consumabilelor de imprimare...............................................................................46
Stocarea informaţiilor anonime despre utilizare.......................................................................46
5 Rezolvarea unei probleme
Asistenţă HP.............................................................................................................................48
Beneficiaţi de asistenţă electronică....................................................................................49
Asistenţă HP prin telefon....................................................................................................49
Înainte de a apela.........................................................................................................50
Perioada de asistenţă prin telefon................................................................................50
Numere asistenţă prin telefon.......................................................................................50
După perioada de asistenţă telefonică.........................................................................52
Sfaturi şi resurse pentru depanare...........................................................................................52
Rezolvarea problemelor imprimantei........................................................................................53
Imprimanta se opreşte în mod imprevizibil.........................................................................53
Aliniere eşuată....................................................................................................................53
Imprimanta nu răspunde (nu se imprimă nimic).................................................................53
Imprimanta imprimă încet...................................................................................................54
Imprimanta scoate zgomote neaşteptate...........................................................................55
Imprimare pagină goală sau parţial imprimată...................................................................56
Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect..........................................................56
Poziţionarea textului sau imaginilor este incorectă.............................................................57
2
Cuprins
Depanarea calităţii imprimării...................................................................................................57
Rezolvare probleme alimentare cu hârtie.................................................................................62
Rezolvarea problemelor utilizând site-urile Web HP şi HP ePrint............................................64
Rezolvaţi problemele utilizând HP ePrint...........................................................................64
Rezolvaţi problemele utilizând site-urile Web HP...............................................................65
Rezolvarea problemelor reţelei Ethernet..................................................................................65
Depanare generală reţea....................................................................................................66
Rezolvarea problemelor de comunicaţii wireless.....................................................................66
Depanare de bază privind funcţia fără fir............................................................................67
Depanarea avansată a reţelei fără fir.................................................................................67
Pasul 1: Asiguraţi-vă că computerul este conectat la reţea..........................................68
Pasul 2: Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la reţea........................................69
Pasul 3: Verificaţi dacă software-ul firewall blochează comunicaţia.............................70
Pasul 4: Asiguraţi-vă că imprimanta este online şi pregătită........................................70
Pasul 5: Asiguraţi-vă că versiunea wireless a imprimantei este setată ca driver
implicit de imprimantă (numai pentru Windows)...........................................................71
Pasul 6: Asiguraţi-v
ă că nu aţi conectat computerul la reţea prin intermediul unei
reţele virtuale private (VPN)..........................................................................................72
După rezolvarea problemelor... .........................................................................................73
Configurarea software-ului firewall pentru a funcţiona cu imprimanta......................................73
Rezolvare probleme de control al imprimantei.........................................................................74
Serverul Web încorporat nu poate fi deschis......................................................................74
Depanarea problemelor legate de instalare.............................................................................75
Sugestii de instalare hardware...........................................................................................76
Sugestii pentru instalarea software-ului HP .......................................................................76
Rezolvare probleme reţea..................................................................................................77
Înţelegerea raportului de stare a imprimantei...........................................................................78
Familiarizarea cu pagina de configurare a reţelei.....................................................................80
Întreţinerea capului de imprimare.............................................................................................82
Curăţarea capului de imprimare.........................................................................................82
Alinierea capului de imprimare...........................................................................................83
Scoaterea şi reinstalarea capul de imprimare....................................................................84
Eliminarea blocajelor................................................................................................................86
Eliminarea blocajelor de hârtie...........................................................................................86
Evitarea producerii blocajelor de hârtie..............................................................................87
Referinţa indicatorilor luminoşi de pe panoul de control...........................................................88
A Informaţii tehnice
Informaţii despre garanţie.........................................................................................................97
Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard.................................................................98
Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală..............................................................99
3
Specificaţiile imprimantei........................................................................................................100
Specificaţii fizice...............................................................................................................100
Caracteristici şi capacitate produs....................................................................................100
Specificaţii procesor şi memorie.......................................................................................101
Cerinţe de sistem..............................................................................................................101
Specificaţii protocol reţea.................................................................................................101
Specificaţii server Web încorporat....................................................................................102
Specificaţii ale suporturilor................................................................................................102
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile.....................102
Configurare margini minime........................................................................................106
Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli.............................................106
Specificaţii imprimare........................................................................................................107
Specificaţii site Web HP şi HP ePrint...............................................................................107
Specificaţii HP ePrint..................................................................................................107
Specificaţiile site-ului Web HP....................................................................................107
Specificaţii de mediu.........................................................................................................108
Specificaţii electrice..........................................................................................................108
Specificaţii emisii acustice ...............................................................................................108
Informaţii legale......................................................................................................................109
Declaraţie FCC.................................................................................................................109
Notă pentru utilizatorii din Coreea....................................................................................110
VCCI (Clasa B) declaraţie de conformitate pentru utilizatorii din Japonia........................110
Notă pentru utilizatorii din Japonia cu privire la cablul de alimentare...............................110
Declaraţie GS (Germania)................................................................................................110
Gradul de strălucire al carcaselor dispozitivelor periferice pentru Germania...................110
Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană...........................................................111
Informaţii legale pentru produse wireless.........................................................................112
Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă...................................................................112
ă pentru utilizatorii din Brazilia..............................................................................112
Not
Notă pentru utilizatorii din Canada.............................................................................112
Notă pentru utilizatorii din Taiwan..............................................................................113
Număr de autorizare a modelului.....................................................................................113
Programul de susţinere a produselor ecologice.....................................................................114
Hârtie utilizată...................................................................................................................114
Componente din plastic....................................................................................................114
Specificaţii privind siguranţa materialelor.........................................................................114
Programul de reciclare.....................................................................................................114
Programul HP de reciclare a consumabilelor pentru dispozitive cu jet de cerneală.........114
Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile particulare din
Uniunea Europeană..........................................................................................................115
Consum............................................................................................................................116
Substanţe chimice............................................................................................................116
Informaţii despre acumulator............................................................................................116
Dezafectarea acumulatorilor în Taiwan......................................................................116
Atenţionare pentru utilizatorii din California................................................................116
Dezafectarea acumulatoarelor în Olanda...................................................................117
Directiva UE privind acumulatoarele................................................................................118
Note RoHS (numai pentru China).....................................................................................119
Note RoHS (numai pentru Ucraina)..................................................................................119
Licenţe de la terţi....................................................................................................................120
4
Cuprins
B Consumabile HP şi accesorii
Comandarea altor consumabile de imprimare........................................................................128
Consumabile...........................................................................................................................128
Cartuşe de cerneală şi capete de imprimare....................................................................128
Suport imprimare HP........................................................................................................129
C Configurarea reţelei
Modificarea setărilor de bază pentru reţea.............................................................................130
Vizualizare şi imprimare setări reţea................................................................................130
Porniţi şi opriţi radioul wireless.........................................................................................130
Modificare setări avansate reţea............................................................................................130
Setare viteză legătură.......................................................................................................131
Vizualizare setări IP .........................................................................................................131
Modificare setări IP ..........................................................................................................131
Configurarea setărilor de firewall ale imprimantei............................................................131
Crearea şi utilizarea regulilor firewall..........................................................................132
Resetarea setărilor de reţea.............................................................................................133
Configurarea imprimantei pentru comunicaţii fără fir..............................................................133
Înainte de a începe...........................................................................................................134
Configurarea imprimantei în reţeaua fără fir.....................................................................134
Configurarea imprimantei utilizând software-ul de imprimantă HP (recomandat)............135
Configurarea imprimantei utilizând WiFi Protected Setup (Configurare protejată
WiFi) (WPS)......................................................................................................................135
Pentru a conecta imprimanta utilizând metoda apăsării pe buton..............................135
Pentru a conecta imprimanta utilizând metoda PIN...................................................135
Configurarea imprimantei utilizând serverul Web încorporat (EWS)................................136
Modificarea tipului de conexiune......................................................................................136
Pentru a trece de la o conexiune Ethernet la o conexiune f
ără fir..............................136
Pentru a trece de la o conexiune USB la o conexiune fără fir....................................136
Pentru a trece de la o conexiune fără fir la o conexiune USB sau Ethernet ..............137
Testaţi conexiunea wireless.............................................................................................137
Îndrumări pentru asigurarea securităţii reţelei fără fir.......................................................137
Prezentare generală a setărilor de securitate.............................................................137
Adăugarea adreselor hardware la un ruter fără fir (filtrare MAC)...............................137
Alte îndrumări pentru securitatea fără fir....................................................................138
Instrucţiuni pentru reducerea interferenţelor într-o reţea fără fir.......................................138
Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului HP.......................................................................139
Windows...........................................................................................................................139
Mac OS X.........................................................................................................................140
D Instrumente de gestiune a imprimantei
Caseta de instrumente (Windows).........................................................................................141
HP Utility (Utilitar HP) (Mac OS X)..........................................................................................141
Server Web încorporat...........................................................................................................142
Despre modulele cookie...................................................................................................142
Pentru a deschide serverul Web încorporat.....................................................................142
Index............................................................................................................................................153
5
1Iniţiere
Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea imprimantei şi despre rezolvarea problemelor.

Accesibilitate

Eco Familiarizare cu piesele imprimantei
Utilizarea panoului de control al imprimantei Identificarea numărului de model al imprimantei
Selectare suport de imprimare Alimentare suport de imprimare
Instalare accesorii Întreţinerea imprimantei
Actualizarea imprimantei Oprirea imprimantei
Notă Dacă utilizaţi imprimanta cu un computer pe care rulează Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition sau Windows 7 Starter Edition, este posibil ca unele caracteristici să nu fie disponibile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Accesibilitate
Imprimanta oferă o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acesteia pentru persoanele cu handicap.
Vizual
Software-ul HP furnizat cu imprimanta este accesibil pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere prin intermediul caracteristicilor şi opţiunilor de accesibilitate ale sistemului de operare. De asemenea, software-ul permite utilizarea majorităţii tehnologiilor de asistenţă, precum cititoare de ecran, cititoare Braille şi aplicaţii de conversie a vocii în text. Pentru utilizatorii cu deficienţe în distingerea culorilor, butoanele şi filele colorate utilizate în software-ul HP şi în panoul de control au etichete cu pictograme sau text simplu, pentru a exprima acţiunea corespunzătoare.
Mobilitate
Pentru utilizatorii cu deficienţe de mobilitate, funcţiile software-ului HP pot fi executate prin intermediul comenzilor de la tastatură. Software-ul HP permite, de asemenea, utilizarea unor opţiuni de accesibilitate Windows, cum ar fi StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys şi MouseKeys. Uşile, butoanele, tăvile pentru hârtie şi ghidajele de hârtie ale imprimantei pot fi acţionate de utilizatori cu putere şi capacitate de întindere limitate.
Asistenţă tehnică
Pentru mai multe informaţii despre accesibilitatea imprimantei şi angajamentul HP faţă de accesibilitatea produselor, vizitaţi site-ul Web HP la
Pentru informaţii despre accesibilitate pentru Mac OS X, vizitaţi site-ul Web Apple la www.apple.com/accessibility.
Cerinţe de sistem.
www.hp.com/accessibility.
6Iniţiere
Eco
Compania Hewlett-Packard este angajată în furnizarea unor produse de calitate în contextul protecţiei mediului. Acest produs a fost proiectat pentru a putea fi reciclat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi ecologice
Compania HP este angajată în sprijinirea clienţilor pentru a-şi reduce influenţa asupra mediului. HP a furnizat aceste caracteristici pentru a vă ajuta să vă concentraţi asupra modalităţilor de apreciere şi reducere a impactului pe care îl au opţiunile dvs. de imprimare.
Pentru mai multe informaţii privind iniţiativele de mediu ale HP, vizitaţi hpinfo/globalcitizenship/environment/.

Gestionarea consumului de energie

Pentru a economisi energie, imprimanta este dotată cu următoarele caracteristici:
Modul Repaus
Consumul de energie este redus în modul Repaus. După configurarea iniţială a imprimantei, aceasta va trece în modul Repaus după 5 minute de inactivitate.
Pentru a modifica setarea, parcurgeţi paşii următori:
1. Accesaţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
2. Faceţi clic pe fila Setări.
3. În secţiunea Preferinţe, faceţi clic pe Mod economie energie şi selectaţi
opţiunea dorită.
4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare). Oprirea automată a alimentării
Oprirea automată a alimentării se activează automat şi implicit la pornirea imprimantei. La activarea funcţiei de oprire automată a alimentării, imprimanta se opreşte automat după 8 ore de inactivitate pentru a reduce consumul de energie. Oprirea automată a alimentării este dezactivată automat când imprimanta stabileşte o conexiune de reţea. Puteţi să modificaţi setarea Oprire automată din software-ul imprimantei. După modificarea setării, imprimanta va reţine setarea aleasă de dvs. Funcţia de oprire automată a alimentării opreşte complet imprimanta, deci trebuie să utiliza alimentare pentru a reporni imprimanta.
Windows: Deschideţi Toolbox (Casetă de instrumente). (Pentru informaţii suplimentare, consultaţi faceţi clic pe Modificare şi apoi selectaţi durata dorită.
Mac OS X: Deschideţi HP Utility. (Pentru informaţii suplimentare, consultaţi (Utilitar HP) (Mac OS X).) În secţiunea Setări imprimantă, faceţi clic pe Gestionare alimentare şi apoi selectaţi durata dorită.
Caseta de instrumente (Windows).) În fila Setări complexe,
Programul de susţinere a produselor
www.hp.com/
Server Web încorporat.
ţi butonul de
HP Utility
Eco 7
Capitol 1
Sfat Dacă imprimaţi printr-o conexiune Ethernet, funcţia de oprire automată a alimentării trebuie dezactivată pentru a asigura faptul că nu se pierd lucrări de imprimare. Chiar şi când funcţia de oprire automată a alimentării este dezactivată, imprimanta intră în modul Repaus după 5 minute de inactivitate pentru a reduce consumul de energie.
Notă Modul Repaus al imprimantei şi caracteristicile de oprire automată a alimentării sunt temporar indisponibile dacă lipseşte un cartuş de cerneală. După reinstalarea cartuşului, aceste caracteristici se reiau.
Atenţie HP vă recomandă să înlocuiţi cartuşele lipsă în cel mai scurt timp posibil, pentru a evita problemele de calitate a imprimării şi posibila utilizare de cerneală suplimentară sau deteriorarea sistemului de cerneală. Nu opriţi niciodată imprimanta când lipsesc cartuşe.

Economisirea consumabilelor de imprimare

Pentru a economisi consumabilele de imprimare precum cerneala şi hârtia, încercaţi următoarele:
•Schimbaţi modul imprimare la o setare pentru ciornă. Setările pentru ciornă consumă mai puţină cerneală.
•Nu curăţaţi capul de imprimare dacă nu este necesar. Acest lucru consumă cerneală şi scurtează durata de viaţă a cartuşelor.
Reduceţi consumul de hârtie imprimând pe ambele feţe ale hârtiei. Dacă imprimanta are un accesoriu pentru imprimare automată faţă-verso (duplexor), consultaţi să imprimaţi mai întâi numai paginile impare, le întoarceţi, apoi continuaţi cu imprimarea paginilor pare.
Imprimare pe ambele feţe (imprimare faţă/verso). În caz contrar, puteţi

Familiarizare cu piesele imprimantei

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Vedere din faţă

• Zona consumabilelor de imprimare
Vedere din spate
Vedere din faţă
1
2
3
8Iniţiere
4
5
6
7
8
1 Capacul superior
2Uşa de acces a cartuşelor de cerneală
3Tavă de ieşire
4Afişajul panoului de comandă
5
Butonul
6 Panou de control
7 Extensie tavă de ieşire
8 Tava 1
(Alimentare)

Zona consumabilelor de imprimare

1Uşa de acces a cartuşelor de cerneală
2Cartuşe de cerneală

Vedere din spate

4
1
2
3
Familiarizare cu piesele imprimantei 9
Capitol 1
1 Port de reţea Ethernet
2 Port USB bus serial universal spate
3 Alimentare cu energie electrică
4 Accesoriu de imprimare automată faţă-verso (duplexor)

Utilizarea panoului de control al imprimantei

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Prezentare generală a butoanelor şi indicatoarelor luminoase Modificarea setărilor imprimantei
Imprimare rapoarte

Prezentare generală a butoanelor şi indicatoarelor luminoase

Pentru informaţii suplimentare despre interpretarea tipurilor de indicatoare luminoase şi mesajelor de pe panoul de control, consultaţi panoul de control.
2134
Referinţa indicatorilor luminoşi de pe
5
6
12
911
Etichetă Nume şi descriere
1 Pictograma Aliniaţi cap imprimare de la panoul de control. Indică faptul că trebuie aliniat
capul de imprimare.
2 Pictograma Uşă de acces a cartuşelor de cerneală deschisă. Indică faptul că este
deschisă uşa de acces a cartuşului de cerneală sau capacul superior al imprimantei.
3 Pictogramă Fără hârtie. Indică faptul că imprimanta nu mai are hârtie.
4 Pictograma Blocaj hârtie. Indică faptul că există un blocaj de hârtie în imprimantă.
10 Iniţiere
810
7
(continuare)
Etichetă Nume şi descriere
5 Butonul şi indicatorul luminos Reluare. Indicatorul luminos Reluare clipeşte când butonul
6 Butonul Revocare. Apăsaţi o dată pentru a opri o lucrare de imprimare sau apăsaţi şi ţineţi
7 Butonul şi indicatorul luminos de alimentare. Apăsaţi pentru a porni sau a opri
8 Butonul şi indicatorul luminos HP ePrint. Apăsaţi pentru a activa funcţia HP ePrint şi a
9 Butonul şi indicatorul luminos Wireless. Apăsaţi pentru a porni şi opri caracteristica de
10 Port de reţea Ethernet Indică faptul că există o conexiune de reţea Ethernet.
11 Pictograma Reţea wireless. Indică faptul că există o conexiune la o reţea wireless.
12 Pictogramele Informaţii cartuş de cerneală. Afişează informaţii despre cartuşele de
trebuie apăsat pentru a se relua imprimarea. Apăsaţi pentru a continua o lucrare de imprimare după un eliminarea unui blocaj de hârtie, după ce aţi adăugat hârtie sau aţi instalat un cartuş. Apăsaţi pentru a revoca o lucrare de imprimare când dimensiunea suportului de imprimare este incompatibilă. Ţineţi apăsat timp de trei secunde pentru a imprima o pagină demonstrativă.
apăsat timp de trei secunde pentru a imprima un raport de stare a imprimantei.
imprimanta. Indicatorul luminos arată dacă imprimanta este pornită sau oprită.
imprima o pagin un server HP ePrint.
reţea wireless. Butonul este aprins când reţeaua wireless este activă.
cerneală, inclusiv nivelurile de umplere. Notă Avertismentele şi indicatoarele referitoare la nivelurile de cerneală furnizează informaţii
estimative numai în scop de planificare. Când primiţi un mesaj de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu este necesar să înlocuiţi cartuş
ă de informaţii. Indicatorul luminos arată când imprimanta este conectată la
ele cât timp nu vi se solicită acest lucru.

Modificarea setărilor imprimantei

Dacă imprimanta este conectată la un computer, puteţi modifica setările acesteia utilizând instrumentele software HP disponibile pe computer, cum ar fi software-ul imprimantei HP, HP Utility (Utilitar HP) (Mac OS X) sau EWS. Pentru informaţii suplimentare despre aceste instrumente, consultaţi imprimantei.
Instrumente de gestiune a

Imprimare rapoarte

Utilizaţi panoul de control pentru a imprima următoarele rapoarte pentru imprimantă.
Raportul de stare a imprimantei. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
timp de trei secunde.
Pagina de configurare a reţelei şi Pagina de test a reţelei wireless. Ţineţi
apăsat butonul
Pagina demonstrativă. Ţineţi apăsat butonul
(Reluare), apoi atingeţi butonul (Wireless).
(Reluare) timp de trei secunde.

Identificarea numărului de model al imprimantei

În afară de numele de model care apare pe partea frontală a imprimantei, această imprimantă are un număr specific de model. Puteţi să utilizaţi acest număr atunci când
Identificarea numărului de model al imprimantei 11
(Anulare)
Capitol 1
obţineţi servicii de asistenţă şi pentru a determina ce consumabile sau accesorii sunt disponibile pentru imprimanta dvs.
Numărul de model este imprimat pe o etichetă amplasată lângă uşa de acces a cartuşelor de cerneală.

Selectare suport de imprimare

Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de suporturi de imprimare pentru birou. Este recomandat să testaţi diferite tipuri de suporturi de imprimare înainte de a vă aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi suporturile de imprimare HP pentru calitate optimă de imprimare. Vizitaţi site-ul Web HP la www.hp.com pentru mai multe informaţii despre suporturile de imprimare HP.
HP recomandă utilizarea hârtiei simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor obişnuite. Toate tipurile de hârtie cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a corespunde unor standarde ridicate de fiabilitate şi de calitate a imprimării şi pentru a produce documente în culori clare, vii, cu imprimări în negru mai bine reliefate şi documente care se usucă mai repede decât cele pe hârtie simplă obişnuită. Căutaţi hârtie cu sigla ColorLok într-o diversitate de greutăţi şi dimensiuni, de la cei mai mari fabricanţi de hârtie.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare

• Tipuri de hârtie foto recomandate pentru imprimare
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilor
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare
Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special destinată tipului lucrării pe care o imprimaţi.
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fie disponibile.
Hârtie HP pentru broşuri
Hârtie HP Professional
HP Premium Presentation Paper
Hârtie HP profesională
HP Bright White Inkjet Paper
12 Iniţiere
Acest tip de hârtie are câte un strat lucios sau mat pe fiecare parte, pentru a fi utilizată faţă-verso. Este alegerea perfectă pentru producerea de materiale de marketing de calitate superioară, precum broşuri şi invitaţii, precum şi grafica coperţilor de rapoarte şi calendare.
Această hârtie este mată, grea, faţă-verso, perfectă pentru prezentări, propuneri, rapoarte şi buletine informative. Este de greutate mare, pentru un aspect impresionant.
HP Bright White Inkjet Paper asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare a textului. Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideală pentru buletine informative, rapoarte şi fluturaşi. Dispune de tehnologia ColorLok pentru o mai puţină întindere a cernelii, pentru imprimări în negru mai bine reliefate şi pentru culori vii.
(continuare)
Hârtie HP pentru imprimări
Hârtie HP pentru birou HP Office Paper (Hârtia HP pentru birou) este o hârtie
Hârtie HP reciclată pentru birou
Hârtie foto HP Premium Plus
Hârtie foto avansat HP Această hârtie foto groasă şi lucioasă asigură o finisare cu uscare
Hârtie foto HP obişnuită
Hârtia de imprimare HP este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Documentele produse cu această hârtie arată mai substanţiale decât cele imprimate pe hârtie standard multifuncţională sau pe hârtie pentru copiator. Dispune de tehnologia ColorLok pentru o mai puţină întindere a cernelii, pentru imprimări în negru mai bine reliefate şi pentru culori vii.
multifuncţională de înaltă calitate. Este indicată pentru copii, ciorne, note şi alte documente obişnuite. Dispune de tehnologia ColorLok pentru o mai puţină întindere a cernelii, pentru imprimări în negru mai bine reliefate şi pentru culori vii.
HP Office Recycled Paper (Hârtia HP reciclată pentru birou) este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate făcută în proporţie de 30% din fibră reciclată. Dispune de tehnologia ColorLok pentru o mai puţină întindere a cernelii, pentru imprimări în negru mai bine reliefate şi pentru culori vii.
Cea mai bună hârtie foto HP este de greutate mare pentru producerea de fotografii de calitate superioară. Asigură o finisare cu uscare instantanee pentru o manevrare simplă, fără pete. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), 13 x 18 cm (5 x 7 inchi), şi două finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă (satin mat). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
instantanee pentru o manevrare simplă, fără pete. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al fotografiilor prelucrate profesional. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), 13x18 cm (5 x7 inchi) şi două finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă (satin mat). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Imprimaţi instantanee zilnice pline de culoare la un cost mic, folosind hârtie concepută pentru imprimarea foto cotidiană. Această hârtie foto accesibilă se usucă rapid, putând fi manevrată cu u folosiţi această hârtie, obţineţi imagini clare, precise, cu orice imprimantă inkjet. Disponibilă cu finisaj semi-lucios la dimensiuni de 8,5 x11 inchi, A4, 4 x 6 inchi şi 10 x 15 cm. Nu conţine acid pentru a produce documente care să dureze mai mult.
şurinţă. Când
Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi www.hp.com. Vizitaţi Shop
for Products and Services (Achiziţionare produse şi servicii) şi selectaţi Ink, toner and paper (Cerneală, toner şi hârtie).
Notă Deocamdată, unele secţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în
limba engleză.

Tipuri de hârtie foto recomandate pentru imprimare

Pentru calitate optimă la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special destinată tipului de proiect pe care îl imprimaţi. În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fie disponibile.
Selectare suport de imprimare 13
Capitol 1
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fie disponibile.
Hârtie foto HP Premium Plus
Hârtie foto avansat HP Această hârtie foto groasă şi lucioasă asigură o finisare cu uscare
Hârtie foto HP obişnuită
Pachete HP foto ieftine Pachetele de valoare HP foto sunt concepute astfel încât modul de
Cea mai bună hârtie foto HP este de greutate mare pentru producerea de fotografii de calitate superioară. Asigură o finisare cu uscare instantanee pentru o manevrare simplă, fără pete. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), 13 x 18 cm (5 x 7 inchi), şi două finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă (satin mat). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
instantanee pentru o manevrare simplă, fără pete. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al fotografiilor prelucrate profesional. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), 13x18 cm (5 x7 inchi) şi două finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă (satin mat). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Imprimaţi în culori fotografii obişnuite, la un cost redus, utilizând hârtie destinată foto, ieftină, se usucă rapid pentru manevrare uşoară. Obţineţi imagini clare când utilizaţi această hârtie cu orice imprimantă cu jet de cerneală. Disponibilă cu finisaj semi-lucios la dimensiuni de 8,5 x 11 inchi, A4, 4 x 6 inchi şi 10 x 15 cm. Nu conţine acid pentru a produce documente care să dureze mai mult.
ambalare al cartuşelor de cerneală HP originale şi al hârtiei foto avansat HP să economisească timpul dvs. şi să elimine incertitudinile privind imprimarea convenabilă a fotografiilor de calitate de laborator cu imprimanta dvs. HP. Cernelurile HP originale şi hârtia foto avansat HP au fost proiectate pentru a fi utilizate împreună, astfel încât fotografiile dvs. să fie durabile şi în culori vii la fiecare imprimare. Ele sunt foarte utile pentru imprimarea unei întregi colecţii de fotografii de vacanţă sau pentru multiplicare.
imprimării fără pretenţii a fotografiilor. Această hârtie
Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi www.hp.com. Vizitaţi Shop
for Products and Services (Achiziţionare produse şi servicii) şi selectaţi Ink, toner and paper (Cerneală, toner şi hârtie).
Notă Deocamdată, unele secţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în
limba engleză.

Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suporturilor

Pentru cele mai bune rezultat, este recomandat să respectaţi următoarele indicaţii.
Utilizaţi întotdeauna suporturi de imprimare conforme cu specificaţiile imprimantei: Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
•Încărcaţi într-o tavă câte un singur tip de suport de imprimare.
Atunci când încărcaţi tăvile, asiguraţi-vă că suportul este încărcat corect. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
14 Iniţiere
Alimentare suport de imprimare.
Specificaţii ale suporturilor.
Nu supraîncărcaţi tava. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Alimentare suport de imprimare
Pentru a preveni blocajele, imprimarea de proastă calitate şi alte probleme de imprimare, evitaţi încărcarea următoarelor suporturi în tăvi.
Documente din mai multe bucăţi Suport de imprimare defect, ondulat sau îndoit Suport de imprimare cu benzi detaşabile sau perforaţii Suport de imprimare cu textură bogată, cu model în relief sau pe care
cerneala nu are o aderenţă bună ◦ Suport de imprimare prea uşor sau care se întinde uşor Suporturi care conţin agrafe sau cleme

Alimentare suport de imprimare

Această secţiune furnizează informaţii pentru încărcarea suporturilor de imprimare în imprimantă.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Încărcarea suporturilor de imprimare de dimensiuni standard

Încărcarea plicurilor
Încărcarea cardurilor şi hârtiei foto Încărcarea suporturilor de imprimare de dimensiuni personalizate
Încărcarea suporturilor de imprimare de dimensiuni standard
Pentru a încărca suporturi
Utilizaţi aceste instrucţiuni pentru a încărca suporturi de imprimare standard.
1. Trageţi tava 1 în afară.
2. Introduceţi suportul cu faţa de imprimat în jos, în centrul tăvii. Asiguraţi-vă că
teancul cu suporturi de imprimare se aliniază cu linia de pe ghidajul de lăţime şi că nu depăşeşte linia de pe ghidaj pentru teancul de hârtie.
Notă Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea.
Alimentare suport de imprimare 15
Capitol 1
3. Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla în funcţie de dimensiunea suportului de
imprimare pe care l-aţi încărcat şi reintroduceţi tava.
4. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire.

Încărcarea plicurilor

Pentru a încărca plicuri
Utilizaţi aceste instrucţiuni pentru a încărca un plic.
1. Trageţi tava 1 în afară.
16 Iniţiere
2. Introduceţi plicurile cu faţa de imprimat în jos şi încărcaţi-le conform desenului.
Asiguraţi-vă că topul de plicuri nu depăşeşte marcajul de linie din tavă.
Notă Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea.
3. Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla în funcţie de dimensiunea suportului de
imprimare pe care l-aţi încărcat şi reintroduceţi tava.
4. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire.
Alimentare suport de imprimare 17
Capitol 1

Încărcarea cardurilor şi hârtiei foto

Pentru a încărca carduri şi hârtie foto
Utilizaţi aceste instrucţiuni pentru a încărca hârtie foto.
1. Trageţi tava 1 în afară.
2. Introduceţi suportul cu faţa de imprimat în jos, în centrul tăvii. Asiguraţi-vă că
teancul cu suporturi de imprimare se aliniază cu linia de pe ghidajul de lăţime şi că nu depăşeşte linia de pe ghidaj pentru teancul de hârtie.
Notă Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea.
3. Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla în funcţie de dimensiunea suportului de
imprimare pe care l-aţi încărcat şi reintroduceţi tava.
4. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire.

Încărcarea suporturilor de imprimare de dimensiuni personalizate

Pentru a încărca suporturi de imprimare de dimensiuni personalizate
Utilizaţi aceste instrucţiuni pentru a încărca suporturi de imprimare personalizate.
Atenţie Utilizaţi doar suporturi de imprimare personalizate care sunt acceptate de imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Specificaţii ale suporturilor.
18 Iniţiere
1. Trageţi tava 1 în afară.
2. Introduceţi suportul cu faţa de imprimat în jos, în centrul tăvii. Asiguraţi-vă că
teancul cu suporturi de imprimare se aliniază cu linia de pe ghidajul de lăţime şi că nu depăşeşte linia de pe ghidaj pentru teancul de hârtie.
Notă Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea.
3. Glisaţi ghidajele din tavă pentru a le regla în funcţie de dimensiunea suportului de
imprimare pe care l-aţi încărcat şi reintroduceţi tava.
4. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire.
Alimentare suport de imprimare 19
Capitol 1

Instalare accesorii

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Instalaţi accesoriul de imprimare automată faţă-verso (duplexor) Instalare Tava 2
Configurare tăvi Activarea accesoriilor în driverul imprimantei

Instalaţi accesoriul de imprimare automată faţă-verso (duplexor)

Puteţi să imprimaţi automat pe ambele feţe ale unei coli de hârtie. Pentru informaţii despre utilizarea unităţii de imprimare faţă/verso, consultaţi (imprimare faţă/verso).
Pentru a instala unitatea de imprimare faţă/verso
Glisaţi duplexorul în spatele imprimantei până când se fixează pe poziţie. Nu
apăsaţi butoanele de pe părţile laterale ale duplexorului când îl instalaţi; utilizaţi-le numai când îl demontaţi de pe imprimantă.
Imprimare pe ambele feţe

Instalare Tava 2

Notă Tava 2 este disponibilă ca accesoriu opţional.
Tava 2 poate susţine până la 250 de coli de hârtie simplă. Pentru informaţii despre comandă, consultaţi
Pentru a instala Tava 2
1. Despachetaţi tava, îndepărtaţi benzile şi materialele de împachetare şi plasaţi
tava în locaţia pregătită. Suprafaţa trebuie să fie solidă şi plană.
2. Opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de alimentare.
20 Iniţiere
Consumabile HP şi accesorii.
3. Aşezaţi imprimanta peste tavă.
Atenţie Aveţi grijă să nu ţineţi degetele şi mâinile sub imprimantă.
4. Conectaţi cablul de alimentare şi porniţi imprimanta.
5. Activaţi Tava 2 în driverul imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Activarea accesoriilor în driverul imprimantei.
Alimentare tava 2
1. Trageţi tava din imprimantă, prinzând-o de sub partea frontală a tăvii.
2. Introduceţi hârtia cu faţa de imprimat în jos, în centrul tăvii. Asiguraţi-vă că
teancul de hârtie este aliniat cu ghidajul de lăţime şi că nu depăşeşte marcajul de linie de pe ghidaj.
Notă În tava 2 se poate alimenta doar hârtie simplă.
3. Glisaţi ghidajele pentru suportul de imprimare din tavă pentru a le ajusta la
formatul alimentat.
Instalare accesorii 21
Capitol 1
4. Reintroduceţi tava uşor.
5. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire.

Configurare tăvi

Notă Tava 2 este un accesoriu opţional. Pentru informaţii despre comandă,
consultaţi Pentru a configura tăvile, trebuie să aveţi Tava 2 instalată şi activată.
În mod implicit, imprimanta trage suporturile din tava 1. Dacă tava 1 este goală, imprimanta trage suporturile din tava 2 (dacă este instalată şi încărcată cu suporturi de imprimare). Puteţi să modificaţi această acţiune implicită utilizând următoarele funcţii:
Blocarea tăvii: Utilizaţi această caracteristică pentru a proteja suporturile
speciale, precum hârtiile cu antet sau suporturile preimprimate, împotriva utilizării accidentale. Dacă imprimanta rămâne fără suporturi de imprimare în timp ce imprimă un document, nu va utiliza suporturi dintr-o tavă blocată pentru a finaliza lucrarea de imprimare.
Tavă implicită: Utilizaţi această funcţie pentru a stabili care este prima tavă din
care imprimanta trage suportul de imprimare.
Comandarea altor consumabile de imprimare.
Tava 2 este proiectată doar pentru hârtie simplă.
22 Iniţiere
Notă Pentru a utiliza setările de blocare a tăvii şi tavă implicită, trebuie să selectaţi opţiunea de selectare automată a tăvii din software-ul imprimantei. De asemenea, dacă imprimanta este conectată în reţea şi setaţi o tavă implicită, setarea va afecta toţi utilizatorii imprimantei.
Următorul tabel prezintă posibilităţile de utilizare a setărilor de tavă pentru a răspunde cerinţelor Dvs. de imprimare.
Vreau... Urmaţi aceşti paşi
Să încarc ambele tăvi cu acelaşi suport de imprimare şi imprimanta să preia suporturi dintr-o tavă dacă cealaltă este goală.
Am atât suport special (cum ar fi hârtie cu antet), cât şi hârtie simplă în tăvi.
Să încarc suporturi în ambele tăvi, dar imprimanta să preia suporturile mai întâi dintr­o anumită tavă.
Alimentaţi cu suport de imprimare Tava
1 şi Tava 2. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi suport de imprimare.
Asiguraţi-vă că funcţia de blocare tavă
este dezactivată.
Alimentaţi suport de imprimare special
în Tava 1 şi hârtie simplă în Tava 2. Asiguraţi-vă că Tava 2 este setată ca
tavă implicită. Asiguraţi-vă că opţiunea de blocare tavă
este setată pentru Tava 1.
Alimentaţi suport de imprimare în Tava
1 şi Tava 2. Asiguraţi-vă că este setată ca tavă
implicită tava corespunzătoare.
Alimentare
Pentru a configura tăvile
1. Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită.
2. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni:
Server Web încorporat Faceţi clic pe fila Settings (Setări), apoi pe Paper Handling (Administrare
Hârtie) în panoul din stânga.
Driver de imprimare (Windows)
Pentru a configura tava implicită, parcurgeţi paşii următori:
a.Faceţi clic pe Start, apoi faceţi clic pe Imprimante sau Imprimante şi
faxuri sau Dispozitive şi imprimante.
- Sau-
Faceţi clic pe Start, apoi Control Panel (Panou de control), apoi faceţi clic
dublu pe Printers (Imprimantă).
b.Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei, apoi faceţi clic pe Printer
Properties (Proprietăţi imprimantă) sau pe Printing Preferences
(Preferinţe imprimare). c.Faceţi clic pe fila Paper (Hârtie)/Quality (calitate).
. În grupul Selectare tavă, selectaţi tava dorită din lista verticală Sursă
d
hârtie.
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS X) Faceţi clic pe Paper Handling (Alimentare cu hârtie) din cadrul panoului
Printer Settings (Setări imprimantă).
3. Faceţi clic pe OK sau Apply (Se aplică) după modificarea setărilor de tavă
dorite.
Instalare accesorii 23
Capitol 1

Activarea accesoriilor în driverul imprimantei

Activează accesorii (Windows)
Activează accesoriile (Mac OS X)
Activează accesorii (Windows)
1. Faceţi clic pe Start, apoi faceţi clic pe Imprimante sau Imprimante şi faxuri sau Dispozitive şi imprimante.
- Sau­Faceţi clic pe Start, apoi Control Panel (Panou de control), apoi faceţi clic
dublu pe Printers (Imprimantă).
2. Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei, apoi faceţi clic pe Printer Properties (Proprietăţi imprimantă).
3. Selectaţi fila Setări dispozitiv. Faceţi clic pe accesoriul pe care doriţi să îl activaţi, faceţi clic pe Instalat din meniul vertical, apoi faceţi clic pe OK.
Activează accesoriile (Mac OS X)
Sistemul de operare Mac OS X activează automat toate accesoriile din driverul imprimantei la instalarea software-ului imprimantei. Dacă adăugaţi ulterior un accesoriu, urmaţi aceşti paşi:
1. Deschideţ (Imprimare şi fax) sau Print & Scan (Imprimare şi scanare).
2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe Options & Supplies (Opţiuni şi consumabile).
3. Faceţi clic pe fila Driver.
4. Selectaţi opţiunile pe care doriţi să le instalaţi, apoi faceţi clic OK.
i System Preferences (Preferinţe sistem), apoi selectaţi Print & Fax

Întreţinerea imprimantei

Această secţiune furnizează instrucţiuni pentru menţinerea imprimantei în stare optimă de funcţionare. Efectuaţi această procedură de întreţinere ori de câte ori este necesar.

Curăţarea exteriorului

Curăţarea exteriorului
Avertisment Înainte de a curăţa imprimanta, opriţi alimentarea şi deconectaţi
cablul de alimentare de la priză.
Folosiţi o cârpă moale, umedă, fără scame pentru a şterge praful, urmele şi petele de pe carcasă. Evitaţi contactul fluidelor cu interiorul imprimantei şi panoul de control al imprimantei.
24 Iniţiere

Actualizarea imprimantei

HP face eforturi continue pentru a îmbunătăţi performanţa imprimantelor sale şi pentru a vă oferi cele mai recente caracteristici. Dacă o imprimantă este conectată la o reţea şi Serviciile Web au fost activate, puteţi căuta şi instala actualizări pentru imprimantă.
Actualizarea imprimantei
1. Accesaţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
2. Faceţi clic pe fila Servicii Web.
3. În secţiunea Setări Servicii Web, faceţi clic pe Actualizare produs, faceţi clic pe Check Now (Verificare acum), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
4. Dacă opţiunea de actualizare a produsului nu este disponibilă, urmaţi aceste
instrucţiuni:
an secţiunea Setări Servicii Web, faceţi clic pe Configurare, faceţi clic pe
Continuare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
b.Dacă vi se solicită, alegeţi să permiteţi ca imprimanta să îşi caute şi să îşi
instaleze automat actualizări.
Notă Dacă este disponibilă o actualizare pentru imprimantă, imprimanta o va descărca şi instala, apoi va reporni.
Notă Dacă vi se solicită setări proxy şi dacă reţeaua utilizează setări proxy, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura un server proxy. Dacă nu aveţi detaliile, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care a configurat reţeaua.
Server Web încorporat.

Oprirea imprimantei

Opriţi imprimanta apăsând butonul (Alimentare) de pe imprimantă. Aşteptaţi până când indicatorul luminos de alimentare se opreşte înainte de a deconecta cablul de alimentare sau de a opri prelungitorul.
Atenţie Dacă opriţi în mod incorect imprimanta, carul de imprimare este posibil să nu revină în poziţia corectă, cauzând probleme legate de cartuşele de cerneală şi probleme de calitate a imprimării.
Atenţie HP vă recomandă să înlocuiţi cartuşele lipsă în cel mai scurt timp posibil, pentru a evita problemele de calitate a imprimării şi posibila utilizare de cerneală suplimentară sau deteriorarea sistemului de cerneală. Nu opriţi niciodată imprimanta când lipsesc cartuşe de cerneală.
Oprirea imprimantei 25

2 Imprimarea

Majoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Modificaţi setările manual doar atunci când doriţi să modificaţi calitatea la tipărire, când vreţi să tipăriţi pe un anumit tip de hârtie sau atunci când doriţi să utilizaţi proprietăţile speciale. Pentru informaţii despre selectarea celui mai bun suport de imprimare pentru documentele dvs., consultaţi
Alegeţi o lucrare de imprimare pentru a continua:
Selectare suport de imprimare.

Imprimare documente

Imprimare broşuri
Imprimarea pe plicuri
Imprimare fotografii
Imprimare pe hârtie specială şi de dimensiune personalizată
Imprimare documente
Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs. de operare.
Imprimarea documentelor (Windows)
Imprimare documente (Mac OS X)
Notă Această imprimantă include HP ePrint, un serviciu gratuit de la HP care vă permite să imprimaţi oricând documente pe imprimanta cu capabilităţi HP ePrint, din orice loc şi fără software sau drivere de imprimantă suplimentare. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
26 Imprimarea
Imprimarea documentelor sau fotografiilor fără chenar
HP ePrint.
Loading...
+ 132 hidden pages